콘텐츠로 건너뛰기

2025-12-01-[고용노동부]밀폐공간 질식재해 예방 강화를 위한산업안전보건기준에 관한 규칙 개정·공포(보도자료)

  • 기준

산업안전규칙 개정으로 밀폐공간 사고 예방 강화
Regulations Updated for Confined Space Accident Prevention
産業安全規則改正で閉所事故防止を強化
更新法规以防范密闭空间事故
Norme di Sicurezza Aggiornate per Prevenire Incidenti in Spazi Confinati
Actualización de Normas de Seguridad para Prevenir Accidentes en Espacios Confinados
Règlement Mis à Jour pour Prévenir les Accidents d’Espaces Clos
Sicherheitsregeln Aktualisiert zur Vermeidung von Unfällen in Geschlossenen Räumen
Atualização das Regras de Segurança para Prevenir Acidentes em Espaços Confinados
Cập Nhật Quy Định An Toàn Phòng Ngừa Tai Nạn Trong Không Gian Kín
อัปเดตมาตรการความปลอดภัยป้องกันอุบัติเหตุในพื้นที่ปิด
Yopiq Xonadagi Ythiyodlarga Qarshi Qoidalar Yangi Qilish
تحديث قواعد السلامة لمنع الحوادث في الأماكن المغلقة
संशोधित सुरक्षा नियमों से बंद स्थानों पर दुर्घटनाओं को रोकने के उपाय

한국어
고용노동부는 산소 및 유해가스 측정 장비 지급 의무를 명확히 했다.
사고 시 신속한 신고와 대응을 위해 119 신고 의무를 포함했다.
밀폐공간 작업자의 교육과 안전수칙 준수 의무도 강화되었다.

English
The Ministry of Employment and Labor clarified the obligation to provide oxygen and toxic gas measuring equipment.
Mandatory reporting to 119 for quick response to accidents was included.
Education and compliance with safety rules for workers in confined spaces were also strengthened.

日本語
雇用労働部は酸素と有毒ガスの測定装置支給義務を明確にしました。
事故時の迅速な対応のため、119通報義務も含まれています。
閉所作業者への教育と安全規則の遵守義務も強化されました。

中文
韩国雇佣劳动部明确了提供氧气和有害气体测量设备的义务。
在事故发生时包括立即拨打119的报告义务。
还加强了工作人员在密闭空间工作时的教育和安全规定。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali ha chiarito l’obbligo di fornire apparecchi di misurazione dell’ossigeno e dei gas tossici.
Incluso l’obbligo di segnalazione al 119 per una risposta rapida agli incidenti.
Rafforzata anche l’educazione e il rispetto delle norme di sicurezza per i lavoratori in spazi confinati.

Español
El Ministerio de Trabajo ha clarificado la obligación de proporcionar equipos de medición de oxígeno y gases tóxicos.
Incluido el reporte obligatorio al 119 para una respuesta rápida a los accidentes.
Se ha fortalecido la educación y el cumplimiento de las normas de seguridad para los trabajadores en espacios confinados.

Français
Le Ministère de l’Emploi et du Travail a clarifié l’obligation de fournir des équipements de mesure d’oxygène et de gaz toxiques.
Inclus l’obligation de signaler au 119 pour une réponse rapide aux accidents.
L’éducation et le respect des règles de sécurité pour les travailleurs dans les espaces confinés ont également été renforcés.

Deutsch
Das Ministerium für Arbeit und Beschäftigung hat die Verpflichtung zur Bereitstellung von Geräten zur Messung von Sauerstoff und giftigen Gasen klargestellt.
Die Pflicht zur Meldung an 119 für eine schnelle Reaktion auf Unfälle wurde eingeschlossen.
Die Schulung und die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften für Arbeiter in geschlossenen Räumen wurden ebenfalls verstärkt.

Português
O Ministério do Trabalho esclareceu a obrigação de fornecer equipamentos de medição de oxigênio e gases tóxicos.
Incluiu a obrigatoriedade de reportar ao 119 para uma resposta rápida a acidentes.
A educação e a conformidade com as regras de segurança para trabalhadores em espaços confinados também foram reforçadas.

Tiếng Việt
Bộ Lao động làm rõ nghĩa vụ cung cấp thiết bị đo oxy và khí độc.
Bao gồm nghĩa vụ báo cáo tới 119 để phản ứng nhanh chóng khi tai nạn xảy ra.
Giáo dục và tuân thủ quy tắc an toàn cho công nhân trong không gian kín cũng được củng cố.

ไทย
กระทรวงแรงงานชี้แจงข้อกำหนดให้มีเครื่องมือวัดออกซิเจนและก๊าซพิษในการทำงานในพื้นที่ปิด
รวมถึงข้อบังคับในการรายงานต่อหมายเลข 119 เพื่อการตอบสนองที่รวดเร็วทันทีเมื่อเกิดอุบัติเหตุ
การศึกษาและการปฏิบัติตามกฎความปลอดภัยสำหรับคนงานในพื้นที่ปิดได้ถูกเสริมสร้างให้เข้มงวดมากขึ้น

O‘zbek
Mehnat vazirligi kislorod va zararli gazlarning o‘lchov jihozlarini yetkazib berishni belgilab qo‘ydi.
Favqulodda vaziyatlarda tezkor javob berish uchun 119 raqamiga xabar berish majburiyati kiritildi.
Yopiq joylarda ishlaydigan ishchilarni o‘qitish va xavfsizlik qoidalariga rioya qilish talablari kuchaytirildi.

العربية
وزارة العمل توضح إلزامية توفير أجهزة قياس الأكسجين والغازات السامة.
تشمل إلزامية الإبلاغ عن الحوادث فورًا للرقم 119 لتسريع الاستجابة.
كما تم تعزيز التعليم والامتثال لقواعد السلامة للعاملين في الأماكن المغلقة.

हिन्दी
श्रम मंत्रालय ने ऑक्सीजन और विषैले गैस मापने वाले उपकरणों की आपूर्ति की अनिवार्यता स्पष्ट की।
दुर्घटना के समय तुरंत रिपोर्ट करने के लिए 119 पर सूचना देने की अनिवार्यता भी शामिल है।
बंद स्थानों में कार्य करने वाले श्रमिकों के लिए शिक्षा और सुरक्षा नियमों का अनुपालन भी सख्त किया गया।


요약 본문

원문보기

고용노동부는 12월 1일 ‘산업안전보건기준에 관한 규칙’ 개정안을 공포·시행했다.
이번 개정안은 밀폐공간 질식사고 예방을 위해 사업주가 산소·유해가스 측정기 지급 의무 및 119 신고 의무를 명시했다.

개정안에 따르면, 사업주는 밀폐공간 작업 전 산소와 유해가스 농도를 측정하기 위해 측정 장비를 지급해야 한다.
또한, 측정 결과를 기록하고 3년간 보존하며, 영상물로도 보존이 가능하다.
감시인은 사고 발생 시 지체 없이 119에 신고해야 한다.

사업주는 작업자가 밀폐공간의 위험성과 안전수칙을 제대로 숙지했는지 확인하고, 필요시 교육해야 한다.
고용노동부는 개정안 시행과 함께 질식사고 예방 안전수칙 준수를 적극 안내·홍보할 계획이다.
겨울철 건설현장은 특히 질식사고 위험이 높아 주의가 필요하다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다