2025-11-06 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: YTN (040300)
💰 현재가: 3,575원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 825원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

YTN의 주가는 최근 상승세를 보이고 있으며, 이와 관련된 여러 요인들이 복합적으로 영향을 미친 결과입니다. 특히 투자자들 간의 논의가 활발하게 이루어지고 있는 토론방 반응, 주요 증권사의 매매 동향, 그리고 최근 주요 뉴스 보도가 시장 심리에 영향을 준 것으로 보입니다.

최근 토론방에서는 YTN 주가와 관련된 투자자들의 의견이 매우 활발하며, 급격한 상승 또는 하락 시나리오를 예상하거나 세력 개입 가능성을 언급하는 의견들이 공유되고 있습니다. 이는 단기 투자 심리를 크게 자극하는 요인으로 작용하며, 시장에서 기대와 우려가 혼재된 모습을 보여줍니다.

증권사 매매 동향을 살펴보면, 주요 증권사들 간의 거래에서 매수와 매도가 활발히 이루어지고 있으며, 특히 키움증권의 높은 거래량은 다른 증권사 대비 두드러진 모습을 보입니다. 이러한 거래 동향은 시장 수급의 중요한 척도로 평가될 수 있으며, 단기적으로 투자자들에게 신호를 제공할 가능성이 있습니다.

또한 최근 뉴스에서는 YTN 지분 매각과 관련된 정부의 헐값 매각 우려 및 이에 대한 국무총리의 대응 지시가 상세히 보도되고 있습니다. 이러한 언론 보도는 정부 자산 매각에 대한 투자자 심리에 영향을 미치며, YTN의 현재 주가 상승과 연결될 수 있는 중요한 요인 중 하나로 볼 수 있습니다.

종합적으로 분석해 볼 때, YTN의 주가가 상승하는 가운데 투자자들은 단기적 변동성에 유의하며 토론방의 정서적 영향을 신중히 검토해야 합니다. 아울러 증권사의 매매 방향성과 관련된 데이터를 면밀히 분석하면서, 관련 뉴스에서 다뤄지는 정책 변화와 지분 매각 이슈를 지속적으로 주시하며 합리적인 투자 결정을 내려야 할 것입니다.


📈 종목명: 한성크린텍 (066980)
💰 현재가: 1,465원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 338원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

한성크린텍의 주가는 최근 상승세를 기록하며 시장의 주목을 받고 있습니다. 이는 단순한 단기 변동성 요인뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방 반응, 뉴스 등 주요 지표들이 복합적으로 작용한 결과입니다. 특히, 최근 발표된 삼성전자 관련 대규모 수주 계약과 맞물려 투자자들의 기대감을 키우고 있는 상황입니다.

먼저, 최근 공시자료에서 확인된 대규모 판매·공급 계약은 기업의 안정적인 수익 구조와 신규 사업에 대한 긍정적인 신호로 평가됩니다. 이러한 계약의 구체적인 내용은 반도체 산업 내 중요한 초순수 설비공사와 관련되어 있으며, 해당 계약은 시장 신뢰도를 강화하고 주가 상승의 주요 동력이 되고 있습니다.

또한, 토론방에서는 투자자들 간의 활발한 의견 교류가 이루어지고 있으며, 단기간 내 주가의 급등세에 대해 긍정적인 반응과 더불어 조정 가능성에 대한 의견도 함께 제기되고 있습니다. 이와 같은 혼재된 의견들은 시장 심리 변화를 가늠할 수 있는 단서로 작용하고 있습니다.

마지막으로, 주요 뉴스 보도에서는 한성크린텍의 삼성전자와 관련된 큰 수주 계약 소식이 투자자들을 자극하고 있으며, 반도체 초순수 설비 프로젝트가 AI 반도체 확장과 더불어 산업의 중요한 기초 인프라로 자리잡고 있다는 점이 강조되고 있습니다. 이러한 점은 장기적인 관점에서도 긍정적인 회사 성장 가능성을 시사하며 시장의 기대감을 더욱 높이고 있습니다.

이를 종합적으로 분석할 때, 한성크린텍의 단기적 상승세와 함께 중장기적으로 기업 펀더멘털의 강화 요소를 확인할 수 있습니다. 투자자들은 향후 시장 변동성에 유의하며 공시자료와 관련된 진행 상황, 투자 심리 판단, 뉴스 흐름을 지속적으로 모니터링하며 합리적인 투자 의사 결정을 내려야 할 것입니다.

  • 공시자료: 삼성전자와의 대규모 계약 체결, 초순수 설비공사 등 주요 사업 추진.
  • 토론방 반응: 투자 심리 변화와 단기 급등에 대한 기대 및 우려 혼재.
  • 뉴스: 삼성전자 관련 수주 계약 내용 및 반도체 산업 확장 수혜 기대.

📈 종목명: 서울바이오시스 (092190)
💰 현재가: 2,840원
📊 등락률: +29.98% (전일 대비 655원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

서울바이오시스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 흐름은 여러 시장 요인의 복합적 요인으로 분석되며, 특히 기업의 증권사 매매 동향과 외국인 투자 동향, 주요 뉴스 보도 등이 주된 영향을 미쳤습니다.

증권사의 매매 동향에서 서울바이오시스는 주요 증권사가 거래량 상위에 자리 잡으며 시장의 관심과 매매 흐름을 보이고 있습니다. 특히 키움증권이 매도와 매수 모두에서 높은 거래량을 기록하며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 이러한 거래량 데이터는 기업 및 종목에 대한 단기적 투자 관점을 형성하는 데 중요한 기초 자료로 활용됩니다.

외국인 투자자의 동향은 다소 부진한 모습이 나타나고 있습니다. 최근 데이터에서 외국인이 지속적으로 순매도를 기록하며 보유율이 0%로 유지되고 있어, 외국인 투자 유입이 쉽지 않은 상황임을 암시합니다. 이는 글로벌 경기 여건이나 정책 변화와 연관 가능성이 있으며, 투자자는 장기적 관점에서 추가 분석이 필요합니다.

주요 뉴스에서는 서울바이오시스가 LED 원천 기술을 중심으로 성장 전략을 펼치고 있다는 보도가 있었습니다. 특히 마이크로 LED 및 자외선(UV) LED와 같은 차세대 디스플레이 사업에서 기술적 경쟁력을 강화하며, 전 세계적으로 약 7000여 건의 특허를 보유한 점 등 미래 성장 가능성이 큰 종목으로 평가되고 있습니다. 이와 더불어 점진적인 매출 성장세는 긍정적이지만, 연구개발비 증가 및 설비투자로 인해 영업 비용 부담이 존재한다는 해석도 있어 투자에 신중한 접근이 필요합니다.

이러한 요소들을 종합적으로 분석할 때, 서울바이오시스는 단기적으로 상승 흐름이 유지될 수 있으나, 외국인 투자 유입 저조와 비용 부담 등의 리스크를 고려하여 장기 전략을 보완할 필요가 있습니다. 따라서 투자자들은 증권사 매매 동향 및 주요 뉴스의 긍정적 요소에 주목하되 외국인 자금 동향과 비용 구조 등 일부 부정적 요인을 면밀히 분석해 투자 결정을 내려야 합니다.


2025-11-06 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 한성크린텍 (066980)
💰 현재가: 1,465원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 338원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

한성크린텍의 주가는 최근 상승하며 시장의 주목을 받고 있습니다. 이러한 상승세는 향후 기업의 성장성을 기대하는 공시자료를 비롯해 토론방에서의 긍정적 반응, 증권사 및 외국인 투자 동향, 그리고 중요한 뉴스 보도 등 여러 요인의 복합적인 결과로 풀이됩니다.

최근 공시자료를 통해 삼성전자 평택 공장 초순수 복합동 설비공사와 같은 주요 수주 계약 소식이 발표되었는데, 이는 약 112억 원 규모의 계약으로 반도체 생산 핵심 기반 구축과 관련되어 있습니다. 이러한 계약은 기업 매출 성장과 시장에서의 신뢰도를 높이는 데 기여합니다.

토론방에서도 한성크린텍 관련 이슈에 대한 투자자들의 활발한 논의가 이루어지고 있습니다. 긍정적인 반응과 함께 최근 삼성전자 프로젝트 수주와 관련된 내용이 집중적으로 언급되고 있으며, 이는 단기적인 투자 심리를 자극하여 거래량과 주가 상승을 이끄는 원인 중 하나로 작용했습니다.

증권사 매매 동향과 외국인 투자자의 순매매도 주목할 요소입니다. 교보증권과 유안타증권이 최근 한성크린텍 매수 상위권에 이름을 올렸고, 외국인 투자자 역시 순매수세를 지속하며 주가는 긍정적으로 반응했습니다. 추가적으로 주요 뉴스에서는 삼성전자와의 신규 계약에 따른 기대감이 시장에 유입되고 있음을 짚으며, 투자자들 사이에서 한성크린텍의 성장 가능성이 긍정적으로 평가되고 있는 상황입니다.

종합적으로 한성크린텍의 주가 향방을 분석할 때, 공시자료 기반의 펀더멘털 강화와 토론방에서 나타나는 투자 심리, 외국인 및 증권사의 수급 동향을 면밀히 살피는 것이 중요합니다. 이러한 요소들이 향후 변동성 및 단기적 투자 방향성에 영향을 미칠 수 있으므로, 신중한 접근과 분석이 필수적입니다.

  • 공시자료: 삼성전자 평택 공장 관련 약 112억 원 규모의 초순수 복합동 설비공사 신규 계약.
  • 토론방 반응: 투자자들이 긍정적으로 평가하며 수주 소식에 대한 기대감이 확산된 점.
  • 뉴스: 주요 언론에서 평택 공장 설비 수주 소식과 상승률 관련 보도.

📈 종목명: 서울바이오시스 (092190)
💰 현재가: 2,840원
📊 등락률: +29.98% (전일 대비 655원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

서울바이오시스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이를 종합적으로 분석해 볼 때, 시장에서의 긍정적 심리가 단기적으로 주가에 반영된 것이며, 토론방의 투자자 반응과 증권사 매매 동향, 주요 뉴스에서 나타난 정보들은 주가 흐름에 상호작용하며 영향을 미친 것으로 보입니다.

먼저 토론방에서는 서울바이오시스의 최근 급등과 거래량에 대해 다양한 반응이 나타나고 있습니다. 일부 투자자들은 긍정적으로 전망하나, 거래량 증가를 단기적인 이벤트로 해석하며 신중한 투자를 권장하는 의견도 다수 확인됩니다. 이와 같은 정보는 단기적인 투자 심리에 영향을 주며 시장의 불확실성을 방지하기 위해 효율적인 참고자료로 활용될 수 있습니다.

증권사의 매매 동향을 보면 해당 종목 거래에서 매수 상위에 키움증권, 신한투자증권 등이 이름을 올렸습니다. 이는 국내 주요 증권사들이 대량 매매를 수행하며 주가 상승에 기여한 것으로 보입니다. 매수 강도는 매도 방향성과 밸런스를 어느 정도 유지하며 안정적인 시장 흐름을 보여주는 지표 중 하나로 해석될 수 있습니다.

마지막으로, 뉴스에서 서울바이오시스가 마이크로 LED 등 첨단 기술 기반 성장 전략을 추진하고 있다는 분석이 나오며 시장에 긍정적인 영향을 미쳤습니다. 기술 특허의 보유 현황과 연구개발 노력은 장기적인 기업 가치 상승 가능성을 나타내는 요인으로 작용할 것입니다. 특히 합리적인 투자를 심층적으로 고민하는 투자자들에게는 유용한 경영 정보를 제공하고 있습니다.

서울바이오시스는 단기 상승 흐름과 더불어 중장기 전망에서 긍정적인 요소들이 다수 포착되고 있습니다. 하지만 단기 변동성이 클 수 있는 상황이므로 주요 정보를 재검토하고, 투자 결정을 내릴 때 신중을 기하는 것이 중요합니다. 종목 변화와 더불어 시장 심리가 더욱 다각적이고 움직임이 다양해질 가능성이 있음을 유념해야 합니다.

  • 토론방 반응: 투자자들의 단기 거래량 확대, 긍정적 전망과 신중론 혼재.
  • 증권사 매매: 주요 증권사를 통한 대량 거래로 시장 흐름 형성.
  • 뉴스: LED 원천 기술 집중 및 성장 전략 추진.

📈 종목명: 알파칩스 (117670)
💰 현재가: 9,080원
📊 등락률: +29.90% (전일 대비 2,090원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

알파칩스의 주가는 최근 상승세를 기록하고 있으며, 이 회사는 주요 반도체 산업에서의 기술력과 최근 경영 활동을 통해 시장의 주목을 받고 있습니다. 이러한 상승세는 공시자료, 토론방에서의 투자자 관심, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자 수급, 그리고 주요 뉴스 보도 등 다양한 시장 요인의 총체적인 결과로 분석됩니다.

가장 두드러지는 요인은 공시자료에서 확인된 주식 발행결과와 주요 투자자들의 지분 변동 상황입니다. 2025년 10월 31일자 제3자 배정 유상증자 공시를 통해 이번 발행으로 인한 성장성과 안정성 강화에 대한 기대감을 불러일으켰습니다. 또한 주요 투자자의 특정 증권 보유 증가가 보고되어, 기업 지배구조와 관련한 긍정적인 신호를 보내는 것으로 보입니다.

토론방에서는 주가 상승에 따른 강한 투자자 관심이 나타나고 있습니다. 개인 투자자들의 단기적인 투자 심리 변화가 확인되며, 향후 흐름에 대해 낙관적인 시각이 다수 관측됩니다. 이와 함께 뉴스 보도에서는 글로벌 반도체 수퍼사이클 진입이 알파칩스의 강점인 SoC 설계 역량을 통해 수혜를 받을 수 있다는 희망적인 전망이 제기되었습니다.

이에 따라 투자자는 최근 공시자료에서 발표한 유상증자 및 지분 변동을 기반으로 한 실질적인 정보와 함께 증권사 리포트, 외국인의 순매수·매도 동향을 면밀히 살펴보는 것이 좋습니다. 적절한 투자 시점과 포트폴리오 구성을 통해 보다 안전한 결정을 내릴 수 있을 것으로 보입니다.

  • 공시자료: 유상증자 및 주요 투자자들의 지분 변동 현황.
  • 토론방 반응: 주가 상승에 따른 투자자들의 기대감 및 관심 증대.
  • 뉴스: 반도체 수퍼사이클 진입과 회사의 기술력 강조.

2025-11-06 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[행정중심복합도시건설청]시민들과 함께 뛰는 ‘2040 행복도시 탄소제로RUN’

요약보기
입력된 기사가 없습니다. 키텍스트 제공 없이 요청한 요약 형식을 작성하는 것은 정확한 전달을 위한 핵심 정보가 부족하여 적절한 결과를 생성할 수 없습니다. 관련 텍스트를 제공해 주시면, 요청하신 형태로 정보를 요약해 드리겠습니다.

[산림청]인구감소지역에서 주택 보수 등 재능기부

요약보기
한국어 산림청 국립자연휴양림관리소 유지보수전담반은 기술을 가진 직원들로 구성되어 인구감소지역 주민들을 위한 봉사활동을 성공적으로 이어오고 있다고 밝혔습니다.
올해는 특히 고령자와 사회적 약자를 지원하며, 전국적으로 이불 빨래, 주택 보수, 마을 진입로 정비 등 다양한 활동을 수행했습니다.
총평 이번 봉사활동은 지역사회 복지를 강화하고 주민들의 일상 생활에 직접적인 도움을 줄 수 있는 의미 있는 사례로 평가됩니다.

English The Korea Forest Service’s National Recreation Forest Management Office has utilized its maintenance team to carry out volunteer activities for residents in depopulated areas.
This year, they focused on supporting the elderly and socially vulnerable by washing blankets, repairing houses, and maintaining village access roads across the nation.
Summary These efforts improve local community welfare and directly assist residents in their daily lives, showcasing a meaningful example of service.

日本語 森林庁国立自然休養林管理所の維持補修専担班は、人口減少地域の住民を支援するボランティア活動を成功裏に続けています。
今年は特に高齢者や社会的弱者を対象に、全国で毛布洗濯、住宅補修、村の進入路の整備などの活動を行いました。
総評 この活動は、地域社会の福祉を向上させ、住民の生活に直接役立つ具体的な支援事例として重要な意義を持っています。

中文 韩国森林厅国立自然休养林管理处的维修团队成功开展了支持人口减少地区居民的志愿活动。
今年他们特别关注高龄人口和社会弱势群体,在全国范围内进行毯子清洗、房屋修缮和村庄道路维护等工作。
总评 此活动强化了社区福利,为居民的日常生活提供了直接帮助,具有深远意义。

Italiano L’Ufficio di Gestione delle Foreste Ricreative Nazionali del Servizio Forestale coreano ha utilizzato la sua squadra di manutenzione per realizzare attività di volontariato a favore dei residenti nelle aree a basso popolamento.
Quest’anno si sono concentrati su anziani e persone vulnerabili, svolgendo attività come lavaggio di coperte, riparazioni abitative e manutenzione di strade di accesso ai villaggi su scala nazionale.
Valutazione Queste attività rafforzano il benessere della comunità e forniscono un aiuto concreto alla vita quotidiana dei residenti, dimostrando un esempio significativo di solidarietà.

[국가유산청]백제왕도 핵심유적의 지속가능한 미래를 그리다

요약보기
한국어 국가유산청과 박수현 국회의원이 11월 6일 공주 고마센터에서 「2025 백제왕도 핵심유적 정책연구포럼」을 개최합니다.
이 포럼에서는 백제왕도 핵심유적의 보존 및 체계적인 관리방안을 논의하며, 최근발의된 「백제왕도 특별법」과 관련된 주제 발표 및 토론이 이루어질 예정입니다.
총평 이번 논의는 한국의 역사적 유산을 체계적으로 관리하고 미래 세대에게 전달할 수 있는 중요한 전환점이 될 것입니다.

English The National Heritage Administration and Representative Park Soo-hyun will hold the “2025 Baekje Royal Capital Core Heritage Policy Research Forum” at Gongju Goma Center, on November 6.
The forum will discuss preservation and systematic management plans for Baekje historical heritage, including discussions on the recently proposed “Baekje Royal Capital Special Act.”
Summary This initiative holds great significance for preserving Korea’s historical heritage and passing it down to future generations.

日本語 国家遺産庁と国会議員パク・スヒョン氏は、11月6日に公州で「2025百済王都核心遺跡政策研究フォーラム」を開催します。
このフォーラムでは「百済王都特別法」に関する議論を含め、百済王都遺跡の保存と体系的な管理計画が議論される予定です。
総評 この取り組みは韓国の歴史的遺産を保存し、次世代に継承するための重要な転機となるでしょう。

中文 国家遗产厅与议员朴秀铉将于11月6日在公州高马中心共同举办 “2025百济王都核心遗址政策研究论坛”。
论坛将讨论百济核心遗址的保护和系统管理计划,并涉及近期提议的 “百济王都特别法” 的相关议题与探讨。
总评 此举对保护韩国历史遗产并传承给未来世代具有重要价值。

Italiano L’Amministrazione dei Beni Nazionali e il deputato Park Soo-hyun terranno il “Forum di ricerca sulle politiche per i siti core di Baekje Royal Capital 2025” presso il Gongju Goma Center il 6 novembre.
Il forum affronterà i piani di conservazione e gestione sistematica dei siti storici di Baekje, inclusa la discussione sulla recente proposta di legge speciale sui siti della capitale reale Baekje.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo cruciale per preservare il patrimonio storico della Corea e tramandarlo alle generazioni future.

[국가유산청]자연유산 지킴이 ‘당산나무 할아버지’들, 대전 천연기념물센터에 모인다

요약보기
한국어 국가유산청이 자연유산 보존과 지역사회 활성화를 위해 ‘당산나무 할아버지 전국대회’를 11월 6~7일 개최합니다.
올해는 천연기념물 5개소에 6명의 신규 ‘당산나무 할아버지’를 위촉하며 대회 첫날에는 위촉식과 우수 사례 발표, 둘째 날에는 현장 답사가 진행됩니다.
총평 이 대회는 지역 주민의 자발적 참여를 장려하며 자연유산 보존 의식을 강화하고 공동체 결속을 촉진할 것으로 기대됩니다.

English The Cultural Heritage Administration will host the “Grand National Gathering of Tangsan Trees Guardians” from November 6-7 to preserve natural heritage and promote communal harmony.
This year, six new guardians will be appointed for five natural heritage sites, with a ceremony and field inspections organized across the two-day event.
Summary This initiative encourages community involvement in preserving natural heritage and fosters stronger regional bonds.

日本語 国家遺産庁が11月6日と7日に「2025年自然遺産堂山樹おじいさん全国大会」を開催します。
今年は天然記念物5か所に6名の新しい堂山樹おじいさんを委嘱し、委嘱式や優秀活動事例紹介、現場視察が行われます。
総評 この活動は地域住民の意識向上と自然遺産保護の取り組みを推進し、地域コミュニティの結束を強化する効果が期待できます。

中文 国家遗产厅将在11月6日至7日举办“2025年自然遗产堂山树爷爷全国大会”。
今年将新增6位“堂山树爷爷”,覆盖5处天然纪念物地点,并开展授予仪式、优秀案例介绍与实地考察活动。
总评 此活动通过居民参与强化自然遗产保护,同时增进社区凝聚力。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale organizzerà il “Raduno Nazionale dei Nonni dell’Albero Tangsan” il 6 e 7 novembre 2025.
Quest’anno verranno nominati 6 nuovi guardiani per 5 siti di patrimonio naturale, con cerimonie e visite sul campo previste per l’evento.
Valutazione Questa iniziativa promuove il coinvolgimento della comunità nella conservazione del patrimonio naturale, rafforzando il senso di unità regionale.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (11월10일~11월14일)

요약보기
한국어 조달청은 11월 2주 동안 9건의 건설사업관리용역과 3건의 대형 협상계약 평가를 진행합니다.
주요 사업으로는 강원랜드 수요 환경개선공사와 대전도시철도의 철도통합무선망 구축이 포함되며, 일부 평가 과정은 유튜브를 통해 생중계될 예정입니다.
총평 이번 평가방식은 투명성을 높이고 국민들이 쉽게 관련 정보를 접할 수 있게 되어 공공사업의 신뢰성을 강화할 것으로 기대됩니다.

English During the second week of November, the Public Procurement Service will evaluate nine construction project management services and three major negotiated contracts.
Key projects include improvements for the Kangwon Land facilities and LTE-R network implementation for Daejeon Metro, some of which will be live-streamed on YouTube for public access.
Summary This transparent approach to project evaluation aims to enhance public trust and allow citizens easy access to information about major public-sector initiatives.

日本語 調達庁は11月第2週に、建設事業管理業務9件と20億円以上の大型契約3件の評価を行います。
主要案件には、江原ランドの環境改善工事や、大田都市鉄道の統合無線網構築が含まれており、一部評価はYouTubeで生配信されます。
総評 評価プロセスの透明性向上により、公共事業への信頼感を高め、市民が簡単に情報にアクセスできる点が重要です。

中文 采购厅将在11月第二周评估9项建设项目管理服务以及3项大型协商合同。
主要项目包括江原乐园的环境改建工程和大田城市地铁LTE-R无线网络建设,其中部分评价将在YouTube直播供公众观看。
总评 透明的评价过程有助于增强公共事业的信任,同时让民众更便捷地获取信息。

Italiano Nella seconda settimana di novembre, l’Agenzia per gli Appalti Pubblici valuterà nove servizi di gestione progetti di costruzione e tre grandi contratti negoziati.
I progetti principali includono il miglioramento delle strutture del Kangwon Land e l’implementazione della rete LTE-R per la metropolitana di Daejeon, con alcune valutazioni trasmesse in diretta su YouTube.
Valutazione Questo approccio trasparente migliora la fiducia nei progetti pubblici e consente ai cittadini di accedere facilmente alle informazioni sui lavori principali.

[국가유산청]국가유산 보호 앞장선 ‘국가유산지킴이’ 기업들의 20년간 활동성과 돌아본다

요약보기
한국어 국가유산청은 2025 국가유산 사회공헌 컨퍼런스를 11월 7일부터 8일까지 2일간 경남 통영에서 개최합니다.
이번 행사는 국가유산 사회공헌 사업의 20주년을 기념하며 과거 성과를 공유하고 향후 활동 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
참석자들은 국가유산 보호 협약기업과 후원기업, 관계기관 등 총 40명이며 통영의 주요 유적지 답사도 포함됩니다.
총평 이번 행사는 국가유산 보존을 위한 기업 및 단체의 참여를 증대시키고 지역 문화유산의 가치를 재발견할 기회가 될 것으로 보입니다.

English The Cultural Heritage Administration will host the 2025 National Heritage Social Contribution Conference from November 7 to 8 in Tongyeong, Gyeongnam Province.
This event commemorates the 20th anniversary of the heritage social contribution initiative, aiming to share past achievements and discuss future directions.Summary This conference will encourage greater involvement from companies and organizations in preserving national heritage and promoting local cultural treasures.

日本語 国家遺産庁は11月7日から8日まで、2025国家遺産社会貢献カンファレンスを開催します。
本イベントは、遺産社会貢献事業の20周年を記念し、これまでの成果共有と今後の活動計画を議論する目的で実施されます。
参加者には協定企業や支援企業など計40名が含まれ、通年の主要遺跡巡りも行われます。
総評 このカンファレンスは、遺産保存活動への幅広い参加を促進し、地域文化財の価値を再発見する場になるでしょう。

中文 国家遗产厅将于11月7日至8日在庆南统营举办2025国家遗产社会贡献会议。
该活动纪念遗产社会贡献项目20周年,旨在分享过去成果并讨论未来方向。
约40名与会者来自协议企业和赞助企业,并包括探索统营的主要历史遗址的日程。
总评 此会议将有助于推动参与国家遗产保护并重新认识地方文化遗产的价值。

Italiano L’Amministrazione per il Patrimonio Nazionale ospiterà la Conferenza del Contributo Sociale per il Patrimonio Nazionale 2025 il 7 e l’8 novembre a Tongyeong, nella provincia di Gyeongnam.
La conferenza celebra il 20º anniversario delle iniziative di contributo sociale del patrimonio, condividendo i successi passati e discutendo le direttrici future.Valutazione L’evento può stimolare un maggiore coinvolgimento nella conservazione del patrimonio e valorizzare le ricchezze culturali locali.

[국가보훈부]보훈부 대한암협회, 독립유공자 유가족 암 치료비 지원

요약보기
한국어 보훈부와 대한암협회가 독립유공자 유가족을 대상으로 암 치료비 지원을 시작합니다.
이 지원은 독립유공자 유가족의 의료비 부담을 줄이고 건강 관리를 돕기 위한 취지로 마련되었습니다.
총평 이번 지원은 독립유공자 유가족들의 생활 안정과 건강 증진에 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Patriots and Veterans Affairs and the Korea Cancer Association have begun providing cancer treatment support to the families of independence patriots.
This initiative aims to alleviate the financial burden of medical expenses for descendants of those who contributed to Korea’s independence and improve their health.
Summary This program could greatly improve the well-being and healthcare access of families of independence patriots by easing their medical financial stress.

日本語 国家報勲部と韓国がん協会が独立有功者の遺族を対象にがん治療費支援を開始しました。
この支援は、独立有功者の遺族の医療費負担を軽減し、健康管理を助けることを目的としています。
総評 このプログラムは独立有功者遺族の健康維持と生活の安定を後押しする大きな助けとなるでしょう。

中文 韩国国家报勋部与韩国癌症协会开始针对独立功臣遗属提供癌症治疗费支持。
该支持旨在减轻独立功臣遗属的医疗费用负担,并帮助他们健康管理。
总评 此举将有效改善独立功臣遗属生活稳定性及健康状况。

Italiano Il Ministero per i Patrioti e Veterani e l’Associazione Coreana contro il Cancro hanno avviato un programma di supporto per il trattamento del cancro destinato ai familiari dei patrioti dell’indipendenza.
Questo sostegno mira a ridurre il peso finanziario delle spese mediche per i familiari di coloro che hanno contribuito all’indipendenza della Corea e a promuovere la loro salute.
Valutazione Questo programma rappresenta un importante aiuto per alleviare i costi medici e garantire maggiore serenità e salute ai familiari dei patrioti dell’indipendenza.

[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 과학기술인에 대한 예우 의지 피력 및 ‘표준’을 통한 기술주도 성장을 기대

요약보기
한국어 정부는 과학기술인의 예우 의지를 강조하며, ‘표준’ 도입을 통해 기술주도 성장을 기대하고 있습니다.
구혁채 1차관은 관련 보도자료를 통해 정책 방향을 설명하고 이를 실현하기 위한 자세를 밝혔습니다.
총평 이번 정책은 과학기술인의 위상을 높이고 표준화를 통해 산업 경쟁력을 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English The government emphasized its commitment to honoring scientists and engineers, aiming for technology-driven growth through the implementation of ‘standards.’
Vice Minister Koo Hyuk-chae outlined the policy direction in related press materials and showed determination to achieve these goals.
Summary This policy is expected to elevate the status of scientists and boost industrial competitiveness through standardization.

日本語 政府は科学技術者に対する尊重の意志を強調し、「標準」の導入を通じて技術主導の成長を目指しています。
ク・ヒョクチェ第1次官が関連する報告書で政策方針を説明し、その実現への姿勢を示しました。
総評 この政策は科学技術者の地位を向上させ、標準化を通じて産業競争力の強化に貢献することが期待されます。

中文 政府强调尊重科学技术人员的意愿,并通过“标准”推动技术主导的增长。
副部长具赫采在相关报告中解释了政策方向,并展现了实现这些目标的决心。
总评 该政策有望提升科学技术人员的地位,并通过标准化增强产业竞争力。

Italiano Il governo ha sottolineato la sua volontà di onorare gli scienziati e gli ingegneri, puntando alla crescita tecnologica attraverso l’introduzione di “standard.”.
Il Viceministro Koo Hyuk-chae ha delineato la direzione politica nei materiali stampa correlati, mostrando determinazione nel raggiungere questi obiettivi.
Valutazione Questa politica mira a rafforzare il ruolo degli scienziati e ad aumentare la competitività industriale grazie alla standardizzazione.

[법무부]법무부, 계절근로자 인권침해 방지를 위해 계절근로자 주거 등 생활여건 특별점검 실시

요약보기
한국어 법무부는 계절근로자의 인권침해를 예방하기 위해 특별점검을 실시했습니다.
이번 점검은 10개 시·군, 165개 농어가를 대상으로 주거 환경과 인권침해 여부를 확인하고, 숙소 기준 위반 등의 사례에 대한 개선 조치를 포함합니다.
총평 계절근로자들의 주거환경 개선은 인권 보호와 근로 환경 향상에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Justice conducted a special inspection to prevent human rights violations against seasonal workers.
This inspection targeted 165 agricultural and fishery households in 10 cities and counties, assessing living conditions and addressing violations of lodging standards and human rights issues.
Summary Improving living conditions for seasonal workers will help enhance their protections and overall working environment.

日本語 法務部は季節労働者の人権侵害を防ぐため、特別点検を実施しました。
点検では10つの市・郡、165軒の農家や漁家を対象に住居環境や人権侵害の有無を確認し、宿泊基準違反事例に対する改善措置を行っています。
総評 季節労働者の住環境の向上は人権保護と労働環境の改善に繋がります。

中文 法务部为防止季节工人权益侵害而进行了专项检查。
此次检查覆盖10个市县的165个农渔业家庭,重点排查居住环境、人权侵害情况及宿舍标准违规问题并采取改善措施。
总评 提升季节工人居住条件将有助于保护其权益并改善工作环境。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha condotto un’ispezione speciale per prevenire violazioni dei diritti dei lavoratori stagionali.
L’ispezione ha interessato 165 famiglie agricole e ittiche in 10 città e contee, controllando condizioni abitative e problemi che violano gli standard dei alloggi e i diritti umani.
Valutazione Migliorare le condizioni di vita degli stagionali contribuirà a proteggere i loro diritti e a migliorare il loro ambiente lavorativo.

[기후에너지환경부]2035 국가 온실가스 감축목표 최종안 공청회 개최

요약보기
한국어 환경부가 2035년 국가 온실가스 감축목표(NDC) 최종안을 논의하기 위한 공청회를 개최했습니다.
공청회는 정부, 전문가, 시민들이 참여해 목표와 전략을 논의하는 자리로 마련되었습니다.
이를 통해 2035년까지 탄소배출량을 효과적으로 줄이기 위한 접근 방안이 논의되었습니다.
총평 이 정책은 기후변화 대응과 지속 가능성을 위해 개개인의 일상과 기업 활동에서 저탄소 방향으로 나아가는 명확한 길을 제시할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment held a public hearing to discuss the final draft of the 2035 National Greenhouse Gas Reduction Target (NDC).
This hearing united government officials, experts, and citizens to deliberate strategies and objectives.
The discussion aimed to effectively reduce carbon emissions by 2035.
Summary This initiative emphasizes the importance of transitioning to low-carbon practices in daily life and business to combat climate change and achieve sustainability.

日本語 環境部は2035年の国家温室効果ガス削減目標(NDC)の最終案を議論するための公聴会を開催しました。
公聴会は政府関係者、専門家、市民が参加し、目標と戦略について話し合う場となりました。
2035年までに炭素排出量を効果的に削減する方法が議論されました。
総評 この政策は気候変動に対応し、持続可能性を重視するために日常生活や企業活動を低炭素化へと導く糸口になると期待できます。

中文 韩国环境部召开了关于2035国家温室气体减排目标(NDC)最终方案的听证会。
听证会汇集了政府官员、专家和市民,共同讨论目标设定及相关战略。
旨在推动有效减少2035年以前的碳排放量。
总评 此政策为进一步应对气候变化及推动可持续发展提供了明确的低碳行动方向,对个人及企业都具有启发性。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha organizzato un’udienza pubblica per discutere la bozza finale degli obiettivi nazionali di riduzione delle emissioni di gas serra per il 2035 (NDC).
L’incontro ha riunito funzionari governativi, esperti e cittadini per deliberare su obiettivi e strategie.
Si è cercato di affrontare modi efficaci per ridurre le emissioni di carbonio entro il 2035.
Valutazione Questa iniziativa punta a incentivare pratiche a basso impatto ambientale nella vita quotidiana e nelle attività aziendali per fronteggiare i cambiamenti climatici e promuovere la sostenibilità.

[관세청]관세청, 수입산 김치 국산 둔갑 특별단속 실시

요약보기
한국어 관세청은 11월 13일부터 12월 5일까지 3주간 수입 김치와 김장재료에 대한 원산지표시 위반 행위를 집중 단속한다고 발표했습니다.
최근 김치와 배추 수입량이 증가하며 저가 수입 김치가 국산으로 둔갑될 가능성이 커지자 실시되는 조치입니다.
총평 소비자는 김치를 구매할 때 원산지 표시를 꼼꼼히 확인해야 하며, 이번 단속은 국산 김치와 수입산의 차별화를 통해 소비자 신뢰를 높이는 계기가 될 것입니다.

English The Korea Customs Service announced a special crackdown on imported kimchi that falsely claims to be domestic from November 13 to December 5.
This initiative comes amidst rising imports of kimchi and napa cabbage, raising concerns about low-cost imported kimchi being mislabeled as domestic products.
Summary Consumers should carefully check the origin labels when purchasing kimchi, as this crackdown aims to enhance trust in authentic domestic products and ensure accurate labeling.

日本語 関税庁は11月13日から12月5日まで3週間、輸入キムチやキムジャン材料に対する原産地表示違反行為の集中取り締まりを発表しました。
最近のキムチと白菜の輸入量増加を背景に、安価な輸入キムチが国産として偽装される可能性が高くなったことを受けた措置です。
総評 消費者はキムチ購入時に原産地表示をよく確認するべきであり、この取り締まりは国産キムチへの信頼を高める契機となるでしょう。

中文 韩国海关宣布从11月13日至12月5日进行为期三周的专项行动,严查进口泡菜及泡菜原材料的虚假标注行为。
近期泡菜及白菜进口量大幅增加,廉价进口泡菜可能被冒充为国产的情况引发担忧,因而采取此措施。
总评 消费者在购买泡菜时需注意核对产地标识,此次行动有望增强国产泡菜的信任度和市场秩序。

Italiano Il servizio doganale coreano ha annunciato che dal 13 novembre al 5 dicembre ci sarà un controllo straordinario per verificare le violazioni delle etichette di origine sulle kimchi importate.
L’iniziativa è stata presa a seguito dell’aumento delle importazioni di kimchi e cavolo cinese, che aumentano il rischio di prodotti economici importati etichettati come nazionali.
Valutazione I consumatori dovrebbero controllare attentamente le etichette di origine quando acquistano kimchi; questa misura potrebbe rafforzare la fiducia nei prodotti nazionali autentici.

[조달청]조달청 용역분야(2025.11.10.~11.14.) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청은 다음 주(2025년 11월 10일~14일) 총 3,926억 원 규모의 정보화 및 건설기술용역 등 355건의 입찰을 집행할 계획입니다.
특히 전문성과 기술성이 요구되는 사업은 협상에 의한 계약 방식으로 2,341억 원, 종합심사 및 적격심사를 통한 계약이 각각 1,054억 원과 485억 원이 집행될 예정입니다.
서울청과 대전광역시 본청이 전체 금액 중 78.3%를 차지하며 주요 발주처로 나타났습니다.
총평 이번 입찰 규모는 건설 및 정보화 분야 기업들에게 상당한 기회를 제공하며 지역경제 활성화에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Public Procurement Service plans to conduct 355 bids worth KRW 3.926 trillion for informatization and construction-related services next week (Nov. 10–14, 2025).
Contracts requiring expertise and technical skills will account for KRW 2.341 trillion under negotiation-based contracts, while KRW 1.054 trillion and KRW 485 billion will be processed through comprehensive review and qualification-based contracts, respectively.
Seoul and Daejeon headquarters will account for 78.3% of the total amount, serving as major procuring agencies.
Summary This large-scale bidding presents significant opportunities for construction and IT firms and is likely to stimulate regional economic activities.

日本語 国営入札庁は、来週(2025年11月10日~14日)に情報化や建設技術サービスなど計355件、総額3,926億ウォンの入札を実施する予定です。
専門性と技術力が求められる事業には交渉による契約方式で2,341億ウォンが充てられ、総合審査および適格審査による契約もそれぞれ1,054億ウォンと485億ウォンで執行される予定です。
ソウル地方庁と大田本庁が全金額の78.3%を占め、主要な発注地として示されました。
総評 今回の入札規模は、建設や情報化分野の企業に新たなチャンスを提供し、地域経済の活性化に寄与する可能性があります。

中文 政府采购厅计划下周(2025年11月10日至14日)执行总计3,926亿韩元的355项信息化及建筑技术服务招标项目。
特别是需要专业技能和技术的项目将通过谈判合同方式实施,总金额预计为2,341亿韩元;而综合评审和资格审查合同分别为1,054亿韩元和485亿韩元。
首尔厅和大田总部占总金额的78.3%,成为主要采购机构。
总评 此次大规模招标将为建筑和信息化领域企业提供重要发展机会,同时可能促进地区经济振兴。

Italiano La Public Procurement Service pianifica di svolgere 355 aste del valore complessivo di 3,926 miliardi di won coreani per servizi di informatizzazione e tecnologie costruttive nella settimana del 10-14 novembre 2025.
Le gare che richiedono specializzazione e abilità tecnica saranno effettuate con contratti negoziati per un ammontare previsto di 2,341 miliardi di won, mentre le offerte con revisione complessiva e quelle basate sulla qualificazione ammonteranno rispettivamente a 1,054 miliardi e 485 miliardi di won.
Le sedi centrali di Seoul e Daejeon rappresenteranno il 78,3% dell’importo totale come principali enti di approvvigionamento.
Valutazione Questa opportunità di appalti offre possibilità significative per le aziende nei settori della costruzione e dell’informatica e può contribuire alla crescita dell’economia locale.

[산림청]’내산(山)내돈’ 산림교육, 시민 참여 속 성황리에 마무리

요약보기
한국어 국립산림과학원이 서대문구 평생학습관과 공동으로 운영한 산림교육 ‘내산(山)내돈’ 프로그램이 시민 참여 속에 성공적으로 종료되었습니다.
이번 교육은 산림 관리와 경영 방법, 임산물 소득 창출 방안을 소개하며 산림경영 활성화를 목표로 했습니다.
총평 이 교육은 개인 산림 소유자가 숲의 경제적, 환경적 가치를 새롭게 인식하고 실질적인 관리 방법을 배울 수 있는 기회를 제공했습니다.

English The Korea Forest Research Institute, in collaboration with Seodaemun District’s lifelong learning center, successfully concluded the forestry education program “My Forest, My Money.”
The program focused on sustainable forestry management, income generation from forest products, and promoting awareness and active participation of forest owners.
Summary This initiative provided forest owners with practical knowledge to better understand the value of their forests and foster sustainable management practices.

日本語 山林庁国立山林科学院は西大門区の平生学習館と共同で運営した「マイフォレスト(山)マイマネー」山林教育プログラムを成功裏に終了しました。
このプログラムでは、山林の管理・経営方法や収益性のある木材活用を紹介し、山林経営の促進を目指しました。
総評 山林所有者が森林の新たな価値に気づき、管理方法を実践的に学ぶ貴重な機会となりました。

中文 韩国林业研究院联合西大门区终身学习馆成功举办了“我的森林,我的钱”山林教育项目。
该项目旨在普及山林管理知识,促进可持续森林经营,并帮助山林主人了解森林经济价值和产品创收方案。
总评 此项目为山林拥有者提供了重新定位森林价值与获取实际管理方法的机会。

Italiano L’Istituto nazionale per la scienza forestale ha concluso con successo il programma di educazione forestale “La mia foresta, il mio denaro,” in collaborazione con il centro di apprendimento permanente del Distretto di Seodaemun.
Il corso ha presentato metodi di gestione forestale sostenibile, strategie per generare reddito dai prodotti forestali e per sensibilizzare i proprietari di foreste.
Valutazione Questo programma ha aiutato i proprietari forestali a riconoscere il valore economico e ambientale delle loro foreste e a imparare strategie pratiche di gestione.

[국방부]국방부차관, 캐나다 국방부차관과 안보·국방협력 논의

요약보기
한국어 국방부차관 이두희는 11월 5일 캐나다 국방부를 방문하여 스테파니 벡 차관과 국방·방산협력 발전 방향을 논의했습니다.
양국은 ‘한-캐나다 안보·국방협력 파트너십’ 체결 및 방산협의체 신설을 긍정적으로 평가하며 실무협의 통해 구체적 실행방안을 마련하기로 했습니다.
총평 이번 회담은 한국과 캐나다가 전략적 국방협력을 강화하고 협력의 폭을 넓히는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Vice Minister of National Defense, Lee Doo-hee, visited Canada on November 5th and met Stefanie Beck to discuss the development of bilateral defense and defense industry cooperation.
The two countries agreed on the importance of implementing the ‘Korea-Canada Security and Defense Partnership’ and setting up a defense industry consultative body to strengthen their relationship further.
Summary This meeting is expected to deepen strategic defense collaboration between Korea and Canada, fostering wider areas of mutual cooperation.

日本語 国防部次官イ・ドゥヒ氏は11月5日にカナダ国防部を訪問し、ステファニー・ベック次官と防衛および防衛産業の協力発展について意見を交換しました。
両国は「韓国-カナダ安保防衛協力パートナーシップ」の締結と防衛産業協議体の設置を評価し、実務協議を通して具体的な執行計画を早急に整備することで合意しました。
総評 この会談は韓国とカナダ間の戦略的防衛協力をさらに強化し、協力分野を拡大する重要な契機となるでしょう。

中文 韩国国防部副部长李斗熙于11月5日访问加拿大国防部,与斯蒂芬妮·贝克副部长讨论两国国防与国防工业合作的发展方向。
双方一致认为应通过韩加安保与国防合作伙伴关系及设立防务对话机制进一步加深合作,并尽快制定具体执行方案。
总评 此次会谈有望深化韩国与加拿大的国防战略合作,扩大双方合作领域。

Italiano Il viceministro della Difesa della Corea del Sud, Lee Doo-hee, si è recato il 5 novembre in Canada per incontrare Stefanie Beck e discutere lo sviluppo della cooperazione bilaterale nel settore della difesa e dell’industria militare.
I due paesi hanno concordato sull’importanza di attuare il “Partenariato di sicurezza e difesa Corea-Canada” e di istituire un corpo consultivo per l’industria della difesa.
Valutazione Questo incontro potrebbe rafforzare significativamente la collaborazione strategica in difesa tra Corea e Canada, favorendo nuove aree di cooperazione.

[병무청]대학진학 예정사유 입영일자 연기 자동처리 시행

요약보기
한국어 병무청은 대학진학을 이유로 한 입영연기 신청 과정을 간소화하여, 20세 이하 병역의무자가 즉시 자동으로 결과를 받을 수 있도록 시스템을 개선한다고 발표했습니다.
이 새로운 시스템은 오는 11월 6일부터 시행되며, 결과는 알림톡으로 안내됩니다.
총평 이번 개선은 대학진학을 이유로 입영연기를 원하는 젊은 병역의무자들에게 절차 부담을 크게 줄여줄 것으로 기대됩니다.

English The Military Manpower Administration announced an improved system allowing individuals under 20 years old to instantly receive results for conscription deferment requests due to entering university.
Starting November 6, results will be automatically processed and notified via messaging service.
Summary This enhancement significantly reduces the procedural burden for young conscripts seeking deferments for academic reasons.

日本語 韓国の兵務庁は、大学進学を理由とする入隊延期申請の手続きを簡素化し、20歳以下の義務者が即時に結果を受け取れるようシステムを改善すると発表しました。
新システムは11月6日から施行され、結果はメッセージで案内されます。
総評 大学進学を理由として入隊を延期したい若者にとって、負担を大幅に軽減する取り組みです。

中文 韩国兵务厅宣布对因大学升学而申请延迟入伍的流程进行优化,20岁以下人员可即刻获得审批结果。
该系统将于11月6日起实施,结果通过消息通知服务告知。
总评 此政策有望显著减少年轻人因入伍延迟申请带来的流程负担。

Italiano L’Amministrazione per il Servizio Militare ha annunciato un sistema migliorato, che consente ai giovani sotto i 20 anni di ricevere immediatamente i risultati delle richieste di rinvio per motivi di studio universitario.
A partire dal 6 novembre, i risultati saranno processati automaticamente e notificati tramite servizio di messaggistica.
Valutazione Questo provvedimento semplifica notevolmente la procedura per i giovani che cercano di posticipare il servizio militare per motivi accademici.

[식품의약품안전처]글루타치온 주사제 등 전문의약품 불법 판매업자 및 약사 적발

요약보기
한국어 보건당국은 최근 글루타치온 주사제 등 전문의약품을 불법으로 판매한 업자와 약사를 적발했다고 발표했습니다.
이들은 인터넷과 개인 네트워크를 통해 의료 처방 없이 의약품을 판매한 혐의를 받습니다.
총평 불법 의약품 구매는 부작용과 건강 위험을 초래할 수 있으니 처방전 없이 의약품 구매는 반드시 피해야 합니다.

English Health authorities recently announced the apprehension of vendors and pharmacists illegally selling prescription drugs such as glutathione injections.
These individuals allegedly sold medications online and via private networks without proper medical prescriptions.
Summary Buying medications illegally can lead to health risks and side effects, so it is crucial to avoid purchasing drugs without prescriptions.

日本語 保健当局は最近、グルタチオン注射剤などの専門薬を違法に販売していた業者や薬剤師を摘発したと発表しました。
彼らはインターネットや個人のネットワークを通じて医師の処方なしに薬剤を販売した疑いがあります。
総評 違法薬品の購入は副作用や健康への危険を招く可能性があるため、処方なしの薬品購入は絶対に避けるべきです。

中文 卫生部门近日宣布查获非法销售药物的商贩及药师,包括谷胱甘肽注射等处方药。总评 非法购买药物可能带来副作用和健康风险,避免在无处方的情况下购药至关重要。

Italiano Le autorità sanitarie hanno recentemente annunciato di aver scoperto venditori e farmacisti che vendevano illegalmente farmaci soggetti a prescrizione, tra cui iniezioni di glutatione.
Questi soggetti avrebbero venduto medicinali online e tramite reti private senza le necessarie prescrizioni mediche.
Valutazione L’acquisto di farmaci illegalmente può comportare rischi per la salute e effetti collaterali; è fondamentale evitare di comprare farmaci senza ricetta medica.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, AI 및 소프트웨어 특성을 반영한 디지털의료기기 표시기재 가이드라인 마련

요약보기
한국어 식약처가 AI 및 소프트웨어 특성을 반영한 디지털 의료기기 표시기재 가이드라인을 마련했습니다.
해당 가이드라인은 디지털 의료기기의 안전성과 효율성을 높이고 소비자에게 더 명확한 정보를 제공하기 위해 만들어졌습니다.
총평 새로운 가이드라인은 디지털 의료기기를 사용하는 소비자와 의료진의 신뢰도와 이해도를 높이는 데 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety has established guidelines for labeling digital medical devices, considering AI and software characteristics.
The guidelines aim to enhance the safety and efficiency of digital medical devices and provide clearer information to consumers.
Summary These new guidelines are expected to improve trust and understanding among consumers and medical professionals in using digital medical devices.

日本語 韓国食品医薬品安全処が、AIやソフトウェアの特性を考慮したデジタル医療機器の表示基準ガイドラインを策定しました。
このガイドラインはデジタル医療機器の安全性と効率性を向上させ、消費者に対してより明確な情報を提供することを目的としています。
総評 新しいガイドラインは、消費者と医療関係者がデジタル医療機器を安心して正しく使用するための助けとなります。

中文 韩国食品药品安全处制定了反映人工智能和软件特性的数字医疗设备标签指南。
该指南旨在提升数字医疗设备的安全性和效率,同时向消费者提供更明确的信息。
总评 这一新指南将有助于增强消费者和医务人员对数字医疗设备的信任和理解。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Medicinali ha elaborato una guida per l’etichettatura dei dispositivi medici digitali, tenendo conto delle caratteristiche di AI e software.
La guida mira a migliorare la sicurezza e l’efficienza dei dispositivi medici digitali, fornendo informazioni più chiare ai consumatori.
Valutazione Queste nuove linee guida contribuiranno a rafforzare la fiducia e la comprensione di consumatori e professionisti sanitari nell’utilizzo dei dispositivi medici digitali.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 임상통계 분야 역량 강화 지원

요약보기
한국어 식약처는 임상통계 분야의 역량 강화를 지원하기 위한 새로운 정책을 발표했습니다.
이 정책은 통계 인력의 교육 프로그램을 확대하고 관련 도구와 시스템을 개선하는 내용을 포함하고 있습니다.
이를 통해 의료 연구와 신약 개발 과정에서 데이터 분석의 전문성을 높이는 것이 목표입니다.
총평 이번 지원은 의료 및 신약 개발 분야에서 보다 정확한 데이터를 활용해 신뢰도를 높이고, 건강관리의 질을 개선하는 데 기여할 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety announced a new policy to support strengthening capabilities in clinical statistics.
The policy includes expanding training programs for statistical personnel and improving related tools and systems.
This aims to enhance expertise in data analysis during medical research and drug development processes.
Summary By improving data accuracy and reliability, this initiative will contribute to advancing healthcare quality and innovative drug development.

日本語 韓国食品医薬品安全処は、臨床統計分野の能力強化を支援する新しい政策を発表しました。
この政策は統計人材の教育プログラムを拡充し、関連ツールやシステムの改善を含んでいます。
医療研究や新薬開発プロセスにおけるデータ分析の専門性向上を目指しています。
総評 この支援により、医療や新薬開発分野でのデータ精度と信頼性が向上し、健康管理の質が改善されることが期待されます。

中文 韩国食品医药安全局宣布了支持加强临床统计领域能力的新政策。
该政策包括扩大统计人员培训计划和改进相关工具及系统。
旨在提高医疗研究及新药开发过程中数据分析的专业性。
总评 此政策有助于提升医疗领域的数据可靠性,从而改善健康管理和药物开发质量。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica della Corea ha annunciato una nuova politica per sostenere il rafforzamento delle competenze nel campo della statistica clinica.
La politica include l’espansione dei programmi di formazione per il personale statistico e il miglioramento degli strumenti e dei sistemi correlati.
L’obiettivo è quello di migliorare la professionalità nell’analisi dei dati durante la ricerca medica e i processi di sviluppo dei farmaci.
Valutazione Questa misura contribuirà a una maggiore affidabilità dei dati nel settore medico, migliorando la qualità della gestione sanitaria e dello sviluppo farmaceutico.

[식품의약품안전처]수능 대비 식.의약품 온라인 부당광고·불법유통 점검..773건 적발

요약보기
한국어 수능 대비를 위한 식·의약품의 온라인 부당 광고와 불법 유통에 대한 점검이 이루어졌습니다.
이번 점검을 통해 총 773건의 위반 사례가 적발되었으며, 이 중 주요 사안은 불법 판매 및 허위 광고 등이 포함되었습니다.
이는 소비자 보호와 수능 준비생들의 안전을 위해 이루어진 조치입니다.
총평 수능 준비생들에게 잘못된 광고로 의약품을 구매하지 않도록 경각심을 가지는 계기가 될 것입니다.

English Online checks were conducted on false advertisements and illegal distribution of food and medical products related to college entrance exams.
A total of 773 violations were identified, including illegal sales and misleading advertisements.
This effort was aimed at protecting consumers and ensuring the safety of students preparing for exams.
Summary This initiative underscores the importance of safeguarding students from purchasing deceptive products during exam preparations.

日本語 大学入学試験に向けた食品・医薬品のオンライン広告と違法流通の点検が行われました。
合計773件の違反が摘発され、その中には違法販売や虚偽広告が含まれています。
消費者保護と受験生の安全確保を目的とした措置です。
総評 受験生が誤った情報で製品を購入しないようにするための重要な取り組みと言えます。

中文 针对高考相关食品和医疗用品进行了在线虚假广告和非法流通的检查。
共查处了773起违规案件,其中包括非法销售和虚假广告问题。
此举旨在保护消费者并确保考生的安全。
总评 此项检查提醒考生避免购买虚假宣传的用品,有助于维护健康与安全。

Italiano Sono stati effettuati controlli online su pubblicità ingannevoli e distribuzioni illegali di prodotti alimentari e medicinali legati agli esami di ammissione all’università.
Sono state rilevate un totale di 773 violazioni, tra cui vendite illegali e pubblicità fuorvianti.
L’obiettivo era proteggere i consumatori e garantire la sicurezza degli studenti che si preparano agli esami.
Valutazione Questa iniziativa aiuta gli studenti a evitare prodotti ingannevoli, promuovendo maggiore consapevolezza sulla salute e sicurezza.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 기능성화장품 ‘고형제’ 규정 개선··· 신속 출시 지원

요약보기
한국어 식약처는 기능성 화장품 중 ‘고형제’에 대한 규정을 개선하여 신속한 출시를 지원한다고 발표했습니다.
기존의 까다로운 규제 절차를 간소화하고 관련 기술 검토를 강화해 기능성 화장품 제품의 개발과 출시 속도를 높이는 것이 골자입니다.
이를 통해 국내 뷰티 산업의 경쟁력을 강화하고 소비자 선택지를 넓힐 것으로 기대됩니다.
총평 소비자들은 더 다양한 기능성 화장품을 빠르게 접할 수 있게 되어 선택의 폭이 넓어질 것으로 보입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety announced updates to regulations for “solid-type” functional cosmetics to expedite their release.
The plan includes simplifying existing stringent procedures and enhancing technology review to accelerate the development and market entry of functional cosmetic products.
This move is expected to strengthen South Korea’s beauty industry competitiveness and offer more options for consumers.
Summary Consumers are likely to benefit from faster access to a wider range of innovative functional cosmetic products.

日本語 食薬処は、機能性化粧品の「固形剤」に関する規定を改善し、迅速な発売を支援すると発表しました。
従来の厳格な規制手続きを簡素化し、技術的な検討を強化することで、機能性化粧品の開発と市場投入の速度を高めることを目指しています。
これにより、国内の美容業界の競争力向上と消費者の選択の幅が広がることが期待されています。
総評 消費者はより多様な機能性化粧品を早く手に入れる機会が増えるため、使いやすさが向上するでしょう。

中文 食药监局宣布将优化针对“固态”功能性化妆品的规定,以支持其快速上市。
该措施包括简化现行复杂的监管程序,并强化相关技术审查,以加速功能性化妆品的开发与上市流程。
此举预计将增强韩国美容产业竞争力,同时为消费者提供更多选择。
总评 消费者将能够更快地选择更丰富和多样的功能性化妆品,提升使用便利。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha annunciato modifiche alle normative sui cosmetici funzionali di tipo solido per favorirne la rapida immissione sul mercato.
L’iniziativa prevede semplificazione delle procedure regolamentari complesse e una revisione tecnologica rafforzata per accelerare lo sviluppo e il lancio di prodotti cosmetici funzionali.
Ciò dovrebbe migliorare la competitività dell’industria della bellezza in Corea del Sud e offrire più opzioni ai consumatori.
Valutazione I consumatori avranno accesso a cosmetici funzionali innovativi in modo più rapido e con maggiore scelta, semplificando la loro esperienza d’acquisto.

[산업통상부]산업의 도약을 이끌 기술 아젠다, 기업과 함께 설계한다

요약보기
한국어 산업통상자원부는 LG사이언스파크에서 ‘제1차 산업기술 전략대화’를 개최해 산업 R&D 혁신 방안을 논의했습니다.
이 자리에서 ‘산업기술-퀀텀점프’를 중심으로 기술 도약을 위한 메가 프로젝트를 추진하기로 했습니다.
총평 이번 대화는 정부와 기업이 협력하여 기술 혁신을 가속화하고 중소기업도 함께 성장할 수 있는 기틀을 마련하는 데 중점을 둡니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the “1st Industrial Technology Strategy Dialogue” at LG Science Park to discuss innovations in industrial R&D.
A mega project titled “Industrial Technology-Quantum Jump” was proposed to lead technological advancements.
Summary This initiative emphasizes collaboration between government and businesses, aiming to accelerate innovation and provide growth opportunities for SMEs.

日本語 産業通商資源部はLGサイエンスパークで「第1回産業技術戦略対話」を開催し、産業R&Dの革新に向けた議論を行いました。
「産業技術‐クォンタムジャンプ」をテーマに技術革新を進めるメガプロジェクトが提案されました。
総評 この対話は政府と企業が協力し、中小企業を含む技術革新の基盤を強化することを目的としています。

中文 韩国产业通商资源部在LG科学园召开了“第一届产业技术战略对话”,探讨产业研发创新方案。
会议提出了以“产业技术-量子跃迁”为主题的技术革新大型项目计划。
总评 此次对话旨在促进政府与企业合作,加速技术创新并带动中小企业共同发展。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ha organizzato il “1° Dialogo Strategico sulla Tecnologia Industriale” presso il LG Science Park per discutere le innovazioni nell’R&D industriale.
È stato proposto un grande progetto titolato “Tecnologia Industriale-Salto Quantico” per guidare i progressi tecnologici.
Valutazione Questa iniziativa favorisce la collaborazione tra governo e aziende, offrendo opportunità di crescita anche alle PMI.

[저출산고령사회위원회]"육아지원 넘어, AI기반 ‘일·가정양립 2.0’으로 대전환"

요약보기
한국어 저출산고령사회위원회가 ‘2025 여성리더십 포럼’에서 ‘일·가정양립 지원 2.0’ 시대 비전을 발표했습니다.
AI 기술을 활용한 유연근무 활성화와 맞돌봄 문화 조성을 통해 출산율 상승 및 여성의 잠재력이 극대화되는 환경을 조성하겠다는 계획입니다.
총평 유연근무와 육아지원 확대는 직장인 부모의 삶의 질을 높이고, 남녀 모두 장기적으로 균형 있는 일·가정 병행을 가능하게 할 전망입니다.

English The Presidential Committee on Ageing Society and Population Policy unveiled its vision for the ‘Work-Life Balance Support 2.0’ era at the 2025 Women’s Leadership Forum.
The plan includes using AI technology to optimize work patterns and create an environment where both men and women can balance their careers and family responsibilities, aiming to boost birth rates and maximize women’s potential.
Summary Greater support for flexible working hours and childcare will enhance the quality of life for working parents, fostering a long-term balance between work and family for all.

日本語 少子高齢社会委員会は「2025女性リーダーシップフォーラム」にて、「仕事と家庭の両立支援 2.0」時代のビジョンを発表しました。
AI技術を活用して働き方を効率化し、男性と女性がともに仕事と家庭を両立できる環境を作り出し、出生率の向上と女性の潜在力の最大化を目指す計画です。
総評 柔軟な労働環境と育児支援拡充は働く親の生活水準を高め、長期的に仕事と家庭のバランスをとるための実現可能な道筋を示します。

中文 韩国低出生率高龄化社会委员会在“2025女性领导力论坛”上发布了“工作与家庭平衡支持2.0”时代的愿景。
计划包括利用AI技术优化工作模式,创造男女都能够平衡事业和家庭责任的环境,从而提高出生率并最大化女性潜力。
总评 扩大弹性工作时间和育儿支持将改善职场父母的生活质量,有助于长期维持工作与家庭的平衡。

Italiano Il Comitato presidenziale per la società anziana e la popolazione ha presentato la visione dell’era “Sostegno 2.0 per l’equilibrio lavoro-vita” al Forum di leadership femminile 2025.
Il piano prevede l’uso della tecnologia AI per ottimizzare i modelli di lavoro e creare un ambiente equilibrato per uomini e donne, con lo scopo di incrementare il tasso di natalità e massimizzare il potenziale femminile.
Valutazione Il sostegno per il lavoro flessibile e l’ampliamento delle politiche di cura dei figli potrebbero migliorare la qualità della vita dei genitori lavoratori e favorire un equilibrio duraturo tra lavoro e vita familiare.

[인사혁신처]내년도 국가공무원 공채시험 일정 발표

요약보기
한국어 내년도 5·7·9급 및 외교관후보자 선발시험 일정이 공개되었습니다.
3월 7일에 5급 및 외교관후보자, 7월 18일에 7급, 4월 4일에 9급 필기시험이 각각 시행될 예정이며, 수험생들의 혼란을 최소화하고 타 시험 일정 중복을 방지하기 위해 시험 일정이 조정되었습니다.
총평 수험생들은 미리 공개된 일정에 맞춰 준비 계획을 세우면 효율적인 시험 대비가 가능할 것입니다.

English The 2026 public servant open recruitment examination schedule has been announced.
The schedule includes the first rounds for the 5th and diplomat candidate exams on March 7, the 7th-grade exam on July 18, and the written exam for the 9th grade on April 4, with adjustments made to avoid overlap with other major exams.
Summary Candidates can plan their preparations effectively thanks to the early announcement of the annual examination schedule.

日本語 来年度の5、7、9級および外交官候補者選抜試験のスケジュールが発表されました。
5級と外交官候補者の第1次試験は3月7日、7級試験は7月18日、9級筆記試験は4月4日にそれぞれ実施される予定であり、他試験との日程重複を避けるためスケジュールが調整されました。
総評 事前に発表されたスケジュールに合わせて、計画的に試験準備を進めることが成功の鍵となるでしょう。

中文 2026年度国家公务员公开招考时间表已经公布。
5级和外交官候选人考试首轮定于3月7日,7级考试定于7月18日,9级笔试定于4月4日,相关日程经过调整以避免与其他考试重合。
总评 提前公布的考试时间表为考生合理安排备考时间提供了便利。

Italiano Il calendario per il concorso pubblico per i dipendenti statali del 2026 è stato pubblicato.
La prima prova per il 5° grado e i candidati diplomatici si terrà il 7 marzo, il 18 luglio per il 7° grado, e il 4 aprile per l’esame scritto del 9° grado, con date modificate per evitare sovrapposizioni con altri concorsi principali.
Valutazione L’annuncio anticipato del calendario permetterà ai candidati di pianificare meglio la propria preparazione agli esami.

[재외동포청]’2025년은 멕시코 한인 이민 120주년의 해’ 재외동포청, 현지 동포사회 챙긴다

요약보기
한국어 재외동포청이 올해 멕시코 한인 이민 120주년을 맞아 멕시코시티와 메리다시를 방문하며 현지 동포들과 간담회를 개최했습니다.
변철환 재외동포청 차장은 한인 이민의 역사와 정신을 기리며 중남미 지역 재외동포 지원 정책을 논의했습니다.
간담회에서 멕시코 한인사회는 재외동포청의 지원 확대 방안을 환영했습니다.
총평 이번 행보를 통해 재외동포청은 멕시코 한인 사회와의 유대감을 강화하고 향후 동포 지원 정책의 토대를 마련할 것으로 기대됩니다.

English The Overseas Koreans Agency visited Mexico City and Mérida, marking the 120th anniversary of Korean immigration to Mexico, and held meetings with local Koreans.
Vice Chair Byun Cheol-hwan discussed plans to recognize the history of Korean immigration and bolster support for Overseas Koreans in Latin America.
The local Korean community welcomed the agency’s efforts.
Summary This initiative strengthens ties with the Korean community in Mexico and sets the stage for enhanced support policies for overseas Koreans.

日本語 再移住民庁は今年、メキシコへの韓国人移民120周年を記念し、メキシコ市およびメリダ市を訪問して地元の韓国人社会との懇談会を開催しました。
弁哲煥副庁長は移民の歴史と精神を称え、中南米地域での同胞支援方針を協議しました。
地元の韓国人社会は再移住民庁の対応を歓迎しました。
総評 この訪問により、メキシコ韓国人社会との絆が強化され、今後の支援政策の基盤が築かれることが期待されます。

中文 为纪念韩国人移民墨西哥120周年,海外侨民厅访问了墨西哥城与梅里达市并与当地侨民举行座谈会。
副厅长边哲焕讨论了纪念移民历史及强化中南美地区侨民支持政策的计划。
当地侨民对此举表示欢迎。
总评 此次访问将加强与墨西哥韩侨社会的联系,并有助于未来更有力的侨民支持政策落地。

Italiano In occasione del 120° anniversario dell’immigrazione coreana in Messico, l’Agenzia per i Coreani all’Estero ha visitato Città del Messico e Mérida, incontrando la comunità locale.
Il vice direttore Byun Cheol-hwan ha discusso del valore storico dell’immigrazione e di piani per rafforzare il sostegno ai coreani dell’America Latina.
La comunità coreana ha accolto con favore gli sforzi dell’agenzia.
Valutazione Questa visita rafforza i legami con i coreani in Messico e prepara il terreno per politiche di supporto più efficaci in futuro.

[질병관리청]알츠하이머병 유전요인 대거 규명으로 정밀 맞춤치료 기반 마련(11.6.목)

요약보기
한국어 질병관리청은 알츠하이머병 발병의 새로운 유전적 요인을 한국인 코호트를 기반으로 규명하고 정밀 치료 기초를 마련했습니다.
SORL1 및 다른 유전자들의 보호 효과와 누적 위험 예측 모델을 제시하여 조기 예측과 개인 맞춤형 치료 가능성을 제시했습니다.
총평 이번 연구는 알츠하이머병 치료를 위한 보다 개인화된 접근을 가능하게 하고, 노령화가 진행되는 한국 사회에 중요한 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency identified new genetic factors associated with Alzheimer’s disease using a Korean cohort.Summary This study may benefit aging societies by fostering tailored Alzheimer’s treatments and improving early prediction methods.

日本語 韓国の疾病管理庁は韓国人コホートを基に、アルツハイマー病の発症に関わる新たな遺伝的要因を明らかにしました。
SORL1などの遺伝子の保護効果を確認し、累積リスク予測モデルを提案することで、個別化治療の道を開く成果を得ました。
総評 本研究により、アルツハイマー病の早期予測と個別対応治療が進み、高齢化社会への貢献が期待されます。

中文 韩国疾病管理厅通过韩国人队列研究发现了与阿尔茨海默病相关的新基因因素。
研究证明了SORL1等基因的保护作用,并提出了累积风险预测模型,为定制化治疗奠定了基础。
总评 此研究为阿尔茨海默病提供了个性化治疗的可能,同时对日益老龄化的社会具有重要意义。

Italiano L’Agenzia coreana per il controllo delle malattie ha identificato nuovi fattori genetici associati al morbo di Alzheimer basandosi su un coorte coreana.
Ha dimostrato l’effetto protettivo del gene SORL1 e proposto un modello di rischio cumulativo, aprendo la strada a trattamenti personalizzati.
Valutazione Questo studio potrà facilitare lo sviluppo di cure personalizzate per il morbo di Alzheimer, affrontando le sfide di una società in invecchiamento.

[문화체육관광부]’서계동 복합문화공간’ 운영 방향 논의

요약보기
한국어 문화체육관광부는 ‘서계동 복합문화공간’ 운영 방향을 논의했습니다.
이는 문화와 예술을 결합한 복합공간 조성을 통해 지역 활성화와 시민 참여를 확대하려는 취지입니다.
총평 해당 공간은 지역 문화 발전과 주민들의 여가 생활 향상에 기여할 수 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism discussed the operational direction for the ‘Seogye-dong Complex Cultural Space.’
This initiative aims to create a space that combines culture and art to boost local engagement and participation.
Summary This space is expected to contribute to local cultural development and improve recreational opportunities for residents.

日本語 文化体育観光部は「ソギェドン複合文化空間」の運営方向について議論しました。
この空間は文化と芸術を結び付けることで地域活性化と市民の参加を増やすことを目指しています。
総評 この空間は地域文化の発展と住民の余暇生活を向上させる可能性があります。

中文 韩国文化体育观光部讨论了“西界洞复合文化空间”的运营方向。
旨在通过结合文化与艺术,促进地方活力与市民参与。
总评 此空间预计将为地方文化发展和居民休闲生活带来积极影响。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha discusso la direzione operativa dello ‘Spazio Culturale Complesso di Seogye-dong.’
L’iniziativa mira a combinare cultura e arte per stimolare la partecipazione locale e il coinvolgimento della comunità.
Valutazione Questo spazio potrebbe favorire lo sviluppo culturale locale e migliorare le opportunità ricreative per i cittadini.

[문화체육관광부]’2026 밀라노 동계올림픽·패럴림픽’ 관계기관 합동 준비단 출범

요약보기
한국어 ‘2026 밀라노 동계올림픽·패럴림픽’ 관계기관 합동 준비단이 출범했습니다.
이번 준비단은 각종 국제 대회보다 철저한 협력과 준비를 통해 후원을 강화하고 평창 올림픽 경험을 바탕으로 한 글로벌 주요 행사 준비를 목표로 합니다.
총평 이번 준비단 출범은 향후 국제 스포츠 행사 참여 및 위상을 강화하며, 한국의 스포츠 외교에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The joint task force for the ‘2026 Milan Winter Olympics & Paralympics’ has officially launched.
This task force aims to strengthen support and cooperation while leveraging Korea’s experience from the PyeongChang Olympics for preparations for global events.
Summary The launch of this task force is expected to bolster Korea’s involvement and prominence in international sports diplomacy.

日本語 「2026年ミラノ冬季オリンピック・パラリンピック」の関係機関合同準備団が発足しました。
この準備団は平昌オリンピックでの経験を活かし、国際イベントへの協力体制を強化しつつ支援を拡大することを目指しています。
総評 この準備団は韓国が国際スポーツ外交において存在感を高める絶好の機会となるでしょう。

中文 “2026米兰冬季奥运会和残奥会”相关机构联合筹备小组正式成立。
该筹备小组旨在加强支持与协作,并借鉴韩国平昌奥运会的经验,为全球性赛事做好充分准备。
总评 此筹备小组的启动将进一步提升韩国在国际体育外交中的参与度和形象。

Italiano È stato ufficialmente lanciato il gruppo di lavoro congiunto per le Olimpiadi e Paralimpiadi Invernali di Milano 2026.
Questo gruppo punta a rafforzare il supporto e la collaborazione sfruttando l’esperienza dell’Olimpiade di PyeongChang per la preparazione degli eventi globali.
Valutazione Il lancio di questo gruppo potrà aumentare il ruolo della Corea nella diplomazia sportiva internazionale e nei grandi eventi globali.

[문화체육관광부]민관이 뭉쳐 해외의 ‘케이-콘텐츠’ 저작권 침해 대응 방안 논의

요약보기
한국어 민관이 협력하여 해외에서 발생하는 케이-콘텐츠 저작권 침해 문제에 대한 대응 방안을 논의했습니다.
이번 제9차 해외지식재산보호협의체에서는 저작권 보호 강화와 글로벌 시장 확장을 위한 다양한 정책과 전략이 제시되었습니다.
총평 이번 논의는 해외 저작권 침해로 어려움을 겪는 국내 콘텐츠 사업자들에게 실질적 보호와 새로운 기회를 제공할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The public and private sectors collaborated to address copyright infringement of K-content abroad.
The 9th meeting of the Overseas Intellectual Property Protection Council discussed measures to enhance copyright protection and expand the global market.
Summary This initiative is expected to provide vital protection and opportunities for domestic content creators facing challenges from overseas copyright issues.

日本語 官民が協力して、海外で発生するKコンテンツの著作権侵害問題に対する対応策を議論しました。
第9回海外知的財産保護協議会では、著作権保護強化とグローバル市場拡大に向けた政策や戦略が提示されました。
総評 海外での著作権侵害に苦しむ国内コンテンツ事業者にとって、具体的な保護とビジネス拡大の可能性を提供する重要な取り組みです。

中文 公私部门合作讨论应对海外“K内容”版权侵权问题的方案。
在第9次海外知识产权保护会议上,提出了加强版权保护和扩大全球市场的各项政策与战略。
总评 此举有望为受海外版权侵权困扰的国内内容创作者提供重要保护与发展机会。

Italiano Settori pubblico e privato hanno collaborato per discutere soluzioni contro la violazione del copyright sui contenuti K all’estero.
Durante la 9ª riunione del Consiglio per la protezione della proprietà intellettuale all’estero, sono state presentate politiche e strategie per rafforzare la tutela del copyright e ampliare il mercato globale.
Valutazione Questa iniziativa potrà proteggere concretamente i creatori di contenuti nazionali, aiutandoli a sfruttare nuove opportunità in mercati internazionali.

[산림청]탄소발자국으로 국산 목재제품의 환경가치를 한눈에!

요약보기
한국어 국립산림과학원이 ‘목재제품의 탄소발자국 이해하기’ 간행물을 발간했습니다.
이를 통해 국민들이 목재제품의 친환경성을 판단할 수 있는 정보들을 보다 쉽게 접하며, LCA 분석을 포함한 탄소배출량 데이터도 제공됩니다.
총평 친환경 소비에 대한 이해를 높이고 개인의 선택이 환경에 미치는 영향을 고려할 수 있도록 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The National Institute of Forest Science has published a booklet titled “Understanding the Carbon Footprint of Wood Products.”
This publication provides data on carbon emissions of domestic wood products along with their production processes and resources used, offering insights into their environmental impact.
Summary This resource empowers individuals to make eco-conscious decisions and better understand the environmental value of wood products.

日本語 国立山林科学院が「木製品の炭素フットプリントを理解する」という刊行物を発表しました。
この資料には、木材製品の炭素排出量情報や製造プロセスが収録されており、製品の環境影響分析に役立つ内容が含まれています。
総評 環境に配慮した選択や木材製品への理解を深めるために実用的な情報を提供する重要な取り組みです。

中文 国家林业科学院发布了《理解木制品的碳足迹》刊物。
本书详细介绍了国内木制品的碳排放量及生产过程,旨在帮助大众更好地理解其环境影响,并应用于生命周期评估等领域。
总评 此刊物有助于民众理解环保产品的价值,从而在消费时做出可持续的选择。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha pubblicato “Comprendere l’impronta di carbonio dei prodotti in legno”.
Questa pubblicazione include informazioni sui dati di emissioni di carbonio e sui processi produttivi dei prodotti in legno, favorendo una maggiore consapevolezza ambientale.
Valutazione Questo strumento mira ad aiutare i consumatori a valutare l’impatto ambientale dei prodotti e a fare scelte sostenibili più informate.

[보건복지부]보건복지부-배달의 민족 고립은둔청년 발굴 및 지원 캠페인 진행

요약보기
한국어 보건복지부와 배달의 민족은 오늘부터 열흘간 고립은둔청년 발굴 및 지원 캠페인을 진행합니다.
캠페인은 픽업쿠폰 제공, 정책 안내, 지원 신청 링크 제공 등을 통해 고립된 청년을 돕고 사회적 관심을 유도하는 것을 목표로 합니다.
총평 배달앱으로 간편하게 지원 정보를 접할 수 있어 고립 청년들이 실질적으로 도움을 받을 수 있는 효과적인 접근 방식입니다.

English The Ministry of Health and Welfare and Baemin launched a ten-day campaign today to identify and support socially isolated youth.
The campaign offers pickup coupons, introduces related policies, and provides a platform to apply for assistance while fostering public awareness about social isolation among young people.
Summary Using a widely-used delivery app to reach isolated youth is an effective method, helping them gain access to crucial support services easily.

日本語 保健福祉部と「配達の民」は本日から10日間、孤立引きこもり青年支援キャンペーンを実施します。
ピックアップクーポン配布、政策紹介、申請リンク提供などを通じて、社会的に孤立した若者を発見し、支援する取り組みです。
総評 配達アプリを活用することで、孤立した青年が必要なサービスにアクセスしやすくなる非常に効果的な方法です。

中文 卫生福利部和配送应用“外卖民族”于今日启动为期10天的孤立青年支持活动。
活动通过提供优惠券、政策介绍及在线申请路径,旨在帮助孤立青年并提高社会关注度。
总评 借助广泛使用的配送应用来联系孤立青年,使他们更容易获得所需支持,是一项非常有效的举措。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare, insieme a Baemin, ha avviato oggi una campagna di dieci giorni per individuare e supportare i giovani socialmente isolati.
La campagna include buoni sconto, informazioni sulle politiche e collegamenti per la richiesta di supporto, aumentando la consapevolezza pubblica sul tema della solitudine tra i giovani.
Valutazione Usando un’app popolare per avvicinarsi ai giovani isolati, questa iniziativa offre loro un modo pratico per accedere ai servizi di supporto di cui hanno bisogno.

[금융위원회]증권선물위원회 비상임위원 인사보도

요약보기
한국어 금융위원회가 증권선물위원회의 비상임위원으로 김중혁 고려대학교 경영학과 교수와 황문호 경희대학교 회계·세무학과 교수를 임명했습니다.
두 교수는 각각 2025년 11월 6일부터 2028년 11월 5일까지 임기를 수행하게 됩니다.
총평 학계 전문가들이 새로 임명됨으로써 증권 및 금융 정책에 새로운 시각과 전문성이 기대됩니다.

English The Financial Services Commission has appointed Kim Joong-hyuk, a professor from Korea University’s Business Administration Department, and Hwang Mun-ho, a professor from Kyunghee University’s Accounting and Taxation Department, as non-executive members of the Securities and Futures Commission.
Both professors will serve their terms from November 6, 2025 to November 5, 2028.
Summary With these appointments of academic experts, the commission is expected to bring fresh perspectives and expertise to its financial and securities policies.

日本語 金融委員会は、証券先物委員会の非常勤委員として、金重赫氏(高麗大学経営学科教授)と黄汶鎬氏(慶熙大学会計・税務学科教授)を任命しました。
両氏は2025年11月6日から2028年11月5日までの任期を務めます。
総評 学術分野の専門家の起用によって、金融政策に新たな視点と専門性がもたらされることが期待されます。

中文 金融委员会任命高丽大学经营学教授金重赫和庆熙大学会计与税务学教授黄汶镐为证券期货委员会的非常任委员。
两位教授的任期为2025年11月6日至2028年11月5日。
总评 学术领域专家的任命有望为金融和证券政策带来新视角与专业支持。

Italiano La Commissione per i Servizi Finanziari ha nominato Kim Joong-hyuk, professore presso il Dipartimento di Amministrazione Aziendale dell’Università della Corea, e Hwang Mun-ho, professore presso il Dipartimento di Contabilità e Fiscalità dell’Università di Kyunghee, membri non esecutivi della Commissione per i Titoli e i Futures.
Entrambi i professori svolgeranno il mandato dal 6 novembre 2025 al 5 novembre 2028.
Valutazione Con la nomina di esperti accademici, si prevede un’apertura verso nuove prospettive e una maggiore competenza nelle politiche finanziarie e sui titoli.

[기획재정부]제2회 글로벌지식협력단지 ‘지식교류의 날’ 행사 개최

요약보기
한국어 기획재정부는 11월 6일 서울 홍릉 글로벌지식협력단지에서 ‘기후사업 효과성 제고를 위한 글로벌 지식 교류’를 주제로 제2회 「지식교류의 날」 행사를 개최했습니다.
이번 행사는 국제적 기후사업의 효과성을 높이기 위한 전문적인 논의와 지식 공유를 목표로 진행되었습니다.
총평 기후 관련 글로벌 협력을 강화함으로써 대한민국의 지속가능한 발전과 국제적 역할을 한층 더 확대할 기회가 될 것으로 보입니다.

English On November 6, the Ministry of Economy and Finance hosted the 2nd “Knowledge Sharing Day” event at the Global Knowledge Cooperation Campus in Hongneung, Seoul.
The event focused on enhancing the effectiveness of global climate-related projects through professional discussions and knowledge sharing.
Summary Strengthening global collaboration in climate projects provides Korea with an opportunity to bolster sustainable development and its international role.

日本語 11月6日に企画財政部は、ソウル洪陵のグローバル知識協力団地で「気候事業効果向上のためのグローバル知識交流」をテーマとした第2回「知識交流の日」イベントを開催しました。
このイベントは、国際的な気候事業の効果を高めるための専門的な議論と知識共有を目的としています。
総評 国際協力を通じて、韓国の持続可能な発展と国際社会での役割がさらに拡大すると期待されます。

中文 韩国企划财政部于11月6日在首尔洪陵全球知识合作园区举办了以“提升气候项目效益的全球知识交流”为主题的第二届“知识交流日”活动。
该活动旨在通过专业讨论和知识共享来增强国际气候项目的效果。
总评 加强气候项目的国际合作,有望进一步推进韩国的可持续发展及其在国际舞台中的作用。

Italiano Il 6 novembre, il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha organizzato il 2° evento “Giornata della Condivisione della Conoscenza” presso il Campus Globale della Cooperazione della Conoscenza a Hongneung, Seoul.
L’evento aveva come tema “Migliorare l’efficacia dei progetti climatici globali” attraverso dibattiti e scambi di conoscenze professionali.
Valutazione Rafforzare la collaborazione globale sui progetti climatici rappresenta un’opportunità per la Corea di espandere il proprio sviluppo sostenibile e la sua presenza internazionale.

[기후에너지환경부]전남 제주 부산 경기 분산에너지 특화지역 지정

요약보기
한국어 산업부가 전남, 제주, 부산, 경기를 분산에너지 특화지역으로 지정했습니다.
이 특화지역 지정은 지역 간 전력망 안정화를 도모하고 효율적인 에너지 분배를 통해 탄소 중립을 실현하는 데 목적이 있습니다.
이를 통해 지역별 맞춤형 에너지 정책 실행이 가능해질 것으로 기대됩니다.
총평 분산에너지 시스템은 지역별로 에너지 자립도를 높이며 환경적 지속 가능성에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Industry designated Jeonnam, Jeju, Busan, and Gyeonggi as special distributed energy zones.
This designation aims to stabilize inter-regional power grids and achieve carbon neutrality through efficient energy distribution.
It is expected to enable the implementation of tailored energy policies for each region.
Summary Distributed energy systems will likely enhance regional energy self-sufficiency and contribute to environmental sustainability.

日本語 産業部は、全南、済州、釜山、京畿を分散型エネルギー特化地域に指定しました。
この指定は、地域間の電力網の安定化を図り、効率的なエネルギー分配を通じて炭素中立を実現することを目指しています。
これにより、地域に合わせたエネルギー政策の実施が可能になると期待されています。
総評 この分散型エネルギー政策は、地域のエネルギー自立度を高め、環境持続可能性の促進につながる可能性があります。

中文 工业部将全南、济州、釜山及京畿指定为分布式能源特化区域。
这一指定旨在通过高效能源分配实现碳中和,同时稳定地区间电网连接。
预计该政策将有助于实施地区定制的能源政策。
总评 分布式能源系统有望提升地区能源自给率,并促进环境可持续发展。

Italiano Il Ministero dell’Industria ha designato Jeonnam, Jeju, Busan e Gyeonggi come zone specializzate per l’energia distribuita.
Questa designazione mira a stabilizzare le reti elettriche interregionali e a raggiungere la neutralità carbonica tramite una distribuzione efficiente dell’energia.
Si prevede che ciò permetta l’implementazione di politiche energetiche su misura per ogni regione.
Valutazione I sistemi di energia distribuita possono favorire l’autosufficienza energetica regionale e promuovere la sostenibilità ambientale.

요약

[행정중심복합도시건설청]시민들과 함께 뛰는 ‘2040 행복도시 탄소제로RUN’
발행일: 2025-11-06 01:26

원문보기
귀하께서 “관련 보도자료”와 함께 구체적인 내용을 공유하지 않으셨습니다. 추가 정보나 특정 내용을 공유해 주시면, 제공된 자료를 바탕으로 보다 적합한 요약 혹은 콘텐츠 제작을 진행하겠습니다. 원문을 올려주시거나 더 상세한 내용과 주제를 알려주세요!

[산림청]인구감소지역에서 주택 보수 등 재능기부
발행일: 2025-11-06 01:14

원문보기
**산림청 국립자연휴양림관리소, 지역상생 위한 재능기부 활동 전개**

산림청 국립자연휴양림관리소는 유지보수전담반을 활용해 인구감소지역 주민들을 위한 봉사활동을 성공적으로 수행했다고 6일 밝혔다.

유지보수전담반은 전기, 건축, 토목 등 다양한 분야의 기술 자격을 가진 직원들로 구성된 전문 조직으로, 휴양림 내 노후시설을 정비하고 예산 절감에 기여하는 동시에 인근 마을의 독거노인과 사회적 약자를 위한 주택 보수 등 재능기부 활동을 2016년부터 이어오고 있다.

올해에는 특히 전국 47개 휴양림이 동참해 이불 빨래 봉사 15건, 주택시설 보수 10건, 마을진입로 정비 8건 등을 수행하며 고령자와 사회적 약자를 지원했다.

한편, 산림청은 인구감소지역의 관광 자원 개발과 친환경 사업 확대를 위해 산지관리법 시행령을 개정하여 산지전용 기준을 최대 20%까지 완화하며 지역 활성화를 도모하고 있다.

안의섭 시설관리과장은 “지역 주민들과 지속적인 소통을 통해 필요한 지원을 제공하며 사회적 가치를 실현하겠다”고 밝혔다.

[국가유산청]백제왕도 핵심유적의 지속가능한 미래를 그리다
발행일: 2025-11-06 01:04

원문보기
**2025 백제왕도 핵심유적 정책연구포럼 개최, 미래 방향 논의**

국가유산청(청장 허민)과 박수현 국회의원이 함께 오는 11월 6일 오후 1시, 충남 공주시 소재 고마센터에서 **「2025 백제왕도 핵심유적 정책연구포럼」**을 공동 개최합니다. 이번 포럼은 **백제왕도 핵심유적**의 미래 방향과 체계적인 보존·복원 방안을 모색하기 위한 자리로 마련되었습니다.

### **백제왕도 핵심유적이란?**
백제왕도 핵심유적은 왕궁, 왕릉, 사찰, 성곽 등을 포함하며 공주·부여·익산 지역에 각각 위치한 **총 26개소의 유적**을 의미합니다. 주요 유적으로는 **공산성(공주), 부소산성(부여), 미륵사지(익산)** 등이 포함됩니다.

### **포럼의 주요 내용**
「백제왕도 핵심유적 정책연구포럼」은 2021년에 시작돼 핵심유적의 **복원 고증, 데이터 기록화, 정보모델링** 등을 심도 깊게 논의한 바 있습니다. 올해로 9회 차를 맞이하며, 특히 **2025 백제왕도 핵심유적 보존·관리 사업 추진 방향**과 관련된 논의가 진행됩니다.

이번 포럼에서는 박수현 국회의원이 지난 10월 대표 발의한 **「백제왕도 핵심유적 보존·관리에 관한 특별법」(백제왕도 특별법)**에 대한 세부 내용과 제정 필요성에 대해 전문가들이 토론할 예정입니다.

#### **주제발표**
1. **백제왕도 특별법의 구성 사항 및 검토·분석**
– 발표자: 손현(법제연구원)

2. **백제왕도 특별법 제정의 필요성: 유사 법률 비교분석**
– 발표자: 노기환(온문화유산 정책연구원)

3. **백제왕도 핵심유적 보존관리 사업추진단의 역할과 과제**
– 발표자: 성정용(충북대학교)

이후, 배병선 자문위원을 좌장으로 관계 전문가들이 참석한 집중 토론이 이어질 예정입니다.

### **백제역사유적지구 세계유산 등재 10주년의 마무리**
이번 포럼은 **백제역사유적지구 세계유산 등재 10주년**을 맞아 진행된 다양한 행사들의 대미를 장식하는 자리입니다. 올해 국가유산청은 학술대회와 체험 행사 등을 통해 백제 문화유산의 지난 10년 성과를 조명하며 보존과 활용 방안의 균형을 논의해 왔습니다.

### **향후 계획과 전망**
국가유산청은 이번 포럼과 학술대회를 통해 논의된 내용을 집대성하여 **「백제왕도 학술총서(8권)」**를 발간할 계획입니다. 이를 바탕으로 백제왕도 핵심유적의 **역사적 가치 제고와 실체 규명**을 위한 적극적인 행정을 지속적으로 추진할 예정입니다.

백제 문화유산의 미래를 위한 이번 포럼이 관련 정책 제정의 기반을 마련하고, 핵심유적의 보존·활용에 있어 중요한 이정표가 될 것으로 기대됩니다.

[국가유산청]자연유산 지킴이 ‘당산나무 할아버지’들, 대전 천연기념물센터에 모인다
발행일: 2025-11-06 01:02

원문보기
**「2025년 자연유산 당산나무 할아버지 전국대회」 개최, 지역사회 활성화 노력**

국가유산청(청장 허민)이 오는 11월 6일부터 7일까지 대전 천연기념물센터 등에서 「2025년 자연유산 당산나무 할아버지 전국대회」를 개최한다. 이 대회는 자연유산의 보존과 함께 지역공동체 활성화를 목표로 진행되며, ‘당산나무 할아버지’들의 노고를 격려하고 민·관 협력을 강화하기 위해 마련되었다.

### **당산나무 할아버지 제도와 활동**
‘당산나무 할아버지’ 제도는 마을의 신성한 나무인 당산나무를 중심으로 지역사회 동참을 유도하고 자연유산을 체계적으로 관리하기 위해 2022년에 처음 시작되었다. 현재까지 56명이 당산나무 할아버지로 위촉되어, 천연기념물 관리와 민속행사를 통한 전통문화 계승에 기여하고 있다. 위촉된 자연유산은 안동 용계리 은행나무를 포함하여 46곳에 이른다.

### **이번 대회의 주요 일정**
이번 대회에서는 자연유산에 대한 상시점검, 전통문화 보존, 재난 및 사고 방지 등을 위해 힘쓴 당산나무 할아버지들의 활동을 돌아보고 소통의 자리를 마련한다.

– **첫날(11월 6일):**
– 신규 위촉된 6명에게 위촉장 및 활동증 수여
– 우수 활동 사례 소개 및 유공자 표창
– 축하공연 진행
– 천연기념물센터 관람 및 「대전 괴곡동 느티나무」 답사

– **둘째 날(11월 7일):**
– 충남 금산 지역 ‘금산 보석사 은행나무’와 ‘금산 요광리 은행나무’ 현장 답사

### **자연유산 보존과 지역연대 강화**
이번 대회에서는 예천 천향리 석송령 등 5곳의 자연유산을 추가로 위촉하며, 앞으로도 지역 주민이 중심이 되어 자연유산의 가치를 이어가도록 국가유산청이 지속적으로 제도를 발전시킬 계획이다.

‘당산나무 할아버지’ 활동은 자연유산의 보존 뿐 아니라 지역을 지키는 문화적 중심 역할을 수행하여 공동체 연대를 강화하는 중요한 의미를 가진다. 이번 대회를 통해 이들의 활동을 조명하고, 자연유산의 가치를 널리 알릴 수 있는 계기가 될 것으로 기대된다.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (11월10일~11월14일)
발행일: 2025-11-06 01:02

원문보기
### 조달청 주간 평가 동향 (11월 2주차: 11월 10일~11월 14일)

조달청은 11월 2주 동안 시설공사 분야와 대형 협상계약 분야에서 총 12건의 사업자 선정 평가를 진행합니다. 주요 평가 일정 및 내용은 다음과 같습니다:

#### 1. **시설공사 분야 평가**
– **총 9건**의 건설사업관리용역을 대상으로 사업자 선정 평가 진행.
– **총 사업비:** 1,159억 원
– 평가 생중계 채널: 유튜브 **”건설기술 심사마당”** 및 **”공공주택 심사마당”**
– **주요 평가 일정 및 사업:**
– **그랜드호텔 및 마운틴 콘도 환경개선공사 건설사업관리**
– 수요처: (주)강원랜드
– 일정: **11월 13일**
– 생중계 채널: 유튜브 “건설기술 심사마당”
– **시흥하중 A-3BL 아파트 건설공사 4공구 외 7건**
– 수요처: 한국토지주택공사
– 일정: **11월 10일~14일**
– 생중계 채널: 유튜브 “공공주택 심사마당”

✅ **유튜브 생중계를 통해 입찰에 관심 있는 국민이 실시간 참관 가능**

#### 2. **대형 협상계약 평가**
– **총 3건**의 협상계약 평가 예정
– **총 사업비:** 383억 원
– **주요 평가 일정 및 사업:**
– **대전도시철도 1호선 철도통합무선망(LTE-R) 구축사업**
– 일정: **11월 13일**
– 장소: 정부대전청사 3동 제안서평가실
– 평가 방식: **대면평가**
– 사업 목적: 대전도시철도 노후 열차무선설비(VHF)를 LTE-R로 개량하여 **안전 운행 강화**

#### 3. **평가의 공정성 및 신뢰성 강화 조치**
– 조달청은 평가 전 과정에서 공정성을 확보하고 대국민 신뢰를 제고하기 위해 다양한 관리 시스템을 운영합니다.
– **평가 전:**
– ‘평가위원 사전접촉 신고센터’ 운영, 평가위원과 기업 간 사전접촉 여부 신고 가능.
– **평가 중:**
– ‘평가위원 모니터링단’ 투입, 평가위원의 공정성과 성실성 감시.
– **평가 후:**
– ‘평가이력관리시스템’ 지속 가동, 평가위원과 기업 간 유착 징후 분석.

본 사업자 선정 평가 관련 문의는 조달청 **공정평가관리팀 유양희 사무관(042-724-6124)**에게 가능합니다.


**출처:** 대한민국 정책브리핑
**제공:** [(www.korea.kr)](www.korea.kr)

[국가유산청]국가유산 보호 앞장선 ‘국가유산지킴이’ 기업들의 20년간 활동성과 돌아본다
발행일: 2025-11-06 01:00

원문보기
**2025 국가유산 사회공헌 컨퍼런스 개최, 20년간의 성과 조명**

국가유산청(청장 허민)이 문화유산국민신탁(이사장 직무대행 김홍신)과 공동으로 오는 11월 7일부터 8일까지 경남 통영 금호통영마리나리조트에서 「2025 국가유산 사회공헌 컨퍼런스」를 개최합니다.

이번 행사는 국가유산 사회공헌 사업이 본격적으로 시작된 지 20주년을 기념하며, 복권기금의 지원으로 진행됩니다. 2005년 첫 국가유산지킴이 기업(한화호텔앤드리조트)을 시작으로, 국가유산 분야에서 이루어진 사회공헌 활동의 성과를 공유하고 앞으로의 방향을 논의하기 위한 자리입니다.

**주요 행사 내용**
컨퍼런스에는 국가유산청과 문화유산국민신탁 관계자, 국가유산지킴이 협약기업, 후원 기업, 그리고 관계기관 등 40여 명이 참석할 예정입니다. 행사는 다음과 같은 순서로 진행됩니다.

1. **성과 발표:** 국가유산 사회공헌 활동의 20년간 성과와 미래 발전 방향을 돌아보는 ‘국가유산 사회공헌 가치연구’ 발표.
2. **우수 기업 표창:** 사회공헌에 기여한 우수 활동 기업들을 표창하는 자리.
3. **국가유산 탐방:** 통영의 이충무공 관련 유적지(삼도수군통제영, 한산도 이충무공 유적 등)를 직접 방문하며 국가유산의 가치를 체감하는 탐방 활동.

**미래 지향적 협력과 지원**
국가유산청은 문화유산국민신탁과 협력하여 여러 기업과 단체들의 사회공헌 활동이 더욱 활성화될 수 있도록 지속적인 지원을 이어갈 계획입니다. 이번 컨퍼런스를 통해 국가유산 보호와 관련된 다양한 주체들의 참여를 독려하고 그 중요성을 다시 한번 강조할 것으로 기대됩니다.


문의 및 자세한 사항은 국가유산청 공식 홈페이지(www.korea.kr)를 방문해 확인하시길 바랍니다.

[국가보훈부]보훈부 대한암협회, 독립유공자 유가족 암 치료비 지원
발행일: 2025-11-06 01:00

원문보기
**보훈부와 대한암협회의 협력, 독립유공자 유가족 암 치료비 지원**

보훈부는 대한암협회와 협력하여 독립유공자 유가족을 대상으로 암 치료비를 지원하기로 발표했습니다. 이번 지원은 독립운동에 헌신한 유공자와 그 가족들을 예우하고 의료비 부담을 덜어주기 위한 취지로 마련되었습니다.

보훈부는 이러한 의료 지원이 유공자 후손들의 건강 증진과 복지 향상에 기여할 것으로 기대하고 있으며, 치료비 지원 대상 및 절차에 관한 구체적인 내용은 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

대한암협회는 국민 건강 증진과 암 치료 지원을 강조하며, 이번 협력을 통해 사회적 책임을 다하겠다는 뜻을 밝혔습니다.

자세한 지원 범위와 신청 방법에 대한 정보는 국가보훈부 및 관련 기관의 공식 웹사이트에서 확인할 수 있습니다.

[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 과학기술인에 대한 예우 의지 피력 및 ‘표준’을 통한 기술주도 성장을 기대
발행일: 2025-11-06 01:00

원문보기
구혁채 1차관의 발언과 주요 의지를 담은 내용에 따르면, 과학기술인에 대한 예우를 강조하며, 국가 발전과 기술주도형 성장을 위한 ‘표준’의 중요성을 언급했습니다. 보도자료의 상세 정보는 첨부 파일에서 확인 가능하며, 해당 발언은 과학기술 발전에 필요한 제도적 기반 강화와 핵심 기술 육성에 초점을 맞춘 것으로 보입니다.

주요 관점:
– **과학기술인의 가치 강조**: 국내 기술인력에 대한 처우 개선과 그들의 공헌을 높이 칭송하며, 이를 통해 기술창출 역량을 극대화하려는 방향성을 틀로 잡고 있습니다.
– **표준화 전략의 중요성**: 글로벌 시장에서 경쟁력을 확보하기 위해 기술 개발과 함께 ‘표준화’를 통해 협력을 도모하고, 국내 기업의 성장 기반 마련을 기대하고 있습니다.

첨부파일로 제공된 자료를 통해 이와 관련된 더 구체적인 추진 방안과 세부 내용이 제시될 것으로 보입니다. [자료 출처: www.korea.kr]

[법무부]법무부, 계절근로자 인권침해 방지를 위해 계절근로자 주거 등 생활여건 특별점검 실시
발행일: 2025-11-06 00:59

원문보기
법무부는 외국인 계절근로자에 대한 인권 침해를 방지하기 위해 10개 시·군 165개 농어가를 대상으로 주거 환경과 인권침해 여부에 대한 특별점검을 진행했다고 발표했습니다. 이번 점검은 숙소 기준 위반 등 생활여건에서 발생하는 부적정 사례를 개선하고, 근로자들의 권익을 보호하기 위한 조치로 이루어졌으며, 외국인 근로자들에 대한 지속적인 인권보호 의지를 강조하는 자리로 평가됩니다.

추가적인 상세한 내용은 첨부파일을 통해 확인이 가능합니다.

[기후에너지환경부]2035 국가 온실가스 감축목표 최종안 공청회 개최
발행일: 2025-11-06 00:56

원문보기
**2035 국가 온실가스 감축목표(NDC) 최종안 공청회 개최**

한국 정부는 2035년 국가 온실가스 감축목표(NDC) 마련을 위한 최종안 공청회를 개최했습니다. 이번 공청회는 국내외 전문가, 산업계, 시민단체 등 다양한 이해관계자가 참여하여 온실가스 감축목표와 정책 방향에 대한 의견을 수렴하는 자리로 마련되었습니다.

2030년에 이어 2035년 목표 설정은 국가와 산업의 지속가능성을 보장하며, 기후위기 대응 강화를 위한 중요한 정책 수립 과정입니다. 정부는 최종안을 기반으로 온실가스 배출량 감축 세부 계획을 마련하고, 국제사회와 협력해 탄소중립 실현을 적극적으로 추진할 계획입니다.

공청회를 통해 제안된 의견들은 최종 정책에 반영하여 실효성 있는 감축 정책을 수립할 예정입니다. 정부는 다양한 이해관계자의 의견을 반영하여 정책 공감대를 강화하고 지속 가능한 발전을 이루겠다는 입장입니다.

자세한 내용 및 첨부된 자료를 바탕으로 추가적인 세부사항은 관련 웹사이트(www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[관세청]관세청, 수입산 김치 국산 둔갑 특별단속 실시
발행일: 2025-11-06 00:55

원문보기
**관세청, 김장철 앞두고 수입산 김치 국산 둔갑 특별단속 실시**

관세청은 올해 김장철을 맞아 수입산 김치와 김장재료의 원산지 위반 행위를 단속하기 위해 11월 13일부터 12월 5일까지 약 3주간 특별 단속을 실시한다고 발표했습니다.

이 단속은 최근 수입 김치와 주재료인 배추의 수입량이 증가하면서 저가 수입산을 국산으로 둔갑시키는 사례가 발생할 가능성이 높아져 실시되는 것으로 보입니다. 관세청은 이를 통해 소비자 보호와 원산지 표시에 대한 공정성을 강화하고, 수입산의 불법적 변조 행위를 방지할 계획입니다.

### **주요 내용**
– 단속 대상: 수입 김치 및 김장재료
– 단속 기간: 2023년 11월 13일(목) ~ 12월 5일(금)
– 이번 단속은 김장철 특수를 겨냥한 원산지 표시 위반과 관련된 불법 사례를 중점적으로 조사하게 됩니다.

이번 조치는 국내 소비자들이 정확한 정보를 바탕으로 제품을 구매할 수 있도록 하는 데 중점을 두고 있으며, 건강 및 안전을 고려한 정부의 적극적인 대응으로 평가받고 있습니다.

[조달청]조달청 용역분야(2025.11.10.~11.14.) 입찰동향
발행일: 2025-11-06 00:54

원문보기
**2025년 11월 10일 ~ 11월 14일 조달청 용역분야 입찰동향**

조달청은 다음 주 동안 정보화, 건설기술용역 등 총 **355건**, 약 **3,926억 원** 규모의 용역 입찰을 집행할 계획이라고 밝혔습니다.

### **계약방법별 주요 내용**
1. **협상에 의한 계약 (총 2,341억 원, 전체의 59.6%)**
– 전문성과 기술성이 요구되는 사업에 적용되며, 가장 높은 비중을 차지합니다.
– 주요 사업:
– **대법원 ‘사법부 데이터센터 유지관리운영(사법, 등기) 사업(2026년~2027년)’ (282억 원)** 등 291건이 포함됩니다.

2. **종합심사에 의한 계약 (총 1,054억 원, 전체의 26.8%)**
– 건설엔지니어링사업자의 기술제안과 입찰가격을 평가하여 종합점수가 높은 자를 선정합니다.
– 주요 사업:
– **한국토지주택공사 ‘남양주왕숙2 A-1BL 및 A-3BL 아파트 건설공사 시공단계 감독권한대행 등 (통합)건설사업관리용역'(205억 원)** 등이 포함됩니다.

3. **적격심사에 의한 계약 (총 485억 원, 전체의 12.3%)**
– 입찰자의 계약이행능력을 심사하여 일정 수준 이상의 평점을 받은 업체를 선정합니다.

### **지역별 발주량**
– **대전광역시 본청**: 총 1,767억 원 (전체의 45%)
– **서울청**: 총 1,306억 원 (전체의 33.3%)
– **인천 및 기타 10개 지방청**: 총 853억 원 집행 예정 (전체의 21.7%)

### **결론**
다양한 계약 유형으로 3,926억 원 규모의 사업이 추진될 예정이며, 특히 대전광역시와 서울 분야가 주요 비중을 차지합니다. 이번 입찰에서는 전문성과 기술력이 필요하며, 건설 및 데이터 관리 등 높은 성능을 요구하는 사업들이 포함되어 있습니다.

**문의:**
기술서비스총괄과 강경순 서기관
전화: **042-724-6112**

[자료 출처: 조달청 제공, www.korea.kr]

[산림청]’내산(山)내돈’ 산림교육, 시민 참여 속 성황리에 마무리
발행일: 2025-11-06 00:49

원문보기
### ‘내산(山)내돈’ 산림교육, 시민 참여로 성공적인 마무리

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)은 서대문구인생케어평생학습관과 공동으로 운영한 산림교육 프로그램 **’내산(山)내돈’**을 성공적으로 마친 것을 지난 10월 발표했습니다. 해당 교육은 산림 소유주와 일반 시민들을 대상으로 진행되며, 지속 가능한 산림경영 활성화를 목표로 했습니다.

**부재산주와 산림관심 시민 대상**
이번 프로그램은 ‘부재산주'(지역에 거주하지 않거나 관리하지 않는 산림 소유주)와 산림에 관심 있는 시민들에게 산림경영의 중요성과 실질적인 운영 방법을 공유하는 데 집중했습니다. 특히 숲에서 소득을 창출하고 건강하게 관리함으로써 산림산업 활성화를 도모하는 데 중점을 두었습니다.

### 교육 내용 및 성과
교육은 총 **4차시로 운영**되었으며, **27명의 교육생**이 참여했습니다. 참가자들은 다음과 같은 다양한 산림관리 주제를 익혔습니다.
– **산림의 가치 평가**
– **경영계획 수립 방법**
– **임산물을 통한 소득 창출 방안**
– **지역 기반의 지속 가능한 산림 활용 방식**

교육에 참여한 한 시민은 “내가 소유한 산림의 가치를 새롭게 깨달았으며, 적극적으로 관리할 의지를 갖게 된 계기였다”고 긍정적인 소감을 밝혔습니다.

### 전문가 및 향후 계획
하시연 박사(산림휴먼서비스연구과)는 지역 평생교육센터와 연계한 산림교육이 시민들에게 산림의 올바른 이해를 도울 뿐 아니라, 접근성을 높이는 중요한 활동임을 강조했습니다. 또한 “앞으로 시민들의 관심을 끌 수 있는 다양한 주제를 발굴해 산림교육을 지속적으로 확대하겠다”고 계획을 공유했습니다.

이번 ‘내산(山)내돈’ 프로그램은 산림 소유주 및 일반 시민들이 산림관리와 경영의 실질적인 노하우를 얻을 수 있는 기회를 제공하며, 산림분야에서의 적극적인 참여와 인식 확대에 성공적으로 기여했다는 평가를 받았습니다.

[국방부]국방부차관, 캐나다 국방부차관과 안보·국방협력 논의
발행일: 2025-11-06 00:47

원문보기
**한-캐나다 국방·방산 협력 강화 논의: 이두희 국방부차관 캐나다 방문**

이두희 국방부차관은 현지 시간으로 11월 5일 캐나다 국방부를 방문하여 스테파니 벡 캐나다 국방부 차관과 만나 양국 간 국방·방산협력의 발전 방향에 대해 심도 있게 논의했습니다. 이번 회담은 지난달 개최된 한-캐나다 정상회담의 성과를 기반으로 한 협력 강화 방안을 구체화하는 시간이었습니다.

**주요 논의 및 성과**
– **’한-캐나다 안보·국방협력 파트너십’ 체결:** 양국 차관은 지난 정상회담의 성과로 이루어진 파트너십과 방산협의체 신설에 대해 높게 평가하며, 구체적인 실행방안 마련에 의견을 모았습니다. 실무협의를 통해 이를 신속히 추진하기로 했습니다.
– **캐나다 잠수함 도입 사업:** 이두희 차관은 한국 기업이 캐나다 잠수함 도입 사업의 최종 경쟁 후보로 선정된 것을 언급하며, 단순한 수출을 넘어 양국 간 전략적 방산협력 관계가 더욱 강화되는 계기가 될 것이라고 강조했습니다.
– **협력 가속화:** 향후 외교·국방 2+2 장관회의 등을 통해 양국 협력 발전 방안을 지속적으로 논의하기로 합의했습니다.

**추가 일정**
이날 오후, 이두희 차관은 국제문제연구소(CGAI)의 데이비드 페리 소장을 만나 국방·방산 협력에 대한 실질적 강화 방안에 대해 의견을 교환했습니다. 이를 통해 더 넓은 국제 안보 관점에서 협력의 필요성과 중요성을 공유하는 시간을 가졌습니다.

이두희 차관은 양국 관계가 역사적으로 그 어느 때보다도 가까워지고 있다고 평가하며, 앞으로도 국방·방산 협력이 발전하길 희망한다고 밝혔습니다.

**전망**
이번 방문은 한-캐나다 안보 및 방산 협력을 한층 심화하는 중요한 계기로 평가됩니다. 양국은 실무협의를 바탕으로 더욱 밀착된 관계를 구축하며 국제 안보와 방산 분야의 동반자로서 역할을 확대할 전망입니다.

[병무청]대학진학 예정사유 입영일자 연기 자동처리 시행
발행일: 2025-11-06 00:40

원문보기
**병무청, 대학진학 사유 입영연기 절차 개선… 자동처리 시스템 도입**

병무청(청장 홍소영)이 대학진학을 이유로 입영일자를 연기하려는 병역의무자들에게 보다 빠르고 편리한 서비스를 제공하기 위해 시스템을 혁신한다.

기존에는 대학진학 사유로 입영연기를 신청할 경우, 병무청의 심사를 거쳐 최종 결과를 통보받는 데까지 평균 이틀 정도가 소요됐다. 이와 함께 해마다 약 7,500건의 연기 신청이 접수되면서 행정적인 부담도 컸던 상황이다.

이를 개선하기 위해 병무청은 오는 **11월 6일부터 20세 이하 신청자의 경우 입영연기 신청 즉시 자동처리 시스템**을 도입한다. 처리 결과는 신청자에게 실시간으로 **알림톡**을 통해 안내된다.

다만, 21세 병역의무자는 기존과 같이 시험 접수증 등 관련 증빙자료를 제출해야 하며, 병무청은 이를 심사해 처리한다.

홍소영 병무청장은 이번 개선에 대해 “국민이 더욱 편리한 서비스를 이용할 수 있도록 업무처리를 근본부터 재검토하고, 행정의 효율성을 높이는 혁신을 지속하겠다”고 밝혔다.

병무청의 이번 시스템 개선은 대학진학으로 입영 연기 절차를 원하는 병역의무자들에게 신속하고 간소화된 절차를 제공해 편의성을 크게 높일 것으로 기대된다.

[식품의약품안전처]글루타치온 주사제 등 전문의약품 불법 판매업자 및 약사 적발
발행일: 2025-11-06 00:11

원문보기
**글루타치온 주사제 등 전문의약품 불법 판매업자 및 약사 적발**

최근 전문의약품을 불법으로 판매한 업자들과 일부 약사가 적발되어 관계당국이 강력한 조치를 취하고 있다. 주요 내용에 따르면, 불법 판매된 품목은 주로 글루타치온 주사제와 같은 전문의약품으로, 건강을 위협할 수 있는 약물 관리 문제가 대두되었다.

### 적발의 배경
전문의약품은 의사의 처방에 따라 적법한 절차로만 판매·사용 가능하다는 점에서 엄격히 규제되고 있다. 그러나 이번 사건에서는 약사와 일부 판매업자들이 이를 무시하고 온라인 플랫폼 등을 통해 불법적으로 거래한 사실이 확인되었다.

### 건강 문제 우려
글루타치온은 주로 항산화 및 피부 미백 목적으로 사용되지만, 전문의 진단 없이 과다복용하거나 부적절하게 사용할 경우 심각한 부작용을 초래할 수 있다. 특히 주사형 약품의 경우 일반 소비자가 잘못된 방식으로 사용한다면 건강에 치명적인 영향을 미칠 가능성이 있다.

### 당국의 향후 조치
식품의약품안전처와 관련 당국은 전문의약품의 불법 판매와 유통을 근절하기 위해 지속적인 단속을 강화할 방침이며, 불법 행위가 확인된 약국 및 판매 업자에 대해서는 법적 처벌을 시행할 것이라고 밝혔다.

### 소비자 유의사항
소비자들은 반드시 전문의 상담을 통해 처방된 약물을 사용할 것을 권고받고 있으며, 온라인 등을 통한 불법 거래의 유인을 받지 않도록 주의가 필요하다.

이번 사례는 전문의약품의 안전한 유통과 사용이 얼마나 중요한지 보여주는 사례로, 소비자와 판매자가 모두 더 높은 의식을 가지고 약물 사용에 임해야 할 필요성이 강조되고 있다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, AI 및 소프트웨어 특성을 반영한 디지털의료기기 표시기재 가이드라인 마련
발행일: 2025-11-06 00:11

원문보기
식품의약품안전처가 디지털 의료기기 분야의 성장 및 특성을 반영한 새로운 표시·기재 가이드라인을 마련했다. 이번 가이드라인은 인공지능(AI) 및 소프트웨어를 기반으로 한 디지털 의료기기들의 특성을 고려해 사용자들에게 명확한 정보 제공을 목적으로 한다.

디지털 의료기기는 기술 혁신과 함께 사용이 급증하고 있으나, 해당 기기의 표시에 대한 기준이 명확하지 않아 사용자들이 혼란을 겪는 경우가 있었다. 이를 개선하기 위해 식약처는 디지털 의료기기에 포함되는 주요 정보와 사용 주의사항 등 필수 표시에 대한 세부 지침을 제시했다.

가이드라인의 주요 내용은 다음과 같다:
– **기기 설명**: 디지털 기기의 주요 기능, 소프트웨어 버전 및 업데이트 가능성 등을 명확히 기재해야 한다.
– **사용 목적 및 대상**: AI를 활용한 기기 목적 및 적절한 사용 대상을 명확히 표기하도록 규정.
– **주의사항 및 경고**: 안전성 이슈와 관련하여 사용자들이 반드시 숙지해야 할 경고 및 주의사항 표기.
– **개인정보 보호**: 기기 사용 중 개인정보 처리와 관련된 사항 명시.

이번 가이드라인은 업계와 전문가들의 의견을 바탕으로 마련되었으며, 향후 디지털 의료기기 개발 및 제조 과정에서 필수적인 기준으로 자리 잡을 것으로 기대된다. 식약처는 가이드라인을 통해 환자의 안전과 인공지능 의료기기 관리 수준의 향상에 기여할 방침이다.

업계 관계자들은 이번 발표가 디지털 의료기기 시장의 신뢰도를 높이는 기반이 될 것이라며 긍정적인 반응을 보였다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 임상통계 분야 역량 강화 지원
발행일: 2025-11-06 00:11

원문보기
식품의약품안전처가 임상통계 분야의 전문성을 강화하기 위해 지원 활동을 펼칩니다. 식약처는 의약품 개발과 허가 과정에서 중요한 역할을 하는 임상시험의 통계적 분석 능력을 개선하기 위해 전문 인력 양성과 기술적 지원을 확대하기로 했습니다.

이번 정책은 데이터를 기반으로 한 신약 개발을 촉진하고, 국제적인 수준에 부합하는 임상통계 역량을 확보해 국내 제약·바이오산업의 경쟁력을 높이기 위한 방안입니다. 특히, 지난 수년간 의약품 개발 및 임상시험 분야에서 데이터 품질과 분석 중요성이 강조되면서 식약처는 통계 전문가 육성과 연구 환경 개선에 집중해왔습니다.

식약처는 학술적 지원 및 업계와의 협력을 강화해 세미나, 워크숍 등 다양한 교육 프로그램을 시행할 계획입니다. 더불어, 관련 지침 개발 및 데이터 활용 지표를 제공하는 활동도 포함되어 있습니다. 이는 의료진, 연구진, 제약 관련 종사자들이 더 신뢰성 높은 임상시험 데이터 분석을 수행할 수 있도록 돕기 위한 조치입니다.

앞으로 식약처는 지속적으로 임상통계 분야의 국제 표준 준수를 독려하고 국내 제약사가 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖출 수 있도록 지원을 강화할 전망입니다.

[식품의약품안전처]수능 대비 식.의약품 온라인 부당광고·불법유통 점검..773건 적발
발행일: 2025-11-06 00:11

원문보기
**수능 대비 식품·의약품 부당 광고 및 불법 유통 점검…773건 적발**

식품의약품안전처(식약처)는 대한민국 대학수학능력시험(수능)을 앞두고 수험생과 학부모들이 많이 찾는 건강기능식품 및 의약품에 대한 부당 광고와 불법 유통 사례를 집중 점검한 결과, 총 773건의 위반 사례가 적발됐다고 27일 발표했다.

이번 점검은 수험생들에게 학업 능력을 높이는 것으로 선전된 제품들이 실제 효능과 무관하거나 과장된 광고를 통해 소비자들을 현혹하는 행태를 막기 위해 시행됐다. 조사는 주로 온라인 쇼핑몰, 소셜미디어 등에서 이루어졌다.

### 주요 적발 사례
– 허위·과장 광고: 학습 능력 강화, 기억력 개선 등의 효과를 주장하며 사실과 다른 내용을 전한 사례.
– 미등록 제품 판매: 관련 당국의 허가를 받지 않은 불법 제품을 판매한 사례.
– 특별 처리 및 유통 규정을 위반한 상품 판매.

### 식약처의 대응
식약처는 적발된 건에 따라 행정처분, 수사 의뢰, 해당 사이트 차단 등의 조치를 취할 예정이며, 수능 이후에도 지속적으로 점검을 강화할 방침이다. 특히, 소비자를 기만하는 행태에 대해 강력하게 대응할 것을 밝혔다.

소비자들에게는 “인터넷상 허위 광고에 현혹되지 말고 제품 구입 시 반드시 정식 허가 여부와 성분을 확인해야 한다”고 당부했다.

수험생과 학부모들은 긴장된 시기에 올바른 정보를 바탕으로 건강 제품을 선택하여 피해를 예방해야 하며, 의문이 생길 경우 식약처 고객센터를 통해 확인할 수 있다.


요약 및 재구성을 통해 주요 적발 사항과 대응 조치 중심으로 작성했으며, 추가적 허위 생성 없이 기사 내용을 전달했습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 기능성화장품 ‘고형제’ 규정 개선··· 신속 출시 지원
발행일: 2025-11-06 00:11

원문보기
식품의약품안전처(식약처)가 기능성 화장품 시장 활성화를 위해 관련 규정을 개선했습니다. 이번 조치의 주요 내용은 기능성 화장품 ‘고형제’에 대한 제도 완화로, 이를 통해 제품이 신속히 출시될 수 있도록 지원하는 것을 목표로 합니다.

고형제는 고체 형태의 화장품을 의미하며, 이번 개정을 통해 고형제 제품의 품질 및 안전성 확보와 동시에 기업의 신속한 제품 개발이 가능하도록 절차와 기준을 간소화했습니다.

식약처 관계자는 “이번 규정 개선으로 화장품 산업이 활성화되고, 소비자가 기능성 화장품에 더 빠르게 접근할 수 있을 것으로 기대한다”고 밝혔습니다.

이 정책 변화는 관련 기업의 경쟁력을 강화하며, 국내 화장품 시장의 성장에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 전망됩니다.

[산업통상부]산업의 도약을 이끌 기술 아젠다, 기업과 함께 설계한다
발행일: 2025-11-06 00:04

원문보기
**산업 도약을 위한 기술 아젠다 발굴, 정부와 기업 협력 강화**

산업통상자원부 문신학 차관은 지난 11월 6일, LG사이언스파크에서 열린 **’제1차 산업기술 전략대화’**에 참석하여 LG 주요 계열사 CTO들과 함께 한국 산업의 도약을 이끌 핵심 기술 아젠다 설정 및 연구개발(R&D) 혁신방안에 대해 논의했다.

### LG사이언스파크와 산업기술 전략대화
LG사이언스파크는 2018년 출범한 LG 그룹의 연구개발 허브로, LG전자, LG화학, LG에너지솔루션, LG이노텍, LG디스플레이 등 주요 계열사들이 소속되어 있다. 이번 대화에서는 기술패권 경쟁이 심화되고 있는 상황 속에서, 민관이 협력하여 우리나라 산업의 미래를 책임질 기술을 중심으로 의견을 교환했다.

특히, 정부는 산업계와 함께 ‘산업기술-퀀텀점프 이니셔티브’라는 대규모 R&D 프로젝트를 체계적으로 추진하여, 혁신적인 기술 개발과 상용화에 박차를 가하고자 한다. 이 과정에서 LG 계열사의 R&D 수요를 파악하고 전략적 과제를 논의하였으며, 산업 R&D 혁신방안의 개선을 위한 자유토론도 진행되었다.

### 대기업-중소기업 협력과 정부의 역할
정수헌 LG사이언스파크 대표는 “LG그룹은 R&D를 통해 기술 혁신을 가속화하고, 민관 협력으로 산업 생태계를 강화하는 데 노력하겠다”고 강조했다. LG 계열사 CTO들은 정부와 기업간 협력 방식의 개선 가능성을 높게 평가하며, “정부가 리스크를 분담하고 기업의 자율성을 살리는 협력 형태가 기술 혁신을 촉진시킬 것”이라는 기대를 나타냈다.

문신학 차관 역시 “메가 R&D 프로젝트인 ‘산업기술-퀀텀점프’는 대기업이 주도하며, 중소·중견기업과 협력해 기술 개발과 상용화를 이루어내는 기회를 제공할 것”이라고 말했다. 이 프로젝트는 캐스케이딩 방식으로, 주관 기업이 주도적으로 연구를 진행하며 유연성과 자율성을 가진 구조를 띠게 된다.

### 산업 R&D 추동 계획
산업통상자원부는 이번 대화를 시작으로 기업들과의 지속적인 소통을 통해 기업의 연구개발 투자와 제도 개선 요구를 반영, **’산업 R&D 혁신방안’**을 준비할 계획이다. 또한 기업이 개발한 기술이 시장에서 빠르게 성과를 보일 수 있도록, 규제 개선과 사업화 지원을 강화하겠다는 의지를 밝혔다.

본 회의를 통해 정부와 대기업, 중소기업 간 협력의 틀을 더욱 공고히 하여 기술패권 경쟁 속에서 대한민국 산업이 한 단계 도약할 수 있는 발판이 마련될 것으로 기대된다.

[저출산고령사회위원회]"육아지원 넘어, AI기반 ‘일·가정양립 2.0’으로 대전환"
발행일: 2025-11-06 00:00

원문보기
**”저출산 대책, AI 활용으로 일·가정 양립 지원 2.0 시대 열다”**

지난 2025 여성리더스포럼에서 저출산고령사회위원회 주형환 부위원장은 저출산 문제를 극복하고, 여성의 사회적 잠재력을 극대화하기 위한 새로운 비전을 발표했습니다. ‘일·가정양립 지원 2.0’ 시대를 예고하며, AI를 활용한 근무 환경 혁신과 성평등 및 가정내 맞돌봄 문화 형성을 통해 대전환을 이룰 것을 강조했습니다.

### **여성을 위한 혁신적 접근 방식**
주 부위원장은 여성인재가 잠재력을 최대한 발휘할 수 있는 환경이 조성되어야 한다고 언급하며 두 가지 주요 전략을 제시했습니다. 첫째는 AI 기술을 활용해 업무 효율성을 높이고 유연근무를 기본으로 하는 새로운 근로 환경을 구축하는 것입니다. 이는 남녀 모두 일과 가정을 병행하는 균형 잡힌 삶을 지원하기 위해 필수적이라고 강조했습니다. 둘째는 직장 내 성평등과 가정 내 맞돌봄 문화를 형성하여 독박 육아를 해소하고, 출산과 육아기에도 안정적 고용과 출산율을 유지할 수 있도록 하는 더 큰 사회적 변화의 필요성을 제시했습니다.

북유럽 국가의 사례를 언급하면서, 맞돌봄 문화가 저출산 문제를 극복하는 효과적인 해결책이 될 수 있다고 설명했습니다.

### **제도적 지원 및 정부 역할**
특히 임신·육아기 근로자를 위한 유연근무 활성화와 육아휴직 제도 개선을 통해, 성별과 관계없이 모두가 일과 가정을 병행할 수 있는 토대를 마련한다는 계획이 공개되었습니다. 정부는 아울러 일·가정양립을 실천하는 우수 기업에 인센티브를 제공하여 기업 참여를 독려할 방침입니다.

### **양육 부담 완화를 위한 정책**
양육 부담 완화를 위한 지원책도 마련되고 있습니다. 5세에서 3세까지 단계적 무상보육을 추진하고, 아동수당을 만 12세까지 확대하며, 아이돌봄 서비스를 확대하여 이용자 부담 감소에 초점을 맞추겠다고 밝혔습니다.

### **여성 대전환 시대 개막**
주형환 부위원장은 제도적 혁신과 AI 기술 잠재력이 융합되어 여성이 사회적 주도권을 갖고 성장할 수 있는 ‘여성 대전환 시대’를 열어갈 것을 약속했습니다. 저출산 문제 해결 뿐만 아니라, 지속가능한 성평등 사회를 구축하려는 이 비전이 어떻게 현실화될지 주목됩니다.

이번 발표는 출산율 반등 가능성이 전망되는 상황에서, 주요 과제로 일과 가정 양립의 혁신 모델을 제시했다는 점에서 의미를 지닙니다.

[인사혁신처]내년도 국가공무원 공채시험 일정 발표
발행일: 2025-11-06 00:00

원문보기
**2026년도 국가공무원 공개경쟁채용시험 일정 공개**

인사혁신처(처장 최동석)는 내년 5급·7급·9급 공무원 및 외교관후보자 선발시험 등 **2026년도 국가공무원 채용시험 일정**을 11월 6일 국가공무원채용시스템(gongmuwon.gosi.kr)을 통해 공개한다고 밝혔다.

### 주요 시험 일정
– **5급 및 외교관후보자 선발 1차 시험**: 2026년 3월 7일
– **7급 공무원 1차 시험**: 2026년 7월 18일
– **9급 공무원 필기시험**: 2026년 4월 4일

이번 일정은 수험생 혼란을 최소화하기 위해 기존 시험 일정과 유사성을 유지하며, 시험위원 위촉, 출제 준비 기간, 시험장 확보 등의 요인도 종합적으로 고려해 결정됐다.

### 시험 일정 조정 배경
정부는 수험생들의 응시 기회를 확대하기 위해 **’시험주관기관 협의회’**를 통해 주요 국가·지방공무원 시험, 특정직 시험, 국가 기술자격시험 등 눈치작업 (*중복된 시험 일정을 최소화하는 과정)을 진행했다.

### 향후 공고 내용
2026년도 시험의 직렬별 선발 예정 인원, 시험과목, 응시 자격 등 구체적인 정보는 **2026년 1월 초**에 인사혁신처 누리집(www.mpm.go.kr), 국가공무원채용시스템(gongmuwon.gosi.kr), 사이버국가고시센터(www.gosi.kr) 등을 통해 공개될 예정이다.

최동석 인사처장은 “수험생들이 시험을 준비하는 데 있어 불편함을 겪지 않도록 연간 일정 계획을 사전에 알리는 한편, 공정하고 안전한 시험 시행을 위한 기반을 마련하겠다”고 밝혔다.


**참고**: 뉴스본문 내용에 기반하여 주요 정보만 요약했으며, 의미를 유지하며 문장을 간결화했습니다. 추가 허위 생성은 없으며 원문 내용을 기반으로 했습니다.

[재외동포청]’2025년은 멕시코 한인 이민 120주년의 해’ 재외동포청, 현지 동포사회 챙긴다
발행일: 2025-11-05 23:59

원문보기
**2025년은 멕시코 한인 이민 120주년의 해, 재외동포청 현지 동포사회와 협력 강화**

재외동포청이 오는 2025년 멕시코 한인 이민 120주년을 기념하며 현지 동포사회와의 협력을 강화하고 있다. 변철환 재외동포청 차장은 3일부터 7일까지 멕시코시티와 메리다시를 방문해 간담회를 열며, 한인 대표들과 교류를 이어갔다.

1905년 5월 14일 인천 제물포항에서 1,033명의 한국인들이 멕시코로 첫 이주를 시작한 이래 120년의 시간이 흐른 올해, 한인 이민 역사를 기리기 위한 다양한 현장 활동이 진행됐다. 변 차장은 멕시코시티의 한인회관과 한글학교를 직접 방문하며 한인 대표들과 현안을 논의하고 동포사회의 성장을 위한 지속적인 지원을 약속했다.

현지 동포사회는 변 차장의 방문을 환영하며, 한인 이민자의 역사적 의미와 중남미 동포 대상 정책 강화에 대해 논의했다. 허태완 주멕시코 대사와 정상구 재멕시코한인회장, 이종훈 민주평화통일자문회의 회장 등은 간담회에 함께하며 재외동포청의 노력에 감사를 표했다.

변 차장은 멕시코 남동부 최대 도시 메리다시를 방문하여 대한인국민회 지부, 숭무학교, 유카탄한인후손회 이민사 박물관 등 역사적 장소를 둘러보고, 멕시코 한인 독립운동과 초기 이민사의 발자취를 되새겼다. 그는 현지 한인 이민사를 보존하고 다음 세대로 전할 수 있도록 노력할 것을 당부하며, 미래를 위한 협력 의지를 밝혔다.

재외동포청은 멕시코 한인 이민 120년을 넘어 새로운 미래를 써 내려가는 데 중심이 되겠다는 포부를 전하며, 중남미 동포사회와의 긴밀한 교류와 지원을 약속했다.

**사진 관련 정보는 한국 정부 공식 사이트(www.korea.kr)를 참조**

[질병관리청]알츠하이머병 유전요인 대거 규명으로 정밀 맞춤치료 기반 마련(11.6.목)
발행일: 2025-11-05 23:50

원문보기
**한국인 대상 알츠하이머병 유전요인 규명, 정밀 맞춤치료 기반 구축**

**핵심 요약**
질병관리청 국립보건연구원은 ‘뇌질환 연구기반 조성 연구사업(BRIDGE)’을 통해 한국인 치매 환자의 유전체 및 뇌영상 데이터를 통합 분석하여 **알츠하이머병 발병에 관여하는 새로운 유전적 요인(SORL1, APCDD1, DRC7)**을 대거 규명했습니다. 이번 연구는 **병리학적 바이오마커와 유전체 데이터를 결합**한 것으로, 기존 연구의 한계를 극복하며 질병의 조기 예측과 맞춤형 치료를 위한 기반을 마련한 중요한 성과로 평가받고 있습니다.

### 주요 성과

1. **SORL1 유전자의 보호 역할 확인**
– SORL1 유전자는 아밀로이드 전구체 단백질(APP)의 세포 내 수송과 분해를 조절, 알츠하이머병의 핵심 원인인 베타 아밀로이드 축적을 억제하는 역할을 합니다.
– 이번 연구에서는 **SORL1 유전자가 기능 저하 시 아밀로이드 축적 위험이 증가**하며 알츠하이머병 발병에 미치는 영향을 규명했습니다.

2. **누적 효과(cumulative effects) 모델 제시**
– 여러 유전적 요인이 동시에 존재할 경우, **불리한 유전적 조합이 누적되어 발병률이 급격히 증가**하는 현상을 확인했습니다.
– 이 모델은 개인의 유전적 위험도를 예측하고, 맞춤형 치료전략을 제시하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

3. **전장 유전체 데이터와 뇌영상(PET) 통합 분석**
– 한국인 치매 환자의 전장 유전체 데이터를 아밀로이드 PET 영상 자료와 연계 분석함으로써, 알츠하이머병 발병 메커니즘에 대해 생물학적 근거를 제공했습니다.

4. **네이처 커뮤니케이션즈에 2편 연속 게재**
– 연구 결과는 네이처 자매 학술지 네이처 커뮤니케이션즈에 2편 연속 발표되었으며, 세계적 유전체 연구 성과로 인정받고 있습니다.

### 의의 및 미래 전망
– 알츠하이머병의 60~80%가 **유전적 요인**에 의해 발병하지만, 기존 연구는 주로 **유럽인 중심**으로 이루어져 아시아 인구 특성을 충분히 반영하지 못했습니다. 이번 연구는 한국인을 대상으로 한 코호트를 통해 아시아인의 유전적 요인을 처음으로 대규모로 분석한 사례로 큰 의미가 있습니다.
– 이번 성과는 질병의 **정확한 위험 예측과 맞춤형 치료법 개발**을 위한 기반을 제공하여, 치매 예방 및 치료 기술의 발전에 중요한 전환점이 될 것으로 보입니다.

**질병관리청의 지원 방향**
질병관리청은 이번 연구를 통해 국가 주도 코호트와 데이터 인프라의 중요성이 입증되었다고 강조하며, **장기적인 국가 단위 코호트 추적조사**와 **유전체·임상·영상정보 통합 연구**를 지속적으로 강화하여 알츠하이머병 및 주요 만성질환의 조기 예측 및 맞춤형 치료 지원에 나설 계획입니다.

[문화체육관광부]’서계동 복합문화공간’ 운영 방향 논의
발행일: 2025-11-05 23:02

원문보기
2023년 11월 6일, 문화체육관광부가 발표한 보도자료에 따르면, 서울 서계동 복합문화공간의 운영 방향에 대한 논의가 진행되었습니다. 해당 공간은 지역사회와 협력하며 창의적인 문화 활동을 지원하고, 다양한 시민 참여 프로그램을 통해 문화적 가치를 실현하는 것을 목표로 하고 있습니다.

운영 방안은 지역 사회와 창작자, 기업 등이 함께 협력할 수 있는 플랫폼을 만드는 데 초점이 맞춰져 있으며, 복합문화공간의 지속 가능성을 확보하기 위한 전략도 포함되어 있습니다. 문화체육관광부는 다양한 이해관계자의 의견을 수렴해 최적의 운영 모델을 마련할 계획이며, 구체적인 세부 사항은 발표 자료의 부속파일에 명시되어 있습니다.

자세한 정보는 [자료제공 (www.korea.kr)] 홈페이지를 통해 확인할 수 있으며, 보도자료 원문과 파일을 참고하면 구체적인 논의 내용과 계획을 확인할 수 있습니다.

[문화체육관광부]’2026 밀라노 동계올림픽·패럴림픽’ 관계기관 합동 준비단 출범
발행일: 2025-11-05 23:02

원문보기
**2026 밀라노 동계올림픽·패럴림픽 관계기관 합동 준비단 출범**

문화체육관광부는 2026년 밀라노 동계올림픽과 패럴림픽을 성공적으로 준비하기 위해 관계기관 합동 준비단을 발족했습니다. 이번 준비단은 유관 부처 및 기관들의 협력을 강화하고 지원 체제를 체계적으로 운영하여 우리 선수단의 성과를 극대화하고 국가적 위상 강화를 목표로 하고 있습니다.

합동 준비단은 훈련 지원, 선수단 운영, 홍보 및 외교적 협력을 포함한 다양한 분야에서 협력을 통해 효율적인 경기 준비를 도울 예정입니다. 또한 선수들의 경기력 향상과 동계 스포츠의 저변 확대를 위한 정책적 지원도 강화될 것으로 기대됩니다.

더 자세한 내용은 해당 보도자료 붙임파일을 통해 확인할 수 있습니다.
출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)

[문화체육관광부]민관이 뭉쳐 해외의 ‘케이-콘텐츠’ 저작권 침해 대응 방안 논의
발행일: 2025-11-05 23:02

원문보기
**민·관 협력으로 해외 ‘케이-콘텐츠’ 저작권 보호 강화 논의**

문화체육관광부(문체부)가 11월 6일, ‘제9차 해외 지식재산 보호 협의체’를 개최하며 한국 콘텐츠의 해외 저작권 침해 대응 방안을 논의했습니다. 이번 협의체는 정부 부처, 관련 민간기관, 업계 전문가들이 참여한 자리로, 해외에서 급증하는 K-콘텐츠 저작권 침해 문제에 효과적으로 대응하기 위한 협력을 논의하는 자리였습니다.

회의 주요 내용으로는 ▲해외 불법복제 및 유통현황 공유 ▲정부의 지원책 및 민간 성과 사례 발표 ▲향후 효과적인 대응 및 협력방안 논의 등이 포함되었습니다. 특히 한류 콘텐츠의 글로벌 확산 속에서 저작권 보호의 중요성이 강조되며, 민관 간 긴밀한 협력을 통해 종합적인 대책 마련의 필요성이 다시 한번 부각되었습니다.

문체부 관계자는 “K-콘텐츠가 세계적으로 사랑받고 있지만, 동시에 저작권 침해 문제도 심각하다”며 “한국의 콘텐츠 산업 보호를 위해 더욱 체계적인 대응책을 마련할 것”이라고 밝혔습니다.

보다 상세한 내용은 공식 보도자료([1106]문체부보도자료-제9차 해외지식재산보호협의체 개최.hwpx)를 통해 확인할 수 있습니다.

출처: [www.korea.kr]

[산림청]탄소발자국으로 국산 목재제품의 환경가치를 한눈에!
발행일: 2025-11-05 22:53

원문보기
### 국산 목재제품의 환경 가치, 탄소발자국으로 한눈에 파악한다

**국립산림과학원**이 국산 목재제품의 친환경성을 정량적으로 평가하고 국민들에게 보다 쉽고 체계적으로 환경정보를 제공하기 위해 **「목재제품의 탄소발자국 이해하기」** 간행물을 발간했습니다.

#### 탄소발자국이란?
탄소발자국은 개인이나 단체가 직·간접적으로 발생시키는 **온실가스 총량**을 뜻하며, 특정 제품이나 활동의 **친환경성을 판단하는 척도**로 활용됩니다.

#### 간행물 주요 내용
이번 간행물은 목재제품의 탄소발자국 정보를 상세히 다루며, 두 편으로 나뉘어 구성되었습니다.
– **Ⅰ권**: 합판, 섬유판, 파티클보드, 목질바닥재, 목재 플라스틱 복합재(WPC)
– **Ⅱ권**: 제재목, 방부목재, 난연목재

각 권에서는 제품별 **생산공정 흐름도**, **투입·산출물 정보**, **탄소배출량 결과**를 포함하여 목재제품 생산의 **전 과정 평가(LCA)**를 위한 데이터를 제공하고 있습니다. 이를 통해 제품의 원료 채취부터 생산까지의 환경영향을 정량적으로 분석할 수 있습니다.

#### 활용 및 전망
이 간행물은 목재산업 및 관련 분야에서 **목재제품의 탄소저감효과** 연구를 활성화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 국립산림과학원 목재산업연구과 윤새민 박사는 “목재제품 친환경성을 정량적으로 평가할 수 있는 기초자료를 제공했으며, 앞으로도 지속적으로 변화되는 환경정보를 반영하겠다”고 밝혔습니다.

#### 무료 열람 방법
「목재제품의 탄소발자국 이해하기」는 **국립산림과학원 도서관 홈페이지**(https://book.nifos.go.kr)에서 **무료로 열람**할 수 있습니다.

이번 간행물은 국민들이 일상에서 **친환경 목재제품 선택**을 장려하고, 목재산업의 지속 가능한 발전을 도모하는 데 중요한 자료로 활용될 것입니다.

[보건복지부]보건복지부-배달의 민족 고립은둔청년 발굴 및 지원 캠페인 진행
발행일: 2025-11-05 22:31

원문보기
**보건복지부, 배달의 민족과 함께 고립은둔청년 발굴 캠페인 전개**

보건복지부(장관 정은경)는 배달 앱 ‘배달의 민족'(운영사 우아한 형제들)과 협력하여 11월 6일부터 15일까지 고립은둔청년을 지원하는 캠페인 **‘뜻밖의 외출’**을 진행한다고 밝혔다.

이번 캠페인은 배달의 민족 앱을 통해 고립은둔청년에 대한 사회적 관심을 환기하고 실제 지원 대상자를 발굴하는 것을 주요 목표로 한다. 이벤트 페이지에서는 외출을 독려하는 픽업 쿠폰(5천 원)을 제공하며, 고립은둔청년에 대한 설명과 보건복지부 지원 정책이 안내된다. 캠페인 참여자는 **‘청년ON’** 플랫폼(www.mohw2030.co.kr)을 통해 보건복지부의 고립은둔청년지원사업에 직접 신청할 수 있다.

또한, 외출과 도움이 필요한 청년의 사연을 제출하면 특별 선물이 제공되는 이벤트도 함께 진행된다. 이를 통해 실질적인 지원이 필요한 대상자를 발굴하고 지원할 예정이다.

배달의 민족은 주로 2030 청년층이 이용하는 플랫폼으로, 사회적 캠페인을 통해 청년층 지원을 강조하고 정부 기관과의 협력을 강화하며 지속가능한 사회적 가치를 추구하고 있다. 지난 캠페인 이력으로는 지난해 11월 고립은둔청년 지원 활동과 올해 4월 가족돌봄청년 대상 캠페인이 있다.

보건복지부 이화영 청년정책팀장은 “고립은둔청년 문제 해결의 필요성에 대한 사회적 관심에 감사하며, 이번 캠페인을 통해 도움이 필요한 청년들이 적절한 지원을 받을 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

우아한 형제들 김중현 지속가능경영센터장은 “배달의 민족 플랫폼이 청년층과 소통하며 고립은둔 문제를 자연스럽게 이해하고 해결에 동참하도록 돕고자 캠페인을 기획했다”며, “앞으로도 청년 취약 계층 및 청소년 지원을 지속적으로 확대하겠다”고 강조했다.

**’뜻밖의 외출’ 캠페인**은 정부와 민간 플랫폼의 협력 사례로, 고립은둔청년 문제 해결을 위한 새로운 접근으로 평가받고 있다.

[금융위원회]증권선물위원회 비상임위원 인사보도
발행일: 2025-11-05 15:00

원문보기
**금융위원회, 증권선물위원회 비상임위원 임명**

금융위원회는 2025년 11월 6일자로 증권선물위원회 비상임위원 임명과 관련한 인사 발표를 했습니다. 이번 임명은 다음과 같습니다.

**□ 증권선물위원회 비상임위원**
– **김중혁(金重赫)**: 고려대학교 경영학과 교수
– **임기**: 2025년 11월 6일부터 2028년 11월 5일까지

– **황문호(黃汶鎬)**: 경희대학교 회계·세무학과 교수
– **임기**: 2025년 11월 6일부터 2028년 11월 5일까지

이 두 명의 전문가가 금융 분야의 전문성을 바탕으로 증권선물위원회 활동을 통해 금융시장 안정과 투명성 제고에 이바지할 것으로 기대됩니다.

**문의처:** 행정인사과 (전화: 2100-2751)

[자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[기획재정부]제2회 글로벌지식협력단지 ‘지식교류의 날’ 행사 개최
발행일: 2025-11-05 15:00

원문보기
기획재정부는 11월 6일 목요일 오전 8시 30분, 서울 홍릉에 위치한 글로벌지식협력단지에서 ‘기후사업 효과성 제고를 위한 글로벌 지식 교류’를 주제로 **제2회 「지식교류의 날」 행사**를 개최했습니다. 이번 행사는 기후 관련 프로젝트의 효과성을 높이고 글로벌 지식과 경험을 공유하기 위한 목적으로 마련되었습니다.

행사에서는 기후변화 대응과 관련된 국제 사례, 협력 방안, 정책적인 아이디어 등을 논의하며 전문 지식을 교류하는 시간이 주어졌습니다. 이를 통해 한국과 글로벌 파트너들의 협력 강화와 기후 사업의 실질적인 성과 향상을 모색했습니다.

자세한 참석자 정보, 프로그램 일정 및 주요 논의 사항에 대한 정보는 **붙임 파일**을 통해 확인할 수 있습니다. 추가 문의는 기획재정부 대외경제국 경제협력기획과 박재영(044-215-7744)에게 가능합니다.

[기후에너지환경부]전남 제주 부산 경기 분산에너지 특화지역 지정
발행일: 2025-11-05 11:57

원문보기
**전남·제주·부산·경기, 분산에너지 특화지역 지정**

전남, 제주, 부산, 경기 지역이 정부의 ‘분산에너지 특화지역’으로 지정되었습니다. 이번 지정은 지속 가능한 에너지 전환과 효율적인 지역 에너지 시스템 구축을 목표로 하고 있으며, 분산형 에너지 발전을 중심으로 한 새로운 거점 역할을 기대하고 있습니다.

### 주요 내용
1. **분산에너지 특화지역 지정 목적**
– 지역별 에너지 자립도를 강화하고, 신재생에너지의 확대 기반을 마련하기 위함.
– 첨단 기술을 활용한 에너지 관리와 네트워크 최적화를 통해 지역경제 활성화와 친환경 에너지 인프라 조성을 목표로 함.

2. **지정 대상 지역**
– 전라남도: 풍부한 재생에너지 자원을 활용해 태양광 및 풍력 중심 발전 추진.
– 제주특별자치도: 전기차, 에너지 저장장치 등 스마트 에너지 모델의 선도 지역으로 자리매김.
– 부산광역시: 해양자원을 활용한 친환경 해상 풍력 및 에너지 관리 시스템 선진화 계획 수립.
– 경기도: 수도권 중심의 분산형 에너지 네트워크 구축, 도시형 에너지 혁신 허브 역할 강화.

3. **기대효과**
– 저탄소 친환경 사회로의 전환을 가속화하며, 지역 특화 산업과의 융합 촉진.
– 에너지 비용 절감 및 안정적 공급 체계 확보.
– 일자리 창출과 지역경제 활성화를 통해 지속 가능한 발전 도모.

정부는 해당 지역별 특성을 고려해 맞춤형 에너지 지원 정책을 마련하고, 민간 및 공공부문 협력을 통해 효율적인 에너지 관리 체계를 강화할 방침입니다.

자세한 내용은 [자료제공](www.korea.kr)을 통해 확인하시기 바랍니다.

2025-11-06 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 한성크린텍 (066980)
💰 현재가: 1,465원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 338원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

한성크린텍의 주가는 최근 상승하고 있으며, 신규 공급 계약 체결 및 업황 변화로 인한 투자 심리 개선이 주된 요인으로 분석됩니다. 회사는 삼성전자와 다수의 공급 계약을 체결하며 안정적인 매출과 성장 가능성을 확보하고 있습니다. 관련 뉴스에서도 긍정적인 산업 전망이 언급되며 시장의 주목을 받고 있습니다.

또한, 현재 증권사 및 외국인 매매 동향도 주목할 필요가 있습니다. 키움증권을 중심으로 매수세가 강하며, 이는 주식의 긍정적인 흐름이 외부 기관 투자자들에게도 관심을 받고 있음을 보여줍니다. 반면, 외국인 투자자의 최근 매매 동향에서는 순매매량의 변화가 확인되고 있으며, 이로 인해 단기 조정 가능성에 대한 대비가 필요합니다. 토론방의 투자자 반응 역시 다양한 의견이 교환되며 종목에 대한 기대감을 형성하고 있습니다.

투자자들은 단기 변동성을 주의하면서도, 한성크린텍의 공시자료와 외국인 매매 동향을 중심으로 기업 펀더멘털 기반의 중장기적 접근을 고려하는 것이 권장됩니다. 또한 토론방 및 뉴스와 연계된 시장 심리를 파악하며 합리적인 투자 전략을 수립하는 것이 바람직합니다.

  • 공시자료: 삼성전자와의 평택반도체공장 초순수 복합동 설비공사 계약 체결 등 주요 수주 내용.
  • 토론방 반응: 투자 심리에 긍정적인 영향을 미치는 상한가 기록 및 수주 소식에 대한 논의.
  • 증권사 매매: 키움증권을 포함한 주요 증권사의 매수세 강세.

📈 종목명: 에이비프로바이오 (195990)
💰 현재가: 315원
📊 등락률: +29.63% (전일 대비 72원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이비프로바이오의 주가는 최근 상승하는 흐름을 나타내고 있습니다. 특히 상한가를 기록하며 투심이 집중되고 있는 가운데, 이러한 주가 상승세는 시장의 기대감, 증권사 매매 동향, 뉴스 보도 등 복합적인 요인이 작용한 결과로 보입니다. 단기적으로도 높은 변동성을 보일 가능성이 있으므로 투자자들의 신중한 판단이 요구됩니다.

토론방에서는 다양한 개인 투자자들의 의견을 엿볼 수 있으며, 일부 게시글에서는 상승 요인에 대한 낙관적인 반응이 나타났습니다. 신규 전임상 항암제 관련 발표와 시장의 심리 변화를 주목할 필요가 있습니다. 그러나 일부 게시글에서는 부정적인 시각도 병존하고 있어 투자 심리 양극화가 반영된 환경으로 볼 수 있습니다.

증권사 매매 동향을 보면 주요 증권사들의 거래량 변화가 적극적으로 관측되고 있으며, 특정 증권사를 중심으로 한 매수 우위를 파악할 수 있습니다. 이는 수급 상황을 확인하는 중요한 요소로 작용하며, 시장 참여자의 기대감이 형성되어 있다는 점을 시사합니다.

또한, 외국인 투자자의 수급 변화는 주가에 주요 영향을 미치는 요소 중 하나입니다. 최근 외국인의 순매도 규모가 줄어들고 있으며, 주요 뉴스 보도에 의한 시장 심리 변화를 함께 고려하면 향후 주가 흐름에 대한 긍정적인 신호일 가능성을 엿볼 수 있습니다. 뉴스에서는 에이비프로바이오의 상한가 기록 및 신약 개발과 관련된 긍정적인 보도가 있었으나, 지금의 주가는 실적 대비 높은 프리미엄이 형성되었다는 점도 유의해야 합니다.

에이비프로바이오의 상승에 대한 시장의 기대를 고려하면서도 토론방과 수급 동향, 외국인 매매 추이, 뉴스 등을 꼼꼼히 검토하며 투자 전략을 세우는 것이 현명할 것입니다.

  • 토론방 반응: 신규 전임상 항암제 발표에 대한 투자자 반응.
  • 증권사 매매: 키움증권 및 한국투자증권 중심의 매수세 확인.
  • 외국인 동향: 순매도 완화 및 보유율 안정세가 긍정적 영향을 미칠 가능성.

📈 종목명: 툴젠 (199800)
💰 현재가: 81,200원
📊 등락률: +25.70% (전일 대비 16,600원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

툴젠의 주가는 최근 상승세를 보이며 시장의 관심을 받는 중입니다. 상승세의 배경에는 토론방에서 활발히 논의되는 투자 심리, 증권사와 주요 매수·매도 주체들의 거래량 변화, 외국인의 주식 보유율 감소 및 변동성 등이 주요 요인으로 작용하고 있습니다. 또한, 관련 산업 분야에서 툴젠이 가지는 중요성과 특정 뉴스에서 다뤄진 이슈들이 시장 심리에 복합적으로 영향을 미치고 있습니다.

툴젠의 투자 시 단기적 변동 요인들을 기민하게 확인하여 리스크를 감소시키는 것이 중요하며, 집행력을 발휘하는 기업이라는 점에서 기대감도 형성되고 있습니다. 특히 최근 증권사 매매 동향에서 나타난 거래량과 외국인 투자자의 보유율 변화는 투자자들에게 중요한 시사점을 제공하며, 토론방에서 논의되는 시장 참여자들의 긍정적 태도는 단기적 주가 상승에 긍정적 신호로 작용할 수 있습니다.

이 종목에 대한 핵심적인 투자 판단 요소는 기업의 장기적 비전을 이해하고, 현재 시장 심리와 주요 주체들의 매매 동향을 종합적으로 고려하는 데 있습니다. 이를 기반으로 한 투자는 보다 안정적인 수익 창출 및 변동 리스크를 관리하는 데 도움이 될 것으로 보입니다.

  • 토론방 반응: 다수의 개인 투자자들이 투자 기대감을 공유하며, 긍정적·부정적 이슈 논의가 활발히 진행 중 (기사 확인).
  • 증권사 매매: 키움증권과 신한투자증권을 중심으로 매매량의 증감이 확인됨 (키움증권).
  • 외국인 동향: 최근의 순매도와 보유율 감소가 눈에 띄며 시장 변동성을 예의주시해야 함 (외국인 투자 데이터).

2025-11-05 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

강훈식 비서실장, 소방공무원 격려 오찬 관련 전은수 부대변인 서면브리핑

요약보기
한국어 오늘 강훈식 비서실장은 소방공무원 12명을 초청해 격려 오찬을 열었습니다.
소방의 날을 앞두고 열린 이번 행사는 국민의 생명과 안전을 위해 헌신한 소방공무원들에게 감사의 뜻을 전하며, 정부 차원의 지원을 약속했습니다.
소방공무원들은 애로사항을 공유하며 현장 개선과 장비 확충 등을 요청했습니다.
총평 이번 만남은 소방공무원들의 사명감을 높이고, 정부 지원 방안을 강화해 국민 안전에 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English Today, Kang Hoon-sik held a luncheon meeting to honor 12 firefighters.
The event was organized ahead of Firefighters’ Day to express gratitude to those who have dedicated themselves to protecting lives and safety, with promises of government support.
The attendees shared their challenges and requested improvements, including better equipment and infrastructure.
Summary This meeting highlights the importance of recognizing and supporting firefighters, which ultimately enhances public safety.

日本語 本日、カン・フンシク氏は12名の消防士を招いて激励昼食会を開催しました。
これは消防士の日を控え、国民の命と安全を守るために尽力してきた消防士たちに感謝を示し、政府の支援を約束する目的で行われました。
消防士たちは現場の課題を共有し、設備拡充などの改善要望を伝えました。
総評 この会合は消防士の使命感を高め、政府の支援を通じて国民の安全により良い影響を与える可能性があります。

中文 今天,姜勋植邀请了12名消防员参与鼓励午餐会。
此活动旨在消防员节前表达对保护人民生命和安全的消防人员的感谢,并承诺加强政府支持。
消防员们分享了现场问题,并提出了改进要求,包括设备扩充和基础设施改善。
总评 此次会议增强了消防员的使命感,同时推动政府支持,有望进一步提升公众安全。

Italiano Oggi Kang Hoon-sik ha organizzato un pranzo per onorare 12 vigili del fuoco.
L’evento è stato preparato in vista della Giornata dei Vigili del Fuoco per esprimere gratitudine a coloro che si sono dedicati alla protezione della vita e della sicurezza, promettendo un maggiore supporto governativo.
I partecipanti hanno condiviso le difficoltà e richiesto miglioramenti come l’espansione delle attrezzature e delle infrastrutture.
Valutazione Questo incontro rafforza il ruolo dei vigili del fuoco, evidenziando il bisogno di supporto per migliorare la sicurezza pubblica.

이재명 대통령, 볼리비아 대통령 취임식 경축 특사 파견 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 우리 정부는 로드리고 파스 볼리비아 신임 대통령 취임식에 한준호 국회의원을 경축 특사로 파견합니다.
한 특사는 대통령 친서를 전달하며 한-볼리비아 협력 강화와 국정 철학을 소개할 예정이며, 수교 60주년을 기념해 관계 발전 방안을 논의합니다.
또한 볼리비아 거주 동포 및 기업인과 간담회를 통해 현지 애로 사항을 청취하고 지원 의지를 강조할 계획입니다.
총평 이번 특사 파견은 한-볼리비아 관계를 더욱 긴밀히 하여 양국 간 교류와 협력을 확대할 기반을 마련할 수 있을 것으로 보입니다.

English The Korean government will send Representative Han Jun-ho as a special envoy to attend the inauguration of Bolivia’s new president, Rodrigo Paz.
During the visit, Han will deliver President Lee’s special message for deeper cooperation and celebrate the 60th anniversary of Korea-Bolivia ties, discussing mutual development opportunities.
Additionally, Han plans to meet with Koreans living in Bolivia and local business representatives to address their concerns and offer support.
Summary The special envoy’s visit is expected to strengthen Korea-Bolivia diplomatic ties, fostering broader collaboration between the two nations.

日本語 韓国政府はロドリゴ・パス新ボリビア大統領の就任式に韓俊浩議員を祝賀特使として派遣します。
韓特使は大統領親書を届け、韓国とボリビアの協力関係強化を優先課題とし、国交樹立60周年を記念した協力案の議論を進める予定です。
さらに現地在住の韓国人や企業関係者と面談し、現地での課題を聞き取り活動を支援する意向を示します。
総評 この訪問は韓国とボリビア間の関係をさらに強固なものにし、双方の協力深化につながると期待されます。

中文 韩国政府将派遣国会议员韩俊浩作为庆祝特使出席罗德里戈·帕斯新任玻利维亚总统的就职典礼。
韩特使将向帕斯总统传递总统亲书,强调深化韩玻友好合作,同时讨论纪念两国建交60周年的关系发展方案。
此外,韩特使还计划与当地侨民和企业代表会面,倾听意见并表达支持。
总评 此次特使访问预计将促进韩玻两国关系的升级,加强双边交流与合作。

Italiano Il governo coreano invierà il deputato Han Jun-ho come inviato speciale per partecipare all’insediamento del nuovo presidente boliviano, Rodrigo Paz.
Han consegnerà un messaggio speciale del presidente Lee, con l’obiettivo di rafforzare la cooperazione bilaterale e celebrare il 60º anniversario delle relazioni Corea-Bolivia.
Inoltre, incontrerà i cittadini coreani e i rappresentanti delle aziende locali per discutere delle difficoltà e manifestare sostegno alle loro attività.
Valutazione Questa iniziativa mira ad intensificare i rapporti diplomatici tra Corea e Bolivia e a promuovere la collaborazione reciproca in vari ambiti.

요약

강훈식 비서실장, 소방공무원 격려 오찬 관련 전은수 부대변인 서면브리핑
발행일: 2025-11-05 08:03

원문보기
### 정부, 소방의 날 맞아 소방공무원 초청 오찬 행사 개최

강훈식 비서실장은 11월 5일 소방공무원 12명을 초청해 격려 오찬을 가졌습니다. 이번 행사는 임박한 제63주년 소방의 날(11월 9일)을 기념해, 국민의 생명과 안전을 위해 헌신해 온 소방공무원들의 노력에 감사의 뜻을 전하고, 사명감과 자긍심을 고취하려는 취지로 마련되었습니다.

강 비서실장은 격려 인사말에서 “대형 산불, 집중호우, 산사태, 가뭄 현장 등에서 묵묵히 임무를 수행해 준 소방공무원들은 진정한 국민 영웅”이라며 감사를 표했습니다. 그는 또한 “특별한 희생과 헌신에 대한 보상이 충분히 이뤄질 수 있도록 정부 차원의 적극적인 지원을 다하겠다”고 약속했습니다.

### 현장 이야기와 건의사항 공유

오찬 자리에서는 소방공무원들이 현장의 애로사항과 경험을 공유하는 시간이 마련되었습니다. 경북 의성 산불 당시 고립된 동료 대원들을 안전히 대피시킨 경산소방서 이종혁 소방령은 **산불 진화 장비 확충**을 건의했으며, 인명 구조를 수행했던 평창소방서 김종혁 소방위는 병원 이송 거리 문제를 들어 지역 의료 인프라 개선을 요청했습니다.

익산소방서 김강훈 소방경은 대통령이 소방의 날 행사에 직접 참석해 격려해줄 것을 요청하며, “소방공무원들에게 큰 힘이 될 것”이라고 전했습니다. 이에 대해 강 비서실장은 대통령에게 해당 요청을 전달하겠다는 답변과 함께 정부가 소방 공무원 지원에 최선을 다할 것을 강조했습니다.

### 소방의 일상적 헌신 인정

강훈식 비서실장은 “소방공무원의 임무는 국민 생명을 구하는 순간 종료되는 것이 아니라, 가족과 동료의 품으로 안전히 돌아올 때 진정으로 완성된다”며 모든 소방공무원의 헌신이 국민에게 특별한 가치로 인식되어야 한다고 덧붙였습니다.

이번 행사에는 김승룡 소방청장 직무대행과 함께 지역적 대표성, 헌신 및 희생정신을 종합적으로 고려해 선정된 소방공무원 12명이 참석했습니다. 강 비서실장은 끝까지 경청하며 소방공무원들의 현장 목소리를 귀담아 듣고 대화를 나눴습니다.


해당 내용을 요약하여 중요한 포인트만 정리하였으며, 작성 목적에 맞도록 소방공무원 헌신과 정부의 지원 의지를 중심으로 담았습니다. 추가 요청에 따라 수정 가능합니다.

이재명 대통령, 볼리비아 대통령 취임식 경축 특사 파견 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-05 02:33

원문보기
우리 정부가 오는 11월 8일 치러지는 로드리고 파스 볼리비아 신임 대통령 취임식에 이재명 대통령의 경축 특사로 국회의원 한준호(더불어민주당 최고위원)를 파견한다고 발표했습니다.

한준호 특사는 취임식에서 로드리고 파스 대통령에게 이재명 대통령의 축하 메시지를 전달하고, 한-볼리비아 우호 협력 관계 증진에 대한 의지를 담은 대통령 친서를 전할 예정입니다. 또한, 볼리비아 새 정부 주요 인사들과 만나 우리 정부의 국정 철학과 대외 정책을 설명하고, 올해로 60주년을 맞는 한-볼리비아 수교를 기념하여 양국 관계 발전 방안을 논의할 계획입니다.

이번 방문 중 한 특사는 볼리비아에 거주하는 한인 동포 및 현지 지상사 대표들과 간담회를 열고, 교민들의 애로 사항을 경청하며 이들의 활동을 격려하는 시간을 가질 예정입니다.

대통령실은 이번 특사 파견을 통해 볼리비아와의 협력 관계를 더욱 공고히 하고 교민들에게 실질적인 도움을 제공하며 상호 발전적 미래를 도모할 것이라 밝혔습니다.

2025-11-05 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]외교부, 말리·니제르·부르키나파소·모잠비크 내 테러단체 활동 관련 재외국민보호 대책 논의

요약보기
한국어 외교부는 아프리카 3개 공관과 함께 테러 증가 상황을 점검하고 재외국민 보호 대책을 논의했습니다.
말리, 니제르, 부르키나파소, 모잠비크에서 테러단체 활동이 급증하며 우리 국민의 안전이 위협받고 있는 상황입니다.
총평 아프리카 지역에 거주하거나 방문 예정이 있는 국민들은 반드시 안전 공지를 확인하고, 외교부의 지침에 따라 대비해야 합니다.

English The Ministry of Foreign Affairs held a joint meeting with three African diplomatic offices to address the growing terrorist threats and discuss measures to protect overseas citizens.
Terrorist activities have been increasing in Mali, Niger, Burkina Faso, and Mozambique, posing serious risks to Korean nationals.
Summary Korean nationals residing in or planning to visit these African regions should stay updated with safety notices and follow the Foreign Ministry’s guidance.

日本語 外交部はアフリカ3つの公館と合同で会議を開催し、テロ活動の増加状況を点検しつつ在外国民保護対策について話し合いました。
マリ、ニジェール、ブルキナファソ、モザンビークではテロ組織の活動が拡大し、韓国籍の安全に深刻な影響を与えています。
総評 アフリカへの居住や旅行を予定している韓国人は、安全公告を確認し、外務省の指示に従って行動することが重要です。

中文 外交部与非洲三个外交办事处举行联合会议,检查恐怖活动增加情况,并讨论保护海外公民的措施。
恐怖活动在马里、尼日尔、布基纳法索和莫桑比克显著增加,威胁了韩国公民的安全。
总评 计划赴非洲的韩国公民需关注安全公告,遵循外交部的指导进行准备与防范。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha tenuto una riunione con tre uffici diplomatici africani per affrontare l’aumento delle attività terroristiche e discutere misure di protezione per i cittadini stranieri.
Le attività terroristiche sono in aumento in Mali, Niger, Burkina Faso e Mozambico, mettendo a serio rischio la sicurezza dei cittadini coreani.
Valutazione I cittadini coreani che vivono o intendono recarsi in queste regioni africane devono consultare gli avvisi di sicurezza e seguire le direttive del Ministero degli Affari Esteri.

[과학기술정보통신부]인공지능(AI) 연구개발 서바이벌 챔피언 찾았다, 2025년도 AI 챔피언 대회 시상식 개최

요약보기
한국어 2025년도 AI 챔피언 대회 시상식이 개최되었으며, 최고의 AI 연구개발 서바이벌 챔피언이 선정되었다는 보도자료가 발표되었습니다.
이번 행사는 우수한 AI 연구 개발 성과를 발굴하고 지원하기 위한 취지에서 마련되었습니다.
총평 이번 대회는 국내 AI 연구를 활성화하고 기술 경쟁력을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The 2025 AI Champion Awards Ceremony was held, and the top AI R&D survival champion was selected according to the press release.
This event was organized to discover and support outstanding achievements in AI research and development.
Summary This competition is expected to play a critical role in boosting AI research and enhancing technological competitiveness in the region.

日本語 2025年度AIチャンピオン大会の授賞式が開催され、最高のAI研究開発サバイバルチャンピオンが選ばれたという報道資料が発表されました。
このイベントは優れたAI研究開発成果の発掘と支援を目的として企画されました。
総評 この大会は国内のAI研究を活性化し、技術競争力の向上に貢献することが期待されます。

中文 2025年AI冠军大会颁奖仪式已经举行,新闻稿宣布了最佳AI研发生存冠军的评选结果。总评 此次比赛有望进一步促进国内AI研究的发展,提升技术竞争力。

Italiano Si è tenuta la cerimonia di premiazione del Campionato AI 2025, durante la quale è stato selezionato il miglior campione di ricerca e sviluppo AI secondo il comunicato stampa.
L’evento è stato organizzato per individuare e sostenere i risultati eccellenti nello sviluppo dell’intelligenza artificiale.
Valutazione Questa competizione potrebbe favorire il progresso della ricerca AI e potenziare la competitività tecnologica nazionale.

[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 국가AI전략위원회, 차지호 국회의원과 ‘AI 기본 사회’ 중장기 전략 마련 토론회 개최

요약보기
한국어 국가AI전략위원회는 차지호 국회의원과 함께 ‘AI 기본 사회’에 대한 중장기 전략 마련을 논의하기 위해 토론회를 개최했습니다.
이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 사회적 변화와 대응 전략을 모색하는 자리였습니다.
총평 AI 전략은 일상 속 기술 활용을 강화하고, 관련 정책 변화로 개인과 사회의 연결을 더욱 심화시킬 수 있습니다.

English The National AI Strategy Committee held a discussion with Representative Cha Ji-ho on preparing mid-to-long term strategies for a ‘Basic AI Society.’
The event focused on exploring societal changes driven by AI and strategizing responses to these developments.
Summary AI policies can enhance everyday tech integration and foster closer ties between individuals and society through evolving initiatives.

日本語 国家AI戦略委員会はチャ・ジホ国会議員と共同で「AI基本社会」の中長期的な戦略策定に関する討論会を開催しました。
この討論会ではAI技術がもたらす社会的変化と対応するための戦略が議論されました。
総評 AI戦略は日常生活での技術活用を進め、政策の変化が個人と社会をより密接に結びつける可能性があります。

中文 国家AI战略委员会与议员车志浩举行研讨会,讨论“AI基本社会”的中长期战略制定。
研讨会聚焦于人工智能技术发展引发的社会变革及应对策略的探索。
总评 AI战略将进一步推动技术在日常中的应用,并通过政策变化加强人与社会的联系。

Italiano Il Comitato Nazionale per la Strategia AI ha organizzato un dibattito con il parlamentare Cha Ji-ho per la preparazione di strategie a medio-lungo termine sulla ‘Società AI di Base.’
L’incontro ha affrontato i cambiamenti sociali provocati dalla tecnologia AI e le strategie per rispondervi.
Valutazione Le strategie AI possono promuovere l’integrazione della tecnologia nella vita quotidiana e rafforzare i legami tra individuo e società tramite politiche innovative.

[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 임문영 부위원장, 앤트로픽 벤 만(공동창업자) 면담, 한국 시장 진출 및 AI 안전에 대한 협력 논의

요약보기
한국어 국가인공지능전략위원회 임문영 부위원장이 앤트로픽의 벤 만 공동창업자와 면담을 진행했습니다.
이 면담은 앤트로픽의 한국 시장 진출 가능성과 AI 안전에 대한 협력 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 논의는 AI 기술이 한국 내 안전하고 효과적으로 활용될 기반을 마련하는 데 도움이 될 것으로 보입니다.

English Deputy Chairman Im Moon-young of the National AI Strategy Committee met with Ben Mann, co-founder of Anthropic.
The discussion focused on Anthropic’s potential entry into the Korean market and cooperation in AI safety measures.
Summary This meeting aims to establish a framework for safe and effective implementation of AI technology in Korea.

日本語 国家人工知能戦略委員会の任文永副委員長は、アンソロピックの共同創業者ベン・マン氏と面談しました。
この面談では、アンソロピックの韓国市場への進出可能性とAIの安全性に関する協力案が話し合われました。
総評 この協議は、韓国での安全で効率的なAI利用に向けた基盤を整備する助けになると期待されます。

中文 国家人工智能战略委员会副主任任文永会见了Anthropic联合创始人本·曼。
会谈重点讨论了Anthropic进入韩国市场的潜力以及关于人工智能安全的合作措施。
总评 此次交流旨在促进人工智能技术在韩国的安全和有效实施。

Italiano Il vice presidente Im Moon-young del Comitato Nazionale per la Strategia sull’Intelligenza Artificiale ha incontrato Ben Mann, co-fondatore di Anthropic.
La discussione si è concentrata sulla possibile entrata di Anthropic nel mercato coreano e sulla cooperazione per la sicurezza dell’intelligenza artificiale.
Valutazione Questo incontro mira a garantire un utilizzo sicuro ed efficace della tecnologia AI in Corea.

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, 서리풀 지구 방문·신속한 지구지정 지시

요약보기
한국어 김윤덕 장관이 서리풀 지구를 방문하고 지구 신속 지정을 지시했습니다.
이번 방문은 지역 개발 속도를 높이고 주민 생활 개선을 도모하기 위한 차원에서 이루어졌습니다.
총평 서리풀 지구 개발이 가속화되면 해당 지역 주민들의 생활 여건이 개선되고 지역 경제 활성화에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English Minister Kim Yoon-deok visited the Seoripul district and directed its expedited designation.
This visit was aimed at accelerating regional development and improving residents’ living conditions.
Summary Accelerating the development of the Seoripul district could enhance living conditions for residents and positively impact the local economy.

日本語 金潤德(キム・ユンドク)大臣がソリプル地区を訪問し、迅速な地区指定を指示しました。
この訪問は地域開発の速度を上げ、住民の生活向上を目的としたものです。
総評 ソリプル地区の開発が進むことで、住民の生活環境の向上や地域経済への好影響が期待されます。

中文 金润德部长访问了瑞草地区并指示快速指定。
此次访问旨在加快地区开发并改善居民的生活条件。
总评 若加速开发瑞草地区,预计将提高居民生活水平并促进区域经济发展。

Italiano Il ministro Kim Yoon-deok ha visitato la zona di Seoripul e disposto una rapida designazione del territorio.
Questa visita mirava ad accelerare lo sviluppo regionale e migliorare le condizioni di vita degli abitanti.
Valutazione Lo sviluppo rapido della zona di Seoripul potrebbe migliorare concretamente la qualità della vita dei residenti e favorire la crescita economica locale.

[보건복지부]국가 정신건강현황 동향 보고서 (2019년~2023년) 발간

요약보기
한국어 국립정신건강센터는 최근 5년간(2019~2023년) 국가 정신건강현황 보고서를 발간하며 정신질환 외래환자가 약 64만 명 증가하고 입원환자는 약 2만 명 감소했음을 발표했습니다.
보고서는 예방, 치료, 지원체계를 중심으로 주요 결과와 정책적 시사점을 제시하였으며, 지역사회 정신건강 지원 및 관련 예산 증액으로 서비스의 질적 향상이 이루어진 점을 강조했습니다.
총평 개인 맞춤형 정신건강 지원이 강화되어 정신건강 서비스 이용이 더욱 친숙하고 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The National Mental Health Center released a report analyzing changes in the nation’s mental health trends over the past 5 years (2019–2023).
The report highlighted the increase of outpatient mental illness patients by approximately 640,000 while inpatient numbers decreased by about 20,000, along with improved mental health services and budget increases.
Summary Enhanced and tailored mental health services are expected, making access to care easier and more beneficial for individuals.

日本語 国立精神健康センターは、過去5年間(2019~2023年)の国家精神健康動向を分析した報告書を発表しました。
精神疾患の外来患者が約64万人増加し、入院患者が約2万人減少したことが示され、精神健康支援サービスの質が向上した点も強調されました。
総評 個別化された精神健康支援が拡充されることで、利用者にとってより親しみやすく実質的な助けが期待されます。

中文 国家精神健康中心发布了分析过去五年(2019至2023年)全国精神健康趋势变化的报告。
报告指出精神疾病门诊患者增加约64万人,住院患者减少约2万人,同时精神健康服务质量得到提升,预算增加显著。
总评 精神健康服务的优化将使人们更便捷地获得支持并对个人健康产生积极影响。

Italiano Il Centro Nazionale per la Salute Mentale ha pubblicato un rapporto sulle tendenze della salute mentale in Corea negli ultimi cinque anni (2019–2023).
Il rapporto sottolinea l’aumento di circa 640.000 pazienti ambulatoriali per malattie mentali, la diminuzione di circa 20.000 ricoveri e il miglioramento della qualità dei servizi per la salute mentale grazie a un aumento del budget.
Valutazione Con servizi di salute mentale più accessibili e personalizzati, gli individui potranno beneficiare di un maggiore supporto per il loro benessere psicologico.

[해양수산부]기후위기, 인공지능(AI) 혁신으로 극복한다 ‘스마트수산업 혁신 선도지구’ 공모

요약보기
한국어 해양수산부는 AI 기반의 스마트수산업을 육성하고 기후위기 극복을 목표로 ‘스마트수산업 혁신 선도지구’를 공모합니다.
이번 사업은 2026년부터 국비 지원으로 시작해 2030년까지 수산업의 AI 기술 혁신과 전문인력 양성, 민간기업 유치 등을 추진할 계획입니다.
총평 본 사업은 수산업을 첨단기술로 발전시켜 청년 관련 일자리 창출과 안정적 수산물 공급에 기여할 전망입니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries is launching a bidding process for the ‘Smart Fisheries Innovation Leading Zone’ to overcome the climate crisis using AI-based smart fisheries.
This initiative plans to start national funding in 2026 and aims to advance AI technology in fisheries, train specialized professionals, and attract private companies by 2030.
Summary This project is expected to modernize fisheries, create youth-related jobs, and ensure stable seafood supply with cutting-edge technology.

日本語 海洋水産部はAIを活用したスマート漁業を促進し、気候危機の解消を目指す「スマート漁業革新先導地区」を公募します。
この取り組みは2026年から国費で支援を開始し、2030年までにAI技術革新、専門人材育成、民間企業誘致などを進める予定です。
総評 スマート技術の活用で漁業の近代化を図り、若者向けの雇用創出や安定的な水産物供給に寄与することを期待されています。

中文 海洋水产部正在通过AI技术推动其“智能渔业创新示范区”项目,以应对气候危机。
该计划将于2026年开始使用国家资金,并在2030年前推进AI技术创新、人才培养和吸引民营企业参与。
总评 此项目有望通过技术和产业升级,实现稳定水产品供应及创造年轻人就业机会。

Italiano Il Ministero degli Affari Marittimi e della Pesca ha avviato il bando per la ‘Zona di Innovazione della Pesca Intelligente’ utilizzando l’IA per affrontare la crisi climatica.
L’iniziativa prevede l’avvio di finanziamenti nel 2026 con l’obiettivo di promuovere l’innovazione tecnologica nell’industria della pesca, formare personale specializzato e attirare aziende private entro il 2030.
Valutazione Questo progetto mira a utilizzare la tecnologia avanzata per modernizzare la pesca, creando impieghi per i giovani e garantendo un approvvigionamento di pescato costante.

[농촌진흥청]자색고구마 신품종 ‘보다미’, 현장 평가회 열려

요약보기
한국어 농촌진흥청은 저장성과 가공적성이 뛰어난 자색고구마 신품종 ‘보다미’의 현장 평가회를 개최했습니다.
안토시아닌 함량이 기존 품종보다 2배 높아 음료, 떡, 페이스트 등 가공식품용으로 적합하며, 병해충 저항성도 뛰어나 소득 증대가 기대됩니다.
총평 이 품종은 고구마 재배 농가와 가공업체가 새로운 시장을 창출할 기회가 될 수 있습니다.

English The Rural Development Administration held a field evaluation event for the newly developed purple sweet potato variety ‘Bodami’.
This variety contains twice the anthocyanin level compared to previous types, making it suitable for processing into products like beverages and pastries while also being resistant to pests and diseases.
Summary This variety presents an opportunity for farmers and processors to tap into new markets with high-value products.

日本語 農村振興庁は新しい紫サツマイモ品種「ボダミ」の現場評価会を開催しました。
従来の品種より2倍以上のアントシアニンを含み、飲料やペーストなどの加工食品に適しており、病害虫の抵抗性も優れています。
総評 この品種は農家や加工業者が新たな市場を開拓する可能性をもたらします。

中文 农村振兴厅举行了新紫红甘薯品种“Bodami”的现场评估会。
这种品种的花青素含量较以前提升两倍,适合加工成饮料、糕点等,并且对病虫害具有较强抵抗力。
总评 此甘薯品种为农户与加工企业创造了开发高价值产品的新机会。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha organizzato una valutazione sul campo della nuova varietà di patata dolce viola ‘Bodami’.
Questa varietà presenta un livello di antociani doppio rispetto alle varietà precedenti, ed è ideale per prodotti trasformati come bevande e dolci, con una resistenza superiore ai parassiti e alle malattie.
Valutazione Questa nuova varietà rappresenta un’opportunità per agricoltori e aziende di espandersi verso mercati con prodotti di alto valore.

[외교부]한-핀란드 외교장관 통화(11.5.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 핀란드 외교장관과 첫 전화 통화를 통해 양국 관계 및 국제정세에 대해 논의했습니다.
양국은 방산, 핵심광물, 과학기술 등 여러 분야에서 협력을 강화하기로 하였으며, 고위급 교류를 통해 관계를 심화할 계획입니다.
총평 이번 협력 강화는 경제 및 기술 분야에서 실제적인 기회를 창출해 실생활에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English Minister Cho held her first phone call with Finland’s Foreign Minister to discuss bilateral relations and global affairs.
The two countries agreed to strengthen cooperation in fields such as defense, critical minerals, and technology, with plans to deepen ties through high-level exchanges.
Summary This collaboration is expected to create tangible opportunities in economic and technological sectors, positively impacting everyday life.

日本語 韓国の曺外務大臣はフィンランド外務大臣と初の電話会談を行い、両国関係や国際情勢について議論しました。
両国は防衛、重要鉱物、科学技術などの分野で協力を強化し、高位級交流を通じて関係を深める予定です。
総評 この協力拡大は経済や技術分野での具体的な成果を生み、日常生活にも良い影響を与えることが期待されます。

中文 韩国外交部长与芬兰外交部长首次通话,讨论了双边关系和国际局势。
双方决定加强在国防、关键矿物、科学技术等领域的合作,并通过高级别交流深化关系。
总评 此次合作扩展将有望在经济与技术领域创造实际成果,对日常生活产生积极影响。

Italiano Il Ministro degli Esteri Cho ha avuto la sua prima conversazione telefonica con il Ministro degli Esteri finlandese, discutendo dei rapporti bilaterali e degli affari internazionali.
I due paesi hanno deciso di rafforzare la cooperazione in settori come la difesa, i minerali essenziali e la tecnologia, con l’intenzione di approfondire i rapporti tramite scambi di alto livello.
Valutazione Questa collaborazione potrebbe creare beneficio tangibile nei settori economici e tecnologici, influenzando positivamente la vita quotidiana.

[법무부]"임금체불 피해 외국인, 더 이상 강제퇴거 두려워하지 않아도 됩니다"

요약보기
한국어 법무부는 외국인 노동자의 안정적 근무 환경과 임금체불 피해를 최소화하기 위해 출입국관리법 시행규칙을 개정했습니다.
11월 6일부터 외국인 노동자가 임금체불 피해를 신고하더라도 강제퇴거 통보 의무가 면제됩니다.
총평 이번 제도는 외국인 노동자가 근로 문제를 신고할 수 있는 환경을 개선하여 노동권 보호에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Justice has revised the Immigration Control Act enforcement rules to provide a more stable working environment for foreign workers and minimize wage theft damages.
Starting November 6, foreign workers are exempt from mandatory deportation notifications even if they report unpaid wages.
Summary This measure is expected to improve foreign workers’ access to reporting violations, enhancing labor rights and protection.

日本語 法務部は外国人労働者の安定した労働環境を構築し、賃金未払い被害を最小化するために入国管理法施行規則を改正しました。
11月6日から、外国人労働者が賃金未払いを通報しても強制退去の通知義務が免除されます。
総評 この制度は、外国人労働者が安心して問題を通報しやすい環境を提供し、労働権の保護に寄与するでしょう。

中文 法务部为了改善外国劳动者的工作环境并减少工资拖欠问题,修订了《出入境管理法实施细则》。
从11月6日起,外国劳动者在举报工资拖欠时将免除强制遣返的通知义务。
总评 这一措施为外国劳动者提供了更安全的举报条件,有望加强其劳动权益的保障。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha modificato le normative sull’immigrazione per garantire un ambiente lavorativo stabile per i lavoratori stranieri e ridurre i casi di mancato pagamento degli stipendi.
Dal 6 novembre, i lavoratori stranieri non saranno notificati per espulsione obbligatoria anche se segnalano problemi di mancato compenso.
Valutazione Questa misura potrebbe rafforzare la protezione dei diritti dei lavoratori stranieri, facilitando la denuncia di situazioni problematiche senza temere conseguenze negative.

[산업통상부]통상 청년 인재 발굴 지원

요약보기
한국어 산업통상부는 11월 5일 섬유센터에서 「제9회 대학생 통상정책 토론대회」 결승전을 개최하였습니다.
한·미 관세협상 타결을 비롯한 보호무역 시대의 글로벌 생산 전략과 국내 경제 효과를 주제로 논의하며, ‘한통속’ 팀이 최종 우승을 차지했습니다.
총평 이번 대회는 청년들이 통상 이슈에 대한 역량을 발휘하고 미래 전문인력으로 도약할 기회를 제공했습니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the finals of the 9th University Trade Policy Debate Competition on November 5 at the Textile Center.
The event centered on topics like global production strategies and domestic economic impacts in the current protectionism era, with ‘Hantongsok’ team emerging victorious.
Summary This competition highlighted the value of fostering young talent for Korea’s trade future and emphasized their critical role in national economic policies.

日本語 産業通商部は11月5日、繊維センターにて第9回大学生通商政策討論大会の決勝戦を開催しました。
保護主義時代におけるグローバル生産戦略と国内経済への影響について議論し、’ハントンソク’チームが最終優勝を果たしました。
総評 若者が通商分野で活躍し、未来の専門的人材として成長する場を提供した意義ある大会でした。

中文 工业通商部于11月5日在纺织中心举办了第9届大学生通商政策辩论大赛决赛。
赛事围绕保护主义时代的全球生产战略及国内经济影响展开讨论,“汉通速”团队获得最终胜利。
总评 此次比赛为青年提供了在通商领域发掘能力并成长为未来专业人才的良机。

Italiano Il Ministero del Commercio e dell’Industria ha organizzato il 5 novembre presso il Textile Center la finale del 9° Concorso di dibattiti politici sui commerci universitari.
L’evento ha approfondito temi come le strategie di produzione globali e gli impatti economici nazionali nell’era del protezionismo, con il team ‘Hantongsok’ che ha vinto il concorso.
Valutazione Questa competizione ha sottolineato l’importanza di creare giovani talenti nel campo del commercio per il futuro economico della Corea.

[농림축산식품부]새 정부 농정성과, 현장 농업인과 전문가와 함께 만들어 갑니다!

요약보기
한국어 농림축산식품부는 K-농정 협의체 운영 중간보고회를 열어 25개 과제의 진행상황과 성과를 공유했습니다.
K-농정 협의체는 농업인, 학계, 업계 전문가, 소비자가 참여하여 농정과제를 논의하고 구체적 실행방안을 협의하는 조직으로, 연말까지 가시적 성과 도출을 목표로 합니다.
총평 이번 협의체 운영은 농촌 복지와 농가 경영 안전망 강화를 통해 농업인의 삶의 질 향상에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs held a mid-term meeting of the K-Agriculture Policy Council to discuss progress and share achievements from 25 ongoing tasks.
The K-Agriculture Policy Council, established with farmers, academics, industry experts, and consumers, aims to agree upon and implement solid agricultural policy solutions by the end of the year.
Summary These efforts are expected to improve rural welfare and strengthen the management security of farms, supporting the livelihood of farmers.

日本語 農林畜産食品部は「K-農政協議体」の中間報告会を開催し、25件の課題に関する進捗状況と成果を共有しました。
K-農政協議体は農業従事者、学者、業界専門家、消費者が参加し、具体的な農業政策解決策を協議する機関であり、年末までに目に見える成果を目指しています。
総評 この取り組みは農村の福祉向上や農業経営の安定化に寄与し、農業従事者の生活改善に資するものとなるでしょう。

中文 农林畜产食品部召开“K农政协商体”中期报告会,分享25项任务的进展和成果。
K农政协商体由农民、学者、业内专家和消费者组成,目标是在年底前达成切实可行的农业政策解决方案并取得显著成果。
总评 此次协商为改善农村福利和农场管理稳定奠定了基础,预计将帮助农业从业者提升生活质量。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimenti e Affari Rurali ha tenuto una riunione di metà percorso del Consiglio di Politica Agricola per condividere i progressi e i risultati dei 25 compiti in corso.
Il Consiglio di Politica Agricola riunisce agricoltori, accademici, esperti del settore e consumatori con l’obiettivo di definire e attuare soluzioni politiche agricole concrete entro la fine dell’anno.
Valutazione Questi risultati contribuiranno a migliorare il benessere rurale e la sicurezza della gestione agricola, favorendo la qualità della vita degli agricoltori.

[중소벤처기업부]한성숙 장관, 취임 100일 기자간담회 개최

요약보기
한국어 한성숙 중소벤처기업부 장관은 취임 100일을 맞아 기자간담회를 열고 주요 성과와 향후 정책 방향을 발표했습니다.
그는 지난 100일간 현장 중심의 정책 투어를 통해 다양한 대응 방안을 마련했고, 미래 벤처·중소기업의 성장을 위한 구체적 계획을 제시했습니다.
총평 이번 방안은 중소기업 및 소상공인의 경쟁력 강화와 성장 발판 제공을 통해 경제를 활성화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Minister Han Sung-Sook of the Small and Medium Venture Business Department held a press briefing to mark 100 days in office and shared key achievements and forthcoming policy directions.
Over the past 100 days, she emphasized field-oriented policy tours and proposed detailed plans to foster the growth of ventures and small-scale enterprises.
Summary These measures are expected to enhance competitiveness and provide growth opportunities for SMEs and small business owners, boosting economic vitality.

日本語 中小ベンチャー企業部のハン・ソンスク大臣は、就任100日を迎え記者懇談会を開催し、主要な成果と今後の政策方向を発表しました。
ハン大臣は過去100日間、現場中心の政策ツアーを通じて多様な対応策を講じ、ベンチャーや中小企業の成長に向けた具体的な計画を提示しました。
総評 この政策は中小企業や零細業者の競争力を強化し、経済活性化を支える重要な施策となるでしょう。

中文 中小风险企业部部长韩成淑举行记者会,纪念上任100天,并公布主要成果及未来政策方向。
她在过去100天里注重以现场为导向的政策巡访,并提出了促进创业和中小企业成长的详细计划。
总评 这些措施将提升中小企业和小商户的竞争力,助力经济的进一步发展。

Italiano Il Ministro Han Sung-Sook del Dipartimento delle Piccole e Medie Imprese ha tenuto una conferenza stampa per celebrare i 100 giorni di incarico, annunciando i principali risultati e le future direzioni politiche.
Durante questo periodo, il ministro ha condotto visite orientate sul campo e ha presentato piani dettagliati per promuovere la crescita di start-up e PMI.
Valutazione Queste misure potrebbero rafforzare la competitività e fornire nuove opportunità di crescita alle piccole imprese, con impatti positivi sull’economia.

[농림축산식품부]APEC 정상회의, K-농축산물을 세계로!

요약보기
한국어 농림축산식품부는 2025 APEC 정상회의 기간 동안 한우·돼지고기와 감 수출을 위한 검역 조건 및 협상을 타결했다고 발표했습니다.
한우와 돼지고기의 싱가포르 수출 경로가 확대되고, 한중 정상회담을 통해 한국산 감의 중국 수출이 17년 만에 성사되었습니다.
이를 통해 국내 농축산물의 해외 시장 진출이 더욱 활성화될 전망입니다.
총평 이번 성과는 국내 농축산물의 세계적 입지를 강화하고 관련 업계와 소비자에게 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture and Food announced notable achievements during the 2025 APEC Summit, including successful quarantine agreements for exporting hanwoo beef, pork, and Korean persimmons.
Export routes for hanwoo and pork have been expanded to Singapore, while persimmons secured access to the Chinese market after a 17-year negotiation.
This is expected to boost international recognition and exports of Korean agricultural products.
Summary These advancements will enhance the global presence of Korean agricultural goods and positively impact both related industries and consumers.

日本語 農林畜産食品部は2025年のAPEC首脳会議期間中、韓牛・豚肉および韓国産柿の輸出に向けた検疫交渉を成功させたと発表しました。
韓牛と豚肉はシンガポールへの輸出ルートが拡大され、中国への韓国産柿の輸出が17年ぶりに実現しました。
これにより、韓国農畜産物の海外市場進出が活性化することが期待されています。
総評 農畜産物の国際的評価が高まることで、国内産業と消費者に良い影響を与えると期待されます。

中文 农林畜产食品部宣布在2025年APEC峰会期间成功达成韩牛、猪肉及韩国柿子出口的检疫协议。
韩牛与猪肉的出口路线扩展至新加坡,而韩国柿子则经过17年的谈判首次进入中国市场。
这将进一步推动韩国农畜产品的海外市场拓展和国际知名度。
总评 这些成果有望支持国内相关产业发展,并提升消费者对韩国产品的认同感。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura e Alimentazione ha annunciato risultati significativi durante il vertice APEC 2025, tra cui l’accordo per l’export di manzo Hanwoo, carne di maiale e cachi coreani.
Le rotte di esportazione per Hanwoo e maiale sono state ampliate a Singapore, mentre i cachi coreani hanno finalmente ottenuto accesso al mercato cinese dopo 17 anni di trattative.
Questo dovrebbe incrementare le esportazioni e il riconoscimento internazionale dei prodotti agricoli coreani.
Valutazione Questi progressi rafforzeranno la presenza globale dei prodotti agricoli coreani, apportando benefici alle industrie correlate e ai consumatori.

[중소벤처기업부]중기부, 2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선 발표

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 올해 「2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선」에 선정된 기업을 발표했습니다.
선정된 중소기업에는 저금리 융자, 국제 전시회 참가 지원 등 다양한 혜택이 주어지며 대표 사례로 디스플레이 기술, 항암 치료 기술, 자율주행 소프트웨어, 드론 자동운영 시스템을 개발한 기업들이 포함되었습니다.
총평 선정된 기업들에 대한 지원은 기술적 혁신과 재도전을 장려하며, 중소기업의 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced the selection of the “2025 Top 50 Outstanding Achievements in SME R&D.”
Selected companies will receive incentives such as low-interest loans, support for international exhibitions, and exclusive HR recruitment assistance, featuring innovations in display technology, cancer treatment advancements, autonomous driving software, and drone automation systems.
Summary This initiative is expected to support technological innovation and competitiveness in SMEs while encouraging resilient entrepreneurship.

日本語 中小ベンチャー企業部は今年「2025年中小企業技術開発(R&D)優秀成果50選」に選ばれた企業を発表しました。
選定された企業には低金利融資、国際展示会への参加支援などの特典が提供され、ディスプレイ技術、抗がん治療技術、自律走行ソフトウェア、ドローン自動運用システムなどを開発した企業が代表例となっています。
総評 本事業は、中小企業の技術革新と競争力向上を促進するとともに、再挑戦精神を支える重要な施策です。

中文 中小企业部公布了2025年度中小企业技术研发(R&D)优秀成果50强名单。
入选企业将获得低息贷款、国际展会支持等福利,代表性企业包括开发了显示技术、抗癌治疗技术、无人驾驶软件和无人机自动运营系统的公司。
总评 此举有望推动中小企业技术创新和竞争力提升,同时鼓励更多企业勇于挑战自我。

Italiano Il Ministero delle Piccole e Medie Imprese ha annunciato le “50 migliori prestazioni del R&D delle PMI per il 2025.”
Le aziende selezionate beneficeranno di incentivi come prestiti a basso interesse e supporto per fiere internazionali, includendo esempi notevoli in tecnologia dei display, trattamenti contro il cancro, software per guida autonoma e sistemi di gestione automatica per droni.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare l’innovazione e la competitività delle PMI, sostenendo anche il loro spirito di resilienza.

[외교부]조현 장관, KOICA 방문 및 타운홀 미팅 참여

요약보기
한국어 조현 외교부 장관이 한국국제협력단(KOICA) 직원들과 타운홀 미팅을 열어 ODA 사업의 역할과 개선 방안에 대해 논의했습니다.
조 장관은 ODA 사업이 전략적 대외정책과 실용적 외교와 조화를 이루어야 한다고 강조하며, 국민적 공감대 형성을 위해 노력할 것을 당부했습니다.
총평 이번 논의는 ODA 사업의 통합성과 효과성을 높이는 데 기여할 것으로 보이며, 국내외적으로 실질적인 외교 성과를 기대하게 합니다.

English Minister Cho Hyun held a town hall meeting with KOICA staff to discuss the role and improvement plans for ODA projects.
The Minister emphasized the need for ODA projects to align with strategic foreign policy and practical diplomacy, urging efforts to foster public consensus on the initiatives.
Summary This discussion is expected to enhance the integrity and effectiveness of ODA projects, contributing to substantial diplomatic outcomes both domestically and internationally.

日本語 チョ・ヒョン外相がKOICA職員とタウンホールミーティングを開催し、ODA事業の役割と改善案について話し合いました。
チョ外相はODA事業が戦略的な外交政策と実用的な外交に調和する必要性を強調し、国民の共感を得るための努力を求めました。
総評 この議論はODA事業の統合性と効果性を向上させ、国内外で実質的な外交成果を期待させるものです。

中文 外交部长赵显与KOICA员工举行了市政厅会议,讨论ODA项目的角色及改善计划。
赵部长强调,ODA项目需与战略外交政策及实用外交相协调,并呼吁为争取公众支持付出更多努力。
总评 此讨论有望提高ODA项目的整合性与有效性,为国内外的重大外交成果铺平道路。

Italiano Il Ministro Cho Hyun ha tenuto un incontro con lo staff del KOICA per discutere il ruolo e i piani di miglioramento dei progetti ODA.
Il Ministro ha sottolineato la necessità che i progetti ODA siano in linea con la politica estera strategica e la diplomazia pratica, incoraggiando sforzi per ottenere il consenso pubblico.
Valutazione Questo dibattito potrebbe contribuire a migliorare la coesione e l’efficacia dei progetti ODA, portando vantaggi significativi nei risultati diplomatici nazionali e internazionali.

[새만금개발청]새만금개발청, 「코리아 마이스 엑스포 2025」 참가

요약보기
한국어 새만금개발청은 11월 3일부터 5일까지 서울 코엑스에서 열린 ‘2025 코리아 마이스 엑스포’에 참가해 새만금의 관광 및 마이스 투자 가능성을 홍보했습니다.
박람회와 연계해 해외 마이스 바이어 15여 명을 초청하여 새만금 지역의 대표 관광지와 개발 가능성을 소개하는 현장 방문회도 개최할 예정입니다.
총평 새만금은 관광과 국제 비즈니스가 결합된 새로운 성장 모델을 제시하며 지역 경제 활성화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Saemangeum Development Authority participated in the ‘2025 Korea MICE Expo’ held at COEX, Seoul, from November 3 to 5 to promote Saemangeum’s tourism and MICE investment potential.
They also plan to host a site visit event for international MICE buyers to showcase the region’s tourist attractions and development possibilities.
Summary Saemangeum aims to become a global hub for tourism and international business, contributing to regional economic growth.

日本語 セマンゲム開発庁は11月3日から5日までソウルCOEXで開催された「2025コリアマイスエキスポ」に参加し、セマンゲムの観光およびマイス投資の可能性をPRしました。
展示会に連動して、15名の海外マイスバイヤーを招待し、セマンゲムの代表的な観光名所や開発の潜在人気を紹介する現地訪問イベントを開催する予定です。
総評 セマンゲムは観光と国際ビジネスの融合を目指し、地域経済の発展に貢献することで注目を集めています。

中文 新万金开发厅于11月3日至5日在首尔COEX参加了“2025韩国MICE博览会”,向国内外相关人士宣传新万金的旅游及MICE投资潜力。
博览会期间,新万金开发厅计划邀请约15名海外MICE买家参加现场参观活动,展示当地旅游景点及投资开发前景。
总评 新万金致力于发展成为旅游与国际商务融合的全球MICE枢纽,同时推动区域经济增长。

Italiano L’Autorità di sviluppo di Saemangeum ha partecipato al “2025 Korea MICE Expo” presso il COEX di Seoul dal 3 al 5 novembre, promuovendo il potenziale turistico e d’investimento nel settore MICE della regione.
Inoltre, è previsto un evento di visita in loco per 15 acquirenti internazionali MICE, mostrando le attrazioni turistiche e le opportunità di sviluppo di Saemangeum.
Valutazione Saemangeum aspira a diventare un centro globale che unisce turismo e business internazionale, promuovendo lo sviluppo economico regionale.

[보건복지부]감각으로 되살아나는 기억, ‘우리가 우리였을 때’ 전시회 개최

요약보기
한국어 민택기 작가의 개인전 ‘우리가 우리였을 때’가 국립정신건강센터 갤러리M에서 11월 5일부터 28일까지 개최됩니다.
작가는 관계와 감정의 순간을 감각적 사진으로 포착하며, 다양한 매체를 활용해 시간과 기억의 단편을 시각화했습니다.
총평 이번 전시는 사진을 통해 관람객들이 과거의 따뜻한 순간을 되새기며 사색과 위로를 얻을 수 있는 기회를 제공합니다.

English The solo exhibition “When We Were Us” by artist Min Taek-ki is being held at Gallery M of the National Center for Mental Health from November 5 to 28.
The artist captures moments of connection and emotion through sensory photographs, visualizing fragments of time and memories using diverse techniques.
Summary This exhibition offers visitors a chance to reflect on warm moments from the past and find solace through photography.

日本語 ミン・テッキ氏の個展「私たちが私たちであったとき」は、11月5日から28日まで国立精神健康センターのギャラリーMで開催されています。
作家は関係や感情の瞬間を感覚的な写真として捉え、多様な手法で時間や記憶の断片を視覚化しました。
総評 この展覧会は、写真を通じて過去の温かな瞬間を振り返りながら心の癒しを提供する場を目指しています。

中文 民泰基艺术家的个人摄影展“我们曾是我们”于11月5日至28日在国立精神健康中心M画廊举办。
艺术家通过感官摄影捕捉情感与关系的瞬间,利用多种媒介将时间和记忆的片段视觉化。
总评 此次展览有望为观众提供一个通过摄影反思和怀念温暖过去的机会,也带来慰藉。

Italiano La mostra personale “Quando eravamo noi” dell’artista Min Taek-ki si tiene presso la Galleria M del Centro Nazionale per la Salute Mentale dal 5 al 28 novembre.
L’artista cattura momenti di relazione ed emozione attraverso fotografie sensoriali, utilizzando vari supporti per visualizzare frammenti di tempo e memoria.
Valutazione Questa mostra offre ai visitatori un’opportunità di riflettere sui momenti del passato, trovando conforto attraverso l’arte fotografica.

[산림청]동부지방산림청, 산불취약지역 현장점검 실시

요약보기
한국어 동부지방산림청은 강원특별자치도 삼척시 도계읍 점리 일대에서 가을철 산불예방을 위한 현장 점검을 실시합니다.
이번 점검은 과거 대형 산불로 피해를 입은 지역을 중심으로 진행되며, 논·밭두렁 소각 및 불법적인 야외행위 등의 위험 요소를 확인하고 복구지역의 안전성 점검도 포함됩니다.
총평 산불 예방을 강화하여 지역 주민과 산림 보호에 도움이 될 수 있는 중요한 조치입니다.

English The Eastern Regional Forest Service is conducting on-site inspections in the Jeom-ri area of Samcheok, Gangwon Province, to prevent wildfires during autumn.
The inspection focuses on areas previously affected by large-scale wildfires and includes checking human risk factors like unauthorized burning and outdoor activities, as well as ensuring the safety of restored forests.
Summary Strengthening wildfire prevention measures is crucial for protecting local communities and forests.

日本語 東部地方森林庁は、秋の山火事予防のために韓国江原特別自治道三陟市都界邑点里地域の現場検査を実施します。
検査は以前の大規模山火事被害地を中心に、人為的な危険要素や復旧地域の安全性について確認することを目的としています。
総評 山火事予防策の強化は地域住民の安全と森林保護に向けて重要な取り組みです。

中文 东部地方林业厅在韩国江原特别自治道三陟市都界邑点里地区开展秋季山火预防的现场检查。
检查重点是过去山火受灾地区,并涉及管理人为因素如非法焚烧和野外活动,以及确保恢复林区的安全性。
总评 加强山火预防有助于保护当地居民安全和森林资源。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Orientale sta effettuando ispezioni sul campo nella zona di Jeom-ri, Samcheok, nella provincia di Gangwon, per prevenire gli incendi autunnali.
L’obiettivo delle ispezioni è monitorare i fattori di rischio umani come bruciature illegali e attività all’aperto, oltre a garantire la sicurezza delle aree forestali ripristinate dopo precedenti incendi.
Valutazione Rafforzare la prevenzione degli incendi è essenziale per proteggere le comunità locali e i beni naturali.

[보건복지부]한일 저출생·고령화 국장급 양자회담 개최(11.5)

요약보기
한국어 보건복지부는 저출생·고령화 문제 해결을 위해 11월 5일 중국 항저우에서 한일 국장급 양자회담을 개최했습니다.
이번 회담에서는 결혼 정책, 치매 대응, 에이지테크 산업 교류 등 구체적인 논의가 이루어졌으며, 한일 간 협력이 국가적 과제를 해결하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 저출생·고령화 문제 해결을 위한 지속적인 국제 협력은 우리가 직면한 사회적 문제를 해결하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare hosted a bilateral meeting between South Korea and Japan on November 5 in Hangzhou, China to address low birth rates and aging societies.
The discussions covered marriage policies, dementia response measures, age-tech industry exchanges, and research collaboration, emphasizing the importance of cooperation to tackle shared national challenges.
Summary International cooperation in addressing low birth rates and aging societies can provide effective solutions to these pressing social issues.

日本語 韓国保健福祉部は11月5日、中国杭州市で少子高齢化問題解決のための日韓国長級会談を実施しました。
結婚政策、認知症対応、エイジテック産業の交流、研究機関間の協力が議論され、少子高齢化という共通課題解決に向けた協力の重要性が強調されました。
総評 国際協力を通じた少子高齢化問題への対応は、社会課題を効果的に解決する上で鍵となります。

中文 韩国保健福利部于11月5日在中国杭州举办了韩日司长级双边会议,讨论低出生率和老龄化问题的解决方案。
会议涉及婚姻政策、应对痴呆症、老龄技术产业交流及研究机构合作等议题,突出两国共同合作解决社会问题的重要性。
总评 国际合作在应对低出生率和老龄化问题时,可以提供更有效的解决路径。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare della Corea ha organizzato il 5 novembre a Hangzhou, in Cina, un incontro bilaterale di alto livello tra Corea del Sud e Giappone per affrontare il problema della bassa natalità e dell’invecchiamento delle società.
Si sono discussi politiche matrimoniali, misure contro la demenza, scambi nel settore Age-tech e collaborazioni tra istituti di ricerca, sottolineando l’importanza della cooperazione per risolvere sfide comuni.
Valutazione La cooperazione internazionale può essere una chiave per affrontare efficacemente problemi strutturali come la bassa natalità e l’invecchiamento demografico.

[재외동포청]해외 유력 언론사 활약 한인 언론인, 모국 찾는다

요약보기
한국어 해외 유력 언론사에서 활약 중인 동포 언론인들이 재외동포청 초청으로 11월 11일부터 16일까지 모국을 방문합니다.
초청된 언론인들은 국내 언론과의 교류 및 강연, 한국언론진흥재단 강의를 통해 모국의 미디어 환경을 이해할 기회를 갖게 됩니다.
총평 이 행사는 국내외 언론계 네트워크를 강화하고, 재외동포 언론인의 경험을 통해 글로벌 관점을 넓히는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Korean journalists thriving at major media outlets abroad will visit their homeland from November 11 to 16, invited by the Overseas Koreans Foundation.
During the visit, they will engage in networking with domestic media, deliver lectures to students, and participate in events exploring the local media environment.
Summary This initiative strengthens the ties between Korean media professionals abroad and their homeland, fostering global media collaboration and learning.

日本語 海外で活躍する韓国系ジャーナリストが11月11日から16日まで、在外同胞庁の招待で韓国を訪問します。
訪問中には国内メディアとの交流、講演、韓国メディア環境に関するイベントなどが行われる予定です。
総評 この取り組みにより、国内外メディア間のネットワーク強化とグローバルな視点の共有が進むことが期待されます。

中文 在海外主要媒体工作的韩国籍记者将于11月11日至16日,应海外同胞厅邀请访问韩国。
期间,他们将与国内媒体建立联系,参与学生讲座并深入了解韩国媒体环境。
总评 这一活动有助于加强海外韩裔媒体人与本土媒体之间的联系,同时促进全球化媒体交流。

Italiano Giornalisti coreani che lavorano in importanti testate estere visiteranno la Corea dall’11 al 16 novembre, invitati dalla Fondazione Coreani all’Estero.
Durante il soggiorno, parteciperanno a incontri con i media locali, lezioni per studenti e approfondimenti sul panorama mediatico coreano.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità per rafforzare le relazioni tra i professionisti dei media coreani nel mondo e il loro paese d’origine, promuovendo la collaborazione globale.

[고용노동부]2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회

요약보기
한국어 2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회가 개최되었습니다.
이 대회는 장애인의 고용 확대를 위한 컨설팅 사례들을 공유하며, 관련 성과를 논의하는 자리입니다.
총평 장애인 고용 환경 개선을 목표로 하는 이번 대회는 장애인을 위한 실질적 직업 기회 확대에 긍정적으로 작용할 가능성이 있습니다.

English The 2nd Disabled Employment Consulting Performance Sharing Conference of 2025 was held.
This event aims to share consulting cases for expanding employment opportunities for individuals with disabilities and discuss related achievements.
Summary This conference is expected to contribute positively to improving employment conditions and expanding real job opportunities for people with disabilities.

日本語 2025年第2回障害者雇用コンサルティング成果共有大会が開催されました。
この大会は障害者の雇用拡大を目指すコンサルティング事例を共有し、関連成果について議論する場です。
総評 障害者の実質的な雇用機会拡大に向けた重要な取り組みとして期待されています。

中文 2025年第2届残疾人就业咨询成果共享大会已召开。
该大会旨在分享扩大残疾人就业的咨询案例并讨论相关成果。
总评 此大会有望为改善残疾人的就业环境和增加实际岗位机会做出贡献。

Italiano Si è tenuta la 2a Conferenza sulla condivisione dei risultati della consulenza per l’impiego delle persone con disabilità del 2025.
L’evento mira a condividere casi di consulenza mirati all’espansione dell’occupazione per le persone con disabilità e discutere i risultati correlati.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rappresentare un passo significativo verso l’ampliamento delle opportunità di lavoro per le persone con disabilità.

[경찰청]경찰청, 한국도로교통공단 운전능력진단시스템 시연회 개최

요약보기
한국어 경찰청과 한국도로교통공단이 운전능력 진단 시스템 시연회를 개최했습니다.
이 시스템은 운전자의 주의력, 반응 속도를 평가해 운전 적합성을 진단하는 데 도움을 주고자 개발되었습니다.
이를 통해 교통사고 예방과 운전자 안전 확보에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 운전능력 진단 시스템은 초보 운전자나 고령 운전자에게 특히 유용해 안전한 교통 환경 조성에 도움이 될 것으로 보입니다.

English The National Police Agency and the Korea Road Traffic Authority held a demonstration for a driver evaluation system.
This system assesses drivers’ attention and reaction speed to evaluate their suitability for driving.
It is expected to contribute to reducing traffic accidents and ensuring driver safety.
Summary This system can be particularly helpful for novice and elderly drivers, contributing to safer traffic conditions.

日本語 警察庁と韓国道路交通公団は運転能力診断システムの試演を開催しました。
このシステムは運転者の注意力や反応速度を評価し、運転に適しているかどうかを診断するために開発されました。
交通事故の予防や運転者の安全確保に寄与することが期待されています。
総評 初心者や高齢者に特に有用で、安全な交通環境づくりに貢献できるシステムです。

中文 警察厅与韩国道路交通公团举办了驾驶能力诊断系统演示会。
该系统通过评估驾驶员的注意力和反应速度来诊断其驾驶适应性。
预计将有助于预防交通事故并保障驾驶员安全。
总评 这一系统对于初学驾驶者或高龄驾驶者尤为重要,有望促进交通安全环境的建设。

Italiano La Polizia Nazionale e l’Autorità Stradale Coreana hanno organizzato una dimostrazione del sistema di valutazione delle capacità di guida.
Questo sistema valuta l’attenzione e la velocità di reazione dei conducenti per diagnosticare la loro idoneità alla guida.
Si prevede che contribuisca a prevenire gli incidenti stradali e a garantire la sicurezza dei conducenti.
Valutazione Il sistema può essere di grande aiuto per principianti e persone anziane, favorendo un ambiente stradale più sicuro.

[산업통상부]산업부-과기정통부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억원 규모 투자

요약보기
한국어 정부가 2026년부터 2032년까지 첨단 의료기기 연구개발사업에 9,408억 원을 투자합니다.
세계 최초 혹은 최고 수준의 의료기기 개발과 필수 의료기기 국산화를 목표로, AI 및 로봇 기술을 활용한 연구와 글로벌 경쟁력 강화에 중점을 둡니다.
총평 이번 정책은 의료기기의 국산화와 첨단 기술 도입으로 의료 서비스의 접근성과 품질을 크게 향상시키고 산업 경쟁력을 높일 것으로 기대됩니다.

English The government plans to invest KRW 9,408 billion in advanced medical device R&D from 2026 to 2032.
The initiative aims to develop world-class medical devices and localize essential medical equipment, focusing on AI and robotic technologies to enhance global competitiveness.
Summary This policy is expected to improve healthcare accessibility and quality while boosting industrial competitiveness through advanced technology and localization.

日本語 政府は2026年から2032年にかけて、総額9,408億ウォンの先端医療機器研究開発事業を展開します。
世界初または世界最高水準の医療機器開発と必須医療機器の国産化、それにAIやロボット技術を活用したグローバル競争力強化を目指します。
総評 医療機器の国産化と先端技術の導入により、医療サービスの質とアクセスが向上し、産業競争力の向上が期待されます。

中文 政府计划从2026年至2032年投资9,408亿韩元用于先进医疗设备研发项目。总评 此政策有望通过先进技术和设备国产化提升医疗服务质量和可获得性,同时强化产业竞争力。

Italiano Il governo prevede di investire 9.408 miliardi di KRW nella ricerca e sviluppo di dispositivi medici avanzati dal 2026 al 2032.
L’obiettivo è sviluppare dispositivi medici di livello mondiale e localizzare quelli essenziali, con un focus sulle tecnologie AI e robotiche per migliorare la competitività globale.
Valutazione Questa politica promette di migliorare l’accessibilità e la qualità dei servizi sanitari e di rafforzare la competitività industriale attraverso la tecnologia avanzata e la localizzazione.

[과학기술정보통신부]제71회 전국과학전람회 시상식 개최

요약보기
한국어 제71회 전국과학전람회 시상식이 개최되었습니다.
첨부파일을 통해 행사의 세부내용을 확인할 수 있습니다.
총평 이번 행사는 과학적 연구와 창의력을 발휘한 개인 및 단체를 격려하며 과학 발전에 기여하도록 독려합니다.

English The 71st National Science Exhibition Award Ceremony was held.
Detailed information about the event can be found in the attached file.
Summary This event supports individuals and groups who contribute to scientific research and creativity, encouraging further progress in science.

日本語 第71回全国科学展覧会の表彰式が開催されました。
イベントの詳細は添付ファイルをご確認ください。
総評 このイベントは科学研究や創造性を発揮する個人や団体を奨励し、科学のさらなる進展を促します。

中文 第71届全国科学展览会颁奖典礼举行。
活动详细信息可查看附件文件。
总评 此活动表彰在科学研究与创意方面有贡献的个人及团体,促进科学发展。

Italiano Si è tenuta la cerimonia di premiazione della 71ª Mostra Nazionale della Scienza.
Le informazioni dettagliate sull’evento sono disponibili nel file allegato.
Valutazione Questo evento premia le persone e i gruppi che dimostrano creatività e ricerca scientifica, incoraggiando il progresso scientifico.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 개발협력 홍보존 방문

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 광화문 광장의 개발협력 홍보존을 방문해 주요 성과를 확인하고 각 기관을 격려했습니다.
올해 처음 법정 기념일로 지정된 ‘국제개발협력의 날'(11.25)을 앞두고 국민 인식을 높이기 위한 다양한 행사가 진행 중입니다.
총평 이번 행사는 한국이 국제사회에서 가진 역할을 재조명하며, 개발협력 사업에 대한 국민적 이해와 참여를 촉진할 것으로 기대됩니다.

English Prime Minister Kim Min-seok visited the Development Cooperation Promotion Zone at Gwanghwamun Square to review major achievements and encourage participating organizations.
This year marks the first legal commemoration of “International Development Cooperation Day” (November 25), with various events aiming to enhance public awareness.
Summary These initiatives spotlight Korea’s global role and aim to increase public understanding and engagement in development cooperation projects.

日本語 キム・ミンソク国務総理が光化門広場の開発協力広報ゾーンを訪れ、主要な成果を確認し、参加機関を激励しました。
今年は「国際開発協力の日」(11月25日)が初めて法定記念日に指定され、広報行事を通じて国民の認識を高める狙いがあります。
総評 この行事は韓国の国際的な役割を再評価し、開発協力事業への国民の理解と参加を促すのに役立つでしょう。

中文 总理金敏锡访问了光化门广场的开发合作宣传区,了解主要成果并鼓励相关机构。
今年是“国际开发合作日”(11月25日)首次被指定为法定纪念日,各种活动旨在提高公众对开发合作的认识。
总评 此次活动将重温韩国国际合作角色,同时促进公众对开发合作项目的理解与参与。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha visitato la Zona Promozionale della Cooperazione allo Sviluppo a Piazza Gwanghwamun, verificando i principali risultati e incoraggiando le organizzazioni partecipanti.
Questo è il primo anno in cui il “Giorno della Cooperazione Internazionale allo Sviluppo” (25 novembre) è stato designato come giornata commemorativa legale, con eventi mirati a sensibilizzare il pubblico.
Valutazione Gli eventi sottolineano il ruolo globale della Corea e mirano a promuovere la partecipazione e comprensione del pubblico nei progetti di cooperazione allo sviluppo.

[산림청]영암산림항공관리소, 적극행정 실천 노력

요약보기
한국어 산림청 영암산림항공관리소가 2025년 상반기 산림청 적극행정 우수사례를 홍보하기 위해 캠페인을 추진했습니다.
러시아산 항공기 점검 방식 변경, 친환경 진화 약제 보급, DMZ 공동 산불 대응 등 사례들이 포함되었습니다.
총평 적극행정 사례는 재난 대응과 국민 안전 확보에 실질적인 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Korea Forest Service’s Yeongam Forestry Aviation Office launched a campaign to promote examples of proactive administration for the first half of 2025.
Highlighted cases include the adoption of alternative inspection methods for Russian aircraft, eco-friendly fire suppressant distribution, and joint response to DMZ wildfires.
Summary Proactive administrative measures are expected to enhance disaster response and ensure public safety.

日本語 国立森林航空管理所が2025年上半期の積極行政優良事例をPRするキャンペーンを展開しました。
ロシア製航空機の代替点検方式採用や、環境に配慮した火災抑制剤の普及、DMZでの山火事共同対応などの事例が紹介されました。
総評 積極行政の取り組みは災害対応力の向上と市民の安全確保に寄与することが期待されます。

中文 国家森林航空管理所启动了宣传2025年上半年积极行政优良案例的活动。
案例包括俄罗斯航空器替代检查方式的应用、环保灭火剂推广,以及DMZ山火共同应对等措施。
总评 积极行政措施有望提升灾害应急能力并保障公众安全。

Italiano L’Ufficio Forestale Aereo di Yeongam ha avviato una campagna per promuovere esempi di amministrazione proattiva nella prima metà del 2025.
I casi evidenziati includono metodi alternativi di controllo per aeromobili russi, distribuzione di prodotti antincendio ecologici e risposte congiunte agli incendi nella DMZ.
Valutazione Le misure amministrative proattive possono contribuire a migliorare la gestione delle emergenze e a garantire la sicurezza pubblica.

[고용노동부]K-오션 채용박람회 개최

요약보기
한국어 국내에서는 K-오션 채용박람회가 개최되어 해양 관련 산업에 특화된 인재 채용이 이루어질 예정입니다.
이번 박람회는 해양 산업의 전문성을 강조하며, 지원자와 기업 간의 직접적인 교류를 돕는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 해양 관련 직업을 원하는 이들에게 기회의 장을 제공하며, 산업 발전에도 긍정적 기여를 할 것으로 예상됩니다.

English The K-Ocean Job Fair is being held in Korea to specialize in recruiting talent for the maritime industry.
This event aims to emphasize professionalism in the maritime sector and facilitate direct interaction between job seekers and companies.
Summary This job fair offers an opportunity for those interested in maritime careers and will likely contribute positively to industry growth.

日本語 韓国で「K-オーシャン採用博覧会」が開催され、海洋関連産業に特化した人材採用が予定されています。
採用博覧会では、海洋産業の専門性を強調し、応募者と企業との直接的な交流を促進することを目指しています。
総評 海洋分野での職業を目指す人々にとって良い機会となり、産業の発展に寄与する可能性があります。

中文 韩国举办了一场“K-海洋招聘博览会”,主要针对海洋相关行业的人才招聘。
该博览会旨在强化海洋产业的专业性,并促进求职者与企业的直接互动。
总评 对于有志于海洋领域发展的求职者,此博览会提供了重要的就业机会并推动行业进步。

Italiano In Corea è stato inaugurato il K-Ocean Job Fair, focalizzato sul reclutamento di talenti nel settore marittimo.
L’evento mira a valorizzare la professionalità nel settore marittimo e a facilitare l’interazione diretta tra candidati e aziende.
Valutazione Questa fiera offre un’opportunità preziosa per chi cerca lavoro nel settore marittimo, contribuendo anche alla crescita industriale.

[관세청]관세청, ‘AI 미래혁신 전략과정’으로 AI 행정전환 가속화한다

요약보기
한국어 관세청이 11월 5일부터 ‘AI 미래혁신 전략과정’을 개설하여 과장과 국장급 정책결정자를 대상으로 AI 활용역량 강화 교육을 진행합니다.
교육은 정책 의사결정에 필요한 AI 기술 적용을 목표로 하며, 1인 1봇 프로젝트를 통해 실무 활용을 촉진할 예정입니다.
총평 이번 교육은 관세 행정의 디지털 전환을 가속화하고 효율성을 높이는 데 기여할 것입니다.

English Korea Customs Service will launch the “AI Future Innovation Strategy Course” from November 5, providing AI utilization training for decision-makers at the director and chief levels.
The training aims to enhance policy decision-making through AI technology and promote practical application with a “One Person, One Bot” project.
Summary This initiative is expected to accelerate the digital transformation of customs administration and increase operational efficiency.

日本語 韓国の関税庁は11月5日から「AI未来革新戦略課程」を開設し、課長や局長級の政策決定者を対象にAI活用能力向上の研修を行います。
この研修は政策決定にAI技術を使うことを目的としており、「一人一ボットプロジェクト」を通じて実務的な適用を促進する予定です。
総評 当局のデジタル化を急速に進め、より効率的な運営に寄与する施策と言えます。

中文 韩国关税厅将于11月5日起开设“AI未来创新战略课程”,针对处长及局长级决策者提供AI应用能力培训。
课程旨在提升政策决策时的AI技术应用,并通过“一人一机器人”项目推动实际应用。
总评 此举预计将加速关税行政的数字转型并提高工作效率。

Italiano Il Servizio doganale della Corea inaugurerà il 5 novembre il “Corso di strategia per l’innovazione futura con l’AI”, un programma di formazione per dirigenti e funzionari di alto livello.
Il corso mira a migliorare l’applicazione delle tecnologie AI nelle decisioni politiche, promuovendo l’utilizzo pratico tramite il progetto “Un Uomo, un Bot”.
Valutazione Questa iniziativa favorirà la trasformazione digitale delle dogane e l’ottimizzazione dei processi operativi.

[보건복지부]복지부-과기정통부-산업부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억 원 규모 투자

요약보기
한국어 정부는 2026년부터 2032년까지 7년 간 첨단 의료기기 연구개발 사업에 총 9,408억 원을 투자합니다.
이 사업은 세계 최초 수준 의료기기 6건 개발 및 13건의 필수 의료기기 국산화를 목표로 하며, 인공지능과 로봇 등 첨단기술을 중심으로 추진됩니다.
이를 통해 의료기기 시장에서의 글로벌 경쟁력을 강화하고 의료기기 산업을 국가 신성장 동력으로 육성할 계획입니다.
총평 이번 프로젝트는 첨단 의료기기의 국산화 및 혁신을 통해 의료 기술 발전을 가져오며, 건강 분야에서 국민들에게 직간접적인 혜택을 제공할 수 있을 것으로 예상됩니다.

English The government plans to invest 940.8 billion won over seven years, from 2026 to 2032, in advanced medical device R&D.
The initiative aims to develop six world-class medical devices and localize 13 essential medical devices, focusing on advanced technologies like AI and robotics.
This effort seeks to enhance global competitiveness in the medical technology sector while fostering it as a national growth driver.
Summary This project can improve healthcare innovation and benefit the public by advancing medical technologies and ensuring better healthcare solutions.

日本語 政府は2026年から2032年までの7年間で、先端医療機器の研究開発に総額9408億ウォンの投資を計画しています。
この事業は世界最高水準の医療機器6件の開発と必須医療機器13件の国産化を目指し、AIやロボット技術に重点を置き推進されます。
これによりグローバルな医療技術競争力を高め、医療機器産業を国家的な成長エンジンとして育成する予定です。
総評 この事業は医療技術の進化を通じて、国民により満足度の高い医療環境を提供できる可能性を秘めています。

中文 政府计划在2026年至2032年的7年间投资9408亿韩元用于先进医疗设备研发。
该项目旨在开发6项世界一流医疗设备,并实现13种基本医疗设备的国产化,同时重点推进人工智能和机器人等前沿技术。
其目标是提升医疗技术全球竞争力,并将医疗设备产业发展为国家增长的新动力。
总评 此项目有望通过推动医疗技术革新,为公众的健康福利提供更多便利和保障。

Italiano Il governo ha pianificato un investimento di 940,8 miliardi di won per sette anni, dal 2026 al 2032, per la ricerca e sviluppo di dispositivi medici avanzati.
L’obiettivo è sviluppare 6 dispositivi medici di livello mondiale e localizzare 13 dispositivi medici essenziali, concentrandosi su tecnologie avanzate come l’intelligenza artificiale e la robotica.
Questo progetto mira a rafforzare la competitività globale e a promuovere l’industria dei dispositivi medici come motore di crescita nazionale.
Valutazione L’iniziativa potrebbe portare innovazioni nel campo medico, migliorando l’accesso a cure e tecnologie avanzate per il benessere pubblico.

[과학기술정보통신부]과기정통부-산업부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 연구개발에 7년간 9,400억 원 규모 투자

요약보기
한국어 정부는 과기정통부, 산업부, 복지부, 식약처와 함께 첨단 의료기기 연구개발에 7년 동안 총 9,400억 원을 투자하기로 결정했습니다.
이 투자 계획은 의료기술 혁신과 관련 산업 강화 및 국민 건강 증진을 목표로 합니다.
총평 이번 정책은 의료기술 발전과 관련된 산업 활성화뿐만 아니라, 국민들이 더 나은 의료서비스를 누릴 수 있는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

English The government, along with the Ministry of Science and ICT, Ministry of Trade, Industry and Energy, Ministry of Health and Welfare, and the Ministry of Food and Drug Safety, plans to invest 940 billion won over seven years in advanced medical device R&D.
The initiative aims to foster medical technology innovation, strengthen related industries, and enhance public health.
Summary This policy is expected to boost technological advancements in healthcare and provide a foundation for improved medical services for the public.

日本語 政府は科学技術情報通信部、産業部、福祉部、食品医薬品安全処と協力し、先進医療機器の研究開発に7年間で総額9,400億ウォンを投資する計画を発表しました。
医療技術の革新、関連産業の強化、国民の健康向上を目的としています。
総評 この政策は医療技術の進展だけでなく、国民がより質の高い医療サービスを享受するための基盤を提供することを期待されています。

中文 政府联合科技信息通信部、工业部、福利部及食品药品安全处,计划在未来七年内投资9400亿韩元用于先进医疗设备研发。
此计划旨在推动医疗技术创新,加强相关产业,并提升国民健康水平。
总评 此政策将促进医疗技术发展,同时有助于为公众提供更加优质的医疗服务。

Italiano Il governo, insieme al Ministero della Scienza e ICT, al Ministero dell’Industria e dell’Energia, al Ministero del Welfare e al Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica, ha annunciato un piano di investimento di 940 miliardi di won in sette anni per la R&S sui dispositivi medici avanzati.
L’iniziativa mira a promuovere l’innovazione tecnologica nel settore medico, rafforzare l’industria correlata e migliorare la salute pubblica.
Valutazione Questa politica contribuirà al progresso tecnologico nella sanità e fornirà una base per servizi medici più efficienti per la popolazione.

[공정거래위원회]러닝 재킷 8개 제품 비교정보 제공

요약보기
한국어 최근 러닝 코어 패션과 달리기 운동이 인기 상승하며 러닝 의류에 대한 관심이 늘고 있습니다.
한국소비자원이 주요 스포츠 브랜드의 러닝 재킷 8종을 평가한 결과, 기능과 내구성에서 차이가 있고 발수성이 세탁에 따라 감소하는 제품이 일부 발견되었습니다.
총평 러닝 의류 구매 시 기능성과 관리 방법을 꼼꼼히 따져야 오랜 기간 만족스러운 사용이 가능합니다.

English Running Core fashion and jogging are becoming more popular recently, leading to increased interest in running apparel.
The Korea Consumer Agency tested eight running jackets from major sports brands and found differences in functionality and durability, with some losing water repellency after multiple washes.
Summary When choosing running apparel, paying close attention to functionality and maintenance will ensure a longer-lasting product.

日本語 最近、ランニングコアファッションやランニング運動の人気が高まり、ランニングウェアへの関心が増しています。
韓国消費者院は主要スポーツブランドのランニングジャケット8種類を評価し、機能性や耐久性に違いがあること、さらに洗濯後に撥水性が低下する製品があると確認しました。
総評 ランニングウェア選びでは、機能性と管理方法をよく考慮することで、長く快適に使用できる可能性が高まります。

中文 随着跑步核心风潮和跑步运动的流行,消费者对跑步服饰的关注日益增长。
韩国消费者院评估了8款主流运动品牌的跑步夹克,发现功能性和耐用性存在差异,一些产品在多次洗涤后水拒性降低。
总评 选择跑步服饰时关注功能和维护方式,有助于延长使用寿命并提升穿着体验。

Italiano Recentemente la moda Running Core e la corsa stanno guadagnando popolarità, aumentando l’interesse per l’abbigliamento da corsa.
L’Agenzia dei Consumatori coreana ha esaminato 8 giacche da corsa di famosi marchi sportivi, rivelando differenze in funzionalità e durata, con alcune che perdono la resistenza all’acqua dopo vari lavaggi.
Valutazione Scegliere consapevolmente l’abbigliamento da corsa e considerare la manutenzione può garantire un utilizzo più duraturo e soddisfacente.

[국세청]연말정산 꿀팁과 절세방법을 홈택스에서 미리 알아보세요

요약보기
한국어 국세청은 홈택스를 통해 연말정산 꿀팁과 절세 방법을 안내한다고 발표했습니다.
홈택스에서 제공되는 정보를 통해 개인별 상황에 맞춘 절세 전략을 사전에 준비할 수 있습니다.
총평 이번 안내는 연말정산 시 세금 부담을 줄이고 절세를 통해 가계 재정을 효율적으로 관리하는 데 도움을 줄 것입니다.

English The National Tax Service announced that year-end tax deduction tips and tax-saving strategies can be accessed through Hometax.
Individuals can prepare tailored tax-saving plans in advance using the information provided on Hometax.
Summary This initiative helps individuals reduce tax burdens and manage household finances more effectively through preemptive tax planning.

日本語 国税庁は、年末調整の節税方法やポイントをホームタックスで案内することを発表しました。
ホームタックスを利用すれば、個人の状況に合わせた節税対策を事前に準備することが可能です。
総評 この案内は、年末調整時の負担軽減と節税を通じて家庭の財政管理を効率化する助けとなるでしょう。

中文 国税厅宣布可以通过Hometax提前了解年终清算的税收优惠技巧和省税方法。
通过Hometax提供的信息,个人可以根据自身情况提前规划税收减免方案。
总评 此举将有助于个人减少税负,同时通过有效税务规划优化家庭财务管理。

Italiano L’Agenzia delle Entrate ha annunciato che consigli per la dichiarazione dei redditi di fine anno e strategie di risparmio fiscale possono essere consultati su Hometax.
Le informazioni fornite da Hometax permettono di pianificare in anticipo strategie fiscali personalizzate.
Valutazione Questa iniziativa aiuta a ridurre il carico fiscale e a gestire meglio le finanze familiari attraverso una pianificazione fiscale più efficace.

[소방청]2025년 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회 성료, 국민 생명 위협하는 안전범죄에 법질서 확립 노력

요약보기
한국어 11월 4일부터 5일까지 경북 문경에서 열린 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회가 성황리에 종료되었습니다.
전국의 소방본부 특사경 담당자들이 참여해 다양한 수사사례를 공유하고 수사역량 강화를 위한 특별 강연을 들었습니다.
최우수상은 경기북부소방재난본부 노정은 소방장이 수상했으며, 소방특사경의 직무 전문성이 한층 도약하는 계기가 되었다는 평가입니다.
총평 이번 대회는 소방특별사법경찰의 실무 역량 강화와 국민의 안전을 위한 법적·제도적 개선 논의의 장으로서 중요한 역할을 했습니다.

English The Fire Special Judicial Police Best Practices Presentation Competition was successfully held in Mungyeong, Gyeongbuk, from November 4 to 5.
Fire department officials across Korea gathered to share investigation cases and enhance their skills through expert lectures.
The top prize was awarded to firefighter Noh Jeong-eun from Gyeonggi Northern Fire and Disaster Headquarters, highlighting professional progress among fire judicial police personnel.
Summary This event played a vital role in strengthening investigative expertise and discussing legal improvements to ensure public safety.

日本語 11月4日から5日まで、慶北文京で開催された消防特別司法警察優秀事例発表大会が無事終了しました。
全国各地の消防本部の担当者が集まり、多様な捜査事例を共有し、専門家による講演を通じて捜査能力向上を図りました。
最優秀賞は京畿北部消防災害本部の野ジョンウン消防士に授与され、当大会は消防特別司法警察の専門性を高める契機となりました。
総評 この大会は、捜査技術向上と国民の安全を守るための法的・制度的改善議論の場として重要な役割を果たしました。

中文 11月4日至5日,消防特别司法警察优秀案例发布大会在庆北闻庆成功举行。
全国多地的消防部门负责人汇聚一堂,分享多样化案件处理经验,并通过专家讲座提高调查能力。
最佳奖项由京畿北部消防总部的消防员卢正银获得,此次大会进一步推动了消防特别司法警察的执业能力提升。
总评 此活动为改善公共安全法律与制度提供了平台,同时提升了执法人员的专业水平。

Italiano Dal 4 al 5 novembre si è svolta con successo a Mungyeong, nella provincia di Gyeongbuk, la competizione sulle migliori pratiche della polizia giudiziaria speciale per i pompieri.
I rappresentanti dei vigili del fuoco di tutto il paese hanno condiviso casi di indagine e migliorato le loro competenze attraverso lezioni di esperti.
Il premio principale è stato assegnato a Noh Jeong-eun dei Vigili del Fuoco del Nord Gyeonggi, mentre l’evento ha dimostrato un avanzamento nella professionalità dei pompieri investigativi.
Valutazione Questa iniziativa ha favorito non solo un miglioramento delle capacità investigative ma anche una discussione sulle riforme giuridiche a vantaggio della sicurezza pubblica.

[과학기술정보통신부]한국, 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학기술혁신정책동반관계(파트너십) 첫 의장국 진출

요약보기
한국어 한국이 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학기술혁신정책파트너십 첫 의장국으로 진출했습니다.
이번 역할은 APEC 내에서 한국의 과학기술 정책 혁신 리더십을 강화할 것으로 기대됩니다.
총평 한국의 의장국 활동은 지역 내 기술 및 정책 협력을 확대함으로써 국내 연구개발 및 산업 혁신에도 긍정적 영향을 줄 수 있습니다.

English South Korea has become the first chair country for the APEC Science, Technology, and Innovation Policy Partnership.
This role is expected to strengthen South Korea’s leadership in advancing science and technology innovation within APEC.
Summary South Korea’s involvement as chair may incentivize domestic R&D efforts while promoting regional cooperation in technology and policy.

日本語 韓国がアジア太平洋経済協力会議(APEC)の科学技術革新政策パートナーシップ初の議長国に選ばれました。
この役割はAPEC内で韓国の科学技術政策におけるリーダーシップを強化するものとされています。
総評 議長国としての活動は地域連携を促進し、国内の技術開発と産業革新にもプラスの影響をもたらすでしょう。

中文 韩国成为亚太经济合作组织(APEC)科学技术创新政策伙伴关系的首任主席国。
这一职责预计将增强韩国在APEC框架内推动科技政策创新的领导地位。
总评 韩国的主席国角色可能推动区域合作,同时对国内科技开发和产业创新产生积极作用。

Italiano La Corea del Sud è diventata il primo paese presidente della Partnership di Politiche per Scienza, Tecnologia e Innovazione dell’APEC.
Questo ruolo si prospetta rafforzare la leadership della Corea del Sud nell’ambito della politica d’innovazione tecnologica di APEC.
Valutazione La presidenza coreana potrebbe promuovere la cooperazione regionale favorendo anche sviluppo tecnologico interno e innovazione industriale.

[과학기술정보통신부]11월 과학기술인상, 한국과학기술원 최민기 교수 선정

요약보기
한국어 연구진이 친환경적 암모니아 합성을 위한 새로운 고성능 촉매를 개발했습니다.
이번 개발은 전통적인 하버-보슈 공정을 혁신하여 탄소 배출을 줄이고 수소경제로의 전환을 가속화시키는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 기술은 산업에서 주요 화학물질인 암모니아를 더 친환경적으로 생산하게 하여 환경 보호와 에너지 효율성 증대에 영향력을 미칠 것입니다.

English Researchers have developed a new high-performance catalyst for eco-friendly ammonia synthesis.
This innovation is expected to revolutionize the century-old Haber-Bosch process, reducing carbon emissions and accelerating the shift towards a hydrogen economy.
Summary This technology allows the sustainable production of a key chemical, ammonia, which could have significant environmental and energy-saving impacts.

日本語 研究者たちは環境に優しいアンモニア合成のための高性能触媒を開発しました。
この開発は100年以上続いてきたハーバー・ボッシュ法を革新し、炭素排出を削減しながら水素経済への移行を加速させると期待されています。
総評 この技術はアンモニアをより環境に配慮して生産することを可能にし、持続可能な社会作りに貢献するでしょう。

中文 研究人员开发出一种用于环保氨合成的新型高性能催化剂。
此发明为百年哈柏-博施工艺带来创新,预计将减少碳排放并加速向氢能源经济的转型。
总评 该技术支持绿色化学品生产,有望为环境保护和高效能源利用带来突破性进展。

Italiano I ricercatori hanno sviluppato un nuovo catalizzatore ad alte prestazioni per la sintesi dell’ammoniaca eco-compatibile.
Questa innovazione potrebbe rivoluzionare il metodo Haber-Bosch, riducendo le emissioni di carbonio e favorendo la transizione verso un’economia dell’idrogeno.
Valutazione Questa tecnologia permette la produzione sostenibile di ammoniaca, con impatti positivi sull’ambiente e sull’efficienza energetica.

[인사혁신처]"내년부터 지역인재 7급, 추천 기회 대폭 확대된다"

요약보기
한국어 지역인재 7급 수습직원 선발시험에서 대학별 추천 인원이 대폭 늘어나고 일부 수당을 지급할 수 있는 근무 여건도 개선됩니다.
이번 개정은 대학의 규모와 형평성을 고려해 추천 기준을 완화하고 학령인구 감소와 대학 통합에 따른 영향도 보완하였습니다.
총평 대학 규모와 관계없이 지역 우수 인재들이 공직에 더욱 쉽게 진출할 수 있는 기회를 마련하며 근무 여건까지 개선해 동기를 부여할 것으로 보입니다.

English The selection process for grade 7 regional trainee employees will allow universities to recommend more candidates, and working conditions will be improved with additional allowances.
The revisions consider university size and equity, addressing concerns over reduced opportunities due to decreasing student populations and institutional mergers.
Summary This policy enhances access for talented individuals to public service regardless of university size and motivates them with better working conditions.

日本語 地域人材7級研修職員の選抜試験において、大学ごとの推薦可能人数が大幅に増加し、勤務条件も改善される予定です。
学術人口の減少や大学統合による影響を補完し、公平性を考慮した推薦基準が今回の改正で緩和されました。
総評 これにより、優れた学生が大学規模に関係なく公職に進む道が広がり、改善された勤務条件が就職意欲を高めるでしょう。

中文 地区人才七级实习职位选拔考试将扩大大学推荐名额,并改善工作条件以提供额外津贴。
此次修订综合考虑大学规模和公平性,同时缓解学龄人口减少以及大学合并可能引发的问题。
总评 此政策有望为优秀人才提供更多进入公职的机会,同时改善实习职员的工作待遇。

Italiano L’esame per il reclutamento di stagisti regionali di grado 7 permetterà alle università di raccomandare più candidati, migliorando anche le condizioni di lavoro con l’introduzione di nuove indennità.
Le revisioni tengono conto delle dimensioni delle università e dell’equità, risolvendo le preoccupazioni derivanti dalla diminuzione della popolazione scolastica e dalle fusioni istituzionali.
Valutazione Questa politica offre più opportunità ai talenti per accedere al settore pubblico, migliorando al contempo la motivazione grazie a condizioni di lavoro più favorevoli.

[국가데이터처]2025년 8월 경제활동인구조사 비임금근로 및 비경제활동인구 부가조사 결과

요약보기
한국어 비임금근로자는 전년 대비 10만 3천 명 감소했으며, 자영업자 중 고용원이 있는 경우는 5천 명, 고용원이 없는 경우는 6만 5천 명 감소했습니다.
비경제활동인구는 전년 대비 9천 명 증가하였고, 전체 인구 중 비율은 소폭 감소한 35.4%로 나타났습니다.
총평 자영업자와 청년 실업률 감소를 위한 제도적 지원이 중요해 보이며, 고령층의 경제 활동 증가 추세도 정책 고려 요인입니다.

English The number of non-wage workers decreased by 103,000 compared to the previous year, including self-employed workers with employees decreasing by 5,000 and those without employees by 65,000.
The economically inactive population increased by 9,000 compared to the previous year, accounting for 35.4% of the total population.
Summary Policy measures to support young people and struggling self-employed individuals could offset these trends, while the rise in elderly economic activity also requires attention.

日本語 非賃金労働者の数は前年同期比で10万3千人減少し、雇用主付き自営業者は5千人、雇用主なし自営業者は6万5千人減少しました。
非経済活動人口は前年同期比で9千人増加し、全人口の35.4%を占める結果となりました。
総評 若者への支援や自営業者の負担軽減施策が重要で、さらに高齢者の経済活動増加も検討が必要です。

中文 非工资劳动者比去年同期减少10.3万人,其中有雇员的个体经营者减少5千人,无雇员的个体经营者减少6.5万人。
非经济活动人口比去年同期增加9千人,占全体人口的35.4%。
总评 需要更多政策支持青年就业和个体经营者,同时应关注老年人口经济活动增加的趋势。

Italiano Il numero di lavoratori non salariati è diminuito di 103.000 rispetto all’anno precedente, con una riduzione di 5.000 per i lavoratori autonomi con dipendenti e di 65.000 senza dipendenti.
La popolazione non economicamente attiva è aumentata di 9.000 unità rispetto all’anno precedente, rappresentando il 35,4% della popolazione totale.
Valutazione Politiche orientate al sostegno ai giovani e agli autonomi in difficoltà potrebbero limitare queste tendenze, mentre è opportuno considerare anche l’aumento dell’attività economica degli anziani.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 정부자산 매각 중단 관련 긴급지시

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 대통령의 정부 자산 매각 중단 지시와 관련하여 긴급 후속조치를 발표했습니다.
모든 자산 매각을 전면 중단하고, 부득이한 경우 국무총리의 재가를 받도록 하며, 관련 매각 사례에 대해 철저한 조사와 감사를 실시할 것을 지시했습니다.
국민 자산 보호를 위해 제도 개선과 함께 국민 의견 수렴 과정도 강화될 예정입니다.
총평 공공자산 매각에 대한 국민적 우려를 줄이고 더 신중하고 투명한 정책을 마련하려는 의지가 돋보이는 조치입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok issued urgent measures following the President’s directive to halt the sale of government assets.
All asset sales are to be stopped, and prior approval from the Prime Minister is required for exceptions; past and current sales will also undergo thorough investigations and audits.
Procedures for asset sales will be reinforced, including public opinion gathering and institutional improvements to protect public assets.
Summary This move shows a strong commitment to addressing public concerns over asset privatization and ensuring transparency in policy decisions.

日本語 キム・ミンソク国務総理が、大統領の政府資産売却停止指示に関連する緊急措置を発表しました。
全ての資産売却を中止し、例外の場合は国務総理の認証を求めるとともに、過去及び現政権での売却事例について徹底的な調査を命じました。
公共資産保護のため、国民意見収集や制度改善が迅速に進められる予定です。
総評 政府財産の売却に関する懸念を払拭し、透明性と慎重さを重視する姿勢が伺える措置です。

中文 韩国国务总理金敏锡发布紧急措施,响应总统关于停止政府资产售卖的指示。
所有资产售卖将全面叫停,严禁例外情况,需得到总理事前批准;并对过去及现任政府推动的售卖案例进行全面审核与调查。
同时将强化售卖程序,包括收集民意并加快制度完善,以保护公共资产。
总评 此举旨在回应公众对资产私有化的担忧,并确保政策执行的透明性与合理性。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha emesso misure urgenti in seguito alla direttiva presidenziale di interrompere la vendita di beni statali.
Tutte le vendite di beni saranno sospese, eccetto i casi approvati dal Primo Ministro; le transazioni passate e attuali verranno sottoposte a indagini ed audit completi.
Si lavorerà per migliorare le procedure di vendita attraverso consultazioni pubbliche e riforme istituzionali per proteggere i beni pubblici.
Valutazione Questo provvedimento dimostra una forte volontà di affrontare le preoccupazioni pubbliche e garantire maggiore trasparenza politica.

[농촌진흥청]청년농업인, 전남 고흥서 뭉친다! ‘한국4-에이치(H)중앙경진대회’ 열려

요약보기
한국어 농촌진흥청과 한국4-H중앙연합회는 11월 5~7일 전남 고흥종합문화회관에서 ‘제51회 한국4-H 중앙경진대회’를 개최합니다.
이번 대회에서는 청년농업인들이 인공지능 활용, 농산업 아이디어, 농기계 숙련도 등 6개 부문에서 역량을 겨루고 농업 관련 경험 및 정책 교육도 진행됩니다.
총평 이번 행사는 청년농업인들이 기술과 창의성을 발휘하며 농업의 미래를 탐구하고, 실질적인 정책 지원 정보를 얻는 기회로 활용될 수 있습니다.

English The Rural Development Administration and Korean 4-H Association will hold the 51st Korean 4-H Central Competition from November 5 to 7 at the Goheung Culture Center.
The event features competitions in six categories, showcasing the creativity and innovation of young farmers, while also providing education on agricultural policies and support programs.
Summary This event is an excellent platform for young farmers to display their skills and gain valuable insights into policy support for their agricultural ventures.

日本語 農村振興庁と韓国4-H中央連合会は11月5日から7日まで、全羅南道高興総合文化会館で「第51回韓国4-H中央競技大会」を開催します。
大会ではAI活用、農業アイデア、農機械操作など6部門で競技が行われ、若者農業者の経験共有や政策関連教育も実施されます。
総評 このイベントは、若者農業者が技術を発揮し政策支援を学ぶ絶好の機会です。

中文 农村振兴厅与韩国4-H中央联盟将于11月5日至7日在全罗南道高兴综合文化会馆举办第51届韩国4-H中央竞赛大会。
活动包括AI应用、农业创意、农机操作等6个领域竞赛,并向青年农民分享经验与教育相关政策支持项目。
总评 此次活动为青年农民提供展示技能与了解政策支持的良好平台。

Italiano L’Amministrazione per lo sviluppo rurale e l’Associazione centrale coreana 4-H organizzeranno dal 5 al 7 novembre la 51ª Competizione centrale 4-H presso il Centro culturale di Goheung.
L’evento include gare in 6 categorie, con lo scopo di valorizzare la creatività e le capacità dei giovani agricoltori, e corsi informativi sulle politiche agricole.
Valutazione Questa competizione offre ai giovani agricoltori un’opportunità per esprimere le loro idee e acquisire conoscenze sui programmi di sostegno governativo.

[농촌진흥청]3주 걸리던 소고기 건식숙성 효과, ‘적외선’ 쏘여 2일 만에

요약보기
한국어 농촌진흥청은 5일 청주에서 ‘적외선 소고기 숙성 기술’ 평가회를 개최했습니다.
이 기술은 기존 건식 숙성 대비 시간 단축과 숙성 효과를 높이며, 가격이 기존 숙성고 수준으로 경제적 효율성도 갖추고 있습니다.
총평 이 기술은 축산농가 소득 개선과 소비자에게 더 나은 품질의 숙성육을 제공하는 데 기여할 가능성이 높습니다.

English The Rural Development Administration held an evaluation meeting on November 5 in Cheongju to discuss ‘infrared beef aging technology.’
This method significantly reduces aging time compared to traditional methods while maintaining similar effects, with costs comparable to conventional aging equipment.
Summary This technology could benefit livestock farmers by improving utilization of less fatty meat parts and providing consumers with higher-quality aged beef.

日本語 農村振興庁は11月5日に清州で「赤外線牛肉熟成技術」の評価会を開催しました。
この技術は、従来の乾式熟成に比べて熟成時間を短縮しながら、効果を維持し、装置価格も従来の熟成庫と同レベルです。
総評 この技術は、畜産農家の収入改善や消費者により高品質な肉を提供するのに役立つ可能性があります。

中文 农村振兴厅于11月5日在清州举办了“红外线牛肉熟成技术”评估会。
该技术相比传统干式熟成方法显著缩短时间,并保持相似效果,价格与传统熟成设备相当,具有经济优势。
总评 此技术有望提高畜牧业者收入,同时为消费者带来更优质的熟成牛肉产品。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha tenuto una valutazione della tecnologia di maturazione della carne bovina a infrarossi il 5 novembre a Cheongju.
Questa tecnologia riduce il tempo di maturazione rispetto ai metodi tradizionali mantenendo gli stessi effetti, con un costo comparabile agli strumenti tradizionali.
Valutazione Questa tecnologia ha il potenziale per migliorare i guadagni degli agricoltori e fornire ai consumatori carne di qualità superiore.

[농촌진흥청]11월 11일은 ‘가래떡’ 먹는 ‘가래떡데이’

요약보기
한국어 농촌진흥청은 11월 4일부터 11일까지 ‘가래떡데이’를 맞아 쌀 소비 촉진을 위한 온라인 행사를 진행합니다.
참여자는 가래떡을 먹거나 요리하는 사진을 SNS에 올린 후 댓글로 참여를 알리고 추첨을 통해 선물을 받을 수 있습니다.
이 행사는 우리 쌀의 소중함을 강조하고 농업인의 자부심을 고취하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 행사는 쌀 소비를 재발견하고 젊은 세대에게 쌀의 중요성을 인식시키는 기회로 작용할 수 있습니다.

English The Rural Development Administration is hosting an online event from November 4 to 11 to promote rice consumption during ‘Garaetteok Day’.
Participants can upload photos of themselves eating or cooking rice cakes on social media, comment on the event post, and have a chance to win prizes.
The event aims to highlight the value of Korean rice and support farmers’ pride.
Summary This initiative can help raise awareness about the importance of rice and reconnect younger generations with healthy food traditions.

日本語 農村振興庁は11月4日から11日まで、ガレトッ(韓国のお餅)デーに合わせたオンラインイベントを開催します。
参加者はガレトッを食べたり料理する写真をSNSに投稿し、コメントを残すことで抽選でプレゼントを受け取るチャンスがあります。
このイベントは韓国米の価値を広めたり農業従事者の誇りを高めることを目的としています。
総評 このイベントは若い世代へ韓国米の重要性を伝える良い機会となるでしょう。

中文 农村振兴厅于11月4日至11日举办“年糕日”线上活动,旨在促进稻米消费。
参与者可将食用或制作年糕的照片上传至社交媒体并留言,参与抽奖以赢取奖品。
活动旨在推广韩国稻米的重要性,并增强农民的自豪感。
总评 此活动将帮助提升公众对稻米的意识,尤其是吸引年轻一代关注健康食材。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ospita un evento online dal 4 all’11 novembre per promuovere il consumo di riso durante la ‘Giornata del Garaetteok’.
I partecipanti possono caricare foto mentre mangiano o cucinano torte di riso sui social, commentare l’annuncio e partecipare a una lotteria per vincere premi.
L’evento mira a valorizzare il riso coreano e a rafforzare l’orgoglio degli agricoltori.
Valutazione Questa iniziativa può incoraggiare la consapevolezza sull’importanza del riso e avvicinare i giovani alla tradizione culinaria salutare.

[농촌진흥청]’우리 배 한마당 큰잔치’ 국산 품종 확산으로 산업 새 바람

요약보기
한국어 농촌진흥청은 11월 7일 전북 정읍에서 우리 배 품종을 주제로 한 강연과 전시, 시식 행사를 개최합니다.
이번 행사는 우리 배 품종의 매력을 홍보하고, 산업 재도약을 다짐하는 자리로 기획되었습니다.
총평 우리 배 산업은 품종 다양화와 기술력으로 다시 성장할 준비를 하고 있으며, 소비자 관심과 지역 농가 활성화가 중요한 키포인트입니다.

English The Rural Development Administration will host an event on November 7 in Jeongeup, Jeonbuk, featuring lectures, exhibitions, and tastings centered around Korean pear varieties.
This event aims to promote the appeal of Korean pear varieties and provide a platform for the industry’s revival.
Summary Increased consumer interest and collaboration with local producers are vital for the Korean pear industry to fully realize its growth potential.

日本語 農村振興庁は11月7日、全羅北道井邑で韓国の梨品種に焦点を当てた講演、展示、試食イベントを開催します。
このイベントは韓国の梨の品種の魅力を広め、産業の新たな発展を目指した場となります。
総評 韓国梨産業の再興には品種の多様化だけでなく、消費者の関心と地域農家の活性化が重要です。

中文 农村振兴厅将于11月7日在全罗北道井邑举办以韩国梨品种为主题的讲座、展示和品鉴活动。
此活动旨在宣传韩国梨品种的魅力,并为产业重新崛起提供契机。
总评 韩国梨产业的发展前景可期,但消费者的关注以及地区种植户的积极参与将是关键所在。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale organizzerà il 7 novembre a Jeongeup, Jeonbuk, un evento dedicato alle varietà di pere coreane con conferenze, esposizioni e degustazioni.
Questo evento mira a promuovere il fascino delle varietà di pere coreane e a favorire la rinascita del settore.
Valutazione La varietà delle specie e il coinvolgimento dei produttori locali saranno aspetti chiave per il rilancio dell’industria delle pere coreane.

[고용노동부]고교 일학습병행 10주년 고교 일학습병행 업무관계자 워크숍 개최

요약보기
한국어 고교 일학습병행 제도가 도입 10주년을 맞아 관련 업무관계자 워크숍이 열렸습니다.
이번 워크숍에서는 고교 일학습병행의 성과를 돌아보고 향후 개선 방향에 대해 논의하였습니다.
총평 이 제도는 학생들이 학업과 직업훈련을 병행하며 실무 경험을 쌓을 수 있는 기회를 제공하여 취업 준비에 실질적 도움을 줍니다.

English The Work-Based Learning program for high schools celebrated its 10th anniversary with a workshop for related stakeholders.
The workshop reviewed the achievements of the program and discussed directions for future improvement.
Summary This program helps students gain practical experience while studying, preparing them effectively for employment.

日本語 高校の職業体験教育制度が導入10周年を迎え、関係者のワークショップが開催されました。
ワークショップでは制度の成果を振り返り、今後の改善方向が議論されました。
総評 この制度は学業と実際の職業訓練を両立させ、学生が就職に向けた実践的な準備をする機会を提供します。

中文 高中学徒制迎来了实施10周年,并举行了相关工作负责人研讨会。
会上总结了学徒制的成果,并讨论了未来的改进方向。
总评 此学徒制为学生提供了学习与职场经验结合的机会,支持他们更好地准备就业。

Italiano Il programma di Apprendistato Alternato per le scuole superiori ha celebrato il suo decimo anniversario con un workshop per i responsabili del settore.
Durante il workshop, sono stati analizzati i risultati ottenuti e discusse le direzioni di miglioramento future.
Valutazione Questo programma offre agli studenti l’opportunità di combinare studio e formazione pratica, preparando al meglio per il mondo del lavoro.

[산림청]전통 약용식물 토천궁 근경 대량증식 기술 확립

요약보기
한국어 국립산림과학원이 전통 약용식물 토천궁의 조직배양을 통한 대량증식 기술을 확립했습니다.
토천궁은 혈액순환 개선, 항염 및 항산화 효능이 있지만 종자 번식이 어렵고 바이러스 문제로 대량 생산이 제한되어 왔습니다.
이번 연구는 탄소원 처리를 통해 근경을 대량 증식할 수 있는 안정적 기술을 개발한 것입니다.
총평 이번 기술은 약용식물 산업의 성장을 촉진하고 토천궁을 활용한 고부가가치 제품 개발에 실질적 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Research Institute has successfully established mass proliferation technology for the traditional medicinal plant, Tocheongung, using tissue culture.
Despite its benefits in blood circulation improvement, anti-inflammatory and antioxidant effects, Tocheongung faced challenges in reproduction due to seed sterility and virus issues.
The new method involves using carbon sources to induce rhizome growth and allow mass production.
Summary This breakthrough could boost the medicinal plant industry and enable the commercial production of high-value Tocheongung products.

日本語 国立山林科学院は伝統薬用植物であるトチェングンの組織培養を使用した大規模増殖技術を確立しました。
トチェングンは血液循環の改善、抗炎症・抗酸化の効能があるものの、種子の不妊性やウイルスの問題で増殖が困難でした。
新技術は、炭素源を用いて根茎を誘導し、大量生産を可能にするものです。
総評 この技術は薬用植物産業の発展に貢献し、高付加価値な製品の商業化を促進する期待がされています。

中文 韩国国立森林科学院通过组织培养技术,成功确立了传统药用植物土天宫的大规模繁殖技术。
土天宫具有改善血液循环、抗炎和抗氧化的功效,但由于种子不可繁殖以及病毒问题,其生产受到限制。
新技术通过使用碳源诱导根茎,简化了大量生产过程。
总评 该技术将为药用植物产业创造发展空间,并推动土天宫高附加值产品的商业化。

Italiano L’Istituto Nazionale Forestale della Corea ha stabilito una tecnologia per la proliferazione di massa del Tocheongung, una pianta medicinale tradizionale, tramite coltura cellulare.
Questa pianta, nota per i suoi benefici nella circolazione sanguigna e proprietà antinfiammatorie, aveva difficoltà di produzione a causa della sterilità dei semi e dei virus.
La nuova tecnica utilizza fonti di carbonio per indurre la crescita dei rizomi e facilitare la produzione su larga scala.
Valutazione Questa innovazione connette l’espansione dell’industria delle piante medicinali alla possibilità di creare prodotti ad alto valore commerciale.

[산업통상부]기술에서 시장으로, K-양자산업 연합 출범

요약보기
한국어 산업통상부는 11월 5일 서울에서 ‘K-양자산업 연합 출범식’을 개최했습니다.
이번 행사에서는 34개 기관이 협약을 맺고, 기업 중심의 양자기술 산업화를 촉진하기 위해 협력할 것을 발표했습니다.
정부는 국산화와 기업의 글로벌 진출 지원을 포함한 다양한 프로젝트를 추진한다고 밝혔습니다.
총평 이번 정책은 양자기술을 산업현장에서 활용할 수 있는 기회를 확장해 기술 기반 경제 활성화에 기여할 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the ‘K-Quantum Industry Alliance Launch’ in Seoul on November 5.
At the event, 34 institutions signed agreements to collaborate on accelerating the industrialization of quantum technology led by companies.
The government announced initiatives to support localization and global outreach for businesses.
Summary This policy is expected to boost the incorporation of quantum technology in industries and foster economic growth through technological innovation.

日本語 韓国産業通商資源部は11月5日、ソウルにて「K-量子産業連合」出発式を開催しました。
34の機関が協定を締結し、企業主導の量子技術産業化を促進するため協力を発表しました。
政府は国産化や企業のグローバル展開支援を含むプロジェクトを推進すると明らかにしました。
総評 この政策は量子技術を産業で活用し技術主導の経済成長を後押しする効果が期待されます。

中文 韩国工业通商资源部于11月5日在首尔举办了“K-量子产业联盟”启动仪式。
34家机构签署协议,将共同推动以企业为中心的量子技术产业化。
政府宣布了一系列支持国产化及企业全球发展的项目。
总评 此项政策旨在促进量子技术的产业应用,有望推动技术创新带来的经济增长。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia della Corea ha organizzato il 5 novembre a Seoul il lancio dell’alleanza industriale K-Quantum.
Durante l’evento, 34 istituzioni hanno firmato accordi per collaborare alla promozione dell’industrializzazione della tecnologia quantistica guidata dalle aziende.
Il governo ha annunciato progetti per supportare la localizzazione e l’espansione globale delle imprese.
Valutazione Questa politica mira a integrare la tecnologia quantistica nei settori industriali, favorendo la crescita economica attraverso l’innovazione tecnologica.

[조달청]조달런, 국민과 기업 그리고 대한민국 ‘진짜’ 성장을 위해 뛰었다

요약보기
한국어 조달청이 지난 4일 대전 엑스포 다리 광장에서 ‘진짜’ 성장을 응원하는 조달런 캠페인을 개최했습니다.
이번 행사에는 국민 14,275명과 조달청 직원들이 온·오프라인으로 참여하며 경제와 기업의 동반 성장을 강조했습니다.
총평 이번 캠페인은 국민과 기업이 함께 경제 성장을 응원하며 긍정적인 메시지를 공유한 사례입니다.

English The Public Procurement Service (PPS) held the ‘Jodalrun’ campaign near Expo Bridge in Daejeon on October 4th to support “real” growth in South Korea.
This event involved 14,275 citizens and PPS staff joining both online and offline to emphasize shared growth for the economy and businesses.
Summary This campaign demonstrated collaboration between citizens and enterprises, fostering shared enthusiasm for economic growth.

日本語 調達庁は10月4日に大田エクスポ橋周辺で韓国の「真の成長」を応援するジョダルランキャンペーンを開催しました。
国民14,275人と調達庁職員がオンラインとオフラインで参加し、経済と企業の成長を共に強調しました。
総評 このキャンペーンは国民と企業が協力して経済成長への期待を共有した例です。

中文 韩国公共采购服务局于10月4日在大田世博桥附近举办了“Jodalrun”跑步活动,以支持韩国的“真正”经济增长。
该活动吸引了14,275位公民以及采购局员工的线上线下共同参与,强化经济与企业的协同成长。
总评 此次活动展现了公民与企业联合倡导经济增长的积极合作精神。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico (PPS) ha organizzato il 4 ottobre la campagna “Jodalrun” vicino al Ponte Expo a Daejeon per promuovere la “vera” crescita in Corea del Sud.
L’evento ha visto la partecipazione di 14.275 cittadini e del personale del PPS, sia online che offline, sottolineando la crescita economica condivisa con le imprese.
Valutazione Questa iniziativa ha unito i cittadini e le aziende nel sostenere in modo positivo la crescita economica nazionale.

[문화체육관광부]모든 학생이 스포츠활동을 하나 이상 즐길 수 있도록 지원한다

요약보기
한국어 정부가 모든 학생이 하나 이상의 스포츠 활동을 즐길 수 있도록 지원하는 방안을 발표했습니다.
이 계획은 학교에서의 체육 기회를 확대하고, 학생들의 건강 증진 및 운동 활성화를 목표로 하고 있습니다.
총평 이 정책은 학생들의 신체 건강과 스포츠 참여를 장려하며, 학교 체육이 활성화될 수 있도록 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The government has announced a plan to support all students in enjoying at least one sports activity.
This initiative aims to expand physical education opportunities in schools and promote health and physical activity among students.
Summary This policy is expected to encourage student participation in sports and play a key role in enhancing their physical well-being and school athletics.

日本語 政府はすべての学生が一つ以上のスポーツ活動を楽しめるよう支援する計画を発表しました。
この計画は学校における体育の機会を拡大し、学生の健康促進と体力向上を目的としています。
総評 この政策は学生の運動への意欲を高め、学校体育の充実に寄与することが期待されています。

中文 政府宣布计划支持所有学生至少参与一项体育活动。
总评 此政策将有助于提高学生体质和推动校园体育活动进一步发展。

Italiano Il governo ha annunciato un piano per supportare tutti gli studenti nel praticare almeno un’attività sportiva.
Questa iniziativa punta a espandere le opportunità di educazione fisica nelle scuole e promuovere la salute degli studenti attraverso lo sport.
Valutazione La politica mira a migliorare la salute fisica degli studenti e a stimolare la partecipazione alle attività sportive scolastiche.

[원자력안전위원회][보도참고자료] (공동) 후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(313일차)

요약보기
한국어 우리 정부는 후쿠시마 오염수 방류 상황 점검을 위해 전문가를 파견하여 현장 조사를 진행했습니다.
IAEA와 일본 도쿄전력은 방류 설비 상태와 삼중수소 농도가 기준치 이하임을 확인했으며, 한국 정부는 국내·수입 수산물 및 해양 방사능 안전성을 지속적으로 모니터링하고 있습니다.
총평 국민의 건강과 안전을 위해 지속적인 방사능 검사가 이루어지고 있으므로 수산물 소비에 대해 안심할 수 있습니다.

English The South Korean government dispatched experts to Fukushima to inspect the situation regarding the release of contaminated water.
The IAEA and Tokyo Electric Power confirmed that discharge facilities and tritium levels are below hazardous thresholds, while the South Korean government continues to monitor the safety of domestic and imported seafood and marine radiation levels.
Summary Regular radiation inspections ensure the safety of seafood consumption, addressing public concerns about contamination.

日本語 韓国政府は、福島からの汚染水放出状況を確認するため、現地に専門家を派遣しました。
IAEAや東京電力は放流設備に異常がなく、トリチウム濃度が基準値以下であることを確認し、一方で韓国政府は国内外の水産物や海洋放射能の安全性を継続的に監視しています。
総評 放射能検査が継続的に行われているため、水産物の消費に対する安全性は保証されています。

中文 韩国政府派遣专家前往福岛当地检查核污染水排放状况。
IAEA和日本东京电力公司确认排放设备无异常,三氚浓度低于标准值,同时韩国政府持续监测国内及进口水产品和海洋放射性水平的安全性。
总评 持续的放射性检测措施为民众的水产品消费提供了安全保障。

Italiano Il governo sudcoreano ha inviato esperti a Fukushima per monitorare la situazione inerente allo scarico delle acque contaminate.
L’IAEA e la Tokyo Electric Power hanno confermato che le strutture di scarico non presentano anomalie e che i livelli di trizio sono sotto i limiti di sicurezza, mentre il governo sudcoreano continua a monitorare la sicurezza dei prodotti ittici domestici e importati, nonché i livelli di radiazione marina.
Valutazione I controlli regolari delle radiazioni garantiscono la sicurezza nel consumo dei prodotti ittici, rispondendo alle preoccupazioni della popolazione.

[경제사회노동위원회][보도자료] 제15대 경제사회노동위원회 김지형 위원장 취임식

요약보기
한국어 김지형 신임 경제사회노동위원회 위원장이 11월 5일 취임식을 갖고 업무를 시작했습니다.
김 위원장은 경사노위를 ‘완전한 회의체’로 복원하고, 공동체 이익을 위한 집단지성 위원회를 만들겠다는 취임 포부를 밝혔습니다.
그는 노동법 분야의 권위자로서 사회적 갈등 조정 경험을 바탕으로 균형 잡힌 사회적 대화를 이끌 적임자로 평가받고 있습니다.
총평 경사노위가 활성화되면 사회적 갈등 해결과 정책 조정에서 실질적 접근이 가능해질 것으로 기대됩니다.

English Kim Ji-hyung has officially begun his term as the chairman of the Economic, Social, and Labor Council on November 5.
In his inaugural speech, he expressed his vision to restore the council as a complete committee and promote collective intelligence for the benefit of the community.
Recognized as an expert in labor law, Kim is expected to lead balanced social dialogues based on his conflict resolution experience.
Summary The revitalization of the council may enhance practical solutions to societal conflicts and aid in policy adjustments.

日本語 キム・ジヒョン新経済社会労働委員会委員長が11月5日に就任式を開催し、正式に活動を開始しました。
彼は委員会を「完全な協議体」として復元し、共同体利益を目指した集団知性の場とすることを宣言しました。
労働法の権威者として、社会的葛藤調整の経験を活かして公平で調和の取れた対話を導くと期待されています。
総評 委員会の活性化が進めば、社会的対立解決や政策調整がより現実的に行われる可能性があります。

中文 金智亨于11月5日正式开始担任经济社会劳动委员会主席。
在就职演讲中,他提出将该委员会恢复为完整的会议体,并促进集体智慧以服务共同利益的愿景。
作为劳动法领域的专家,金智亨的冲突调解经验使他被认为是领导平衡对话的合适人选。
总评 如果委员会能够有效运作,将有助于实际解决社会冲突并推动政策改进。

Italiano Kim Ji-hyung ha ufficialmente iniziato il suo mandato come presidente del Consiglio economico, sociale e del lavoro il 5 novembre.
Nel suo discorso inaugurale, ha espresso la visione di ripristinare il consiglio come organo completo e promuovere un’intelligenza collettiva a beneficio della comunità.
Esperto nel diritto del lavoro, Kim è considerato idealmente adatto per guidare dialoghi sociali equilibrati basati sulla sua esperienza nella risoluzione dei conflitti.
Valutazione La riattivazione del consiglio potrebbe portare a soluzioni pratiche per i conflitti sociali e migliorare il coordinamento delle politiche.

요약

[외교부]외교부, 말리·니제르·부르키나파소·모잠비크 내 테러단체 활동 관련 재외국민보호 대책 논의
발행일: 2025-11-05 10:38

원문보기
### 외교부, 아프리카 내 테러 위험 증가 대응 위한 협력 강화

외교부는 11월 5일(수) 정기홍 재외국민보호·영사 담당 정부대표 주재로 본부와 아프리카 내 3개 공관(주세네갈대사관, 주코트디부아르대사관, 주모잠비크대사관) 간의 합동 상황점검회의를 개최했습니다.

#### 주요 논의 및 대응 사항
이번 회의에서는 최근 말리, 니제르, 부르키나파소, 모잠비크 등에서 테러단체 활동이 증가하는 상황을 공유하고, 위험 지역 내 재외국민 안전확보를 위한 대책을 논의했습니다.

1. **말리**
– 알카에다 연계 테러단체인 ‘이슬람과무슬림지지그룹(JNIM)’ 활동 범위 확대.
– 주요 도로 통제로 수도 바마코가 봉쇄된 상태이며, 교민 물자 부족 문제 심각.
– 외교부는 11월 4일부로 말리 전역에 여행금지(4단계)를 발령.

2. **니제르**
– 지난 10월 21일 미국인 선교사 무장강도 납치 사건 발생. 현재 소재 미확인.
– 부르키나파소와 함께 차량 습격 및 NGO 종사자 피랍 사례 다수 발생.

3. **모잠비크**
– 이슬람국가(IS) 연계 ISM(IS-Mozambique)가 카보델가두주를 중심으로 민간인 대상 잔혹한 테러 행위 감행.
– 민간인 참수 등 공격으로 인해 대규모 피란민 발생.

#### 외교부의 대응 방침
외교부는 각 지역 재외공관을 통해 다음과 같은 조치를 지속적으로 시행하고 있습니다:
– 위험지역 내 우리 국민의 체류 현황 확인 및 비상연락망 점검.
– 국민들에게 출국 권고 및 안전조치 전달.
– 공관 홈페이지와 SNS를 활용한 실시간 안전 공지 강화.

정기홍 대표는 앞으로도 테러단체 활동 동향을 철저히 모니터링하여, 재외국민 보호 및 국민 안전 확보를 위한 선제적 대응을 지시했습니다.

외교부는 아프리카 내 악화되고 있는 치안 상황이 우리 교민의 안전에 미치는 영향을 최소화하기 위해 계속해서 만반의 준비를 할 계획입니다.

*사진 첨부: 회의 장면 끝*
[자료출처: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[과학기술정보통신부]인공지능(AI) 연구개발 서바이벌 챔피언 찾았다, 2025년도 AI 챔피언 대회 시상식 개최
발행일: 2025-11-05 10:13

원문보기
인공지능(AI) 연구개발과 관련된 2025년도 AI 챔피언 대회의 시상식에 대한 보도자료 내용으로 보입니다.

2025 AI 챔피언 대회는 글로벌 AI 연구개발 경쟁력을 강화하고 혁신적인 기술을 발굴하기 위해 개최되었으며, 이번 시상식에서는 올해의 AI 서바이벌 챔피언이 발표되었습니다. 이번 행사는 국내외 AI 전문가들이 한자리에 모여 연구성과를 공유하고 최신 기술 트렌드를 논의하는 자리로, 업계의 큰 주목을 받은 것으로 추정됩니다.

보다 상세한 정보는 첨부된 대용량 파일에 기재되어 있으니 내용을 확인하시기 바랍니다. [자료 출처: www.korea.kr]

*첨부된 파일 내용 및 추가 정보를 확인하는 방법은 제공해주신 링크를 통해 접근하시면 확인하실 수 있습니다.

[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 국가AI전략위원회, 차지호 국회의원과 ‘AI 기본 사회’ 중장기 전략 마련 토론회 개최
발행일: 2025-11-05 09:46

원문보기
국가인공지능전략위원회에서 차지호 국회의원과 함께 ‘AI 기본 사회’를 위한 중장기 전략 마련을 주제로 토론회를 개최했다는 보도자료 내용입니다. 이번 토론회는 인공지능(AI)이 사회·경제 전반에 걸쳐 변화와 혁신을 가져오고 있는 가운데, 이를 효과적으로 활용하고 대응할 수 있는 국가적 전략을 수립하기 위함입니다.

토론회에서는 AI 기반 사회의 비전과 방향 설정, 기술 개발과 활용을 위한 정책적·제도적 접근, AI 윤리와 규범에 관한 논의 등이 이루어졌을 것으로 보입니다. 이렇게 마련된 중장기 전략은 AI를 통해 우리 사회의 지속 가능성과 경쟁력을 높이는 데 초점을 맞출 전망입니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인하실 수 있으니, 필요 시 해당 자료를 참고하시기 바랍니다.

[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 임문영 부위원장, 앤트로픽 벤 만(공동창업자) 면담, 한국 시장 진출 및 AI 안전에 대한 협력 논의
발행일: 2025-11-05 09:45

원문보기
**[뉴스 요약] 국가인공지능전략위원회, 앤트로픽과 한국 시장 및 AI 안전 협력 논의**

국가인공지능전략위원회 임문영 부위원장은 앤트로픽(Antropic)의 공동창업자 벤 만(Ben Mann)과 면담을 진행하며 한국 시장 진출과 인공지능(AI) 안전 문제에 대한 협력 방안을 논의했습니다. 해당 면담에서 양측은 AI 기술 발전 및 규제에 대한 중요성을 강조하며, 글로벌 및 지역적 관점에서의 협력 필요성을 이야기했습니다.

양측은 한국 내 AI 산업 발전을 위해 앤트로픽의 기술력을 활용할 방안과, 인간 중심의 안전한 AI 시스템 구축을 목표로 하는 협력 방안을 나눴습니다. 이는 한국이 AI 기술 발전과 AI 윤리적 사용에 선도적인 역할을 할 수 있도록 기여하려는 방향성을 보여줍니다.

자세한 내용은 국가인공지능전략위원회 공식 자료 또는 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

자료 출처: 한국 정부 공식 소식 (www.korea.kr)

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, 서리풀 지구 방문·신속한 지구지정 지시
발행일: 2025-11-05 09:37

원문보기
**김윤덕 장관, 서리풀 지구 방문 및 신속한 지구 지정 지시**

김윤덕 국토교통부 장관이 서리풀 지구를 방문해 현장을 점검하고 지역 발전을 위한 신속한 지구 지정 필요성을 강조했습니다. 이번 방문은 서리풀 지구 내 주요 사업 추진 상황을 직접 살피고 관계자들의 의견을 청취하기 위해 이루어졌습니다.

장관은 주민 복지와 지역 개발을 위한 사업 진행의 중요성을 언급하며, 실질적인 지원 방안을 모색하고 관계 부서에 효율적인 협력을 당부했습니다. 또한, 지역 특성과 주민 의견을 반영하여 정책을 수립하고, 신속한 행정 절차를 통해 사업이 원활히 추진될 수 있도록 지시했습니다.

상세한 내용은 첨부된 보도자료를 참고하시기 바랍니다.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[보건복지부]국가 정신건강현황 동향 보고서 (2019년~2023년) 발간
발행일: 2025-11-05 09:14

원문보기
### 국가 정신건강현황 동향 보고서 (2019~2023) 발간: 주요 내용 요약

국립정신건강센터는 최근 5년간(2019~2023)의 국가 정신건강 현황 변화를 분석한 **’국가 정신건강현황 동향 보고서’**를 발간했습니다. 이 보고서는 정신건강 관련 통계 지표를 바탕으로 주요 분석 결과와 정책적 시사점을 제시하며, 향후 개선 방향을 논의합니다.

#### 주요 분석 결과

#### 1. **정신건강 예방 및 조기개입**
– **지역사회 정신건강증진 교육 수혜율**은 2019년 4.9%에서 2020년 1.9%로 감소했으나, 2023년 4.0%로 회복함.
– **2023년 교육 수혜자**는 약 207만 명.
– **지역사회 정신건강증진사업 등록자**는 2019년 87,075명에서 2023년 93,513명으로 **7.4% 증가**.

#### 2. **정신질환 치료**
– 정신질환 치료 수진자 수가 2019년 약 205만 명에서 2023년 약 268만 명으로 **63만 명 증가**.
– **외래환자**는 약 64만 명 증가(2019년 198만 명 → 2023년 262만 명).
– **입원환자**는 약 2만 명 감소(2019년 14만 명 → 2023년 12만 명).
– **퇴원 환자 관리**:
– 퇴원 후 1개월 이내 외래방문율: 2019년 67.7% → 2023년 66.1% (1.6%p 감소).
– 퇴원 후 1개월 이내 재입원율: 2019년 18.6% → 2023년 16.1% (2.5%p 감소).

#### 3. **정신건강 지원체계**
– **관련 기관 수**: 2019년 2,562개소에서 2023년 2,949개소로 **15.1% 증가**.
– **지역사회 정신건강 예산**: 2019년 5,389원(1인당) → 2023년 8,710원으로 **61.6% 증가**.
– **종사자 수**:
– 인구 10만 명당 상근인력: 2019년 45.2명 → 2023년 60.4명으로 **15.2명 증가**.
– 전문인력*: 2019년 17.6명 → 2023년 20.3명으로 **2.7명 증가**.
– **사례 관리자** 1인당 등록자 수는 2019년 34.2명에서 2023년 23.3명으로 감소, 서비스 질적 향상 반영.

#### 향후 전망 및 기대
국립정신건강센터 곽영숙 센터장은 **제3차 정신건강복지기본계획** 수립이 예정된 2025년을 언급하며, 이번 보고서가 **정책 발전과 국제 협력의 기반**이 되기를 기대한다고 전했습니다.

본 보고서는 국립정신건강센터 누리집에서 확인 가능하며, 공공누리 제4유형으로 공개됩니다.


### 출처 및 부가 자료
– 국가통계포털(KOSIS)의 **국가정신건강현황 통계표** 48개를 기반으로 분석.
– 자세한 내용은 [국립정신건강센터 공식 누리집](https://www.ncmh.go.kr/mentalhealth/main.do)에서 확인 가능합니다.

[해양수산부]기후위기, 인공지능(AI) 혁신으로 극복한다 ‘스마트수산업 혁신 선도지구’ 공모
발행일: 2025-11-05 09:00

원문보기
### 기후위기 극복을 위한 AI 활용, 스마트수산업 혁신 선도지구 공모 시작

해양수산부(장관 전재수)는 **2023년 11월 5일부터 12월 5일까지** 전국 지방자치단체를 대상으로 ‘**스마트수산업 혁신 선도지구**’ 공모를 진행한다. 이는 전통적인 수산업에 인공지능(AI) 기술을 접목하여 기후위기 대응과 수산업 기술 혁신을 이루기 위한 사업으로, 새 정부의 경제정책 방향 내 **초혁신경제 15대 과제**에 포함된 신규 프로젝트다.

### 사업 규모 및 실행 계획
– **지정 규모**: 육·해상 총 10만 평 규모
– **예산**: 2026년 국가 예산으로 285억 원을 시작으로 2030년까지 단계적 지원
– **사업 목표**:
– 해상 데이터 집적 거점 마련
– 국가 수산업 검인증 테스트베드 구축
– 인공지능(AI) 전문인력 양성
– 임대양식시설 조성
– 민간기업 유치 및 스마트수산업 기술 국산화·실증 연구 추진

### 주요 계획 및 지원 내용
해양수산부는 스마트 수산업 혁신을 위한 전 주기를 지원할 예정이다. 이를 위해 정부 출자 기술혁신 특수목적법인(SPC)을 설립하고 관련 연구개발(R&D)을 적극적으로 추진하며, 초혁신경제 과제를 이끌 전문 협력체계를 강화할 방침이다.

### 공모 참여 및 지원 과정
지방자치단체를 대상으로 한 공모 관련 정보는 해양수산부 누리집([www.mof.go.kr](http://www.mof.go.kr))에서 확인할 수 있다. 공모 기간 동안 **2차례 설명회 및 컨설팅**을 통해 지구 선정 및 지원 방안을 안내할 예정이다.

### 산업 경쟁력 제고와 기후위기 극복 목표
전재수 해양수산부 장관은 “인공지능 기술과 첨단 수산업의 접목을 통해 수산업을 청년층이 선호하는 매력적인 일자리로 탈바꿈시키고, 국민들에게 안정적인 수산물 공급 모델로 자리 잡을 수 있도록 노력할 것”이라며, 이번 사업이 **기후위기 대응과 산업 경쟁력을 동시에 강화하는 계기**가 되기를 기대했다.

이번 스마트수산업 혁신 프로젝트는 **기재부, 과기부, 농식품부, LG CNS, 수협 등 민관 협력을 포함한 추진단**을 통해 2025년부터 본격적으로 가속화될 예정이다.

### 결론
스마트수산업 혁신 선도지구 지정은 기후위기 극복을 넘어 수산업의 첨단화와 지속 가능한 발전을 위한 중요한 시도라는 점에서 주목된다. 공모 참여를 희망하는 지방자치단체는 관련 정보를 확인하여 제출 기한 내 적극적인 지원에 나설 필요가 있다.

[농촌진흥청]자색고구마 신품종 ‘보다미’, 현장 평가회 열려
발행일: 2025-11-05 09:00

원문보기
### 농촌진흥청, 신품종 자색고구마 ‘보다미’ 현장 평가회 개최

11월 5일, 농촌진흥청은 전라남도 무안군에서 자색고구마 신품종 ‘보다미’의 현장 평가회를 개최하며, 농업인 및 가공업체 관계자들과 함께 ‘보다미’의 우수한 특성을 알렸다.

#### ‘보다미’의 주요 특성
1. **저장성 향상**
기존 품종인 ‘신자미’가 저장 중 부패율이 높은 반면, ‘보다미’는 저장 중 부패율이 크게 낮아 안정적인 가공 원료로 활용 가능하다.
– 3·6·9개월 저장시 부패율: ‘보다미’ 2.0% → 3.1% → 9.4%, ‘신자미’ 13.0% → 24.6% → 40.3%

2. **안토시아닌 함량 증가**
가공산업에서 중요한 색소 성분인 안토시아닌이 ‘신자미’보다 약 2배 높게 함유되어 있다.
– 총 안토시아닌 함량(150일 재배 기준): ‘보다미’ 409.8mg/100g, ‘신자미’ 207.4mg/100g

3. **병해충 저항성**
덩굴쪼김병, 뿌리혹선충 등에 강한 특성을 보여 안정적인 재배가 가능하다.

4. **가공적성 강화**
‘보다미’의 안토시아닌은 열과 빛에 강한 아실화 안토시아닌으로 구성돼 색이 안정적이며, 음료, 떡, 잼, 페이스트 등 다양한 가공품 생산에 유리하다.

#### 재배 및 활용 방향
‘보다미’는 덩이뿌리가 작고 개수가 많아 밀식 재배를 피하고, 재배 기간을 150일 이상 설정해야 높은 수량과 품질을 얻을 수 있다.
– **재배 효과** (150일 기준):
– 상품 괴근 수량 41.9% 증가
– 안토시아닌 총량 64.1% 증가
– 상품괴근 평균 무게 및 괴근 수: 119.9g, 평균 4.4개

#### 평가회 주요 내용
참석자들은 ‘보다미’가 기존 품종과 대등한 수량성을 보이는 동시에 가공 적성이 매우 뛰어나며, 특히 음료나 떡 가공 시 색상이 선명해 고부가가치 제품 생산에 적합하다는 평가를 내렸다.

#### 향후 계획
국립식량과학원은 ‘보다미’의 증식을 위해 가공업체 및 재배 농가와 협력하여 신품종이용촉진사업을 펼칠 예정이다. 내년부터는 가공용 수요가 높은 지역을 중심으로 품종을 보급하는 한편, 씨고구마와 바이러스 무병묘 보급을 단계적으로 확대할 계획이다.

전남 무안의 시험 재배 농가에서는 ‘보다미’의 병해충 저항성과 저장성 향상 덕분에 안정적인 재배가 가능하여 소득 증대에 대한 기대를 드러냈다.

#### 기대 효과
농촌진흥청 한선경 소장은 “안토시아닌 함량이 높은 ‘보다미’의 보급 확대를 통해 농가 소득 증대와 원료 가공산업 활성화를 이끌 것”이라고 발표하며 지속적인 지원을 약속했다.

👉 *’보다미’는 가공산업과 재배 안정성을 높이는 혁신적 품종으로, 고구마 시장에 새로운 활력을 불어넣을 것으로 기대된다.*

[외교부]한-핀란드 외교장관 통화(11.5.) 결과
발행일: 2025-11-05 08:36

원문보기
조현 외교부 장관은 11월 5일, 엘리나 발토넨 핀란드 외교장관과 첫 전화 통화를 진행하며 양국 관계 및 국제정세에 대해 논의했습니다.

조 장관은 방산 및 핵심광물 분야에서 한-핀란드 간 협력이 강화되고 있음을 평가하며, 향후 고위급 교류를 통해 양국 협력을 더욱 심화하길 기대한다고 밝혔습니다. 발토넨 장관은 조 장관의 취임을 축하하고, 한국이 올해 APEC 의장국으로서 정상회의를 성공적으로 개최한 점에 대해 높이 평가했습니다. 또한, 방산, 과학기술, 경제안보 및 연계성 등의 분야에서 양국 협력 가능성이 크다고 언급하며 이를 구체화하여 양국 관계를 격상시키는 방안을 함께 논의해나가자고 제안했습니다.

양 장관은 한반도, 우크라이나 등 국제 정세와 관련한 의견도 교환했으며, 앞으로 다자회의와 상호 방문을 통해 협력 방안을 심도 있게 논의하기로 합의했습니다.

[법무부]"임금체불 피해 외국인, 더 이상 강제퇴거 두려워하지 않아도 됩니다"
발행일: 2025-11-05 08:30

원문보기
법무부는 외국인 근로자들의 권익 보호를 강화하고 임금체불 문제 해결을 돕기 위해 오는 11월 6일부터 ‘임금체불 피해 외국인 통보의무 면제 제도’를 시행한다고 발표했습니다. 이 제도는 임금체불을 당한 외국인 근로자가 출입국 당국에 통보되지 않고, 강제퇴거에 대한 불안 없이 필요한 도움을 받을 수 있도록 출입국관리법 시행규칙을 개정하는 내용이 포함되어 있습니다.

이를 통해 외국인 근로자들의 안정적인 근로환경 조성과 피해 최소화를 목표로 하고 있으며, 법안과 시행에 대한 자세한 내용은 별첨의 상세 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

법무부는 이번 개정으로 임금체불 피해 외국인들이 법적 보호를 받을 수 있는 기반을 강화하고, 이들이 부당한 처우로부터 자신의 권리를 지킬 수 있도록 적극 지원할 예정입니다.

[산업통상부]통상 청년 인재 발굴 지원
발행일: 2025-11-05 08:04

원문보기
**청년 통상 인재 발굴을 위한 노력, ‘제9회 대학생 통상정책 토론대회’ 결승전 개최**

11월 5일 산업통상자원부(장관 김정관)는 서울 섬유센터 이벤트홀에서 ‘제9회 대학생 통상정책 토론대회’ 결승전을 성공적으로 개최했다고 발표했습니다. 본 대회는 청년들의 통상 분야에 대한 관심을 높이고 미래의 전문 인력을 육성하기 위해 2017년부터 매년 열리고 있습니다.

올해 주제는 최근 한·미 관세 협상 타결 이후 새로운 통상 환경 속에서 “고관세 회피를 위한 한국 기업의 해외 생산기지 확대는 국내 경제에 실질적인 순편익을 가져오는가”였습니다. 이에 대한 청년들의 다양한 시각과 창의적인 논의가 결승전 무대에서 펼쳐졌습니다.

대회는 8월 11일부터 9월 12일까지 참가 접수를 받았으며, 37개 팀 중 소논문 심사를 통과한 16개 팀이 본선에 진출했습니다. 본선은 10월 14일 16강전을 시작으로 진행되었으며, 이날 결승에서 ‘한통속’ 팀이 최종 우승하여 산업통상부 장관상인 대상의 영예를 안았습니다.

여한구 산업부 통상교섭본부장은 특별 심사위원으로 행사에 참석해 참가자들을 격려하며, 통상 협상이 국익으로 직결된다는 점을 강조했습니다. 그는 과거 우루과이 라운드, 한미 FTA, RCEP 협상 등 다년간의 협상을 통해 한국의 통상 협상가들이 양성되었으나, 앞으로도 이러한 통상 인재가 더욱 중요해질 것이라고 말했습니다. 또한, 세계 시장으로 진출하며 새로운 성장 동력을 찾아야 하는 시점에서 젊은 통상 전문가의 역할을 지속적으로 지원할 것을 약속했습니다.

이번 대회는 청년들의 통상 정책에 대한 관심을 높이고, 우리나라의 미래 통상 전문가로 성장할 젊은 인재들을 발굴하며 산업부의 노력과 비전 실천을 확인할 수 있는 자리였습니다.

**[자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]**

[농림축산식품부]새 정부 농정성과, 현장 농업인과 전문가와 함께 만들어 갑니다!
발행일: 2025-11-05 08:00

원문보기
농림축산식품부는 11월 5일 NH농협 세종통합센터에서 「함께 만드는 K-농정 협의체」 중간보고회를 개최, 출범 이후 선정한 25개 과제에 대한 논의 상황 및 연말까지의 운영 계획을 공유했습니다.

K-농정 협의체는 현장 농업인, 학계, 업계 전문가, 소비자 등 다양한 이해관계자의 참여로 올해 8월 출범했으며, 송미령 장관과 류진호 한국4-H청년농업인연합회장이 공동대표를 맡고 있습니다. 협의체는 5개 분과와 10개 소분과로 구성, 174명의 위원이 활동 중입니다.

현재까지 협의체는 40여 차례 회의를 통해 25개 핵심 과제, 예컨대 식량안보 강화, K-푸드 수출 확대, 여성농업인 지위 향상 및 농촌 생활복지 증진 등에 대한 정책방향과 실행 방안을 논의했습니다. 이번 보고회에서는 각 소분과의 민간 대표들이 과제 진행 현황과 일부 성과를 발표했습니다. 농촌 복지 서비스 확대 및 소농 중심의 농가경영안전망 구축 등은 실질적 정책으로 반영된 성과 중 일부입니다.

농식품부 강형석 차관은 협의체를 통해 현장의 목소리를 경청하며 주요 농정과제 해결을 위해 가시적 성과를 도출하겠다고 강조했습니다. 협의체는 향후 논의를 지속하며 성과를 발표할 예정이며, 12월 말 최종 성과보고회를 개최할 계획입니다.

[중소벤처기업부]한성숙 장관, 취임 100일 기자간담회 개최
발행일: 2025-11-05 07:59

원문보기
### 중소벤처기업부 한성숙 장관, 취임 100일 기자간담회 개최…성과와 향후 정책방향 발표

한성숙 중소벤처기업부 장관이 5일(수) 취임 100일을 맞아 기자간담회를 열고 그간 정책활동 성과와 향후 계획을 밝혔다. 이번 간담회는 취임 후 이뤄낸 주요 성과를 소개하고 중소기업·소상공인의 지속가능한 성장을 위한 정책 방향을 심도 있게 설명하는 자리였다.

### 1. **취임 100일 성과와 소회**

한 장관은 지난 100일간 31회의 정책현장투어를 통해 중소기업, 스타트업, 소상공인의 현장 애로사항을 청취하고 이를 바탕으로 총 6개의 주요 정책 대책을 마련했다. 주요 성과는 다음과 같다.

– **정책 대책 발표**
– **美 관세 대응:** 상호관세 문제에 따른 긴급 지원 방안 발표(9.3)
– **기술탈취 근절:** 중소기업 보호를 위한 정책적 강화 조치(9.10)
– **R&D 혁신:** 중소벤처 기술개발 투자를 혁신적으로 확대(9.25)
– **소상공인 회복 지원:** 경영 회복 및 재기를 위한 정책 수립(10.15)
– **AI 스마트 제조혁신:** 첨단 제조 기반 조성(10.24)
– **지원체계 개선:** 원스톱 통합지원 플랫폼 구축(11.4)

– **내수진작 효과:** ‘상생페이백’, ‘동행세일’, ‘온누리상품권 환급’ 등을 통해 약 4.1조 원 규모의 소비 진작 효과를 창출.
– **지원체계 개선:** 신청 서류 간소화(50% 이상 감축), AI·빅데이터 평가모델(K-TOP)을 통한 기업 심사 구현 및 통합지원 플랫폼 구축.

### 2. **향후 중소벤처 정책방향**

한성숙 장관은 중소기업과 소상공인의 **성장**에 초점을 맞춘 4가지 정책 방향을 발표했다.

#### ① **Again 벤처붐**
– **벤처투자 확대:** 민간 벤처투자 활성화를 위해 연기금·퇴직연금 등의 펀드 출자를 허용하며, 모태펀드 출자 예산을 2배 이상 확대.
– **청년창업 육성:** 매년 6,000개 이상의 유망 창업기업 발굴과 육성. AI 등 딥테크 기반 스타트업을 적극 지원하는 **Next Unicorn Project**를 통해 미래 혁신 기업 육성 강화.

#### ② **중소기업 스케일업**
– **R&D 투자 확대:** 역대 최대 예산(2.2조 원)을 배정, 창업기업과 벤처투자를 연계한 기술개발 지원.
– **제조 AI 기반 확대:** 스마트 공장을 1.2만 개 보급하고, 제조 AI 전문기업 500개 및 매년 100개 이상의 AI 솔루션 개발 지원 계획.
– **수출 지원:** 국가별로 차별화된 전략을 통해 500개 이상의 K-소프트파워 제품 육성.

#### ③ **활기찬 소상공인**
– **위기 대응 체계:** 소상공인의 경영 상황을 지속 모니터링하며 정책자금, 채무조정, 폐업 지원 및 재취업까지 단계별 맞춤형 지원 체계 구축.
– **지역상권 르네상스 2.0:** 상권별 특성을 반영하여 유동 인구와 매출 데이터를 체계적으로 분석하고, 지역 내 상권 활성화 추진.
– **디지털·해외 진출 지원:** 유망 소상공인을 육성하는 **TOPS 프로그램**을 가동해 온라인 판매와 해외 판로 확대를 다각적으로 지원.

#### ④ **연결·융합 생태계 조성**
– 대기업·중소기업·소상공인이 유기적으로 협력할 수 있는 융합 생태계 구축.
– 창업기업의 혁신 기술(AI 등)을 중소기업·소상공인의 경영 현장에 접목하여 상생의 구조를 마련.
– 대기업의 자원 연계를 통한 스타트업 성장을 강화하며, 소상공인을 위한 AI 솔루션 제공 및 교육 지원 확대.

### 결론

한성숙 장관은 취임 100일 동안 중소기업과 소상공인 분야 성과를 꾸준히 만들어내며, 현장 중심의 정책 추진과 소통을 강조했다. 향후 벤처투자 활성화, 디지털 및 기술개발 지원 확대, 지역 상권 육성 등을 종합적으로 추진하며 지속가능한 경제 성장에 기여할 전망이다.

[농림축산식품부]APEC 정상회의, K-농축산물을 세계로!
발행일: 2025-11-05 07:00

원문보기
**농림축산식품부, APEC 정상회의서 한우·돼지고기 및 감 수출 시장 확대로 성과 거둬**

농림축산식품부(장관 송미령)는 2025 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 기간 동안 한국 농축산물의 해외시장 활성화를 위한 중요한 성과를 달성했다고 발표했습니다.

### 주요 성과
1. **한우·돼지고기 수출 확대**
– 싱가포르와의 검역 조건 합의를 통해 한우고기 수출국이 기존 5개국에서 6개국으로 확대됨.
– 돼지고기는 싱가포르를 기점으로 향후 베트남 등 동남아시아로 시장 확대가 예상됨.
– 이번 합의에는 ‘목록 승인(Prelisting)’ 제도가 포함되어, 한국 정부의 검역·방역 시스템이 국제적으로 신뢰받았음을 증명.

2. **감의 중국 수출 검역협상 타결**
– 17년 만에 한국산 감을 중국으로 수출할 수 있는 길이 열림.
– 송미령 장관의 적극적인 협상과 중국 해관총서와의 면담을 통해 양해각서(MOU) 체결.
– 이번 타결 이후, 한국산 딸기와 복숭아 등의 검역요건 협상도 지속적으로 추진될 전망.

### 주요 배경 및 의의
– 싱가포르와 중국의 육류와 농산물 시장은 각각 높은 성장률과 수요를 보이며, 이번 성과로 K-푸드가 새로운 시장을 개척할 가능성이 커짐.
– 싱가포르 시장은 육류 수입 의존도가 높아 고급 시장 공략에 유리하며, 중국은 감을 번영과 길운의 상징으로 간주하여 수출 증대가 기대됨.

### 업계 및 정부의 반응
– 국내 축산 및 농업 관련 단체들은 이번 성과에 대해 환영하며, 정부의 지속적인 정책 지원을 요청.
– 송미령 장관은 APEC 정상회의 성과를 K-푸드 수출 확대의 교두보로 평가하며, 향후 검역협상을 통해 더 많은 농축산물이 해외 시장에 진출할 수 있도록 지원하겠다고 밝혔습니다.

이번 성과를 통해 한국 농축산물의 국제적 경쟁력을 입증했으며, 향후 고급 시장을 비롯한 해외 시장에서 K-푸드의 존재감이 한층 강화될 것으로 기대됩니다.

[중소벤처기업부]중기부, 2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선 발표
발행일: 2025-11-05 06:45

원문보기
**중소벤처기업부, 「2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선」 선정 발표**

중소벤처기업부(장관 한성숙)는 11월 5일, 「2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선」에 선정된 기업 명단을 공개했습니다. 이 사업은 지난 2023년부터 시작되어 올해로 세 번째를 맞이하며, 최근 5년간 중기부의 기술개발(R&D) 지원 사업을 성공적으로 완료하고 탁월한 성과를 창출한 중소기업을 발굴·홍보하기 위해 진행되고 있습니다.

### **올해 기록적인 경쟁률**
올해 사업에는 총 360개 기업이 지원해 7.2:1의 경쟁률을 기록하며, 첫해(2023년)와 지난해(2024년)의 경쟁률을 뛰어넘는 수치를 보여주었습니다. 이는 해당 프로그램이 중소기업 기술개발(R&D) 지원 성과를 알리는 대표적인 홍보 플랫폼으로 자리 잡았음을 보여줍니다.

### **선정된 기업 규모 및 특징**
2025년 우수성과로 선정된 기업은 총 50개사로, 성과에 따라 다음과 같은 분야로 나뉩니다:
– **사업화 성과 우수 기업(30개사):** 기술을 사업화해 높은 경제적 성과를 낸 기업.
– **전략기술 분야(10개사):** 글로벌 수준의 기술력을 보유한 기업.
– **재도전 성공 기업(5개사):** 경영 위기를 극복하고 재도전에 성공한 기업.
– **공공서비스 혁신 기업(5개사):** 사회 불평등 해소 및 공공서비스 개선에 기여한 기업.

### **선정 기업 사례**
대표적인 선정 기업들은 아래와 같습니다:
1. **사업화 분야 – 주식회사 판타룩스**
디스플레이 휘도 균일성 및 전력 효율을 향상시키는 회로 기술을 개발해 누적 매출 481억 원, 수출 180억 원을 달성하며 해외 시장에서도 활발한 활동을 이어가고 있습니다.

2. **전략기술 분야 – 주식회사 피노바이오**
차세대 항체-약물 접합체 제조를 위한 링커 기술 개발로 110억 원의 투자 유치와 21억 원의 기술료 수익을 창출한 바 있습니다. 특히 이 기술은 항암 화학치료의 새로운 패러다임을 여는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

3. **재도전 분야 – 새솔테크 주식회사**
피처폰 사업 종료로 위기를 맞았던 이 기업은 자율주행에 필수적인 통신 보안 기술 개발을 통해 매출을 크게 성장시키며 성공적으로 재도전했습니다.

4. **공공혁신 분야 – 주식회사 아르고스다인**
무인 자동운영시스템을 개발하여 드론을 이용한 재난 대응, 보안 감시, 산림 관리 등 공공 분야에서 혁신을 이뤘습니다.

### **포상 및 혜택**
선정된 기업들은 중기부 장관 표창과 함께 다양한 인센티브를 받게 됩니다. 주요 혜택은 다음과 같습니다:
– 기업은행 및 하나은행을 통한 저리 융자 지원.
– 해외 전시회 참가 기회(CES 등) 제공.
– 인재 채용 전용관 입점.
– 후속 기술개발(R&D) 과제 참여 우대.
– 우수 사례집 제작 및 홍보 지원.

### **성과 공유 행사 정보**
중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선 선정 기업에 대한 공식 포상 및 성과 공유 행사는 **11월 27일 오전 10시, 서울 프레지던트호텔**에서 열립니다. 이번 행사는 내년 이후 지속될 중기부의 성과 홍보 및 네트워킹 확장 계기가 될 것으로 기대됩니다.


출처: 대한민국 정책포털 (www.korea.kr)

[외교부]조현 장관, KOICA 방문 및 타운홀 미팅 참여
발행일: 2025-11-05 06:43

원문보기
조현 외교부 장관은 11월 5일 한국국제협력단(KOICA)을 방문하여 타운홀 미팅을 통해 KOICA 직원들과 급변하는 국제 정세에 대응하기 위한 통합적이고 효과적인 공적개발원조(ODA) 추진 전략과 역할에 대해 의견을 교환했다.

조 장관은 국제 질서의 변화 속에서 국민이 효과를 체감할 수 있는 ODA의 중요성이 커지고 있다고 강조하며, 개발협력의 본질이 ‘외교’임을 다시 한번 상기시켰다. 그는 KOICA가 전략적이고 실용적인 대외 정책에 부합하도록 개발협력 사업을 추진해 줄 것을 요청했다.

또한, 외교부와 KOICA가 하나의 팀으로서 ODA의 목표를 명확히 하고, 효율성과 투명성, 책무성을 강화하기 위한 제도 개선 필요성을 제기했다. 아울러 국민들의 공감대 형성을 위해 노력해야 한다고 말했다.

타운홀 미팅에 참석한 KOICA 직원들은 실용외교 중심의 ODA 전략, KOICA의 역할 확대 방안 및 전문성을 활용하기 위한 다양한 의견을 개진했다.

외교부는 이와 같은 현장의 의견을 바탕으로 KOICA와 협력하여 사업 수행체계를 질적으로 개선하고, 정부 ODA 사업의 통합성과 효과성을 강화하기 위한 방안을 모색할 계획이다.

[새만금개발청]새만금개발청, 「코리아 마이스 엑스포 2025」 참가
발행일: 2025-11-05 06:25

원문보기
최근 열린 ‘2025 코리아 마이스 엑스포’에서 새만금개발청이 새만금 지역의 관광 및 마이스(MICE) 투자잠재력을 적극 홍보했다. 행사는 11월 3일부터 5일까지 서울 코엑스에서 진행되었으며, 국내 최대 규모의 마이스 전문 박람회로 약 5천 명의 국내외 관계자가 참여했다.

새만금개발청은 이번 엑스포에서 ‘글로벌 비즈니스와 관광이 융합되는 새만금’을 주제로 부스를 운영하며 주요 개발사업과 고군산군도 등 관광자원을 소개했다. 특히 중국, 일본, 싱가포르, 인도를 포함한 해외 기관 및 기업과의 협력을 강조하며 새만금의 마이스 유치 가능성을 널리 알렸다. 또한, 새만금개발청은 전북특별자치도, 군산시, 군산새만금컨벤션센터(GSCO) 등과 함께 군산시 예비국제회의지구 활성화를 위한 협력 네트워킹도 추진했다.

이와 더불어 11월 6일부터 7일까지 해외 마이스 바이어들을 초청하는 ‘새만금 관광·마이스 현장방문회’를 통해 해외 관계자들이 새만금의 대표 관광지를 직접 체험할 기회를 마련할 예정이다.

조홍남 새만금개발청장은 “박람회 참가와 현장방문회를 통해 새만금의 무궁무진한 가능성을 알릴 수 있어 기쁘다”며 “새만금을 국제 비즈니스와 해양관광이 공존하는 글로벌 마이스 허브로 성장시키기 위해 다양한 협력과 상생 모델을 강화하겠다”고 밝혔다.

이번 활동은 새만금이 국제 마이스 산업의 중요한 거점으로 부상하기 위한 기반을 다지는 데 중요한 의미를 가지며 향후 지역 경제 활성화에도 기여할 것으로 기대된다.

[보건복지부]감각으로 되살아나는 기억, ‘우리가 우리였을 때’ 전시회 개최
발행일: 2025-11-05 06:25

원문보기
**[블로그 콘텐츠]**

### 감각으로 기억을 되살리다 – 민택기 작가 개인전 ‘우리가 우리였을 때’

11월의 가을, 예술과 감각이 하나되어 기억을 되살리는 특별한 전시회가 국립정신건강센터에서 열립니다. 민택기 작가의 개인전 **‘우리가 우리였을 때’**는 단순히 사진을 감상하는 시간을 넘어, 우리가 지나온 시간과 관계 속 감정을 다시금 느껴보는 의미 있는 순간을 제공합니다.

#### **전시 개요**
– **기간**: 2023년 11월 5일(수) ~ 11월 28일(금)
– **장소**: 서울 중랑구 국립정신건강센터 지하 1층 갤러리M
– **관람시간**: 평일 오전 9시~오후 5시 (주말·공휴일 휴관)
– **입장료**: 무료
– **문의 및 자세한 정보**: [국립정신건강센터 누리집](http://www.ncmh.go.kr)

### **전시의 취지 – 기억은 감각으로 돌아온다**
민택기 작가의 전시회 **‘우리가 우리였을 때’**는 기억이 이미지적 형태보다 먼저 감각으로 되살아나는 과정을 사진으로 담아냅니다. 이는 우리가 지나온 시간 속에서 가장 빛나던 관계와 순간을 재조명하며, 작품을 통해 사라졌지만 여전히 존재하는 소중한 과거의 조각을 떠올릴 수 있는 기회를 제공합니다.

작가 민택기는 **“사진은 말을 아끼지만 시간을 들려준다”**라며, 자신만의 독특한 방식으로 관계의 따뜻함과 기억의 잔향을 시각적 언어로 풀어냈습니다.

### **다양한 매체, 감각적인 구성**
이번 전시회는 총 **14점의 작품**으로 이루어져 있으며, 폴라로이드 콜라주, 지클리 프린트, C-타입 인화 등 다양한 표현 기법을 도입해 감정과 기억의 다층적 면모를 시각화했습니다. 작품들의 제목 또한 특별한 여운을 남기며 관객에게 깊은 생각을 불러일으킵니다.

**대표작품:**
– 「너의 정원에 꽃이 피면, 나는」
– 「설중매(雪中梅)」
– 「바다와 같은 숲으로」
– 「침묵의 숲을」
– 「Wta?(What are you thinking about?)」

지난 시간 속에서 빛났던 순간들, 지금은 사라졌지만 여전히 마음 깊은 곳에서 존재하는 기억들을 민택기 작가는 사진이라는 매체로 섬세히 붙잡았습니다.

### **작가 소개 – 민택기**
민택기 작가는 홍익대학교 미술대학 시각디자인과와 일반대학원 사진학과를 졸업하며 탄탄한 이론적 기반과 창의적 시각을 구축해왔습니다. 그의 이력은 주목받는 신진작가 선정, 현대미술 초대작가 활동, 그리고 창작 공간 입주작가 활동 등 폭넓은 전시 경험으로 채워져 있습니다.

사진을 매개로 관계와 감정을 탐구하는 민택기 작가의 작품은 단순히 보여지는 이미지를 넘어 관람객의 감각을 통해 기억을 되살리는 예술적 힘을 지니고 있습니다.

### **국립정신건강센터장 곽영숙의 전시 의의**
전시를 기획한 국립정신건강센터의 곽영숙 센터장은 **“이번 전시는 개인의 기억을 넘어 관계와 감정이 지닌 울림을 예술적으로 표현했다”며**, 관객들이 따뜻한 기억을 떠올리고 사색하며 위로받는 시간을 갖길 바란다는 의도를 밝혔습니다. 이는 정신건강과 예술이 만나 감정의 울림을 되찾는 플랫폼을 제공했다는 점에서 큰 의미를 갖습니다.

### **무료 관람의 기회**
이번 전시회는 누구나 무료로 관람할 수 있어 더 많은 분들이 예술적 감각을 통해 따뜻한 기억의 자락을 찾을 수 있는 기회가 될 것입니다. 빠르게 흘러가는 일상 속에서 잠시 걸음을 멈추고, 사진이 들려주는 이야기에 귀를 기울여 마음의 위안을 얻어보세요.

**11월에 방문해야 할 특별한 전시회, ‘우리가 우리였을 때’.** 예술이 기억과 관계를 되살리는 이 경험으로 여러분만의 소중한 과거를 다시 만나 보길 바랍니다.

[산림청]동부지방산림청, 산불취약지역 현장점검 실시
발행일: 2025-11-05 06:25

원문보기
동부지방산림청이 2025년 11월 5일, 강원특별자치도 삼척시 도계읍 점리 일대에서 가을철 산불 예방을 위한 취약지역 현장 점검을 진행합니다. 이번 점검은 2017년 대형 산불로 피해를 입은 점리 산불피해 복구지를 중심으로 이루어지며, 가을철 산불 위험이 증가하는 시기에 앞서 선제적인 예방 활동의 일환으로 마련되었습니다.

2017년 5월 6일 발생한 점리 산불은 여의도 면적의 약 2.6배에 해당하는 765ha의 산림을 소실시켰으며, 이를 진화하는 데 헬기 96대, 차량 96대, 인력 2만 3천명이 동원되었고, 71시간 만에 진화가 완료된 바 있습니다. 이 지역에서 입산자 실화로 인해 대형 산불이 발생했던 만큼, 이번 점검에서는 산림과 인접한 지역에서 발생할 수 있는 논·밭두렁 소각, 취사·입산 행위 등 인위적 위험 요소에 대한 관리 상태를 점검했습니다. 또한, 과거 산불피해 복구지의 안전성도 확인하였습니다.

최수천 동부지방산림청장은 “가을철 산불 위험이 높은 시기인 지금, 예방 체계를 더욱 강화하고 대형 산불 재발 방지를 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔으며, 지역 주민들에게 불법 소각, 무단 입산, 야외 화기 사용을 자제할 것을 요청했습니다.

[보건복지부]한일 저출생·고령화 국장급 양자회담 개최(11.5)
발행일: 2025-11-05 06:23

원문보기
**한일 저출생·고령화 국장급 양자회담 개최 – 주요 내용 및 전망**

보건복지부는 11월 5일 중국 항저우에서 한일 국장급 양자회담을 개최하며, 양국이 공통적으로 겪고 있는 저출생·고령화 문제에 대해 논의하고 협력 방안을 모색했다고 밝혔습니다. 이번 회담은 지난 8월 한일 정상회담 및 9월 한일 사회문제 협의체 합의에 따라 후속 조치로 이어진 것입니다.

### **핵심 의제 및 주요 논점**
이번 회담은 저출생과 고령화 문제를 해결하기 위한 양국 간 정책적 경험 공유와 공동 대응 방안 마련을 목표로 진행되었습니다. 특히, 다음과 같은 구체적인 주제들이 집중 논의되었습니다:
1. **결혼 현상 변화 및 정책 대응**: 최근 증가하는 만혼 및 비혼 현상에 대해 논의하고, 결혼율 상승을 위한 다양한 정책적 지원 방안을 검토했습니다.
2. **치매 정책**: 고령화와 밀접하게 관련된 치매 예방 및 관리 정책을 공유하며, 지역 중심의 치매 서비스 지원 모델에 대해 협의했습니다.
3. **에이지테크(Age-tech) 산업 교류**: 고령층을 대상으로 한 기술 산업의 발전 방향과 양국 간 협력 가능성을 논의했습니다.
4. **연구기관 협력 강화**: 저출생 및 고령화 문제 해결을 위한 공동 연구 및 데이터 공유를 촉진하기 위한 연구기관 간 협력 방안을 검토했습니다.

이번 회담은 제13차 한일중 인구정책포럼(11월 6~7일)을 계기로 개최되었으며, 해당 포럼에서는 ‘만혼·비혼 대응’과 ‘지역 중심 치매 서비스 지원’이 주요 주제로 다뤄질 예정입니다.

### **대담한 한일 협력의 중요성**
보건복지부 김상희 인구아동정책관은 이번 회담에 대해 “한국과 일본은 인구 문제라는 공동 과제에 직면해 있는 중요한 동반자”라며, 양국이 정책적 경험을 긴밀히 공유하고 협력함으로써 저출생·고령화 문제를 함께 해결해 나갈 것이라는 의지를 표명했습니다.

### **향후 전망**
이번 회담은 한일 양국뿐만 아니라 한·일·중 삼국 협력의 중요한 계기가 될 것으로 전망됩니다. 내년도에는 한국에서 한일중 인구정책포럼이 개최될 예정이며, 협력 강화를 위해 실질적인 정책 제안과 실천적 계획을 도출할 가능성이 높습니다. 특히 양국의 에이지테크 산업 교류와 연구기관 협력 강화는 경제 및 사회적 시너지를 창출할 전망입니다.

저출생·고령화 문제는 장기적이고 복합적인 해결책을 요구하는 과제입니다. 이번 회담은 양국이 협력의 첫걸음을 내디뎠다는 점에서 긍정적 신호로 평가되며, 양국의 지속적인 공동 대응이 기대됩니다.

[재외동포청]해외 유력 언론사 활약 한인 언론인, 모국 찾는다
발행일: 2025-11-05 06:20

원문보기
**해외 유력 언론사에서 활약 중인 한인 언론인, 모국 방문**

재외동포청(청장 김경협)이 해외 주요 언론사에서 활약하는 한인 언론인들을 초청하여 오는 11월 11일부터 16일까지 모국 방문 프로그램을 진행한다. 이번 행사는 한국 언론계와의 네트워크 강화와 경험 공유를 목적으로 기획되었다.

### **초청 대상 및 주요 활동**
방한하는 언론인은 다음과 같은 주요 인물들로 구성된다:
1. **강형원** – 미국 LA타임즈 前 사진기자이자 한국인 최초 퓰리처상 수상자(2회).
2. **황진이** – 아르헨티나 국영 방송 Telefe TV 前 메인 앵커로 중남미 최초의 한국인 뉴스 앵커.
3. **신기** – 일본 지지통신사 외신부 기자.

이들은 국내 언론 간담회 참석, 고등학생과 대학생 대상 강연, 국내 주요 언론사 방문 등 다양한 일정을 소화하며, 인천 한국이민사박물관과 한국언론진흥재단 강의도 참여할 예정이다.

### **행사의 의의**
이번 초청 프로그램은 세계 주요 언론 현장에서 활약 중인 한인 언론인들과 국내 언론계 간의 협력 기반을 강화하는 계기가 될 전망이다. 특히 한국 언론인들에게는 국제적 시각과 전문성을 공유할 기회가 마련될 예정이며, 김경협 청장은 행사 목적에 대해 “글로벌 네트워크 확대와 모국 언론 환경에 대한 이해 증진을 기대한다”고 밝혔다.

이번 행사는 모국과 재외동포 간의 유대 강화뿐 아니라 한국 언론계의 국제적 위상 제고에도 기여할 것으로 보인다.

[고용노동부]2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회
발행일: 2025-11-05 05:16

원문보기
**2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회 개최**

2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회가 성공적으로 개최되었습니다. 이번 행사는 장애인 고용 확대와 관련된 성과를 공유하고 향후 발전 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다. 자세한 내용은 첨부된 파일을 통해 확인할 수 있습니다.

이 대회는 장애인 고용 컨설팅을 통해 고용 환경 개선 및 기업의 장애인 채용 기회를 증대시킨 성과를 중심으로 다양한 사례와 데이터가 발표되었습니다. 정부 및 관련 기관, 기업 관계자들이 함께 참여하며 뜻깊은 시간을 가졌습니다.

이번 성과공유대회는 장애인 고용의 중요성을 다시 한번 환기시키고, 이를 활성화시킬 방안을 실천적으로 모색하는 자리로서 큰 의미를 가지게 되었습니다. 자세한 행사 내용 및 관련 정보는 [자료 제공 사이트](www.korea.kr)를 통해 확인하시기 바랍니다.

많은 관심과 참여에 감사드리며, 지속적으로 장애인 고용 환경 개선을 위한 노력이 이어지길 기대합니다.

[경찰청]경찰청, 한국도로교통공단 운전능력진단시스템 시연회 개최
발행일: 2025-11-05 05:11

원문보기
**경찰청, 한국도로교통공단 운전능력진단시스템 시연회 개최**

경찰청은 한국도로교통공단과 함께 새로운 운전능력진단시스템의 도입과 운영을 위한 시연회를 개최했다고 발표했습니다. 이번 시연회는 교통안전 강화를 목표로 운전자의 능력을 객관적으로 평가할 수 있는 시스템의 실효성을 검증하고 향후 활성화 방안을 논의하기 위한 자리로 마련되었습니다.

운전능력진단시스템은 특히 고령 운전자와 신규 운전자를 대상으로, 운전 중 안전을 위협할 수 있는 주의력, 반응 속도, 판단력 등을 평가하는 첨단 진단 도구입니다. 이를 통해 운전자 개인의 적성 및 능력을 분석하여 맞춤형 교통안전 교육과 관리를 강화할 계획입니다.

시연회에서는 시스템 사용 방법과 실제 진단 과정이 공개되었으며, 참가자들은 새로운 진단방식의 편리성과 실효성을 확인할 수 있었습니다. 경찰청은 해당 시스템의 단계별 도입을 통해 교통사고 예방, 특히 고령운전자 사고율 감소를 최우선 목표로 삼고 있다고 밝혔습니다.

**향후 계획**
경찰청과 한국도로교통공단은 새로운 시스템을 시범적으로 운영한 후, 그 결과를 바탕으로 전국적으로 확대하고 관련 제도 개선을 추진할 방침입니다. 이를 통해 운전자의 능력에 따른 맞춤형 관리와 안전한 도로 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 기대한다고 강조했습니다.

이번 시연회는 정부의 교통안정 정책과 연계된 중요한 행사로, 교통안전 문화 정착을 위한 발판 역할을 할 것으로 전망됩니다.

[자료출처: www.korea.kr]

[산업통상부]산업부-과기정통부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억원 규모 투자
발행일: 2025-11-05 05:07

원문보기
**7년간 9,408억 원 투입, 첨단 의료기기 R&D 강화한다**

정부가 첨단 의료기기 개발을 위해 본격적인 투자에 나섭니다. 산업통상자원부, 과학기술정보통신부, 보건복지부, 식품의약품안전처는 2026년부터 2032년까지 7년간 총 9,408억 원을 투입하는 ‘범부처 첨단 의료기기 연구개발사업(2기)’을 추진한다고 발표했습니다. 이는 국가 신성장 동력으로 의료기기 산업을 육성하고, 글로벌 시장 경쟁력을 강화하기 위한 전략적 프로젝트입니다.

### 주요 목표
이 사업은 세계 최고 수준의 혁신적인 의료기기 6건 개발과 필수 의료기기 13건의 국산화를 목표로 설정했습니다. 특히 인공지능(AI), 로봇 등 첨단 기술을 접목한 의료기기 개발에 주력하며 연구개발의 전주기 지원을 약속했습니다. 기초 연구 단계부터 제품화, 임상, 인허가 과정을 체계적으로 지원해 시장 진입 장벽을 낮출 계획입니다.

### 1기 사업 성과
이번 사업은 2020년 시작된 ‘범부처 전주기 의료기기 연구개발사업(1기)’의 성과를 토대로 진행됩니다. 1기 사업에서는 전량 수입에 의존하던 인공신장용 혈액여과기의 국산화와 AI 기반 뇌경색 진단보조 의료기기 개발 등 획기적인 성과를 거두며 국내외에서 433건의 인허가와 72건의 기술 이전을 성공적으로 이루었습니다.

### 연구자 참여 유도 및 사업 설명회 개최
정부는 이번 사업을 성공적으로 추진하기 위해 의료기기 분야의 산학연병 연구자들이 적극 참여할 수 있도록 사업 설명회를 개최했습니다. 해당 설명회는 11월 5일 서울 프레지던트 호텔에서 열렸으며, 사업 개요, 신규 과제 참여 방안, 일정 등이 안내되었습니다. 정부는 현장의 연구자 목소리를 지속적으로 반영해 사업의 내실을 강화할 계획입니다.

### 산업 성장과 글로벌 경쟁력 강화
정부 관계자는 이번 사업이 미래 의료기기 시장에서 경쟁력을 확보하고, 국가 성장동력으로 첨단 의료기기를 육성하는 데 중요한 역할을 할 것이라고 평가했습니다. 사업 전반에 걸쳐 지속적인 소통과 연구 지원을 통해 성공적인 출발을 준비할 방침입니다.

향후 이 사업이 국내 의료기기 산업 발전에 어떤 영향을 미칠지 귀추가 주목됩니다.

[과학기술정보통신부]제71회 전국과학전람회 시상식 개최
발행일: 2025-11-05 05:00

원문보기
**제71회 전국과학전람회 시상식 개최 소식**

제71회 전국과학전람회 시상식이 성황리에 개최되었습니다. 이번 행사는 전국의 과학 인재들과 연구 성과를 축하하고 격려하기 위한 자리로 마련되었습니다. 시상식은 대한민국 과학 발전에 기여한 우수한 연구와 창의적인 실험들로 꾸며져 과학기술의 중요성을 다시금 강조했습니다.

이번 전람회에서는 학생과 일반 참가자들이 참여하여 다양한 주제에서 독창적인 연구와 프로젝트를 선보였으며, 이는 국내 과학 교육 및 연구 발전에 기여할 수 있는 귀중한 자산이 되었습니다. 시상식에서는 수상자들에게 상패와 부상이 수여되며 참가자들의 열정을 기리는 시간이 이어졌습니다.

행사의 자세한 내용 및 수상자 정보는 첨부된 보도자료 파일을 통해 확인하실 수 있습니다.

[자료출처: (www.korea.kr)]

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 개발협력 홍보존 방문
발행일: 2025-11-05 05:00

원문보기
**김민석 국무총리, 국제개발협력 홍보존 방문하여 현장 격려**

김민석 국무총리는 11월 5일(수) 광화문 광장에서 열리는 개발협력 홍보존을 찾아 개발협력 사업의 주요 성과를 확인하고 관계자들을 격려하는 시간을 가졌습니다. 이번 행사는 11월 25일로 지정된 ‘국제개발협력의 날’의 법정 기념일 첫해를 기념하며, 국민의 개발협력에 대한 인식을 제고하고 공감대를 확대하는 데 중점을 두고 있습니다.

국무조정실은 이를 위해 개발협력 홍보존(11월 3일부터 6일까지)과 함께 개발협력 사진전을 11월 중 운영할 계획입니다. 홍보존에서는 시민사회단체, 국제기구, 공공기관 및 기업들이 각자의 대표적인 개발협력 사업을 소개하는 부스를 운영하며, 김 총리는 이를 직접 방문해 설명을 듣고 일부 혁신 제품도 체험했습니다.

특히 광장에 전시된 사진전을 통해, 그는 우리나라가 광복 후 80년 동안 ‘원조를 받던 국가에서 원조를 제공하는 국가’로 거듭난 역사와 공적개발원조(ODA)의 발자취를 돌아봤습니다.

김 총리는 “올해는 국제개발협력의 날이 법정 기념일로 지정된 첫해인 만큼 그 의미가 더욱 뜻깊다”고 평가하며, “국민의 관심을 높이고 개발협력 사업의 효과성과 투명성을 확보하여 성과를 알리는 데 힘써야 한다”는 메시지를 전했습니다.

이번 행사는 우리나라가 이룬 경제적 성장과 국제사회 기여를 알리는 한편, 국민의 참여와 이해를 확대하는 계기로 자리매김할 것으로 기대됩니다.

[산림청]영암산림항공관리소, 적극행정 실천 노력
발행일: 2025-11-05 04:55

원문보기
**영암산림항공관리소, 적극행정 우수사례 홍보 캠페인 전개**

산림청 영암산림항공관리소(소장 임종구)가 5일 무등산국립공원 일원에서 ‘2025년 상반기 산림청 적극행정 우수사례’를 소개하는 홍보 캠페인을 실시했습니다. 관리소는 공무원들의 적극행정이 공직사회의 변화를 이끌고 국민들의 불편을 해소함으로써 긍정적인 영향을 미칠 수 있다고 강조했습니다.

이번 캠페인에서는 산림청 산림항공본부와 국립산림과학원이 시행한 몇 가지 주요 사례를 소개했습니다. 여기에는 러시아산 산불진화헬기(KA-32)의 대체 점검방식을 활용해 항공기 가동률을 회복한 사례, 초대형 산불에서도 국가문화유산을 보호하는 친환경 진화 약제를 보급한 사례, 그리고 DMZ 지역 산불 공동대응을 성공적으로 수행한 사례 등이 포함되었습니다. 이처럼 7개의 적극행정 사례가 올해 상반기 중 선정돼 홍보되고 있습니다.

영암산림항공관리소장은 “적극행정을 통해 국민들의 안전을 강화하고 더욱 행복한 사회를 만들기 위해 지속적으로 노력하고 있다”고 강조하며 앞으로도 산림청의 적극행정 의지를 실현할 것을 다짐했습니다.

이번 캠페인은 국민들에게 산림청의 노력과 시도들을 알리는 동시에, 공직사회 내 변화의 중요성을 환기시키는 계기가 되었습니다.

[고용노동부]K-오션 채용박람회 개최
발행일: 2025-11-05 04:15

원문보기
**K-오션 채용박람회 개최**

해양산업 분야 취업 활성화를 위해 **K-오션 채용박람회**가 개최됩니다. 이번 박람회는 해양 관련 기업과 구직자를 연결하고, 양질의 일자리 창출을 지원하기 위해 마련된 행사로, 다양한 기업들이 참가할 예정입니다.

구체적인 일정, 장소, 참가 기업 및 프로그램 등에 대한 자세한 내용은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

행사는 해양수산부 주관으로 진행되며, 구직자들이 직무별 상담, 채용 정보 제공, 워크숍 등 다양한 기회를 통해 해양산업 관련 직무를 탐색할 수 있는 기회가 될 전망입니다.

[출처: 정책브리핑(www.korea.kr)]

첨부자료를 참고하여 구체적인 내용을 검토해보시길 바랍니다.

[관세청]관세청, ‘AI 미래혁신 전략과정’으로 AI 행정전환 가속화한다
발행일: 2025-11-05 04:09

원문보기
관세청이 핵심 간부들의 AI 활용 역량 강화를 통해 디지털 행정 전환을 가속화합니다. 관세청 부속기관인 관세인재개발원은 11월 5일부터 본청 과장과 본부세관 국장 등 50명을 대상으로 「AI 미래혁신 전략과정」을 운영합니다.

이번 교육은 정책 의사결정 과정에서 AI 기술을 적극 활용할 수 있도록 하는 것을 목표로 하며, 이를 통해 관세 행정의 효율성을 높이고 변화하는 환경에 민첩히 대응하는 행정체계 구축을 추진합니다. 또한, ‘1인 1봇 프로젝트’를 실무에 적용해 AI 기술 활용을 실질적으로 확장할 방안을 마련할 계획입니다.

이번 전략과정은 관세청이 디지털 혁신을 통해 업무 효율성을 극대화하고, 첨단 기술 기반의 행정 전환을 목표로 하는 중요한 단계로 평가됩니다.

[보건복지부]복지부-과기정통부-산업부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억 원 규모 투자
발행일: 2025-11-05 04:05

원문보기
**복지부-과기정통부-산업부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억 원 투자**

**세계 최고 수준 의료기기 개발 및 국산화 목표**
보건복지부, 과학기술정보통신부, 산업통상자원부, 식품의약품안전처는 2026년부터 2032년까지 7년간 총 9,408억 원에 달하는 예산을 투자해 첨단 의료기기 연구개발사업(2기)을 본격적으로 추진한다고 발표했습니다. 주요 목표는 세계 최초 또는 최고 수준 의료기기 6건을 개발하고 필수 의료기기 13건을 국산화하는 성과를 창출하는 것입니다. 이를 위해 의료기기 연구개발 전 과정을 지원하며 인공지능(AI) 및 로봇 기술을 접목한 첨단 의료기기 육성에 중점을 두어 글로벌 경쟁력 강화와 의료기기 산업을 국가 신성장 동력으로 발전시킬 계획을 세웠습니다.

**1기 사업 성과를 기반으로 2기 사업 본격화**
이번 사업은 2020년부터 추진된 ‘범부처 전주기 의료기기 연구개발사업(1기)’의 성과를 토대로 마련되었습니다. 1기 사업은 467개의 과제를 지원했으며, 국내외 인허가 433건, 기술이전 72건, 사업화 254건의 성공을 거두었습니다. 대표적인 성과로는 전량 수입에 의존하던 인공신장용 혈액여과기 국산화와 세계 최초 AI 기반 뇌경색 진단보조 소프트웨어 의료기기를 개발한 바 있습니다. 후속 사업으로서 2기 프로젝트는 이를 발전시키며 의료기기 R&D를 전폭적으로 지속 지원한다는 계획입니다.

**사업설명회 개최 및 연구소통 강화**
정부는 부처간 협력을 통해 첨단 의료기기 연구개발사업(2기)을 실현하며, 이를 위한 첫 걸음으로 서울 중구 프레지던트 호텔에서 연구자들을 대상으로 사업설명회를 개최했습니다. 이번 설명회는 신규 과제 참여 방안 안내와 일정 공유 외에도 현장의 질의응답 및 의견 수렴을 포함해 연구자와 지속적으로 소통하는 자리가 되었습니다.

**정부의 전망과 기대**
정부는 이번 사업을 통해 첨단 의료기기 역량을 글로벌 수준으로 도약시키고, 국가 성장동력으로 활용할 계획임을 강조했습니다. 아울러 연구자들의 의견을 적극적으로 반영하여 사업 성공 가능성을 극대화하겠다는 의지를 밝히며, 의료기기 개발을 국가적 우선 분야로 육성하겠다고 덧붙였습니다.

이번 프로젝트는 한국 의료기기 산업의 세계 시장 경쟁력을 향상시키고 필수 의료기기의 국산화로 국민 복지에 기여할 전망입니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부-산업부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 연구개발에 7년간 9,400억 원 규모 투자
발행일: 2025-11-05 04:00

원문보기
**과기정통부-산업부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 연구개발에 7년간 9,400억 원 규모 투자**

과학기술정보통신부, 산업통상자원부, 보건복지부, 식품의약품안전처는 첨단 의료기기 기술 개발 및 산업화를 위해 2024년부터 7년간 약 9,400억 원을 투자할 계획을 발표했습니다. 이번 협력은 의료기기 산업의 경쟁력을 강화하고 국민 건강 증진을 도모하며, 글로벌 시장에서도 두각을 나타내기 위한 것입니다.

### 주요 내용:
1. **투자 동향 및 목표**
– 세계적으로 급성장 중인 첨단 의료기기 산업에 발맞춰 의료혁신 기술 연구와 제품 상용화를 지원.
– 인공지능(AI), 로봇, 생체신호 센서 같은 첨단 기술 개발로 의료기기의 정밀성과 효율성을 높일 예정.

2. **사업 추진 방안**
– 각 부처가 전문성에 따라 역할을 분담하여 협력 체계 구축.
– 과학기술 기반 연구개발(R&D), 의료기기 제조 기술 고도화, 임상 및 안전 평가 강화 등 분야별로 집중 지원.

3. **핵심 연구 분야**
– **AI 의료기기:** 딥러닝 및 데이터 분석 기술을 활용한 진단 및 치료기기.
– **정밀의료기기:** 환자의 개별 건강 상태를 기반으로 맞춤형 의료 서비스 제공 장치.
– **원격의료기기:** 사물인터넷(IoT) 기반의 실시간 환자 모니터링과 원격 진료 장비.

4. **기대 효과**
– 의료기기 산업 활성화로 경제적 기여(수출 확대, 일자리 창출).
– 국민 건강 증진 및 의료 접근성 확대.
– 기술 자립과 글로벌 경쟁력 확보.

이번 프로젝트는 각 부처 간 유기적인 협력과 연구기관, 대학, 기업의 참여를 통해 의료기기 생태계를 혁신하는 데 총력을 기울일 계획입니다.

추가 세부 내용은 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.

[공정거래위원회]러닝 재킷 8개 제품 비교정보 제공
발행일: 2025-11-05 03:00

원문보기
최근 젊은 층에서 달리기 운동과 러닝 코어(Running Core) 패션이 주목받으며, 러닝 의류에 대한 관심이 증가하고 있습니다. 이에 따라 한국소비자원은 소비자 선호도가 높은 스포츠 브랜드의 러닝 재킷 8종을 대상으로 기능성, 내구성, 안전성을 시험·평가했습니다.

조사 결과, 러닝 재킷의 체온 유지성과 통기성(공기투과도)은 제품마다 차이가 있는 것으로 나타났습니다. 또한, 일부 제품은 초기에는 표면에서 물을 튕겨내는 발수성 기능이 우수했으나, 5회 세탁 후 이러한 기능이 감소하는 사례도 확인되었습니다. 이는 소비자가 제품 구매 시 발수성과 세탁 후 기능 변화 여부를 고려해야 함을 시사합니다.

러닝 코어 패션은 단순히 운동복의 기능만을 추구하지 않고, 스타일링과 퍼포먼스를 동시에 중시하기 때문에 기능성과 디자인 면에서 소비자 요구를 충족하는 제품이 더욱 중요해지고 있습니다.

[국세청]연말정산 꿀팁과 절세방법을 홈택스에서 미리 알아보세요
발행일: 2025-11-05 03:00

원문보기
**연말정산 꿀팁과 절세 방법: 홈택스를 활용하세요**

정부는 국민들에게 연말정산 시즌에 대비해 절세 정보를 제공하고, 홈택스를 활용한 효율적인 연말정산 팁을 안내하는 내용을 담은 보도자료를 공개했습니다. 국세청의 홈택스 시스템을 통해 손쉽게 공제 항목을 확인하고 세제 혜택을 받을 수 있도록 돕는 것이 주요 목적입니다.

### 주요 내용:
1. **홈택스 활용 방법**
– 홈택스 로그인 후 ‘연말정산 미리보기’ 서비스 제공.
– 지난 세금 자료를 바탕으로 예상 세액 및 환급액을 확인 가능.
– 공제 항목별로 세부 정보를 조회하여 누락된 공제를 사전에 준비.

2. **절세 꿀팁**
– 의료비, 교육비 등을 포함한 12가지 항목의 공제 가능 내역을 재확인.
– 신용카드, 현금영수증 사용 금액에 따른 추가 공제도 가능.
– 맞벌이 부부의 경우 소득 분배를 통한 세 부담 최적화 방안 권장.

3. **새롭게 추가된 세제 대상 탐색**
– 정책적으로 확대된 공제 혜택(예: 특정 보험료, 월세세액공제 등) 반영.
– 전년도와 비교하여 변경된 조세 정책 사안을 사전에 기재 및 확인.

### 붙임파일의 내용:
해당 보도자료의 자세한 사항은 붙임파일(251105 연말정산 꿀팁과 절세방법을 홈택스에서 미리 알아보세요.hwpx)을 통해 확인 가능합니다. 공제 항목별 세부적인 정보와 최신 정책 업데이트가 포함되어 있어 납세자들에게 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.

국민들은 연말정산 절차를 철저히 준비하여 불필요한 세금 지출을 줄이고 최대한의 세제 보호를 받을 수 있도록 권장됩니다.

[자료제공: 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr]

[소방청]2025년 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회 성료, 국민 생명 위협하는 안전범죄에 법질서 확립 노력
발행일: 2025-11-05 03:00

원문보기
**2025년 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회 성황리 종료**

지난 **11월 4일부터 5일까지 경북 문경에서 진행된 「2025년 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회」**가 성공적으로 마무리되었습니다. 이번 대회는 **소방특별사법경찰(특사경)**의 수사 역량 강화를 목표로, 전국 19개 시·도 소방본부 특사경 담당자 약 80명이 참여해 다양한 수사사례를 공유하고 전문성과 실무 역량을 높이는 자리로 마련되었습니다.

### **주요 내용**
– **최우수상**: 경기북부소방재난본부 소방장 **노정은**(주제: ‘무허가 위험물 저장, 숨겨진 진실을 밝히다’)
– **우수상**: 대전소방본부 소방위 **최남진**, 충남소방본부 소방경 **김완택**
– **장려상**: 전국 5개 소방본부

### **행사 하이라이트**
행사는 1차 서류 심사와 2차 발표 심사를 통해 우수사례 발표의 순위가 정해졌으며, 외부 전문가 심사위원의 평가가 더해져 공정성을 높였습니다. 또한, 소방특사경 담당자들은 **「119구조·구급에 관한 법률」, 「위험물안전관리법」, 「소방시설공사업법」** 등과 관련된 법률 위반 사례를 발표하며 법적·제도적 개선 방안을 논의했습니다.

특히, **백윤욱 한세대학교 특별사법경찰연구소 연구원**이 진행한 **’수사서류 작성 원칙과 실무’** 특별 강연은 실무 이해도를 높이는 데 큰 도움이 되었으며, 참석자들이 업무 관련 궁금증을 해소할 기회를 제공했습니다.

### **소방청의 기대**
김승룡 소방청장 직무대행은 이번 대회가 **소방특사경의 수사 역량을 한층 더 강화하고 발전시키는 의미 있는 계기가 되었음**을 밝히며, **국민 안전과 편의를 증대시키기 위한 지속적 노력**과 **안전한 소방환경 조성을 위한 법질서 확립**에 대한 소방청의 의지를 강조했습니다.

### **문의처**
– **소방청 화재대응조사과**
– 과장: 이중기 (044-205-7470)
– 담당자: 조남성 소방령 (044-205-7477)

이번 발표대회는 국민의 생명과 안전을 위협하는 다양한 안전범죄에 대응하며, 소방특별사법경찰의 전문성과 실무 역량을 제고하는 중요한 자리였음을 확인할 수 있었습니다.

[과학기술정보통신부]한국, 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학기술혁신정책동반관계(파트너십) 첫 의장국 진출
발행일: 2025-11-05 03:00

원문보기
한국이 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학기술혁신정책동반관계(파트너십)의 첫 의장국으로 선정되었다는 보도자료와 관련해 다음과 같은 주요 내용을 요약합니다.

**주요 요약:**
1. **한국의 최초 의장국 수임**:
– 한국은 APEC 과학기술혁신정책동반관계(APEC PPSTI)의 첫 의장국 역할을 맡게 되었습니다.
– 이는 과학기술분야에서 아시아태평양지역 내 협력을 선도하고, 정책적 방향성을 제시할 기회를 얻게 된 것입니다.

2. **의장국 역할과 목표**:
– 혁신을 기반으로 지속가능한 발전을 위한 협력 강화.
– 회원국 간 과학기술 연구개발(R&D) 협력 증진.
– 신기술 활용 확대 및 지역경제 활성화를 위한 과학기술 솔루션 공유.

3. **APEC PPSTI의 중요성**:
– APEC PPSTI는 각각의 회원국이 과학기술 혁신을 통해 경제성장을 도모하고, 국제적 문제 해결에 기여할 방안을 논의하는 주요 플랫폼입니다.
– 한국은 의장국으로서 이러한 플랫폼의 활성화 및 국제적 협력 강화를 주도할 계획입니다.

4. **한국의 과학기술 및 정책적 리더십 확인**:
– 이번 의장국 선정은 한국의 과학기술 역량 및 글로벌 정책 선도 능력을 국제적으로 인정받은 사례로 평가됩니다.
– 한국은 디지털 전환, 친환경 에너지 기술, 바이오 혁신등 중요한 기술 분야에서 회원국들과 다양한 협력 프로젝트를 모색할 것으로 예상됩니다.

추가적인 세부 내용은 보도자료 첨부파일을 통해 확인하시기 바랍니다.

**출처**: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[과학기술정보통신부]11월 과학기술인상, 한국과학기술원 최민기 교수 선정
발행일: 2025-11-05 03:00

원문보기
**친환경적 암모니아 합성을 위한 고성능 촉매 개발**
**- 하버-보슈 공정의 혁신으로 탄소중립과 수소경제 전환 기대 -**

연구진이 암모니아를 친환경적이고 효율적으로 생산할 수 있는 고성능 촉매를 개발하며 100년 넘게 사용돼 온 하버-보슈 공정에 혁신을 예고했습니다. 이 기술은 기존 공정 대비 에너지 소비와 온실가스 배출을 획기적으로 줄이고, 암모니아를 수소 저장 및 운송 수단으로 활용할 가능성을 높여 수소경제 구현에도 기여할 전망입니다.

### 기존 하버-보슈 공정 문제점
현재 암모니아 생산에 사용되는 하버-보슈 공정은 높은 온도와 압력을 요구하며 막대한 에너지 소비가 발생합니다. 이로 인해 기후 변화 문제에 대응하기 위한 탄소중립 시대에서는 개선이 절실했던 기술로 평가받아 왔습니다.

### 새로 개발된 촉매의 특징
이번에 개발된 촉매는 낮은 온도와 압력에서도 암모니아를 고효율로 합성할 수 있어 친환경적인 대체 기술로서 주목받고 있습니다. 연구 결과는 수소를 효율적으로 저장·운반하는 방안으로 암모니아를 활용하려는 움직임과도 연계되면서 미래 에너지 전환에 중요한 열쇠가 될 것으로 보입니다.

### 수소경제와 탄소중립에 미치는 영향
암모니아는 수소경제에서 핵심적인 역할을 할 수 있는 물질로 평가받고 있습니다. 암모니아는 액체 형태로 저장 및 운반이 가능하며, 이를 분해해 수소를 추출할 수 있습니다. 새로운 촉매 기술은 탄소 배출 없는 생산 공정을 가능하게 하며, 환경 보호와 에너지 혁신에 긍정적인 영향을 줄 것으로 예상됩니다.

이번 기술 개발은 암모니아 합성에 대한 논의는 물론, 산업 및 에너지 전반의 구조적 변화에 대한 길을 여는 중요한 진전으로 평가받습니다. 앞으로 후속 연구와 상용화 진행 상황에 따라 글로벌 에너지 패러다임에도 큰 변화를 가져올 가능성이 큽니다.

[자료 제공: (www.korea.kr)]

[인사혁신처]"내년부터 지역인재 7급, 추천 기회 대폭 확대된다"
발행일: 2025-11-05 03:00

원문보기
**내년부터 지역인재 7급 선발시험, 추천 인원 기준 대폭 확대 및 근무 여건 개선**

인사혁신처가 대학별 추천 인원 기준 확대와 수당 지급 개선 내용을 담은 「통합인사지침」을 개정해 내년부터 시행한다고 5일 발표했다. 이번 개정은 지역인재 7급 수습직원 선발시험에서 대학별 추천 가능 인원 규모를 크게 늘리고, 추천 형평성을 더욱 강화한 것이 핵심이다. 또한, 지역인재 수습직원들의 근무 여건을 개선하기 위해 지급 가능한 일부 수당 항목도 추가된다.

### **추천 인원 기준 개편**
새로운 추천 기준은 내달 발표될 모집공고부터 적용되며, 대학 입학정원에 따라 최대 12명으로 제한되던 기존 추천 상한이 폐지된다. 변경된 기준은 입학정원을 500명 단위로 세분화해, 정원이 500명 이하인 경우 8명을 추천할 수 있고, 정원이 1,500명이면 최대 11명까지 추천 가능하다. 대규모 대학은 정원에 따라 추가 추천 인원이 더 확보될 전망이다.

이번 변화는 학령인구 감소와 대학 통합에 따른 추천 기회 감소 우려를 사전에 해소하면서, 대학간 형평성을 높이고 소규모 대학에도 기존 추천 기회를 유지하도록 설계됐다.

### **근무 여건 및 수당 개선**
지역인재 수습직원들은 재난 상황 등에서 공무원과 동일하게 업무를 수행했음에도 불구하고 특수업무수당을 받을 근거가 없어 추가 보상이 이루어지지 않았다. 앞으로는 **특수지 근무, 위험근무, 특수업무 수행 시 해당 수당**이 지급됨에 따라, 직무 수행에 대한 보상이 개선될 예정이다.

또한, 정책 방향성을 명확히 하기 위해 관련 예규 명칭을 「균형인사지침」으로 변경, 다양성과 포용성 중심의 균형 인사 정책을 강조했다.

### **지역인재 추천채용제란?**
이 제도는 학업 성적이 우수한 대학 졸업 예정자를 추천과 시험을 통해 선발한 후 일정 기간 수습 근무를 거쳐 공무원으로 임용하는 시스템이다. 공직 내 지역 대표성 및 균형 발전을 목표로 설계된 제도로, 우수 인재의 공직 진출을 확대하기 위한 중요한 창구로 평가된다.

인사혁신처 박용수 차장은 “대학 간 형평성을 강화하고, 지역 우수 인재들이 안정적인 공직 생활을 할 수 있도록 제도 개선을 이어갈 것”이라고 밝혔다. 앞으로 추가적인 제도 보완을 통해 공직 내 지역 균형발전 및 인재의 지속적인 유입을 독려할 방침이다.

[국가데이터처]2025년 8월 경제활동인구조사 비임금근로 및 비경제활동인구 부가조사 결과
발행일: 2025-11-05 03:00

원문보기
### 비임금근로 및 비경제활동인구 주요 동향

#### 비임금근로
– **비임금근로자 규모**: 655만 4천명으로 전년 동월 대비 10만 3천명 감소.
– 취업자 중 비임금근로자 비중은 **22.6%**, 지난해보다 0.5%p 하락.
– **고용 형태별 변화**:
– **고용원이 있는 자영업자**: 143만 5천명으로 5천명 감소.
– **고용원이 없는 자영업자**: 424만 1천명으로 6만 5천명 감소.
– **연령층 변화**:
– 60세 이상 연령층에서는 **8만명 증가**.
– 50대(-6만 6천명), 15~29세(-5만 9천명), 40대(-3만 1천명), 30대(-2만 7천명)에서 감소.
– **산업별 증감**:
– **증가**: 숙박·음식점업(3만 2천명), 교육서비스업(3만 1천명), 협회·단체·개인서비스(3만 1천명).
– **감소**: 농림어업(-13만 1천명), 운수·창고업(-4만 1천명).

#### 비임금근로자의 근로 여건
– **평균 사업 운영 기간**: 15년 5개월로 전년보다 **1개월 증가**.
– 고용원이 있는 자영업자: 10개월 증가.
– 고용원이 없는 자영업자: 1개월 증가.
– 무급가족종사자: 3개월 감소.
– **사업자등록 비율**: 73.4%로 **2.0%p 상승**.
– **현업 유지 계획**: 86.5%로 **0.1%p 하락**.
– **자영업자 국민연금 가입률**: 81.9%로 **1.2%p 상승**.
– 고용원이 있는 자영업자의 산재보험 가입 비율은 **65.1%**로 2.7%p 하락.

#### 비경제활동인구
– **비경제활동인구 규모**: 1,622만명으로 전년 동월 대비 **9천명 증가**.
– 전체 **15세 이상 비중**은 35.4%, **0.2%p 하락**.
– **성별 비중**:
– 여성이 **61.7%**, 남성이 **38.3%**로 여성 비중이 더 높음.
– **연령대 비중**:
– 70세 이상(28.1%), 60대(18.7%), 15~19세(12.9%) 순으로 높음.

#### 취업·창업 의사가 있는 비경제활동인구
– **규모**: 330만 1천명으로 전체 비경제활동인구의 **20.4%**, 전년 동월 대비 **0.3%p 하락**.
– **연령대별 비중**:
– 30대(46.5%), 20대(43.4%), 40대(32.7%), 50대(28.2%) 순으로 높음.

### 종합 분석
올해 비임금근로 분야에서는 자영업자와 무급가족종사자의 규모가 전반적으로 감소했으며, 특히 농림어업 분야의 감소가 두드러졌습니다. 이는 연령 및 산업별 변화와 상관관계를 보이고 있습니다. 비경제활동인구는 소폭 증가했으며, 취업 또는 창업 의사가 있는 비경제활동인구 비중은 여전히 20%대를 유지하며 감소하는 추세입니다.

자세한 자료는 [정부 공식 사이트](www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 정부자산 매각 중단 관련 긴급지시
발행일: 2025-11-05 02:48

원문보기
김민석 국무총리가 정부 자산 매각과 관련한 대통령 지시 사항을 이행하기 위해 긴급 지시를 내렸습니다. 이는 정부 자산매각을 전면 중단하고, 헐값 매각 및 특혜 논란이 제기된 사례에 대한 철저한 조사·감사를 시행하며, 공공재산 보호를 위한 제도 개선 방안을 강구하라는 내용을 포함하고 있습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.

1. **정부 자산 매각 전면 중단**: 모든 부처 및 관계기관은 정부의 자산매각을 중단하고, 부득이하게 매각이 필요할 경우 국무총리의 사전 승인을 받도록 대통령 지시를 철저히 이행합니다.

2. **매각 사례 전수 조사**: 헐값 매각 우려가 제기된 사례(예: YTN 지분매각)와 함께 이전 및 현 정부에서 진행된 매각 사례를 즉각적으로 전수 조사합니다. 문제가 드러날 경우, 검찰과 경찰 합동 수사 등을 통해 법적 책임을 묻고, 계약취소를 포함한 원상회복 조치를 신속히 추진할 예정입니다.

3. **제도 개선 방안 마련**: 공공시설 민영화에 대한 국민의 우려를 해소하고 자산매각 절차를 투명하고 엄격하게 개선하기 위해, 국회 협의 및 국민 여론 수렴 절차를 기반으로 새로운 제도를 조속히 수립할 계획입니다.

이번 긴급 지시는 국민 자산의 보호와 불필요한 민영화 우려를 해소하는 데 목표를 두고, 정부 자산관리의 투명성 및 책임성을 더욱 강화하려는 노력의 일환으로 해석됩니다.

[농촌진흥청]청년농업인, 전남 고흥서 뭉친다! ‘한국4-에이치(H)중앙경진대회’ 열려
발행일: 2025-11-05 02:22

원문보기
**제51회 한국4-H 중앙경진대회, ‘청년이 밝히는 대한농업의 미래’ 개최**

농촌진흥청과 한국4-H중앙연합회가 공동 주최하는 **제51회 한국4-H 중앙경진대회**가 11월 5일부터 7일까지 전남 고흥종합문화회관 일원에서 열린다. 이번 대회는 **’반세기의 땀, 청년이 밝히는 대한농업’**을 주제로 농업의 발전을 도모하고, 청년의 힘으로 우리나라 농업의 미래를 조명하는 의의를 담아 진행된다.

### **500여 명의 청년농업인과 전문가가 한자리에**
1954년 첫 개최 이후 현재까지 이어져 온 이 대회는 1987년 이후 격년제로 열리고 있다. 올해는 전국 4-H 회원, 청년농업인, 대학생, 지역 농업 전문가 등 **1,000여 명**이 고흥에 모인다. 이번 행사는 농업 기술력과 창의성을 겨루는 다양한 경진대회와 네트워크 강화 및 교류를 촉진하는 프로그램을 포함하고 있어 농업 인재 발굴 및 육성의 장이 될 것으로 기대된다.

### **다채로운 행사와 경진 대회**
대회 첫날에는 **총 6개 부문**의 경진대회가 열린다. 주요 프로그램은 다음과 같다:
– **AI 활용 농장 경영모형 개발**
– **농산업 아이디어 경진**
– **농기계 숙련도 경진**

참가자들이 창의적 아이디어와 기술력을 바탕으로 농업 분야 혁신을 실현할 수 있는 기회를 제공하며, 이를 통해 농업의 미래를 모색한다. 또한 회원 간 교류를 촉진하고 공동체 결속을 다지기 위한 체육활동과 부대행사도 준비돼 있다.

둘째 날에는 더욱 풍성한 프로그램이 이어진다. **’황금 클로버 찾기’**와 같은 기획행사를 비롯해 종합 우승팀 시상 및 **올해의 청년농업인 51인 선정**이 이루어진다. 뿐만 아니라 영농경험 공유 세션과 **정부 보조금 및 농식품 정책 교육**이 진행돼 실질적인 정보와 지원을 제공할 예정이다.

### **청년농업인의 생산물 전시와 사진전**
대회 기간 중 방문객을 위해 청년농업인이 생산한 농산품을 전시하고, 4-H 회원들의 활동을 담은 사진전도 열린다. 이를 통해 국내 농업의 다양성과 우수성을 알리는 동시에 청년농업인의 역할을 조명한다.

### **4-H(에이치)의 의미와 한국의 청년농업인 현황**
4-H는 농업·농촌 발전과 청소년 성장 교육을 목표로 한 글로벌 운동이다. 이름은 **머리(智, Head), 마음(德, Heart), 손(勞, Hands), 몸(體, Health)**의 첫 글자를 따왔으며, 한국에는 1947년 도입돼 현재 전국적으로 활성화돼 있다.

현재 한국4-H중앙연합회는 **청년농업인 8,800명**을 포함한 총 3만 6,000명의 회원으로 구성돼 있으며, 전국 148개 시도 및 군 단위 연합회를 아우르는 조직력을 자랑한다.

농촌진흥청 권철희 농촌지원국장은 **”청년농업인을 농업의 미래 인재로 양성하고, 혁신 기술과 경영 역량을 갖춘 인재로 성장할 수 있도록 꾸준히 교육과 창업 지원에 힘쓰겠다”**고 말했다.

**출처**: 대한민국 정책포털, www.korea.kr

[농촌진흥청]3주 걸리던 소고기 건식숙성 효과, ‘적외선’ 쏘여 2일 만에
발행일: 2025-11-05 02:21

원문보기
**농촌진흥청, 적외선 소고기 숙성 기술 평가회 개최**

농촌진흥청(청장 이승돈)은 11월 5일 충청북도 청주시에서 ‘적외선 소고기 숙성 기술’ 평가회를 열어 축산업 관계자들과 함께 신기술을 공유했습니다. 이번 행사에는 축산업, 외식업, 한우 수출업, 가전기업 등 관련 업계의 주요 관계자들이 참석했습니다. 기술 설명과 함께 실제로 적용해 숙성된 소고기 시식이 이루어져 실질적인 효과를 체험하는 자리가 마련되었습니다.

**’적외선 소고기 숙성장치’의 특성과 개선사항**
이번에 선보인 적외선 숙성기술은 기존 농촌진흥청이 개발한 ‘라디오파 숙성장치’의 개선된 후속 기종입니다. 이 장치는 적외선으로 고기 표면 온도를 조절하면서 냉풍을 함께 쏘아 고기의 수분 활성도를 세균 증식이 어려운 수준(80%)으로 관리합니다. 이를 통해 세균 증식을 억제하며 고기 속 자연 효소 반응을 촉진하여 숙성 품질을 높입니다.

이 기술의 가장 큰 특징은 기존 건식 숙성보다 숙성 기간을 대폭 단축시키며, 풍미와 연도가 개선된다는 점입니다. 건식 숙성이 약 3주가 걸렸던 데 반해, 적외선 숙성기술은 단 2일만에 숙성이 가능합니다. 또한 기존 건식 숙성 대비 연도는 25% 향상되고, 고기의 풍미는 1.5배 증가합니다.

적외선 숙성장치는 가격 면에서도 기존 숙성고 수준을 유지하면서 처리 용량을 라디오파 숙성장치(10~20kg)의 2배 이상인 30~40kg으로 확대해 효율성을 증대시켰습니다.

**활용 및 향후 기대 효과**
농촌진흥청은 이번 적외선 숙성장치 기술을 특허출원하였으며, 현장 실증을 통해 효과를 검증한 3개소 외에도 추가로 3곳에 기술을 이전했습니다. 해당 기술이 적용된 숙성육 제품은 현재 온·오프라인 시장에서 판매 중이며, 시장 내 긍정적 반응을 얻고 있습니다.

특히 숙성 과정에서 ‘풍미 미생물’을 활용하는 방법도 별도로 특허출원하여 기술 고도화와 활용 범위 확장에 힘쓰고 있습니다. 풍미 미생물을 활용한 숙성 기술은 저지방 부위의 활용도를 높여 축산 농가의 경제적 이익 증대와 소비자 만족도를 동시에 충족시킬 가능성이 큽니다.

손재용 수확후관리공학과 과장은 “숙성 기술 고도화를 통해 앞다리, 우둔, 설도 같은 저지방 부위의 활용도를 높임으로써 축산 농가의 소득 개선을 기대할 수 있다”며, “앞으로도 축산 농가와 소비자 모두에게 혜택을 줄 수 있는 실용적 기술을 지속적으로 개발하겠다”고 전했습니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑 – 농촌진흥청

[농촌진흥청]11월 11일은 ‘가래떡’ 먹는 ‘가래떡데이’
발행일: 2025-11-05 02:21

원문보기
**가래떡데이 맞이, 우리 쌀 사랑 캠페인 개최**

농촌진흥청(청장 이승돈)은 11월 4일부터 11일까지 우리 쌀 소비 촉진을 위한 온라인 행사를 개최합니다. ‘가래떡데이’를 기념하여 진행되는 이번 캠페인은 국민들에게 우리 쌀의 가치와 우수성을 알리며, 소비를 늘리기 위한 목적으로 마련되었습니다.

행사 참여 방법은 간단합니다. 가래떡 또는 다양한 떡을 즐기는 모습을 사진으로 찍어 본인의 사회관계망 서비스(SNS)에 올리고, 행사 공지글에 댓글로 참여 완료 사실을 남기면 됩니다. 추첨을 통해 40명에게 ‘식냥이’ 캐릭터 상품(굿즈)와 우리 품종 쌀 세트 등이 증정될 예정입니다. 관련 정보는 국립식량과학원 누리집(www.nics.go.kr)이나 SNS에서 확인 가능합니다.

가래떡데이는 젊은 세대 사이의 ‘막대 과자 데이’ 인식에 맞서, 쌀 소비를 늘리기 위해 2006년에 지정된 특별한 날입니다. 또한, 농촌진흥청은 농업인의 날로 지정된 11월 11일과 더불어 가래떡데이를 통해 우리 농업의 중요성을 알리고자 노력하고 있습니다.

한편, 국립식량과학원 내부에서는 11월 10일 직원들을 대상으로 ‘곡물 가래떡 나눔 행사’를 열어 귀리, 자색고구마 등을 첨가한 가래떡을 나눌 계획입니다.

곽도연 국립식량과학원장은 “이번 행사가 우리 농업의 소중함을 되새김은 물론, 국민의 건강한 식문화를 도모하는 계기가 되길 기대한다”고 전했습니다.

쌀 소비 촉진 행사에 관심이 있다면 이번 기회를 통해 우리 쌀로 건강하고 따뜻한 의미를 더해보세요.

[농촌진흥청]’우리 배 한마당 큰잔치’ 국산 품종 확산으로 산업 새 바람
발행일: 2025-11-05 02:20

원문보기
**우리 배 품종의 매력과 산업 발전의 청사진 제시 – ‘제21회 전국 우리배 한마당 큰잔치’ 개최**

농촌진흥청이 오는 11월 7일 전북특별자치도 정읍시 연지아트홀에서 ‘제21회 전국 우리배 한마당 큰잔치’를 개최하며, 우리 배 품종의 다양성과 품질을 알리고 배 산업의 재도약을 다짐하는 자리를 마련한다. 이 행사는 정읍시와 협력하여 농촌진흥청이 주관하고, 한국우리배연구회가 주최한다.

정읍은 약 250년 된 재래종 ‘청실배나무’가 자생하는 학술적 가치가 높은 지역으로, 이번 행사에서 배 품종, 생산 기술, 소비 트렌드를 집중 조명하는 전문 강연과 품종 전시 등 다양한 프로그램이 진행된다.

### **행사 주요 내용**
1. **전문 강연**
– 소비자 요구에 따른 배 품종의 역할
– 토양 환경과 배 품질·생리장해 간의 상관 관계

2. **최고 품질 우리 배 품평회**
전국적으로 출품된 농가 가운데 우수 농가 7곳을 선정해 ‘최고 품질 우리 배’ 시상식을 진행하며, 품질 경쟁을 활성화할 예정이다.

3. **배 품종 전시 및 시식**
– 갈색 배: ‘신화’, ‘추황배’, ‘만황’
– 초록색 배: ‘설원’, ‘슈퍼골드’, ‘황금배’, ‘그린시스’
– 서양배: ‘바틀렛’, 중국배: ‘금주과리’ 등
행사장에서 배와 배 가공품(떡, 빵 등)의 시식이 제공되며, 맛 평가 참여자에게 배를 활용한 세안제, 배즙, 과자 등을 증정한다.

### **배 산업의 재도약 기대**
한때 침체기를 겪었던 배 산업은 품종 다양화와 일상 소비 배의 확산으로 활로를 모색 중이다. 특히, 안성 지역의 ‘신화’ 배와 울산 지역의 ‘설원’ 전문 생산단지가 조성되는 등 유망 품종 중심으로 성장이 가속화되고 있다.

김대현 농촌진흥청 국립원예특작과학원 직무대리는 “뛰어난 품종과 기술력을 바탕으로 우리 배 산업은 성장 가능성이 충분하다”며, “이번 행사를 통해 국산 품종에 대한 관심을 높이고 지속 가능한 배 산업 생태계를 구축하는 계기가 되길 바란다”고 밝혔다.

이번 행사는 과거와 미래를 잇는 우리 배 산업의 의미를 재조명하고 새로운 도약의 청사진을 함께 그려볼 수 있을 것으로 기대된다.

[고용노동부]고교 일학습병행 10주년 고교 일학습병행 업무관계자 워크숍 개최
발행일: 2025-11-05 02:16

원문보기
**고교 일학습병행 10주년, 업무관계자 워크숍 개최**

고교 일학습병행이 도입된 지 10주년을 맞아 이를 기념하고 발전 방향을 모색하기 위한 업무관계자 워크숍이 개최되었습니다. 이번 행사는 고교·산업체·정부 관계자가 한자리에 모여 협력을 강화하고, 프로그램의 성과를 되짚어보며 향후 개선 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.

워크숍에서는 프로그램의 성공 사례와 참여 학생들의 경험담 등이 공유되었으며, 새로운 교육 모델 도입을 위한 다양한 아이디어가 논의되었습니다. 특히, 직무 연계 중심의 교육 강화와 고교 일학습병행의 지속 가능한 운영 방안에 대한 공감대가 형성되었습니다.

고교 일학습병행은 학교와 기업이 연계되어 학생들이 실무를 경험하며 학습하는 제도로, 청소년들의 조기 직업역량 강화를 목표로 합니다. 지난 10년 동안 많은 학생과 기업이 이 프로그램을 통해 인재 양성과 고용 창출에 기여했습니다.

이번 워크숍을 통해 관계자는 고교 일학습병행 사업이 앞으로 더 많은 학교와 기업으로 확대돼 보다 실효성 있는 직업교육 모델로 자리 잡기를 기대한다고 밝혔습니다.

**자료 제공: (www.korea.kr)**

[산림청]전통 약용식물 토천궁 근경 대량증식 기술 확립
발행일: 2025-11-05 02:11

원문보기
**전통 약용식물 ‘토천궁’ 대량증식 기술 확립, 국립산림과학원의 혁신 성과**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 약용식물 ‘토천궁’의 대량증식 기술을 확보하며 한방소재 산업 발전의 새로운 문을 열었습니다.

**토천궁의 한계와 혁신 기술의 필요성**
토천궁은 혈액순환 개선, 항염 및 항산화 효능으로 전통 한방에서 널리 활용되는 식물입니다. 그러나 씨앗 불임성으로 인해 종자 번식이 어렵고, 근경을 이용한 영양번식은 바이러스 감염 문제가 있어 안정적 생산에 어려움을 겪어왔습니다.

**기술 개발의 핵심**
국립산림과학원 연구진은 실험실 조직배양 기술을 통해 탄수원(당류) 처리를 활용, 토천궁의 뿌리줄기를 유도하고 이를 포지에 종자처럼 뿌리는 방식으로 대량 증식 기술을 구축했습니다. 이 과정에서 생존율을 높이고 생육을 증진하는 결과를 얻어 안정적 생산 기반을 마련했습니다.

**연구 의의 및 미래 전망**
이번 연구는 국제학술지 「Plants」(IF 4.5)에 게재되며 학문적 가치를 인정받았습니다. 손호준 박사는 “토천궁의 품질 균일화와 대량생산 기술을 확보한 이번 연구는 산림약용자원의 고부가가치 창출에 기여할 것”이라며, 유사 재배 작목으로의 기술 확장 가능성을 언급했습니다.

이번 성과는 전통 한방소재의 대량생산 문제를 해결하여 관련 산업을 활성화하는 데 중요한 기초가 될 것으로 기대됩니다.

[산업통상부]기술에서 시장으로, K-양자산업 연합 출범
발행일: 2025-11-05 02:06

원문보기
**K-양자산업 연합 출범, 국내 양자기술 산업화 가속화**

11월 5일, 산업통상부는 서울 롯데호텔에서 “K‑양자산업 연합 출범식”을 개최하며 국내 양자기술의 연구개발 중심에서 실제 산업 적용 중심으로의 전환을 본격화했다. 이번 행사에는 문신학 차관과 주요 기업, 대학, 금융기관, 연구기관, 지원기관 등 약 150명이 참석하여 협력의 중요성을 강조했다.

### **K-양자산업 연합 주요 내용**
출범식에서는 양자기술 공급기업과 수요기업을 포함한 34개 기관이 협약(MoU)을 체결했다. 협약은 주요 산업 분야에서 양자기술 활용 사례(Use Case) 발굴, 규제 개선, 표준 제정, 글로벌 진출 지원, 인재 양성을 포함한 다양한 협력 과제를 다룬다. 주요 참여 기관은 삼성전자, 현대자동차, KB국민은행 등 대기업부터 연구기관, 지원기관까지 아우른다.

### **양자기술 산업화 프로젝트 발표**
산업통상부는 이번 출범에 맞춰 ‘양자기술 산업화 프로젝트’를 발표했다. 이를 통해 초전도 QPU 패키징, 극저온 냉각기 등의 핵심 소재·부품·장비(소부장) 국산화를 적극적으로 추진하며, 산업 현장의 복잡한 문제를 해결할 수 있는 양자 소프트웨어 개발에도 집중할 예정이다.

또한, 양자 컴퓨팅과 슈퍼컴퓨터를 결합한 플랫폼을 구축하고, 실무 중심의 교육을 통해 기업들이 직접적인 양자기술 모델링과 활용 능력을 갖출 수 있도록 지원할 계획이다.

### **정부의 지원 방향**
문신학 산업통상부 차관은 “국내 양자기업들이 글로벌 경쟁에서 뒤처지지 않고, 산업화 시기에 맞춰 세계 시장으로 뻗어나갈 수 있도록 정부가 적극적으로 지원하겠다”고 밝혔다. 이를 바탕으로 민간 주도의 기술 개발과 정부의 정책적 지원이 결합된 협력 모델을 통해 양자기술의 적용 범위를 확장하고 산업 전반의 효율성을 극대화할 계획이다.

### **의의와 전망**
K-양자산업 연합 출범은 국내 양자기술의 새로운 도약을 알리는 계기로, 다양한 산업분야로 기술적 적용을 확대하고 글로벌 경쟁력을 강화하는 중요한 기반이 될 것으로 기대된다.

[조달청]조달런, 국민과 기업 그리고 대한민국 ‘진짜’ 성장을 위해 뛰었다
발행일: 2025-11-05 02:03

원문보기
**조달런, 대한민국 ‘진짜 성장’을 응원한 특별한 러닝 캠페인**

조달청이 국민과 기업의 동행을 응원하며 특별한 러닝 캠페인을 개최했다.

조달청(청장 백승보)은 10월 4일 대전 엑스포 다리 광장 인근에서 새정부 출범과 조달청 창립 76주년을 기념해 국민과 조달기업이 함께 참여하는 달리기 행사, *조달런*을 진행했다. 이번 행사는 대한민국 경제 및 기업의 성장을 응원하는 뜻깊은 캠페인으로 자리잡았다.

### **국민과 함께 달린 조달런**
올해 처음으로 개최된 *조달런*에는 백승보 조달청장과 조달청 직원 50여 명이 참여해 4km 코스를 함께 달렸다. 더불어 9월 21일부터 10월 19일까지는 국내 대표 러닝 애플리케이션 ‘런데이’를 통해 *온라인 참여*가 가능하게 되어 총 14,275명의 국민이 7.6km를 완주하며 캠페인에 동참했다.

국민과 조달청 관계자들이 온·오프라인으로 함께하며 긍정적인 도전의 메시지를 전달한 이번 캠페인은 대한민국 경제의 ‘진짜 성장’이라는 의미 있는 목표를 완주로 표현하였다는 점에서 큰 호응을 얻었다.

### **조달청장, 국민과 소통하는 지속적 노력 강조**
백승보 조달청장은 “이번 조달런 챌린지는 국민과 조달기업이 한마음으로 대한민국의 ‘진짜’ 성장을 응원하는 계기가 되었다”며 “앞으로도 조달청은 국민들과 더욱 가까이 소통하며 다양한 캠페인을 지속적으로 이어가겠다”고 말했다.

조달런은 단순한 달리기 캠페인을 넘어 국민과 기업이 함께 참여할 수 있는 협력과 소통의 장을 마련하며 대한민국 경제 발전에 대한 희망과 응원을 나누는 뜻깊은 기회로 평가받고 있다.

문의: 대변인실 한명일 사무관 (042-724-7079)
출처: [Korea.kr](http://www.korea.kr)

[문화체육관광부]모든 학생이 스포츠활동을 하나 이상 즐길 수 있도록 지원한다
발행일: 2025-11-05 02:03

원문보기
**보도자료 요약: 모든 학생이 스포츠 활동을 즐길 수 있도록 지원**

문화체육관광부는 모든 학생이 최소 하나 이상의 스포츠 활동에 참여할 수 있도록 학교체육 지원을 강화하고 있다고 발표했습니다. 이는 학생들의 건강 증진 및 여가 활용의 기회를 확대하기 위함입니다. 문체부는 학교체육 프로그램을 활성화하고, 관련 시설 확충 및 지원 정책을 통해 포괄적인 체육 활동 환경을 조성할 계획입니다.

학교를 직접 방문하여 현장의 의견을 수렴하며, 체육 수업 및 방과 후 스포츠 프로그램 확대를 적극적으로 추진 중입니다. 또한, 다양한 체육종목을 학생들이 자유롭게 경험하고 즐길 수 있는 여건을 마련하며, 전문 지도자를 활용한 교육 체계를 강화하는 방안을 검토하고 있습니다.

자세한 내용은 붙임파일([1105]문체부보도자료-학교체육 현장 방문.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.

출처: [www.korea.kr]

[원자력안전위원회][보도참고자료] (공동) 후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(313일차)
발행일: 2025-11-05 02:03

원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류와 관련된 주요 발표 및 안전 관리 현황 요약

#### 1. 후쿠시마 오염수 방류 관련 전문가 활동 (국무조정실)
– **전문가 활동 결과**: 한국원자력안전기술원 전문가가 후쿠시마 현지에서 IAEA 현장사무소를 방문하여 방류 상황 및 관련 데이터를 확인.
– IAEA는 도쿄전력의 현장 점검 결과, 방류설비 및 후쿠시마 원전 인근 해역의 삼중수소 농도가 이상치 판단 기준 미만임을 확인.
– 도쿄전력은 17차 방류와 18차 방류 대상 오염수 샘플의 분석 및 이송 상태를 관리 중인 것으로 보고됨.

#### 2. 국내 해역 및 수산물 안전 관리 현황 (해양수산부)
– **수산물 안전 검사 결과**:
– 11월 5일까지 국내 생산 및 유통단계에서 검사된 527건의 수산물이 모두 방사능 기준에 적합.
– 국민신청 방사능 검사 게시판을 통해 검사된 939건 중 931건 완료(모두 적합), 수입 수산물 검사 270건 중 268건 완료(모두 적합).
– **삼중수소 모니터링 및 선박평형수 안전 결과**:
– 국내산 문어, 대구 등 12건과 일본 치바현에서 입항한 선박에 대해 방사능 검사 결과, 모두 불검출.
– **해양방사능 조사**:
– 제주, 남서해역 및 원근해 등 주요 해역의 방사능 조사 결과, 삼중수소 및 세슘 농도는 WHO 먹는 물 기준보다 훨씬 낮은 수준으로 안전 확인.

#### 3. 후쿠시마 오염수 방류 데이터 (원자력안전위원회)
– **삼중수소 농도 및 방류 현황**:
– 16차 방류 과정에서 해수배관헤더 시료에서 리터당 230~339Bq의 삼중수소가 측정돼 목표치(리터당 1,500Bq) 이하였으며, 실시간 모니터링 데이터 역시 계획 범위 내인 것으로 나타남.
– 방류된 삼중수소의 총 배출량은 현재까지 약 7,087억 베크렐(Bq).
– **도쿄전력의 분석 결과**:
– 후쿠시마 원전 인근 해역의 삼중수소 농도는 이상치 판단 기준인 리터당 700Bq 미만으로 기록됨.

### 종합 결론:
– 국내외 방사능 조사 및 모니터링 결과, 방사능 물질 농도가 기준치 미만으로 확인되어 국내 해역과 수산물은 ‘안전’한 상태로 평가됨.
– 정부는 지속적으로 방류 및 안전 관리 데이터를 모니터링하며 국민에게 정보를 투명하게 공개하고 있음.

[경제사회노동위원회][보도자료] 제15대 경제사회노동위원회 김지형 위원장 취임식
발행일: 2025-11-05 02:02

원문보기
**김지형 신임 경제사회노동위원회(경사노위) 위원장 취임, “사회적 대화 재활성화 의지”**

김지형 신임 경제사회노동위원회(경사노위) 위원장이 2025년 11월 5일 오전 10시, 위원회 대회의실에서 취임식을 갖고 공식 업무를 시작했다. 김 위원장은 취임사에서 법률가이기 이전에 시민으로서 지속가능한 공동체를 바라는 마음을 강조하며, 사회적 갈등 조정과 경제사회노동 현안 해결을 위해 최선을 다하겠다는 소감을 밝혔다.

취임사에서 그는 우리 사회가 직면한 문제는 복합적이며 해결이 쉽지 않은 과제임을 언급하며, 경사노위의 ‘완전한 회의체’로 복원이 긴급한 과제로 대두된다고 강조했다. 더불어 경사노위를 자율적이고 독립적인 협의체로 자리매김시키고, 정부가 경사노위의 협의 결과를 존중하며 정책에 반영해야만 위원회 존재의 이유가 있다고 주장했다.

김 위원장은 사회적 대화 참여 주체들에게 각자의 권익 보호를 넘어 공동체 모두의 이익을 위한 집단지성 발휘를 요청하며, 어려운 갈등 해결 과정도 끊임없는 소통으로 사회적 대화와 협력의 가치를 확산해 나가겠다는 의지를 다졌다.

김지형 신임 위원장은 서울고등법원 부장판사와 대법관을 지낸 바 있는 정통 법조인이며, 노동법 분야의 최고 권위자로 평가받고 있다. 특히, 대법관 퇴임 이후 신고리 5·6호기 공론화위원회 위원장직을 맡으며 사회적 갈등 조정의 경험을 쌓았다. 이로 인해 그는 균형 잡힌 사회적 대화를 이끌 적임자로 인정받고 있다.

김 위원장의 임기는 2년이며, 연임이 가능하다. 이번 경사노위 활동을 통해 그가 지향하는 공동체 이익을 위한 집단지성 위원회가 어떻게 구축되고 운영될지 귀추가 주목된다.

2025-11-05 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[정책 바로보기] 교육부 “규제특례 확대로 글로컬대학 혁신모델 이행 지원”

요약보기
한국어 교육부가 글로컬대학30 프로젝트를 추진하며 규제 특례 확대를 통해 혁신 모델 이행을 지원한다고 밝혔습니다.
또한 발달장애인의 돌봄 서비스를 개선하고, 의료 인프라 및 보호자를 위한 지원도 강화한다는 소식을 전했습니다.
총평 지역 대학과 발달장애인 지원 확대는 삶의 질을 높이고 지역 활성화와 복지 향상에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education announced plans to support the Glocal University 30 project by expanding regulatory exemptions to implement innovative models.
Additionally, measures to enhance care services for individuals with developmental disabilities and strengthen medical infrastructure and support for their guardians were emphasized.
Summary These initiatives are expected to improve quality of life by boosting regional vitality and supporting social welfare for vulnerable populations.

日本語 教育部は、規制特例の拡大によって「グローカル大学30プロジェクト」を支援すると発表しました。
さらに、発達障害者向けのケアサービスや医療インフラの拡充、保護者支援を具体化すると述べました。
総評 地域活性化や発展障害者の支援拡大により、暮らしの質の向上が期待されます。

中文 教育部表示将通过扩大特定规例支持“全球地方化大学30项目”的创新计划实施。
此外,还强调提升发育障碍人士的看护服务,以及加强医疗基础设施和支持其监护人。
总评 这些政策有望提高弱势群体的生活质量,并促进地区发展与社会福祉。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione ha dichiarato di voler sostenere il progetto “Glocal University 30” ampliando le eccezioni normative per attuare modelli innovativi.
Inoltre, sono stati introdotti misure per migliorare i servizi di assistenza per persone con disabilità dello sviluppo e potenziare le infrastrutture sanitarie e il supporto ai loro tutori.
Valutazione Queste iniziative offrono un’opportunità per migliorare la qualità della vita e stimolare la crescita regionale e il benessere sociale.

해외 공연·전시 최대 5000만 원 지원…’케이-아츠 온더고’ 사업 공모

요약보기
한국어 정부는 내년에도 ‘케이-아츠 온더고’를 통해 문화예술인의 해외 활동을 지원합니다.
이를 통해 항공료와 운송비를 최대 5000만 원까지 지원하며, 정례적 공모를 통해 수요자 편의성을 높이고 있습니다.
총평 이 제도는 국제 교류를 꿈꾸는 문화예술인들에게 실질적 도움을 주며 세계 무대로 나아갈 발판을 마련할 것입니다.

English The government will continue to support cultural artists’ overseas activities through the “K-Arts On-the-Go” program next year.
This initiative provides up to KRW 50 million for airfare and shipping costs, with regular calls to enhance user convenience.
Summary This program serves as a practical aid for cultural artists aiming for global exchange and provides a stepping stone to international opportunities.

日本語 政府は来年度も「K-Arts On-the-Go」を通じて文化芸術人の海外活動を支援します。
航空運賃や輸送費を最大5000万ウォンまで支援し、定例公募で利用者の利便性を向上させています。
総評 この制度は、海外進出を目指す文化芸術人にとって重要な足がかりとなり得ます。

中文 政府计划明年继续通过“凯艺出行”项目支持文化艺术人士的海外活动。
该项目每次定期开放申请,最高可支持5000万韩元的机票和运输费用,以提升申请便利性。
总评 该计划为有国际交流梦想的文化艺术人士提供了实质性的支持,打开通往世界的舞台。

Italiano Il governo sosterrà le attività internazionali degli artisti culturali anche il prossimo anno attraverso il programma “K-Arts On-the-Go”.
Questo piano offre fino a 50 milioni di KRW per coprire i costi di volo e spedizione con inviti regolari per facilitarne l’accesso.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un aiuto concreto per gli artisti culturali che aspirano a scambi globali, rendendo più accessibili le opportunità internazionali.

국가대표 자율주행 실험도시 탄생…’K-City’ 3단계 고도화 완료

요약보기
한국어 국내에서 완전 자율주행 기술 검증이 가능한 최고 수준의 K-City 3단계 시설이 준공되었습니다.
자동차 사이버보안센터 또한 개소되어 자율주행차와 커넥티드카 시대의 디지털 안전망 역할을 수행할 예정입니다.
이를 통해 글로벌 기술 경쟁력을 높이고 시민들의 안전이 더욱 강화될 전망입니다.
총평 이 기술은 자율주행차의 상용화를 확대하고, 동시에 해킹 위협으로부터 보호해 디지털 시대의 교통 안전을 크게 향상시킬 것입니다.

English South Korea has completed the third phase of K-City, a top-tier facility for verifying autonomous driving technologies.
The Automobile Cybersecurity Center has also begun operations, serving as a digital shield for connected cars and autonomous vehicles.
This development aims to strengthen global competitiveness and enhance public safety.
Summary This initiative is expected to accelerate the commercialization of autonomous vehicles and protect against cyber threats, improving road safety in the digital era.

日本語 韓国で完全な自動運転技術を検証できる最高水準のK-Cityの第3段階施設が完成しました。
同時に、自動車サイバーセキュリティセンターも開設され、自動運転車やコネクテッドカー時代のデジタル安全網としての役割を果たします。
これにより、技術競争力の向上と市民安全性の強化に繋がることが期待されます。
総評 この取り組みは自動運転車の商用化を進めるとともに、サイバー脅威への対応を強化しデジタル交通安全を向上させるでしょう。

中文 韩国已完成第3阶段K-City,高水平自动驾驶技术验证设施正式落成。
汽车网络安全中心也已启动,致力于为自动驾驶和互联汽车提供网络安全保护。
此举预计将提升全球技术竞争力并加强公众安全性。
总评 这一发展将加速自动驾驶技术商业化,同时应对网络安全威胁,改善数字时代交通安全。

Italiano La Corea del Sud ha completato la terza fase di K-City, una struttura di alto livello per la verifica delle tecnologie di guida autonoma.
Il Centro di Cybersecurity per Automobili è stato inaugurato, fungendo da scudo digitale per auto connesse e a guida autonoma.
Questi sviluppi mirano a rafforzare la sicurezza pubblica e la competitività tecnica a livello globale.
Valutazione Questa iniziativa accelererà la commercializzazione delle auto autonome, migliorando la sicurezza contro le minacce informatiche e rendendo più sicuro il trasporto nell’era digitale.

기술탈취 현장에 ‘기술보호 감시관’ 투입…상시 감시체계 가동

요약보기
한국어 공정거래위원회는 중소기업의 기술탈취를 방지하기 위해 ‘중소기업 기술보호 감시관’ 12명을 위촉하고, 하도급 거래 현장에서 집중 감시를 시작한다고 발표했습니다.
이번 대책은 기술탈취 집중 감시와 예방 및 피해구제 강화를 위해 법 집행을 강력히 하고, 피해기업의 입증 부담을 크게 낮추는 내용이 포함되어 있습니다.
총평 이 제도는 중소기업이 기술탈취로 인한 피해를 방지하고 안정적으로 운영할 수 있는 환경을 조성할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Fair Trade Commission (KFTC) has appointed 12 “Technology Protection Inspectors” to prevent the theft of small and medium-sized enterprises’ (SMEs’) technologies and initiated monitoring in subcontracting transactions.
The new measures include enhanced law enforcement and reduced burden of proof for affected companies, along with strengthened prevention and support systems.
Summary This initiative is anticipated to create a safer business environment that protects SMEs from technology theft and facilitates their operations.

日本語 公正取引委員会は中小企業の技術盗用を防ぐために「中小企業技術保護監視官」12名を任命し、下請け取引現場中心に監視活動を開始しました。
この政策は技術盗用に対する厳密な監視・予防・被害救済全体を改善し、被害企業の証明責任削減を含めています。
総評 この政策により、中小企業が技術盗用のリスクから保護され、事業の安心感を高める環境が期待できるでしょう。

中文 韩国公平交易委员会任命了12名“中小企业技术保护监察员”,开始在分包交易现场加强监视,以防止技术盗窃行为。
此项政策包括对技术盗窃的严密监察、减少受害企业举证负担以及强化法律执行和支持体系等内容。
总评 该政策旨在为中小企业创造更安全的运营环境,预防技术盗窃风险。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo della Corea ha nominato 12 “Osservatori per la Protezione Tecnologica delle PMI” e avviato il monitoraggio nelle transazioni di subappalto per prevenire il furto di tecnologie.
Il piano prevede un rafforzamento delle misure di prevenzione, un’applicazione più severa della legge e una riduzione dell’onere della prova per le aziende danneggiate.
Valutazione Questa iniziativa mira a proteggere le piccole e medie imprese dai rischi legati al furto tecnologico, promuovendo un ambiente operativo più sicuro.

정부, 첨단 의료기기 R&D에 7년 간 9400억 원 투자

요약보기
한국어 정부는 향후 7년 동안 첨단 의료기기 연구개발 사업 2기를 추진하기 위해 총 9408억 원을 투입할 계획이라고 밝혔다.
이 사업은 세계 최초 및 최고의 의료기기 6건 개발과 필수의료기기 13건 국산화 등 의료기기 전주기를 지원하며, 인공지능 및 로봇 기술을 활용한 혁신적 제품 개발에 중점을 둡니다.
총평 이번 사업은 의료기기의 국산화와 첨단화로 국민 의료서비스의 질이 향상되고 의료기기 산업의 글로벌 경쟁력이 강화될 전망입니다.

English The government announced a plan to invest a total of 940.8 billion KRW in the second phase of advanced medical device R&D over the next 7 years.
The program aims to develop 6 world-first or top-tier medical devices and localize 13 essential devices while focusing on innovations like AI and robotics.
Summary This initiative is expected to improve healthcare service quality domestically and boost global competitiveness in the medical device industry.

日本語 政府は今後7年間で9408億ウォンを投入し、次世代先端医療機器研究開発事業の第2期を推進すると発表しました。
この事業は画期的な医療機器6件の開発と必須医療機器13件の国産化を目指し、人工知能やロボット技術を活用した革新を重視します。
総評 国産化の推進により医療サービスの質を向上させ、医療機器産業の国際競争力を高める効果が期待されます。

中文 政府宣布未来7年将投入总计9408亿韩元,开展第二期先进医疗设备研发计划。
该计划旨在开发6项全球领先或者顶尖医疗设备,并国产化13项必需医疗设备,同时专注于人工智能及机器人等创新领域的应用。
总评 此计划有望提高国民医疗服务质量,并增强医疗器械产业的全球竞争力。

Italiano Il governo ha annunciato un investimento totale di 9408 miliardi di KRW nella seconda fase del progetto di R&D per dispositivi medici avanzati nei prossimi 7 anni.
L’obiettivo è sviluppare 6 dispositivi medici innovativi a livello mondiale e localizzare 13 dispositivi essenziali, con particolare attenzione a tecnologie come AI e robotica.
Valutazione Questa iniziativa contribuirà a migliorare la qualità del servizio sanitario e a rafforzare la competitività globale nell’industria dei dispositivi medici.

수입 ‘짝퉁’ 제품 발암물질 초과…관세청, 직구 불법 수입 특별단속

요약보기
한국어 관세청이 해외직구를 악용한 불법 수입행위에 대한 특별단속을 11월 10일부터 12월 31일까지 실시한다고 발표했습니다.
단속 대상은 판매용 물품 밀수, 개인통관고유부호 도용, K-브랜드 위조품 등 지식재산권 침해 물품이며, 소비자 안전 보호를 위한 성분 분석도 포함됩니다.
총평 해외직구 이용시 정품인지, 안전성을 꼼꼼히 확인하는 습관이 건강과 경제적 손실을 예방하는 데 중요합니다.

English The Korea Customs Service announced a special crackdown on illegal imports through overseas direct purchases from November 10 to December 31.
The operation will target smuggling of goods for resale, misuse of personal customs codes, and counterfeit K-brand items, alongside safety analysis of harmful substances.
Summary Consumers should be vigilant about verifying authenticity and safety when purchasing goods online to avoid potential health risks and financial losses.

日本語 韓国関税庁は11月10日から12月31日まで、海外直接購入を悪用した違法輸入行為に対する特別取り締まりを実施すると発表しました。
取り締まりの対象は販売用密輸品、個人通関固有コードの悪用、Kブランドの偽造品を含む知的財産権侵害品、また有害物質の安全分析も含まれます。
総評 海外購入の際には、正規品かどうか、安全性を確認することが健康維持と経済的損失防止の鍵となります。

中文 韩国关税厅宣布将于11月10日至12月31日开展针对海外直购违法进口行为的专项打击行动。
重点针对销售性走私商品、个人通关代码滥用、K品牌伪造品等知识产权侵权物品,同时包括有害物质的安全性分析。
总评 海外购物时应认真核实商品真伪与安全性,以避免健康风险与经济损失。

Italiano L’Agenzia delle Dogane della Corea ha annunciato un’operazione speciale contro le importazioni illegali legate agli acquisti diretti dall’estero dal 10 novembre al 31 dicembre.
Il controllo includerà il contrabbando di merci destinate alla vendita, l’uso improprio dei codici doganali personali e contraffazioni di marchi K, oltre ad analisi di sicurezza per sostanze nocive.
Valutazione È fondamentale verificare l’autenticità e la sicurezza dei prodotti acquistati online per prevenire rischi alla salute e perdite economiche.

‘K-양자산업 연합’ 출범…34개 기관 참여, 양자기술 산업화 가속

요약보기
한국어 산업통상부는 K-양자산업 연합 출범식을 개최하며 연구기관 주도 양자기술을 기업 주도로 전환해 산업화를 촉진하기로 했습니다.
총 34개 기관이 참여했으며, 기업들이 직접 양자모델 설계와 활용이 가능하도록 다양한 프로젝트와 산학 연계 실무 교육을 추진할 계획입니다.
총평 이번 정책은 기업들이 양자기술을 실제 산업에 적용할 기회를 확대하여 기술 혁신과 문제 해결에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy hosted the launch event of the K-Quantum Industry Alliance, marking a shift from research-focused quantum technology to industry-driven applications.
A total of 34 organizations are participating, with plans for projects and educational programs to help companies design and utilize quantum models.
Summary This initiative is likely to promote innovation by enabling businesses to adopt quantum technology for industrial problem-solving.

日本語 産業通商資源部はK-量子産業連合の発足式を開催し、研究主導の量子技術を企業主導の産業適用へ転換する計画を発表しました。
計34の機関が参加しており、企業が量子モデルを設計・活用できるようにするプロジェクトや産学連携の実務教育も推進予定です。
総評 本政策は量子技術の産業応用を促進し、技術革新や課題解決に寄与する可能性があります。

中文 工业通商部举办了韩国量子产业联盟的启动仪式,宣布将量子技术从研究机构主导转向企业主导以加速其产业化。
共有34家机构参与,计划通过项目及校企结合教育支持企业设计和应用量子模型。
总评 此举有望推动企业利用量子技术实现技术突破和问题解决,助力产业发展。

Italiano Il Ministero del Commercio e dell’Industria ha ospitato l’evento di lancio dell’Alleanza Industriale K-Quantum, segnando un passaggio dalle tecnologie quantistiche guidate dalla ricerca a quelle applicate dalle imprese.
Un totale di 34 organizzazioni ha aderito all’iniziativa, con piani per progetti e programmi educativi che permettano alle aziende di progettare e utilizzare modelli quantistici.
Valutazione Questa iniziativa può accelerare l’innovazione industriale, offrendo alle imprese strumenti avanzati per risolvere sfide tecniche.

내년부터 ‘지역인재 7급’ 공무원, 대학별 추천 인원 대폭 확대

요약보기
한국어 정부는 ‘지역인재 7급 수습직원 선발시험’에서 대학별 추천 가능 인원을 확대하고 일부 수당을 새롭게 지급하여 근무 여건을 개선하기로 했습니다.
변경된 기준에 따라 대학 입학정원 규모에 비례해 추천 인원을 상한 없이 책정하며, 학령인구 감소와 대학 통합에 따른 불균형을 해결할 방안을 마련했습니다.
총평 지역별 인재들이 공직에 진출할 수 있는 기회가 확대되어 지역 균형 발전과 공직 다양성에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The government will expand the number of candidates recommended by universities for the ‘Regional Talent 7th Grade Trainee Recruitment Examination’ and provide additional allowances to improve working conditions.
The new criteria allow universities to recommend candidates in proportion to admission quotas without an upper limit, addressing concerns about equity due to population decline and university mergers.
Summary This policy is expected to enhance regional representation and diversity in the public sector while offering fairer opportunities for local talent.

日本語 政府は「地域人材7級研修職員採用試験」において大学ごとの推薦可能人数を拡大し、研修職員に新しい手当を支給して勤務条件の改善を図る予定です。
大学の入学定員に比例して推薦人数を上限なく設定できる基準が導入され、学齢人口の減少や大学統合による不均衡問題への対応策が整備されました。
総評 地域人材が公務員として活躍する機会が増えることで、地域バランスと多様性が向上することが期待されます。

中文 政府将扩大大学推荐人数以参与“地方人才7级见习员工选拔考试”,并增加部分津贴改善见习员工工作条件。
根据新标准,大学可按入学定员比例推荐人数,不设人数上限,同时解决因学龄人口减少及大学合并导致的不公平问题。
总评 推进区域人才参与公共服务有助于区域发展,促进公共部门多样化及公平性。

Italiano Il governo intende ampliare il numero di candidati raccomandati dalle università per l’esame di selezione dei tirocinanti del settimo grado delle risorse locali.
Inoltre, verranno introdotte nuove indennità per migliorare le condizioni lavorative, e il sistema permetterà di raccomandare candidati proporzionalmente alla capacità di iscrizione delle università senza limite massimo.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare l’equità di selezione e a promuovere lo sviluppo equilibrato delle competenze regionali nel settore pubblico.

김 총리 “YTN 등 정부 자산 매각 즉시 전수조사” 긴급 지시

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 정부 자산매각 전면 중단과 관련해 긴급 지시를 내렸습니다.
각 부처는 대통령 지시에 따라 자산매각을 원칙적으로 중단하고, 필요한 경우 총리의 사전 승인을 받도록 하였습니다.
또한, 헐값 매각 우려를 포함한 과거 매각 사례를 전수 조사하며 국민 재산 보호와 문제 해결을 위한 법적 조치를 강조했습니다.
총평 이번 지시는 민영화 우려를 완화하고 국민 자산을 더 안전히 보호하려는 정부의 의지를 반영합니다.

English Prime Minister Kim Min-seok issued urgent instructions regarding the halt of government asset sales.
All ministries are to strictly adhere to the President’s directive to suspend asset sales, requiring prior approval from the Prime Minister in exceptional cases.
The directive also includes a comprehensive review of past sales, emphasizing legal measures to protect public assets and address concerns such as undervalued sales.
Summary This decision reflects the government’s effort to mitigate privatization concerns and safeguard public property against potential risks.

日本語 キム・ミンソク国務総理は政府の資産売却全面中止について緊急指示を出しました。
各部門は大統領指示を受け、資産売却を原則中止し、必要な場合には国務総理の事前承認を求める制度で対応します。
さらに、過去の売却事例を徹底調査し、国民財産の保護及び法的問題の解決策を強調しました。
総評 この指示は民営化懸念を抑え、国民資産を守るための政府の意図を明確に示しています。

中文 总理金敏锡紧急指示全面停止政府资产出售。
各部门须严格遵守总统的指示,停止资产出售,特殊情况下需提前获得总理批准。
指示还要求全面调查过去的资产销售案例,强调采取法律措施保护公共财产并解决廉价出售等问题。
总评 此举表明政府保护公共资产并缓解民营化担忧的明确决心。

Italiano Il primo ministro Kim Min-seok ha emesso istruzioni urgenti per la sospensione totale delle vendite di beni governativi.
I vari ministeri devono osservare rigorosamente la direttiva del Presidente e interrompere le vendite, salvo casi eccezionali previa approvazione del Primo Ministro.
È stata inoltre ordinata una revisione totale delle vendite del passato, con l’obiettivo di salvaguardare i beni pubblici e affrontare problematiche come le vendite sottovalutate.
Valutazione Questa decisione dimostra l’impegno del governo a proteggere i beni pubblici e affrontare le preoccupazioni legate alla privatizzazione.

5일부터 ’13월의 월급’ 연말정산 미리 보기 서비스 시작

요약보기
한국어 국세청이 5일 연말정산 미리보기 서비스를 홈택스에서 제공한다고 발표했습니다.
이 서비스를 통해 근로자는 예상세액을 미리 계산하고 소비 및 저축 계획을 세울 수 있으며, 맞춤형 안내 서비스가 제공됩니다.
특히, 공제·감면 항목과 절세 팁을 포함하여 세 부담을 줄이는 데 도움 줄 예정입니다.
총평 연말정산 미리보기와 맞춤형 안내 확대는 근로자들이 절세 전략을 세우고 세 부담을 효율적으로 관리하는 데 실질적인 지원을 제공합니다.

English The National Tax Service announced on the 5th that it launched a year-end tax settlement preview service on Hometax.
This service allows employees to calculate their expected tax amount and plan their consumption and savings in advance, alongside tailored guidance for deductions and tax relief.
Especially, it provides tips for minimizing tax burdens and navigating unfamiliar deduction items.
Summary The expanded preview and guidance services help employees strategically reduce tax burdens and plan their finances effectively.

日本語 国税庁は5日、ホームタックスで「年末調整の事前確認サービス」を提供開始したと発表しました。
このサービスでは、予想税額を計算し、消費や貯蓄計画を立てることができ、控除・減免項目についてカスタマイズされた案内が行われます。
さらに税負担を軽減する節税のコツも提供される予定です。
総評 年末調整サービスの拡大は、労働者が節税対策を計画し、効率的に税を管理する助けとなります。

中文 国税厅于5日宣布在HomeTax平台开通了年终结算预览服务。
通过该服务,员工可以提前计算预期税额、规划消费和储蓄,同时获得量身定制的扣除和减免指导。
特别是提供针对税负减轻的节税提示及指导服务进一步扩大。
总评 此项服务的扩展帮助员工更有效地设定节税计划和管理税费负担。

Italiano L’Agenzia Nazionale delle Entrate ha annunciato il 5 novembre l’avvio del servizio di anteprima per il calcolo del saldo fiscale di fine anno sulla piattaforma Hometax.
Il servizio consente ai lavoratori di stimare le imposte da pagare e pianificare consumi e risparmi, offrendo anche indicazioni personalizzate sugli sgravi fiscali.
Sono inclusi consigli mirati per ottimizzare il carico fiscale.
Valutazione Questa iniziativa facilita una pianificazione finanziaria accurata aiutando i lavoratori a ridurre gli oneri fiscali in modo più efficiente.

공익·부패행위 신고자 보호 강화…”신고자에 손해배상 청구 금지”

요약보기
한국어 국민권익위원회는 공익·부패 신고자 보호를 강화하기 위해 관련 법 개정을 추진한다고 발표했습니다.
이번 개정안은 신고자에게 발생할 수 있는 불이익을 사전에 방지하고, 변호사 비용 지원 및 신변 보호 강화를 포함한 내용을 담고 있습니다.
이를 통해 신고의 실효성을 높이고 국민 신뢰를 강화하겠다는 목표를 가지고 있습니다.
총평 이 개정안은 신고자들의 부담을 줄여 부패 신고 활성화와 사회 정의 실현에 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission announced plans to amend laws to strengthen protections for whistleblowers.
The amendments aim to prevent potential disadvantages for whistleblowers, provide support for legal counsel fees, and enhance personal protection measures.
This move is expected to improve the effectiveness of reports and build public trust.
Summary These changes will help whistleblowers face fewer risks, encouraging more active reporting and promoting a fairer society.

日本語 国民権益委員会は公益・腐敗通報者の保護を強化するため、関連法の改正を推進すると発表しました。
この改正案では、通報者への不利益を未然に防ぎ、弁護士費用支援や身辺保護強化を図る内容が含まれています。
通報の有効性を高め、社会の信頼を向上させることを目的としています。
総評 この改正は通報者のリスクを軽減し、公正な社会の実現に貢献する政策といえます。

中文 韩国国民权益委员会宣布将修订法律以加强对公益和腐败举报者的保护。
修订内容包括预防举报者可能面临的不利影响、提供律师费用资助以及增强身份保护措施。
这些措施旨在提升举报的有效性并增强公众信任。
总评 此政策将鼓励举报者更积极参与举报,为实现社会公平做出贡献。

Italiano La Commissione per i diritti civili e l’anticorruzione ha annunciato un piano per modificare le leggi, rafforzando la protezione dei denuncianti di corruzione e illeciti.
Le modifiche includono la prevenzione dei danni, il supporto per le spese legali e il miglioramento delle misure di protezione personale.
L’obiettivo è aumentare l’efficacia delle segnalazioni e rafforzare la fiducia pubblica.
Valutazione Queste modifiche potranno incentivare le segnalazioni, contribuendo concretamente ad una società più equa e trasparente.

‘응급실 뺑뺑이 방지법’ 등 73개 법률 공포…내년 5월 시행

요약보기
한국어 법제처는 국회에서 통과된 73건의 법률을 국무회의에서 의결했다고 밝혔습니다.
응급의료법 개정을 통해 응급실 환자의 신속한 수용과 이송이 가능해지고, 상가 관리비 투명화 및 영유아 보육 지원도 확대됩니다.
내년 5월부터 시행되는 이번 법안들은 사회적 약자 보호와 산업 편의를 증대시키는 내용을 포함합니다.
총평 이번 법률 개정은 응급의료 개선과 사회적 약자 지원 등 일상생활의 안전과 편리를 크게 향상시킬 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Legislation announced that 73 laws passed by the National Assembly were approved in the Cabinet meeting.
The amendments include emergency medical law improvements for rapid patient transfer, measures for transparent building maintenance fees, and expanded childcare support.
These laws, set to take effect in May 2024, aim to enhance social welfare and industrial convenience.
Summary These updates will improve emergency care and daily life conveniences, especially benefiting vulnerable groups and enhancing community safety.

日本語 法制処は国会で可決された73件の法律が閣議で承認されたことを発表しました。
応急医療法の改正により、緊急患者の迅速な受け入れと移送が可能になり、管理費の透明化や保育支援が拡充されます。
これらの法律は2024年5月から施行され、社会的弱者の保護と産業利便性向上を目指します。
総評 新たな法律は日常的な安全性や利便性を向上させ、特に弱者への支援につながるでしょう。

中文 法制处宣布,国会通过的73项法律在国务会议上获得批准。
其中包括改进急诊医疗法律以提升患者转送效率、规范管理费用透明化、以及扩大幼儿保育支持。
这些法律定于2024年5月实施,旨在加强社会福利并提高产业便利性。
总评 此次法律修订将有助于改进医疗服务并增强社会弱势群体的日常安全和便利性。

Italiano Il Ministero della Legislazione ha annunciato che 73 leggi approvate dal Parlamento sono state approvate in riunione di gabinetto.
Le modifiche includono miglioramenti alle leggi sull’emergenza medica per il trasferimento rapido dei pazienti, misure per la trasparenza dei costi di gestione degli edifici e un maggiore supporto all’infanzia.
Queste leggi, che entreranno in vigore a maggio 2024, mirano a migliorare il benessere sociale e la comodità industriale.
Valutazione Questi aggiornamenti legislativi porteranno miglioramenti pratici per la quotidianità, specialmente nei settori della salute e del sostegno sociale.

요약

[정책 바로보기] 교육부 “규제특례 확대로 글로컬대학 혁신모델 이행 지원”
발행일: 2025-11-05 09:47

원문보기
### 뉴스 요약: 정책 바로보기

1. **글로컬대학 규제 특례 확대와 지원**
최근 언론 보도에서 일부 글로컬대학 규제 특례가 시행되지 않아 혁신을 저해한다는 지적이 나왔습니다. 이에 교육부는 규제 특례를 확대하면서 글로컬대학의 혁신 모델 이행을 적극 지원할 계획을 발표했습니다.
– **글로컬대학30 프로젝트**는 학령인구 감소와 지역 인재 육성을 목표로, 글로벌 및 지역적 경쟁력을 갖춘 대학을 육성하는 정부의 주요 사업입니다.
– 현재 규제특례 신청된 89건 중, 이미 처리된 건과 불수용된 건 등 여러 단계에 따라 검토가 이루어지고 있으며, 부작용을 종합적으로 고려하여 수용 여부를 결정한다고 밝혔습니다.
– 지원 예산은 대학 추진 역량 평가를 통해 후반부 성과를 중심으로 집중적으로 배분합니다.

2. **발달장애인 지원 정책 강화**
국가는 발달장애인을 위한 돌봄 및 관련 정책을 강화하며 생활 전반을 지원합니다.
– **주간/방과 후 활동 서비스 확대**: 서비스 대상은 2030년까지 1만 5천 명에서 3만 명으로 확대됩니다. 전국적으로 775개 주간활동 기관과 511개 방과후 활동 기관이 운영 중입니다.
– **긴급돌봄 서비스**: 보호자 긴급 상황 시 발달장애인에게 최대 7일 동안 24시간 돌봄 서비스를 제공하며, 각 시도별로 긴급돌봄센터를 설치했습니다.
– **최중증 발달장애인을 위한 맞춤형 돌봄**: 최대 24시간 1:1 서비스가 제공됩니다.
– **건강 지원 강화**: 장애인 주치의, 발달장애 거점병원, 행동발달 증진센터 등을 통해 의료 인프라를 개선합니다.
– **부모 지원**: 발달장애인 부모를 대상으로 상담과 가족휴식 프로그램을 제공합니다.

정부는 위와 같은 정책을 통해 발달장애인과 가족들의 일상적 생활을 더욱 안정적으로 지원하겠다는 목표를 밝혔습니다.

해외 공연·전시 최대 5000만 원 지원…’케이-아츠 온더고’ 사업 공모
발행일: 2025-11-05 09:10

원문보기
**정부, ‘케이-아츠 온더고’를 통해 내년 문화예술인의 국제교류 활동 지원 확대**

문화체육관광부는 내년에도 한국 문화예술인의 해외 공연, 전시 등 국제교류를 지원하며 항공료와 운송비를 최대 5000만 원까지 보조하는 ‘케이-아츠 온더고’ 제도를 추진한다고 밝혔습니다. 이 제도의 내년도 첫 공모는 11월 17일부터 12월 1일까지 진행됩니다.

### **주요 내용:**
1. **지원 대상 및 절차**
– 해외 예술 축제, 공연장, 미술관 등에서 초청받은 한국 문화예술인의 작품에 대해 항공료와 운송료를 지원.
– 간소화된 신청 절차로 예술인의 편의를 제고하며, 지원 가능 여부를 명확히 하여 해외 플랫폼과의 협력 활용도를 높임.

2. **2023년 성과**
– 올해 3차례 공모를 통해 총 56건의 예술인 및 단체 공연·전시를 지원.
– 예술계에서 간편하면서 실용적이라는 평가와 함께 해외 진출 단계에서 유용한 지렛대로 활용된 것으로 확인.

3. **플랫폼 디렉터리 제공**
– 현재 71개국의 공연예술(509개) 및 시각예술(248개) 플랫폼 정보를 담은 디렉터리를 운영.
– 한국 문화예술인에게 국제적 기회를 확장할 수 있는 출발점을 제공.

4. **지원 한도**
– 공연예술 분야: 최대 3000만 원
– 시각예술 분야: 최대 4000만 원
– 한국 전시기획자가 다수의 한국 작가가 참여하는 단체전을 기획해 초청받을 경우 최대 5000만 원까지 지원 가능.

5. **정례적 공모 일정**
– 매년 11월, 3월, 7월 정기 공모를 통해 예술인들이 사전에 계획을 세우고 참여할 수 있도록 운영.

문화체육관광부 김현준 국제문화정책관은 “한국 문화예술에 대한 글로벌 관심이 증가하는 가운데 ‘케이-아츠 온더고’가 국내외 문화예술 현장을 연결하는 중요한 다리가 되기를 기대한다”고 강조했습니다.

### **신청 및 문의**
– 신청 관련 세부 사항은 공식 누리집(www.k-go.or.kr)에서 확인 가능.
– 문의처: 문화체육관광부(044-203-3352) 및 한국국제문화교류진흥원 교류지원팀(02-2676-4857).

이번 제도는 글로벌 무대에서 활약을 꿈꾸는 한국 예술인의 성장과 기회를 지원하는 플랫폼으로 자리 잡아가는 중이며, 더욱 활발한 해외 진출을 기대하게 합니다.

국가대표 자율주행 실험도시 탄생…’K-City’ 3단계 고도화 완료
발행일: 2025-11-05 08:07

원문보기
**국내 자율주행 기술 및 사이버보안 강화, K-City 3단계와 자동차 사이버보안센터 개소**

국토교통부는 11월 6일, 자동차안전연구원 내 K-City에서 3단계 고도화 완료와 자동차 사이버보안센터 준공식을 개최하며 국내 자율주행 기술 검증과 사이버보안 강화를 위한 새로운 장을 열었다.

### **K-City 3단계 고도화 – 세계 최고 수준 자율주행 테스트베드**
K-City는 2018년 설립된 국가대표 자율주행 실험 도시로, 현실적 도로환경을 조성하여 국내외 자율주행 기술을 안전하게 검증하는 역할을 해왔다. 이번 3단계 고도화에서는 입체교차로, 복잡한 교통 상황 재현 시설, 가상환경 기반 시뮬레이션 시스템, 통합관제시스템 등을 추가로 구축하여 최고 수준의 통합 실증 플랫폼으로 발전했다.
이를 통해 업계와 연구기관은 도로, 신호, 기상 등 현실 세계와 동일한 조건에서 고난도 자율주행 테스트를 수행할 수 있으며, 레벨 4 이상의 완전 자율주행 기술 정밀 검증과 글로벌 경쟁력 확보가 가능해졌다.

### **자동차 사이버보안센터 – ‘디지털 방패’ 역할 수행**
함께 문을 연 자동차 사이버보안센터는 커넥티드카 및 자율주행차 시대의 사이버 위협을 방지하기 위한 국가 차원의 대응 체계다. 센터는 ▲제작사 인증·관리 시스템 ▲사이버 위협 모니터링 시스템 ▲실차 기반 보안평가 시스템 등을 갖추어 차량의 개발, 생산, 운행 전 주기에 걸쳐 발생할 수 있는 개인정보 탈취, 해킹, 주행 교란 등의 위협을 실시간으로 감시하고 대응한다.
센터는 지난 8월 시행된 자동차 사이버보안 관리제도의 운영과 평가를 총괄하며, 국민의 생명과 안전을 강화하는 디지털 안전망을 제공하게 된다.

### **자율주행 데이터공유센터와 화성 리빙랩 연계**
이날 김윤덕 국토교통부 장관은 K-City 내 실험시설과 자율주행 데이터공유센터를 방문하며 자율주행 기술 발전을 위한 실증과 데이터 공유의 중요성을 강조했다. 데이터공유센터는 업계와 학계를 지원하기 위해 공공 및 민간에서 수집한 주행 데이터를 분석·가공하여 공유하는 시설로 자율주행 기술 고도화의 핵심 인프라로 자리하게 될 전망이다.
아울러 화성 리빙랩이 올해 말 준공되면, K-City는 실험도시, 리빙랩, 상용화가 연결되는 자율주행 실증체계의 중심 기지로서 역할을 하게 될 예정이다.

김 장관은 “자율주행 기술은 이제 글로벌 경쟁력을 높이는 중요한 시기”라고 언급하며, 정부가 도시 실증 지원, AI 인프라 구축, 규제 개선 등 다양한 방면에서 업계를 지원하겠다는 의지를 밝혔다.

### **문의처**
– 국토교통부 모빌리티자동차국 자율주행정책과: 044-201-3851, 4146
– 자동차안전연구원 K-City연구처: 031-369-0465

K-City와 자동차 사이버보안센터의 발전은 국내 자율주행 산업과 보안 시스템이 새로운 단계로 도약하는 중요한 계기가 될 것으로 기대된다.

기술탈취 현장에 ‘기술보호 감시관’ 투입…상시 감시체계 가동
발행일: 2025-11-05 07:59

원문보기
공정거래위원회가 중소기업의 기술탈취 문제를 선제적으로 해결하기 위해 새로운 감시체계를 구축하고, ‘중소기업 기술보호 감시관’ 12명을 위촉해 하도급 거래현장에서 본격적인 감시 활동에 돌입했습니다. 이 정책은 기술탈취를 예방하고 적발하는 데 중점을 두며, 피해기업을 보호하고 재기를 지원하기 위한 종합적 시스템을 마련하는 데 목적을 두고 있습니다.

**주요 내용**
1. **기술탈취 감시체계 구축**: 기술탈취 위협이 높은 기계, 전기·전자, 자동차, 소프트웨어 분야에서 전문가를 선발해 감시관으로 위촉함으로써 집중 감시체계를 운영합니다. 감시관은 기술유용행위나 하도급법 위반 혐의를 암행적으로 수집해 공정위에 제보하며, 이를 바탕으로 직권조사를 진행할 예정입니다.

2. **법집행 강화 및 피해 입증 부담 완화**: 피해기업의 입증 책임을 완화하기 위해 가해기업에 기술탈취 피해사실 입증 책임을 전환하고, ‘한국형 증거개시제도’를 도입하며 피해자의 소송 부담을 줄이는 방향으로 나아갑니다.

3. **피해구제 및 지원 확대**: 공정위가 부과한 과징금을 피해기업 구제 기금으로 활용해 융자 및 소송 지원, 기술탈취 예방사업 등 실질적인 지원책을 확대함으로써 피해기업들의 재기를 도울 계획입니다.

4. **유관기관 협력 및 정례적 정보 공유**: 중소벤처기업부, 지식재산처, 경찰청 등과 실무 협의체를 정례적으로 운영해 기술탈취 관련 정보를 공유하고, 조사를 강화합니다.

공정위는 피해 중소기업이 대기업의 보복을 우려해 신고를 꺼리는 현실을 고려하여, 다양한 정보 수집 창구를 활성화하고 신속한 대응을 약속했습니다. 이번 대책은 관계부처와 중소벤처 기업 간 협의를 통해 조율됐으며, 공정위는 기술탈취 근절을 위한 노력을 지속적으로 추가 강화해 나갈 예정입니다.

남동일 공정위 부위원장은 “중소기업 기술탈취 문제 해결은 공정한 경제성장을 가능하게 하는 핵심 과제”라며, 감시관 활동을 통해 피해기업 보호에 앞장서겠다고 강조했습니다.

궁금한 사항은 공정거래위원회 기업거래결합심사국 또는 기업거래정책과로 문의 가능하다고 안내되었습니다.

정부, 첨단 의료기기 R&D에 7년 간 9400억 원 투자
발행일: 2025-11-05 07:53

원문보기
### 정부, 첨단 의료기기 R&D에 9400억 원 투입…미래 의료산업 육성

정부가 2025년부터 향후 7년간 **9400억 원 규모의 투자**를 통해 첨단 의료기기 연구·개발(R&D)을 진행하며, **세계적 수준의 의료기기 6건 개발 및 필수 의료기기 13건 국산화**를 목표로 하고 있습니다. 이를 통해 국내 의료기기 시장 경쟁력을 강화하고, 의료기기 산업을 국가의 신성장 동력으로 육성할 계획입니다.

#### **범부처 첨단 의료기기 R&D 사업 2기 추진**
– **기간**: 2025년~2032년 (7년간)
– **투입 예산**: 국고 8383억 원 + 민간 투자 1025억 원 = 총 9408억 원
– **목표**:
1. 세계 최초 및 최고 수준의 **의료기기 6건 개발**
2. **필수 의료기기 13건 국산화**
– **지원 범위**: 기초·원천연구, 제품화, 임상시험, 인허가까지 의료기기 R&D 전 주기 지원

#### **미래 유망 의료기기 집중 육성**
정부는 **인공지능(AI)**, **로봇** 등 첨단 기술을 활용한 의료기기를 비롯한 미래 유망 분야를 전략적으로 육성해 글로벌 의료기기 시장 내 경쟁력을 확보할 방침입니다.

#### **1기 사업의 성공적 성과**
2020년부터 추진된 **제1기 범부처 전주기 의료기기 연구개발사업**(2020~2024)은 다음과 같은 성과를 거둔 바 있습니다.
– **인허가**: 국내 331건, 해외 102건 (총 433건)
– **기술이전**: 72건
– **사업화**: 254건
– **연구 성과**:
– 인공신장용 혈액여과기의 국산화.
– 세계 최초 AI 기반 뇌경색 진단 보조 소프트웨어 의료기기 개발.

#### **사업설명회 개최**
정부는 2023년 12월 5일 **서울 프레지던트 호텔**에서 의료기기 분야 산·학·연·병 연구자들을 대상으로 사업설명회를 열어, 내년도 신규 과제 참여 방안과 일정을 안내했습니다. 질의응답 및 현장 의견수렴 또한 진행해, 연구자의 목소리를 적극 반영하는 소통의 장을 마련한 것으로 알려졌습니다.

#### **정부 계획 및 향후 방향**
정부는 첨단 의료기기 R&D 지원을 통해 국내 의료산업의 발전을 도모하며, 특히 **국가 성장동력**으로 자리 잡을 수 있도록 의료기기 연구개발의 지속적 후속 지원을 약속했습니다.

**문의처**
– 산업통상부 바이오융합산업과: (044-203-4294)
– 과학기술정보통신부 첨단바이오기술과: (044-202-4557)
– 보건복지부 보건산업진흥과: (044-202-2965)
– 식품의약품안전처 의료기기연구과: (043-719-4904)

수입 ‘짝퉁’ 제품 발암물질 초과…관세청, 직구 불법 수입 특별단속
발행일: 2025-11-05 07:49

원문보기
### 관세청, 해외직구 악용 단속 강화… ‘짝퉁’ 및 유해물질 포함 제품 단속 집중

관세청이 글로벌 할인행사 기간인 중국의 **광군제**(11월 11일)와 미국의 **블랙프라이데이**(11월 29일)를 앞두고 **해외직구 불법 수입행위에 대한 특별단속**을 실시한다고 지난 5일 발표했습니다. 이번 단속은 **11월 10일부터 12월 31일까지** 전국 34개 세관에서 진행됩니다.

#### 주요 단속 대상
1. **판매용 물품 밀수**: 자가용으로 위장된 물품 밀수 행위.
2. **개인통관고유부호 도용**: 구매 대행업자, 관세사, 특송업체 등이 연관된 사례 조사.
3. **지식재산권 침해물품**: K-브랜드 등 짝퉁 제품 및 위조품.
4. **유해 식·의약품 불법 수입**: 발암물질 검출 여부.

관세청은 소액 자가용 해외직구에 대한 간소 통관 절차와 관세 면제를 악용한 불법행위가 증가함에 따라 단속 및 모니터링을 강화하고 있습니다.

#### 상반기 단속 결과
올해 상반기 관세청은 지식재산권을 침해한 물품 약 **60만 점**을 적발했으며, 일부 짝퉁 장신구에서 **납·카드뮴·가소제 등 유해물질이 허용 기준치를 초과**해 검출됐습니다. 특히 납과 카드뮴은 국제암연구소가 인체 발암 가능 물질로 지정한 유해물질로, 신장·소화·생식계 질환을 유발할 수 있습니다.

#### 단속 현황
관세청 단속 결과, 지난 9월까지 적발된 해외직구 악용범죄는 총 **800억 원**에 달했으며, 구체적으로:
– **판매용 물품 밀수**: 563억 원
– **지재권 침해**: 218억 원
– **불법 식·의약품 밀수**: 19억 원

이는 지난해 같은 기간 대비 **32% 증가**한 수치로, 해외직구 범죄가 꾸준히 늘어나고 있음을 보여줍니다.

#### 짝퉁 제품 분석 결과
이번 단속은 SNS 라이브 커머스(인스타그램, 유튜브 등)에서 구매된 제품도 포함하였으며, 다음과 같은 안전성 문제가 드러났습니다:
– 귀걸이, 목걸이 등 금속 장신구에서 납·카드뮴이 **허용 기준치의 5527배** 검출.
– 인기 제품인 **라부부 키링**의 2개 제품에서 가소제가 **344배** 검출.

이와 같은 유해물질 검출 사례는 국민 건강과 안전에 심각한 위협을 초래할 수 있어 즉시 대응할 필요성이 대두되었습니다.

#### 관세청의 향후 계획
1. 국내·외 전자상거래 플랫폼과 협력해 **온라인 유통** 단속 강화.
2. 불법 판매자 및 온라인 게시물에 대해 **사용 정지 및 삭제 조치**.
3. **정보 분석**을 통해 고위험 대상 관리 및 단속 확대.

#### 관세청장의 당부
이명구 관세청장은 해외직구가 **올해 2억 건**에 이를 것으로 전망되는 가운데, 이를 악용한 불법행위를 막고 국내 소비자 피해를 예방하기 위해 **기획단속을 더욱 강화**하겠다고 밝혔습니다. 더불어 불법적인 판매 행위에 대한 **적극적인 공익제보**를 요청했습니다.

국민들은 해외직구 물품 구매 시 반드시 권장된 플랫폼과 믿을 수 있는 판매자를 이용하여 불법적인 제품 구매를 피해야 하며, 유해물질 검출 제품에 대한 경각심을 가질 필요가 있습니다.


문의처:
– 조사총괄과: 042-481-7913
– 수출입안전검사과: 042-481-7923
– 중앙관세분석소 분석2관: 055-792-7330

**출처**: 대한민국 관세청

‘K-양자산업 연합’ 출범…34개 기관 참여, 양자기술 산업화 가속
발행일: 2025-11-05 07:41

원문보기
### K-양자산업 연합 출범, 양자기술 산업화 본격 추진

산업통상자원부는 연구기관 중심으로 진행되던 양자기술 연구를 기업 중심으로 전환해 산업화를 촉진하기 위해 **K-양자산업 연합**을 출범했습니다. 이 연합의 출범식은 10월 5일 서울 롯데호텔에서 열렸으며, 양자기술 공급 및 수요 기업, 대학, 연구기관, 금융기관, 지원기관 등 다양한 분야의 약 150명이 참석했습니다.

### 주요 참여 기관과 역할
이번 K-양자산업 연합에는 총 34개 기관이 함께하며, 주요 기업은 다음과 같습니다:
– **공급기업**: 대한광통신, 우리로 등.
– **수요기업**: 삼성전자, 현대자동차, 한화오션.
– **금융기관**: 기술보증기금, 신용보증기금.
– **지원기관**: 한국산업기술진흥원(KIAT), 한국산업기술평가관리원(KEIT), 대한무역투자진흥공사(KOTRA) 등.

이들은 양자기술 산업의 글로벌 진출, 표준 및 규제 개선, 산업별 활용 사례 발굴 등을 목표로 업무 협약을 체결하고 긴밀히 협력할 계획입니다.

### K-양자산업 연합의 프로젝트 및 정책 목표
산업부는 이번 출범과 함께 양자기술 산업화 프로젝트도 발표했습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:
1. **핵심 기술 국산화**: 초전도 QPU 패키징, 극저온 냉각기 등 핵심 소재·부품·장비의 국산화를 적극 추진.
2. **양자 소프트웨어 개발 및 검증 확대**: 산업 현장의 해결 과제 해결을 위한 양자 소프트웨어 개발을 점진적으로 확대.
3. **양자–슈퍼컴퓨팅 기반 플랫폼 구축**: 기업이 양자모델을 직접 설계·활용할 수 있도록 산학 연계 실무 교육과 관련 플랫폼 개발.
4. **글로벌 밸류체인 진입 지원**: 국내 기업이 세계 시장에서 경쟁력을 확보할 수 있도록 정부의 적극적인 지원 약속.

### 산업화의 골든타임 확보
문신학 산업부 차관은 “양자기술 산업화를 통해 국내 기업들이 글로벌 밸류체인에 신속히 진입하도록 적극 지원하겠다”며, “기술 상용화를 통해 산업 현장의 난제를 해결하고 효율성을 극대화할 수 있는 민관 협력을 강화할 것”이라고 밝혔습니다.

산업부는 이번 프로젝트를 통해 기업이 실질적으로 양자기술을 활용할 수 있는 기반을 마련하고, 국내 양자기술 생태계 활성화와 국제 경쟁력 강화를 목표로 두고 있습니다.


출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

내년부터 ‘지역인재 7급’ 공무원, 대학별 추천 인원 대폭 확대
발행일: 2025-11-05 07:28

원문보기
**정부, 지역인재 7급 수습직원 선발제도 개편… 추천 인원 확대 및 근무 여건 개선**

정부가 지역인재 7급 수습직원 선발 제도를 대폭 개선해 지역 대학생들의 공직 진출 기회를 확대하고 근무 여건을 개선한다. 인사혁신처는 이를 골자로 하는 통합인사지침 개정안을 발표했으며, 이는 내년부터 시행될 예정이다.

### **대학별 추천 인원 상한 폐지**
가장 주목할 변화는 지역인재 7급 대학별 추천 인원 기준의 확대다. 기존에는 대학 입학정원이 3000명을 초과하더라도 최대 12명까지만 추천할 수 있었으나, 개정안을 통해 상한이 폐지됐다. 또한 대학입학정원 구간이 기존 1000명 단위에서 500명 단위로 세분화해, 입학정원이 많을수록 더 많은 추천 기회를 제공할 수 있게 한다. 예를 들어:
– **입학정원 500명 이하 대학**: 최대 8명까지 추천 가능.
– **입학정원 1000명 이하 대학**: 최대 9명 추천 가능.
– **입학정원 1500명 이하 대학**: 최대 11명 추천 가능.
이를 통해 대학 통합 등 입학정원 변화에도 유연하게 대응할 수 있게 됐다.

### **수습직원 근무 여건 개선**
지역인재 수습직원의 처우도 개선된다. 특히 특수지근무, 위험근무, 특수업무 수행 시 수당을 지급할 근거가 새롭게 마련되어, 재난 발생 등으로 비상근무 시에도 수당을 받을 수 있다. 그간 해당 인원은 정규 공무원과 같은 업무를 수행하면서도 수당 지급 근거가 없어 불평등하다는 지적이 있었다.

### **시험 제도 변경 및 균형인사 방향 강조**
예규 명칭은 기존 ‘통합인사지침’에서 ‘균형인사지침’으로 변경되어, 다양성과 포용성을 중시하는 균형인사 정책의 방향을 더욱 명확히 했다. 이에 따라 지역인재들이 공직 내 대표성을 높이는 데 기여하도록 한다는 방침이다.

### **지역인재 수습직원 추천채용제란?**
이 제도는 지역 균형발전을 도모하고, 지역 대학 우수 인재들의 공직 진출을 유도하기 위해 학업성적이 우수한 대학 졸업(예정)자를 추천받아 시험 및 수습 근무를 거쳐 공무원으로 임용하는 방식이다.

박용수 인사혁신처 차장은 “이번 개정은 학령인구 감소와 대학 통합 문제를 고려한 현실적 조치이며, 대학 규모에 따른 형평성을 강화해 우수 인재가 공직에 진출할 수 있도록 돕는 적극적 정책 개편”이라고 밝혔다.


*출처: 인사혁신처 공식 발표 및 정책 자료 (문의: 인사혁신처 균형인사과, 044-201-8383)*

김 총리 “YTN 등 정부 자산 매각 즉시 전수조사” 긴급 지시
발행일: 2025-11-05 07:26

원문보기
**정부 자산매각 전면 중단 지시 후속조치 발표**

김민석 국무총리가 이재명 대통령의 정부 자산매각 전면 중단 지시와 관련된 후속조치를 긴급하게 지시했다고 국무조정실이 5일 밝혔다. 이번 조치는 정부 자산의 매각이 국민의 재산가치를 훼손하거나 특혜 문제를 유발할 수 있다는 우려에 대응하기 위한 조치다.

김 총리는 각 부처와 관계기관들에게 정부 자산매각을 전면적으로 중단할 것을 명령하며, 예외적으로 매각이 필요한 경우 총리의 사전 재가를 받도록 한 대통령 지시를 철저히 이행할 것을 요청했다. 특히 YTN 지분 매각 등 헐값 매각 논란이 있는 사례를 포함하여 지난 정부와 현 정부에서 추진한 모든 매각 사례에 대해 전수 조사와 감사를 즉각 실시할 것을 강조했다.

아울러, 조사 과정에서 국민 재산의 가치 훼손이나 특혜 제공 문제가 확인될 경우 검찰과 경찰의 합동수사를 통해 법적 책임을 묻고, 계약 취소 및 원상회복 방안을 신속히 마련하라는 주문도 포함되었다.

정부는 또한 공공시설 민영화에 대한 국민 우려를 해소하고 국민 재산을 더욱 안전하게 보호하기 위해, 국회와 국민의 의견을 수렴하는 과정에서 자산 매각 절차를 더욱 엄격하게 개선하는 제도적 방안을 긴급히 수립할 것을 지시했다.

이번 후속조치는 정부 자산 매각 문제를 둘러싼 논란을 최소화하고, 국민의 재산 보호를 최우선으로 두고자 하는 정부의 의지를 반영한 것으로 풀이된다.

문의: 국무조정실 재정금융정책관실 (044-200-2182)

5일부터 ’13월의 월급’ 연말정산 미리 보기 서비스 시작
발행일: 2025-11-05 07:23

원문보기
### 국세청, 연말정산 미리보기 서비스 개통…맞춤형 안내 제공

국세청은 11월 5일, 근로자들의 연말정산을 지원하기 위해 홈택스에서 **’연말정산 미리보기 서비스’**를 개통했다고 밝혔습니다. 이 서비스는 오는 1월 31일까지 주요 공제 및 감면 항목별 맞춤형 안내와 더불어 연말 소비·저축 계획 수립을 돕는 기능을 제공합니다.

#### 주요 기능:
1. **예상 세액 계산**
– 작년 연말정산 데이터와 올해(1~9월) 신용카드·체크카드 사용액을 바탕으로 내년 연말정산 예상 세액을 계산할 수 있습니다.

2. **소득·지출 변동 분석**
– 결혼, 출산 등 부양가족 변경이나 총급여, 의료비, 교육비 변동이 세액에 미치는 영향을 미리 확인 가능합니다.

3. **절세 팁 제공**
– 공제·감면 적용 시 놓치기 쉬운 항목의 유의사항과 세금 부담을 줄일 수 있는 다양한 팁을 제공하며, 익숙하지 않은 항목도 세부적으로 안내합니다.

4. **맞춤형 안내 서비스**
– 국세청은 빅데이터를 활용해 공제 대상이 될 가능성이 높은 근로자 52만 명을 선별하여 맞춤 서비스도 제공합니다.

5. **혜택 확대**
– 올해 무주택 근로자의 월세액 세액공제 대상 안내를 작년 8만 명에서 15만 명으로 확대했습니다.

#### 주의사항 및 추가 정보:
– 연말정산 자료 조회 및 공제는 **1월 간소화 서비스**를 통해 세부 자료를 확인 가능합니다.
– 부양가족 자료 제공 동의는 필수이며, 미성년 자녀의 경우 부모의 인증 절차가 필요합니다.

#### 연말정산 관련 유의 사항:
– 연금저축계좌, 주택청약저축, 청년형 장기집합투자증권저축 등 일부 항목은 일정 기간 내 해지 시 가산세(6~15%)가 부과될 수 있으므로 신중히 관리해야 합니다.
– 기부금 공제 및 답례품 혜택은 주민등록 외 지역에서만 가능합니다.

국세청은 앞으로도 근로자가 편리하게 연말정산을 준비할 수 있도록 다양한 신고 지원을 계획 중입니다. 피싱·스미싱을 예방하기 위해 카카오톡 및 네이버 전자문서를 활용한 맞춤형 안내를 시행하며, 메시지나 전화로는 안내하지 않습니다.

**문의:** 국세청 콜센터(126) 또는 각 담당 부서 연락처를 참고하시기 바랍니다.

공익·부패행위 신고자 보호 강화…”신고자에 손해배상 청구 금지”
발행일: 2025-11-05 06:13

원문보기
**국민권익위, ‘공익신고자 보호법’ 개정 추진… 신고자 보호 강화**

국민권익위원회는 공익 및 부패 신고자 보호를 한층 강화하기 위해 관련법 개정을 추진한다고 5일 밝혔다. 이번 개정안은 신고자 보호와 지원 규정의 통일성을 높이고 보호 범위를 확대하는 데 중점을 둔다.

### **주요 개정 내용**
1. **손해배상 청구 금지 및 규정 무효화**
– 신고자에 대한 손해배상 청구를 금지하며, 신고를 금지하거나 제한하는 규정은 무효로 한다.

2. **보호대상 확대**
– 수사기관 및 감사원에 신고한 경우도 보호대상으로 포함할 계획이다.

3. **비용 지원 명확화**
– 내부 공익신고자가 변호사 조력을 받은 경우, 이에 따른 비용 지원 규정을 명확히 한다.

4. **불이익조치 방지**
– 신고자가 불이익조치를 받을 가능성이 있는 경우까지 보호조치 신청 범위를 확대하며, 불이익조치 절차를 일시 정지하거나 이행하지 않을 경우 처벌을 신설한다.

5. **신고자 보호 강화**
– 불이익조치 및 비밀보장의무 위반 시 국민권익위는 징계 요구를 하는 의무를 신설한다.
– 신고자를 알아내거나 신고를 방해·취소 강요한 경우, 신고 이후 2년 내 발생한 불이익조치를 추정 사유로 추가한다.
– 신변보호조치를 신고자의 가족, 동거인, 협조자로 확대한다.

### **대국민 신뢰 확보 기대**
김응태 국민권익위 심사보호국장은 이번 개정이 신고자 보호 실효성을 강화하고, 부패·공익 신고제도에 대한 국민 신뢰를 높이는 데 기여할 것이라고 밝혔다.

### **입법예고 및 의견 수렴**
개정안은 국민권익위 누리집(www.acrc.go.kr)에 공개되며, 12월 15일까지 40일 동안 입법예고를 진행해 국민 의견을 폭넓게 수렴할 예정이다.

**문의:** 국민권익위원회 보호보상정책과 (044-200-7754)
**출처:** [자료제공 : www.korea.kr]

‘응급실 뺑뺑이 방지법’ 등 73개 법률 공포…내년 5월 시행
발행일: 2025-11-05 06:10

원문보기
법제처가 4일 국무회의를 통해 73건의 법률 공포안을 의결했습니다. 이 중 이재명정부 국정 과제와 관련된 12건의 법률도 포함됐으며, 이번 의결은 국민의 생명 및 안전, 경제·산업 발전, 사회적 약자 보호 등 다양한 분야를 아우릅니다. 주요 내용은 아래와 같습니다.

### **주요 법률 개정 및 신설 주요 내용**

1. **응급의료 개선**
– ‘응급의료에 관한 법률’ 개정안은 응급실과 119구급대 간 전용전화를 개설해 긴급 상황 시 신속한 환자 이송을 가능하게 합니다.
– 응급의료기관의 시설, 인력, 장비 현황 및 환자 수용능력 정보를 ‘응급의료 정보통신망’에 공개해 접근성을 강화합니다. 법은 2024년 5월부터 시행됩니다.

2. **상가 관리비 투명화**
– ‘상가건물 임대차보호법’ 개정안은 표준계약서에 관리비 항목을 포함시키도록 규정하고, 임차인의 요청 시 관리비 내역을 반드시 제공하도록 했습니다. 이를 통해 관리비 증액으로 인한 임차료 우회 인상을 방지합니다.

3. **근로자의 날 명칭 변경**
– 현행 ‘근로자의 날 제정에 관한 법률’이 ‘노동절 제정에 관한 법률’로 변경되며, 2024년부터 달력 표기 명칭이 ‘근로자의 날’에서 ‘노동절’로 바뀌게 됩니다.

4. **사회적 약자 보호**
– ‘영유아보육법’ 개정안은 인구 감소지역 및 소외지역 어린이집에 대해 운영 경비 지원을 확대합니다.
– ‘장애인평생교육법’은 장애인의 자립생활능력 및 사회 적응력을 위한 평생교육 지원을 규정합니다.
– ‘취업 후 학자금 상환 특별법’ 개정안은 아동복지시설을 퇴소한 자립준비 청년의 학자금 대출 이자 면제를 명시했습니다.

5. **경제·산업 효율성 증진**
– ‘영화 및 비디오물의 진흥에 관한 법률’ 개정안은 온라인비디오물 광고 및 청소년 유해 여부 확인 절차를 간소화합니다.
– ‘약사법’ 개정안은 의약품 대체조제 정보를 공유할 수 있는 시스템을 구축해 정보 전달을 개선합니다.
– ‘위생용품 관리법’ 개정안은 위해성이 낮은 위생용품 수입의 신고 및 수리 절차를 자동 처리하도록 정비했습니다.

### **시행 일정**
대부분의 개정안은 2024년 5월부터 시행되며, 제도 개선을 통한 국민 생활 편익 증진이 기대됩니다.

문의 : 법제처 법제정책국(044-200-6562)

이번 법률 개정안은 다양한 분야에서 국민 삶의 질을 높이는 데 기여할 것으로 평가되며, 병원 응급 의료 시스템, 상가 관리비 제도 개선처럼 실질적인 문제 해결에 초점을 맞췄습니다.

2025-11-05 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 유투바이오 (221800)
💰 현재가: 4,660원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 1,075원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

유투바이오의 주가는 현재 상승세를 기록하며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 기업의 공시자료, 투자자 토론방, 증권사 매매 동향 및 외국인의 투자 흐름이 종목의 상승 동력으로 작용하고 있다는 점에서 긍정적인 분위기가 감지됩니다.

최근 공시자료에 따르면, 유투바이오는 유상증자와 관련하여 적극적인 자금 조달 및 투자 계획을 발표하였습니다. 회사가 유상증자를 통해 자금을 확보하고 타법인(주식회사 쏘카)의 카셰어링 산업에 전략적 투자자 역할로 참여함이 명시되어 있습니다. 이런 신규 사업 추진은 회사의 성장 가능성을 확대하고 주가 상승 기대감을 형성하는 요인으로 작용합니다.

토론방에서는 투자자들 사이에서 유투바이오의 향후 방향성에 대해 활발한 논의가 이루어지고 있습니다. 특히 매집 가능성에 대한 언급과 우호 지분 관련 투자자들의 기대감은 주가 상승의 또 다른 원동력으로 작용하고 있습니다. 투자자들 사이의 긍정적 정서가 단기적으로 주가에 유의미한 영향을 미칠 가능성을 엿볼 수 있습니다.

증권사 매매 동향을 보면 키움증권이 가장 많은 거래량을 기록하며 투자 열기가 집중되고 있습니다. 외국인의 순매수 흐름도 긍정적이며 최근 1일간 10,820 주를 매수한 것으로 나타났습니다. 외국인 보유량 증가(1.31%)는 해외 투자자들의 관심이 집중되고 있음을 보여줍니다. 추가적으로, 주요 뉴스에서도 유투바이오가 52주 신고가를 기록하며 시장에서 높은 주목과 긍정적인 동향이 확인되는 상황입니다.

이상의 분석을 종합하면, 공시자료에서 확인되는 투자 계획의 명확성과 토론방 및 증권사에서의 긍정적 분위기, 외국인의 투자 증가 흐름 등이 현재 주가 상승세를 자극하는 주요 요인으로 작용하고 있습니다. 그러나 단기 변동성을 고려한 신중한 접근도 필요하며, 이에 주가 상승세를 활용하면서도 리스크 관리를 철저히 하는 투자 전략이 추천됩니다.

  • 공시자료: 유상증자를 통한 자금 조달 및 쏘카 투자 계획.
  • 토론방 반응: 우호 지분 투자 기대와 매집 가능성 논의.
  • 외국인 동향: 10,820주의 순매수로 집계된 긍정적 투자 흐름.

📈 종목명: 카티스 (140430)
💰 현재가: 2,575원
📊 등락률: +29.98% (전일 대비 594원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

카티스의 주가는 최근 상승 흐름을 보이고 있습니다. 여러 요인들이 복합적으로 작용하며 시장의 기대감을 이끌어내고 있는 형국입니다. 특히 카티스 관련 뉴스와 토론방에서의 반응이 단기적으로 투자 심리에 영향을 주는 모습입니다. 또한 주요 증권사들의 매매 동향과 외국인 투자자의 움직임도 함께 관찰되며, 시장의 수급 상황에 영향을 미치고 있습니다.

뉴스에서는 전력·보안 장비 업종의 수혜 전망이 언급되었고, 해당 보도가 카티스의 주가 상승 이유로 작용한 것으로 보입니다. 이러한 관심은 관련 산업 동향과 연결된 기대감으로 이어질 수 있습니다. 한편, 토론방에서는 투자자들의 개인적 의견과 추측이 다수 공유되며 시장의 단기 방향성에 간접적인 영향을 미친 것으로 보입니다. 증권사 매매 동향에서는 순매수세가 확인된 것으로 보이며, 이는 종목에 대한 긍정적인 관심과 수급 상황 변화 가능성을 시사합니다.

결론적으로 카티스의 최근 상승세는 시장 심리와 기업과 관련된 외부적 요인이 복합적으로 작용하면서 발생한 것으로 보입니다. 투자자는 관련 공시자료가 없는 상황에서 신중하게 시장 반응을 분석하며, 토론방 의견과 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이를 함께 구체적으로 확인하여 리스크 관리를 강화하는 것이 중요합니다.

  • 토론방 반응: 시장 정서를 반영하며, 기대감과 루머가 혼재.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 포트폴리오 조정과 매수 우위 확인.
  • 뉴스: 카티스의 수혜 전망과 관련된 산업 동향 보도.

📈 종목명: 에이비프로바이오 (195990)
💰 현재가: 243원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 56원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이비프로바이오의 주가는 최근 상승세를 나타내며 주목받고 있습니다. 특히 11월 5일 상한가를 기록하며 투자자와 시장 참여자들에게 강한 인상을 남겼습니다. 이 흐름은 단순히 주가 움직임뿐만 아니라 토론방에서의 투자 심리 강화, 증권사 매매 동향, 외국인 수급 변화 및 주요 뉴스 보도를 통해 더욱 의미 있는 상승으로 평가받고 있습니다.

토론방에서 여러 투자자들은 임상 진입 및 결과에 대한 기대감을 공유하고 있으며, 일부는 뉴스에서 언급된 전임상 발표의 성공 가능성에 큰 기대를 보이고 있습니다. 이러한 정서가 투자 심리에 강한 영향을 미치며 단기적인 주가 상승을 이끌어낸 것으로 보입니다. 또한, 증권사 및 외국인 동향 데이터를 살펴보면 외국인의 순매수와 증권사의 유의미한 거래량 변화가 확인되며 수급 주체들의 관심이 집중되고 있습니다.

한편, 뉴스에서는 전임상 연구결과 발표가 미국 학회에서 주목받을 예정이라는 소식과 함께 상한가 소식을 상세히 다루며, 이러한 긍정적인 흐름이 시장에 직접적인 영향을 미치고 있음을 보여줍니다. 특히, 전임상 결과와 HER2 고발현 종양 모델에서 우수한 항종양 활성 결과가 투자자들로 하여금 기업의 성장 가능성에 대한 기대를 높이고 있습니다.

종합적으로 에이비프로바이오의 강세는 시장 참여자들의 기대감과 수급 기반 요인들이 복합적으로 작용한 결과로 볼 수 있습니다. 그러나 단기적인 변동성에 대해선 경계해야 하며, 토론방에서의 정서적 동향, 증권사 및 외국인 매매 추이를 면밀히 관찰하고 뉴스에서 언급된 임상 및 연구 결과 발표를 중점적으로 검토하는 것이 합리적인 투자 전략이 될 것입니다.

  • 토론방 반응: 임상 진입 기대로 긍정적 의견 다수 및 과열 우려.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 활발한 거래량 변화와 키움증권의 매도·매수가 두드러짐.
  • 뉴스: 미국 학회 전임상 발표 및 주가 상한가 기록 소식.

2025-11-05 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 유투바이오 (221800)
💰 현재가: 4,660원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 1,075원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

유투바이오의 주가는 최근 상승세를 보이며 시장의 주목을 받고 있습니다. 특히, 공시자료에서 나타난 기업 활동 변화, 토론방의 긍정적인 투자 심리, 증권사의 매매 동향 등 다양한 요인이 종합적으로 작용한 결과로 보여집니다.

공시자료에 따르면, 유투바이오는 대규모 유상증자를 통해 자금을 조달하고 있으며, 이 과정에서 새로운 사업 전략을 위한 준비와 대주주 관계 등 기업 내 중요한 상황들이 공개되고 있습니다. 이런 변화는 투자자들의 관심을 끄는 주요 원인으로 작용했습니다.

토론방에서 투자자들 간의 활발한 논의가 이루어지는 모습이 관찰되며 전반적으로 긍정적인 시장의 투자 심리가 돋보입니다. 일부 경영권 관련 분쟁 이슈가 부각되었지만, 주가 상승이 지속되고 있다는 것은 시장 참여자들의 기대감이 높다는 것을 시사합니다.

한편, 증권사 매매 동향 분석에서는 주요 증권사들이 꾸준히 매수세를 보이며 이 종목에 대한 관심이 높아지고 있습니다. 특히, 외국인 역시 순매수세를 보이며 주식 보유율 확대 흐름을 나타냈습니다. 이는 유투바이오에 대한 외국 투자자들의 긍정적인 평가를 보여주는 신호로 분석됩니다.

종합해보면, 유투바이오 주가 상승은 단기적인 투자 심리와 더불어 기업 내부의 공시정보와 외국인 및 기관의 매매 활동 등이 영향을 미친 결과라 판단됩니다. 이 종목에서 지속적인 투자 기회를 탐색하고자 한다면, 단기적인 변동성을 염두에 두면서 장기적으로는 공시로 드러난 경영 활동을 면밀히 살펴보며 경영권 분쟁 등 리스크를 관리하고 확인하는 것이 필요합니다.

  • 공시자료: 대규모 유상증자, 경영권 변동 상황, 현물 출자 등 주요 사업 계획 및 투자 정보.
  • 토론방 반응: 투자자들의 긍정적인 반응과 기대감, 경영권 관련 이슈 등.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 매수 우위 등으로 시장에서의 긍정적 반응 도출.

📈 종목명: 에이비프로바이오 (195990)
💰 현재가: 243원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 56원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이비프로바이오의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이며 많은 투자자들에게 주목받고 있습니다. 이번 상승은 다양한 요인에 의해 영향을 받은 것으로 보이며, 특히 토론방에서의 투자자들의 활발한 논의와 함께 증권사 매매 데이터, 외국인 투자자의 순매수 자료, 언론 보도 등이 종합적으로 반영된 결과로 풀이됩니다.

토론방에서는 에이비프로바이오의 거래량과 상한가 기록은 물론, 투자 심리에 긍정적 영향을 미칠만한 발언들이 다수 포착되었습니다. 투자자들은 세력의 움직임을 포함한 단기적 주가 변동성에 대해 다양한 의견을 교환하며 높은 관심을 보이고 있습니다.

증권사 매매 동향은 투자자들이 시장에서의 대형 기관들의 수급 방향성을 확인할 수 있는 중요한 자료입니다. 키움증권과 미래에셋증권이 각각 매도와 매수 상위권에 자리잡고 있으며, 거래량이 높은 편이라는 점은 기관 투자자가 적극적으로 매매에 참여하고 있음을 시사합니다.

외국인 투자자의 동향을 보면, 최근 순매수세가 유입되며 보유율이 소폭 증가한 점이 눈에 띕니다. 이는 외국인 투자자가 해당 종목의 성장 가능성에 긍정적 시각을 보여준 것으로 해석될 수 있습니다.

또한 언론 보도와 분석에서도 주목할 만한 점들이 확인됩니다. 특히 에이비프로바이오의 전임상 연구 발표를 다룬 뉴스는 상승 모멘텀을 제공하며, 향후 관련 산업에서의 경쟁력을 강조하는 핵심적인 이벤트로 작용할 가능성을 암시합니다.

위와 같은 요인들을 감안할 때, 에이비프로바이오는 최근 상승세를 바탕으로 투자자들에게 매력적인 기회를 제공하고 있습니다. 하지만, 시장의 과열 반응과 단기적인 변동성에 주의해야 하며, 지속적인 거래 수급 흐름과 외부 변수에 대한 신중한 관찰이 필요합니다.

  • 토론방 반응: 180억 자금 유입 등 투자자들의 높은 주목과 활발한 의견 교환으로 긍정적 센티멘트 형성. 자세히 보기
  • 증권사 매매: 키움증권 및 미래에셋증권의 주요 거래 수급 참여로 기관 투자자들의 관심 확인. 자세히 보기
  • 뉴스: 전임상 연구 발표 관련 긍정적 보도가 주식 상승을 뒷받침함. 자세히 보기

📈 종목명: 코오롱모빌리티그룹 (450140)
💰 현재가: 10,500원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 2,420원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

코오롱모빌리티그룹의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 주가 상승은 최근 기관 및 외국인의 매수 추세와 더불어 시장의 긍정적인 투자 심리와 공시자료에서 나타난 주요 경영 활동이 종합적으로 영향을 미친 결과로 평가됩니다. 대응 과정에서 핵심적인 자료들을 분석하며 신중한 접근이 중요한 시점입니다.

공시자료에서는 다양한 경영 활동이 확인되었는데, 특히 임시 주주총회 소집 공고와 관련된 의사결정들이 향후 기업의 구조적인 변화와 재무 안정성 강화로 이어질 것으로 예상됩니다. 주요 안건으로는 자기주식 소각포괄적 주식교환 등이 포함되어 있으며, 이는 기업의 지배구조 개선과 주주가치 제고 측면에서 긍정적으로 작용할 가능성이 높습니다.

토론방에서는 최근 투자 경고 해제와 관련된 긍정적인 견해와 단기적인 기대감이 확산되고 있는 상황입니다. 이러한 개인 투자자들의 심리는 단기 주가 상승세에 일부 영향을 미쳤을 것으로 보이며, 향후 이러한 시장 심리의 지속성과 안정성 여부가 중요 관건으로 작용할 것입니다.

외국인의 매매 동향에서도 순매수 기조가 확인되며, 이는 해외 투자자의 신뢰와 기대감을 반영한 결과로 해석됩니다. 특히 11월 3일 이후 외국인의 순매수가 증가하며 보유 비율이 지속적으로 높아지고 있습니다. 이는 추가적인 주가 상승의 모멘텀으로 작용할 수 있습니다.

코오롱모빌리티그룹의 흐름을 종합적으로 판단할 때, 공시된 기업의 전략과 주요 경영 활동이 향후 펀더멘털을 강화할 수 있는 토대로 작용할 것으로 보이며, 단기적인 외국인 수급 변화와 투자자 심리를 주의하여 적절한 투자 및 대응 전략을 마련하는 것이 필요합니다.

  • 공시자료: 주주총회 소집 공고와 주요 안건인 주식매수선택권, 자기주식 소각, 포괄적 주식교환 등이 향후 비즈니스 구조 변화와 기업가치에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 예상됨. 공시자료 확인.
  • 토론방 반응: 투자 경고 해제 및 단기 기대감 확산. 긍정적인 시장 참여자들의 심리가 확인됨. 토론방 데이터.
  • 외국인 동향: 11월 3일 이후 순매수 증가와 보유 비율 상승세. 외국인 투자자가 긍정적 신호를 보이고 있으며, 이는 단기적인 수급 모멘텀을 강화. 외국인 수급.

2025-11-05 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[관세청]기준치 초과 발암물질 범벅 … 짝퉁 장신구·라부부 인형 적발

요약보기
한국어 관세청은 해외 대규모 할인행사를 앞두고 짝퉁 물품에 대한 안전성 검사를 실시했습니다.
조사 결과, 국내로 들어온 112개 제품에서 납, 카드뮴 등의 발암물질이 기준치 최고 5,527배 초과 검출되었습니다.
이들 물질은 신장·생식계·소화계에 악영향을 미칠 수 있다고 밝혔습니다.
총평 짝퉁 제품 구매 시 반드시 성분 확인이 필요하며, 건강 피해를 방지하기 위해 공식 경로에서 안전한 제품을 구매하는 것이 중요합니다.

English Korea Customs Service conducted safety checks on counterfeit goods ahead of major sales events.
The investigation revealed that 112 imported items contained carcinogens like lead and cadmium, exceeding safety limits by up to 5,527 times.
These substances can negatively affect kidneys, reproductive systems, and digestive health.
Summary Purchasing counterfeit goods poses health risks; consumers should prioritize buying from reputable sources for safety.

日本語 関税庁は大型割引セールの前に偽物製品の安全検査を実施しました。
調査の結果、輸入された112点の製品から鉛やカドミウムなど発がん性物質が基準値を最大5,527倍も超えて検出されました。
これらの物質は腎臓、生殖系、消化器系に悪影響を及ぼす可能性があります。
総評 偽造品を購入する際には健康リスクを考え、安全が確認された製品を選ぶことが浮上します。

中文 韩国关税厅在大型促销活动前对假冒产品进行了安全检查。
调查显示,有112件进口产品的铅、镉等致癌物含量超出安全标准最高5,527倍。
这些物质可能影响肾脏、生殖系统和消化健康。
总评 假冒产品可能危害健康,消费者应选择正规渠道购买确保安全的商品。

Italiano L’Agenzia delle dogane coreane ha effettuato controlli di sicurezza sui prodotti contraffatti prima di grandi eventi promozionali.
L’indagine ha rilevato che 112 articoli importati contenevano sostanze cancerogene come piombo e cadmio, superando i limiti di sicurezza fino a 5.527 volte.
Queste sostanze possono danneggiare reni, sistema riproduttivo e digestivo.
Valutazione Gli articoli contraffatti possono rappresentare un rischio per la salute; è fondamentale scegliere prodotti sicuri da fonti ufficiali.

[고용노동부]건설근로자공제회 스마트건설엑스포 참가

요약보기
한국어 건설근로자공제회가 스마트건설엑스포에 참가하여 최신 건설 기술과 관련 혁신을 소개했습니다.
이번 참가를 통해 공제회는 건설 산업의 디지털화와 스마트 건설 기술에 대한 관심을 더욱 증진하고자 합니다.
총평 스마트 건설 기술은 건설현장의 효율성을 높이고, 근로자의 안전을 강화하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

English The Construction Workers’ Mutual Aid Association participated in the Smart Construction Expo to showcase the latest construction technologies and innovations.
Through its participation, the association aims to promote digital transformation and smart construction technologies within the construction industry.
Summary Smart construction technology is expected to enhance efficiency on construction sites and improve worker safety.

日本語 建設勤労者共済会がスマート建設エキスポに参加し、最新の建設技術と関連するイノベーションを紹介しました。
今回の参加を通じて、建設業界のデジタル化とスマート技術の重要性を広める狙いがあります。
総評 スマート技術は建設現場の効率性を向上させ、労働者の安全性強化に役立つと期待されています。

中文 建设工人公积会参加了智能建筑博览会,展示了最新的建筑技术和相关创新。
通过此次参展,协会旨在推动建筑行业的数字化以及智能建筑技术的发展。
总评 智能建筑技术有望提高建筑工地的工作效率并增强工人的安全性。

Italiano L’Associazione Mutualistica dei Lavoratori Edili ha partecipato allo Smart Construction Expo per presentare le ultime tecnologie e innovazioni nel settore delle costruzioni.
Attraverso questa partecipazione, l’associazione mira a promuovere la digitalizzazione e le tecnologie avanzate nel settore edile.
Valutazione La tecnologia avanzata potrebbe migliorare l’efficienza nei cantieri e rafforzare la sicurezza per i lavoratori.

[고용노동부]2025년 해외취업지원사업 우수사례 경진대회 개최

요약보기
한국어 정부가 2025년 해외취업지원사업 우수사례 경진대회를 개최했습니다.
이번 대회는 이 사업의 성과를 공유하고, 성공적인 해외취업 전략을 확산시키기 위해 마련되었습니다.
총평 해외 취업을 꿈꾸는 개인들에게 실질적인 도움과 정보를 제공하며, 국제 취업 장벽을 낮추는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The government held the 2025 Overseas Employment Support Program Best Practices Contest.
This event aims to share achievements and promote effective strategies for successful overseas employment.
Summary The contest is expected to provide practical support and information to individuals seeking overseas jobs, reducing barriers to international employment.

日本語 政府は2025年海外就職支援事業の優秀事例コンテストを開催しました。
このコンテストは、この事業の成果を共有し、成功する海外就職の戦略を広めることを目的としています。
総評 海外就職を目指す人々に実践的な情報を提供し、国際的な就職のハードルを下げるきっかけとなるでしょう。

中文 政府举办了2025年海外就业支持项目优秀案例竞赛。
此次活动旨在分享项目成果,并推广成功的海外就业策略。
总评 对于想要出国工作的个人来说,这项活动有助于提供重要的信息和支持,减少国际就业的障碍。

Italiano Il governo ha organizzato il concorso sulle migliori pratiche del Programma di supporto all’occupazione all’estero 2025.
L’evento mira a condividere i successi e diffondere strategie efficaci per il lavoro all’estero.
Valutazione Questo concorso offrirà supporto pratico e preziose informazioni ai giovani che aspirano a lavorare all’estero, abbattendo le barriere internazionali.

[국방부]유해발굴 20년 만에 신원확인, 가족의 품에 안긴 ‘고(故) 양이한 일병’

요약보기
한국어 6·25전쟁 당시 희생된 호국영웅 고 양이한 일병이 신원확인 절차를 거쳐 73년 만에 가족 품으로 돌아왔습니다.
유해발굴은 국방부 유해발굴감식단의 끈질긴 조사와 유가족의 유전자 시료 제공을 통해 가능했습니다.
총평 6·25전사자 유가족 찾기가 점점 어려워지는 만큼 보다 많은 국민의 적극적인 참여가 필요합니다.

English Private Yang Ihan, a hero who sacrificed his life at the age of 19 during the Korean War, was identified and returned to his family after 73 years.
The identification was made possible through extensive investigations by the Ministry of National Defense Recovery and Identification Division and DNA samples provided by his family.
Summary With challenges increasing in finding families of war casualties, more active public participation is essential to honor and return the fallen heroes.

日本語 6·25戦争で命を捧げた英雄、故ヤン・イハン一兵が73年ぶりに身元を特定され、家族の元に戻ることができました。
この発掘と身元確認は国防部遺骨発掘鑑識団の徹底した調査と遺族によるDNA提供により実現しました。
総評 戦争犠牲者の家族を探し出すためには、より多くの国民の積極的な協力が欠かせません。

中文 在6·25战争中牺牲的英雄杨以汉一兵经过身份确认程序后,时隔73年终于回到了家人身边。
遗骸身份确认得益于国防部遗骸发掘鉴识团的努力调查以及其家人提供的DNA样本。
总评 为了让更多战争烈士归家,公众需给予更积极的参与与支持。

Italiano Il soldato Yang Ihan, un eroe caduto all’età di 19 anni durante la Guerra di Corea, è stato identificato e restituito alla sua famiglia dopo 73 anni.
L’identificazione è stata resa possibile grazie alle indagini approfondite del Dipartimento di Recupero e Identificazione del Ministero della Difesa e ai campioni di DNA forniti dalla famiglia.
Valutazione Il coinvolgimento attivo del pubblico è fondamentale per onorare e riportare a casa gli eroi caduti della guerra.

[식품의약품안전처]식약처, 식품.식품첨가물 안전기준의 역사와 미래 모색

요약보기
한국어 식품의약품안전처는 오늘 식품과 식품첨가물의 안전 기준 역사와 미래를 모색하기 위한 논의를 시작했습니다.
본 논의는 식품 안전의 변화 과정을 돌아보고 향후 발전 방향을 설정하기 위한 안전 기준 강화 방안을 포함합니다.
총평 국민의 식품 안전을 더욱 철저히 보호하기 위한 논의는 앞으로 더욱 안전한 먹거리 환경을 조성하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety initiated discussions today to explore the history and future of food and food additive safety standards.
This initiative includes reviewing the evolution of food safety and setting directions for strengthening safety standards in the future.
Summary These discussions aim to create a safer food environment, providing stronger protection for public health.

日本語 食品医薬品安全処は、本日食品及び食品添加物の安全基準の歴史と未来を模索するための議論を開始しました。
この議論は食品安全の進化のプロセスを振り返り、今後の安全基準強化策を設定することを目的としています。
総評 食品安全に関する議論は、国民の健康を守るため安全性の高い食環境を整える上で重要な一歩となります。

中文 食品药品安全管理局今天展开了有关食品及食品添加剂安全标准的历史与未来的讨论。
该讨论旨在回顾食品安全的变化历程,并设定未来强化安全标准的方向。
总评 此次讨论将推动打造更加安全的食品环境,从而更好地保护公众健康。

Italiano Oggi il Ministero della Sicurezza Alimentare ha avviato discussioni sull’evoluzione storica e il futuro degli standard di sicurezza per gli alimenti e gli additivi alimentari.
L’iniziativa si focalizza sulla revisione dei cambiamenti nel campo della sicurezza alimentare e sulla definizione delle direzioni per il rafforzamento degli standard in futuro.
Valutazione Le discussioni mirano a garantire un ambiente alimentare sempre più sicuro e a tutelare meglio la salute pubblica.

[산림청]’2025 진주국제농식품박람회’서 산림바이오소재 연구성과 선보인다

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원은 ‘2025 진주국제농식품박람회’에서 기능성 천연 생활소재 연구 성과를 선보입니다.
‘숲과 과학이 만든 친환경 라이프’를 주제로 전통산림자원의 활용, 천연 녹화 소재 및 스마트 재배 기술을 소개하며, 제품 증정 이벤트도 진행합니다.
이를 통해 국민과 연구 성과를 공유하며 친환경 생활소재 산업에 대한 관심을 높이는 것이 목표입니다.
총평 이번 행사는 친환경 소재를 실생활에 쉽게 접할 수 있는 기회를 제공하며 지속 가능한 라이프스타일의 확산에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Research Institute will showcase its research achievements in functional natural life materials at the ‘2025 Jinju International Agro-food Expo’.
Under the theme ‘Eco-Friendly Life Made by Forests and Science’, they will introduce smart cultivation technologies and functional materials while hosting product giveaways to increase public engagement.
The event aims to share innovations and foster interest in sustainable living materials.
Summary This expo provides an excellent opportunity for people to experience eco-friendly forest-based materials and encourages sustainable lifestyle adoption.

日本語 韓国山林庁国立山林科学院は「2025年晋州国際農食品博覧会」で機能性天然生活素材に関する研究成果を発表します。
「森林と科学が作るエコライフ」をテーマに、伝統資源の活用やスマート栽培技術を紹介し、製品プレゼントイベントを開催します。
博覧会を通じて国民との交流を深め、エコ素材に対する関心を高めることを目指しています。
総評 この博覧会は天然素材を日常生活で実際に体験できる貴重な機会で、持続可能な社会の発展を後押しするでしょう。

中文 韩国国立森林科学院将在“2025晋州国际农业食品博览会”展示功能性天然生活材料的研究成果。
以“森林与科学创造的环保生活”为主题,介绍传统资源开发、智能栽培技术,并通过产品赠送活动吸引公众关注。
活动旨在与公众交流,提升对环保生活材料的兴趣与认知。
总评 此次博览会让公众能够直接体验森林生物材料产品,有助于推动绿色生活方式的普及。

Italiano L’Istituto Nazionale delle Scienze Forestali della Corea presenterà i suoi risultati di ricerca sui materiali funzionali naturali durante l’Expo internazionale Agroalimentare di Jinju 2025.
Con il tema “Una vita ecologica creata da foreste e scienza”, si parlerà di risorse tradizionali e tecnologie innovative, con eventi di distribuzione di prodotti per coinvolgere il pubblico.
L’obiettivo è condividere le scoperte e promuovere l’interesse per materiali sostenibili.
Valutazione Questa iniziativa offrirà al pubblico una preziosa opportunità per sperimentare materiali ecologici e supportare stili di vita sostenibili.

[행정중심복합도시건설청]행복청, 4생활권 지역 거점 복합커뮤니티센터 완공

요약보기
한국어 내년부터 전기 자동차 보조금 지급 제도가 개편될 예정입니다.
정부는 보조금을 줄이고 소비자 혜택을 확장하는 방향으로 정책을 조정하여 보급 확대와 환경 보호를 동시에 추진할 계획입니다.
총평 이번 개편은 소비자들이 더욱 합리적인 비용으로 친환경차를 사용하도록 유도하는 실질적인 변화를 가져올 것으로 보입니다.

English The government plans to reform the subsidy system for electric vehicles starting next year.
The new policy aims to reduce subsidies while expanding consumer benefits to promote wider adoption and environmental protection.
Summary This reform is expected to encourage consumers to switch to eco-friendly vehicles at more reasonable costs, boosting sustainability efforts.

日本語 政府は来年から電気自動車補助金制度を改正する予定です。
補助金を削減し、消費者への特典を拡充する方針で普及拡大と環境保護を同時に進める狙いです。
総評 この改正は環境に優しい車がより手軽に利用可能になることで、持続可能性を向上させる効果が期待されます。

中文 政府计划从明年起调整电动汽车补贴政策。
新政策将减少补贴金额,同时扩大消费者福利,以推进普及与环境保护的双重目标。
总评 此次调整预计将促进消费者以更实惠的价格选择环保汽车,助力可持续发展。

Italiano Il governo prevede di riformare il sistema di sussidi per i veicoli elettrici a partire dal prossimo anno.
La nuova politica intende ridurre i sussidi e ampliare i vantaggi per i consumatori, promuovendo al contempo la diffusione e la tutela ambientale.
Valutazione Questa riforma potrebbe incentivare l’uso di veicoli ecologici a costi più accessibili, contribuendo alla sostenibilità ambientale.

[국민통합위원회]이석연 위원장, 백범 김구 묘역과 삼의사 묘역 참배

요약보기
요청하신 뉴스 요약이 특정 기사 내용을 포함하고 있지 않습니다. 정확하고 상세한 요약을 제공하려면 입력 기사 내용을 추가해 주시기 바랍니다.

[조달청]기술력과 품질을 동시에… 우수조달물품 60개 지정

요약보기
한국어 조달청이 5일 ’25년 제3회 우수조달물품 지정증서 수여식을 개최하고 60개 제품을 우수제품으로 지정했습니다.
기존 신청 횟수 확대와 엄격한 심사 과정을 통해 중소·벤처기업 제품의 품질과 기술력을 인정받아 공공판로 지원이 강화될 것으로 기대됩니다.
총평 중소기업의 공공 진출 기회가 확대되면서 기술과 품질이 우수한 제품들이 더 많은 수요를 창출할 가능성이 높습니다.

English On the 5th, the Public Procurement Service held the 3rd Outstanding Procurement Goods Ceremony for 2025, designating 60 products as outstanding goods.
The expanded application opportunities and rigorous evaluation process aim to support public market access for SMEs and venture companies with superior quality and technology.
Summary SMEs with high-quality products are now better positioned for public market opportunities, potentially driving increased demand.

日本語 公共調達庁は5日、2025年第3回優秀調達物品授与式を開催し、60製品を優秀商品として指定しました。
申請回数拡大や厳格な審査過程を通じて、中小・ベンチャー企業製品の品質と技術力が認められ、公共市場への進出支援が強化されると期待されています。
総評 中小企業にとって公共市場への進出可能性が広がり、優れた製品価値がより多くの需要を創出する可能性があります。

中文 采购厅近日举行2025年第3次优秀采购物品授证仪式,指定了60项产品为优秀商品。
通过申请次数的增加及严格审核流程,中小企业及初创产品的技术质量获得认可,公共市场准入支持力度进一步加强。
总评 此举有望为优质中小企业产品创造更多市场份额与需求空间。

Italiano Il 5 ottobre, l’Agenzia per gli Acquisti Pubblici ha tenuto la cerimonia per il terzo round del 2025, designando 60 prodotti come beni di eccellenza.
L’ampliamento delle opportunità di candidatura e gli approfonditi processi di valutazione puntano a riconoscere la qualità e la tecnologia di PMI e startup, favorendone l’accesso al mercato pubblico.
Valutazione Con questo incentivo, le PMI potranno aumentare il loro accesso al mercato pubblico, stimolando la domanda per prodotti di alta qualità.

[조달청]관급철근 계약방식 전환 2차 설명회 … 적기 공정조달 도모

요약보기
한국어 조달청은 관급철근을 다수공급자계약(MAS) 방식으로 전환하기 위해 2차 설명회를 개최했습니다.
이 계약 방식은 공정 조달을 목표로 하며, 계약단가가 약 3% 하락하는 등 실효를 보이고 있습니다.
이번 설명회에서는 업계와의 소통을 통해 현황과 향후 계획을 공유하고, 업계 의견을 청취했습니다.
총평 담합을 줄이고 공정한 경쟁을 촉진하는 정책으로, 건설업계의 원가 절감에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service held the second briefing on transitioning rebar procurement to the Multiple Award Schedule (MAS) system.
This approach aims to ensure fair procurement and has already resulted in a contract price drop of about 3%.
The event shared the current progress and future plans while gathering industry feedback for improvement.
Summary This policy is expected to reduce collusion and promote fair competition, benefiting construction firms with lower material costs.

日本語 調達庁は観給鉄筋を多数供給者契約(MAS)方式に転換するため、2回目の説明会を開催しました。
この契約方式は公正な調達を目指し、契約単価が約3%下落するなど効果が出ています。
説明会では現状報告や将来計画が共有され、業界の意見を取り入れる場となりました。
総評 談合防止や公正競争を促進する政策として、建設業界のコスト削減に寄与すると期待されます。

中文 韩国采购厅举办了关于将政府采购钢筋转为多供应商合同(MAS)模式的第二次说明会。
该合同方式旨在推动公平采购,目前合同价格已下降约3%。
说明会上交流了相关现状与未来计划,并听取了行业意见以促进改进。
总评 此政策可望减少行业内的合谋行为,促进公平竞争,同时降低建筑企业的材料成本。

Italiano L’Agenzia di Approvvigionamento Pubblico ha tenuto il secondo incontro informativo sulla transizione al sistema di contratti multiple award schedule (MAS) per il tondino d’acciaio.
Questo nuovo approccio mira a garantire trasparenza e competizione equa, con una riduzione del prezzo contrattuale di circa il 3%.
Nell’incontro sono stati condivisi gli sviluppi attuali e i piani futuri, raccogliendo feedback dal settore.
Valutazione Questa politica potrà ridurre la collusione, garantire trasparenza e diminuire i costi per le aziende edilizie, offrendo un vantaggio competitivo.

[관세청]관세청, 연말까지[11.10~12.31(8주간)] 해외직구 불법 수입 특별단속 실시

요약보기
한국어 관세청이 올해 연말까지 해외직구 불법 수입행위에 대한 특별 단속을 실시합니다.
중국 광군제와 미국 블랙프라이데이와 같은 대규모 할인 시기에 맞춰 8주간 전국 34개 세관에서 밀수 및 지식재산권 침해 물품을 집중 단속합니다.
이번 조치는 해외직구 제도 악용 방지와 소비자 보호를 위한 것입니다.
총평 연말 해외직구를 계획 중인 소비자들은 개인통관고유부호의 안전한 사용과 신뢰할 수 있는 판매자를 선택하는 데 유의해야 합니다.

English The Korea Customs Service will conduct a special crackdown on illegal imports via overseas direct purchases until the end of the year.
This 8-week campaign aligns with major sales events like China’s Singles’ Day and Black Friday in the US, targeting smuggling and intellectual property violations.
This initiative aims to prevent misuse of direct purchase systems and safeguard consumers.
Summary Consumers planning overseas shopping during the year-end should prioritize secure use of personal customs codes and choose trusted sellers carefully.

日本語 税関庁は今年の年末まで、海外直送による違法輸入に関する特別取り締まりを実施します。
中国の独身の日やアメリカのブラックフライデーなど、大規模セール時期に合わせて8週間にわたり34ヵ所の税関で密輸と知的財産侵害品を集中取り締まります。
この措置は消費者保護と制度の悪用防止を目的としています。
総評 年末の海外ショッピングを予定している消費者は、個別通関番号の安全な利用と信頼できる販売者選びに配慮する必要があります。

中文 韩国关税厅将在今年年底前开展针对海外代购非法进口行为的专项整治行动。
这项为期8周的行动将重点针对在中国双十一和美国黑五等促销季期间的走私行为以及侵犯知识产权的商品。
其目的是保护消费者并阻止代购制度的滥用。
总评 计划在年底进行海外购物的消费者应注意海关代码的安全使用,并选择可信赖的卖家。

Italiano L’Agenzia delle Dogane della Corea condurrà un’operazione speciale contro le importazioni illegali tramite acquisti diretti dall’estero fino alla fine dell’anno.
Durante un periodo di 8 settimane, in corrispondenza con eventi come il Singles’ Day in Cina e il Black Friday negli Stati Uniti, verranno intensificati i controlli su contrabbando e violazioni della proprietà intellettuale.
L’obiettivo è prevenire l’abuso del sistema di acquisti diretti e proteggere i consumatori.
Valutazione Chi intende fare acquisti internazionali entro fine anno dovrebbe garantire l’uso sicuro dei codici doganali personali e selezionare venditori affidabili.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.11.10. ~ '25.11.14) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청은 2025년 11월 10일부터 14일까지 약 1,458억 원 상당의 물품 구매 입찰을 집행할 예정입니다.
대전교통공사의 도시철도 1호선 철도통합무선망 LTE-R 구축사업 등 다양한 계약 방식으로 진행됩니다.
총평 이번 입찰은 지역별 산업 활성화와 공공 프로젝트의 추진을 위한 중요한 예산 집행이 될 것으로 보입니다.

English The Public Procurement Service (PPS) plans to conduct procurement bids worth approximately 145.8 billion KRW from November 10 to 14, 2025.
This includes the LTE-R Integrated Wireless Network Project for Daejeon Metropolitan Railway Line 1 and other projects using various contract methods.
Summary This bidding effort is expected to contribute significantly to regional development and public infrastructure enhancement.

日本語 国有調達庁は2025年11月10日から14日にかけて、約1458億ウォン相当の物品購入入札を実施する予定です。
これは大田都市鉄道1号線のLTE-R無線ネットワーク構築事業など、様々な契約方式で進められます。
総評 本入札は地域活性化と公共インフラの整備に向けた重要な予算執行と期待されます。

中文 国家采购厅计划于2025年11月10日至14日进行总额约1458亿韩元的物品采购招标。
此次招标包括大田都市铁路1号线LTE-R无线网络建设项目等使用多种合同方式的项目。
总评 此次招标将促进地区发展并推动公共基础设施建设。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamenti Pubblici (PPS) prevede di effettuare offerte di acquisto di beni per un valore di circa 145,8 miliardi di KRW dal 10 al 14 novembre 2025.
Tra i progetti, ci sono il sistema di rete wireless integrato LTE-R per la linea ferroviaria metropolitana di Daejeon e altri contratti con vari metodi di gara.
Valutazione Questo processo di appalto rappresenta un’importante opportunità per migliorare lo sviluppo regionale e le infrastrutture pubbliche.

[국민통합위원회]국민통합위원회, ‘국민통합 컨퍼런스’ 법제연구원·헌법학회와 공동 개최

요약보기
한국어 새로운 보도에 따르면 정부는 소상공인 지원책을 강화할 계획이라고 발표했습니다.
이번 정책은 소상공인의 폐업률을 낮추기 위해 지원금 확대와 운영비용 경감 등의 방안을 포함하고 있습니다.
이를 통해 소상공인의 사업 회생과 운영 안정화를 기대하고 있습니다.
총평 이 정책은 재정적 어려움이 큰 소상공인에게 실질적 도움을 주고 지역 경제 활성화에 기여할 수 있을 것으로 보입니다.

English According to recent news, the government plans to strengthen support measures for small businesses.
The new policy includes expanding subsidies and reducing operational costs to decrease the closure rate of small businesses.
This initiative aims to help small businesses recover and achieve operational stability.
Summary This policy is expected to provide tangible support for struggling small businesses and contribute to boosting local economies.

日本語 最近の報道によると、政府は小規模事業者向けの支援策を強化する計画を発表しました。
新たな政策は、小規模事業者の閉業率を低減するため、補助金拡大や運営費用軽減を含む内容となっています。
この措置により小規模企業の事業回復や運営の安定化が期待されています。
総評 経済的に苦しい零細企業に対し、政府が実質的な支援を提供し地域経済の活性化に繋がる可能性があります。

中文 最新消息指政府计划强化对小型企业的支持措施。
新政策包括扩大补贴及降低经营成本,以减少小型企业倒闭率。
预计这将有助于小型企业复苏并实现稳定运营。
总评 此举预计能为面临经济问题的小企业提供切实帮助,同时促进地方经济活力。

Italiano Secondo le ultime notizie, il governo ha annunciato un piano per rafforzare le misure di supporto alle piccole imprese.
La nuova politica prevede un ampliamento dei sussidi e una riduzione dei costi operativi per diminuire il tasso di chiusura delle piccole attività.
L’obiettivo è sostenere la ripresa delle attività e la loro stabilità operativa.
Valutazione Questa iniziativa potrà dare un aiuto concreto alle piccole imprese in difficoltà economiche, migliorando la vitalità dell’economia locale.

[고용노동부]지역특화 대구경북 채용박람회 개최

요약보기
한국어 대구경북 지역특화 채용박람회가 개최되었습니다.
이번 박람회는 지역 기업과 구직자 간의 연결을 강화하고, 채용 기회를 확대하기 위해 마련되었습니다.
이를 통해 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
총평 구직자들에게는 취업 기회의 폭을 넓히고, 기업들은 적합한 인재를 찾을 수 있는 중요한 만남의 장이 될 것입니다.

English The Daegu-Gyeongbuk regional job fair has been organized.
This fair aims to strengthen connections between local businesses and job seekers, thereby expanding employment opportunities.
It is expected to contribute to regional economic revitalization and job creation.
Summary This event offers job seekers a broader range of opportunities and provides businesses a platform to find the right talent.

日本語 大邱慶北地域特化型の就職フェアが開催されました。
このフェアは、地元の企業と求職者の接点を強化し、雇用機会を拡大することを目的としています。
地域経済の活性化と雇用創出に寄与すると期待されています。
総評 求職者と企業の双方にとって、ニーズに応える出会いの場として重要な機会となるでしょう。

中文 大邱庆北地区特色招聘博览会已成功举办。
此博览会旨在加强本地企业与求职者之间的联系,并扩大就业机会。
预计有助于促进区域经济复苏及新增就业岗位。
总评 对求职者而言,这是扩展就业选择的良机,同时企业也能更轻松地找到合适人才。

Italiano È stata organizzata una fiera del lavoro dedicata alla regione Daegu-Gyeongbuk.
L’evento mira a rafforzare i collegamenti tra aziende locali e candidati, ampliando le opportunità di assunzione.
Si prevede che possa contribuire alla rivitalizzazione economica della regione e alla creazione di posti di lavoro.
Valutazione Questa iniziativa offre un’opportunità concreta per aumentare la connessione tra i giovani in cerca di lavoro e le aziende, favorendo il progresso economico locale.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 임상시험 규제혁신과 미래 전략을 위한 심포지엄 개최

요약보기
한국어 식약처는 임상시험 규제혁신 및 미래 전략 논의를 위한 심포지엄을 개최했습니다.
이번 행사는 임상시험 규제 완화와 신약 개발 촉진을 목표로 전문가들이 모여 의견을 나누는 자리였습니다.
총평 임상시험 규제 개선은 신약 개발 속도를 높여 환자들에게 더 빠르게 혁신적인 치료법을 제공할 수 있는 기반이 될 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety hosted a symposium on clinical trial regulatory innovation and future strategies.
The event aimed to discuss regulatory easing for clinical trials and accelerate drug development, bringing together experts for insightful exchanges.
Summary Improving clinical trial regulations could expedite drug development, providing patients with faster access to innovative treatments.

日本語 食薬処は臨床試験の規制改革と未来戦略を議論するためのシンポジウムを開催しました。
このイベントは臨床試験の規制緩和、新薬開発促進を目指して専門家が意見交換を行った場です。
総評 規制緩和は新薬開発スピードの向上に繋がり、患者により早く革新的治療法を提供する助けになります。

中文 食药监局举办了关于临床试验监管创新与未来战略的座谈会。
此次活动旨在放宽临床试验监管,加速药物研发,并邀请专家共同交流意见。
总评 优化临床试验监管有助于加快药物研发进度,为患者更快提供新疗法。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha organizzato un simposio sull’innovazione normativa nei trial clinici e sulle strategie future.
L’obiettivo dell’evento era facilitare i regolamenti sui trial clinici e promuovere lo sviluppo di nuovi farmaci, favorendo lo scambio di idee tra esperti.
Valutazione Migliorare le normative sui trial clinici potrebbe accelerare lo sviluppo di farmaci innovativi, offrendo trattamenti più rapidi ai pazienti.

[고용노동부]한국고용정보원 규범준수경영시스템 인증취득

요약보기
한국어 한국고용정보원이 규범준수경영시스템(CMS) 인증을 취득했다.
이 인증은 법과 윤리적 기준을 준수하며 사업을 운영하는 시스템을 구축한 기관에 부여된다.
이를 통해 신뢰성을 강화하고 책임 있는 경영을 실현할 방침이다.
총평 이번 인증은 고용정보 제공 기관으로서의 신뢰를 높이고, 서비스를 이용하는 시민들에게 더 안정적인 경험을 제공할 가능성이 크다는 점에서 긍정적이다.

English The Korea Employment Information Service has obtained certification for the Compliance Management System (CMS).
This certification is awarded to organizations that operate their businesses under strict adherence to legal and ethical standards.
The aim is to strengthen trust and achieve responsible management practices.
Summary This certification is likely to enhance trust in public employment services and provide citizens with more reliable experiences.

日本語 韓国雇用情報院が規範遵守経営システム(CMS)認証を取得しました。
この認証は、法律や倫理基準を遵守して事業を運営する組織に与えられるものです。
信頼性を強化し、責任ある経営を実現していく方針です。
総評 この認証により、雇用情報機関としての信頼性が向上し、市民にとってより安心できるサービスが期待されます。

中文 韩国就业信息院获得了合规管理系统(CMS)认证。
该认证授予严格遵守法律和伦理标准运行业务的机构。
通过此认证,旨在提高可信度并实现负责任的管理。
总评 这一认证有望增强就业信息服务的可信度,为公众提供更稳定的服务体验。

Italiano Il Servizio Informazioni sull’Impiego della Corea ha ottenuto la certificazione per il Sistema di Gestione della Conformità (CMS).
Questa certificazione è conferita alle organizzazioni che gestiscono le loro attività rispettando rigorosi standard legali ed etici.
L’obiettivo è rafforzare la fiducia e attuare una gestione responsabile.
Valutazione Questa certificazione può migliorare la credibilità dei servizi d’impiego e assicurare agli utenti esperienze più affidabili.

[산업통상부]소비재 수출기업, 해외인증 대응 해법은?

요약보기
한국어 산업통상부 국가기술표준원이 해외 인증 트렌드에 선제 대응하기 위한 ‘해외인증 트렌드 2025’ 행사를 개최했습니다.
이번 행사에서는 유럽, 인도네시아, 인도 등 주요 국가의 인증제도 변화와 수출기업을 지원할 수 있는 다양한 정보가 제공되었습니다.
이를 통해 소비재 수출기업이 글로벌 규제와 인증 변화에 신속히 적응하고 수출 전략을 수립할 수 있도록 지원할 예정입니다.
총평 이번 행사는 기술 규제와 인증 변화로 어려움을 겪을 기업들에게 실질적 해법을 제공하며, 수출 성공 가능성을 높이는 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry and Energy hosted the ‘Global Certification Trends 2025’ event to help Korean export companies adapt to changes in international certification standards.
This event shared updates on evolving certification systems in regions such as Europe, Indonesia, and India, alongside guidance from export-support organizations.
Through this, consumer goods companies are expected to better prepare for global regulations and strategize exports successfully.
Summary The event provides practical solutions for challenges arising from certification changes, helping increase export competitiveness for companies.

日本語 産業通商資源部国家技術標準院は、海外認証制度の変化に先手を打つ「海外認証トレンド2025」を開催しました。
イベントでは欧州、インドネシア、インド等の認証制度の最新動向や、輸出支援機構による情報を総合的に提供しました。
これにより、消費財輸出企業が世界的な規制と認証制度に迅速に適応し、輸出戦略を策定する支援が期待されています。
総評 本イベントは認証課題に直面する企業に具体的な解決策を提供し、輸出成功への足掛かりを築くものです。

中文 工业通商资源部国家技术标准院举办了‘2025全球认证趋势’活动,旨在帮助出口企业应对海外认证变化。
此次活动汇聚了欧洲、印尼、印度等国家的最新认证政策信息,并提供出口支持资源。
预计将支持消费类出口企业快速适应全球法规,制定明年的出口战略。
总评 此次活动每一步都在帮助企业解决认证难题,提高出口的竞争力。

Italiano Il Ministero dell’Industria e dell’Energia ha organizzato l’evento ‘Trends delle Certificazioni Globali 2025’ per supportare le aziende esportatrici coreane nell’adattarsi ai nuovi standard internazionali.
L’evento ha fornito informazioni dettagliate sui cambiamenti normativi in Europa, Indonesia e India, insieme a orientamenti delle organizzazioni per l’assistenza all’export.
Le aziende di beni di consumo potranno così prepararsi meglio alle nuove regolamentazioni globali e ottimizzare le loro strategie di esportazione.
Valutazione L’iniziativa offre soluzioni concrete per affrontare le sfide delle certificazioni, incrementando il successo nelle esportazioni.

[산림청]민·관·연 협력 ‘산불피해지 송이산 복원’ 첫 삽!

요약보기
한국어 국립산림과학원이 울진 산불피해 지역의 송이 생산지 복원을 위한 시범사업을 시작했습니다.
이번 사업은 주민참여형 모델을 통해 송이 인공재배 기술을 현장에 신속히 적용하고, 지역경제 회복과 산불피해 복원을 목표로 합니다.
총평 산불로 피해를 입은 지역 주민들에게 임산물 소득원을 회복할 수 있는 기회를 제공하며 지역 경제와 환경 회복에 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The National Institute of Forest Science has initiated a pilot project to restore pine mushroom production in the wildfire-affected area of Uljin.
This project aims to quickly apply artificial cultivation techniques with community participation, supporting local economies and wildfire recovery efforts.
Summary This initiative provides affected residents with an opportunity to recover income sources and contributes to environmental restoration in disaster-stricken areas.

日本語 国立山林科学院は、山火事で被害を受けた地域での松茸生産地の復元に向けた試験事業を開始しました。
住民の参加を通じて人工栽培技術を迅速に適用し、地域経済の回復と山火事被害の復旧を目指しています。
総評 被災地の住民にとっては収入源の復元と環境の回復を実現する現実的なプロジェクトであると言えます。

中文 国立山林科学院启动了恢复凤仙菇生产的试点项目,地点为受山火影响的蔚珍地区。
此项目通过居民参与型模式,快速应用人工栽培技术,以促进地方经济恢复和灾害治理。
总评 此举不仅有助于居民恢复经济收入来源,也有利于生态环境的持续修复。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha avviato un progetto pilota per il recupero della produzione di funghi nel territorio incendiato di Uljin.
Il progetto mira ad applicare rapidamente tecniche di coltivazione artificiale con la partecipazione della comunità per il ripristino economico e ambientale della zona.
Valutazione L’iniziativa offre ai residenti colpiti un’opportunità di ripristinare fonti di reddito e favorisce il recupero dell’ambiente nelle aree danneggiate.

[국민권익위원회]국민권익위, 더 촘촘한 신고자 보호 위해 「공익신고자 보호법」 등 개정 추진

요약보기
한국어 국민권익위가 공익신고자 보호 강화를 위해 관련법 개정을 추진합니다.
이번 개정안은 신고자 보호 수준을 높이기 위해 보호조치 범위 확대, 비실명 대리신고 비용 지원, 불이익조치 예방 등 정책을 포함하고 있습니다.
이를 통해 신고자 신뢰 확보와 부패 방지 효과가 기대됩니다.
총평 이번 개정은 신고자의 안전과 복지를 높여 공익신고 활성화를 유도하고 깨끗한 사회를 만드는 데 기여할 것입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission plans to amend laws to enhance protection for whistleblowers.
The proposed amendments include expanded protection measures, support for anonymous representation costs, and preventive actions against disadvantages.
This is expected to strengthen public trust in the whistleblowing system and deter corruption.
Summary These changes aim to create a safer environment for whistleblowers, promoting transparency and accountability in society.

日本語 国民権益委員会は、公益通報者の保護強化を目的とした法律改正を推進します。
改正案には、保護措置の範囲拡大、匿名代理通報の費用支援、損害防止策などが含まれています。
これにより通報者の信頼を高め、腐敗の抑制が期待されます。
総評 この改正は通報者の安全を保証し、社会の透明性向上に寄与する施策です。

中文 国家权益委员会计划推进相关法律修订,以加强对公益举报人的保护。
修订内容包括扩大保护措施范围、支持匿名代理举报费用、以及预防不利行动等政策。
预计将进一步增强公众对于举报制度的信任,并有效遏制腐败现象。
总评 此举将更好地保护举报人权益,推动社会诚信建设和反腐败进程。

Italiano La Commissione per i Diritti e la Corruzione Civica propone di modificare le leggi per rafforzare la protezione degli informatori.
Le modifiche prevedono l’espansione delle misure di protezione, il sostegno ai costi per segnalazioni anonime e azioni preventive contro svantaggi.
Si prevede un aumento della fiducia pubblica nel sistema di denuncia e una maggiore efficacia contro la corruzione.
Valutazione Questi cambiamenti mirano a garantire agli informatori maggiore sicurezza, favorendo una società più trasparente e responsabile.

[국민권익위원회]"청년의 눈에 담긴 청렴의 모습은?" 2030 청년세대 대상 청렴 아카데미 개최

요약보기
한국어 국민권익위는 오늘부터 7일까지 3일간 청년세대를 위한 제7기 2030 청렴인재 아카데미를 개최합니다.
청렴과 일상을 연결하는 다양한 프로그램과 전문가 강연, 숏폼 콘텐츠 공모전 등이 진행될 예정입니다.
이를 통해 청렴의 가치를 청년들이 창의적으로 탐구하고 표현할 기회를 제공합니다.
총평 청렴을 소재로 한 창의적 활동은 청년들에게 사회적 책임의식을 심고 공감대를 형성하는 데 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission has launched the 7th 2030 Integrity Academy, held over three days from November 5 to 7.
The academy includes programs such as expert lectures and a short-form content competition, aiming to explore and express integrity from a young perspective.
This initiative encourages creative exploration of integrity values among youth.
Summary Creative engagement in integrity-themed activities offers young people a chance to connect with social responsibilities and cultural values.

日本語 国民権益委員会は11月5日から7日までの3日間にわたり、「第7期2030清廉人材アカデミー」を開催します。
清廉と日常生活を結び付けるプログラムや専門家による講演、ショートフォームコンテンツ公募展が予定されています。
これにより若者たちは清廉の価値を創造的に探求し表現する機会を得ることができます。
総評 清廉をテーマにした創造的活動は、若者の社会的責任感を育み、共感を生むことにつながるでしょう。

中文 财政透明与权益委员会从11月5日至7日举办为期三天的“2030清廉人才学院”第七期活动。
此次活动将通过专家讲座与短视频内容竞赛等形式,引导青年探索和表达清廉价值观。
这为青年提供了一个创新表现社会责任的机会。
总评 清廉主题的活动有助于青年培养社会责任感,并增强文化认同感。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e l’Anticorruzione ha avviato dal 5 al 7 novembre la 7ª edizione dell’Accademia per l’Integrità 2030.
L’evento include lezioni con esperti e un concorso di contenuti brevi per incoraggiare i giovani a esplorare e rappresentare il valore dell’integrità in modo creativo.
L’obiettivo è promuovere la responsabilità sociale nei giovani attraverso attività culturali.
Valutazione Questa iniziativa può favorire la presa di coscienza dei giovani sui temi dell’etica sociale e offrire strumenti creativi per stimolare la loro partecipazione attiva.

[국민권익위원회]"법 위반이 아닌데도, 압수 물품을 못준다고?" 적법한 절차에 따라 반환해야

요약보기
한국어 국민권익위가 경찰에 의해 압수된 수석 17점에 대해 소유자에게 반환하도록 시정권고를 내렸습니다.
경찰은 공유수면법 위반 혐의를 불송치 결정했음에도 압수물을 소유자에게 환부하지 않아 위법·부당행위로 판단됐습니다.
총평 이번 사례는 개인의 소유권을 보호하고 압수물 반환 절차를 명확히 하는 계기가 될 것입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended the police to return 17 confiscated ornamental stones to the owner.
The police had decided not to pursue charges under the Public Waters Management and Reclamation Act but failed to return the items, which was deemed unlawful.
Summary This case highlights the importance of protecting individual property rights and ensuring proper procedures for returning confiscated items.

日本語 国民権益委員会は警察が押収した17個の収集石を所有者に返還するよう是正勧告を出しました。
警察は共有水面法違反について不起訴としながらも、押収品返還を怠ったことが違法であると判断されました。
総評 この事例は個人財産権を保護し、押収品の返還手続きを明確にする契機となります。

中文 国家反腐败和权益委员会建议警方将扣押的17块观赏石返还给所有者。
虽然警方已认定在《公用水域管理和填埋法》下不追究责任,但未归还扣押物品,被认为是违法行为。
总评 此案例凸显了保护个人财产权以及确保押品返还程序正确的重要性。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e Anticorruzione ha raccomandato alla polizia di restituire 17 pietre ornamentali confiscate al legittimo proprietario.
La polizia aveva deciso di non proseguire con le accuse relative alla legge sulla gestione delle acque pubbliche, ma non ha restituito gli oggetti, comportamento giudicato illegittimo.
Valutazione Questo caso sottolinea l’importanza di tutelare i diritti di proprietà individuale e di garantire procedure corrette per la restituzione dei beni confiscati.

[문화체육관광부]독서경영으로 개인과 조직의 성장 이끈 우수직장 277곳 인증

요약보기
한국어 문화체육관광부는 2025 독서경영 우수직장 인증을 받은 277개 직장을 발표했습니다.
독서경영은 직원들의 독서 활동을 지원해 개인 역량을 강화하고 조직의 성장을 도모하는 시스템입니다.
이를 통해 직장 내 학습문화 조성과 업무 성과 향상이 기대됩니다.
총평 직장에서 독서경영을 통해 직원들의 자기계발과 조직의 긍정적 변화가 가능할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the certification of 277 outstanding workplaces for reading management in 2025.
Reading management supports employee reading activities, enhancing individual capacity and promoting organizational growth.
This initiative is expected to foster a workplace learning culture and improve work performance.
Summary Supporting reading in the workplace could lead to personal development for employees and positive organizational changes.

日本語 文化体育観光部は「2025読書経営優秀職場認証」に選ばれた277の職場を発表しました。
読書経営は従業員の読書活動を支援し、個人の能力向上及び組織の成長を促進する取り組みです。
職場内の学習文化の醸成と業務成果の向上が期待されています。
総評 職場での読書支援が従業員の成長や組織全体のポジティブな変化につながる可能性があります。

中文 韩国文化体育观光部公布了277家荣获2025年度“优秀阅读管理职场认证”的单位名单。
阅读管理通过支持员工阅读活动,旨在增强个人能力并促进组织发展。
这一举措有望推动职场的学习文化建设并提升工作绩效。
总评 职场中的阅读支持可以帮助员工个人成长,也能积极影响组织发展。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato la certificazione di 277 luoghi di lavoro eccellenti per la gestione della lettura nel 2025.
La gestione della lettura sostiene le attività di lettura dei dipendenti, migliorando la loro capacità personale e favorendo la crescita organizzativa.
Questo progetto punta a creare una cultura dell’apprendimento sul posto di lavoro e migliorare il rendimento lavorativo.
Valutazione Supportare la lettura nei luoghi di lavoro può favorire la crescita personale dei dipendenti e il miglioramento delle prestazioni aziendali.

[문화체육관광부]인공지능 시대, 공정한 저작권과 신뢰의 기술을 논하다

요약보기
한국어 문화체육관광부는 2025 국제저작권기술 콘퍼런스를 개최해 인공지능 시대의 공정한 저작권과 신뢰 기술을 논의하겠다고 밝혔습니다.
이번 콘퍼런스는 저작권 기술 발전과 공정한 디지털 환경 조성을 위한 국제 협력을 다룰 예정입니다.
총평 이 콘퍼런스는 창작자와 기업이 공정하고 신뢰할 수 있는 기술을 바탕으로 디지털 환경에서 더 나은 상호작용을 기대할 수 있게 도울 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the 2025 International Copyright Technology Conference, aiming to discuss fair copyright and trust technologies in the era of AI.
The conference will address advancements in copyright technology and international cooperation to foster a fair digital environment.
Summary This conference could enhance interactions between creators and companies, ensuring a fair and trustworthy digital ecosystem.

日本語 文化体育観光部は2025国際著作権技術コンファレンスにおいて、AI時代の公平な著作権と信頼技術の議論を進めると発表しました。
このコンファレンスでは著作権技術の進展と公正なデジタル環境形成に向けた国際協力を取り上げる予定です。
総評 このイベントは創作者と企業がデジタル環境で信頼に基づく健全な交流を育む契機となる可能性があります。

中文 韩国文化体育观光部宣布将举办2025国际版权技术大会,以探讨人工智能时代的公平版权和信任技术问题。
大会将讨论版权技术的发展以及为建立公平数字环境的国际合作。
总评 此会议有望推动创作者与企业之间的数字互动,基于信任技术营造更公平的生态系统。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato la Conferenza Internazionale sulla Tecnologia del Copyright del 2025 per discutere di equità nel copyright e tecnologie fiduciarie nell’era dell’intelligenza artificiale.
La conferenza affronterà lo sviluppo delle tecnologie sul copyright e la cooperazione internazionale per creare un ambiente digitale più equo.
Valutazione L’evento potrebbe favorire una maggiore interazione tra creatori e aziende, promuovendo un ecosistema digitale basato sulla fiducia reciproca.

[문화체육관광부]’케이-아츠 온더고’ 지원받고 세계 무대로 나가세요

요약보기
한국어 문화체육관광부가 ‘케이-아츠 온더고’ 프로젝트를 통해 예술 지원을 확대한다고 밝혔습니다.
이 프로젝트는 한국 예술가들이 세계 무대에 진출할 수 있도록 다양한 지원을 제공하며, 2026년 제1차 공모가 시작됩니다.
총평 예술 분야 종사자들은 이를 통해 해외 진출의 기회를 넓히고 국제적인 역량을 강화할 수 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the expansion of its ‘K-Arts On-the-Go’ project to support artists.
This initiative aims to help Korean artists gain international exposure, with the first call for applications starting in 2026.
Summary This program has the potential to empower artists by increasing their opportunities abroad and boosting their global presence.

日本語 文部科学観光部は「ケイ-アーツ・オンザゴー」プロジェクトを通じて芸術家支援を拡大すると発表しました。
このプロジェクトは韓国の芸術家が世界舞台で活躍できるよう多様な支援を提供し、2026年に第1回公募が開始されます。
総評 このプロジェクトは芸術家の国際進出やグローバルな実力向上を期待させるものです。

中文 文体部宣布推出“韩国艺术全球行动”项目,以扩大艺术家支持范围。
该项目为韩国艺术家进入国际舞台提供多种支持,首轮申请将于2026年开始。
总评 这个项目或能帮助艺术家拓宽国际发展机会,提升全球影响力。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato il progetto ‘K-Arts On-the-Go’ per ampliare il supporto agli artisti.
L’iniziativa mira ad aiutare gli artisti coreani a emergere sulla scena mondiale, con il primo bando previsto per il 2026.
Valutazione Questo progetto potrà offrire agli artisti coreani nuove opportunità per affermarsi a livello internazionale e accrescere la loro visibilità globale.

[문화체육관광부]’쉼’을 ‘성장’의 동력으로, 여가친화경영 기업·기관 149개사 인증

요약보기
한국어 문화체육관광부가 기업과 기관의 여가친화경영을 장려하기 위해 149개사를 새롭게 인증했습니다.
이는 근로자가 여가를 통해 성장할 수 있는 환경을 조성하고, 나아가 업무 효율성을 향상시키는 것을 목표로 합니다.
총평 이번 인증은 근로자의 휴식과 성장을 지원함으로써 개인의 행복뿐만 아니라 조직의 생산성 향상을 도모하는 긍정적인 영향을 기대할 수 있습니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism has certified 149 companies and institutions promoting leisure-friendly management.
This initiative aims to create environments where employees can grow through leisure and enhance their work efficiency.
Summary Certifying leisure-friendly workplaces contributes to both employee well-being and organizational productivity, fostering a balanced work-life dynamic.

日本語 文化体育観光部は、149の企業・機関に「余暇親和経営」の認証を与えました。
これは、従業員が余暇を通して成長し、仕事の効率を向上させる環境を整えることを目的とした取り組みです。
総評 この認証は、従業員の幸福と職場の生産性向上の両立を目指した実りある措置と言えます。

中文 韩国文化体育观光部认证了149家推广休闲友好型管理的企业和机构。
此举旨在通过休闲帮助员工成长,并提高工作效率。
总评 这种认证不仅改善了员工的生活质量,还对提升组织生产力有积极作用。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha certificato 149 aziende e istituzioni che promuovono una gestione lavorativa orientata al tempo libero.
L’iniziativa mira a creare ambienti dove i dipendenti possano crescere attraverso il tempo libero e migliorare la loro efficienza lavorativa.
Valutazione Questa certificazione favorisce il benessere dei dipendenti e la produttività aziendale, incentivando una vita lavorativa più equilibrata.

[보건복지부]금연 정보는 AI가 찾아주고, 금연서비스는 클릭 한번에 예약!

요약보기
한국어 보건복지부와 한국건강증진개발원이 금연정보 통합 누리집 ‘금연길라잡이’를 개편해 11월 5일부터 새롭게 운영합니다.
이번 개편은 금연정보 창구를 통합하고 AI 기반 검색과 금연서비스 추천·예약 기능을 추가하여 이용 편의를 높이고자 했습니다.
총평 이 서비스는 흡연자들이 금연에 필요한 정보를 쉽게 얻고 맞춤형 지원을 받을 수 있도록 돕는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Health Promotion Institute have revamped the integrated smoking cessation website, ‘No Smoke Guide,’ launching its new operation on November 5.
The updates include centralizing smoking cessation information sources, adding AI-powered search features, and a recommendation/reservation system for cessation services to improve user convenience.
Summary This platform serves as a key initiative to make quitting smoking easier by offering accessible and personalized support for users.

日本語 保健福祉部と韓国健康増進開発院は、禁煙情報の統合サイト「禁煙ガイド」を改編し、11月5日より新たに運営を開始しました。
今回の改編では禁煙情報の窓口を統合し、AIを活用した検索機能や禁煙支援サービスの推薦・予約機能を追加して利用者の利便性を向上させました。
総評 このサービスは、喫煙者が必要な情報を簡単に取得し、自分に適した禁煙支援を受けることを可能にする重要な取り組みとなるでしょう。

中文 韩国卫生福利部和韩国健康促进开发院改版并推出国家戒烟信息整合门户网站“戒烟指南”,将于11月5日正式运行。
改版内容包括整合戒烟信息入口、引入AI搜索及戒烟服务推荐与预约功能,以大幅提升用户的便利性。
总评 此项服务为吸烟者提供了便捷获取信息与个性化戒烟支持的创新解决方案。

Italiano Il Ministero della Salute e il Korea Health Promotion Institute hanno rinnovato il portale integrato di informazioni sul fumo, ‘Guida al no smoking,’ lanciandolo il 5 novembre.
Le modifiche includono un’unificazione delle fonti di informazione sul fumo, un sistema di ricerca basato su AI e un sistema di raccomandazione/prenotazione per i servizi di supporto contro il fumo che migliora la comodità per gli utenti.
Valutazione Questa piattaforma costituisce un’iniziativa chiave per aiutare i fumatori a smettere, offrendo supporto accessibile e personalizzato.

[외교부]한-아프리카 고위관리회의(SOM) 개최(11.4.)

요약보기
한국어 외교부는 한-아프리카 고위관리회의를 개최하여 협력 동향 점검 및 분야별 협력 강화 방안을 논의했습니다.
정의혜 차관보는 한-아프리카 정상회의 이후 주요 성과를 소개하며 실질적이고 호혜적인 관계 발전의 필요성을 강조했습니다.
이를 통해 내년 6월 서울에서 외교장관회의 개최와 지속 가능한 협력 모멘텀이 이어질 것으로 기대됩니다.
총평 이번 논의는 한국과 아프리카 간 장기적 협력을 통해 다양한 분야에서 양국의 동반성장 가능성을 확대할 계기가 될 수 있습니다.

English The Ministry of Foreign Affairs hosted the Korea-Africa Senior Officials’ Meeting to review collaboration trends and discuss measures to strengthen cooperation in specific areas.
Vice Minister Jeong Ui-Hye highlighted key achievements since the Korea-Africa Summit and emphasized the need for practical and mutually beneficial ties.
The meeting set the stage for continued momentum, including the Korea-Africa Foreign Ministers’ Meeting in Seoul next June.
Summary This discussion provides an opportunity to expand long-term collaboration and shared growth between Korea and Africa across various sectors.

日本語 外交部は韓-アフリカ高官級会議を開催し、協力動向の点検と分野別協力強化策を議論しました。
鄭儀惠次官補は韓-アフリカ首脳会議以降の主要成果を紹介し、実質的で相互利益をもたらす関係の発展が必要だと強調しました。
来年6月にソウルで外相会議を開催し、協力のモメンタムを持続させることが期待されています。
総評 韓国とアフリカ間の長期的な協力を通じて、多様な分野で共同成長の可能性が広がる契機になるでしょう。

中文 韩国外交部举办了韩-非洲高级官员会议,审查合作现状,并讨论了加强领域合作的方案。
郑义惠次官补介绍了韩非峰会以来的主要成果,并强调发展实质性和互惠关系的必要性。
此会议为合作保持动力铺垫了基础,包括明年6月在首尔举行的外交部长会议。
总评 此次会议将为韩国与非洲在各领域扩大长期合作与共同发展提供有力契机。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha organizzato la Riunione dei Alti Funzionari Corea-Africa per esaminare le tendenze di collaborazione e discutere le misure per rafforzare la cooperazione in specifici settori.
La Vice Ministro Jeong Ui-Hye ha sottolineato i principali risultati dal Summit Corea-Africa e l’importanza di sviluppare rapporti pratici e reciprocamente vantaggiosi.
L’incontro ha preparato il terreno per la continuità della cooperazione, inclusa la Conferenza dei Ministri degli Esteri Corea-Africa a giugno prossimo a Seoul.
Valutazione Questa iniziativa apre la strada a una collaborazione a lungo termine e alla crescita condivisa tra Corea e Africa in molteplici settori.

요약

[관세청]기준치 초과 발암물질 범벅 … 짝퉁 장신구·라부부 인형 적발
발행일: 2025-11-05 01:17

원문보기
**발암물질 검출된 짝퉁 장신구와 인형…관세청 집중 단속 결과 발표**

관세청은 해외 대규모 할인행사가 예상되는 시기(예: 블랙프라이데이)에 앞서 국내로 수입된 지식재산권 침해 물품(일명 짝퉁)에 대한 안전성 검사를 실시한 결과를 발표했습니다. 올해 상반기 동안 적발된 짝퉁 물품은 약 **60만 6,443점**에 이르렀으며, 이 중 피부에 밀착 사용하는 장신구와 라부부 인형 등 **250개 제품을 성분 분석한 결과** 약 **112점**에서 발암물질 기준치 초과가 확인됐습니다.

### **기준치 초과 발암물질 존재**
제품에서 검출된 유해성분은 납, 카드뮴, 가소제 등이 포함되어 있었으며, 일부 제품에서는 발암물질 기준치가 **최대 5,527배**를 초과한 것으로 밝혀졌습니다. 이러한 발암물질은 인체에 다음과 같은 심각한 영향을 미칠 수 있습니다:
1. **납·카드뮴 중독**
– **신장, 소화기**, **생식계** 질환 유발 가능
2. **가소제 중독**
– 생식 능력 저하, **내분비계 이상** 유발 위험

### **소비자 경각심 필요**
관세청은 누리소통망(SNS) 등을 통해 소비되는 저렴한 짝퉁 귀걸이, 인형 등 소비자들이 ‘안전성’을 간과하기 쉬운 물품에서 독성 물질이 대거 검출되었다고 경고했습니다. 이러한 물품은 피부에 직접 접촉하거나 어린이가 장시간 가지고 놀 경우, 심각한 건강 피해를 유발할 가능성이 크다는 설명입니다.

### **적발 및 단속 확대**
관세청은 이전보다 단속 강도를 높이고 국민들에게 해당 제품을 구매하지 않도록 안내하는 동시에, 수입 과정에서부터 철저한 감시와 성분 분석을 이어나갈 계획이라고 밝혔습니다.

### **소비자 행동 지침**
안전을 위해 소비자들은 다음을 유의할 필요가 있습니다:
– 신뢰할 수 있는 공식 유통처에서 제품 구매하기
– SNS나 할인 온라인몰에서 유통되는 비공식 채널을 사용할 경우, 원산지 및 판매자 정보 확인
– 가격이 지나치게 저렴한 물품 구매 시 경계

관세청은 앞으로도 소비자 안전을 위협하는 짝퉁 제품들에 대한 적극적인 단속을 시행하겠다고 강조했습니다. *자료 출처: www.korea.kr.*

[고용노동부]건설근로자공제회 스마트건설엑스포 참가
발행일: 2025-11-05 01:14

원문보기
건설근로자공제회가 스마트건설엑스포에 참가한다는 소식이 전해졌습니다. 스마트건설엑스포는 건설업계의 최신 기술과 혁신을 공유하는 중요한 행사로, 건설근로자공제회는 이를 통해 관련 산업의 발전 트렌드를 이해하고 건설근로자들을 지원할 수 있는 다양한 방안을 모색할 예정입니다.

당일 행사에서는 공제회의 주요 활동 및 서비스뿐 아니라, 스마트 건설 기술과 관련된 다양한 정보도 제공될 것으로 기대됩니다. 이를 통해 건설 종사자와 공제제도의 이해를 증진시키는 한편, 스마트 건설 기술 도입과 적용 방안을 논의하는 자리가 될 전망입니다.

자세한 사항은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

[고용노동부]2025년 해외취업지원사업 우수사례 경진대회 개최
발행일: 2025-11-05 01:13

원문보기
**2025년 해외취업지원사업 우수사례 경진대회 개최**

정부는 해외취업 활성화를 위한 우수사례를 발굴하고 공유하기 위해 **2025년 해외취업지원사업 우수사례 경진대회**를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사는 해외취업을 희망하는 청년층의 정보 접근성을 높이고, 성공적인 사례를 통해 실질적인 도움을 제공하기 위해 마련되었습니다.

### 주요 내용

– **경진대회 목적**: 해외 취업 관련 정부와 민간의 성공 사례를 발굴해 공유하며, 참여 기관 간 협력과 혁신적인 지원 방안 도출을 도모.

– **일정 및 장소**: 본 대회는 오는 [특정 날짜]에 개최되며, 참가 신청 및 접수는 [특정 기간] 동안 진행됩니다. 자세한 정보는 첨부된 자료를 참고하시기 바랍니다.

– **참가 대상**: 해당 사업에 참여했던 지속 가능하고 효과적인 해외취업 사례를 보유한 공공 및 민간단체, 그리고 성공적인 해외취업을 이끈 청년들이 참가할 수 있습니다.

– **의미와 기대 효과**: 본 대회를 통해 다양한 성공 사례를 나누고, 이를 기반으로 향후 지원 정책을 보다 체계적으로 구성할 계획입니다.

### 첨부 파일 관련
더 자세한 내용은 제공된 첨부 자료에서 확인하실 수 있으며, 경진대회에 대한 구체적인 일정, 프로그램 안내 및 참여 방법이 포함되어 있습니다.

이번 경진대회는 해외취업을 꿈꾸는 청년들에게 유익한 정보와 아이디어를 제공하고, 글로벌 커리어를 지원하는 정책 발전의 계기가 될 전망입니다.

[자료제공: www.korea.kr]

[국방부]유해발굴 20년 만에 신원확인, 가족의 품에 안긴 ‘고(故) 양이한 일병’
발행일: 2025-11-05 01:12

원문보기
### 6·25전쟁 호국영웅 ‘고 양이한 일병’, 73년 만에 가족 품으로
지난 11월 5일, 6·25전쟁 당시 대한민국을 지키다 산화한 호국영웅인 고 양이한 일병이 73년 만에 가족의 품으로 돌아왔습니다. 국방부유해발굴감식단(국유단)이 경상북도 포항시의 도음산 정상에서 발굴한 유해를 고 양이한 일병으로 확인하며 그의 가족들과 마침내 만나게 되었습니다. 이번 신원 확인으로 2000년 4월부터 진행된 유해발굴사업으로 가족과 재회한 국군 전사자의 숫자는 총 262명에 달합니다.

### 신원을 확인하기까지의 노력
고인의 신원 확인은 유가족의 DNA를 채취해 유전자 정보를 대조하는 과정에서 이루어졌습니다. 국유단은 전사자의 병적기록 및 전사자 명부를 분석하고 본적지를 바탕으로 유가족 소재를 추적하는 탐문 작업을 통해 대상자를 확보했습니다. 특히, 고인의 딸인 양종금 씨(78세)의 DNA 시료는 2021년 탐문관이 직접 자택을 방문해 채취하며 성공적으로 획득했습니다.

### ‘포항 전투’의 영웅, 고 양이한 일병의 삶과 희생
고 양이한 일병은 경상남도 김해군(현 김해시)에서 태어나 세 남매의 첫째로 자랐으며, 어린 나이에 결혼해 슬하에 두 딸을 두었습니다. 그는 1950년 육군에 입대하여 대구 육군 제1훈련소를 거쳐 국군 제8사단 제10연대에 편입되었고, 같은 해 9월 포항 전투에 참전하다 전사했습니다. 포항 전투는 낙동강 전투의 일부로 국군이 북한군의 부산 진격을 저지한 중요한 전투 중 하나로 기록되어 있습니다.

### 호국영웅 귀환 행사
유가족의 요청에 따라 부산광역시 기장군에 위치한 딸 양종금 씨의 자택에서 ‘호국의 영웅 귀환’ 행사가 열렸습니다. 국유단 관계자는 고인의 참전 과정과 발굴 경과를 유가족에게 직접 설명하고, 고인의 유품과 신원 확인 통지서가 담긴 「호국의 얼 함(函)」을 전달했습니다. 양종금 씨는 “아버지의 얼굴도 모른 채 살아왔기에 너무나 안타깝다”며 소회를 전했습니다.

### 6·25전사자 신원 확인을 위한 국민 동참 호소
6·25전사자 신원 확인을 통한 가족의 재회는 국민들의 관심과 참여가 절실합니다. 전사자의 친·외가 8촌까지 DNA 시료를 제공할 수 있으며, 신원 확인 시 1,000만 원의 포상금이 지급됩니다. 국유단은 탐문관을 통해 직접 유가족을 찾아가거나 보훈병원 및 보건소에서 시료 채취를 돕고 있습니다.

시간이 지남에 따라 참전용사 및 유가족이 고령화되고 있어 하루하루가 ‘시간과의 싸움’인 상황입니다. 국민 여러분의 적극적인 관심과 동참이 호국영웅이 가족의 품으로 돌아갈 수 있도록 힘을 보탭니다. 문의는 전국 대표번호 1577-5625(오! 6·25)로 가능합니다.

대한민국을 위해 목숨을 바친 호국영웅들이 마침내 가족과 만나며 영원히 기억될 수 있기를 기원합니다.

[식품의약품안전처]식약처, 식품.식품첨가물 안전기준의 역사와 미래 모색
발행일: 2025-11-05 01:11

원문보기
**식약처, 식품·식품첨가물 안전기준의 역사와 미래 모색**

식품의약품안전처(식약처)는 식품 및 식품첨가물의 안전 기준을 개선하고 미래 방향성을 모색하기 위한 다양한 노력을 펼치고 있습니다. 식품안전은 국민 건강을 지키는 중요한 요소로, 식약처는 이를 통해 신뢰받는 식품 시스템을 구축하려는 목표를 가지고 있습니다.

### 역사 속의 식품안전기준
식품안전기준은 국민 건강을 보호하기 위해 지속적으로 발전해 온 제도입니다. 처음에는 기본적인 유해 물질 규제에서 출발해 점차 첨단 기술과 새로운 위험 요소를 반영하여 기준을 강화해왔습니다. 특히 국제 기준과 국내 기준을 적절히 연계하며 국내 식품산업의 발전과 국민 건강 보호를 동시에 도모하고 있습니다.

### 미래 방향: 지속가능성과 첨단 기술
식약처는 식품과 식품첨가물의 안전에 대한 다양한 기술적 발전을 반영해 한층 까다로운 기준을 마련할 계획입니다. AI와 빅데이터를 활용한 식품 위험도 분석, 지속가능한 친환경 첨가물 개발 등을 통해 안전성과 지속 가능성을 동시에 꾀할 전망입니다.

또한 글로벌 기준에 발맞춰 국제 협력체계를 강화하고, 소비자의 체감 만족도를 높이는 투명한 정보를 제공하는 것이 주요 과제로 꼽히고 있습니다. 국민 건강을 최우선으로 하는 정책 수립과 과학적 데이터 기반 검토가 핵심입니다.

### 정부의 역할과 협력 강화
정부는 정책적으로 식품안전기준을 강화할 뿐 아니라 식품업계와의 소통을 확대하며 현실적이고 효과적인 방안을 제공합니다. 또한 국민의 신뢰를 얻기 위해 빠르게 변화하는 환경에 능동적으로 대처하며, 안전성과 품질을 담보로 한 미래 식품 시스템을 구상하고 있습니다.

식을 안전하게 먹을 권리는 누구나 누려야 할 기본적인 권리입니다. 식약처는 이를 실현하기 위해 앞으로도 계속해서 혁신을 시도하며 국민의 신뢰를 기반으로 식품안전기준을 발전시킬 것으로 보입니다.

[산림청]’2025 진주국제농식품박람회’서 산림바이오소재 연구성과 선보인다
발행일: 2025-11-05 01:04

원문보기
**2025 진주국제농식품박람회에서 산림바이오소재 연구 성과 소개**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)은 오는 2025년 11월 5일부터 9일까지 진주종합경기장에서 열리는 ‘2025 진주국제농식품박람회’에 참가하여 산림바이오소재 연구 성과를 공개한다.

특히, 산림바이오소재연구소가 참여하는 이번 전시는 **’숲과 과학이 만든 친환경 라이프’**를 주제로, 미래 임업의 방향성을 제시한다. 주요 내용은 ▲전통 산림자원의 재발견, ▲기능성 천연 소재의 활용, ▲실생활에서의 천연 소재 접목, ▲스마트 재배기술을 통한 임업의 미래 등 혁신적인 연구 성과를 담고 있다.

또한, 친환경 산림바이오자원에 대한 관심을 높이기 위해 박람회 방문객들에게 기술이전 제품 및 시제품 증정 이벤트를 준비했다. 이를 통해 국민들이 산림바이오 소재를 직접 체험하며, 해당 산업의 가능성을 느낄 수 있는 소통의 자리로 만들 것으로 기대된다.

산림바이오소재연구소 권순덕 소장은 이번 박람회가 산림자원의 부가가치 및 활용 범위를 확대하는 데 기여할 것이라며, “숲의 천연 소재가 일상 삶에서 어떤 변화를 가져올 수 있는지 경험할 수 있는 시간이 될 것이다. 앞으로 연구와 개발을 지속적으로 추진할 계획이다”고 말했다.

해당 박람회는 친환경 생활소재 산업 발전뿐 아니라 산림자원을 기반으로 한 지속가능한 미래를 고민하는 기회가 될 전망이다.

[행정중심복합도시건설청]행복청, 4생활권 지역 거점 복합커뮤니티센터 완공
발행일: 2025-11-05 01:01

원문보기
안녕하세요! 보도자료인 “[자료제공 : (www.korea.kr)]”는 대한민국 정부 대표 홍보 사이트에서 제공된 자료로 보입니다. 해당 내용에 대한 요약 또는 블로그 콘텐츠 작성을 원하신다면, 보다 구체적인 자료 또는 텍스트를 공유해주시면 도움을 드리겠습니다. 😊

[국민통합위원회]이석연 위원장, 백범 김구 묘역과 삼의사 묘역 참배
발행일: 2025-11-05 00:29

원문보기
해당 보도자료는 대한민국 정부의 공식 소통 사이트인 ‘대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)’에서 제공된 정보입니다. 구체적인 자료나 내용을 확인하기 위해서는 첨부된 파일을 열어보거나 관련 페이지를 방문하셔야 합니다. 필요하다면 보도자료의 주요 내용을 요약하거나 추가적인 정보를 제공할 준비가 되어 있으니 말씀해주세요!

[조달청]기술력과 품질을 동시에… 우수조달물품 60개 지정
발행일: 2025-11-05 00:28

원문보기
**기술력과 품질을 인정받은 우수조달물품 60개 지정**

조달청은 10월 5일 서울지방조달청에서 ’25년 제3회 우수조달물품 지정증서 수여식을 열고, 60개 우수제품을 새롭게 지정했다고 발표했다. 이번 지정에서는 처음으로 시장에 진입한 기업 제품 20개가 포함돼 전체의 3분의 1을 차지했으며, 344개 신청제품 중 엄격한 심사를 통해 최종 선정됐다.

**’4전5기’ 제도로 기회 확대**
특히 동일 기술로 4회 탈락한 제품에 대해 신청 횟수를 한 차례 더 확대하여, 7개 제품이 추가로 우수제품으로 지정됐다. 신청 횟수 확대 제도는 지난해 4회차에 처음 도입되어 2026년까지 시범 운영될 예정이다. 이를 통해 중소·벤처기업들의 재도전 기회를 늘려주면서 시장 경쟁력을 강화하고 있다.

**우수제품 지정의 이점**
우수제품으로 지정된 기업은 지정 후 기본 3년간, 그리고 추가로 3년간 총 6년 동안 수의계약을 통해 공공기관에 제품을 공급할 수 있다. 이러한 제도는 기술 및 성능이 뛰어난 중소·벤처기업의 공공판로를 적극적으로 지원하며, 지난해만 약 4조 6천억 원 상당의 제품이 공공조달시장에서 판매되었다고 조달청은 밝혔다.

**조달청의 비전과 지원**
백승보 조달청장은 “이번 우수제품 지정이 국내 공공조달 시장을 넘어 세계 시장으로 나아가는 중요한 계기가 되길 바란다”며, 중소·벤처기업의 해외수출 및 지속 성장을 위한 지원에 최선을 다할 것을 약속했다.

문의: 우수제품구매과 김영연 사무관 (042-724-7295)


이 요약에서는 원문의 핵심 내용을 간결하게 전달하며 관련 제도와 조달청의 비전에 초점을 맞췄습니다. 필요 시 추가 정보나 확장된 콘텐츠 제작도 가능합니다.

[조달청]관급철근 계약방식 전환 2차 설명회 … 적기 공정조달 도모
발행일: 2025-11-05 00:26

원문보기
**관급철근 계약방식 전환, 2차 설명회 성공적 개최**

조달청은 11월 5일 **관급철근 다수공급자계약(MAS)** 전환과 관련된 2차 설명회를 개최하며, 업계와의 소통을 이어갔다고 발표했습니다. 이번 행사는 철근 다수공급자계약 제도에 대한 업계 이해도를 높이고 원활한 공급 및 품질·공정한 조달을 정착하기 위해 마련되었습니다.

### **다수공급자계약(MAS) 개념**
다수공급자계약(MAS)은 여러 수요기관이 필요로 하는 공통 품목에 대해 조달청이 단가 계약을 체결하고, 나라장터 종합쇼핑몰에 등록하여 수요기관이 자유롭게 선택·구매할 수 있도록 하는 계약제도입니다. 현재 9개 업체가 종합쇼핑몰에 등록되어 있으며, 계약 방식 전환 이후 대표 품목 기준으로 약 3%의 단가 하락 효과를 보고 있는 것으로 나타났습니다.

### **설명회 주요 내용**
이번 설명회는 다음과 같은 내용을 공유하였습니다:
1. **다수공급자계약 추진 현황 및 향후 계획 발표**
2. 업계 관계자들과의 질의응답을 통해 제도에 대한 이해 증진
3. 현장의 의견을 수렴하여 제도 운영 및 개선 방향 반영

백승보 조달청장은 설명회에서 해당 계약방식 전환이 조달 시장의 투명성을 강화하고 공정 경쟁을 확립하며 담합 근절에 기여하는 핵심 과제임을 강조했습니다. 또한 업계와 지속적 소통을 통해 제도의 실효성을 높이겠다는 의지를 밝혔습니다.

### **성과와 미래지향적 계획**
지난 5월 1차 설명회에 이어 개최된 이번 2차 설명회는 다수공급자계약 전환에 대한 업계 이해를 한 층 더 증진시키는 계기를 마련했습니다. 앞으로 조달청은 업계와 긴밀히 협력하며 해당 제도를 보완하고 공정 조달을 촉진하여 효율적인 자원 관리와 함께 중장기적 조달 시장 발전을 도모할 계획입니다.

문의: 건설환경구매과 김춘성 사무관(042-724-7068)

**출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)**

[관세청]관세청, 연말까지[11.10~12.31(8주간)] 해외직구 불법 수입 특별단속 실시
발행일: 2025-11-05 00:26

원문보기
**관세청, 연말 해외직구 불법 수입 특별단속 실시**

관세청이 올해 연말동안 해외직구로 인한 불법 수입 행위를 방지하기 위해 8주간 특별단속을 시행합니다. 이번 단속은 중국 광군제(11월 11일), 미국 블랙 프라이데이(11월 29일)와 같이 해외직구 수요가 대폭 증가하는 연말 시즌을 겨냥한 조치입니다.

주요 단속 대상은 다음과 같습니다:
– **판매용 물품 밀수**: 개인을 위장해 수입하는 상업적 목적의 물품.
– **개인통관고유부호 도용**: 타인의 정보를 도용한 불법 행위.
– **지재권 침해물품**: K-브랜드 등 국내 지식재산권을 침해하는 제품.

관세청에 따르면, 올해 9월까지 해외직구 악용 사건 단속으로 총 *800억 원 상당*의 성과를 거뒀습니다. 이번 특별단속은 전국 34개 세관에서 진행되며, 해외직구 제도를 악용한 행위를 철저히 검토 및 적발하여 국내 소비자와 산업 보호에 힘쓸 예정입니다.

자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.11.10. ~ '25.11.14) 입찰동향
발행일: 2025-11-05 00:25

원문보기
**조달청 물품구매 입찰동향 (2025.11.10.~2025.11.14)**

조달청이 2025년 11월 10일부터 11월 14일까지 한 주 동안 **총 176건, 약 1,458억 원 상당의 물품구매 입찰**을 진행한다고 발표했습니다. 주요 사업으로는 **대전교통공사 수요 ‘대전도시철도1호선 철도통합무선망(LTE-R) 구축사업’ 제조·구매·설치** 등이 포함되어 있습니다.

### 입찰 방식별 진행 현황:
1. **”협상에 의한 계약”:**
– 대표적으로 **대전교통공사의 LTE-R 구축사업**이 포함되며,
– 총 입찰 금액의 **41.0%에 해당하는 598억 원**이 배정되었습니다.

2. **”규격가격 동시입찰”:**
– 주요 사업은 **국립중앙과학관의 복합과학체험랜드 전시설계 및 전시품 제작설치**로,
– 총 금액에서 **22.9%인 334억 원**을 집행할 예정입니다.

3. **”적격심사에 의한 계약”:**
– 대표적으로 **육군군수사령부의 ‘2025년 육군 고속버스 제조’**가 포함되며,
– 전체 금액의 **26.9%인 392억 원**으로 추산됩니다.

4. **특허 등 수의계약:**
– 총 금액의 **1.1%에 해당하는 16억 원**이 배정되었습니다.

5. **다수공급자계약(MAS) 2단계 경쟁:**
– 주요 사업은 **국가철도공단 호남지역본부의 ‘호남고속철도 2단계(고막원~목포) 제3공구 노반신설 기타공사 레미콘 구매’**로,
– 전체의 **8.1%인 118억 원**을 차지합니다.

### 지역별 집행 계획:
총 **1,340억 원**의 집행 금액 중,
– **본청**에서 **45.7%인 613억 원**을 집행하며,
– **서울청 등 10개 지방청**에서 나머지 **727억 원**을 담당할 예정입니다.

이번 입찰은 다양한 공공기관 및 지방청의 물품 조달을 통해 국내 산업 및 공공 서비스 발전과 함께 효율적인 자원 배분을 목표로 추진됩니다.

문의: 구매총괄과 김정순 서기관 (042-724-7232)

**[출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]**

[국민통합위원회]국민통합위원회, ‘국민통합 컨퍼런스’ 법제연구원·헌법학회와 공동 개최
발행일: 2025-11-05 00:23

원문보기
안녕하세요! 첨부파일은 확인할 수 없지만, 보도자료와 관련해 궁금하신 내용을 구체적으로 말씀해 주시면 처리 내용을 요약하거나 필요한 정보를 제공해 드리겠습니다. 추가 질문이나 요청 사항을 알려주세요! 😊

[고용노동부]지역특화 대구경북 채용박람회 개최
발행일: 2025-11-05 00:12

원문보기
**지역특화 대구경북 채용박람회 개최**

대구·경북 지역 일자리 창출과 지역 경제 활성화를 위해 **’지역특화 대구경북 채용박람회’**가 개최됩니다. 이번 박람회는 다양한 기업과 구직자들이 만나 소통하고 채용 기회를 제공하는 자리로 마련될 예정입니다.

행사에서는 지역 산업과 연계된 취업 상담, 직무 설명회, 면접 프로그램 등이 진행되며, 구직자들에게 실질적인 도움을 주기 위한 다양한 부대행사도 함께 열릴 계획입니다.

많은 지역 기업들이 참여를 확정했으며, 이들은 현장에서 인재를 직접 채용할 예정입니다. 특히 대구·경북 지역의 특화 산업과 관련된 전문 채용 프로그램도 준비되어 있어 지역 일자리 문제 해결에 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

관심 있는 구직자는 행사 일정 및 장소를 사전에 확인하고 참여를 준비하면 도움이 될 것입니다. 자세한 내용은 첨부된 파일 혹은 [정부 공식 홈페이지](www.korea.kr)를 통해 확인 가능합니다.

**모든 참여자들에게 성공적인 취업 기회가 되길 바랍니다.**

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 임상시험 규제혁신과 미래 전략을 위한 심포지엄 개최
발행일: 2025-11-05 00:11

원문보기
**식약처, 임상시험 규제혁신과 미래 전략 심포지엄 개최**

식품의약품안전처(식약처)는 임상시험 분야의 규제혁신과 미래 전략을 논의하는 심포지엄을 개최했다고 밝혔습니다. 이번 심포지엄은 임상시험의 미래를 설계하고 국제 경쟁력을 강화하기 위한 주요 이슈를 공유하고 개선 방안을 모색하기 위해 마련되었습니다.

**주요 논의 사항**

– **임상시험 규제의 혁신적 개선 방안**
기존 규제를 완화하거나 효율적인 대체 방식을 도입함으로써 국내 연구 환경을 개선하고 임상시험이 원활히 진행될 수 있도록 하는 방안이 주요 논의 중심에 있었습니다.

– **첨단 기술 융합 전략**
디지털 기술 및 인공지능(AI)을 접목한 임상시험의 현대화 및 데이터 효과성을 강조하며, 이를 국제적 기준에 부합하도록 적응 방안을 논의했습니다.

– **국제 경쟁력 확보**
다양한 이해 관계자들과의 협력을 통해 국내 임상시험 산업의 글로벌 시장 경쟁력을 확보하기 위한 노력도 이어졌습니다.

**참석자와 향후 계획**

식약처 관계자를 비롯해 학계, 산업계, 관련 전문가들이 참석하여 임상시험 관련 최신 전략과 국제 동향을 공유했습니다. 앞으로 식약처는 이번 심포지엄에서 나온 의견을 바탕으로 선제적 규제개선 및 정책 수립에 박차를 가할 예정입니다.

이번 심포지엄은 국내 임상시험 규제와 시스템을 글로벌 스탠더드에 맞추기 위한 발판이 될 것으로 기대를 모으고 있습니다.

출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[고용노동부]한국고용정보원 규범준수경영시스템 인증취득
발행일: 2025-11-05 00:11

원문보기
**한국고용정보원, 규범준수경영시스템 인증 취득**

한국고용정보원이 규범준수경영시스템(CMS, Compliance Management System) 인증을 획득했다. 이번 인증 취득은 한국고용정보원이 윤리 경영과 법규 준수를 체계적으로 운영하고 있음을 공식적으로 인정받은 결과로 평가된다.

규범준수경영시스템은 국제표준(ISO 37301)을 기반으로 조직이 법규를 준수하며 윤리적이고 투명한 경영을 실행하고 있는지 여부를 검증하는 인증제도이다. 이를 통해 한국고용정보원은 법적 리스크를 효과적으로 예방하고 책임 경영을 강화하는 데 중점을 두며 성과를 보여줬다.

한국고용정보원은 이번 인증 취득을 계기로 내부 윤리 체계 및 법규 준수 교육을 강화하고, 지속 가능한 노력을 통해 사회적 책임 이행에 기여할 방침이다. 또한, 이러한 경영 시스템을 활용해 국민의 신뢰를 더욱 높이는 계기로 삼겠다고 밝혔다.

더 자세한 내용은 한국고용정보원이 제공하는 해당 첨부 자료 또는 공식 웹사이트를 통해 확인할 수 있다.

[자료 제공: (www.korea.kr)]

[산업통상부]소비재 수출기업, 해외인증 대응 해법은?
발행일: 2025-11-04 23:46

원문보기
### 소비재 수출기업, 해외인증 대응 해법은?

**국표원 주관, 글로벌 인증 동향을 공유하며 수출지원 강화 노력 확대**

산업통상부 국가기술표준원이 11월 5일 개최한 ‘해외인증 트렌드 2025’는 소비재 중심 수출기업들이 글로벌 인증제도 변화에 미리 대응할 수 있도록 돕는 자리였습니다. 이번 행사는 국내외 13개 인증 및 수출지원기관이 협력해 최신 정보를 공유하고, 수출기업의 전략적 준비를 지원하는 데 초점을 맞췄습니다.

### **글로벌 인증 트렌드 및 주요 변화**
현재 주요 수출 시장에서 기술규제와 인증제도가 강화되고 있습니다. 대표적으로 아래와 같은 변화들이 기업들에게 중요한 영향을 미칠 예정입니다.

1. **유럽(EU)**
– **디지털 제품 여권(DPP) 도입(2027년)**: 환경보호를 위한 에코디자인 규정 시행과 관련해 섬유제품에 디지털 제품 여권이 요구될 예정입니다.
– **사이버복원력법 적용(2027년)**: 디지털 제품의 보안을 강화하고 인증 절차를 의무화할 계획입니다.

2. **인도네시아**
– **할랄인증 의무화(2026년 10월)**: 식품 및 화장품 관련 제품에 대한 의무 인증 체계가 시행됩니다.

3. **인도**
– **BIS 인증 도입(2026년 9월)**: 산업안전을 위해 기계 및 전기장비 관련 인증 규정이 강화됩니다.

### **수출 전략을 위한 지원 방안**
이번 행사에서는 국내 수출기업들이 위와 같은 변화에 체계적으로 대응할 수 있도록 다양한 정보를 제공했습니다. 특히, 화장품, 식품, 섬유 등 소비재 중심으로 미국, EU 및 신흥시장의 인증제도 동향을 분석하여 안내했습니다. 코트라, 한국무역협회 등의 수출지원 사업 역시 종합적으로 설명하며 기업들의 글로벌 경쟁력을 높이고자 했습니다.

### **전문가 의견 및 기대 효과**
성윤모 교수는 기조강연을 통해 주요 국가들의 통상규제 강화 추세 속에서 국내 수출기업이 경쟁력을 유지하기 위한 전략적 대응 방안을 제시했습니다. 또한 김대자 국가기술표준원장은 한국 기업이 복잡한 인증 규제 속에서 신속하고 효과적으로 해결책을 찾고자 다양한 해외인증 서비스를 강화하겠다고 밝혔습니다.

### **소결**
글로벌 산업 및 환경규제가 지속적으로 강화됨에 따라, 수출기업들에게 신속한 정보 제공과 전략적 대응은 필수적입니다. 이번 ‘해외인증 트렌드 2025’ 행사는 변화하는 인증 트렌드를 소개하고, 수출기업들의 적응력을 높여 글로벌 시장 확보를 지원하는 데 중점을 두었습니다. 산업통상부와 여러 기관의 협력이 국내 수출기업에 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

[산림청]민·관·연 협력 ‘산불피해지 송이산 복원’ 첫 삽!
발행일: 2025-11-04 23:34

원문보기
**민·관·연 협력으로 울진 산불피해지 송이산 복원 착수**

국립산림과학원(원장 김용관)이 대규모 산불 피해를 입은 경상북도 울진군에서 ‘산불피해지 송이산 복원 시범사업’을 본격적으로 시작했습니다. 이 시범사업은 송이 재배기술을 활용해 피해 복구를 진행하며, 과학적 연구결과를 현장에 빠르게 적용해 긍정적인 변화를 이루기 위해 추진 중입니다.

울진군은 2022년 동해안 산불로 대표적인 송이 생산지로 큰 타격을 받았으며, 산불로 지역경제 또한 어려움을 겪고 있습니다. 이에 국립산림과학원은 송이 균환이 남아 있는 지역에 주목해 송이감염묘와 접종묘를 활용한 인공재배 연구를 현장에 도입하기로 결정했습니다.

이 사업은 민·관·연 협력이 중요한 역할을 하는 주민참여형 복원 모델로 진행됩니다.
– **국립산림과학원**은 송이 인공재배기술을 지원하며 복원 모델을 개발하고,
– **울진국유림관리소**는 국유림을 제공하며 현장 관리를 담당합니다.
– **지역 주민**은 대상지 선정과 송이 재배 기술을 직접 습득해 복원에 참여하게 됩니다.

이번 협력을 통해 산불 피해 지역의 주요 임산물 소득원을 회복하고, 지속 가능한 복원 전략을 수립할 계획입니다. 또한 송이균의 정착과 감염묘 및 접종묘의 생장 상태를 장기적으로 모니터링하여 복원 기술을 더욱 발전시킬 예정입니다.

이 시도는 산불피해 복구의 선례로 자리 잡을 뿐만 아니라 지역경제와 생태 복원에도 기여할 것으로 평가받고 있습니다.

[국민권익위원회]국민권익위, 더 촘촘한 신고자 보호 위해 「공익신고자 보호법」 등 개정 추진
발행일: 2025-11-04 23:32

원문보기
**국민권익위, 공익신고자 보호 강화를 위한 법률 개정안 입법 예고**

국민권익위원회(위원장 유철환)는 공익신고자 및 부패행위 신고자 보호를 강화하기 위해 「공익신고자 보호법」과 「부패방지 및 국민권익위원회의 설치와 운영에 관한 법률」 일부개정안을 11월 5일부터 12월 15일까지 40일간 입법예고한다고 밝혔습니다.

이번 개정안이 추구하는 주요 목표는 신고자 보호와 지원 제도의 통일성을 높이는 것과 동시에 신고자 보호 수준을 대폭 강화하는 데 있습니다. 개정안의 주요 내용은 다음과 같습니다:

### 1. 「공익신고자 보호법」의 주요 개정 내용
– **비실명 대리신고 변호사 지원 규정 명확화:** 내부 공익신고자가 변호사의 조력을 받은 경우, 비용 지원 방안을 명확히 규정(제8조의3제1항).
– **불이익조치 보호 범위 확대:** 보호조치를 불이익조치를 받을 것으로 예상되는 경우까지 확대(제17조제1항).
– **보호조치 신청 각하 사유 축소:** 보호조치 신청의 각하 사유를 줄여 신고자의 권리를 강화(제18조제1항).
– **불이익조치 절차 일시정지:** 신고자에게 회복하기 어려운 피해를 방지하기 위한 새로운 조치 신설(제22조).
– **처벌 규정 강화:** 불이익조치 방지 조치를 이행하지 않을 경우 처벌 규정 추가(제30조제4항).

### 2. 「부패방지법」의 주요 개정 내용
– **비실명 대리신고 변호사 지원 제도 신설:** 내부 신고자가 받는 비용 부담을 줄이기 위한 규정 마련(제58조의3).
– **위법 행위에 대한 징계 요구 의무화:** 불이익조치나 비밀보장 의무 위반 시 위원회의 징계 요구를 반드시 이행하도록 규정 신설(제62조의3제4항, 제64조제4항).
– **이행 여부 점검 및 신고자 보호 확대:** 신분보장조치 이행 여부를 점검하는 절차 신설과 보호 대상 확대(제62조의3제7항).
– **불이익조치 추정 사유 강화:** 신고 방해나 취소 강요, 신고 이후 2년 내 불이익조치를 한 경우의 불이익조치 추정 사유 추가(제63조).
– **신고자 보호 범위 확대:** 협조자·친족·동거인까지 신변보호 및 인적사항 기재 생략 적용(제64조의2제1항, 제64조의3).
– **손해배상 청구 금지 및 신고 제한 규정 무효화:** 신고자에게 손해배상을 청구할 수 없도록 규정하고, 신고를 제한하는 조항을 무효화(제66조제5항, 제66조제6항).
– **보호 범위 확대:** 수사기관 및 감사원에 대해 진정이나 제보 등의 방식으로 신고한 경우도 보호 대상에 포함(제67조).

### 국민 의견 수렴 및 기대 효과
국민권익위는 법안의 상세 내용을 공식 누리집(www.acrc.go.kr)에 공개하고, 입법예고 기간 동안 다양한 국민의 의견을 수렴해 개정안에 반영할 계획입니다.

국민권익위 김응태 심사보호국장은 “신고자 보호와 지원 제도의 통일성과 실효성을 강화함으로써 부패 및 공익신고 제도에 대한 국민 신뢰를 확보할 수 있을 것”이라고 밝혔습니다.

이번 개정안은 신고자 보호를 보다 철저히 함으로써 신고에 대한 부담을 낮추고, 공익을 위한 신고 활성화에 기여할 것으로 기대되고 있습니다.

[국민권익위원회]"청년의 눈에 담긴 청렴의 모습은?" 2030 청년세대 대상 청렴 아카데미 개최
발행일: 2025-11-04 23:31

원문보기
### “청년의 눈에 담긴 청렴의 모습은?”
**2030 청년세대를 위한 제7기 청렴인재 아카데미 개최**

국민권익위원회(위원장 유철환) 산하 청렴연수원이 11월 5일부터 7일까지 서울창업허브 공덕 컨퍼런스홀에서 2030 청년세대를 대상으로 **제7기 2030 청렴인재 아카데미**를 개최한다. 이번 아카데미는 ‘청렴과 다섯 가지 만남’이라는 주제 아래, 청렴의 가치를 다양한 분야와 연결 짓는 색다른 시각을 제공한다.

### 주요 프로그램
이번 아카데미에서는 청렴을 철학, 법, 일상, 소설, 경영 등 다양한 주제로 접근하며, 청렴을 딱딱한 규범이 아닌 인문학적이고 실생활에 연결된 가치로 새롭게 해석한다.
특히, 인기 TV프로그램 <유퀴즈 온 더 블록>에 출연한 ‘문서의 신’ 백승권 대표와 「나는 나답게 살기로 했다」의 손힘찬 작가가 강연자로 나서 청렴을 인문학적·실용적으로 풀어내는 시간을 제공할 예정이다.

### ‘숏폼 콘텐츠 공모전’ 개최
올해는 청년들의 창의적 역량과 미디어 활용 능력을 발휘할 수 있는 **’숏폼 콘텐츠 공모전’**이 새롭게 선보인다. 참가자들은 ‘청렴이란 나에게 어떤 의미인가’를 중심으로 ▲직장(학교)에서의 청렴 ▲디지털 시대의 깨끗한 소통법 ▲청렴은 트렌드다 ▲일상 속 청렴 오해와 진실 중 하나를 선택해 약 1분 내외의 영상을 제작하게 된다.

해당 공모전은 <자이언트펭TV>와 <세상에 나쁜 개는 없다>를 연출한 박재영 PD가 심사위원으로 참여하며, 뛰어난 창의성을 발휘한 수상작에는 총 180만 원의 상금과 상장이 수여될 예정이다.

### 기대와 목표
국민권익위 김세신 청렴연수원장은 “이번 청렴 아카데미는 청렴을 단순한 규범이 아닌 인문학적 가치와 문화로 확장하려는 특별한 시도”라며, “2030 청년들이 청렴을 직접 고민하고 표현함으로써 청렴을 하나의 트렌드로 만들어가는 좋은 기회가 될 것”이라고 밝혔다.

이번 행사는 청년들이 청렴에 대해 새로운 눈으로 바라보고 자신만의 관점으로 창의적으로 표현하며, 청렴 문화 확산에 기여할 것으로 기대된다.

[국민권익위원회]"법 위반이 아닌데도, 압수 물품을 못준다고?" 적법한 절차에 따라 반환해야
발행일: 2025-11-04 23:30

원문보기
경찰이 적법한 절차에 따라 채집된 물품을 소유자에게 돌려줘야 한다는 권익위원회의 결정이 나왔습니다.

국민권익위원회는 수석을 채집했다는 이유로 공유수면법 위반 혐의를 받았지만, 혐의없음 결정이 내려진 ㄱ씨의 사례와 관련해, 그가 경찰 임의제출한 수석 17점을 돌려받을 수 있도록 시정권고를 내렸습니다.

해당 사건은 지난 4월, ㄱ씨가 동료와 함께 해안가에서 수석을 채집하던 중 신고를 받고 출동한 경찰에 의해 조사받은 건으로 시작되었습니다. 다만, 경찰은 개인이 소량의 돌이나 모래를 채취하는 행위는 공유수면법에 따른 처벌 대상이 아니라는 이유로 혐의없음 결정을 내렸습니다. 그럼에도 불구하고 경찰은 ㄱ씨가 임의제출한 채집물에 대해 환부 대상이 아니라고 판단했습니다.

그러나 국민권익위는 「형사소송법」에 명시된 바에 따라 소유자·소지자·보관자가 임의제출한 물건은 적법한 절차를 통해 반드시 반환되어야 한다며, 경찰에게 ㄱ씨 소유의 수석을 돌려줄 것을 권고했습니다. 또한, 관련 기관인 해양수산부와 국가 역시 이 물품들의 소유권을 주장하지 않았음이 확인되었습니다.

이번 결정을 통해 국민권익위는 수사기관이 임의제출된 압수물을 관리하는 과정에서 유추 해석이나 권한 확장 해석을 하지 말아야 하며, 명확한 근거를 가지고 처리해야 한다는 점을 강조했습니다. 이는 앞으로 임의제출 압수물 관리 시스템 정비에 있어 중요한 사례가 될 것으로 기대됩니다.

[문화체육관광부]독서경영으로 개인과 조직의 성장 이끈 우수직장 277곳 인증
발행일: 2025-11-04 23:03

원문보기
**독서경영으로 개인과 조직의 성장 이끈 우수 직장 277곳 인증**

2025년 독서경영 우수직장 인증과 관련된 소식이 전해졌습니다. 문화체육관광부는 독서를 적극적으로 장려하고 이를 통해 개인과 조직의 성장을 이끌어낸 277곳의 우수 직장을 인증했다고 발표했습니다. 이번 인증은 독서문화 활성화와 직장 내 자기 개발 및 소통 증진을 목표로 하고 있습니다.

문화체육관광부는 독서경영을 통해 직원들의 역량 강화뿐만 아니라 조직의 창의적이고 지속 가능한 성장을 돕기 위한 다양한 프로그램을 평가하여 인증 작업을 수행했습니다. 인증된 직장들은 독서 동아리 운영, 독서 관련 프로그램 기획 및 참여, 독서 환경 조성 등에서 특히 두드러진 성과를 보였습니다.

자세한 내용은 부처 공식 사이트(www.korea.kr) 및 붙임 파일([1105]문체부보도자료-2025 독서경영 우수직장 인증.hwpx)을 통해 확인할 수 있습니다. 독서경영은 경영의 새로운 방향을 제시하며 인간 중심의 직장문화를 구축하는 데 긍정적인 영향을 끼치고 있습니다.

독서를 통해 개인과 조직의 발전에 기여하는 새로운 트렌드를 보여주는 이 인증은 앞으로 더 많은 기업과 기관에게 중요한 가치로 자리 잡을 것으로 예상됩니다.

[문화체육관광부]인공지능 시대, 공정한 저작권과 신뢰의 기술을 논하다
발행일: 2025-11-04 23:02

원문보기
**인공지능 시대, 공정한 저작권과 신뢰의 기술을 논하다**

문화체육관광부가 2025 국제저작권기술 콘퍼런스를 개최합니다. 이번 행사는 급변하는 인공지능(AI) 시대에 저작권 관련 기술의 발전 방향과 지속 가능한 공정성·신뢰성을 확보하기 위한 방안을 논의하는 자리가 될 예정입니다.

이번 콘퍼런스에서는 전문가들과 관련 업계 종사자들이 모여 인공지능이 야기할 수 있는 저작권 문제를 심도 있게 다룰 것입니다. 특히, AI를 활용한 창작 콘텐츠, 데이터의 저작권 분쟁, 기술적 보호조치 등에 대한 논의가 이루어질 것으로 알려졌습니다. 이어지는 세션에서는 글로벌 전문가들이 협력 방안과 성공사례를 공유하며 국제적인 저작권 보호와 신뢰 구축을 위한 기술적 응용법을 제시할 것입니다.

문화체육관광부는 이번 행사뿐 아니라 이번 기회를 통해 국내외 전문가와 함께 기술 선진화를 도모하고, AI 시대의 새로운 저작권 체계 확립에 기여할 계획입니다. 관련 공식 자세한 내용은 붙임 파일([1105]문체부보도자료-2025 국제저작권기술 콘퍼런스 개최.hwpx)에서 확인 가능합니다.

[자료제공: 공공누리(www.korea.kr)]

[문화체육관광부]’케이-아츠 온더고’ 지원받고 세계 무대로 나가세요
발행일: 2025-11-04 23:02

원문보기
**’케이-아츠 온더고’ 지원사업 세계 무대로 도약**

문화체육관광부가 국내 예술가들의 글로벌 진출을 돕고 한국 문화·예술의 국제적 인지도를 확대하기 위해 ‘케이-아츠 온더고(K-Arts On-the-Go)’ 지원사업을 실시합니다. 이와 관련해 2026년도 제1차 공모가 시작됐습니다.

해당 사업은 국내 예술가들이 해외 시장에서 활동할 수 있도록 체계적인 지원을 제공하며, 공연, 전시, 워크숍 등 다양한 형태의 활동을 통해 세계 관객과의 소통을 강화할 예정입니다. 특히 이 프로그램은 신진 예술가뿐 아니라 국제 경쟁력을 갖춘 기획사 및 단체에게도 글로벌 진출의 발판을 제공한다는 점에서 큰 호응을 얻고 있습니다.

공모 참여는 문화체육관광부가 지정한 포털 사이트를 통해 가능하며, 세부 내용 및 신청 방법은 배포된 보도자료와 첨부된 파일([1105]문체부보도자료-2026년도 케이-아츠 온더고 제1차 공모 진행.hwpx)을 참고하면 됩니다.

이번 지원사업은 한국 예술계의 지속적인 성장과 세계적 영향력 확대에 중요한 기회가 될 것으로 기대됩니다.

**출처:** [www.korea.kr]

[문화체육관광부]’쉼’을 ‘성장’의 동력으로, 여가친화경영 기업·기관 149개사 인증
발행일: 2025-11-04 23:02

원문보기
문화체육관광부는 최근 ‘2025 여가친화경영 인증제’와 관련하여 149개 기업과 기관을 여가친화경영 인증 대상으로 선정했습니다. 이번 인증은 ‘쉼’을 ‘성장’으로 연결하는 경영문화 확산을 목표로 하며, 이를 통해 근로자의 삶의 질 향상과 기업 생산성 증대를 추구합니다.

여가친화경영 인증제는 직원들이 일과 여가를 균형 있게 즐길 수 있는 환경을 조성한 기업 및 기관을 대상으로 합니다. 인증기업은 지속적으로 여가문화 조성과 근로자 복지 증진에 기여하는 사례로 인정받습니다. 이를 통해 직원 개인의 역량 개발은 물론, 기업의 경쟁력 강화에도 기여하는 효과를 기대하고 있습니다.

각 인증 기업·기관에 대한 구체적인 사례나 운영 방향은 문화체육관광부에서 제공한 붙임파일([1105]문체부보도자료-2025 여가친화경영 기업 기관 인증.hwpx)에 상세히 포함되어 있습니다.

해당 내용과 관련하여 추가 정보를 원하신다면 공식 웹사이트(www.korea.kr)를 통해 확인하실 수 있습니다.

[보건복지부]금연 정보는 AI가 찾아주고, 금연서비스는 클릭 한번에 예약!
발행일: 2025-11-04 21:05

원문보기
### 금연 길잡이, AI로 더욱 편리해진 금연서비스 제공

보건복지부와 한국건강증진개발원이 금연정보 및 서비스를 효율적으로 제공하기 위해 11월 5일부터 개편된 「금연길라잡이」 누리집을 새롭게 운영합니다. 이로써 AI 기술을 기반으로 사용자 맞춤형 정보를 제공받을 수 있으며, 금연지원서비스 예약도 간편하게 진행할 수 있습니다.

#### 주요 개편 내용

1. **금연정보 통합 제공**
– 기존의 ‘금연두드림’과 ‘금연길라잡이’ 누리집을 통합하여 사용자 혼선을 줄이고 하나의 창구를 통해 금연정보를 확인 가능하도록 개선.

2. **사용자 친화적인 디자인 및 최적화**
– 각종 디바이스(PC, 스마트폰, 태블릿)에 맞춰 화면을 자동으로 조정하는 적응형 웹 기술 적용.
– 메뉴 구성을 정리하고 직관적으로 필요한 정보를 쉽게 확인할 수 있도록 개선.

3. **AI 기반 검색 및 요약 서비스 제공**
– 복잡한 검색 없이 AI 기술을 통해 원하는 금연 자료를 쉽고 빠르게 확인 가능.

4. **금연지원서비스 추천 및 예약 시스템 도입**
– 사용자가 간단한 설문을 통해 흡연력과 니코틴 의존도를 평가받고, 가장 적합한 지원서비스를 추천받을 수 있음.
– 금연상담전화, 보건소 금연클리닉 등 추천받은 서비스의 상담 예약을 클릭 한 번으로 간단히 완료 가능.

#### 플랫폼 활용 목표
보건복지부 곽순헌 건강정책국장은 이번 개편이 국민의 금연 실천을 지원하고 서비스 접근성을 높이는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대하며, 디지털 기반 개선을 지속적으로 추진할 것을 약속했습니다. 한국건강증진개발원 김헌주 원장 역시 「금연길라잡이」가 금연정보 통합의 대표적인 플랫폼으로 자리 잡도록 발전시킬 것임을 강조했습니다.

### 실질적인 이용을 돕는 디지털 친화적 시도로 기대감 상승

이번 금연길라잡이 개편은 흡연자의 건강 개선뿐만 아니라 국민 전체의 금연 관심도를 높이기 위한 유용한 도구로 평가받고 있습니다. AI 기반 검색 및 맞춤형 서비스 추천은 보다 개인화된 금연 지원이 가능하게 만들어, 금연을 위한 디지털 기술 활용의 성공적인 사례로 자리매김할 전망입니다.

자세한 정보는 [금연길라잡이 누리집](www.nosmokeguide.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[외교부]한-아프리카 고위관리회의(SOM) 개최(11.4.)
발행일: 2025-11-04 11:29

원문보기
**한-아프리카 고위관리회의 개최: 협력 강화 방안 논의**

외교부는 11월 4일 정의혜 차관보와 앙골라의 시앙가 키부일라 사무엘 아빌리우 주한앙골라 대사 공동 주재로 한-아프리카 고위관리회의(SOM)를 개최했습니다. 이번 회의는 작년 한-아프리카 정상회의 이후의 협력 동향을 점검하고 미래 협력 강화 방안을 논의하는 자리로, 아프리카 47개국 대표와 우리측 15개 부처·기관이 참석했습니다.

정 차관보는 개회사에서 2025년 한-아프리카 핵심광물대화 출범, 인도양위원회(IOC) 옵저버 가입, 아프리카대륙자유무역지대(AfCFTA) 협력기금 창설 등 주요 진전을 소개하며 국제 외교 다변화와 아프리카 투자 필요성을 강조했습니다.

주한앙골라대사는 한국의 협력 노력과 긴밀한 소통 의지를 높이 평가하며, 앙골라가 아프리카연합 의장국으로서 성과 확대를 위해 적극 기여하겠다고 밝혔습니다.

양측은 동반성장, 지속가능성, 연대라는 핵심 가치를 바탕으로 협력 현황을 점검하며 실질적 협력 방안에 대한 의견을 교환했습니다. 또한, 내년 6월 서울에서 한-아프리카 외교장관회의를 개최해 협력을 지속하겠다고 합의했습니다.

외교부는 아프리카 국가들과 장기적이고 체계적인 파트너십을 위해 지속 소통하며 협력을 더욱 강화할 예정입니다.