⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.
세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
[외교부]외교부, 말리·니제르·부르키나파소·모잠비크 내 테러단체 활동 관련 재외국민보호 대책 논의
요약보기
한국어 외교부는 아프리카 3개 공관과 함께 테러 증가 상황을 점검하고 재외국민 보호 대책을 논의했습니다.
말리, 니제르, 부르키나파소, 모잠비크에서 테러단체 활동이 급증하며 우리 국민의 안전이 위협받고 있는 상황입니다.
총평 아프리카 지역에 거주하거나 방문 예정이 있는 국민들은 반드시 안전 공지를 확인하고, 외교부의 지침에 따라 대비해야 합니다.
English The Ministry of Foreign Affairs held a joint meeting with three African diplomatic offices to address the growing terrorist threats and discuss measures to protect overseas citizens.
Terrorist activities have been increasing in Mali, Niger, Burkina Faso, and Mozambique, posing serious risks to Korean nationals.
Summary Korean nationals residing in or planning to visit these African regions should stay updated with safety notices and follow the Foreign Ministry’s guidance.
日本語 外交部はアフリカ3つの公館と合同で会議を開催し、テロ活動の増加状況を点検しつつ在外国民保護対策について話し合いました。
マリ、ニジェール、ブルキナファソ、モザンビークではテロ組織の活動が拡大し、韓国籍の安全に深刻な影響を与えています。
総評 アフリカへの居住や旅行を予定している韓国人は、安全公告を確認し、外務省の指示に従って行動することが重要です。
中文 外交部与非洲三个外交办事处举行联合会议,检查恐怖活动增加情况,并讨论保护海外公民的措施。
恐怖活动在马里、尼日尔、布基纳法索和莫桑比克显著增加,威胁了韩国公民的安全。
总评 计划赴非洲的韩国公民需关注安全公告,遵循外交部的指导进行准备与防范。
Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha tenuto una riunione con tre uffici diplomatici africani per affrontare l’aumento delle attività terroristiche e discutere misure di protezione per i cittadini stranieri.
Le attività terroristiche sono in aumento in Mali, Niger, Burkina Faso e Mozambico, mettendo a serio rischio la sicurezza dei cittadini coreani.
Valutazione I cittadini coreani che vivono o intendono recarsi in queste regioni africane devono consultare gli avvisi di sicurezza e seguire le direttive del Ministero degli Affari Esteri.
[과학기술정보통신부]인공지능(AI) 연구개발 서바이벌 챔피언 찾았다, 2025년도 AI 챔피언 대회 시상식 개최
요약보기
한국어 2025년도 AI 챔피언 대회 시상식이 개최되었으며, 최고의 AI 연구개발 서바이벌 챔피언이 선정되었다는 보도자료가 발표되었습니다.
이번 행사는 우수한 AI 연구 개발 성과를 발굴하고 지원하기 위한 취지에서 마련되었습니다.
총평 이번 대회는 국내 AI 연구를 활성화하고 기술 경쟁력을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The 2025 AI Champion Awards Ceremony was held, and the top AI R&D survival champion was selected according to the press release.
This event was organized to discover and support outstanding achievements in AI research and development.
Summary This competition is expected to play a critical role in boosting AI research and enhancing technological competitiveness in the region.
日本語 2025年度AIチャンピオン大会の授賞式が開催され、最高のAI研究開発サバイバルチャンピオンが選ばれたという報道資料が発表されました。
このイベントは優れたAI研究開発成果の発掘と支援を目的として企画されました。
総評 この大会は国内のAI研究を活性化し、技術競争力の向上に貢献することが期待されます。
中文 2025年AI冠军大会颁奖仪式已经举行,新闻稿宣布了最佳AI研发生存冠军的评选结果。
总评 此次比赛有望进一步促进国内AI研究的发展,提升技术竞争力。
Italiano Si è tenuta la cerimonia di premiazione del Campionato AI 2025, durante la quale è stato selezionato il miglior campione di ricerca e sviluppo AI secondo il comunicato stampa.
L’evento è stato organizzato per individuare e sostenere i risultati eccellenti nello sviluppo dell’intelligenza artificiale.
Valutazione Questa competizione potrebbe favorire il progresso della ricerca AI e potenziare la competitività tecnologica nazionale.
[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 국가AI전략위원회, 차지호 국회의원과 ‘AI 기본 사회’ 중장기 전략 마련 토론회 개최
요약보기
한국어 국가AI전략위원회는 차지호 국회의원과 함께 ‘AI 기본 사회’에 대한 중장기 전략 마련을 논의하기 위해 토론회를 개최했습니다.
이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 사회적 변화와 대응 전략을 모색하는 자리였습니다.
총평 AI 전략은 일상 속 기술 활용을 강화하고, 관련 정책 변화로 개인과 사회의 연결을 더욱 심화시킬 수 있습니다.
English The National AI Strategy Committee held a discussion with Representative Cha Ji-ho on preparing mid-to-long term strategies for a ‘Basic AI Society.’
The event focused on exploring societal changes driven by AI and strategizing responses to these developments.
Summary AI policies can enhance everyday tech integration and foster closer ties between individuals and society through evolving initiatives.
日本語 国家AI戦略委員会はチャ・ジホ国会議員と共同で「AI基本社会」の中長期的な戦略策定に関する討論会を開催しました。
この討論会ではAI技術がもたらす社会的変化と対応するための戦略が議論されました。
総評 AI戦略は日常生活での技術活用を進め、政策の変化が個人と社会をより密接に結びつける可能性があります。
中文 国家AI战略委员会与议员车志浩举行研讨会,讨论“AI基本社会”的中长期战略制定。
研讨会聚焦于人工智能技术发展引发的社会变革及应对策略的探索。
总评 AI战略将进一步推动技术在日常中的应用,并通过政策变化加强人与社会的联系。
Italiano Il Comitato Nazionale per la Strategia AI ha organizzato un dibattito con il parlamentare Cha Ji-ho per la preparazione di strategie a medio-lungo termine sulla ‘Società AI di Base.’
L’incontro ha affrontato i cambiamenti sociali provocati dalla tecnologia AI e le strategie per rispondervi.
Valutazione Le strategie AI possono promuovere l’integrazione della tecnologia nella vita quotidiana e rafforzare i legami tra individuo e società tramite politiche innovative.
[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 임문영 부위원장, 앤트로픽 벤 만(공동창업자) 면담, 한국 시장 진출 및 AI 안전에 대한 협력 논의
요약보기
한국어 국가인공지능전략위원회 임문영 부위원장이 앤트로픽의 벤 만 공동창업자와 면담을 진행했습니다.
이 면담은 앤트로픽의 한국 시장 진출 가능성과 AI 안전에 대한 협력 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 논의는 AI 기술이 한국 내 안전하고 효과적으로 활용될 기반을 마련하는 데 도움이 될 것으로 보입니다.
English Deputy Chairman Im Moon-young of the National AI Strategy Committee met with Ben Mann, co-founder of Anthropic.
The discussion focused on Anthropic’s potential entry into the Korean market and cooperation in AI safety measures.
Summary This meeting aims to establish a framework for safe and effective implementation of AI technology in Korea.
日本語 国家人工知能戦略委員会の任文永副委員長は、アンソロピックの共同創業者ベン・マン氏と面談しました。
この面談では、アンソロピックの韓国市場への進出可能性とAIの安全性に関する協力案が話し合われました。
総評 この協議は、韓国での安全で効率的なAI利用に向けた基盤を整備する助けになると期待されます。
中文 国家人工智能战略委员会副主任任文永会见了Anthropic联合创始人本·曼。
会谈重点讨论了Anthropic进入韩国市场的潜力以及关于人工智能安全的合作措施。
总评 此次交流旨在促进人工智能技术在韩国的安全和有效实施。
Italiano Il vice presidente Im Moon-young del Comitato Nazionale per la Strategia sull’Intelligenza Artificiale ha incontrato Ben Mann, co-fondatore di Anthropic.
La discussione si è concentrata sulla possibile entrata di Anthropic nel mercato coreano e sulla cooperazione per la sicurezza dell’intelligenza artificiale.
Valutazione Questo incontro mira a garantire un utilizzo sicuro ed efficace della tecnologia AI in Corea.
[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, 서리풀 지구 방문·신속한 지구지정 지시
요약보기
한국어 김윤덕 장관이 서리풀 지구를 방문하고 지구 신속 지정을 지시했습니다.
이번 방문은 지역 개발 속도를 높이고 주민 생활 개선을 도모하기 위한 차원에서 이루어졌습니다.
총평 서리풀 지구 개발이 가속화되면 해당 지역 주민들의 생활 여건이 개선되고 지역 경제 활성화에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.
English Minister Kim Yoon-deok visited the Seoripul district and directed its expedited designation.
This visit was aimed at accelerating regional development and improving residents’ living conditions.
Summary Accelerating the development of the Seoripul district could enhance living conditions for residents and positively impact the local economy.
日本語 金潤德(キム・ユンドク)大臣がソリプル地区を訪問し、迅速な地区指定を指示しました。
この訪問は地域開発の速度を上げ、住民の生活向上を目的としたものです。
総評 ソリプル地区の開発が進むことで、住民の生活環境の向上や地域経済への好影響が期待されます。
中文 金润德部长访问了瑞草地区并指示快速指定。
此次访问旨在加快地区开发并改善居民的生活条件。
总评 若加速开发瑞草地区,预计将提高居民生活水平并促进区域经济发展。
Italiano Il ministro Kim Yoon-deok ha visitato la zona di Seoripul e disposto una rapida designazione del territorio.
Questa visita mirava ad accelerare lo sviluppo regionale e migliorare le condizioni di vita degli abitanti.
Valutazione Lo sviluppo rapido della zona di Seoripul potrebbe migliorare concretamente la qualità della vita dei residenti e favorire la crescita economica locale.
[보건복지부]국가 정신건강현황 동향 보고서 (2019년~2023년) 발간
요약보기
한국어 국립정신건강센터는 최근 5년간(2019~2023년) 국가 정신건강현황 보고서를 발간하며 정신질환 외래환자가 약 64만 명 증가하고 입원환자는 약 2만 명 감소했음을 발표했습니다.
보고서는 예방, 치료, 지원체계를 중심으로 주요 결과와 정책적 시사점을 제시하였으며, 지역사회 정신건강 지원 및 관련 예산 증액으로 서비스의 질적 향상이 이루어진 점을 강조했습니다.
총평 개인 맞춤형 정신건강 지원이 강화되어 정신건강 서비스 이용이 더욱 친숙하고 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.
English The National Mental Health Center released a report analyzing changes in the nation’s mental health trends over the past 5 years (2019–2023).
The report highlighted the increase of outpatient mental illness patients by approximately 640,000 while inpatient numbers decreased by about 20,000, along with improved mental health services and budget increases.
Summary Enhanced and tailored mental health services are expected, making access to care easier and more beneficial for individuals.
日本語 国立精神健康センターは、過去5年間(2019~2023年)の国家精神健康動向を分析した報告書を発表しました。
精神疾患の外来患者が約64万人増加し、入院患者が約2万人減少したことが示され、精神健康支援サービスの質が向上した点も強調されました。
総評 個別化された精神健康支援が拡充されることで、利用者にとってより親しみやすく実質的な助けが期待されます。
中文 国家精神健康中心发布了分析过去五年(2019至2023年)全国精神健康趋势变化的报告。
报告指出精神疾病门诊患者增加约64万人,住院患者减少约2万人,同时精神健康服务质量得到提升,预算增加显著。
总评 精神健康服务的优化将使人们更便捷地获得支持并对个人健康产生积极影响。
Italiano Il Centro Nazionale per la Salute Mentale ha pubblicato un rapporto sulle tendenze della salute mentale in Corea negli ultimi cinque anni (2019–2023).
Il rapporto sottolinea l’aumento di circa 640.000 pazienti ambulatoriali per malattie mentali, la diminuzione di circa 20.000 ricoveri e il miglioramento della qualità dei servizi per la salute mentale grazie a un aumento del budget.
Valutazione Con servizi di salute mentale più accessibili e personalizzati, gli individui potranno beneficiare di un maggiore supporto per il loro benessere psicologico.
[해양수산부]기후위기, 인공지능(AI) 혁신으로 극복한다 ‘스마트수산업 혁신 선도지구’ 공모
요약보기
한국어 해양수산부는 AI 기반의 스마트수산업을 육성하고 기후위기 극복을 목표로 ‘스마트수산업 혁신 선도지구’를 공모합니다.
이번 사업은 2026년부터 국비 지원으로 시작해 2030년까지 수산업의 AI 기술 혁신과 전문인력 양성, 민간기업 유치 등을 추진할 계획입니다.
총평 본 사업은 수산업을 첨단기술로 발전시켜 청년 관련 일자리 창출과 안정적 수산물 공급에 기여할 전망입니다.
English The Ministry of Oceans and Fisheries is launching a bidding process for the ‘Smart Fisheries Innovation Leading Zone’ to overcome the climate crisis using AI-based smart fisheries.
This initiative plans to start national funding in 2026 and aims to advance AI technology in fisheries, train specialized professionals, and attract private companies by 2030.
Summary This project is expected to modernize fisheries, create youth-related jobs, and ensure stable seafood supply with cutting-edge technology.
日本語 海洋水産部はAIを活用したスマート漁業を促進し、気候危機の解消を目指す「スマート漁業革新先導地区」を公募します。
この取り組みは2026年から国費で支援を開始し、2030年までにAI技術革新、専門人材育成、民間企業誘致などを進める予定です。
総評 スマート技術の活用で漁業の近代化を図り、若者向けの雇用創出や安定的な水産物供給に寄与することを期待されています。
中文 海洋水产部正在通过AI技术推动其“智能渔业创新示范区”项目,以应对气候危机。
该计划将于2026年开始使用国家资金,并在2030年前推进AI技术创新、人才培养和吸引民营企业参与。
总评 此项目有望通过技术和产业升级,实现稳定水产品供应及创造年轻人就业机会。
Italiano Il Ministero degli Affari Marittimi e della Pesca ha avviato il bando per la ‘Zona di Innovazione della Pesca Intelligente’ utilizzando l’IA per affrontare la crisi climatica.
L’iniziativa prevede l’avvio di finanziamenti nel 2026 con l’obiettivo di promuovere l’innovazione tecnologica nell’industria della pesca, formare personale specializzato e attirare aziende private entro il 2030.
Valutazione Questo progetto mira a utilizzare la tecnologia avanzata per modernizzare la pesca, creando impieghi per i giovani e garantendo un approvvigionamento di pescato costante.
[농촌진흥청]자색고구마 신품종 ‘보다미’, 현장 평가회 열려
요약보기
한국어 농촌진흥청은 저장성과 가공적성이 뛰어난 자색고구마 신품종 ‘보다미’의 현장 평가회를 개최했습니다.
안토시아닌 함량이 기존 품종보다 2배 높아 음료, 떡, 페이스트 등 가공식품용으로 적합하며, 병해충 저항성도 뛰어나 소득 증대가 기대됩니다.
총평 이 품종은 고구마 재배 농가와 가공업체가 새로운 시장을 창출할 기회가 될 수 있습니다.
English The Rural Development Administration held a field evaluation event for the newly developed purple sweet potato variety ‘Bodami’.
This variety contains twice the anthocyanin level compared to previous types, making it suitable for processing into products like beverages and pastries while also being resistant to pests and diseases.
Summary This variety presents an opportunity for farmers and processors to tap into new markets with high-value products.
日本語 農村振興庁は新しい紫サツマイモ品種「ボダミ」の現場評価会を開催しました。
従来の品種より2倍以上のアントシアニンを含み、飲料やペーストなどの加工食品に適しており、病害虫の抵抗性も優れています。
総評 この品種は農家や加工業者が新たな市場を開拓する可能性をもたらします。
中文 农村振兴厅举行了新紫红甘薯品种“Bodami”的现场评估会。
这种品种的花青素含量较以前提升两倍,适合加工成饮料、糕点等,并且对病虫害具有较强抵抗力。
总评 此甘薯品种为农户与加工企业创造了开发高价值产品的新机会。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha organizzato una valutazione sul campo della nuova varietà di patata dolce viola ‘Bodami’.
Questa varietà presenta un livello di antociani doppio rispetto alle varietà precedenti, ed è ideale per prodotti trasformati come bevande e dolci, con una resistenza superiore ai parassiti e alle malattie.
Valutazione Questa nuova varietà rappresenta un’opportunità per agricoltori e aziende di espandersi verso mercati con prodotti di alto valore.
[외교부]한-핀란드 외교장관 통화(11.5.) 결과
요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 핀란드 외교장관과 첫 전화 통화를 통해 양국 관계 및 국제정세에 대해 논의했습니다.
양국은 방산, 핵심광물, 과학기술 등 여러 분야에서 협력을 강화하기로 하였으며, 고위급 교류를 통해 관계를 심화할 계획입니다.
총평 이번 협력 강화는 경제 및 기술 분야에서 실제적인 기회를 창출해 실생활에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
English Minister Cho held her first phone call with Finland’s Foreign Minister to discuss bilateral relations and global affairs.
The two countries agreed to strengthen cooperation in fields such as defense, critical minerals, and technology, with plans to deepen ties through high-level exchanges.
Summary This collaboration is expected to create tangible opportunities in economic and technological sectors, positively impacting everyday life.
日本語 韓国の曺外務大臣はフィンランド外務大臣と初の電話会談を行い、両国関係や国際情勢について議論しました。
両国は防衛、重要鉱物、科学技術などの分野で協力を強化し、高位級交流を通じて関係を深める予定です。
総評 この協力拡大は経済や技術分野での具体的な成果を生み、日常生活にも良い影響を与えることが期待されます。
中文 韩国外交部长与芬兰外交部长首次通话,讨论了双边关系和国际局势。
双方决定加强在国防、关键矿物、科学技术等领域的合作,并通过高级别交流深化关系。
总评 此次合作扩展将有望在经济与技术领域创造实际成果,对日常生活产生积极影响。
Italiano Il Ministro degli Esteri Cho ha avuto la sua prima conversazione telefonica con il Ministro degli Esteri finlandese, discutendo dei rapporti bilaterali e degli affari internazionali.
I due paesi hanno deciso di rafforzare la cooperazione in settori come la difesa, i minerali essenziali e la tecnologia, con l’intenzione di approfondire i rapporti tramite scambi di alto livello.
Valutazione Questa collaborazione potrebbe creare beneficio tangibile nei settori economici e tecnologici, influenzando positivamente la vita quotidiana.
[법무부]"임금체불 피해 외국인, 더 이상 강제퇴거 두려워하지 않아도 됩니다"
요약보기
한국어 법무부는 외국인 노동자의 안정적 근무 환경과 임금체불 피해를 최소화하기 위해 출입국관리법 시행규칙을 개정했습니다.
11월 6일부터 외국인 노동자가 임금체불 피해를 신고하더라도 강제퇴거 통보 의무가 면제됩니다.
총평 이번 제도는 외국인 노동자가 근로 문제를 신고할 수 있는 환경을 개선하여 노동권 보호에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Justice has revised the Immigration Control Act enforcement rules to provide a more stable working environment for foreign workers and minimize wage theft damages.
Starting November 6, foreign workers are exempt from mandatory deportation notifications even if they report unpaid wages.
Summary This measure is expected to improve foreign workers’ access to reporting violations, enhancing labor rights and protection.
日本語 法務部は外国人労働者の安定した労働環境を構築し、賃金未払い被害を最小化するために入国管理法施行規則を改正しました。
11月6日から、外国人労働者が賃金未払いを通報しても強制退去の通知義務が免除されます。
総評 この制度は、外国人労働者が安心して問題を通報しやすい環境を提供し、労働権の保護に寄与するでしょう。
中文 法务部为了改善外国劳动者的工作环境并减少工资拖欠问题,修订了《出入境管理法实施细则》。
从11月6日起,外国劳动者在举报工资拖欠时将免除强制遣返的通知义务。
总评 这一措施为外国劳动者提供了更安全的举报条件,有望加强其劳动权益的保障。
Italiano Il Ministero della Giustizia ha modificato le normative sull’immigrazione per garantire un ambiente lavorativo stabile per i lavoratori stranieri e ridurre i casi di mancato pagamento degli stipendi.
Dal 6 novembre, i lavoratori stranieri non saranno notificati per espulsione obbligatoria anche se segnalano problemi di mancato compenso.
Valutazione Questa misura potrebbe rafforzare la protezione dei diritti dei lavoratori stranieri, facilitando la denuncia di situazioni problematiche senza temere conseguenze negative.
[산업통상부]통상 청년 인재 발굴 지원
요약보기
한국어 산업통상부는 11월 5일 섬유센터에서 「제9회 대학생 통상정책 토론대회」 결승전을 개최하였습니다.
한·미 관세협상 타결을 비롯한 보호무역 시대의 글로벌 생산 전략과 국내 경제 효과를 주제로 논의하며, ‘한통속’ 팀이 최종 우승을 차지했습니다.
총평 이번 대회는 청년들이 통상 이슈에 대한 역량을 발휘하고 미래 전문인력으로 도약할 기회를 제공했습니다.
English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the finals of the 9th University Trade Policy Debate Competition on November 5 at the Textile Center.
The event centered on topics like global production strategies and domestic economic impacts in the current protectionism era, with ‘Hantongsok’ team emerging victorious.
Summary This competition highlighted the value of fostering young talent for Korea’s trade future and emphasized their critical role in national economic policies.
日本語 産業通商部は11月5日、繊維センターにて第9回大学生通商政策討論大会の決勝戦を開催しました。
保護主義時代におけるグローバル生産戦略と国内経済への影響について議論し、’ハントンソク’チームが最終優勝を果たしました。
総評 若者が通商分野で活躍し、未来の専門的人材として成長する場を提供した意義ある大会でした。
中文 工业通商部于11月5日在纺织中心举办了第9届大学生通商政策辩论大赛决赛。
赛事围绕保护主义时代的全球生产战略及国内经济影响展开讨论,“汉通速”团队获得最终胜利。
总评 此次比赛为青年提供了在通商领域发掘能力并成长为未来专业人才的良机。
Italiano Il Ministero del Commercio e dell’Industria ha organizzato il 5 novembre presso il Textile Center la finale del 9° Concorso di dibattiti politici sui commerci universitari.
L’evento ha approfondito temi come le strategie di produzione globali e gli impatti economici nazionali nell’era del protezionismo, con il team ‘Hantongsok’ che ha vinto il concorso.
Valutazione Questa competizione ha sottolineato l’importanza di creare giovani talenti nel campo del commercio per il futuro economico della Corea.
[농림축산식품부]새 정부 농정성과, 현장 농업인과 전문가와 함께 만들어 갑니다!
요약보기
한국어 농림축산식품부는 K-농정 협의체 운영 중간보고회를 열어 25개 과제의 진행상황과 성과를 공유했습니다.
K-농정 협의체는 농업인, 학계, 업계 전문가, 소비자가 참여하여 농정과제를 논의하고 구체적 실행방안을 협의하는 조직으로, 연말까지 가시적 성과 도출을 목표로 합니다.
총평 이번 협의체 운영은 농촌 복지와 농가 경영 안전망 강화를 통해 농업인의 삶의 질 향상에 기여할 것으로 보입니다.
English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs held a mid-term meeting of the K-Agriculture Policy Council to discuss progress and share achievements from 25 ongoing tasks.
The K-Agriculture Policy Council, established with farmers, academics, industry experts, and consumers, aims to agree upon and implement solid agricultural policy solutions by the end of the year.
Summary These efforts are expected to improve rural welfare and strengthen the management security of farms, supporting the livelihood of farmers.
日本語 農林畜産食品部は「K-農政協議体」の中間報告会を開催し、25件の課題に関する進捗状況と成果を共有しました。
K-農政協議体は農業従事者、学者、業界専門家、消費者が参加し、具体的な農業政策解決策を協議する機関であり、年末までに目に見える成果を目指しています。
総評 この取り組みは農村の福祉向上や農業経営の安定化に寄与し、農業従事者の生活改善に資するものとなるでしょう。
中文 农林畜产食品部召开“K农政协商体”中期报告会,分享25项任务的进展和成果。
K农政协商体由农民、学者、业内专家和消费者组成,目标是在年底前达成切实可行的农业政策解决方案并取得显著成果。
总评 此次协商为改善农村福利和农场管理稳定奠定了基础,预计将帮助农业从业者提升生活质量。
Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimenti e Affari Rurali ha tenuto una riunione di metà percorso del Consiglio di Politica Agricola per condividere i progressi e i risultati dei 25 compiti in corso.
Il Consiglio di Politica Agricola riunisce agricoltori, accademici, esperti del settore e consumatori con l’obiettivo di definire e attuare soluzioni politiche agricole concrete entro la fine dell’anno.
Valutazione Questi risultati contribuiranno a migliorare il benessere rurale e la sicurezza della gestione agricola, favorendo la qualità della vita degli agricoltori.
[중소벤처기업부]한성숙 장관, 취임 100일 기자간담회 개최
요약보기
한국어 한성숙 중소벤처기업부 장관은 취임 100일을 맞아 기자간담회를 열고 주요 성과와 향후 정책 방향을 발표했습니다.
그는 지난 100일간 현장 중심의 정책 투어를 통해 다양한 대응 방안을 마련했고, 미래 벤처·중소기업의 성장을 위한 구체적 계획을 제시했습니다.
총평 이번 방안은 중소기업 및 소상공인의 경쟁력 강화와 성장 발판 제공을 통해 경제를 활성화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English Minister Han Sung-Sook of the Small and Medium Venture Business Department held a press briefing to mark 100 days in office and shared key achievements and forthcoming policy directions.
Over the past 100 days, she emphasized field-oriented policy tours and proposed detailed plans to foster the growth of ventures and small-scale enterprises.
Summary These measures are expected to enhance competitiveness and provide growth opportunities for SMEs and small business owners, boosting economic vitality.
日本語 中小ベンチャー企業部のハン・ソンスク大臣は、就任100日を迎え記者懇談会を開催し、主要な成果と今後の政策方向を発表しました。
ハン大臣は過去100日間、現場中心の政策ツアーを通じて多様な対応策を講じ、ベンチャーや中小企業の成長に向けた具体的な計画を提示しました。
総評 この政策は中小企業や零細業者の競争力を強化し、経済活性化を支える重要な施策となるでしょう。
中文 中小风险企业部部长韩成淑举行记者会,纪念上任100天,并公布主要成果及未来政策方向。
她在过去100天里注重以现场为导向的政策巡访,并提出了促进创业和中小企业成长的详细计划。
总评 这些措施将提升中小企业和小商户的竞争力,助力经济的进一步发展。
Italiano Il Ministro Han Sung-Sook del Dipartimento delle Piccole e Medie Imprese ha tenuto una conferenza stampa per celebrare i 100 giorni di incarico, annunciando i principali risultati e le future direzioni politiche.
Durante questo periodo, il ministro ha condotto visite orientate sul campo e ha presentato piani dettagliati per promuovere la crescita di start-up e PMI.
Valutazione Queste misure potrebbero rafforzare la competitività e fornire nuove opportunità di crescita alle piccole imprese, con impatti positivi sull’economia.
[농림축산식품부]APEC 정상회의, K-농축산물을 세계로!
요약보기
한국어 농림축산식품부는 2025 APEC 정상회의 기간 동안 한우·돼지고기와 감 수출을 위한 검역 조건 및 협상을 타결했다고 발표했습니다.
한우와 돼지고기의 싱가포르 수출 경로가 확대되고, 한중 정상회담을 통해 한국산 감의 중국 수출이 17년 만에 성사되었습니다.
이를 통해 국내 농축산물의 해외 시장 진출이 더욱 활성화될 전망입니다.
총평 이번 성과는 국내 농축산물의 세계적 입지를 강화하고 관련 업계와 소비자에게 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Agriculture and Food announced notable achievements during the 2025 APEC Summit, including successful quarantine agreements for exporting hanwoo beef, pork, and Korean persimmons.
Export routes for hanwoo and pork have been expanded to Singapore, while persimmons secured access to the Chinese market after a 17-year negotiation.
This is expected to boost international recognition and exports of Korean agricultural products.
Summary These advancements will enhance the global presence of Korean agricultural goods and positively impact both related industries and consumers.
日本語 農林畜産食品部は2025年のAPEC首脳会議期間中、韓牛・豚肉および韓国産柿の輸出に向けた検疫交渉を成功させたと発表しました。
韓牛と豚肉はシンガポールへの輸出ルートが拡大され、中国への韓国産柿の輸出が17年ぶりに実現しました。
これにより、韓国農畜産物の海外市場進出が活性化することが期待されています。
総評 農畜産物の国際的評価が高まることで、国内産業と消費者に良い影響を与えると期待されます。
中文 农林畜产食品部宣布在2025年APEC峰会期间成功达成韩牛、猪肉及韩国柿子出口的检疫协议。
韩牛与猪肉的出口路线扩展至新加坡,而韩国柿子则经过17年的谈判首次进入中国市场。
这将进一步推动韩国农畜产品的海外市场拓展和国际知名度。
总评 这些成果有望支持国内相关产业发展,并提升消费者对韩国产品的认同感。
Italiano Il Ministero dell’Agricoltura e Alimentazione ha annunciato risultati significativi durante il vertice APEC 2025, tra cui l’accordo per l’export di manzo Hanwoo, carne di maiale e cachi coreani.
Le rotte di esportazione per Hanwoo e maiale sono state ampliate a Singapore, mentre i cachi coreani hanno finalmente ottenuto accesso al mercato cinese dopo 17 anni di trattative.
Questo dovrebbe incrementare le esportazioni e il riconoscimento internazionale dei prodotti agricoli coreani.
Valutazione Questi progressi rafforzeranno la presenza globale dei prodotti agricoli coreani, apportando benefici alle industrie correlate e ai consumatori.
[중소벤처기업부]중기부, 2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선 발표
요약보기
한국어 중소벤처기업부가 올해 「2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선」에 선정된 기업을 발표했습니다.
선정된 중소기업에는 저금리 융자, 국제 전시회 참가 지원 등 다양한 혜택이 주어지며 대표 사례로 디스플레이 기술, 항암 치료 기술, 자율주행 소프트웨어, 드론 자동운영 시스템을 개발한 기업들이 포함되었습니다.
총평 선정된 기업들에 대한 지원은 기술적 혁신과 재도전을 장려하며, 중소기업의 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of SMEs and Startups announced the selection of the “2025 Top 50 Outstanding Achievements in SME R&D.”
Selected companies will receive incentives such as low-interest loans, support for international exhibitions, and exclusive HR recruitment assistance, featuring innovations in display technology, cancer treatment advancements, autonomous driving software, and drone automation systems.
Summary This initiative is expected to support technological innovation and competitiveness in SMEs while encouraging resilient entrepreneurship.
日本語 中小ベンチャー企業部は今年「2025年中小企業技術開発(R&D)優秀成果50選」に選ばれた企業を発表しました。
選定された企業には低金利融資、国際展示会への参加支援などの特典が提供され、ディスプレイ技術、抗がん治療技術、自律走行ソフトウェア、ドローン自動運用システムなどを開発した企業が代表例となっています。
総評 本事業は、中小企業の技術革新と競争力向上を促進するとともに、再挑戦精神を支える重要な施策です。
中文 中小企业部公布了2025年度中小企业技术研发(R&D)优秀成果50强名单。
入选企业将获得低息贷款、国际展会支持等福利,代表性企业包括开发了显示技术、抗癌治疗技术、无人驾驶软件和无人机自动运营系统的公司。
总评 此举有望推动中小企业技术创新和竞争力提升,同时鼓励更多企业勇于挑战自我。
Italiano Il Ministero delle Piccole e Medie Imprese ha annunciato le “50 migliori prestazioni del R&D delle PMI per il 2025.”
Le aziende selezionate beneficeranno di incentivi come prestiti a basso interesse e supporto per fiere internazionali, includendo esempi notevoli in tecnologia dei display, trattamenti contro il cancro, software per guida autonoma e sistemi di gestione automatica per droni.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare l’innovazione e la competitività delle PMI, sostenendo anche il loro spirito di resilienza.
[외교부]조현 장관, KOICA 방문 및 타운홀 미팅 참여
요약보기
한국어 조현 외교부 장관이 한국국제협력단(KOICA) 직원들과 타운홀 미팅을 열어 ODA 사업의 역할과 개선 방안에 대해 논의했습니다.
조 장관은 ODA 사업이 전략적 대외정책과 실용적 외교와 조화를 이루어야 한다고 강조하며, 국민적 공감대 형성을 위해 노력할 것을 당부했습니다.
총평 이번 논의는 ODA 사업의 통합성과 효과성을 높이는 데 기여할 것으로 보이며, 국내외적으로 실질적인 외교 성과를 기대하게 합니다.
English Minister Cho Hyun held a town hall meeting with KOICA staff to discuss the role and improvement plans for ODA projects.
The Minister emphasized the need for ODA projects to align with strategic foreign policy and practical diplomacy, urging efforts to foster public consensus on the initiatives.
Summary This discussion is expected to enhance the integrity and effectiveness of ODA projects, contributing to substantial diplomatic outcomes both domestically and internationally.
日本語 チョ・ヒョン外相がKOICA職員とタウンホールミーティングを開催し、ODA事業の役割と改善案について話し合いました。
チョ外相はODA事業が戦略的な外交政策と実用的な外交に調和する必要性を強調し、国民の共感を得るための努力を求めました。
総評 この議論はODA事業の統合性と効果性を向上させ、国内外で実質的な外交成果を期待させるものです。
中文 外交部长赵显与KOICA员工举行了市政厅会议,讨论ODA项目的角色及改善计划。
赵部长强调,ODA项目需与战略外交政策及实用外交相协调,并呼吁为争取公众支持付出更多努力。
总评 此讨论有望提高ODA项目的整合性与有效性,为国内外的重大外交成果铺平道路。
Italiano Il Ministro Cho Hyun ha tenuto un incontro con lo staff del KOICA per discutere il ruolo e i piani di miglioramento dei progetti ODA.
Il Ministro ha sottolineato la necessità che i progetti ODA siano in linea con la politica estera strategica e la diplomazia pratica, incoraggiando sforzi per ottenere il consenso pubblico.
Valutazione Questo dibattito potrebbe contribuire a migliorare la coesione e l’efficacia dei progetti ODA, portando vantaggi significativi nei risultati diplomatici nazionali e internazionali.
[새만금개발청]새만금개발청, 「코리아 마이스 엑스포 2025」 참가
요약보기
한국어 새만금개발청은 11월 3일부터 5일까지 서울 코엑스에서 열린 ‘2025 코리아 마이스 엑스포’에 참가해 새만금의 관광 및 마이스 투자 가능성을 홍보했습니다.
박람회와 연계해 해외 마이스 바이어 15여 명을 초청하여 새만금 지역의 대표 관광지와 개발 가능성을 소개하는 현장 방문회도 개최할 예정입니다.
총평 새만금은 관광과 국제 비즈니스가 결합된 새로운 성장 모델을 제시하며 지역 경제 활성화에 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Saemangeum Development Authority participated in the ‘2025 Korea MICE Expo’ held at COEX, Seoul, from November 3 to 5 to promote Saemangeum’s tourism and MICE investment potential.
They also plan to host a site visit event for international MICE buyers to showcase the region’s tourist attractions and development possibilities.
Summary Saemangeum aims to become a global hub for tourism and international business, contributing to regional economic growth.
日本語 セマンゲム開発庁は11月3日から5日までソウルCOEXで開催された「2025コリアマイスエキスポ」に参加し、セマンゲムの観光およびマイス投資の可能性をPRしました。
展示会に連動して、15名の海外マイスバイヤーを招待し、セマンゲムの代表的な観光名所や開発の潜在人気を紹介する現地訪問イベントを開催する予定です。
総評 セマンゲムは観光と国際ビジネスの融合を目指し、地域経済の発展に貢献することで注目を集めています。
中文 新万金开发厅于11月3日至5日在首尔COEX参加了“2025韩国MICE博览会”,向国内外相关人士宣传新万金的旅游及MICE投资潜力。
博览会期间,新万金开发厅计划邀请约15名海外MICE买家参加现场参观活动,展示当地旅游景点及投资开发前景。
总评 新万金致力于发展成为旅游与国际商务融合的全球MICE枢纽,同时推动区域经济增长。
Italiano L’Autorità di sviluppo di Saemangeum ha partecipato al “2025 Korea MICE Expo” presso il COEX di Seoul dal 3 al 5 novembre, promuovendo il potenziale turistico e d’investimento nel settore MICE della regione.
Inoltre, è previsto un evento di visita in loco per 15 acquirenti internazionali MICE, mostrando le attrazioni turistiche e le opportunità di sviluppo di Saemangeum.
Valutazione Saemangeum aspira a diventare un centro globale che unisce turismo e business internazionale, promuovendo lo sviluppo economico regionale.
[보건복지부]감각으로 되살아나는 기억, ‘우리가 우리였을 때’ 전시회 개최
요약보기
한국어 민택기 작가의 개인전 ‘우리가 우리였을 때’가 국립정신건강센터 갤러리M에서 11월 5일부터 28일까지 개최됩니다.
작가는 관계와 감정의 순간을 감각적 사진으로 포착하며, 다양한 매체를 활용해 시간과 기억의 단편을 시각화했습니다.
총평 이번 전시는 사진을 통해 관람객들이 과거의 따뜻한 순간을 되새기며 사색과 위로를 얻을 수 있는 기회를 제공합니다.
English The solo exhibition “When We Were Us” by artist Min Taek-ki is being held at Gallery M of the National Center for Mental Health from November 5 to 28.
The artist captures moments of connection and emotion through sensory photographs, visualizing fragments of time and memories using diverse techniques.
Summary This exhibition offers visitors a chance to reflect on warm moments from the past and find solace through photography.
日本語 ミン・テッキ氏の個展「私たちが私たちであったとき」は、11月5日から28日まで国立精神健康センターのギャラリーMで開催されています。
作家は関係や感情の瞬間を感覚的な写真として捉え、多様な手法で時間や記憶の断片を視覚化しました。
総評 この展覧会は、写真を通じて過去の温かな瞬間を振り返りながら心の癒しを提供する場を目指しています。
中文 民泰基艺术家的个人摄影展“我们曾是我们”于11月5日至28日在国立精神健康中心M画廊举办。
艺术家通过感官摄影捕捉情感与关系的瞬间,利用多种媒介将时间和记忆的片段视觉化。
总评 此次展览有望为观众提供一个通过摄影反思和怀念温暖过去的机会,也带来慰藉。
Italiano La mostra personale “Quando eravamo noi” dell’artista Min Taek-ki si tiene presso la Galleria M del Centro Nazionale per la Salute Mentale dal 5 al 28 novembre.
L’artista cattura momenti di relazione ed emozione attraverso fotografie sensoriali, utilizzando vari supporti per visualizzare frammenti di tempo e memoria.
Valutazione Questa mostra offre ai visitatori un’opportunità di riflettere sui momenti del passato, trovando conforto attraverso l’arte fotografica.
[산림청]동부지방산림청, 산불취약지역 현장점검 실시
요약보기
한국어 동부지방산림청은 강원특별자치도 삼척시 도계읍 점리 일대에서 가을철 산불예방을 위한 현장 점검을 실시합니다.
이번 점검은 과거 대형 산불로 피해를 입은 지역을 중심으로 진행되며, 논·밭두렁 소각 및 불법적인 야외행위 등의 위험 요소를 확인하고 복구지역의 안전성 점검도 포함됩니다.
총평 산불 예방을 강화하여 지역 주민과 산림 보호에 도움이 될 수 있는 중요한 조치입니다.
English The Eastern Regional Forest Service is conducting on-site inspections in the Jeom-ri area of Samcheok, Gangwon Province, to prevent wildfires during autumn.
The inspection focuses on areas previously affected by large-scale wildfires and includes checking human risk factors like unauthorized burning and outdoor activities, as well as ensuring the safety of restored forests.
Summary Strengthening wildfire prevention measures is crucial for protecting local communities and forests.
日本語 東部地方森林庁は、秋の山火事予防のために韓国江原特別自治道三陟市都界邑点里地域の現場検査を実施します。
検査は以前の大規模山火事被害地を中心に、人為的な危険要素や復旧地域の安全性について確認することを目的としています。
総評 山火事予防策の強化は地域住民の安全と森林保護に向けて重要な取り組みです。
中文 东部地方林业厅在韩国江原特别自治道三陟市都界邑点里地区开展秋季山火预防的现场检查。
检查重点是过去山火受灾地区,并涉及管理人为因素如非法焚烧和野外活动,以及确保恢复林区的安全性。
总评 加强山火预防有助于保护当地居民安全和森林资源。
Italiano Il Servizio Forestale Regionale Orientale sta effettuando ispezioni sul campo nella zona di Jeom-ri, Samcheok, nella provincia di Gangwon, per prevenire gli incendi autunnali.
L’obiettivo delle ispezioni è monitorare i fattori di rischio umani come bruciature illegali e attività all’aperto, oltre a garantire la sicurezza delle aree forestali ripristinate dopo precedenti incendi.
Valutazione Rafforzare la prevenzione degli incendi è essenziale per proteggere le comunità locali e i beni naturali.
[보건복지부]한일 저출생·고령화 국장급 양자회담 개최(11.5)
요약보기
한국어 보건복지부는 저출생·고령화 문제 해결을 위해 11월 5일 중국 항저우에서 한일 국장급 양자회담을 개최했습니다.
이번 회담에서는 결혼 정책, 치매 대응, 에이지테크 산업 교류 등 구체적인 논의가 이루어졌으며, 한일 간 협력이 국가적 과제를 해결하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 저출생·고령화 문제 해결을 위한 지속적인 국제 협력은 우리가 직면한 사회적 문제를 해결하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.
English The Ministry of Health and Welfare hosted a bilateral meeting between South Korea and Japan on November 5 in Hangzhou, China to address low birth rates and aging societies.
The discussions covered marriage policies, dementia response measures, age-tech industry exchanges, and research collaboration, emphasizing the importance of cooperation to tackle shared national challenges.
Summary International cooperation in addressing low birth rates and aging societies can provide effective solutions to these pressing social issues.
日本語 韓国保健福祉部は11月5日、中国杭州市で少子高齢化問題解決のための日韓国長級会談を実施しました。
結婚政策、認知症対応、エイジテック産業の交流、研究機関間の協力が議論され、少子高齢化という共通課題解決に向けた協力の重要性が強調されました。
総評 国際協力を通じた少子高齢化問題への対応は、社会課題を効果的に解決する上で鍵となります。
中文 韩国保健福利部于11月5日在中国杭州举办了韩日司长级双边会议,讨论低出生率和老龄化问题的解决方案。
会议涉及婚姻政策、应对痴呆症、老龄技术产业交流及研究机构合作等议题,突出两国共同合作解决社会问题的重要性。
总评 国际合作在应对低出生率和老龄化问题时,可以提供更有效的解决路径。
Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare della Corea ha organizzato il 5 novembre a Hangzhou, in Cina, un incontro bilaterale di alto livello tra Corea del Sud e Giappone per affrontare il problema della bassa natalità e dell’invecchiamento delle società.
Si sono discussi politiche matrimoniali, misure contro la demenza, scambi nel settore Age-tech e collaborazioni tra istituti di ricerca, sottolineando l’importanza della cooperazione per risolvere sfide comuni.
Valutazione La cooperazione internazionale può essere una chiave per affrontare efficacemente problemi strutturali come la bassa natalità e l’invecchiamento demografico.
[재외동포청]해외 유력 언론사 활약 한인 언론인, 모국 찾는다
요약보기
한국어 해외 유력 언론사에서 활약 중인 동포 언론인들이 재외동포청 초청으로 11월 11일부터 16일까지 모국을 방문합니다.
초청된 언론인들은 국내 언론과의 교류 및 강연, 한국언론진흥재단 강의를 통해 모국의 미디어 환경을 이해할 기회를 갖게 됩니다.
총평 이 행사는 국내외 언론계 네트워크를 강화하고, 재외동포 언론인의 경험을 통해 글로벌 관점을 넓히는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English Korean journalists thriving at major media outlets abroad will visit their homeland from November 11 to 16, invited by the Overseas Koreans Foundation.
During the visit, they will engage in networking with domestic media, deliver lectures to students, and participate in events exploring the local media environment.
Summary This initiative strengthens the ties between Korean media professionals abroad and their homeland, fostering global media collaboration and learning.
日本語 海外で活躍する韓国系ジャーナリストが11月11日から16日まで、在外同胞庁の招待で韓国を訪問します。
訪問中には国内メディアとの交流、講演、韓国メディア環境に関するイベントなどが行われる予定です。
総評 この取り組みにより、国内外メディア間のネットワーク強化とグローバルな視点の共有が進むことが期待されます。
中文 在海外主要媒体工作的韩国籍记者将于11月11日至16日,应海外同胞厅邀请访问韩国。
期间,他们将与国内媒体建立联系,参与学生讲座并深入了解韩国媒体环境。
总评 这一活动有助于加强海外韩裔媒体人与本土媒体之间的联系,同时促进全球化媒体交流。
Italiano Giornalisti coreani che lavorano in importanti testate estere visiteranno la Corea dall’11 al 16 novembre, invitati dalla Fondazione Coreani all’Estero.
Durante il soggiorno, parteciperanno a incontri con i media locali, lezioni per studenti e approfondimenti sul panorama mediatico coreano.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità per rafforzare le relazioni tra i professionisti dei media coreani nel mondo e il loro paese d’origine, promuovendo la collaborazione globale.
[고용노동부]2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회
요약보기
한국어 2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회가 개최되었습니다.
이 대회는 장애인의 고용 확대를 위한 컨설팅 사례들을 공유하며, 관련 성과를 논의하는 자리입니다.
총평 장애인 고용 환경 개선을 목표로 하는 이번 대회는 장애인을 위한 실질적 직업 기회 확대에 긍정적으로 작용할 가능성이 있습니다.
English The 2nd Disabled Employment Consulting Performance Sharing Conference of 2025 was held.
This event aims to share consulting cases for expanding employment opportunities for individuals with disabilities and discuss related achievements.
Summary This conference is expected to contribute positively to improving employment conditions and expanding real job opportunities for people with disabilities.
日本語 2025年第2回障害者雇用コンサルティング成果共有大会が開催されました。
この大会は障害者の雇用拡大を目指すコンサルティング事例を共有し、関連成果について議論する場です。
総評 障害者の実質的な雇用機会拡大に向けた重要な取り組みとして期待されています。
中文 2025年第2届残疾人就业咨询成果共享大会已召开。
该大会旨在分享扩大残疾人就业的咨询案例并讨论相关成果。
总评 此大会有望为改善残疾人的就业环境和增加实际岗位机会做出贡献。
Italiano Si è tenuta la 2a Conferenza sulla condivisione dei risultati della consulenza per l’impiego delle persone con disabilità del 2025.
L’evento mira a condividere casi di consulenza mirati all’espansione dell’occupazione per le persone con disabilità e discutere i risultati correlati.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rappresentare un passo significativo verso l’ampliamento delle opportunità di lavoro per le persone con disabilità.
[경찰청]경찰청, 한국도로교통공단 운전능력진단시스템 시연회 개최
요약보기
한국어 경찰청과 한국도로교통공단이 운전능력 진단 시스템 시연회를 개최했습니다.
이 시스템은 운전자의 주의력, 반응 속도를 평가해 운전 적합성을 진단하는 데 도움을 주고자 개발되었습니다.
이를 통해 교통사고 예방과 운전자 안전 확보에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 운전능력 진단 시스템은 초보 운전자나 고령 운전자에게 특히 유용해 안전한 교통 환경 조성에 도움이 될 것으로 보입니다.
English The National Police Agency and the Korea Road Traffic Authority held a demonstration for a driver evaluation system.
This system assesses drivers’ attention and reaction speed to evaluate their suitability for driving.
It is expected to contribute to reducing traffic accidents and ensuring driver safety.
Summary This system can be particularly helpful for novice and elderly drivers, contributing to safer traffic conditions.
日本語 警察庁と韓国道路交通公団は運転能力診断システムの試演を開催しました。
このシステムは運転者の注意力や反応速度を評価し、運転に適しているかどうかを診断するために開発されました。
交通事故の予防や運転者の安全確保に寄与することが期待されています。
総評 初心者や高齢者に特に有用で、安全な交通環境づくりに貢献できるシステムです。
中文 警察厅与韩国道路交通公团举办了驾驶能力诊断系统演示会。
该系统通过评估驾驶员的注意力和反应速度来诊断其驾驶适应性。
预计将有助于预防交通事故并保障驾驶员安全。
总评 这一系统对于初学驾驶者或高龄驾驶者尤为重要,有望促进交通安全环境的建设。
Italiano La Polizia Nazionale e l’Autorità Stradale Coreana hanno organizzato una dimostrazione del sistema di valutazione delle capacità di guida.
Questo sistema valuta l’attenzione e la velocità di reazione dei conducenti per diagnosticare la loro idoneità alla guida.
Si prevede che contribuisca a prevenire gli incidenti stradali e a garantire la sicurezza dei conducenti.
Valutazione Il sistema può essere di grande aiuto per principianti e persone anziane, favorendo un ambiente stradale più sicuro.
[산업통상부]산업부-과기정통부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억원 규모 투자
요약보기
한국어 정부가 2026년부터 2032년까지 첨단 의료기기 연구개발사업에 9,408억 원을 투자합니다.
세계 최초 혹은 최고 수준의 의료기기 개발과 필수 의료기기 국산화를 목표로, AI 및 로봇 기술을 활용한 연구와 글로벌 경쟁력 강화에 중점을 둡니다.
총평 이번 정책은 의료기기의 국산화와 첨단 기술 도입으로 의료 서비스의 접근성과 품질을 크게 향상시키고 산업 경쟁력을 높일 것으로 기대됩니다.
English The government plans to invest KRW 9,408 billion in advanced medical device R&D from 2026 to 2032.
The initiative aims to develop world-class medical devices and localize essential medical equipment, focusing on AI and robotic technologies to enhance global competitiveness.
Summary This policy is expected to improve healthcare accessibility and quality while boosting industrial competitiveness through advanced technology and localization.
日本語 政府は2026年から2032年にかけて、総額9,408億ウォンの先端医療機器研究開発事業を展開します。
世界初または世界最高水準の医療機器開発と必須医療機器の国産化、それにAIやロボット技術を活用したグローバル競争力強化を目指します。
総評 医療機器の国産化と先端技術の導入により、医療サービスの質とアクセスが向上し、産業競争力の向上が期待されます。
中文 政府计划从2026年至2032年投资9,408亿韩元用于先进医疗设备研发项目。
总评 此政策有望通过先进技术和设备国产化提升医疗服务质量和可获得性,同时强化产业竞争力。
Italiano Il governo prevede di investire 9.408 miliardi di KRW nella ricerca e sviluppo di dispositivi medici avanzati dal 2026 al 2032.
L’obiettivo è sviluppare dispositivi medici di livello mondiale e localizzare quelli essenziali, con un focus sulle tecnologie AI e robotiche per migliorare la competitività globale.
Valutazione Questa politica promette di migliorare l’accessibilità e la qualità dei servizi sanitari e di rafforzare la competitività industriale attraverso la tecnologia avanzata e la localizzazione.
[과학기술정보통신부]제71회 전국과학전람회 시상식 개최
요약보기
한국어 제71회 전국과학전람회 시상식이 개최되었습니다.
첨부파일을 통해 행사의 세부내용을 확인할 수 있습니다.
총평 이번 행사는 과학적 연구와 창의력을 발휘한 개인 및 단체를 격려하며 과학 발전에 기여하도록 독려합니다.
English The 71st National Science Exhibition Award Ceremony was held.
Detailed information about the event can be found in the attached file.
Summary This event supports individuals and groups who contribute to scientific research and creativity, encouraging further progress in science.
日本語 第71回全国科学展覧会の表彰式が開催されました。
イベントの詳細は添付ファイルをご確認ください。
総評 このイベントは科学研究や創造性を発揮する個人や団体を奨励し、科学のさらなる進展を促します。
中文 第71届全国科学展览会颁奖典礼举行。
活动详细信息可查看附件文件。
总评 此活动表彰在科学研究与创意方面有贡献的个人及团体,促进科学发展。
Italiano Si è tenuta la cerimonia di premiazione della 71ª Mostra Nazionale della Scienza.
Le informazioni dettagliate sull’evento sono disponibili nel file allegato.
Valutazione Questo evento premia le persone e i gruppi che dimostrano creatività e ricerca scientifica, incoraggiando il progresso scientifico.
[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 개발협력 홍보존 방문
요약보기
한국어 김민석 국무총리가 광화문 광장의 개발협력 홍보존을 방문해 주요 성과를 확인하고 각 기관을 격려했습니다.
올해 처음 법정 기념일로 지정된 ‘국제개발협력의 날'(11.25)을 앞두고 국민 인식을 높이기 위한 다양한 행사가 진행 중입니다.
총평 이번 행사는 한국이 국제사회에서 가진 역할을 재조명하며, 개발협력 사업에 대한 국민적 이해와 참여를 촉진할 것으로 기대됩니다.
English Prime Minister Kim Min-seok visited the Development Cooperation Promotion Zone at Gwanghwamun Square to review major achievements and encourage participating organizations.
This year marks the first legal commemoration of “International Development Cooperation Day” (November 25), with various events aiming to enhance public awareness.
Summary These initiatives spotlight Korea’s global role and aim to increase public understanding and engagement in development cooperation projects.
日本語 キム・ミンソク国務総理が光化門広場の開発協力広報ゾーンを訪れ、主要な成果を確認し、参加機関を激励しました。
今年は「国際開発協力の日」(11月25日)が初めて法定記念日に指定され、広報行事を通じて国民の認識を高める狙いがあります。
総評 この行事は韓国の国際的な役割を再評価し、開発協力事業への国民の理解と参加を促すのに役立つでしょう。
中文 总理金敏锡访问了光化门广场的开发合作宣传区,了解主要成果并鼓励相关机构。
今年是“国际开发合作日”(11月25日)首次被指定为法定纪念日,各种活动旨在提高公众对开发合作的认识。
总评 此次活动将重温韩国国际合作角色,同时促进公众对开发合作项目的理解与参与。
Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha visitato la Zona Promozionale della Cooperazione allo Sviluppo a Piazza Gwanghwamun, verificando i principali risultati e incoraggiando le organizzazioni partecipanti.
Questo è il primo anno in cui il “Giorno della Cooperazione Internazionale allo Sviluppo” (25 novembre) è stato designato come giornata commemorativa legale, con eventi mirati a sensibilizzare il pubblico.
Valutazione Gli eventi sottolineano il ruolo globale della Corea e mirano a promuovere la partecipazione e comprensione del pubblico nei progetti di cooperazione allo sviluppo.
[산림청]영암산림항공관리소, 적극행정 실천 노력
요약보기
한국어 산림청 영암산림항공관리소가 2025년 상반기 산림청 적극행정 우수사례를 홍보하기 위해 캠페인을 추진했습니다.
러시아산 항공기 점검 방식 변경, 친환경 진화 약제 보급, DMZ 공동 산불 대응 등 사례들이 포함되었습니다.
총평 적극행정 사례는 재난 대응과 국민 안전 확보에 실질적인 효과를 기대할 수 있습니다.
English The Korea Forest Service’s Yeongam Forestry Aviation Office launched a campaign to promote examples of proactive administration for the first half of 2025.
Highlighted cases include the adoption of alternative inspection methods for Russian aircraft, eco-friendly fire suppressant distribution, and joint response to DMZ wildfires.
Summary Proactive administrative measures are expected to enhance disaster response and ensure public safety.
日本語 国立森林航空管理所が2025年上半期の積極行政優良事例をPRするキャンペーンを展開しました。
ロシア製航空機の代替点検方式採用や、環境に配慮した火災抑制剤の普及、DMZでの山火事共同対応などの事例が紹介されました。
総評 積極行政の取り組みは災害対応力の向上と市民の安全確保に寄与することが期待されます。
中文 国家森林航空管理所启动了宣传2025年上半年积极行政优良案例的活动。
案例包括俄罗斯航空器替代检查方式的应用、环保灭火剂推广,以及DMZ山火共同应对等措施。
总评 积极行政措施有望提升灾害应急能力并保障公众安全。
Italiano L’Ufficio Forestale Aereo di Yeongam ha avviato una campagna per promuovere esempi di amministrazione proattiva nella prima metà del 2025.
I casi evidenziati includono metodi alternativi di controllo per aeromobili russi, distribuzione di prodotti antincendio ecologici e risposte congiunte agli incendi nella DMZ.
Valutazione Le misure amministrative proattive possono contribuire a migliorare la gestione delle emergenze e a garantire la sicurezza pubblica.
[고용노동부]K-오션 채용박람회 개최
요약보기
한국어 국내에서는 K-오션 채용박람회가 개최되어 해양 관련 산업에 특화된 인재 채용이 이루어질 예정입니다.
이번 박람회는 해양 산업의 전문성을 강조하며, 지원자와 기업 간의 직접적인 교류를 돕는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 해양 관련 직업을 원하는 이들에게 기회의 장을 제공하며, 산업 발전에도 긍정적 기여를 할 것으로 예상됩니다.
English The K-Ocean Job Fair is being held in Korea to specialize in recruiting talent for the maritime industry.
This event aims to emphasize professionalism in the maritime sector and facilitate direct interaction between job seekers and companies.
Summary This job fair offers an opportunity for those interested in maritime careers and will likely contribute positively to industry growth.
日本語 韓国で「K-オーシャン採用博覧会」が開催され、海洋関連産業に特化した人材採用が予定されています。
採用博覧会では、海洋産業の専門性を強調し、応募者と企業との直接的な交流を促進することを目指しています。
総評 海洋分野での職業を目指す人々にとって良い機会となり、産業の発展に寄与する可能性があります。
中文 韩国举办了一场“K-海洋招聘博览会”,主要针对海洋相关行业的人才招聘。
该博览会旨在强化海洋产业的专业性,并促进求职者与企业的直接互动。
总评 对于有志于海洋领域发展的求职者,此博览会提供了重要的就业机会并推动行业进步。
Italiano In Corea è stato inaugurato il K-Ocean Job Fair, focalizzato sul reclutamento di talenti nel settore marittimo.
L’evento mira a valorizzare la professionalità nel settore marittimo e a facilitare l’interazione diretta tra candidati e aziende.
Valutazione Questa fiera offre un’opportunità preziosa per chi cerca lavoro nel settore marittimo, contribuendo anche alla crescita industriale.
[관세청]관세청, ‘AI 미래혁신 전략과정’으로 AI 행정전환 가속화한다
요약보기
한국어 관세청이 11월 5일부터 ‘AI 미래혁신 전략과정’을 개설하여 과장과 국장급 정책결정자를 대상으로 AI 활용역량 강화 교육을 진행합니다.
교육은 정책 의사결정에 필요한 AI 기술 적용을 목표로 하며, 1인 1봇 프로젝트를 통해 실무 활용을 촉진할 예정입니다.
총평 이번 교육은 관세 행정의 디지털 전환을 가속화하고 효율성을 높이는 데 기여할 것입니다.
English Korea Customs Service will launch the “AI Future Innovation Strategy Course” from November 5, providing AI utilization training for decision-makers at the director and chief levels.
The training aims to enhance policy decision-making through AI technology and promote practical application with a “One Person, One Bot” project.
Summary This initiative is expected to accelerate the digital transformation of customs administration and increase operational efficiency.
日本語 韓国の関税庁は11月5日から「AI未来革新戦略課程」を開設し、課長や局長級の政策決定者を対象にAI活用能力向上の研修を行います。
この研修は政策決定にAI技術を使うことを目的としており、「一人一ボットプロジェクト」を通じて実務的な適用を促進する予定です。
総評 当局のデジタル化を急速に進め、より効率的な運営に寄与する施策と言えます。
中文 韩国关税厅将于11月5日起开设“AI未来创新战略课程”,针对处长及局长级决策者提供AI应用能力培训。
课程旨在提升政策决策时的AI技术应用,并通过“一人一机器人”项目推动实际应用。
总评 此举预计将加速关税行政的数字转型并提高工作效率。
Italiano Il Servizio doganale della Corea inaugurerà il 5 novembre il “Corso di strategia per l’innovazione futura con l’AI”, un programma di formazione per dirigenti e funzionari di alto livello.
Il corso mira a migliorare l’applicazione delle tecnologie AI nelle decisioni politiche, promuovendo l’utilizzo pratico tramite il progetto “Un Uomo, un Bot”.
Valutazione Questa iniziativa favorirà la trasformazione digitale delle dogane e l’ottimizzazione dei processi operativi.
[보건복지부]복지부-과기정통부-산업부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억 원 규모 투자
요약보기
한국어 정부는 2026년부터 2032년까지 7년 간 첨단 의료기기 연구개발 사업에 총 9,408억 원을 투자합니다.
이 사업은 세계 최초 수준 의료기기 6건 개발 및 13건의 필수 의료기기 국산화를 목표로 하며, 인공지능과 로봇 등 첨단기술을 중심으로 추진됩니다.
이를 통해 의료기기 시장에서의 글로벌 경쟁력을 강화하고 의료기기 산업을 국가 신성장 동력으로 육성할 계획입니다.
총평 이번 프로젝트는 첨단 의료기기의 국산화 및 혁신을 통해 의료 기술 발전을 가져오며, 건강 분야에서 국민들에게 직간접적인 혜택을 제공할 수 있을 것으로 예상됩니다.
English The government plans to invest 940.8 billion won over seven years, from 2026 to 2032, in advanced medical device R&D.
The initiative aims to develop six world-class medical devices and localize 13 essential medical devices, focusing on advanced technologies like AI and robotics.
This effort seeks to enhance global competitiveness in the medical technology sector while fostering it as a national growth driver.
Summary This project can improve healthcare innovation and benefit the public by advancing medical technologies and ensuring better healthcare solutions.
日本語 政府は2026年から2032年までの7年間で、先端医療機器の研究開発に総額9408億ウォンの投資を計画しています。
この事業は世界最高水準の医療機器6件の開発と必須医療機器13件の国産化を目指し、AIやロボット技術に重点を置き推進されます。
これによりグローバルな医療技術競争力を高め、医療機器産業を国家的な成長エンジンとして育成する予定です。
総評 この事業は医療技術の進化を通じて、国民により満足度の高い医療環境を提供できる可能性を秘めています。
中文 政府计划在2026年至2032年的7年间投资9408亿韩元用于先进医疗设备研发。
该项目旨在开发6项世界一流医疗设备,并实现13种基本医疗设备的国产化,同时重点推进人工智能和机器人等前沿技术。
其目标是提升医疗技术全球竞争力,并将医疗设备产业发展为国家增长的新动力。
总评 此项目有望通过推动医疗技术革新,为公众的健康福利提供更多便利和保障。
Italiano Il governo ha pianificato un investimento di 940,8 miliardi di won per sette anni, dal 2026 al 2032, per la ricerca e sviluppo di dispositivi medici avanzati.
L’obiettivo è sviluppare 6 dispositivi medici di livello mondiale e localizzare 13 dispositivi medici essenziali, concentrandosi su tecnologie avanzate come l’intelligenza artificiale e la robotica.
Questo progetto mira a rafforzare la competitività globale e a promuovere l’industria dei dispositivi medici come motore di crescita nazionale.
Valutazione L’iniziativa potrebbe portare innovazioni nel campo medico, migliorando l’accesso a cure e tecnologie avanzate per il benessere pubblico.
[과학기술정보통신부]과기정통부-산업부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 연구개발에 7년간 9,400억 원 규모 투자
요약보기
한국어 정부는 과기정통부, 산업부, 복지부, 식약처와 함께 첨단 의료기기 연구개발에 7년 동안 총 9,400억 원을 투자하기로 결정했습니다.
이 투자 계획은 의료기술 혁신과 관련 산업 강화 및 국민 건강 증진을 목표로 합니다.
총평 이번 정책은 의료기술 발전과 관련된 산업 활성화뿐만 아니라, 국민들이 더 나은 의료서비스를 누릴 수 있는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.
English The government, along with the Ministry of Science and ICT, Ministry of Trade, Industry and Energy, Ministry of Health and Welfare, and the Ministry of Food and Drug Safety, plans to invest 940 billion won over seven years in advanced medical device R&D.
The initiative aims to foster medical technology innovation, strengthen related industries, and enhance public health.
Summary This policy is expected to boost technological advancements in healthcare and provide a foundation for improved medical services for the public.
日本語 政府は科学技術情報通信部、産業部、福祉部、食品医薬品安全処と協力し、先進医療機器の研究開発に7年間で総額9,400億ウォンを投資する計画を発表しました。
医療技術の革新、関連産業の強化、国民の健康向上を目的としています。
総評 この政策は医療技術の進展だけでなく、国民がより質の高い医療サービスを享受するための基盤を提供することを期待されています。
中文 政府联合科技信息通信部、工业部、福利部及食品药品安全处,计划在未来七年内投资9400亿韩元用于先进医疗设备研发。
此计划旨在推动医疗技术创新,加强相关产业,并提升国民健康水平。
总评 此政策将促进医疗技术发展,同时有助于为公众提供更加优质的医疗服务。
Italiano Il governo, insieme al Ministero della Scienza e ICT, al Ministero dell’Industria e dell’Energia, al Ministero del Welfare e al Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica, ha annunciato un piano di investimento di 940 miliardi di won in sette anni per la R&S sui dispositivi medici avanzati.
L’iniziativa mira a promuovere l’innovazione tecnologica nel settore medico, rafforzare l’industria correlata e migliorare la salute pubblica.
Valutazione Questa politica contribuirà al progresso tecnologico nella sanità e fornirà una base per servizi medici più efficienti per la popolazione.
[공정거래위원회]러닝 재킷 8개 제품 비교정보 제공
요약보기
한국어 최근 러닝 코어 패션과 달리기 운동이 인기 상승하며 러닝 의류에 대한 관심이 늘고 있습니다.
한국소비자원이 주요 스포츠 브랜드의 러닝 재킷 8종을 평가한 결과, 기능과 내구성에서 차이가 있고 발수성이 세탁에 따라 감소하는 제품이 일부 발견되었습니다.
총평 러닝 의류 구매 시 기능성과 관리 방법을 꼼꼼히 따져야 오랜 기간 만족스러운 사용이 가능합니다.
English Running Core fashion and jogging are becoming more popular recently, leading to increased interest in running apparel.
The Korea Consumer Agency tested eight running jackets from major sports brands and found differences in functionality and durability, with some losing water repellency after multiple washes.
Summary When choosing running apparel, paying close attention to functionality and maintenance will ensure a longer-lasting product.
日本語 最近、ランニングコアファッションやランニング運動の人気が高まり、ランニングウェアへの関心が増しています。
韓国消費者院は主要スポーツブランドのランニングジャケット8種類を評価し、機能性や耐久性に違いがあること、さらに洗濯後に撥水性が低下する製品があると確認しました。
総評 ランニングウェア選びでは、機能性と管理方法をよく考慮することで、長く快適に使用できる可能性が高まります。
中文 随着跑步核心风潮和跑步运动的流行,消费者对跑步服饰的关注日益增长。
韩国消费者院评估了8款主流运动品牌的跑步夹克,发现功能性和耐用性存在差异,一些产品在多次洗涤后水拒性降低。
总评 选择跑步服饰时关注功能和维护方式,有助于延长使用寿命并提升穿着体验。
Italiano Recentemente la moda Running Core e la corsa stanno guadagnando popolarità, aumentando l’interesse per l’abbigliamento da corsa.
L’Agenzia dei Consumatori coreana ha esaminato 8 giacche da corsa di famosi marchi sportivi, rivelando differenze in funzionalità e durata, con alcune che perdono la resistenza all’acqua dopo vari lavaggi.
Valutazione Scegliere consapevolmente l’abbigliamento da corsa e considerare la manutenzione può garantire un utilizzo più duraturo e soddisfacente.
[국세청]연말정산 꿀팁과 절세방법을 홈택스에서 미리 알아보세요
요약보기
한국어 국세청은 홈택스를 통해 연말정산 꿀팁과 절세 방법을 안내한다고 발표했습니다.
홈택스에서 제공되는 정보를 통해 개인별 상황에 맞춘 절세 전략을 사전에 준비할 수 있습니다.
총평 이번 안내는 연말정산 시 세금 부담을 줄이고 절세를 통해 가계 재정을 효율적으로 관리하는 데 도움을 줄 것입니다.
English The National Tax Service announced that year-end tax deduction tips and tax-saving strategies can be accessed through Hometax.
Individuals can prepare tailored tax-saving plans in advance using the information provided on Hometax.
Summary This initiative helps individuals reduce tax burdens and manage household finances more effectively through preemptive tax planning.
日本語 国税庁は、年末調整の節税方法やポイントをホームタックスで案内することを発表しました。
ホームタックスを利用すれば、個人の状況に合わせた節税対策を事前に準備することが可能です。
総評 この案内は、年末調整時の負担軽減と節税を通じて家庭の財政管理を効率化する助けとなるでしょう。
中文 国税厅宣布可以通过Hometax提前了解年终清算的税收优惠技巧和省税方法。
通过Hometax提供的信息,个人可以根据自身情况提前规划税收减免方案。
总评 此举将有助于个人减少税负,同时通过有效税务规划优化家庭财务管理。
Italiano L’Agenzia delle Entrate ha annunciato che consigli per la dichiarazione dei redditi di fine anno e strategie di risparmio fiscale possono essere consultati su Hometax.
Le informazioni fornite da Hometax permettono di pianificare in anticipo strategie fiscali personalizzate.
Valutazione Questa iniziativa aiuta a ridurre il carico fiscale e a gestire meglio le finanze familiari attraverso una pianificazione fiscale più efficace.
[소방청]2025년 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회 성료, 국민 생명 위협하는 안전범죄에 법질서 확립 노력
요약보기
한국어 11월 4일부터 5일까지 경북 문경에서 열린 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회가 성황리에 종료되었습니다.
전국의 소방본부 특사경 담당자들이 참여해 다양한 수사사례를 공유하고 수사역량 강화를 위한 특별 강연을 들었습니다.
최우수상은 경기북부소방재난본부 노정은 소방장이 수상했으며, 소방특사경의 직무 전문성이 한층 도약하는 계기가 되었다는 평가입니다.
총평 이번 대회는 소방특별사법경찰의 실무 역량 강화와 국민의 안전을 위한 법적·제도적 개선 논의의 장으로서 중요한 역할을 했습니다.
English The Fire Special Judicial Police Best Practices Presentation Competition was successfully held in Mungyeong, Gyeongbuk, from November 4 to 5.
Fire department officials across Korea gathered to share investigation cases and enhance their skills through expert lectures.
The top prize was awarded to firefighter Noh Jeong-eun from Gyeonggi Northern Fire and Disaster Headquarters, highlighting professional progress among fire judicial police personnel.
Summary This event played a vital role in strengthening investigative expertise and discussing legal improvements to ensure public safety.
日本語 11月4日から5日まで、慶北文京で開催された消防特別司法警察優秀事例発表大会が無事終了しました。
全国各地の消防本部の担当者が集まり、多様な捜査事例を共有し、専門家による講演を通じて捜査能力向上を図りました。
最優秀賞は京畿北部消防災害本部の野ジョンウン消防士に授与され、当大会は消防特別司法警察の専門性を高める契機となりました。
総評 この大会は、捜査技術向上と国民の安全を守るための法的・制度的改善議論の場として重要な役割を果たしました。
中文 11月4日至5日,消防特别司法警察优秀案例发布大会在庆北闻庆成功举行。
全国多地的消防部门负责人汇聚一堂,分享多样化案件处理经验,并通过专家讲座提高调查能力。
最佳奖项由京畿北部消防总部的消防员卢正银获得,此次大会进一步推动了消防特别司法警察的执业能力提升。
总评 此活动为改善公共安全法律与制度提供了平台,同时提升了执法人员的专业水平。
Italiano Dal 4 al 5 novembre si è svolta con successo a Mungyeong, nella provincia di Gyeongbuk, la competizione sulle migliori pratiche della polizia giudiziaria speciale per i pompieri.
I rappresentanti dei vigili del fuoco di tutto il paese hanno condiviso casi di indagine e migliorato le loro competenze attraverso lezioni di esperti.
Il premio principale è stato assegnato a Noh Jeong-eun dei Vigili del Fuoco del Nord Gyeonggi, mentre l’evento ha dimostrato un avanzamento nella professionalità dei pompieri investigativi.
Valutazione Questa iniziativa ha favorito non solo un miglioramento delle capacità investigative ma anche una discussione sulle riforme giuridiche a vantaggio della sicurezza pubblica.
[과학기술정보통신부]한국, 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학기술혁신정책동반관계(파트너십) 첫 의장국 진출
요약보기
한국어 한국이 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학기술혁신정책파트너십 첫 의장국으로 진출했습니다.
이번 역할은 APEC 내에서 한국의 과학기술 정책 혁신 리더십을 강화할 것으로 기대됩니다.
총평 한국의 의장국 활동은 지역 내 기술 및 정책 협력을 확대함으로써 국내 연구개발 및 산업 혁신에도 긍정적 영향을 줄 수 있습니다.
English South Korea has become the first chair country for the APEC Science, Technology, and Innovation Policy Partnership.
This role is expected to strengthen South Korea’s leadership in advancing science and technology innovation within APEC.
Summary South Korea’s involvement as chair may incentivize domestic R&D efforts while promoting regional cooperation in technology and policy.
日本語 韓国がアジア太平洋経済協力会議(APEC)の科学技術革新政策パートナーシップ初の議長国に選ばれました。
この役割はAPEC内で韓国の科学技術政策におけるリーダーシップを強化するものとされています。
総評 議長国としての活動は地域連携を促進し、国内の技術開発と産業革新にもプラスの影響をもたらすでしょう。
中文 韩国成为亚太经济合作组织(APEC)科学技术创新政策伙伴关系的首任主席国。
这一职责预计将增强韩国在APEC框架内推动科技政策创新的领导地位。
总评 韩国的主席国角色可能推动区域合作,同时对国内科技开发和产业创新产生积极作用。
Italiano La Corea del Sud è diventata il primo paese presidente della Partnership di Politiche per Scienza, Tecnologia e Innovazione dell’APEC.
Questo ruolo si prospetta rafforzare la leadership della Corea del Sud nell’ambito della politica d’innovazione tecnologica di APEC.
Valutazione La presidenza coreana potrebbe promuovere la cooperazione regionale favorendo anche sviluppo tecnologico interno e innovazione industriale.
[과학기술정보통신부]11월 과학기술인상, 한국과학기술원 최민기 교수 선정
요약보기
한국어 연구진이 친환경적 암모니아 합성을 위한 새로운 고성능 촉매를 개발했습니다.
이번 개발은 전통적인 하버-보슈 공정을 혁신하여 탄소 배출을 줄이고 수소경제로의 전환을 가속화시키는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 기술은 산업에서 주요 화학물질인 암모니아를 더 친환경적으로 생산하게 하여 환경 보호와 에너지 효율성 증대에 영향력을 미칠 것입니다.
English Researchers have developed a new high-performance catalyst for eco-friendly ammonia synthesis.
This innovation is expected to revolutionize the century-old Haber-Bosch process, reducing carbon emissions and accelerating the shift towards a hydrogen economy.
Summary This technology allows the sustainable production of a key chemical, ammonia, which could have significant environmental and energy-saving impacts.
日本語 研究者たちは環境に優しいアンモニア合成のための高性能触媒を開発しました。
この開発は100年以上続いてきたハーバー・ボッシュ法を革新し、炭素排出を削減しながら水素経済への移行を加速させると期待されています。
総評 この技術はアンモニアをより環境に配慮して生産することを可能にし、持続可能な社会作りに貢献するでしょう。
中文 研究人员开发出一种用于环保氨合成的新型高性能催化剂。
此发明为百年哈柏-博施工艺带来创新,预计将减少碳排放并加速向氢能源经济的转型。
总评 该技术支持绿色化学品生产,有望为环境保护和高效能源利用带来突破性进展。
Italiano I ricercatori hanno sviluppato un nuovo catalizzatore ad alte prestazioni per la sintesi dell’ammoniaca eco-compatibile.
Questa innovazione potrebbe rivoluzionare il metodo Haber-Bosch, riducendo le emissioni di carbonio e favorendo la transizione verso un’economia dell’idrogeno.
Valutazione Questa tecnologia permette la produzione sostenibile di ammoniaca, con impatti positivi sull’ambiente e sull’efficienza energetica.
[인사혁신처]"내년부터 지역인재 7급, 추천 기회 대폭 확대된다"
요약보기
한국어 지역인재 7급 수습직원 선발시험에서 대학별 추천 인원이 대폭 늘어나고 일부 수당을 지급할 수 있는 근무 여건도 개선됩니다.
이번 개정은 대학의 규모와 형평성을 고려해 추천 기준을 완화하고 학령인구 감소와 대학 통합에 따른 영향도 보완하였습니다.
총평 대학 규모와 관계없이 지역 우수 인재들이 공직에 더욱 쉽게 진출할 수 있는 기회를 마련하며 근무 여건까지 개선해 동기를 부여할 것으로 보입니다.
English The selection process for grade 7 regional trainee employees will allow universities to recommend more candidates, and working conditions will be improved with additional allowances.
The revisions consider university size and equity, addressing concerns over reduced opportunities due to decreasing student populations and institutional mergers.
Summary This policy enhances access for talented individuals to public service regardless of university size and motivates them with better working conditions.
日本語 地域人材7級研修職員の選抜試験において、大学ごとの推薦可能人数が大幅に増加し、勤務条件も改善される予定です。
学術人口の減少や大学統合による影響を補完し、公平性を考慮した推薦基準が今回の改正で緩和されました。
総評 これにより、優れた学生が大学規模に関係なく公職に進む道が広がり、改善された勤務条件が就職意欲を高めるでしょう。
中文 地区人才七级实习职位选拔考试将扩大大学推荐名额,并改善工作条件以提供额外津贴。
此次修订综合考虑大学规模和公平性,同时缓解学龄人口减少以及大学合并可能引发的问题。
总评 此政策有望为优秀人才提供更多进入公职的机会,同时改善实习职员的工作待遇。
Italiano L’esame per il reclutamento di stagisti regionali di grado 7 permetterà alle università di raccomandare più candidati, migliorando anche le condizioni di lavoro con l’introduzione di nuove indennità.
Le revisioni tengono conto delle dimensioni delle università e dell’equità, risolvendo le preoccupazioni derivanti dalla diminuzione della popolazione scolastica e dalle fusioni istituzionali.
Valutazione Questa politica offre più opportunità ai talenti per accedere al settore pubblico, migliorando al contempo la motivazione grazie a condizioni di lavoro più favorevoli.
[국가데이터처]2025년 8월 경제활동인구조사 비임금근로 및 비경제활동인구 부가조사 결과
요약보기
한국어 비임금근로자는 전년 대비 10만 3천 명 감소했으며, 자영업자 중 고용원이 있는 경우는 5천 명, 고용원이 없는 경우는 6만 5천 명 감소했습니다.
비경제활동인구는 전년 대비 9천 명 증가하였고, 전체 인구 중 비율은 소폭 감소한 35.4%로 나타났습니다.
총평 자영업자와 청년 실업률 감소를 위한 제도적 지원이 중요해 보이며, 고령층의 경제 활동 증가 추세도 정책 고려 요인입니다.
English The number of non-wage workers decreased by 103,000 compared to the previous year, including self-employed workers with employees decreasing by 5,000 and those without employees by 65,000.
The economically inactive population increased by 9,000 compared to the previous year, accounting for 35.4% of the total population.
Summary Policy measures to support young people and struggling self-employed individuals could offset these trends, while the rise in elderly economic activity also requires attention.
日本語 非賃金労働者の数は前年同期比で10万3千人減少し、雇用主付き自営業者は5千人、雇用主なし自営業者は6万5千人減少しました。
非経済活動人口は前年同期比で9千人増加し、全人口の35.4%を占める結果となりました。
総評 若者への支援や自営業者の負担軽減施策が重要で、さらに高齢者の経済活動増加も検討が必要です。
中文 非工资劳动者比去年同期减少10.3万人,其中有雇员的个体经营者减少5千人,无雇员的个体经营者减少6.5万人。
非经济活动人口比去年同期增加9千人,占全体人口的35.4%。
总评 需要更多政策支持青年就业和个体经营者,同时应关注老年人口经济活动增加的趋势。
Italiano Il numero di lavoratori non salariati è diminuito di 103.000 rispetto all’anno precedente, con una riduzione di 5.000 per i lavoratori autonomi con dipendenti e di 65.000 senza dipendenti.
La popolazione non economicamente attiva è aumentata di 9.000 unità rispetto all’anno precedente, rappresentando il 35,4% della popolazione totale.
Valutazione Politiche orientate al sostegno ai giovani e agli autonomi in difficoltà potrebbero limitare queste tendenze, mentre è opportuno considerare anche l’aumento dell’attività economica degli anziani.
[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 정부자산 매각 중단 관련 긴급지시
요약보기
한국어 김민석 국무총리가 대통령의 정부 자산 매각 중단 지시와 관련하여 긴급 후속조치를 발표했습니다.
모든 자산 매각을 전면 중단하고, 부득이한 경우 국무총리의 재가를 받도록 하며, 관련 매각 사례에 대해 철저한 조사와 감사를 실시할 것을 지시했습니다.
국민 자산 보호를 위해 제도 개선과 함께 국민 의견 수렴 과정도 강화될 예정입니다.
총평 공공자산 매각에 대한 국민적 우려를 줄이고 더 신중하고 투명한 정책을 마련하려는 의지가 돋보이는 조치입니다.
English Prime Minister Kim Min-seok issued urgent measures following the President’s directive to halt the sale of government assets.
All asset sales are to be stopped, and prior approval from the Prime Minister is required for exceptions; past and current sales will also undergo thorough investigations and audits.
Procedures for asset sales will be reinforced, including public opinion gathering and institutional improvements to protect public assets.
Summary This move shows a strong commitment to addressing public concerns over asset privatization and ensuring transparency in policy decisions.
日本語 キム・ミンソク国務総理が、大統領の政府資産売却停止指示に関連する緊急措置を発表しました。
全ての資産売却を中止し、例外の場合は国務総理の認証を求めるとともに、過去及び現政権での売却事例について徹底的な調査を命じました。
公共資産保護のため、国民意見収集や制度改善が迅速に進められる予定です。
総評 政府財産の売却に関する懸念を払拭し、透明性と慎重さを重視する姿勢が伺える措置です。
中文 韩国国务总理金敏锡发布紧急措施,响应总统关于停止政府资产售卖的指示。
所有资产售卖将全面叫停,严禁例外情况,需得到总理事前批准;并对过去及现任政府推动的售卖案例进行全面审核与调查。
同时将强化售卖程序,包括收集民意并加快制度完善,以保护公共资产。
总评 此举旨在回应公众对资产私有化的担忧,并确保政策执行的透明性与合理性。
Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha emesso misure urgenti in seguito alla direttiva presidenziale di interrompere la vendita di beni statali.
Tutte le vendite di beni saranno sospese, eccetto i casi approvati dal Primo Ministro; le transazioni passate e attuali verranno sottoposte a indagini ed audit completi.
Si lavorerà per migliorare le procedure di vendita attraverso consultazioni pubbliche e riforme istituzionali per proteggere i beni pubblici.
Valutazione Questo provvedimento dimostra una forte volontà di affrontare le preoccupazioni pubbliche e garantire maggiore trasparenza politica.
[농촌진흥청]청년농업인, 전남 고흥서 뭉친다! ‘한국4-에이치(H)중앙경진대회’ 열려
요약보기
한국어 농촌진흥청과 한국4-H중앙연합회는 11월 5~7일 전남 고흥종합문화회관에서 ‘제51회 한국4-H 중앙경진대회’를 개최합니다.
이번 대회에서는 청년농업인들이 인공지능 활용, 농산업 아이디어, 농기계 숙련도 등 6개 부문에서 역량을 겨루고 농업 관련 경험 및 정책 교육도 진행됩니다.
총평 이번 행사는 청년농업인들이 기술과 창의성을 발휘하며 농업의 미래를 탐구하고, 실질적인 정책 지원 정보를 얻는 기회로 활용될 수 있습니다.
English The Rural Development Administration and Korean 4-H Association will hold the 51st Korean 4-H Central Competition from November 5 to 7 at the Goheung Culture Center.
The event features competitions in six categories, showcasing the creativity and innovation of young farmers, while also providing education on agricultural policies and support programs.
Summary This event is an excellent platform for young farmers to display their skills and gain valuable insights into policy support for their agricultural ventures.
日本語 農村振興庁と韓国4-H中央連合会は11月5日から7日まで、全羅南道高興総合文化会館で「第51回韓国4-H中央競技大会」を開催します。
大会ではAI活用、農業アイデア、農機械操作など6部門で競技が行われ、若者農業者の経験共有や政策関連教育も実施されます。
総評 このイベントは、若者農業者が技術を発揮し政策支援を学ぶ絶好の機会です。
中文 农村振兴厅与韩国4-H中央联盟将于11月5日至7日在全罗南道高兴综合文化会馆举办第51届韩国4-H中央竞赛大会。
活动包括AI应用、农业创意、农机操作等6个领域竞赛,并向青年农民分享经验与教育相关政策支持项目。
总评 此次活动为青年农民提供展示技能与了解政策支持的良好平台。
Italiano L’Amministrazione per lo sviluppo rurale e l’Associazione centrale coreana 4-H organizzeranno dal 5 al 7 novembre la 51ª Competizione centrale 4-H presso il Centro culturale di Goheung.
L’evento include gare in 6 categorie, con lo scopo di valorizzare la creatività e le capacità dei giovani agricoltori, e corsi informativi sulle politiche agricole.
Valutazione Questa competizione offre ai giovani agricoltori un’opportunità per esprimere le loro idee e acquisire conoscenze sui programmi di sostegno governativo.
[농촌진흥청]3주 걸리던 소고기 건식숙성 효과, ‘적외선’ 쏘여 2일 만에
요약보기
한국어 농촌진흥청은 5일 청주에서 ‘적외선 소고기 숙성 기술’ 평가회를 개최했습니다.
이 기술은 기존 건식 숙성 대비 시간 단축과 숙성 효과를 높이며, 가격이 기존 숙성고 수준으로 경제적 효율성도 갖추고 있습니다.
총평 이 기술은 축산농가 소득 개선과 소비자에게 더 나은 품질의 숙성육을 제공하는 데 기여할 가능성이 높습니다.
English The Rural Development Administration held an evaluation meeting on November 5 in Cheongju to discuss ‘infrared beef aging technology.’
This method significantly reduces aging time compared to traditional methods while maintaining similar effects, with costs comparable to conventional aging equipment.
Summary This technology could benefit livestock farmers by improving utilization of less fatty meat parts and providing consumers with higher-quality aged beef.
日本語 農村振興庁は11月5日に清州で「赤外線牛肉熟成技術」の評価会を開催しました。
この技術は、従来の乾式熟成に比べて熟成時間を短縮しながら、効果を維持し、装置価格も従来の熟成庫と同レベルです。
総評 この技術は、畜産農家の収入改善や消費者により高品質な肉を提供するのに役立つ可能性があります。
中文 农村振兴厅于11月5日在清州举办了“红外线牛肉熟成技术”评估会。
该技术相比传统干式熟成方法显著缩短时间,并保持相似效果,价格与传统熟成设备相当,具有经济优势。
总评 此技术有望提高畜牧业者收入,同时为消费者带来更优质的熟成牛肉产品。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha tenuto una valutazione della tecnologia di maturazione della carne bovina a infrarossi il 5 novembre a Cheongju.
Questa tecnologia riduce il tempo di maturazione rispetto ai metodi tradizionali mantenendo gli stessi effetti, con un costo comparabile agli strumenti tradizionali.
Valutazione Questa tecnologia ha il potenziale per migliorare i guadagni degli agricoltori e fornire ai consumatori carne di qualità superiore.
[농촌진흥청]11월 11일은 ‘가래떡’ 먹는 ‘가래떡데이’
요약보기
한국어 농촌진흥청은 11월 4일부터 11일까지 ‘가래떡데이’를 맞아 쌀 소비 촉진을 위한 온라인 행사를 진행합니다.
참여자는 가래떡을 먹거나 요리하는 사진을 SNS에 올린 후 댓글로 참여를 알리고 추첨을 통해 선물을 받을 수 있습니다.
이 행사는 우리 쌀의 소중함을 강조하고 농업인의 자부심을 고취하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 행사는 쌀 소비를 재발견하고 젊은 세대에게 쌀의 중요성을 인식시키는 기회로 작용할 수 있습니다.
English The Rural Development Administration is hosting an online event from November 4 to 11 to promote rice consumption during ‘Garaetteok Day’.
Participants can upload photos of themselves eating or cooking rice cakes on social media, comment on the event post, and have a chance to win prizes.
The event aims to highlight the value of Korean rice and support farmers’ pride.
Summary This initiative can help raise awareness about the importance of rice and reconnect younger generations with healthy food traditions.
日本語 農村振興庁は11月4日から11日まで、ガレトッ(韓国のお餅)デーに合わせたオンラインイベントを開催します。
参加者はガレトッを食べたり料理する写真をSNSに投稿し、コメントを残すことで抽選でプレゼントを受け取るチャンスがあります。
このイベントは韓国米の価値を広めたり農業従事者の誇りを高めることを目的としています。
総評 このイベントは若い世代へ韓国米の重要性を伝える良い機会となるでしょう。
中文 农村振兴厅于11月4日至11日举办“年糕日”线上活动,旨在促进稻米消费。
参与者可将食用或制作年糕的照片上传至社交媒体并留言,参与抽奖以赢取奖品。
活动旨在推广韩国稻米的重要性,并增强农民的自豪感。
总评 此活动将帮助提升公众对稻米的意识,尤其是吸引年轻一代关注健康食材。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ospita un evento online dal 4 all’11 novembre per promuovere il consumo di riso durante la ‘Giornata del Garaetteok’.
I partecipanti possono caricare foto mentre mangiano o cucinano torte di riso sui social, commentare l’annuncio e partecipare a una lotteria per vincere premi.
L’evento mira a valorizzare il riso coreano e a rafforzare l’orgoglio degli agricoltori.
Valutazione Questa iniziativa può incoraggiare la consapevolezza sull’importanza del riso e avvicinare i giovani alla tradizione culinaria salutare.
[농촌진흥청]’우리 배 한마당 큰잔치’ 국산 품종 확산으로 산업 새 바람
요약보기
한국어 농촌진흥청은 11월 7일 전북 정읍에서 우리 배 품종을 주제로 한 강연과 전시, 시식 행사를 개최합니다.
이번 행사는 우리 배 품종의 매력을 홍보하고, 산업 재도약을 다짐하는 자리로 기획되었습니다.
총평 우리 배 산업은 품종 다양화와 기술력으로 다시 성장할 준비를 하고 있으며, 소비자 관심과 지역 농가 활성화가 중요한 키포인트입니다.
English The Rural Development Administration will host an event on November 7 in Jeongeup, Jeonbuk, featuring lectures, exhibitions, and tastings centered around Korean pear varieties.
This event aims to promote the appeal of Korean pear varieties and provide a platform for the industry’s revival.
Summary Increased consumer interest and collaboration with local producers are vital for the Korean pear industry to fully realize its growth potential.
日本語 農村振興庁は11月7日、全羅北道井邑で韓国の梨品種に焦点を当てた講演、展示、試食イベントを開催します。
このイベントは韓国の梨の品種の魅力を広め、産業の新たな発展を目指した場となります。
総評 韓国梨産業の再興には品種の多様化だけでなく、消費者の関心と地域農家の活性化が重要です。
中文 农村振兴厅将于11月7日在全罗北道井邑举办以韩国梨品种为主题的讲座、展示和品鉴活动。
此活动旨在宣传韩国梨品种的魅力,并为产业重新崛起提供契机。
总评 韩国梨产业的发展前景可期,但消费者的关注以及地区种植户的积极参与将是关键所在。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale organizzerà il 7 novembre a Jeongeup, Jeonbuk, un evento dedicato alle varietà di pere coreane con conferenze, esposizioni e degustazioni.
Questo evento mira a promuovere il fascino delle varietà di pere coreane e a favorire la rinascita del settore.
Valutazione La varietà delle specie e il coinvolgimento dei produttori locali saranno aspetti chiave per il rilancio dell’industria delle pere coreane.
[고용노동부]고교 일학습병행 10주년 고교 일학습병행 업무관계자 워크숍 개최
요약보기
한국어 고교 일학습병행 제도가 도입 10주년을 맞아 관련 업무관계자 워크숍이 열렸습니다.
이번 워크숍에서는 고교 일학습병행의 성과를 돌아보고 향후 개선 방향에 대해 논의하였습니다.
총평 이 제도는 학생들이 학업과 직업훈련을 병행하며 실무 경험을 쌓을 수 있는 기회를 제공하여 취업 준비에 실질적 도움을 줍니다.
English The Work-Based Learning program for high schools celebrated its 10th anniversary with a workshop for related stakeholders.
The workshop reviewed the achievements of the program and discussed directions for future improvement.
Summary This program helps students gain practical experience while studying, preparing them effectively for employment.
日本語 高校の職業体験教育制度が導入10周年を迎え、関係者のワークショップが開催されました。
ワークショップでは制度の成果を振り返り、今後の改善方向が議論されました。
総評 この制度は学業と実際の職業訓練を両立させ、学生が就職に向けた実践的な準備をする機会を提供します。
中文 高中学徒制迎来了实施10周年,并举行了相关工作负责人研讨会。
会上总结了学徒制的成果,并讨论了未来的改进方向。
总评 此学徒制为学生提供了学习与职场经验结合的机会,支持他们更好地准备就业。
Italiano Il programma di Apprendistato Alternato per le scuole superiori ha celebrato il suo decimo anniversario con un workshop per i responsabili del settore.
Durante il workshop, sono stati analizzati i risultati ottenuti e discusse le direzioni di miglioramento future.
Valutazione Questo programma offre agli studenti l’opportunità di combinare studio e formazione pratica, preparando al meglio per il mondo del lavoro.
[산림청]전통 약용식물 토천궁 근경 대량증식 기술 확립
요약보기
한국어 국립산림과학원이 전통 약용식물 토천궁의 조직배양을 통한 대량증식 기술을 확립했습니다.
토천궁은 혈액순환 개선, 항염 및 항산화 효능이 있지만 종자 번식이 어렵고 바이러스 문제로 대량 생산이 제한되어 왔습니다.
이번 연구는 탄소원 처리를 통해 근경을 대량 증식할 수 있는 안정적 기술을 개발한 것입니다.
총평 이번 기술은 약용식물 산업의 성장을 촉진하고 토천궁을 활용한 고부가가치 제품 개발에 실질적 기여를 할 것으로 기대됩니다.
English The Korea Forest Research Institute has successfully established mass proliferation technology for the traditional medicinal plant, Tocheongung, using tissue culture.
Despite its benefits in blood circulation improvement, anti-inflammatory and antioxidant effects, Tocheongung faced challenges in reproduction due to seed sterility and virus issues.
The new method involves using carbon sources to induce rhizome growth and allow mass production.
Summary This breakthrough could boost the medicinal plant industry and enable the commercial production of high-value Tocheongung products.
日本語 国立山林科学院は伝統薬用植物であるトチェングンの組織培養を使用した大規模増殖技術を確立しました。
トチェングンは血液循環の改善、抗炎症・抗酸化の効能があるものの、種子の不妊性やウイルスの問題で増殖が困難でした。
新技術は、炭素源を用いて根茎を誘導し、大量生産を可能にするものです。
総評 この技術は薬用植物産業の発展に貢献し、高付加価値な製品の商業化を促進する期待がされています。
中文 韩国国立森林科学院通过组织培养技术,成功确立了传统药用植物土天宫的大规模繁殖技术。
土天宫具有改善血液循环、抗炎和抗氧化的功效,但由于种子不可繁殖以及病毒问题,其生产受到限制。
新技术通过使用碳源诱导根茎,简化了大量生产过程。
总评 该技术将为药用植物产业创造发展空间,并推动土天宫高附加值产品的商业化。
Italiano L’Istituto Nazionale Forestale della Corea ha stabilito una tecnologia per la proliferazione di massa del Tocheongung, una pianta medicinale tradizionale, tramite coltura cellulare.
Questa pianta, nota per i suoi benefici nella circolazione sanguigna e proprietà antinfiammatorie, aveva difficoltà di produzione a causa della sterilità dei semi e dei virus.
La nuova tecnica utilizza fonti di carbonio per indurre la crescita dei rizomi e facilitare la produzione su larga scala.
Valutazione Questa innovazione connette l’espansione dell’industria delle piante medicinali alla possibilità di creare prodotti ad alto valore commerciale.
[산업통상부]기술에서 시장으로, K-양자산업 연합 출범
요약보기
한국어 산업통상부는 11월 5일 서울에서 ‘K-양자산업 연합 출범식’을 개최했습니다.
이번 행사에서는 34개 기관이 협약을 맺고, 기업 중심의 양자기술 산업화를 촉진하기 위해 협력할 것을 발표했습니다.
정부는 국산화와 기업의 글로벌 진출 지원을 포함한 다양한 프로젝트를 추진한다고 밝혔습니다.
총평 이번 정책은 양자기술을 산업현장에서 활용할 수 있는 기회를 확장해 기술 기반 경제 활성화에 기여할 것으로 예상됩니다.
English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the ‘K-Quantum Industry Alliance Launch’ in Seoul on November 5.
At the event, 34 institutions signed agreements to collaborate on accelerating the industrialization of quantum technology led by companies.
The government announced initiatives to support localization and global outreach for businesses.
Summary This policy is expected to boost the incorporation of quantum technology in industries and foster economic growth through technological innovation.
日本語 韓国産業通商資源部は11月5日、ソウルにて「K-量子産業連合」出発式を開催しました。
34の機関が協定を締結し、企業主導の量子技術産業化を促進するため協力を発表しました。
政府は国産化や企業のグローバル展開支援を含むプロジェクトを推進すると明らかにしました。
総評 この政策は量子技術を産業で活用し技術主導の経済成長を後押しする効果が期待されます。
中文 韩国工业通商资源部于11月5日在首尔举办了“K-量子产业联盟”启动仪式。
34家机构签署协议,将共同推动以企业为中心的量子技术产业化。
政府宣布了一系列支持国产化及企业全球发展的项目。
总评 此项政策旨在促进量子技术的产业应用,有望推动技术创新带来的经济增长。
Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia della Corea ha organizzato il 5 novembre a Seoul il lancio dell’alleanza industriale K-Quantum.
Durante l’evento, 34 istituzioni hanno firmato accordi per collaborare alla promozione dell’industrializzazione della tecnologia quantistica guidata dalle aziende.
Il governo ha annunciato progetti per supportare la localizzazione e l’espansione globale delle imprese.
Valutazione Questa politica mira a integrare la tecnologia quantistica nei settori industriali, favorendo la crescita economica attraverso l’innovazione tecnologica.
[조달청]조달런, 국민과 기업 그리고 대한민국 ‘진짜’ 성장을 위해 뛰었다
요약보기
한국어 조달청이 지난 4일 대전 엑스포 다리 광장에서 ‘진짜’ 성장을 응원하는 조달런 캠페인을 개최했습니다.
이번 행사에는 국민 14,275명과 조달청 직원들이 온·오프라인으로 참여하며 경제와 기업의 동반 성장을 강조했습니다.
총평 이번 캠페인은 국민과 기업이 함께 경제 성장을 응원하며 긍정적인 메시지를 공유한 사례입니다.
English The Public Procurement Service (PPS) held the ‘Jodalrun’ campaign near Expo Bridge in Daejeon on October 4th to support “real” growth in South Korea.
This event involved 14,275 citizens and PPS staff joining both online and offline to emphasize shared growth for the economy and businesses.
Summary This campaign demonstrated collaboration between citizens and enterprises, fostering shared enthusiasm for economic growth.
日本語 調達庁は10月4日に大田エクスポ橋周辺で韓国の「真の成長」を応援するジョダルランキャンペーンを開催しました。
国民14,275人と調達庁職員がオンラインとオフラインで参加し、経済と企業の成長を共に強調しました。
総評 このキャンペーンは国民と企業が協力して経済成長への期待を共有した例です。
中文 韩国公共采购服务局于10月4日在大田世博桥附近举办了“Jodalrun”跑步活动,以支持韩国的“真正”经济增长。
该活动吸引了14,275位公民以及采购局员工的线上线下共同参与,强化经济与企业的协同成长。
总评 此次活动展现了公民与企业联合倡导经济增长的积极合作精神。
Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico (PPS) ha organizzato il 4 ottobre la campagna “Jodalrun” vicino al Ponte Expo a Daejeon per promuovere la “vera” crescita in Corea del Sud.
L’evento ha visto la partecipazione di 14.275 cittadini e del personale del PPS, sia online che offline, sottolineando la crescita economica condivisa con le imprese.
Valutazione Questa iniziativa ha unito i cittadini e le aziende nel sostenere in modo positivo la crescita economica nazionale.
[문화체육관광부]모든 학생이 스포츠활동을 하나 이상 즐길 수 있도록 지원한다
요약보기
한국어 정부가 모든 학생이 하나 이상의 스포츠 활동을 즐길 수 있도록 지원하는 방안을 발표했습니다.
이 계획은 학교에서의 체육 기회를 확대하고, 학생들의 건강 증진 및 운동 활성화를 목표로 하고 있습니다.
총평 이 정책은 학생들의 신체 건강과 스포츠 참여를 장려하며, 학교 체육이 활성화될 수 있도록 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.
English The government has announced a plan to support all students in enjoying at least one sports activity.
This initiative aims to expand physical education opportunities in schools and promote health and physical activity among students.
Summary This policy is expected to encourage student participation in sports and play a key role in enhancing their physical well-being and school athletics.
日本語 政府はすべての学生が一つ以上のスポーツ活動を楽しめるよう支援する計画を発表しました。
この計画は学校における体育の機会を拡大し、学生の健康促進と体力向上を目的としています。
総評 この政策は学生の運動への意欲を高め、学校体育の充実に寄与することが期待されています。
中文 政府宣布计划支持所有学生至少参与一项体育活动。
总评 此政策将有助于提高学生体质和推动校园体育活动进一步发展。
Italiano Il governo ha annunciato un piano per supportare tutti gli studenti nel praticare almeno un’attività sportiva.
Questa iniziativa punta a espandere le opportunità di educazione fisica nelle scuole e promuovere la salute degli studenti attraverso lo sport.
Valutazione La politica mira a migliorare la salute fisica degli studenti e a stimolare la partecipazione alle attività sportive scolastiche.
[원자력안전위원회][보도참고자료] (공동) 후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(313일차)
요약보기
한국어 우리 정부는 후쿠시마 오염수 방류 상황 점검을 위해 전문가를 파견하여 현장 조사를 진행했습니다.
IAEA와 일본 도쿄전력은 방류 설비 상태와 삼중수소 농도가 기준치 이하임을 확인했으며, 한국 정부는 국내·수입 수산물 및 해양 방사능 안전성을 지속적으로 모니터링하고 있습니다.
총평 국민의 건강과 안전을 위해 지속적인 방사능 검사가 이루어지고 있으므로 수산물 소비에 대해 안심할 수 있습니다.
English The South Korean government dispatched experts to Fukushima to inspect the situation regarding the release of contaminated water.
The IAEA and Tokyo Electric Power confirmed that discharge facilities and tritium levels are below hazardous thresholds, while the South Korean government continues to monitor the safety of domestic and imported seafood and marine radiation levels.
Summary Regular radiation inspections ensure the safety of seafood consumption, addressing public concerns about contamination.
日本語 韓国政府は、福島からの汚染水放出状況を確認するため、現地に専門家を派遣しました。
IAEAや東京電力は放流設備に異常がなく、トリチウム濃度が基準値以下であることを確認し、一方で韓国政府は国内外の水産物や海洋放射能の安全性を継続的に監視しています。
総評 放射能検査が継続的に行われているため、水産物の消費に対する安全性は保証されています。
中文 韩国政府派遣专家前往福岛当地检查核污染水排放状况。
IAEA和日本东京电力公司确认排放设备无异常,三氚浓度低于标准值,同时韩国政府持续监测国内及进口水产品和海洋放射性水平的安全性。
总评 持续的放射性检测措施为民众的水产品消费提供了安全保障。
Italiano Il governo sudcoreano ha inviato esperti a Fukushima per monitorare la situazione inerente allo scarico delle acque contaminate.
L’IAEA e la Tokyo Electric Power hanno confermato che le strutture di scarico non presentano anomalie e che i livelli di trizio sono sotto i limiti di sicurezza, mentre il governo sudcoreano continua a monitorare la sicurezza dei prodotti ittici domestici e importati, nonché i livelli di radiazione marina.
Valutazione I controlli regolari delle radiazioni garantiscono la sicurezza nel consumo dei prodotti ittici, rispondendo alle preoccupazioni della popolazione.
[경제사회노동위원회][보도자료] 제15대 경제사회노동위원회 김지형 위원장 취임식
요약보기
한국어 김지형 신임 경제사회노동위원회 위원장이 11월 5일 취임식을 갖고 업무를 시작했습니다.
김 위원장은 경사노위를 ‘완전한 회의체’로 복원하고, 공동체 이익을 위한 집단지성 위원회를 만들겠다는 취임 포부를 밝혔습니다.
그는 노동법 분야의 권위자로서 사회적 갈등 조정 경험을 바탕으로 균형 잡힌 사회적 대화를 이끌 적임자로 평가받고 있습니다.
총평 경사노위가 활성화되면 사회적 갈등 해결과 정책 조정에서 실질적 접근이 가능해질 것으로 기대됩니다.
English Kim Ji-hyung has officially begun his term as the chairman of the Economic, Social, and Labor Council on November 5.
In his inaugural speech, he expressed his vision to restore the council as a complete committee and promote collective intelligence for the benefit of the community.
Recognized as an expert in labor law, Kim is expected to lead balanced social dialogues based on his conflict resolution experience.
Summary The revitalization of the council may enhance practical solutions to societal conflicts and aid in policy adjustments.
日本語 キム・ジヒョン新経済社会労働委員会委員長が11月5日に就任式を開催し、正式に活動を開始しました。
彼は委員会を「完全な協議体」として復元し、共同体利益を目指した集団知性の場とすることを宣言しました。
労働法の権威者として、社会的葛藤調整の経験を活かして公平で調和の取れた対話を導くと期待されています。
総評 委員会の活性化が進めば、社会的対立解決や政策調整がより現実的に行われる可能性があります。
中文 金智亨于11月5日正式开始担任经济社会劳动委员会主席。
在就职演讲中,他提出将该委员会恢复为完整的会议体,并促进集体智慧以服务共同利益的愿景。
作为劳动法领域的专家,金智亨的冲突调解经验使他被认为是领导平衡对话的合适人选。
总评 如果委员会能够有效运作,将有助于实际解决社会冲突并推动政策改进。
Italiano Kim Ji-hyung ha ufficialmente iniziato il suo mandato come presidente del Consiglio economico, sociale e del lavoro il 5 novembre.
Nel suo discorso inaugurale, ha espresso la visione di ripristinare il consiglio come organo completo e promuovere un’intelligenza collettiva a beneficio della comunità.
Esperto nel diritto del lavoro, Kim è considerato idealmente adatto per guidare dialoghi sociali equilibrati basati sulla sua esperienza nella risoluzione dei conflitti.
Valutazione La riattivazione del consiglio potrebbe portare a soluzioni pratiche per i conflitti sociali e migliorare il coordinamento delle politiche.
요약
[외교부]외교부, 말리·니제르·부르키나파소·모잠비크 내 테러단체 활동 관련 재외국민보호 대책 논의
발행일: 2025-11-05 10:38
원문보기
### 외교부, 아프리카 내 테러 위험 증가 대응 위한 협력 강화
외교부는 11월 5일(수) 정기홍 재외국민보호·영사 담당 정부대표 주재로 본부와 아프리카 내 3개 공관(주세네갈대사관, 주코트디부아르대사관, 주모잠비크대사관) 간의 합동 상황점검회의를 개최했습니다.
#### 주요 논의 및 대응 사항
이번 회의에서는 최근 말리, 니제르, 부르키나파소, 모잠비크 등에서 테러단체 활동이 증가하는 상황을 공유하고, 위험 지역 내 재외국민 안전확보를 위한 대책을 논의했습니다.
1. **말리**
– 알카에다 연계 테러단체인 ‘이슬람과무슬림지지그룹(JNIM)’ 활동 범위 확대.
– 주요 도로 통제로 수도 바마코가 봉쇄된 상태이며, 교민 물자 부족 문제 심각.
– 외교부는 11월 4일부로 말리 전역에 여행금지(4단계)를 발령.
2. **니제르**
– 지난 10월 21일 미국인 선교사 무장강도 납치 사건 발생. 현재 소재 미확인.
– 부르키나파소와 함께 차량 습격 및 NGO 종사자 피랍 사례 다수 발생.
3. **모잠비크**
– 이슬람국가(IS) 연계 ISM(IS-Mozambique)가 카보델가두주를 중심으로 민간인 대상 잔혹한 테러 행위 감행.
– 민간인 참수 등 공격으로 인해 대규모 피란민 발생.
#### 외교부의 대응 방침
외교부는 각 지역 재외공관을 통해 다음과 같은 조치를 지속적으로 시행하고 있습니다:
– 위험지역 내 우리 국민의 체류 현황 확인 및 비상연락망 점검.
– 국민들에게 출국 권고 및 안전조치 전달.
– 공관 홈페이지와 SNS를 활용한 실시간 안전 공지 강화.
정기홍 대표는 앞으로도 테러단체 활동 동향을 철저히 모니터링하여, 재외국민 보호 및 국민 안전 확보를 위한 선제적 대응을 지시했습니다.
외교부는 아프리카 내 악화되고 있는 치안 상황이 우리 교민의 안전에 미치는 영향을 최소화하기 위해 계속해서 만반의 준비를 할 계획입니다.
*사진 첨부: 회의 장면 끝*
[자료출처: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)
[과학기술정보통신부]인공지능(AI) 연구개발 서바이벌 챔피언 찾았다, 2025년도 AI 챔피언 대회 시상식 개최
발행일: 2025-11-05 10:13
원문보기
인공지능(AI) 연구개발과 관련된 2025년도 AI 챔피언 대회의 시상식에 대한 보도자료 내용으로 보입니다.
2025 AI 챔피언 대회는 글로벌 AI 연구개발 경쟁력을 강화하고 혁신적인 기술을 발굴하기 위해 개최되었으며, 이번 시상식에서는 올해의 AI 서바이벌 챔피언이 발표되었습니다. 이번 행사는 국내외 AI 전문가들이 한자리에 모여 연구성과를 공유하고 최신 기술 트렌드를 논의하는 자리로, 업계의 큰 주목을 받은 것으로 추정됩니다.
보다 상세한 정보는 첨부된 대용량 파일에 기재되어 있으니 내용을 확인하시기 바랍니다. [자료 출처: www.korea.kr]
*첨부된 파일 내용 및 추가 정보를 확인하는 방법은 제공해주신 링크를 통해 접근하시면 확인하실 수 있습니다.
[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 국가AI전략위원회, 차지호 국회의원과 ‘AI 기본 사회’ 중장기 전략 마련 토론회 개최
발행일: 2025-11-05 09:46
원문보기
국가인공지능전략위원회에서 차지호 국회의원과 함께 ‘AI 기본 사회’를 위한 중장기 전략 마련을 주제로 토론회를 개최했다는 보도자료 내용입니다. 이번 토론회는 인공지능(AI)이 사회·경제 전반에 걸쳐 변화와 혁신을 가져오고 있는 가운데, 이를 효과적으로 활용하고 대응할 수 있는 국가적 전략을 수립하기 위함입니다.
토론회에서는 AI 기반 사회의 비전과 방향 설정, 기술 개발과 활용을 위한 정책적·제도적 접근, AI 윤리와 규범에 관한 논의 등이 이루어졌을 것으로 보입니다. 이렇게 마련된 중장기 전략은 AI를 통해 우리 사회의 지속 가능성과 경쟁력을 높이는 데 초점을 맞출 전망입니다.
자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인하실 수 있으니, 필요 시 해당 자료를 참고하시기 바랍니다.
[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 임문영 부위원장, 앤트로픽 벤 만(공동창업자) 면담, 한국 시장 진출 및 AI 안전에 대한 협력 논의
발행일: 2025-11-05 09:45
원문보기
**[뉴스 요약] 국가인공지능전략위원회, 앤트로픽과 한국 시장 및 AI 안전 협력 논의**
국가인공지능전략위원회 임문영 부위원장은 앤트로픽(Antropic)의 공동창업자 벤 만(Ben Mann)과 면담을 진행하며 한국 시장 진출과 인공지능(AI) 안전 문제에 대한 협력 방안을 논의했습니다. 해당 면담에서 양측은 AI 기술 발전 및 규제에 대한 중요성을 강조하며, 글로벌 및 지역적 관점에서의 협력 필요성을 이야기했습니다.
양측은 한국 내 AI 산업 발전을 위해 앤트로픽의 기술력을 활용할 방안과, 인간 중심의 안전한 AI 시스템 구축을 목표로 하는 협력 방안을 나눴습니다. 이는 한국이 AI 기술 발전과 AI 윤리적 사용에 선도적인 역할을 할 수 있도록 기여하려는 방향성을 보여줍니다.
자세한 내용은 국가인공지능전략위원회 공식 자료 또는 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.
자료 출처: 한국 정부 공식 소식 (www.korea.kr)
[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, 서리풀 지구 방문·신속한 지구지정 지시
발행일: 2025-11-05 09:37
원문보기
**김윤덕 장관, 서리풀 지구 방문 및 신속한 지구 지정 지시**
김윤덕 국토교통부 장관이 서리풀 지구를 방문해 현장을 점검하고 지역 발전을 위한 신속한 지구 지정 필요성을 강조했습니다. 이번 방문은 서리풀 지구 내 주요 사업 추진 상황을 직접 살피고 관계자들의 의견을 청취하기 위해 이루어졌습니다.
장관은 주민 복지와 지역 개발을 위한 사업 진행의 중요성을 언급하며, 실질적인 지원 방안을 모색하고 관계 부서에 효율적인 협력을 당부했습니다. 또한, 지역 특성과 주민 의견을 반영하여 정책을 수립하고, 신속한 행정 절차를 통해 사업이 원활히 추진될 수 있도록 지시했습니다.
상세한 내용은 첨부된 보도자료를 참고하시기 바랍니다.
출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)
[보건복지부]국가 정신건강현황 동향 보고서 (2019년~2023년) 발간
발행일: 2025-11-05 09:14
원문보기
### 국가 정신건강현황 동향 보고서 (2019~2023) 발간: 주요 내용 요약
국립정신건강센터는 최근 5년간(2019~2023)의 국가 정신건강 현황 변화를 분석한 **’국가 정신건강현황 동향 보고서’**를 발간했습니다. 이 보고서는 정신건강 관련 통계 지표를 바탕으로 주요 분석 결과와 정책적 시사점을 제시하며, 향후 개선 방향을 논의합니다.
#### 주요 분석 결과
#### 1. **정신건강 예방 및 조기개입**
– **지역사회 정신건강증진 교육 수혜율**은 2019년 4.9%에서 2020년 1.9%로 감소했으나, 2023년 4.0%로 회복함.
– **2023년 교육 수혜자**는 약 207만 명.
– **지역사회 정신건강증진사업 등록자**는 2019년 87,075명에서 2023년 93,513명으로 **7.4% 증가**.
#### 2. **정신질환 치료**
– 정신질환 치료 수진자 수가 2019년 약 205만 명에서 2023년 약 268만 명으로 **63만 명 증가**.
– **외래환자**는 약 64만 명 증가(2019년 198만 명 → 2023년 262만 명).
– **입원환자**는 약 2만 명 감소(2019년 14만 명 → 2023년 12만 명).
– **퇴원 환자 관리**:
– 퇴원 후 1개월 이내 외래방문율: 2019년 67.7% → 2023년 66.1% (1.6%p 감소).
– 퇴원 후 1개월 이내 재입원율: 2019년 18.6% → 2023년 16.1% (2.5%p 감소).
#### 3. **정신건강 지원체계**
– **관련 기관 수**: 2019년 2,562개소에서 2023년 2,949개소로 **15.1% 증가**.
– **지역사회 정신건강 예산**: 2019년 5,389원(1인당) → 2023년 8,710원으로 **61.6% 증가**.
– **종사자 수**:
– 인구 10만 명당 상근인력: 2019년 45.2명 → 2023년 60.4명으로 **15.2명 증가**.
– 전문인력*: 2019년 17.6명 → 2023년 20.3명으로 **2.7명 증가**.
– **사례 관리자** 1인당 등록자 수는 2019년 34.2명에서 2023년 23.3명으로 감소, 서비스 질적 향상 반영.
#### 향후 전망 및 기대
국립정신건강센터 곽영숙 센터장은 **제3차 정신건강복지기본계획** 수립이 예정된 2025년을 언급하며, 이번 보고서가 **정책 발전과 국제 협력의 기반**이 되기를 기대한다고 전했습니다.
본 보고서는 국립정신건강센터 누리집에서 확인 가능하며, 공공누리 제4유형으로 공개됩니다.
—
### 출처 및 부가 자료
– 국가통계포털(KOSIS)의 **국가정신건강현황 통계표** 48개를 기반으로 분석.
– 자세한 내용은 [국립정신건강센터 공식 누리집](https://www.ncmh.go.kr/mentalhealth/main.do)에서 확인 가능합니다.
[해양수산부]기후위기, 인공지능(AI) 혁신으로 극복한다 ‘스마트수산업 혁신 선도지구’ 공모
발행일: 2025-11-05 09:00
원문보기
### 기후위기 극복을 위한 AI 활용, 스마트수산업 혁신 선도지구 공모 시작
해양수산부(장관 전재수)는 **2023년 11월 5일부터 12월 5일까지** 전국 지방자치단체를 대상으로 ‘**스마트수산업 혁신 선도지구**’ 공모를 진행한다. 이는 전통적인 수산업에 인공지능(AI) 기술을 접목하여 기후위기 대응과 수산업 기술 혁신을 이루기 위한 사업으로, 새 정부의 경제정책 방향 내 **초혁신경제 15대 과제**에 포함된 신규 프로젝트다.
### 사업 규모 및 실행 계획
– **지정 규모**: 육·해상 총 10만 평 규모
– **예산**: 2026년 국가 예산으로 285억 원을 시작으로 2030년까지 단계적 지원
– **사업 목표**:
– 해상 데이터 집적 거점 마련
– 국가 수산업 검인증 테스트베드 구축
– 인공지능(AI) 전문인력 양성
– 임대양식시설 조성
– 민간기업 유치 및 스마트수산업 기술 국산화·실증 연구 추진
### 주요 계획 및 지원 내용
해양수산부는 스마트 수산업 혁신을 위한 전 주기를 지원할 예정이다. 이를 위해 정부 출자 기술혁신 특수목적법인(SPC)을 설립하고 관련 연구개발(R&D)을 적극적으로 추진하며, 초혁신경제 과제를 이끌 전문 협력체계를 강화할 방침이다.
### 공모 참여 및 지원 과정
지방자치단체를 대상으로 한 공모 관련 정보는 해양수산부 누리집([www.mof.go.kr](http://www.mof.go.kr))에서 확인할 수 있다. 공모 기간 동안 **2차례 설명회 및 컨설팅**을 통해 지구 선정 및 지원 방안을 안내할 예정이다.
### 산업 경쟁력 제고와 기후위기 극복 목표
전재수 해양수산부 장관은 “인공지능 기술과 첨단 수산업의 접목을 통해 수산업을 청년층이 선호하는 매력적인 일자리로 탈바꿈시키고, 국민들에게 안정적인 수산물 공급 모델로 자리 잡을 수 있도록 노력할 것”이라며, 이번 사업이 **기후위기 대응과 산업 경쟁력을 동시에 강화하는 계기**가 되기를 기대했다.
이번 스마트수산업 혁신 프로젝트는 **기재부, 과기부, 농식품부, LG CNS, 수협 등 민관 협력을 포함한 추진단**을 통해 2025년부터 본격적으로 가속화될 예정이다.
### 결론
스마트수산업 혁신 선도지구 지정은 기후위기 극복을 넘어 수산업의 첨단화와 지속 가능한 발전을 위한 중요한 시도라는 점에서 주목된다. 공모 참여를 희망하는 지방자치단체는 관련 정보를 확인하여 제출 기한 내 적극적인 지원에 나설 필요가 있다.
[농촌진흥청]자색고구마 신품종 ‘보다미’, 현장 평가회 열려
발행일: 2025-11-05 09:00
원문보기
### 농촌진흥청, 신품종 자색고구마 ‘보다미’ 현장 평가회 개최
11월 5일, 농촌진흥청은 전라남도 무안군에서 자색고구마 신품종 ‘보다미’의 현장 평가회를 개최하며, 농업인 및 가공업체 관계자들과 함께 ‘보다미’의 우수한 특성을 알렸다.
#### ‘보다미’의 주요 특성
1. **저장성 향상**
기존 품종인 ‘신자미’가 저장 중 부패율이 높은 반면, ‘보다미’는 저장 중 부패율이 크게 낮아 안정적인 가공 원료로 활용 가능하다.
– 3·6·9개월 저장시 부패율: ‘보다미’ 2.0% → 3.1% → 9.4%, ‘신자미’ 13.0% → 24.6% → 40.3%
2. **안토시아닌 함량 증가**
가공산업에서 중요한 색소 성분인 안토시아닌이 ‘신자미’보다 약 2배 높게 함유되어 있다.
– 총 안토시아닌 함량(150일 재배 기준): ‘보다미’ 409.8mg/100g, ‘신자미’ 207.4mg/100g
3. **병해충 저항성**
덩굴쪼김병, 뿌리혹선충 등에 강한 특성을 보여 안정적인 재배가 가능하다.
4. **가공적성 강화**
‘보다미’의 안토시아닌은 열과 빛에 강한 아실화 안토시아닌으로 구성돼 색이 안정적이며, 음료, 떡, 잼, 페이스트 등 다양한 가공품 생산에 유리하다.
#### 재배 및 활용 방향
‘보다미’는 덩이뿌리가 작고 개수가 많아 밀식 재배를 피하고, 재배 기간을 150일 이상 설정해야 높은 수량과 품질을 얻을 수 있다.
– **재배 효과** (150일 기준):
– 상품 괴근 수량 41.9% 증가
– 안토시아닌 총량 64.1% 증가
– 상품괴근 평균 무게 및 괴근 수: 119.9g, 평균 4.4개
#### 평가회 주요 내용
참석자들은 ‘보다미’가 기존 품종과 대등한 수량성을 보이는 동시에 가공 적성이 매우 뛰어나며, 특히 음료나 떡 가공 시 색상이 선명해 고부가가치 제품 생산에 적합하다는 평가를 내렸다.
#### 향후 계획
국립식량과학원은 ‘보다미’의 증식을 위해 가공업체 및 재배 농가와 협력하여 신품종이용촉진사업을 펼칠 예정이다. 내년부터는 가공용 수요가 높은 지역을 중심으로 품종을 보급하는 한편, 씨고구마와 바이러스 무병묘 보급을 단계적으로 확대할 계획이다.
전남 무안의 시험 재배 농가에서는 ‘보다미’의 병해충 저항성과 저장성 향상 덕분에 안정적인 재배가 가능하여 소득 증대에 대한 기대를 드러냈다.
#### 기대 효과
농촌진흥청 한선경 소장은 “안토시아닌 함량이 높은 ‘보다미’의 보급 확대를 통해 농가 소득 증대와 원료 가공산업 활성화를 이끌 것”이라고 발표하며 지속적인 지원을 약속했다.
👉 *’보다미’는 가공산업과 재배 안정성을 높이는 혁신적 품종으로, 고구마 시장에 새로운 활력을 불어넣을 것으로 기대된다.*
[외교부]한-핀란드 외교장관 통화(11.5.) 결과
발행일: 2025-11-05 08:36
원문보기
조현 외교부 장관은 11월 5일, 엘리나 발토넨 핀란드 외교장관과 첫 전화 통화를 진행하며 양국 관계 및 국제정세에 대해 논의했습니다.
조 장관은 방산 및 핵심광물 분야에서 한-핀란드 간 협력이 강화되고 있음을 평가하며, 향후 고위급 교류를 통해 양국 협력을 더욱 심화하길 기대한다고 밝혔습니다. 발토넨 장관은 조 장관의 취임을 축하하고, 한국이 올해 APEC 의장국으로서 정상회의를 성공적으로 개최한 점에 대해 높이 평가했습니다. 또한, 방산, 과학기술, 경제안보 및 연계성 등의 분야에서 양국 협력 가능성이 크다고 언급하며 이를 구체화하여 양국 관계를 격상시키는 방안을 함께 논의해나가자고 제안했습니다.
양 장관은 한반도, 우크라이나 등 국제 정세와 관련한 의견도 교환했으며, 앞으로 다자회의와 상호 방문을 통해 협력 방안을 심도 있게 논의하기로 합의했습니다.
[법무부]"임금체불 피해 외국인, 더 이상 강제퇴거 두려워하지 않아도 됩니다"
발행일: 2025-11-05 08:30
원문보기
법무부는 외국인 근로자들의 권익 보호를 강화하고 임금체불 문제 해결을 돕기 위해 오는 11월 6일부터 ‘임금체불 피해 외국인 통보의무 면제 제도’를 시행한다고 발표했습니다. 이 제도는 임금체불을 당한 외국인 근로자가 출입국 당국에 통보되지 않고, 강제퇴거에 대한 불안 없이 필요한 도움을 받을 수 있도록 출입국관리법 시행규칙을 개정하는 내용이 포함되어 있습니다.
이를 통해 외국인 근로자들의 안정적인 근로환경 조성과 피해 최소화를 목표로 하고 있으며, 법안과 시행에 대한 자세한 내용은 별첨의 상세 자료를 통해 확인할 수 있습니다.
법무부는 이번 개정으로 임금체불 피해 외국인들이 법적 보호를 받을 수 있는 기반을 강화하고, 이들이 부당한 처우로부터 자신의 권리를 지킬 수 있도록 적극 지원할 예정입니다.
[산업통상부]통상 청년 인재 발굴 지원
발행일: 2025-11-05 08:04
원문보기
**청년 통상 인재 발굴을 위한 노력, ‘제9회 대학생 통상정책 토론대회’ 결승전 개최**
11월 5일 산업통상자원부(장관 김정관)는 서울 섬유센터 이벤트홀에서 ‘제9회 대학생 통상정책 토론대회’ 결승전을 성공적으로 개최했다고 발표했습니다. 본 대회는 청년들의 통상 분야에 대한 관심을 높이고 미래의 전문 인력을 육성하기 위해 2017년부터 매년 열리고 있습니다.
올해 주제는 최근 한·미 관세 협상 타결 이후 새로운 통상 환경 속에서 “고관세 회피를 위한 한국 기업의 해외 생산기지 확대는 국내 경제에 실질적인 순편익을 가져오는가”였습니다. 이에 대한 청년들의 다양한 시각과 창의적인 논의가 결승전 무대에서 펼쳐졌습니다.
대회는 8월 11일부터 9월 12일까지 참가 접수를 받았으며, 37개 팀 중 소논문 심사를 통과한 16개 팀이 본선에 진출했습니다. 본선은 10월 14일 16강전을 시작으로 진행되었으며, 이날 결승에서 ‘한통속’ 팀이 최종 우승하여 산업통상부 장관상인 대상의 영예를 안았습니다.
여한구 산업부 통상교섭본부장은 특별 심사위원으로 행사에 참석해 참가자들을 격려하며, 통상 협상이 국익으로 직결된다는 점을 강조했습니다. 그는 과거 우루과이 라운드, 한미 FTA, RCEP 협상 등 다년간의 협상을 통해 한국의 통상 협상가들이 양성되었으나, 앞으로도 이러한 통상 인재가 더욱 중요해질 것이라고 말했습니다. 또한, 세계 시장으로 진출하며 새로운 성장 동력을 찾아야 하는 시점에서 젊은 통상 전문가의 역할을 지속적으로 지원할 것을 약속했습니다.
이번 대회는 청년들의 통상 정책에 대한 관심을 높이고, 우리나라의 미래 통상 전문가로 성장할 젊은 인재들을 발굴하며 산업부의 노력과 비전 실천을 확인할 수 있는 자리였습니다.
**[자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]**
[농림축산식품부]새 정부 농정성과, 현장 농업인과 전문가와 함께 만들어 갑니다!
발행일: 2025-11-05 08:00
원문보기
농림축산식품부는 11월 5일 NH농협 세종통합센터에서 「함께 만드는 K-농정 협의체」 중간보고회를 개최, 출범 이후 선정한 25개 과제에 대한 논의 상황 및 연말까지의 운영 계획을 공유했습니다.
K-농정 협의체는 현장 농업인, 학계, 업계 전문가, 소비자 등 다양한 이해관계자의 참여로 올해 8월 출범했으며, 송미령 장관과 류진호 한국4-H청년농업인연합회장이 공동대표를 맡고 있습니다. 협의체는 5개 분과와 10개 소분과로 구성, 174명의 위원이 활동 중입니다.
현재까지 협의체는 40여 차례 회의를 통해 25개 핵심 과제, 예컨대 식량안보 강화, K-푸드 수출 확대, 여성농업인 지위 향상 및 농촌 생활복지 증진 등에 대한 정책방향과 실행 방안을 논의했습니다. 이번 보고회에서는 각 소분과의 민간 대표들이 과제 진행 현황과 일부 성과를 발표했습니다. 농촌 복지 서비스 확대 및 소농 중심의 농가경영안전망 구축 등은 실질적 정책으로 반영된 성과 중 일부입니다.
농식품부 강형석 차관은 협의체를 통해 현장의 목소리를 경청하며 주요 농정과제 해결을 위해 가시적 성과를 도출하겠다고 강조했습니다. 협의체는 향후 논의를 지속하며 성과를 발표할 예정이며, 12월 말 최종 성과보고회를 개최할 계획입니다.
[중소벤처기업부]한성숙 장관, 취임 100일 기자간담회 개최
발행일: 2025-11-05 07:59
원문보기
### 중소벤처기업부 한성숙 장관, 취임 100일 기자간담회 개최…성과와 향후 정책방향 발표
한성숙 중소벤처기업부 장관이 5일(수) 취임 100일을 맞아 기자간담회를 열고 그간 정책활동 성과와 향후 계획을 밝혔다. 이번 간담회는 취임 후 이뤄낸 주요 성과를 소개하고 중소기업·소상공인의 지속가능한 성장을 위한 정책 방향을 심도 있게 설명하는 자리였다.
—
### 1. **취임 100일 성과와 소회**
한 장관은 지난 100일간 31회의 정책현장투어를 통해 중소기업, 스타트업, 소상공인의 현장 애로사항을 청취하고 이를 바탕으로 총 6개의 주요 정책 대책을 마련했다. 주요 성과는 다음과 같다.
– **정책 대책 발표**
– **美 관세 대응:** 상호관세 문제에 따른 긴급 지원 방안 발표(9.3)
– **기술탈취 근절:** 중소기업 보호를 위한 정책적 강화 조치(9.10)
– **R&D 혁신:** 중소벤처 기술개발 투자를 혁신적으로 확대(9.25)
– **소상공인 회복 지원:** 경영 회복 및 재기를 위한 정책 수립(10.15)
– **AI 스마트 제조혁신:** 첨단 제조 기반 조성(10.24)
– **지원체계 개선:** 원스톱 통합지원 플랫폼 구축(11.4)
– **내수진작 효과:** ‘상생페이백’, ‘동행세일’, ‘온누리상품권 환급’ 등을 통해 약 4.1조 원 규모의 소비 진작 효과를 창출.
– **지원체계 개선:** 신청 서류 간소화(50% 이상 감축), AI·빅데이터 평가모델(K-TOP)을 통한 기업 심사 구현 및 통합지원 플랫폼 구축.
—
### 2. **향후 중소벤처 정책방향**
한성숙 장관은 중소기업과 소상공인의 **성장**에 초점을 맞춘 4가지 정책 방향을 발표했다.
#### ① **Again 벤처붐**
– **벤처투자 확대:** 민간 벤처투자 활성화를 위해 연기금·퇴직연금 등의 펀드 출자를 허용하며, 모태펀드 출자 예산을 2배 이상 확대.
– **청년창업 육성:** 매년 6,000개 이상의 유망 창업기업 발굴과 육성. AI 등 딥테크 기반 스타트업을 적극 지원하는 **Next Unicorn Project**를 통해 미래 혁신 기업 육성 강화.
#### ② **중소기업 스케일업**
– **R&D 투자 확대:** 역대 최대 예산(2.2조 원)을 배정, 창업기업과 벤처투자를 연계한 기술개발 지원.
– **제조 AI 기반 확대:** 스마트 공장을 1.2만 개 보급하고, 제조 AI 전문기업 500개 및 매년 100개 이상의 AI 솔루션 개발 지원 계획.
– **수출 지원:** 국가별로 차별화된 전략을 통해 500개 이상의 K-소프트파워 제품 육성.
#### ③ **활기찬 소상공인**
– **위기 대응 체계:** 소상공인의 경영 상황을 지속 모니터링하며 정책자금, 채무조정, 폐업 지원 및 재취업까지 단계별 맞춤형 지원 체계 구축.
– **지역상권 르네상스 2.0:** 상권별 특성을 반영하여 유동 인구와 매출 데이터를 체계적으로 분석하고, 지역 내 상권 활성화 추진.
– **디지털·해외 진출 지원:** 유망 소상공인을 육성하는 **TOPS 프로그램**을 가동해 온라인 판매와 해외 판로 확대를 다각적으로 지원.
#### ④ **연결·융합 생태계 조성**
– 대기업·중소기업·소상공인이 유기적으로 협력할 수 있는 융합 생태계 구축.
– 창업기업의 혁신 기술(AI 등)을 중소기업·소상공인의 경영 현장에 접목하여 상생의 구조를 마련.
– 대기업의 자원 연계를 통한 스타트업 성장을 강화하며, 소상공인을 위한 AI 솔루션 제공 및 교육 지원 확대.
—
### 결론
한성숙 장관은 취임 100일 동안 중소기업과 소상공인 분야 성과를 꾸준히 만들어내며, 현장 중심의 정책 추진과 소통을 강조했다. 향후 벤처투자 활성화, 디지털 및 기술개발 지원 확대, 지역 상권 육성 등을 종합적으로 추진하며 지속가능한 경제 성장에 기여할 전망이다.
[농림축산식품부]APEC 정상회의, K-농축산물을 세계로!
발행일: 2025-11-05 07:00
원문보기
**농림축산식품부, APEC 정상회의서 한우·돼지고기 및 감 수출 시장 확대로 성과 거둬**
농림축산식품부(장관 송미령)는 2025 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 기간 동안 한국 농축산물의 해외시장 활성화를 위한 중요한 성과를 달성했다고 발표했습니다.
### 주요 성과
1. **한우·돼지고기 수출 확대**
– 싱가포르와의 검역 조건 합의를 통해 한우고기 수출국이 기존 5개국에서 6개국으로 확대됨.
– 돼지고기는 싱가포르를 기점으로 향후 베트남 등 동남아시아로 시장 확대가 예상됨.
– 이번 합의에는 ‘목록 승인(Prelisting)’ 제도가 포함되어, 한국 정부의 검역·방역 시스템이 국제적으로 신뢰받았음을 증명.
2. **감의 중국 수출 검역협상 타결**
– 17년 만에 한국산 감을 중국으로 수출할 수 있는 길이 열림.
– 송미령 장관의 적극적인 협상과 중국 해관총서와의 면담을 통해 양해각서(MOU) 체결.
– 이번 타결 이후, 한국산 딸기와 복숭아 등의 검역요건 협상도 지속적으로 추진될 전망.
### 주요 배경 및 의의
– 싱가포르와 중국의 육류와 농산물 시장은 각각 높은 성장률과 수요를 보이며, 이번 성과로 K-푸드가 새로운 시장을 개척할 가능성이 커짐.
– 싱가포르 시장은 육류 수입 의존도가 높아 고급 시장 공략에 유리하며, 중국은 감을 번영과 길운의 상징으로 간주하여 수출 증대가 기대됨.
### 업계 및 정부의 반응
– 국내 축산 및 농업 관련 단체들은 이번 성과에 대해 환영하며, 정부의 지속적인 정책 지원을 요청.
– 송미령 장관은 APEC 정상회의 성과를 K-푸드 수출 확대의 교두보로 평가하며, 향후 검역협상을 통해 더 많은 농축산물이 해외 시장에 진출할 수 있도록 지원하겠다고 밝혔습니다.
이번 성과를 통해 한국 농축산물의 국제적 경쟁력을 입증했으며, 향후 고급 시장을 비롯한 해외 시장에서 K-푸드의 존재감이 한층 강화될 것으로 기대됩니다.
[중소벤처기업부]중기부, 2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선 발표
발행일: 2025-11-05 06:45
원문보기
**중소벤처기업부, 「2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선」 선정 발표**
중소벤처기업부(장관 한성숙)는 11월 5일, 「2025년 중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선」에 선정된 기업 명단을 공개했습니다. 이 사업은 지난 2023년부터 시작되어 올해로 세 번째를 맞이하며, 최근 5년간 중기부의 기술개발(R&D) 지원 사업을 성공적으로 완료하고 탁월한 성과를 창출한 중소기업을 발굴·홍보하기 위해 진행되고 있습니다.
### **올해 기록적인 경쟁률**
올해 사업에는 총 360개 기업이 지원해 7.2:1의 경쟁률을 기록하며, 첫해(2023년)와 지난해(2024년)의 경쟁률을 뛰어넘는 수치를 보여주었습니다. 이는 해당 프로그램이 중소기업 기술개발(R&D) 지원 성과를 알리는 대표적인 홍보 플랫폼으로 자리 잡았음을 보여줍니다.
### **선정된 기업 규모 및 특징**
2025년 우수성과로 선정된 기업은 총 50개사로, 성과에 따라 다음과 같은 분야로 나뉩니다:
– **사업화 성과 우수 기업(30개사):** 기술을 사업화해 높은 경제적 성과를 낸 기업.
– **전략기술 분야(10개사):** 글로벌 수준의 기술력을 보유한 기업.
– **재도전 성공 기업(5개사):** 경영 위기를 극복하고 재도전에 성공한 기업.
– **공공서비스 혁신 기업(5개사):** 사회 불평등 해소 및 공공서비스 개선에 기여한 기업.
### **선정 기업 사례**
대표적인 선정 기업들은 아래와 같습니다:
1. **사업화 분야 – 주식회사 판타룩스**
디스플레이 휘도 균일성 및 전력 효율을 향상시키는 회로 기술을 개발해 누적 매출 481억 원, 수출 180억 원을 달성하며 해외 시장에서도 활발한 활동을 이어가고 있습니다.
2. **전략기술 분야 – 주식회사 피노바이오**
차세대 항체-약물 접합체 제조를 위한 링커 기술 개발로 110억 원의 투자 유치와 21억 원의 기술료 수익을 창출한 바 있습니다. 특히 이 기술은 항암 화학치료의 새로운 패러다임을 여는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
3. **재도전 분야 – 새솔테크 주식회사**
피처폰 사업 종료로 위기를 맞았던 이 기업은 자율주행에 필수적인 통신 보안 기술 개발을 통해 매출을 크게 성장시키며 성공적으로 재도전했습니다.
4. **공공혁신 분야 – 주식회사 아르고스다인**
무인 자동운영시스템을 개발하여 드론을 이용한 재난 대응, 보안 감시, 산림 관리 등 공공 분야에서 혁신을 이뤘습니다.
### **포상 및 혜택**
선정된 기업들은 중기부 장관 표창과 함께 다양한 인센티브를 받게 됩니다. 주요 혜택은 다음과 같습니다:
– 기업은행 및 하나은행을 통한 저리 융자 지원.
– 해외 전시회 참가 기회(CES 등) 제공.
– 인재 채용 전용관 입점.
– 후속 기술개발(R&D) 과제 참여 우대.
– 우수 사례집 제작 및 홍보 지원.
### **성과 공유 행사 정보**
중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선 선정 기업에 대한 공식 포상 및 성과 공유 행사는 **11월 27일 오전 10시, 서울 프레지던트호텔**에서 열립니다. 이번 행사는 내년 이후 지속될 중기부의 성과 홍보 및 네트워킹 확장 계기가 될 것으로 기대됩니다.
—
출처: 대한민국 정책포털 (www.korea.kr)
[외교부]조현 장관, KOICA 방문 및 타운홀 미팅 참여
발행일: 2025-11-05 06:43
원문보기
조현 외교부 장관은 11월 5일 한국국제협력단(KOICA)을 방문하여 타운홀 미팅을 통해 KOICA 직원들과 급변하는 국제 정세에 대응하기 위한 통합적이고 효과적인 공적개발원조(ODA) 추진 전략과 역할에 대해 의견을 교환했다.
조 장관은 국제 질서의 변화 속에서 국민이 효과를 체감할 수 있는 ODA의 중요성이 커지고 있다고 강조하며, 개발협력의 본질이 ‘외교’임을 다시 한번 상기시켰다. 그는 KOICA가 전략적이고 실용적인 대외 정책에 부합하도록 개발협력 사업을 추진해 줄 것을 요청했다.
또한, 외교부와 KOICA가 하나의 팀으로서 ODA의 목표를 명확히 하고, 효율성과 투명성, 책무성을 강화하기 위한 제도 개선 필요성을 제기했다. 아울러 국민들의 공감대 형성을 위해 노력해야 한다고 말했다.
타운홀 미팅에 참석한 KOICA 직원들은 실용외교 중심의 ODA 전략, KOICA의 역할 확대 방안 및 전문성을 활용하기 위한 다양한 의견을 개진했다.
외교부는 이와 같은 현장의 의견을 바탕으로 KOICA와 협력하여 사업 수행체계를 질적으로 개선하고, 정부 ODA 사업의 통합성과 효과성을 강화하기 위한 방안을 모색할 계획이다.
[새만금개발청]새만금개발청, 「코리아 마이스 엑스포 2025」 참가
발행일: 2025-11-05 06:25
원문보기
최근 열린 ‘2025 코리아 마이스 엑스포’에서 새만금개발청이 새만금 지역의 관광 및 마이스(MICE) 투자잠재력을 적극 홍보했다. 행사는 11월 3일부터 5일까지 서울 코엑스에서 진행되었으며, 국내 최대 규모의 마이스 전문 박람회로 약 5천 명의 국내외 관계자가 참여했다.
새만금개발청은 이번 엑스포에서 ‘글로벌 비즈니스와 관광이 융합되는 새만금’을 주제로 부스를 운영하며 주요 개발사업과 고군산군도 등 관광자원을 소개했다. 특히 중국, 일본, 싱가포르, 인도를 포함한 해외 기관 및 기업과의 협력을 강조하며 새만금의 마이스 유치 가능성을 널리 알렸다. 또한, 새만금개발청은 전북특별자치도, 군산시, 군산새만금컨벤션센터(GSCO) 등과 함께 군산시 예비국제회의지구 활성화를 위한 협력 네트워킹도 추진했다.
이와 더불어 11월 6일부터 7일까지 해외 마이스 바이어들을 초청하는 ‘새만금 관광·마이스 현장방문회’를 통해 해외 관계자들이 새만금의 대표 관광지를 직접 체험할 기회를 마련할 예정이다.
조홍남 새만금개발청장은 “박람회 참가와 현장방문회를 통해 새만금의 무궁무진한 가능성을 알릴 수 있어 기쁘다”며 “새만금을 국제 비즈니스와 해양관광이 공존하는 글로벌 마이스 허브로 성장시키기 위해 다양한 협력과 상생 모델을 강화하겠다”고 밝혔다.
이번 활동은 새만금이 국제 마이스 산업의 중요한 거점으로 부상하기 위한 기반을 다지는 데 중요한 의미를 가지며 향후 지역 경제 활성화에도 기여할 것으로 기대된다.
[보건복지부]감각으로 되살아나는 기억, ‘우리가 우리였을 때’ 전시회 개최
발행일: 2025-11-05 06:25
원문보기
**[블로그 콘텐츠]**
### 감각으로 기억을 되살리다 – 민택기 작가 개인전 ‘우리가 우리였을 때’
11월의 가을, 예술과 감각이 하나되어 기억을 되살리는 특별한 전시회가 국립정신건강센터에서 열립니다. 민택기 작가의 개인전 **‘우리가 우리였을 때’**는 단순히 사진을 감상하는 시간을 넘어, 우리가 지나온 시간과 관계 속 감정을 다시금 느껴보는 의미 있는 순간을 제공합니다.
—
#### **전시 개요**
– **기간**: 2023년 11월 5일(수) ~ 11월 28일(금)
– **장소**: 서울 중랑구 국립정신건강센터 지하 1층 갤러리M
– **관람시간**: 평일 오전 9시~오후 5시 (주말·공휴일 휴관)
– **입장료**: 무료
– **문의 및 자세한 정보**: [국립정신건강센터 누리집](http://www.ncmh.go.kr)
—
### **전시의 취지 – 기억은 감각으로 돌아온다**
민택기 작가의 전시회 **‘우리가 우리였을 때’**는 기억이 이미지적 형태보다 먼저 감각으로 되살아나는 과정을 사진으로 담아냅니다. 이는 우리가 지나온 시간 속에서 가장 빛나던 관계와 순간을 재조명하며, 작품을 통해 사라졌지만 여전히 존재하는 소중한 과거의 조각을 떠올릴 수 있는 기회를 제공합니다.
작가 민택기는 **“사진은 말을 아끼지만 시간을 들려준다”**라며, 자신만의 독특한 방식으로 관계의 따뜻함과 기억의 잔향을 시각적 언어로 풀어냈습니다.
—
### **다양한 매체, 감각적인 구성**
이번 전시회는 총 **14점의 작품**으로 이루어져 있으며, 폴라로이드 콜라주, 지클리 프린트, C-타입 인화 등 다양한 표현 기법을 도입해 감정과 기억의 다층적 면모를 시각화했습니다. 작품들의 제목 또한 특별한 여운을 남기며 관객에게 깊은 생각을 불러일으킵니다.
**대표작품:**
– 「너의 정원에 꽃이 피면, 나는」
– 「설중매(雪中梅)」
– 「바다와 같은 숲으로」
– 「침묵의 숲을」
– 「Wta?(What are you thinking about?)」
지난 시간 속에서 빛났던 순간들, 지금은 사라졌지만 여전히 마음 깊은 곳에서 존재하는 기억들을 민택기 작가는 사진이라는 매체로 섬세히 붙잡았습니다.
—
### **작가 소개 – 민택기**
민택기 작가는 홍익대학교 미술대학 시각디자인과와 일반대학원 사진학과를 졸업하며 탄탄한 이론적 기반과 창의적 시각을 구축해왔습니다. 그의 이력은 주목받는 신진작가 선정, 현대미술 초대작가 활동, 그리고 창작 공간 입주작가 활동 등 폭넓은 전시 경험으로 채워져 있습니다.
사진을 매개로 관계와 감정을 탐구하는 민택기 작가의 작품은 단순히 보여지는 이미지를 넘어 관람객의 감각을 통해 기억을 되살리는 예술적 힘을 지니고 있습니다.
—
### **국립정신건강센터장 곽영숙의 전시 의의**
전시를 기획한 국립정신건강센터의 곽영숙 센터장은 **“이번 전시는 개인의 기억을 넘어 관계와 감정이 지닌 울림을 예술적으로 표현했다”며**, 관객들이 따뜻한 기억을 떠올리고 사색하며 위로받는 시간을 갖길 바란다는 의도를 밝혔습니다. 이는 정신건강과 예술이 만나 감정의 울림을 되찾는 플랫폼을 제공했다는 점에서 큰 의미를 갖습니다.
—
### **무료 관람의 기회**
이번 전시회는 누구나 무료로 관람할 수 있어 더 많은 분들이 예술적 감각을 통해 따뜻한 기억의 자락을 찾을 수 있는 기회가 될 것입니다. 빠르게 흘러가는 일상 속에서 잠시 걸음을 멈추고, 사진이 들려주는 이야기에 귀를 기울여 마음의 위안을 얻어보세요.
—
**11월에 방문해야 할 특별한 전시회, ‘우리가 우리였을 때’.** 예술이 기억과 관계를 되살리는 이 경험으로 여러분만의 소중한 과거를 다시 만나 보길 바랍니다.
[산림청]동부지방산림청, 산불취약지역 현장점검 실시
발행일: 2025-11-05 06:25
원문보기
동부지방산림청이 2025년 11월 5일, 강원특별자치도 삼척시 도계읍 점리 일대에서 가을철 산불 예방을 위한 취약지역 현장 점검을 진행합니다. 이번 점검은 2017년 대형 산불로 피해를 입은 점리 산불피해 복구지를 중심으로 이루어지며, 가을철 산불 위험이 증가하는 시기에 앞서 선제적인 예방 활동의 일환으로 마련되었습니다.
2017년 5월 6일 발생한 점리 산불은 여의도 면적의 약 2.6배에 해당하는 765ha의 산림을 소실시켰으며, 이를 진화하는 데 헬기 96대, 차량 96대, 인력 2만 3천명이 동원되었고, 71시간 만에 진화가 완료된 바 있습니다. 이 지역에서 입산자 실화로 인해 대형 산불이 발생했던 만큼, 이번 점검에서는 산림과 인접한 지역에서 발생할 수 있는 논·밭두렁 소각, 취사·입산 행위 등 인위적 위험 요소에 대한 관리 상태를 점검했습니다. 또한, 과거 산불피해 복구지의 안전성도 확인하였습니다.
최수천 동부지방산림청장은 “가을철 산불 위험이 높은 시기인 지금, 예방 체계를 더욱 강화하고 대형 산불 재발 방지를 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔으며, 지역 주민들에게 불법 소각, 무단 입산, 야외 화기 사용을 자제할 것을 요청했습니다.
[보건복지부]한일 저출생·고령화 국장급 양자회담 개최(11.5)
발행일: 2025-11-05 06:23
원문보기
**한일 저출생·고령화 국장급 양자회담 개최 – 주요 내용 및 전망**
보건복지부는 11월 5일 중국 항저우에서 한일 국장급 양자회담을 개최하며, 양국이 공통적으로 겪고 있는 저출생·고령화 문제에 대해 논의하고 협력 방안을 모색했다고 밝혔습니다. 이번 회담은 지난 8월 한일 정상회담 및 9월 한일 사회문제 협의체 합의에 따라 후속 조치로 이어진 것입니다.
### **핵심 의제 및 주요 논점**
이번 회담은 저출생과 고령화 문제를 해결하기 위한 양국 간 정책적 경험 공유와 공동 대응 방안 마련을 목표로 진행되었습니다. 특히, 다음과 같은 구체적인 주제들이 집중 논의되었습니다:
1. **결혼 현상 변화 및 정책 대응**: 최근 증가하는 만혼 및 비혼 현상에 대해 논의하고, 결혼율 상승을 위한 다양한 정책적 지원 방안을 검토했습니다.
2. **치매 정책**: 고령화와 밀접하게 관련된 치매 예방 및 관리 정책을 공유하며, 지역 중심의 치매 서비스 지원 모델에 대해 협의했습니다.
3. **에이지테크(Age-tech) 산업 교류**: 고령층을 대상으로 한 기술 산업의 발전 방향과 양국 간 협력 가능성을 논의했습니다.
4. **연구기관 협력 강화**: 저출생 및 고령화 문제 해결을 위한 공동 연구 및 데이터 공유를 촉진하기 위한 연구기관 간 협력 방안을 검토했습니다.
이번 회담은 제13차 한일중 인구정책포럼(11월 6~7일)을 계기로 개최되었으며, 해당 포럼에서는 ‘만혼·비혼 대응’과 ‘지역 중심 치매 서비스 지원’이 주요 주제로 다뤄질 예정입니다.
### **대담한 한일 협력의 중요성**
보건복지부 김상희 인구아동정책관은 이번 회담에 대해 “한국과 일본은 인구 문제라는 공동 과제에 직면해 있는 중요한 동반자”라며, 양국이 정책적 경험을 긴밀히 공유하고 협력함으로써 저출생·고령화 문제를 함께 해결해 나갈 것이라는 의지를 표명했습니다.
### **향후 전망**
이번 회담은 한일 양국뿐만 아니라 한·일·중 삼국 협력의 중요한 계기가 될 것으로 전망됩니다. 내년도에는 한국에서 한일중 인구정책포럼이 개최될 예정이며, 협력 강화를 위해 실질적인 정책 제안과 실천적 계획을 도출할 가능성이 높습니다. 특히 양국의 에이지테크 산업 교류와 연구기관 협력 강화는 경제 및 사회적 시너지를 창출할 전망입니다.
저출생·고령화 문제는 장기적이고 복합적인 해결책을 요구하는 과제입니다. 이번 회담은 양국이 협력의 첫걸음을 내디뎠다는 점에서 긍정적 신호로 평가되며, 양국의 지속적인 공동 대응이 기대됩니다.
[재외동포청]해외 유력 언론사 활약 한인 언론인, 모국 찾는다
발행일: 2025-11-05 06:20
원문보기
**해외 유력 언론사에서 활약 중인 한인 언론인, 모국 방문**
재외동포청(청장 김경협)이 해외 주요 언론사에서 활약하는 한인 언론인들을 초청하여 오는 11월 11일부터 16일까지 모국 방문 프로그램을 진행한다. 이번 행사는 한국 언론계와의 네트워크 강화와 경험 공유를 목적으로 기획되었다.
### **초청 대상 및 주요 활동**
방한하는 언론인은 다음과 같은 주요 인물들로 구성된다:
1. **강형원** – 미국 LA타임즈 前 사진기자이자 한국인 최초 퓰리처상 수상자(2회).
2. **황진이** – 아르헨티나 국영 방송 Telefe TV 前 메인 앵커로 중남미 최초의 한국인 뉴스 앵커.
3. **신기** – 일본 지지통신사 외신부 기자.
이들은 국내 언론 간담회 참석, 고등학생과 대학생 대상 강연, 국내 주요 언론사 방문 등 다양한 일정을 소화하며, 인천 한국이민사박물관과 한국언론진흥재단 강의도 참여할 예정이다.
### **행사의 의의**
이번 초청 프로그램은 세계 주요 언론 현장에서 활약 중인 한인 언론인들과 국내 언론계 간의 협력 기반을 강화하는 계기가 될 전망이다. 특히 한국 언론인들에게는 국제적 시각과 전문성을 공유할 기회가 마련될 예정이며, 김경협 청장은 행사 목적에 대해 “글로벌 네트워크 확대와 모국 언론 환경에 대한 이해 증진을 기대한다”고 밝혔다.
이번 행사는 모국과 재외동포 간의 유대 강화뿐 아니라 한국 언론계의 국제적 위상 제고에도 기여할 것으로 보인다.
[고용노동부]2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회
발행일: 2025-11-05 05:16
원문보기
**2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회 개최**
2025년 제2회 장애인 고용컨설팅 성과공유대회가 성공적으로 개최되었습니다. 이번 행사는 장애인 고용 확대와 관련된 성과를 공유하고 향후 발전 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다. 자세한 내용은 첨부된 파일을 통해 확인할 수 있습니다.
이 대회는 장애인 고용 컨설팅을 통해 고용 환경 개선 및 기업의 장애인 채용 기회를 증대시킨 성과를 중심으로 다양한 사례와 데이터가 발표되었습니다. 정부 및 관련 기관, 기업 관계자들이 함께 참여하며 뜻깊은 시간을 가졌습니다.
이번 성과공유대회는 장애인 고용의 중요성을 다시 한번 환기시키고, 이를 활성화시킬 방안을 실천적으로 모색하는 자리로서 큰 의미를 가지게 되었습니다. 자세한 행사 내용 및 관련 정보는 [자료 제공 사이트](www.korea.kr)를 통해 확인하시기 바랍니다.
많은 관심과 참여에 감사드리며, 지속적으로 장애인 고용 환경 개선을 위한 노력이 이어지길 기대합니다.
[경찰청]경찰청, 한국도로교통공단 운전능력진단시스템 시연회 개최
발행일: 2025-11-05 05:11
원문보기
**경찰청, 한국도로교통공단 운전능력진단시스템 시연회 개최**
경찰청은 한국도로교통공단과 함께 새로운 운전능력진단시스템의 도입과 운영을 위한 시연회를 개최했다고 발표했습니다. 이번 시연회는 교통안전 강화를 목표로 운전자의 능력을 객관적으로 평가할 수 있는 시스템의 실효성을 검증하고 향후 활성화 방안을 논의하기 위한 자리로 마련되었습니다.
운전능력진단시스템은 특히 고령 운전자와 신규 운전자를 대상으로, 운전 중 안전을 위협할 수 있는 주의력, 반응 속도, 판단력 등을 평가하는 첨단 진단 도구입니다. 이를 통해 운전자 개인의 적성 및 능력을 분석하여 맞춤형 교통안전 교육과 관리를 강화할 계획입니다.
시연회에서는 시스템 사용 방법과 실제 진단 과정이 공개되었으며, 참가자들은 새로운 진단방식의 편리성과 실효성을 확인할 수 있었습니다. 경찰청은 해당 시스템의 단계별 도입을 통해 교통사고 예방, 특히 고령운전자 사고율 감소를 최우선 목표로 삼고 있다고 밝혔습니다.
**향후 계획**
경찰청과 한국도로교통공단은 새로운 시스템을 시범적으로 운영한 후, 그 결과를 바탕으로 전국적으로 확대하고 관련 제도 개선을 추진할 방침입니다. 이를 통해 운전자의 능력에 따른 맞춤형 관리와 안전한 도로 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 기대한다고 강조했습니다.
이번 시연회는 정부의 교통안정 정책과 연계된 중요한 행사로, 교통안전 문화 정착을 위한 발판 역할을 할 것으로 전망됩니다.
[자료출처: www.korea.kr]
[산업통상부]산업부-과기정통부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억원 규모 투자
발행일: 2025-11-05 05:07
원문보기
**7년간 9,408억 원 투입, 첨단 의료기기 R&D 강화한다**
정부가 첨단 의료기기 개발을 위해 본격적인 투자에 나섭니다. 산업통상자원부, 과학기술정보통신부, 보건복지부, 식품의약품안전처는 2026년부터 2032년까지 7년간 총 9,408억 원을 투입하는 ‘범부처 첨단 의료기기 연구개발사업(2기)’을 추진한다고 발표했습니다. 이는 국가 신성장 동력으로 의료기기 산업을 육성하고, 글로벌 시장 경쟁력을 강화하기 위한 전략적 프로젝트입니다.
### 주요 목표
이 사업은 세계 최고 수준의 혁신적인 의료기기 6건 개발과 필수 의료기기 13건의 국산화를 목표로 설정했습니다. 특히 인공지능(AI), 로봇 등 첨단 기술을 접목한 의료기기 개발에 주력하며 연구개발의 전주기 지원을 약속했습니다. 기초 연구 단계부터 제품화, 임상, 인허가 과정을 체계적으로 지원해 시장 진입 장벽을 낮출 계획입니다.
### 1기 사업 성과
이번 사업은 2020년 시작된 ‘범부처 전주기 의료기기 연구개발사업(1기)’의 성과를 토대로 진행됩니다. 1기 사업에서는 전량 수입에 의존하던 인공신장용 혈액여과기의 국산화와 AI 기반 뇌경색 진단보조 의료기기 개발 등 획기적인 성과를 거두며 국내외에서 433건의 인허가와 72건의 기술 이전을 성공적으로 이루었습니다.
### 연구자 참여 유도 및 사업 설명회 개최
정부는 이번 사업을 성공적으로 추진하기 위해 의료기기 분야의 산학연병 연구자들이 적극 참여할 수 있도록 사업 설명회를 개최했습니다. 해당 설명회는 11월 5일 서울 프레지던트 호텔에서 열렸으며, 사업 개요, 신규 과제 참여 방안, 일정 등이 안내되었습니다. 정부는 현장의 연구자 목소리를 지속적으로 반영해 사업의 내실을 강화할 계획입니다.
### 산업 성장과 글로벌 경쟁력 강화
정부 관계자는 이번 사업이 미래 의료기기 시장에서 경쟁력을 확보하고, 국가 성장동력으로 첨단 의료기기를 육성하는 데 중요한 역할을 할 것이라고 평가했습니다. 사업 전반에 걸쳐 지속적인 소통과 연구 지원을 통해 성공적인 출발을 준비할 방침입니다.
향후 이 사업이 국내 의료기기 산업 발전에 어떤 영향을 미칠지 귀추가 주목됩니다.
[과학기술정보통신부]제71회 전국과학전람회 시상식 개최
발행일: 2025-11-05 05:00
원문보기
**제71회 전국과학전람회 시상식 개최 소식**
제71회 전국과학전람회 시상식이 성황리에 개최되었습니다. 이번 행사는 전국의 과학 인재들과 연구 성과를 축하하고 격려하기 위한 자리로 마련되었습니다. 시상식은 대한민국 과학 발전에 기여한 우수한 연구와 창의적인 실험들로 꾸며져 과학기술의 중요성을 다시금 강조했습니다.
이번 전람회에서는 학생과 일반 참가자들이 참여하여 다양한 주제에서 독창적인 연구와 프로젝트를 선보였으며, 이는 국내 과학 교육 및 연구 발전에 기여할 수 있는 귀중한 자산이 되었습니다. 시상식에서는 수상자들에게 상패와 부상이 수여되며 참가자들의 열정을 기리는 시간이 이어졌습니다.
행사의 자세한 내용 및 수상자 정보는 첨부된 보도자료 파일을 통해 확인하실 수 있습니다.
[자료출처: (www.korea.kr)]
[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 개발협력 홍보존 방문
발행일: 2025-11-05 05:00
원문보기
**김민석 국무총리, 국제개발협력 홍보존 방문하여 현장 격려**
김민석 국무총리는 11월 5일(수) 광화문 광장에서 열리는 개발협력 홍보존을 찾아 개발협력 사업의 주요 성과를 확인하고 관계자들을 격려하는 시간을 가졌습니다. 이번 행사는 11월 25일로 지정된 ‘국제개발협력의 날’의 법정 기념일 첫해를 기념하며, 국민의 개발협력에 대한 인식을 제고하고 공감대를 확대하는 데 중점을 두고 있습니다.
국무조정실은 이를 위해 개발협력 홍보존(11월 3일부터 6일까지)과 함께 개발협력 사진전을 11월 중 운영할 계획입니다. 홍보존에서는 시민사회단체, 국제기구, 공공기관 및 기업들이 각자의 대표적인 개발협력 사업을 소개하는 부스를 운영하며, 김 총리는 이를 직접 방문해 설명을 듣고 일부 혁신 제품도 체험했습니다.
특히 광장에 전시된 사진전을 통해, 그는 우리나라가 광복 후 80년 동안 ‘원조를 받던 국가에서 원조를 제공하는 국가’로 거듭난 역사와 공적개발원조(ODA)의 발자취를 돌아봤습니다.
김 총리는 “올해는 국제개발협력의 날이 법정 기념일로 지정된 첫해인 만큼 그 의미가 더욱 뜻깊다”고 평가하며, “국민의 관심을 높이고 개발협력 사업의 효과성과 투명성을 확보하여 성과를 알리는 데 힘써야 한다”는 메시지를 전했습니다.
이번 행사는 우리나라가 이룬 경제적 성장과 국제사회 기여를 알리는 한편, 국민의 참여와 이해를 확대하는 계기로 자리매김할 것으로 기대됩니다.
[산림청]영암산림항공관리소, 적극행정 실천 노력
발행일: 2025-11-05 04:55
원문보기
**영암산림항공관리소, 적극행정 우수사례 홍보 캠페인 전개**
산림청 영암산림항공관리소(소장 임종구)가 5일 무등산국립공원 일원에서 ‘2025년 상반기 산림청 적극행정 우수사례’를 소개하는 홍보 캠페인을 실시했습니다. 관리소는 공무원들의 적극행정이 공직사회의 변화를 이끌고 국민들의 불편을 해소함으로써 긍정적인 영향을 미칠 수 있다고 강조했습니다.
이번 캠페인에서는 산림청 산림항공본부와 국립산림과학원이 시행한 몇 가지 주요 사례를 소개했습니다. 여기에는 러시아산 산불진화헬기(KA-32)의 대체 점검방식을 활용해 항공기 가동률을 회복한 사례, 초대형 산불에서도 국가문화유산을 보호하는 친환경 진화 약제를 보급한 사례, 그리고 DMZ 지역 산불 공동대응을 성공적으로 수행한 사례 등이 포함되었습니다. 이처럼 7개의 적극행정 사례가 올해 상반기 중 선정돼 홍보되고 있습니다.
영암산림항공관리소장은 “적극행정을 통해 국민들의 안전을 강화하고 더욱 행복한 사회를 만들기 위해 지속적으로 노력하고 있다”고 강조하며 앞으로도 산림청의 적극행정 의지를 실현할 것을 다짐했습니다.
이번 캠페인은 국민들에게 산림청의 노력과 시도들을 알리는 동시에, 공직사회 내 변화의 중요성을 환기시키는 계기가 되었습니다.
[고용노동부]K-오션 채용박람회 개최
발행일: 2025-11-05 04:15
원문보기
**K-오션 채용박람회 개최**
해양산업 분야 취업 활성화를 위해 **K-오션 채용박람회**가 개최됩니다. 이번 박람회는 해양 관련 기업과 구직자를 연결하고, 양질의 일자리 창출을 지원하기 위해 마련된 행사로, 다양한 기업들이 참가할 예정입니다.
구체적인 일정, 장소, 참가 기업 및 프로그램 등에 대한 자세한 내용은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.
행사는 해양수산부 주관으로 진행되며, 구직자들이 직무별 상담, 채용 정보 제공, 워크숍 등 다양한 기회를 통해 해양산업 관련 직무를 탐색할 수 있는 기회가 될 전망입니다.
[출처: 정책브리핑(www.korea.kr)]
첨부자료를 참고하여 구체적인 내용을 검토해보시길 바랍니다.
[관세청]관세청, ‘AI 미래혁신 전략과정’으로 AI 행정전환 가속화한다
발행일: 2025-11-05 04:09
원문보기
관세청이 핵심 간부들의 AI 활용 역량 강화를 통해 디지털 행정 전환을 가속화합니다. 관세청 부속기관인 관세인재개발원은 11월 5일부터 본청 과장과 본부세관 국장 등 50명을 대상으로 「AI 미래혁신 전략과정」을 운영합니다.
이번 교육은 정책 의사결정 과정에서 AI 기술을 적극 활용할 수 있도록 하는 것을 목표로 하며, 이를 통해 관세 행정의 효율성을 높이고 변화하는 환경에 민첩히 대응하는 행정체계 구축을 추진합니다. 또한, ‘1인 1봇 프로젝트’를 실무에 적용해 AI 기술 활용을 실질적으로 확장할 방안을 마련할 계획입니다.
이번 전략과정은 관세청이 디지털 혁신을 통해 업무 효율성을 극대화하고, 첨단 기술 기반의 행정 전환을 목표로 하는 중요한 단계로 평가됩니다.
[보건복지부]복지부-과기정통부-산업부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억 원 규모 투자
발행일: 2025-11-05 04:05
원문보기
**복지부-과기정통부-산업부-식약처, 첨단 의료기기 R&D에 7년간 9,400억 원 투자**
**세계 최고 수준 의료기기 개발 및 국산화 목표**
보건복지부, 과학기술정보통신부, 산업통상자원부, 식품의약품안전처는 2026년부터 2032년까지 7년간 총 9,408억 원에 달하는 예산을 투자해 첨단 의료기기 연구개발사업(2기)을 본격적으로 추진한다고 발표했습니다. 주요 목표는 세계 최초 또는 최고 수준 의료기기 6건을 개발하고 필수 의료기기 13건을 국산화하는 성과를 창출하는 것입니다. 이를 위해 의료기기 연구개발 전 과정을 지원하며 인공지능(AI) 및 로봇 기술을 접목한 첨단 의료기기 육성에 중점을 두어 글로벌 경쟁력 강화와 의료기기 산업을 국가 신성장 동력으로 발전시킬 계획을 세웠습니다.
—
**1기 사업 성과를 기반으로 2기 사업 본격화**
이번 사업은 2020년부터 추진된 ‘범부처 전주기 의료기기 연구개발사업(1기)’의 성과를 토대로 마련되었습니다. 1기 사업은 467개의 과제를 지원했으며, 국내외 인허가 433건, 기술이전 72건, 사업화 254건의 성공을 거두었습니다. 대표적인 성과로는 전량 수입에 의존하던 인공신장용 혈액여과기 국산화와 세계 최초 AI 기반 뇌경색 진단보조 소프트웨어 의료기기를 개발한 바 있습니다. 후속 사업으로서 2기 프로젝트는 이를 발전시키며 의료기기 R&D를 전폭적으로 지속 지원한다는 계획입니다.
—
**사업설명회 개최 및 연구소통 강화**
정부는 부처간 협력을 통해 첨단 의료기기 연구개발사업(2기)을 실현하며, 이를 위한 첫 걸음으로 서울 중구 프레지던트 호텔에서 연구자들을 대상으로 사업설명회를 개최했습니다. 이번 설명회는 신규 과제 참여 방안 안내와 일정 공유 외에도 현장의 질의응답 및 의견 수렴을 포함해 연구자와 지속적으로 소통하는 자리가 되었습니다.
—
**정부의 전망과 기대**
정부는 이번 사업을 통해 첨단 의료기기 역량을 글로벌 수준으로 도약시키고, 국가 성장동력으로 활용할 계획임을 강조했습니다. 아울러 연구자들의 의견을 적극적으로 반영하여 사업 성공 가능성을 극대화하겠다는 의지를 밝히며, 의료기기 개발을 국가적 우선 분야로 육성하겠다고 덧붙였습니다.
이번 프로젝트는 한국 의료기기 산업의 세계 시장 경쟁력을 향상시키고 필수 의료기기의 국산화로 국민 복지에 기여할 전망입니다.
[과학기술정보통신부]과기정통부-산업부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 연구개발에 7년간 9,400억 원 규모 투자
발행일: 2025-11-05 04:00
원문보기
**과기정통부-산업부-복지부-식약처, 첨단 의료기기 연구개발에 7년간 9,400억 원 규모 투자**
과학기술정보통신부, 산업통상자원부, 보건복지부, 식품의약품안전처는 첨단 의료기기 기술 개발 및 산업화를 위해 2024년부터 7년간 약 9,400억 원을 투자할 계획을 발표했습니다. 이번 협력은 의료기기 산업의 경쟁력을 강화하고 국민 건강 증진을 도모하며, 글로벌 시장에서도 두각을 나타내기 위한 것입니다.
### 주요 내용:
1. **투자 동향 및 목표**
– 세계적으로 급성장 중인 첨단 의료기기 산업에 발맞춰 의료혁신 기술 연구와 제품 상용화를 지원.
– 인공지능(AI), 로봇, 생체신호 센서 같은 첨단 기술 개발로 의료기기의 정밀성과 효율성을 높일 예정.
2. **사업 추진 방안**
– 각 부처가 전문성에 따라 역할을 분담하여 협력 체계 구축.
– 과학기술 기반 연구개발(R&D), 의료기기 제조 기술 고도화, 임상 및 안전 평가 강화 등 분야별로 집중 지원.
3. **핵심 연구 분야**
– **AI 의료기기:** 딥러닝 및 데이터 분석 기술을 활용한 진단 및 치료기기.
– **정밀의료기기:** 환자의 개별 건강 상태를 기반으로 맞춤형 의료 서비스 제공 장치.
– **원격의료기기:** 사물인터넷(IoT) 기반의 실시간 환자 모니터링과 원격 진료 장비.
4. **기대 효과**
– 의료기기 산업 활성화로 경제적 기여(수출 확대, 일자리 창출).
– 국민 건강 증진 및 의료 접근성 확대.
– 기술 자립과 글로벌 경쟁력 확보.
이번 프로젝트는 각 부처 간 유기적인 협력과 연구기관, 대학, 기업의 참여를 통해 의료기기 생태계를 혁신하는 데 총력을 기울일 계획입니다.
추가 세부 내용은 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.
[공정거래위원회]러닝 재킷 8개 제품 비교정보 제공
발행일: 2025-11-05 03:00
원문보기
최근 젊은 층에서 달리기 운동과 러닝 코어(Running Core) 패션이 주목받으며, 러닝 의류에 대한 관심이 증가하고 있습니다. 이에 따라 한국소비자원은 소비자 선호도가 높은 스포츠 브랜드의 러닝 재킷 8종을 대상으로 기능성, 내구성, 안전성을 시험·평가했습니다.
조사 결과, 러닝 재킷의 체온 유지성과 통기성(공기투과도)은 제품마다 차이가 있는 것으로 나타났습니다. 또한, 일부 제품은 초기에는 표면에서 물을 튕겨내는 발수성 기능이 우수했으나, 5회 세탁 후 이러한 기능이 감소하는 사례도 확인되었습니다. 이는 소비자가 제품 구매 시 발수성과 세탁 후 기능 변화 여부를 고려해야 함을 시사합니다.
러닝 코어 패션은 단순히 운동복의 기능만을 추구하지 않고, 스타일링과 퍼포먼스를 동시에 중시하기 때문에 기능성과 디자인 면에서 소비자 요구를 충족하는 제품이 더욱 중요해지고 있습니다.
[국세청]연말정산 꿀팁과 절세방법을 홈택스에서 미리 알아보세요
발행일: 2025-11-05 03:00
원문보기
**연말정산 꿀팁과 절세 방법: 홈택스를 활용하세요**
정부는 국민들에게 연말정산 시즌에 대비해 절세 정보를 제공하고, 홈택스를 활용한 효율적인 연말정산 팁을 안내하는 내용을 담은 보도자료를 공개했습니다. 국세청의 홈택스 시스템을 통해 손쉽게 공제 항목을 확인하고 세제 혜택을 받을 수 있도록 돕는 것이 주요 목적입니다.
### 주요 내용:
1. **홈택스 활용 방법**
– 홈택스 로그인 후 ‘연말정산 미리보기’ 서비스 제공.
– 지난 세금 자료를 바탕으로 예상 세액 및 환급액을 확인 가능.
– 공제 항목별로 세부 정보를 조회하여 누락된 공제를 사전에 준비.
2. **절세 꿀팁**
– 의료비, 교육비 등을 포함한 12가지 항목의 공제 가능 내역을 재확인.
– 신용카드, 현금영수증 사용 금액에 따른 추가 공제도 가능.
– 맞벌이 부부의 경우 소득 분배를 통한 세 부담 최적화 방안 권장.
3. **새롭게 추가된 세제 대상 탐색**
– 정책적으로 확대된 공제 혜택(예: 특정 보험료, 월세세액공제 등) 반영.
– 전년도와 비교하여 변경된 조세 정책 사안을 사전에 기재 및 확인.
### 붙임파일의 내용:
해당 보도자료의 자세한 사항은 붙임파일(251105 연말정산 꿀팁과 절세방법을 홈택스에서 미리 알아보세요.hwpx)을 통해 확인 가능합니다. 공제 항목별 세부적인 정보와 최신 정책 업데이트가 포함되어 있어 납세자들에게 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.
국민들은 연말정산 절차를 철저히 준비하여 불필요한 세금 지출을 줄이고 최대한의 세제 보호를 받을 수 있도록 권장됩니다.
[자료제공: 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr]
[소방청]2025년 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회 성료, 국민 생명 위협하는 안전범죄에 법질서 확립 노력
발행일: 2025-11-05 03:00
원문보기
**2025년 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회 성황리 종료**
지난 **11월 4일부터 5일까지 경북 문경에서 진행된 「2025년 소방특별사법경찰 우수사례 발표대회」**가 성공적으로 마무리되었습니다. 이번 대회는 **소방특별사법경찰(특사경)**의 수사 역량 강화를 목표로, 전국 19개 시·도 소방본부 특사경 담당자 약 80명이 참여해 다양한 수사사례를 공유하고 전문성과 실무 역량을 높이는 자리로 마련되었습니다.
### **주요 내용**
– **최우수상**: 경기북부소방재난본부 소방장 **노정은**(주제: ‘무허가 위험물 저장, 숨겨진 진실을 밝히다’)
– **우수상**: 대전소방본부 소방위 **최남진**, 충남소방본부 소방경 **김완택**
– **장려상**: 전국 5개 소방본부
### **행사 하이라이트**
행사는 1차 서류 심사와 2차 발표 심사를 통해 우수사례 발표의 순위가 정해졌으며, 외부 전문가 심사위원의 평가가 더해져 공정성을 높였습니다. 또한, 소방특사경 담당자들은 **「119구조·구급에 관한 법률」, 「위험물안전관리법」, 「소방시설공사업법」** 등과 관련된 법률 위반 사례를 발표하며 법적·제도적 개선 방안을 논의했습니다.
특히, **백윤욱 한세대학교 특별사법경찰연구소 연구원**이 진행한 **’수사서류 작성 원칙과 실무’** 특별 강연은 실무 이해도를 높이는 데 큰 도움이 되었으며, 참석자들이 업무 관련 궁금증을 해소할 기회를 제공했습니다.
### **소방청의 기대**
김승룡 소방청장 직무대행은 이번 대회가 **소방특사경의 수사 역량을 한층 더 강화하고 발전시키는 의미 있는 계기가 되었음**을 밝히며, **국민 안전과 편의를 증대시키기 위한 지속적 노력**과 **안전한 소방환경 조성을 위한 법질서 확립**에 대한 소방청의 의지를 강조했습니다.
### **문의처**
– **소방청 화재대응조사과**
– 과장: 이중기 (044-205-7470)
– 담당자: 조남성 소방령 (044-205-7477)
이번 발표대회는 국민의 생명과 안전을 위협하는 다양한 안전범죄에 대응하며, 소방특별사법경찰의 전문성과 실무 역량을 제고하는 중요한 자리였음을 확인할 수 있었습니다.
[과학기술정보통신부]한국, 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학기술혁신정책동반관계(파트너십) 첫 의장국 진출
발행일: 2025-11-05 03:00
원문보기
한국이 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학기술혁신정책동반관계(파트너십)의 첫 의장국으로 선정되었다는 보도자료와 관련해 다음과 같은 주요 내용을 요약합니다.
**주요 요약:**
1. **한국의 최초 의장국 수임**:
– 한국은 APEC 과학기술혁신정책동반관계(APEC PPSTI)의 첫 의장국 역할을 맡게 되었습니다.
– 이는 과학기술분야에서 아시아태평양지역 내 협력을 선도하고, 정책적 방향성을 제시할 기회를 얻게 된 것입니다.
2. **의장국 역할과 목표**:
– 혁신을 기반으로 지속가능한 발전을 위한 협력 강화.
– 회원국 간 과학기술 연구개발(R&D) 협력 증진.
– 신기술 활용 확대 및 지역경제 활성화를 위한 과학기술 솔루션 공유.
3. **APEC PPSTI의 중요성**:
– APEC PPSTI는 각각의 회원국이 과학기술 혁신을 통해 경제성장을 도모하고, 국제적 문제 해결에 기여할 방안을 논의하는 주요 플랫폼입니다.
– 한국은 의장국으로서 이러한 플랫폼의 활성화 및 국제적 협력 강화를 주도할 계획입니다.
4. **한국의 과학기술 및 정책적 리더십 확인**:
– 이번 의장국 선정은 한국의 과학기술 역량 및 글로벌 정책 선도 능력을 국제적으로 인정받은 사례로 평가됩니다.
– 한국은 디지털 전환, 친환경 에너지 기술, 바이오 혁신등 중요한 기술 분야에서 회원국들과 다양한 협력 프로젝트를 모색할 것으로 예상됩니다.
추가적인 세부 내용은 보도자료 첨부파일을 통해 확인하시기 바랍니다.
**출처**: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)
[과학기술정보통신부]11월 과학기술인상, 한국과학기술원 최민기 교수 선정
발행일: 2025-11-05 03:00
원문보기
**친환경적 암모니아 합성을 위한 고성능 촉매 개발**
**- 하버-보슈 공정의 혁신으로 탄소중립과 수소경제 전환 기대 -**
연구진이 암모니아를 친환경적이고 효율적으로 생산할 수 있는 고성능 촉매를 개발하며 100년 넘게 사용돼 온 하버-보슈 공정에 혁신을 예고했습니다. 이 기술은 기존 공정 대비 에너지 소비와 온실가스 배출을 획기적으로 줄이고, 암모니아를 수소 저장 및 운송 수단으로 활용할 가능성을 높여 수소경제 구현에도 기여할 전망입니다.
### 기존 하버-보슈 공정 문제점
현재 암모니아 생산에 사용되는 하버-보슈 공정은 높은 온도와 압력을 요구하며 막대한 에너지 소비가 발생합니다. 이로 인해 기후 변화 문제에 대응하기 위한 탄소중립 시대에서는 개선이 절실했던 기술로 평가받아 왔습니다.
### 새로 개발된 촉매의 특징
이번에 개발된 촉매는 낮은 온도와 압력에서도 암모니아를 고효율로 합성할 수 있어 친환경적인 대체 기술로서 주목받고 있습니다. 연구 결과는 수소를 효율적으로 저장·운반하는 방안으로 암모니아를 활용하려는 움직임과도 연계되면서 미래 에너지 전환에 중요한 열쇠가 될 것으로 보입니다.
### 수소경제와 탄소중립에 미치는 영향
암모니아는 수소경제에서 핵심적인 역할을 할 수 있는 물질로 평가받고 있습니다. 암모니아는 액체 형태로 저장 및 운반이 가능하며, 이를 분해해 수소를 추출할 수 있습니다. 새로운 촉매 기술은 탄소 배출 없는 생산 공정을 가능하게 하며, 환경 보호와 에너지 혁신에 긍정적인 영향을 줄 것으로 예상됩니다.
이번 기술 개발은 암모니아 합성에 대한 논의는 물론, 산업 및 에너지 전반의 구조적 변화에 대한 길을 여는 중요한 진전으로 평가받습니다. 앞으로 후속 연구와 상용화 진행 상황에 따라 글로벌 에너지 패러다임에도 큰 변화를 가져올 가능성이 큽니다.
[자료 제공: (www.korea.kr)]
[인사혁신처]"내년부터 지역인재 7급, 추천 기회 대폭 확대된다"
발행일: 2025-11-05 03:00
원문보기
**내년부터 지역인재 7급 선발시험, 추천 인원 기준 대폭 확대 및 근무 여건 개선**
인사혁신처가 대학별 추천 인원 기준 확대와 수당 지급 개선 내용을 담은 「통합인사지침」을 개정해 내년부터 시행한다고 5일 발표했다. 이번 개정은 지역인재 7급 수습직원 선발시험에서 대학별 추천 가능 인원 규모를 크게 늘리고, 추천 형평성을 더욱 강화한 것이 핵심이다. 또한, 지역인재 수습직원들의 근무 여건을 개선하기 위해 지급 가능한 일부 수당 항목도 추가된다.
### **추천 인원 기준 개편**
새로운 추천 기준은 내달 발표될 모집공고부터 적용되며, 대학 입학정원에 따라 최대 12명으로 제한되던 기존 추천 상한이 폐지된다. 변경된 기준은 입학정원을 500명 단위로 세분화해, 정원이 500명 이하인 경우 8명을 추천할 수 있고, 정원이 1,500명이면 최대 11명까지 추천 가능하다. 대규모 대학은 정원에 따라 추가 추천 인원이 더 확보될 전망이다.
이번 변화는 학령인구 감소와 대학 통합에 따른 추천 기회 감소 우려를 사전에 해소하면서, 대학간 형평성을 높이고 소규모 대학에도 기존 추천 기회를 유지하도록 설계됐다.
### **근무 여건 및 수당 개선**
지역인재 수습직원들은 재난 상황 등에서 공무원과 동일하게 업무를 수행했음에도 불구하고 특수업무수당을 받을 근거가 없어 추가 보상이 이루어지지 않았다. 앞으로는 **특수지 근무, 위험근무, 특수업무 수행 시 해당 수당**이 지급됨에 따라, 직무 수행에 대한 보상이 개선될 예정이다.
또한, 정책 방향성을 명확히 하기 위해 관련 예규 명칭을 「균형인사지침」으로 변경, 다양성과 포용성 중심의 균형 인사 정책을 강조했다.
### **지역인재 추천채용제란?**
이 제도는 학업 성적이 우수한 대학 졸업 예정자를 추천과 시험을 통해 선발한 후 일정 기간 수습 근무를 거쳐 공무원으로 임용하는 시스템이다. 공직 내 지역 대표성 및 균형 발전을 목표로 설계된 제도로, 우수 인재의 공직 진출을 확대하기 위한 중요한 창구로 평가된다.
인사혁신처 박용수 차장은 “대학 간 형평성을 강화하고, 지역 우수 인재들이 안정적인 공직 생활을 할 수 있도록 제도 개선을 이어갈 것”이라고 밝혔다. 앞으로 추가적인 제도 보완을 통해 공직 내 지역 균형발전 및 인재의 지속적인 유입을 독려할 방침이다.
[국가데이터처]2025년 8월 경제활동인구조사 비임금근로 및 비경제활동인구 부가조사 결과
발행일: 2025-11-05 03:00
원문보기
### 비임금근로 및 비경제활동인구 주요 동향
#### 비임금근로
– **비임금근로자 규모**: 655만 4천명으로 전년 동월 대비 10만 3천명 감소.
– 취업자 중 비임금근로자 비중은 **22.6%**, 지난해보다 0.5%p 하락.
– **고용 형태별 변화**:
– **고용원이 있는 자영업자**: 143만 5천명으로 5천명 감소.
– **고용원이 없는 자영업자**: 424만 1천명으로 6만 5천명 감소.
– **연령층 변화**:
– 60세 이상 연령층에서는 **8만명 증가**.
– 50대(-6만 6천명), 15~29세(-5만 9천명), 40대(-3만 1천명), 30대(-2만 7천명)에서 감소.
– **산업별 증감**:
– **증가**: 숙박·음식점업(3만 2천명), 교육서비스업(3만 1천명), 협회·단체·개인서비스(3만 1천명).
– **감소**: 농림어업(-13만 1천명), 운수·창고업(-4만 1천명).
#### 비임금근로자의 근로 여건
– **평균 사업 운영 기간**: 15년 5개월로 전년보다 **1개월 증가**.
– 고용원이 있는 자영업자: 10개월 증가.
– 고용원이 없는 자영업자: 1개월 증가.
– 무급가족종사자: 3개월 감소.
– **사업자등록 비율**: 73.4%로 **2.0%p 상승**.
– **현업 유지 계획**: 86.5%로 **0.1%p 하락**.
– **자영업자 국민연금 가입률**: 81.9%로 **1.2%p 상승**.
– 고용원이 있는 자영업자의 산재보험 가입 비율은 **65.1%**로 2.7%p 하락.
—
#### 비경제활동인구
– **비경제활동인구 규모**: 1,622만명으로 전년 동월 대비 **9천명 증가**.
– 전체 **15세 이상 비중**은 35.4%, **0.2%p 하락**.
– **성별 비중**:
– 여성이 **61.7%**, 남성이 **38.3%**로 여성 비중이 더 높음.
– **연령대 비중**:
– 70세 이상(28.1%), 60대(18.7%), 15~19세(12.9%) 순으로 높음.
#### 취업·창업 의사가 있는 비경제활동인구
– **규모**: 330만 1천명으로 전체 비경제활동인구의 **20.4%**, 전년 동월 대비 **0.3%p 하락**.
– **연령대별 비중**:
– 30대(46.5%), 20대(43.4%), 40대(32.7%), 50대(28.2%) 순으로 높음.
—
### 종합 분석
올해 비임금근로 분야에서는 자영업자와 무급가족종사자의 규모가 전반적으로 감소했으며, 특히 농림어업 분야의 감소가 두드러졌습니다. 이는 연령 및 산업별 변화와 상관관계를 보이고 있습니다. 비경제활동인구는 소폭 증가했으며, 취업 또는 창업 의사가 있는 비경제활동인구 비중은 여전히 20%대를 유지하며 감소하는 추세입니다.
자세한 자료는 [정부 공식 사이트](www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.
[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 정부자산 매각 중단 관련 긴급지시
발행일: 2025-11-05 02:48
원문보기
김민석 국무총리가 정부 자산 매각과 관련한 대통령 지시 사항을 이행하기 위해 긴급 지시를 내렸습니다. 이는 정부 자산매각을 전면 중단하고, 헐값 매각 및 특혜 논란이 제기된 사례에 대한 철저한 조사·감사를 시행하며, 공공재산 보호를 위한 제도 개선 방안을 강구하라는 내용을 포함하고 있습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.
1. **정부 자산 매각 전면 중단**: 모든 부처 및 관계기관은 정부의 자산매각을 중단하고, 부득이하게 매각이 필요할 경우 국무총리의 사전 승인을 받도록 대통령 지시를 철저히 이행합니다.
2. **매각 사례 전수 조사**: 헐값 매각 우려가 제기된 사례(예: YTN 지분매각)와 함께 이전 및 현 정부에서 진행된 매각 사례를 즉각적으로 전수 조사합니다. 문제가 드러날 경우, 검찰과 경찰 합동 수사 등을 통해 법적 책임을 묻고, 계약취소를 포함한 원상회복 조치를 신속히 추진할 예정입니다.
3. **제도 개선 방안 마련**: 공공시설 민영화에 대한 국민의 우려를 해소하고 자산매각 절차를 투명하고 엄격하게 개선하기 위해, 국회 협의 및 국민 여론 수렴 절차를 기반으로 새로운 제도를 조속히 수립할 계획입니다.
이번 긴급 지시는 국민 자산의 보호와 불필요한 민영화 우려를 해소하는 데 목표를 두고, 정부 자산관리의 투명성 및 책임성을 더욱 강화하려는 노력의 일환으로 해석됩니다.
[농촌진흥청]청년농업인, 전남 고흥서 뭉친다! ‘한국4-에이치(H)중앙경진대회’ 열려
발행일: 2025-11-05 02:22
원문보기
**제51회 한국4-H 중앙경진대회, ‘청년이 밝히는 대한농업의 미래’ 개최**
농촌진흥청과 한국4-H중앙연합회가 공동 주최하는 **제51회 한국4-H 중앙경진대회**가 11월 5일부터 7일까지 전남 고흥종합문화회관 일원에서 열린다. 이번 대회는 **’반세기의 땀, 청년이 밝히는 대한농업’**을 주제로 농업의 발전을 도모하고, 청년의 힘으로 우리나라 농업의 미래를 조명하는 의의를 담아 진행된다.
### **500여 명의 청년농업인과 전문가가 한자리에**
1954년 첫 개최 이후 현재까지 이어져 온 이 대회는 1987년 이후 격년제로 열리고 있다. 올해는 전국 4-H 회원, 청년농업인, 대학생, 지역 농업 전문가 등 **1,000여 명**이 고흥에 모인다. 이번 행사는 농업 기술력과 창의성을 겨루는 다양한 경진대회와 네트워크 강화 및 교류를 촉진하는 프로그램을 포함하고 있어 농업 인재 발굴 및 육성의 장이 될 것으로 기대된다.
### **다채로운 행사와 경진 대회**
대회 첫날에는 **총 6개 부문**의 경진대회가 열린다. 주요 프로그램은 다음과 같다:
– **AI 활용 농장 경영모형 개발**
– **농산업 아이디어 경진**
– **농기계 숙련도 경진**
참가자들이 창의적 아이디어와 기술력을 바탕으로 농업 분야 혁신을 실현할 수 있는 기회를 제공하며, 이를 통해 농업의 미래를 모색한다. 또한 회원 간 교류를 촉진하고 공동체 결속을 다지기 위한 체육활동과 부대행사도 준비돼 있다.
둘째 날에는 더욱 풍성한 프로그램이 이어진다. **’황금 클로버 찾기’**와 같은 기획행사를 비롯해 종합 우승팀 시상 및 **올해의 청년농업인 51인 선정**이 이루어진다. 뿐만 아니라 영농경험 공유 세션과 **정부 보조금 및 농식품 정책 교육**이 진행돼 실질적인 정보와 지원을 제공할 예정이다.
### **청년농업인의 생산물 전시와 사진전**
대회 기간 중 방문객을 위해 청년농업인이 생산한 농산품을 전시하고, 4-H 회원들의 활동을 담은 사진전도 열린다. 이를 통해 국내 농업의 다양성과 우수성을 알리는 동시에 청년농업인의 역할을 조명한다.
### **4-H(에이치)의 의미와 한국의 청년농업인 현황**
4-H는 농업·농촌 발전과 청소년 성장 교육을 목표로 한 글로벌 운동이다. 이름은 **머리(智, Head), 마음(德, Heart), 손(勞, Hands), 몸(體, Health)**의 첫 글자를 따왔으며, 한국에는 1947년 도입돼 현재 전국적으로 활성화돼 있다.
현재 한국4-H중앙연합회는 **청년농업인 8,800명**을 포함한 총 3만 6,000명의 회원으로 구성돼 있으며, 전국 148개 시도 및 군 단위 연합회를 아우르는 조직력을 자랑한다.
농촌진흥청 권철희 농촌지원국장은 **”청년농업인을 농업의 미래 인재로 양성하고, 혁신 기술과 경영 역량을 갖춘 인재로 성장할 수 있도록 꾸준히 교육과 창업 지원에 힘쓰겠다”**고 말했다.
**출처**: 대한민국 정책포털, www.korea.kr
[농촌진흥청]3주 걸리던 소고기 건식숙성 효과, ‘적외선’ 쏘여 2일 만에
발행일: 2025-11-05 02:21
원문보기
**농촌진흥청, 적외선 소고기 숙성 기술 평가회 개최**
농촌진흥청(청장 이승돈)은 11월 5일 충청북도 청주시에서 ‘적외선 소고기 숙성 기술’ 평가회를 열어 축산업 관계자들과 함께 신기술을 공유했습니다. 이번 행사에는 축산업, 외식업, 한우 수출업, 가전기업 등 관련 업계의 주요 관계자들이 참석했습니다. 기술 설명과 함께 실제로 적용해 숙성된 소고기 시식이 이루어져 실질적인 효과를 체험하는 자리가 마련되었습니다.
**’적외선 소고기 숙성장치’의 특성과 개선사항**
이번에 선보인 적외선 숙성기술은 기존 농촌진흥청이 개발한 ‘라디오파 숙성장치’의 개선된 후속 기종입니다. 이 장치는 적외선으로 고기 표면 온도를 조절하면서 냉풍을 함께 쏘아 고기의 수분 활성도를 세균 증식이 어려운 수준(80%)으로 관리합니다. 이를 통해 세균 증식을 억제하며 고기 속 자연 효소 반응을 촉진하여 숙성 품질을 높입니다.
이 기술의 가장 큰 특징은 기존 건식 숙성보다 숙성 기간을 대폭 단축시키며, 풍미와 연도가 개선된다는 점입니다. 건식 숙성이 약 3주가 걸렸던 데 반해, 적외선 숙성기술은 단 2일만에 숙성이 가능합니다. 또한 기존 건식 숙성 대비 연도는 25% 향상되고, 고기의 풍미는 1.5배 증가합니다.
적외선 숙성장치는 가격 면에서도 기존 숙성고 수준을 유지하면서 처리 용량을 라디오파 숙성장치(10~20kg)의 2배 이상인 30~40kg으로 확대해 효율성을 증대시켰습니다.
**활용 및 향후 기대 효과**
농촌진흥청은 이번 적외선 숙성장치 기술을 특허출원하였으며, 현장 실증을 통해 효과를 검증한 3개소 외에도 추가로 3곳에 기술을 이전했습니다. 해당 기술이 적용된 숙성육 제품은 현재 온·오프라인 시장에서 판매 중이며, 시장 내 긍정적 반응을 얻고 있습니다.
특히 숙성 과정에서 ‘풍미 미생물’을 활용하는 방법도 별도로 특허출원하여 기술 고도화와 활용 범위 확장에 힘쓰고 있습니다. 풍미 미생물을 활용한 숙성 기술은 저지방 부위의 활용도를 높여 축산 농가의 경제적 이익 증대와 소비자 만족도를 동시에 충족시킬 가능성이 큽니다.
손재용 수확후관리공학과 과장은 “숙성 기술 고도화를 통해 앞다리, 우둔, 설도 같은 저지방 부위의 활용도를 높임으로써 축산 농가의 소득 개선을 기대할 수 있다”며, “앞으로도 축산 농가와 소비자 모두에게 혜택을 줄 수 있는 실용적 기술을 지속적으로 개발하겠다”고 전했습니다.
**출처:** 대한민국 정책브리핑 – 농촌진흥청
[농촌진흥청]11월 11일은 ‘가래떡’ 먹는 ‘가래떡데이’
발행일: 2025-11-05 02:21
원문보기
**가래떡데이 맞이, 우리 쌀 사랑 캠페인 개최**
농촌진흥청(청장 이승돈)은 11월 4일부터 11일까지 우리 쌀 소비 촉진을 위한 온라인 행사를 개최합니다. ‘가래떡데이’를 기념하여 진행되는 이번 캠페인은 국민들에게 우리 쌀의 가치와 우수성을 알리며, 소비를 늘리기 위한 목적으로 마련되었습니다.
행사 참여 방법은 간단합니다. 가래떡 또는 다양한 떡을 즐기는 모습을 사진으로 찍어 본인의 사회관계망 서비스(SNS)에 올리고, 행사 공지글에 댓글로 참여 완료 사실을 남기면 됩니다. 추첨을 통해 40명에게 ‘식냥이’ 캐릭터 상품(굿즈)와 우리 품종 쌀 세트 등이 증정될 예정입니다. 관련 정보는 국립식량과학원 누리집(www.nics.go.kr)이나 SNS에서 확인 가능합니다.
가래떡데이는 젊은 세대 사이의 ‘막대 과자 데이’ 인식에 맞서, 쌀 소비를 늘리기 위해 2006년에 지정된 특별한 날입니다. 또한, 농촌진흥청은 농업인의 날로 지정된 11월 11일과 더불어 가래떡데이를 통해 우리 농업의 중요성을 알리고자 노력하고 있습니다.
한편, 국립식량과학원 내부에서는 11월 10일 직원들을 대상으로 ‘곡물 가래떡 나눔 행사’를 열어 귀리, 자색고구마 등을 첨가한 가래떡을 나눌 계획입니다.
곽도연 국립식량과학원장은 “이번 행사가 우리 농업의 소중함을 되새김은 물론, 국민의 건강한 식문화를 도모하는 계기가 되길 기대한다”고 전했습니다.
쌀 소비 촉진 행사에 관심이 있다면 이번 기회를 통해 우리 쌀로 건강하고 따뜻한 의미를 더해보세요.
[농촌진흥청]’우리 배 한마당 큰잔치’ 국산 품종 확산으로 산업 새 바람
발행일: 2025-11-05 02:20
원문보기
**우리 배 품종의 매력과 산업 발전의 청사진 제시 – ‘제21회 전국 우리배 한마당 큰잔치’ 개최**
농촌진흥청이 오는 11월 7일 전북특별자치도 정읍시 연지아트홀에서 ‘제21회 전국 우리배 한마당 큰잔치’를 개최하며, 우리 배 품종의 다양성과 품질을 알리고 배 산업의 재도약을 다짐하는 자리를 마련한다. 이 행사는 정읍시와 협력하여 농촌진흥청이 주관하고, 한국우리배연구회가 주최한다.
정읍은 약 250년 된 재래종 ‘청실배나무’가 자생하는 학술적 가치가 높은 지역으로, 이번 행사에서 배 품종, 생산 기술, 소비 트렌드를 집중 조명하는 전문 강연과 품종 전시 등 다양한 프로그램이 진행된다.
### **행사 주요 내용**
1. **전문 강연**
– 소비자 요구에 따른 배 품종의 역할
– 토양 환경과 배 품질·생리장해 간의 상관 관계
2. **최고 품질 우리 배 품평회**
전국적으로 출품된 농가 가운데 우수 농가 7곳을 선정해 ‘최고 품질 우리 배’ 시상식을 진행하며, 품질 경쟁을 활성화할 예정이다.
3. **배 품종 전시 및 시식**
– 갈색 배: ‘신화’, ‘추황배’, ‘만황’
– 초록색 배: ‘설원’, ‘슈퍼골드’, ‘황금배’, ‘그린시스’
– 서양배: ‘바틀렛’, 중국배: ‘금주과리’ 등
행사장에서 배와 배 가공품(떡, 빵 등)의 시식이 제공되며, 맛 평가 참여자에게 배를 활용한 세안제, 배즙, 과자 등을 증정한다.
### **배 산업의 재도약 기대**
한때 침체기를 겪었던 배 산업은 품종 다양화와 일상 소비 배의 확산으로 활로를 모색 중이다. 특히, 안성 지역의 ‘신화’ 배와 울산 지역의 ‘설원’ 전문 생산단지가 조성되는 등 유망 품종 중심으로 성장이 가속화되고 있다.
김대현 농촌진흥청 국립원예특작과학원 직무대리는 “뛰어난 품종과 기술력을 바탕으로 우리 배 산업은 성장 가능성이 충분하다”며, “이번 행사를 통해 국산 품종에 대한 관심을 높이고 지속 가능한 배 산업 생태계를 구축하는 계기가 되길 바란다”고 밝혔다.
이번 행사는 과거와 미래를 잇는 우리 배 산업의 의미를 재조명하고 새로운 도약의 청사진을 함께 그려볼 수 있을 것으로 기대된다.
[고용노동부]고교 일학습병행 10주년 고교 일학습병행 업무관계자 워크숍 개최
발행일: 2025-11-05 02:16
원문보기
**고교 일학습병행 10주년, 업무관계자 워크숍 개최**
고교 일학습병행이 도입된 지 10주년을 맞아 이를 기념하고 발전 방향을 모색하기 위한 업무관계자 워크숍이 개최되었습니다. 이번 행사는 고교·산업체·정부 관계자가 한자리에 모여 협력을 강화하고, 프로그램의 성과를 되짚어보며 향후 개선 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
워크숍에서는 프로그램의 성공 사례와 참여 학생들의 경험담 등이 공유되었으며, 새로운 교육 모델 도입을 위한 다양한 아이디어가 논의되었습니다. 특히, 직무 연계 중심의 교육 강화와 고교 일학습병행의 지속 가능한 운영 방안에 대한 공감대가 형성되었습니다.
고교 일학습병행은 학교와 기업이 연계되어 학생들이 실무를 경험하며 학습하는 제도로, 청소년들의 조기 직업역량 강화를 목표로 합니다. 지난 10년 동안 많은 학생과 기업이 이 프로그램을 통해 인재 양성과 고용 창출에 기여했습니다.
이번 워크숍을 통해 관계자는 고교 일학습병행 사업이 앞으로 더 많은 학교와 기업으로 확대돼 보다 실효성 있는 직업교육 모델로 자리 잡기를 기대한다고 밝혔습니다.
**자료 제공: (www.korea.kr)**
[산림청]전통 약용식물 토천궁 근경 대량증식 기술 확립
발행일: 2025-11-05 02:11
원문보기
**전통 약용식물 ‘토천궁’ 대량증식 기술 확립, 국립산림과학원의 혁신 성과**
산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 약용식물 ‘토천궁’의 대량증식 기술을 확보하며 한방소재 산업 발전의 새로운 문을 열었습니다.
**토천궁의 한계와 혁신 기술의 필요성**
토천궁은 혈액순환 개선, 항염 및 항산화 효능으로 전통 한방에서 널리 활용되는 식물입니다. 그러나 씨앗 불임성으로 인해 종자 번식이 어렵고, 근경을 이용한 영양번식은 바이러스 감염 문제가 있어 안정적 생산에 어려움을 겪어왔습니다.
**기술 개발의 핵심**
국립산림과학원 연구진은 실험실 조직배양 기술을 통해 탄수원(당류) 처리를 활용, 토천궁의 뿌리줄기를 유도하고 이를 포지에 종자처럼 뿌리는 방식으로 대량 증식 기술을 구축했습니다. 이 과정에서 생존율을 높이고 생육을 증진하는 결과를 얻어 안정적 생산 기반을 마련했습니다.
**연구 의의 및 미래 전망**
이번 연구는 국제학술지 「Plants」(IF 4.5)에 게재되며 학문적 가치를 인정받았습니다. 손호준 박사는 “토천궁의 품질 균일화와 대량생산 기술을 확보한 이번 연구는 산림약용자원의 고부가가치 창출에 기여할 것”이라며, 유사 재배 작목으로의 기술 확장 가능성을 언급했습니다.
이번 성과는 전통 한방소재의 대량생산 문제를 해결하여 관련 산업을 활성화하는 데 중요한 기초가 될 것으로 기대됩니다.
[산업통상부]기술에서 시장으로, K-양자산업 연합 출범
발행일: 2025-11-05 02:06
원문보기
**K-양자산업 연합 출범, 국내 양자기술 산업화 가속화**
11월 5일, 산업통상부는 서울 롯데호텔에서 “K‑양자산업 연합 출범식”을 개최하며 국내 양자기술의 연구개발 중심에서 실제 산업 적용 중심으로의 전환을 본격화했다. 이번 행사에는 문신학 차관과 주요 기업, 대학, 금융기관, 연구기관, 지원기관 등 약 150명이 참석하여 협력의 중요성을 강조했다.
### **K-양자산업 연합 주요 내용**
출범식에서는 양자기술 공급기업과 수요기업을 포함한 34개 기관이 협약(MoU)을 체결했다. 협약은 주요 산업 분야에서 양자기술 활용 사례(Use Case) 발굴, 규제 개선, 표준 제정, 글로벌 진출 지원, 인재 양성을 포함한 다양한 협력 과제를 다룬다. 주요 참여 기관은 삼성전자, 현대자동차, KB국민은행 등 대기업부터 연구기관, 지원기관까지 아우른다.
### **양자기술 산업화 프로젝트 발표**
산업통상부는 이번 출범에 맞춰 ‘양자기술 산업화 프로젝트’를 발표했다. 이를 통해 초전도 QPU 패키징, 극저온 냉각기 등의 핵심 소재·부품·장비(소부장) 국산화를 적극적으로 추진하며, 산업 현장의 복잡한 문제를 해결할 수 있는 양자 소프트웨어 개발에도 집중할 예정이다.
또한, 양자 컴퓨팅과 슈퍼컴퓨터를 결합한 플랫폼을 구축하고, 실무 중심의 교육을 통해 기업들이 직접적인 양자기술 모델링과 활용 능력을 갖출 수 있도록 지원할 계획이다.
### **정부의 지원 방향**
문신학 산업통상부 차관은 “국내 양자기업들이 글로벌 경쟁에서 뒤처지지 않고, 산업화 시기에 맞춰 세계 시장으로 뻗어나갈 수 있도록 정부가 적극적으로 지원하겠다”고 밝혔다. 이를 바탕으로 민간 주도의 기술 개발과 정부의 정책적 지원이 결합된 협력 모델을 통해 양자기술의 적용 범위를 확장하고 산업 전반의 효율성을 극대화할 계획이다.
### **의의와 전망**
K-양자산업 연합 출범은 국내 양자기술의 새로운 도약을 알리는 계기로, 다양한 산업분야로 기술적 적용을 확대하고 글로벌 경쟁력을 강화하는 중요한 기반이 될 것으로 기대된다.
[조달청]조달런, 국민과 기업 그리고 대한민국 ‘진짜’ 성장을 위해 뛰었다
발행일: 2025-11-05 02:03
원문보기
**조달런, 대한민국 ‘진짜 성장’을 응원한 특별한 러닝 캠페인**
조달청이 국민과 기업의 동행을 응원하며 특별한 러닝 캠페인을 개최했다.
조달청(청장 백승보)은 10월 4일 대전 엑스포 다리 광장 인근에서 새정부 출범과 조달청 창립 76주년을 기념해 국민과 조달기업이 함께 참여하는 달리기 행사, *조달런*을 진행했다. 이번 행사는 대한민국 경제 및 기업의 성장을 응원하는 뜻깊은 캠페인으로 자리잡았다.
### **국민과 함께 달린 조달런**
올해 처음으로 개최된 *조달런*에는 백승보 조달청장과 조달청 직원 50여 명이 참여해 4km 코스를 함께 달렸다. 더불어 9월 21일부터 10월 19일까지는 국내 대표 러닝 애플리케이션 ‘런데이’를 통해 *온라인 참여*가 가능하게 되어 총 14,275명의 국민이 7.6km를 완주하며 캠페인에 동참했다.
국민과 조달청 관계자들이 온·오프라인으로 함께하며 긍정적인 도전의 메시지를 전달한 이번 캠페인은 대한민국 경제의 ‘진짜 성장’이라는 의미 있는 목표를 완주로 표현하였다는 점에서 큰 호응을 얻었다.
### **조달청장, 국민과 소통하는 지속적 노력 강조**
백승보 조달청장은 “이번 조달런 챌린지는 국민과 조달기업이 한마음으로 대한민국의 ‘진짜’ 성장을 응원하는 계기가 되었다”며 “앞으로도 조달청은 국민들과 더욱 가까이 소통하며 다양한 캠페인을 지속적으로 이어가겠다”고 말했다.
조달런은 단순한 달리기 캠페인을 넘어 국민과 기업이 함께 참여할 수 있는 협력과 소통의 장을 마련하며 대한민국 경제 발전에 대한 희망과 응원을 나누는 뜻깊은 기회로 평가받고 있다.
—
문의: 대변인실 한명일 사무관 (042-724-7079)
출처: [Korea.kr](http://www.korea.kr)
[문화체육관광부]모든 학생이 스포츠활동을 하나 이상 즐길 수 있도록 지원한다
발행일: 2025-11-05 02:03
원문보기
**보도자료 요약: 모든 학생이 스포츠 활동을 즐길 수 있도록 지원**
문화체육관광부는 모든 학생이 최소 하나 이상의 스포츠 활동에 참여할 수 있도록 학교체육 지원을 강화하고 있다고 발표했습니다. 이는 학생들의 건강 증진 및 여가 활용의 기회를 확대하기 위함입니다. 문체부는 학교체육 프로그램을 활성화하고, 관련 시설 확충 및 지원 정책을 통해 포괄적인 체육 활동 환경을 조성할 계획입니다.
학교를 직접 방문하여 현장의 의견을 수렴하며, 체육 수업 및 방과 후 스포츠 프로그램 확대를 적극적으로 추진 중입니다. 또한, 다양한 체육종목을 학생들이 자유롭게 경험하고 즐길 수 있는 여건을 마련하며, 전문 지도자를 활용한 교육 체계를 강화하는 방안을 검토하고 있습니다.
자세한 내용은 붙임파일([1105]문체부보도자료-학교체육 현장 방문.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.
출처: [www.korea.kr]
[원자력안전위원회][보도참고자료] (공동) 후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(313일차)
발행일: 2025-11-05 02:03
원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류와 관련된 주요 발표 및 안전 관리 현황 요약
#### 1. 후쿠시마 오염수 방류 관련 전문가 활동 (국무조정실)
– **전문가 활동 결과**: 한국원자력안전기술원 전문가가 후쿠시마 현지에서 IAEA 현장사무소를 방문하여 방류 상황 및 관련 데이터를 확인.
– IAEA는 도쿄전력의 현장 점검 결과, 방류설비 및 후쿠시마 원전 인근 해역의 삼중수소 농도가 이상치 판단 기준 미만임을 확인.
– 도쿄전력은 17차 방류와 18차 방류 대상 오염수 샘플의 분석 및 이송 상태를 관리 중인 것으로 보고됨.
#### 2. 국내 해역 및 수산물 안전 관리 현황 (해양수산부)
– **수산물 안전 검사 결과**:
– 11월 5일까지 국내 생산 및 유통단계에서 검사된 527건의 수산물이 모두 방사능 기준에 적합.
– 국민신청 방사능 검사 게시판을 통해 검사된 939건 중 931건 완료(모두 적합), 수입 수산물 검사 270건 중 268건 완료(모두 적합).
– **삼중수소 모니터링 및 선박평형수 안전 결과**:
– 국내산 문어, 대구 등 12건과 일본 치바현에서 입항한 선박에 대해 방사능 검사 결과, 모두 불검출.
– **해양방사능 조사**:
– 제주, 남서해역 및 원근해 등 주요 해역의 방사능 조사 결과, 삼중수소 및 세슘 농도는 WHO 먹는 물 기준보다 훨씬 낮은 수준으로 안전 확인.
#### 3. 후쿠시마 오염수 방류 데이터 (원자력안전위원회)
– **삼중수소 농도 및 방류 현황**:
– 16차 방류 과정에서 해수배관헤더 시료에서 리터당 230~339Bq의 삼중수소가 측정돼 목표치(리터당 1,500Bq) 이하였으며, 실시간 모니터링 데이터 역시 계획 범위 내인 것으로 나타남.
– 방류된 삼중수소의 총 배출량은 현재까지 약 7,087억 베크렐(Bq).
– **도쿄전력의 분석 결과**:
– 후쿠시마 원전 인근 해역의 삼중수소 농도는 이상치 판단 기준인 리터당 700Bq 미만으로 기록됨.
—
### 종합 결론:
– 국내외 방사능 조사 및 모니터링 결과, 방사능 물질 농도가 기준치 미만으로 확인되어 국내 해역과 수산물은 ‘안전’한 상태로 평가됨.
– 정부는 지속적으로 방류 및 안전 관리 데이터를 모니터링하며 국민에게 정보를 투명하게 공개하고 있음.
[경제사회노동위원회][보도자료] 제15대 경제사회노동위원회 김지형 위원장 취임식
발행일: 2025-11-05 02:02
원문보기
**김지형 신임 경제사회노동위원회(경사노위) 위원장 취임, “사회적 대화 재활성화 의지”**
김지형 신임 경제사회노동위원회(경사노위) 위원장이 2025년 11월 5일 오전 10시, 위원회 대회의실에서 취임식을 갖고 공식 업무를 시작했다. 김 위원장은 취임사에서 법률가이기 이전에 시민으로서 지속가능한 공동체를 바라는 마음을 강조하며, 사회적 갈등 조정과 경제사회노동 현안 해결을 위해 최선을 다하겠다는 소감을 밝혔다.
취임사에서 그는 우리 사회가 직면한 문제는 복합적이며 해결이 쉽지 않은 과제임을 언급하며, 경사노위의 ‘완전한 회의체’로 복원이 긴급한 과제로 대두된다고 강조했다. 더불어 경사노위를 자율적이고 독립적인 협의체로 자리매김시키고, 정부가 경사노위의 협의 결과를 존중하며 정책에 반영해야만 위원회 존재의 이유가 있다고 주장했다.
김 위원장은 사회적 대화 참여 주체들에게 각자의 권익 보호를 넘어 공동체 모두의 이익을 위한 집단지성 발휘를 요청하며, 어려운 갈등 해결 과정도 끊임없는 소통으로 사회적 대화와 협력의 가치를 확산해 나가겠다는 의지를 다졌다.
김지형 신임 위원장은 서울고등법원 부장판사와 대법관을 지낸 바 있는 정통 법조인이며, 노동법 분야의 최고 권위자로 평가받고 있다. 특히, 대법관 퇴임 이후 신고리 5·6호기 공론화위원회 위원장직을 맡으며 사회적 갈등 조정의 경험을 쌓았다. 이로 인해 그는 균형 잡힌 사회적 대화를 이끌 적임자로 인정받고 있다.
김 위원장의 임기는 2년이며, 연임이 가능하다. 이번 경사노위 활동을 통해 그가 지향하는 공동체 이익을 위한 집단지성 위원회가 어떻게 구축되고 운영될지 귀추가 주목된다.