2025-11-12 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

시장·군수·구청장 초청 국정설명회 및 오찬 관련 김남준 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 청와대에서 시장·군수·구청장 국정설명회를 주재하며 국정운영 방향과 자치분권, 균형 성장 등의 의견을 나눴습니다.
회의에서는 지역화폐, 기본소득, 재생에너지 사업 등 다양한 지방정부 건의 사항이 논의되었고, 대통령은 이를 최대한 반영할 것을 지시했습니다.
총평 지방정부의 역할과 중요성을 다시 한번 강조하며 주민 중심의 행정을 추진하는 기조가 강화될 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung presided over a meeting with local government heads at the Blue House, discussing governance direction, decentralization, and balanced growth.
The meeting included proposals on local currencies, basic income, and renewable energy projects, with the President instructing maximum responsiveness to these suggestions.
Summary This event underscores the importance of local governments, aiming to strengthen resident-focused administrative policies.

日本語 李在明大統領は青瓦台で地方自治体首長との国政説明会を主催し、国政運営の方向性や自治分権、均衡成長について議論しました。
会議では地域通貨、基本所得、再生可能エネルギー事業など各地の提案が話し合われ、大統領は最大限の反映を指示しました。
総評 地方政府の重要性が改めて強調され、市民中心の行政がさらに進められそうです。

中文 李在明总统在青瓦台主持了地方政府首长国政说明会,讨论了国政方向、自治分权和均衡发展等议题。
会议涉及地方货币、基本收入、再生能源项目等提案,总统指示尽可能反映相关建议。
总评 强调地方政府的重要性,将进一步推动以居民为中心的政策实践。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha presieduto un incontro con i capi dei governi locali presso la Casa Blu, discutendo di direzione politica, decentramento e crescita equilibrata.
Durante l’incontro sono state presentate proposte riguardanti valute locali, reddito di base e progetti di energia rinnovabile, con il Presidente che ha richiesto di tenerle in massima considerazione.
Valutazione Questo incontro rafforza l’importanza delle amministrazioni locali, evidenziando una politica sempre più incentrata sui bisogni dei cittadini.

공직 역량 강화 향후 계획 관련 강훈식 비서실장 브리핑

요약보기
한국어 대통령실은 공직 활력에 더해 공직 역량 강화를 위한 다섯 가지 추진 과제를 제시했습니다.
주요 내용으로 전문성 강화를 위한 Two-Track 인사관리, 개방형 임용제도 활성화, 성과 중심 승진제도 설계, 문제 해결형 공무원 교육 개편, 해외 네트워크 관리체계 구축 등이 포함됩니다.
총평 이 정책은 공직 업무의 전문성과 효율성을 높여 궁극적으로 국민에게 더 나은 행정 서비스를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Office of the President has introduced five key initiatives to enhance public sector capabilities.
These include the Two-Track personnel management system, expanding open recruitment, designing performance-based promotion systems, revamping problem-solving-oriented public official training, and improving overseas network management.
Summary The measures are expected to promote expertise and efficiency in public services, ultimately benefiting citizens through improved administration.

日本語 大統領室は公務の活性化に加え、公務員の能力強化に向けた五つの主要施策を発表しました。
これにはTwo-Track人事管理、公募型採用制度の拡充、成果主義の昇進制度、問題解決型の公務員教育改革、海外ネットワーク管理体制の整備が含まれます。
総評 これらの政策は専門性と効率を高め、市民により良い行政サービスを提供することを目指しています。

中文 总统办公室提出了增强公务员能力的五项重要政策措施。
这些措施包括双轨制人事管理、扩大开放性任用制度、设计以绩效为中心的晋升系统、改进问题解决型公务员培训以及完善海外网络管理体系。
总评 此举旨在提升公务专业性和效率,为公众提供更好的行政服务。

Italiano L’ufficio presidenziale ha presentato cinque iniziative chiave per potenziare le capacità del settore pubblico.
Tra queste, gestione del personale a doppio binario, ampliamento dell’assunzione aperta, sistemi di promozione basati sulle prestazioni, formazione dei funzionari orientata alla risoluzione dei problemi e gestione delle reti estere.
Valutazione Le misure mirano a migliorare la competenza e l’efficienza dei servizi pubblici, apportando benefici concreti ai cittadini.

공직 활력 제고 핵심 성과 관련 강훈식 비서실장 브리핑

요약보기
한국어 대통령실은 공직 활력 제고를 위한 TF를 운영하며 5대 과제를 추진해 왔습니다.
주요 내용에는 감사원 정책감사 폐지, 직권남용 수사 신중화, 재난·안전 분야 공무원 처우 개선, 정부 당직제도 개편, 공무원 포상금 제도 신설이 포함됩니다.
이를 통해 공무원들의 환경 개선과 행정 효율성 증대가 기대됩니다.
총평 이번 개혁은 공직사회의 업무 능률을 높이고 국민을 위한 적극적인 행정을 지원하는 데 큰 도움이 될 것입니다.

English The Presidential Office has been promoting five key measures through its Task Force for Enhancing Public Office Vitality.
These include abolishing policy audits, refining the investigation of abuse of authority, improving treatment for disaster and safety workers, reforming the government duty system, and expanding reward systems for public officials.
This aims to create a proactive and effective environment for public workers.
Summary These reforms are expected to boost administrative efficiency while ensuring public officials can serve the citizens more confidently.

日本語 大統領室は公職活性化のためのTFを運営し、5つの重要施策を推進してきました。
主な内容は、政策監査の撤廃、職権乱用捜査の慎重化、安全・災害分野公務員の待遇改善、政府当直制度の改革、公務員への報奨制度拡充です。
これにより、公務員がより効率的に業務を遂行できる環境が整備されることが期待されます。
総評 これらの改革は、公務員が創造的かつ前向きに取り組み、社会の信頼向上に繋がると期待できます。

中文 总统办公室通过“激励公职活力TF”推动五项重要举措。
核心内容包括取消政策审计、审慎处理职权滥用调查、改善灾害安全公职人员待遇、改革政府值班制度、扩大公职员奖励机制。
这些改革预计将提升行政效率并创造更积极的工作环境。
总评 此政策有望增强公务员服务公众的信心,并提高政府工作的透明度与效率。

Italiano L’Ufficio Presidenziale ha promosso cinque misure fondamentali attraverso il TF per migliorare la vitalità del pubblico impiego.
Tra le novità, l’abolizione delle ispezioni di politica, la restrizione sull’abuso di autorità, il miglioramento delle condizioni per i dipendenti in sicurezza e emergenza, la riforma del sistema di turni governativi e l’espansione del sistema di premi per i funzionari pubblici.
Queste misure mirano a favorire un ambiente di lavoro più efficiente e innovativo.
Valutazione Questi interventi possono aiutare i funzionari pubblici a lavorare con maggiore sicurezza, migliorando il servizio pubblico complessivo.

제9회 중앙지방협력회의 결과 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 대통령실에서 제9차 중앙지방협력회의를 주재하며 실질적 지방자치 실현을 위한 재정분권 및 자치분권 강화 방안을 논의했습니다.
2026년도 예산안에 비수도권에 더 두터운 지원을 포함하고 지방정부의 재정 규모를 약 3배 늘리는 방안을 강조했습니다.
총평 이번 논의는 지역 균형 발전과 지방자치 확대를 추진하여 지방 주민들의 생활 환경 개선 및 자율성을 높이는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung presided over the 9th Central-Local Cooperation Council meeting today, focusing on enhancing fiscal decentralization and autonomy for local governments.
The 2026 budget proposal includes increased support for regions far from the capital and plans to triple the financial scope of local governments.
Summary These measures aim to improve regional development and empower local governments, potentially enhancing residents’ quality of life and self-governance.

日本語 イ・ジェミョン大統領は本日、大統領府で第9回中央地方協力会議を主宰し、財政分権と地方自治体の自律強化を議論しました。
2026年度予算案では首都圏から遠い地域に対し、より厚い支援を含め、地方政府の財政規模を約3倍に拡大する案を強調しました。
総評 地域の均衡ある発展と地方自治体の自律性拡大が地域住民の生活改善に貢献すると期待されます。

中文 李在明总统今天主持第9次中央与地方合作会议,重点讨论财政分权及增强地方自治的措施。
2026年预算提案包括对远离首都圈地区增加支持,并计划将地方政府财政规模扩大近三倍。
总评 此举旨在推动地区均衡发展和地方自治,或将显著改善居民生活质量和地方自理能力。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha presieduto oggi il 9° incontro del Consiglio di Cooperazione Centrale-Locale, discutendo il decentramento fiscale e il rafforzamento dell’autonomia locale.
Il budget proposto per il 2026 prevede un aumento del sostegno alle regioni più lontane dalla capitale e un’espansione triplicata del finanziamento ai governi locali.
Valutazione Queste misure mirano a sviluppare equamente le regioni e potenziare l’autonomia locale, migliorando la qualità della vita dei residenti.

요약

시장·군수·구청장 초청 국정설명회 및 오찬 관련 김남준 대변인 브리핑
발행일: 2025-11-12 10:03

원문보기
이재명 대통령이 2025년 11월 12일 청와대 영빈관에서 열린 시장·군수·구청장 국정설명회를 주재하며 기초지방정부 단체장들과 중요한 정책 방향에 대해 논의했습니다. 이번 설명회에는 전국에서 온 161명의 지방정부 단체장들이 참석해 정부 국정운영 철학, 자치분권 강화, 균형 성장 방안 등에 대해 의견을 나눴습니다.

이 대통령은 회의를 시작하며 최근 경주에서 열린 APEC 정상회의의 성공적 개최를 위해 노력한 경주시를 비롯한 각 지방정부에 감사의 뜻을 전했습니다. 또한, 본인이 과거 성남시장과 경기지사를 맡으면서 얻은 경험과 지방정부 운영 철학을 참석자들과 공유하며, 주민들과 직접 소통해 주권 의지를 행정에 반영했던 경험을 강조했습니다. 그는 모든 단체장들에게 국민의 목소리와 현장의 요구를 놓치지 말고 행정에 반영하라고 당부했습니다.

이재명 대통령은 특히 지방정부가 주민들로부터 권한을 위임받았음을 상기시키며, 이를 활용한 예산과 권한 관리에 있어 투명성과 효율성을 강조했습니다. 또한 민주주의가 국가와 사회 발전의 가장 중요한 원동력이며, 민주주의는 지방자치로부터 시작된다는 점을 강조하며 단체장들을 격려했습니다.

행사에서는 국정 철학 과제, 자치분권 방안, 균형 성장 정책, 지방우대 정책 등이 발표되었으며, 단체장들은 지역화폐, 기본소득, 지역 재생에너지 활성화, 미래 산업 유치 등 다양한 정책 건의를 제안했습니다. 이 대통령은 이러한 건의 사항들을 최대한 국정에 반영할 것을 지시했습니다.

설명회 후 오찬 자리에서도 이 대통령은 단체장들의 지방정부 현안을 직접 듣고 의견을 수렴했으며, 대한민국 행정의 중심에 지방정부가 있음을 상기시키며 모든 주민이 만족할 성과를 창출해 달라고 당부하며 행사를 마무리했습니다.

공직 역량 강화 향후 계획 관련 강훈식 비서실장 브리핑
발행일: 2025-11-12 10:03

원문보기
**[요약]**

대통령실은 급변하는 국제 정책환경과 AI 대전환 속에서 국가 이익을 극대화하기 위해 ‘공직역량 강화’를 목표로 다섯 가지 과제를 제시했다.

1. **Two-Track 인사관리**: 전문성 트랙을 신설하여 공무원 사회를 계급 중심에서 직무 중심으로 전환하고 인사이동을 개선한다.
2. **공직사회 개방성 확대**: 민간 우수 인재의 진출을 위한 개방형 임용제도를 활성화하고, 중앙정부-지방정부-지역기업 간 인적 교류를 증진한다.
3. **획기적 승진제도 설계**: 연공 중심에서 실적과 성과 위주의 승진 체계로 개편해 실무직 공무원의 빠른 성장과 승진을 지원한다.
4. **문제해결 중심 교육 개편**: 이론이 아닌 현장 중심 교육을 통해 공무원이 급변하는 정책환경과 국민의 요구를 해결하는 전문가로 성장할 수 있도록 돕는다.
5. **해외 네트워크 관리체계 구축**: 국력 강화를 목표로 해외 네트워크를 체계적으로 관리하며 민간기업과 싱크탱크를 활용한다.

대통령실은 100일 안에 구체적 계획을 발표하며, 2024년 상반기까지 인사법령 개정을 완료하고 재정지원을 확대하겠다고 밝혔다. 공직자의 현장 경험과 목소리를 반영해 정책을 더욱 효과적으로 발전시킬 것을 강조했다.

**[목표]**
이번 대책은 공직사회의 전문성과 문제 해결 능력을 강화함으로써 국가와 국민의 요구에 신속히 대응하는 공직사회로 변화하는 데 기여할 것으로 기대된다.

공직 활력 제고 핵심 성과 관련 강훈식 비서실장 브리핑
발행일: 2025-11-12 10:03

원문보기
**공직 활성화를 위한 5대 과제 발표, 핵심 성과와 향후 추진 계획**

대통령실은 「공직활력 제고 TF」를 운영하며 공직사회의 개선과 발전을 목표로 5대 주요 과제를 추진해왔습니다. 아래는 이와 관련된 핵심 성과와 계획입니다.

### 1. **정책감사 폐지로 공직사회 악순환 제거**
감사원의 정책감사를 폐지하여 과거 공직사회의 감사 공포를 단절했습니다.
– 감사원장은 정책감사 폐지를 공식 발표하였으며, 올해 감사사무처리규칙을 개정하고 내년 상반기에는 감사원법을 개정하여 폐지를 제도화합니다.
– 이를 통해 공무원들이 국민을 위해 소신껏 일할 수 있는 환경을 조성하겠다는 계획입니다.

### 2. **직권남용죄 판단 및 수사 엄격화**
직권남용 수사를 보다 신중히 검토하도록 지침을 강화했습니다.
– 법무부는 지난 7월, 직권남용죄 수사를 신중히 할 것을 검찰에 지시했으며 이후 관련 기소 건수는 2건으로 감소했습니다.
– 형법상 직권남용죄의 구성요건 명확화를 위해 법 개정도 추진하여 정치적 보복 수단의 남용을 방지하려는 의지를 밝혔습니다.

### 3. **현장 공무원 및 군 초급간부 처우 개선**
재난·안전 분야 공무원과 청년 군 간부 등 고생하는 공직자들의 보상을 확대했습니다.
– 안전 관련 수당을 2배로 늘리고 특별승진을 포함한 인사 우대 방안을 발표했습니다.
– 군 초급간부의 기본급을 점진적으로 인상하여, 하사 1년차 보수가 올해 267만원에서 내년 283만원, 2027년에는 300만원으로 올라갑니다.
– 미래준비 적금을 신설하여 3년간 최대 1,080만원을 지원하고, 총 2,300만원의 자산을 마련할 수 있도록 합니다.

### 4. **정부 당직제도 개편으로 효율성 강화**
비효율적인 당직제도를 전면적으로 개선하여 행정 효율성을 증대시켰습니다.
– 중앙 부처 당직실을 내년 4월부터 폐지하고 재택당직을 확대하며, 야간 민원 서비스는 AI 시스템을 도입합니다.
– 시범 운영 과정을 거쳐 정식 시행 시 연간 당직비 약 169억원과 356만 근무시간을 절약합니다.
– 국민 불편을 최소화하는 동시에 행정 효율성을 높일 수 있을 것으로 기대됩니다.

### 5. **성과에 따른 포상 강화**
공직자의 성과를 인정하고 특별포상금 제도를 신설했습니다.
– 국민의 생명을 구하거나 특별한 성과를 거둔 공직자에 대해 최대 3,000만원의 포상을 지급할 계획입니다.
– 이를 통해 공직사회에 창의적 아이디어와 도전정신을 고취하고, 공무원의 성과를 적극적으로 보상합니다.

### **종합적인 목표**
이번 대책은 공무원의 업무별 환경을 개선함으로써 국민을 위한 소신 있는 정책 결정을 지원하고 창의적인 문화를 조성하는 데 역점을 두고 있습니다. 대통령실은 이러한 변화의 바람이 공직사회 전반으로 확산될 수 있도록 앞으로도 관련 정책을 지속적으로 강화하겠다는 의지를 밝혔습니다.


*자료: 대통령실 비서실장 강훈식 발표, [출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]*

제9회 중앙지방협력회의 결과 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-12 06:48

원문보기
이재명 대통령은 오늘 자유홀에서 제9차 중앙지방협력회의를 주재하며 자치분권 및 균형발전을 위한 정부와 지방 간 협력 강화 방안을 논의했습니다. 이번 회의는 정부 출범 후 첫 ‘중앙지방협력회의’로 의미가 크며, 대통령은 이를 ‘제2의 국무회의’라 칭하며 지방정부의 역할 강화를 강조했습니다.

주요 안건으로는 ▲재정분권 강화 ▲중앙지방협력회의법 개정 ▲국가와 지방 협력체제 강화를 위한 정부위원회의 지방 참여 확대 등이 논의되었습니다. 특히 재정분권에 중점이 두어졌으며, 지역 자율 재정 규모를 2026년까지 약 3배 늘릴 계획과 수도권과의 거리에 따른 재정 지원 인센티브가 발표되었습니다. 이와 함께 지방교부세율 및 지방소비세율 조정 방안도 심의되었습니다.

대통령은 실질적 지방자치를 위해 지방재정과 권한 확대가 중요하다는 공감대를 형성하며, 지방자치를 민주주의의 핵심으로 정의하고 추가 논의를 이어갈 것을 약속했습니다. 또한, 55개 정부 위원회에 지방 참여를 확대하는 방안이 의결되는 등 지방 역할 강화에 대한 구체적인 계획이 발표되었습니다.

행정, 재정을 넘어 균형적 정책 판단 필요성을 강조한 이날 회의는 자치분권 실현을 위한 중요한 발걸음으로 평가됩니다.

2025-11-12 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[행정안전부]위기상황대응본부 1차 회의 개최

요약보기
한국어 위기상황대응본부가 첫 번째 회의를 개최했습니다.
이번 회의는 국가 위기 상황에 대비한 종합적인 대응책을 논의하기 위해 마련되었습니다.
여러 부처가 협력하는 체제를 강화해 체계적인 위기 대응이 가능하도록 할 방침입니다.
총평 이번 회의를 통해 각종 위기 상황에서 더 빠르고 효과적으로 대처할 준비가 강화될 것으로 기대됩니다.

English The Crisis Response Headquarters held its first meeting.
This meeting was arranged to discuss comprehensive measures to prepare for national crisis situations.Summary This meeting is expected to improve preparedness and swift responses to potential crises.

日本語 危機状況対応本部が初めての会議を開催しました。
今回の会議は国家危機に備えた総合的な対応策を話し合うために行われました。
複数の機関が協力体制を強化し、体系的な危機対応を可能にする方針です。
総評 本会議を通じて、迅速で効果的な対応力の向上が期待されています。

中文 国家危机应对总部召开了第一次会议。
此次会议旨在讨论全面应对国家危机的措施。
政府计划加强各部门的合作,以实现系统化的危机应对。
总评 这次会议有望提升国家在危机中的应对效率和准备能力。

Italiano La Sede di Risposta alle Crisi ha tenuto il suo primo incontro.
L’incontro è stato organizzato per discutere misure complete per affrontare le situazioni di crisi nazionale.
Il governo punta a rafforzare la cooperazione tra agenzie per una risposta alle crisi più efficiente e sistematica.
Valutazione Questo incontro potrebbe migliorare la capacità di risposta del paese a eventuali situazioni di emergenza.

[외교부]쿠바 전역에 여행경보 1단계(여행유의) 발령

요약보기
한국어 최근 쿠바에서 치쿤구니야열과 뎅기열 등 전염병이 확산됨에 따라 외교부는 한국시간 11월 12일 밤 9시부로 쿠바 전역에 여행경보 1단계(여행유의)를 발령했습니다.
쿠바를 방문하거나 체류 중인 국민들은 질병관리청의 감염병 관리지침과 주쿠바대사관의 관련 안전 공지를 참고하여 보건·안전에 주의해야 합니다.
총평 건강을 위협할 수 있는 전염병 위험이 증가한 만큼 여행을 계획 중인 국민들은 충분한 예방 조치를 준비해야 합니다.

English Due to the recent spread of Chikungunya Fever and Dengue Fever in Cuba, the Ministry of Foreign Affairs issued a Level 1 Travel Alert for the entire region as of 9 PM KST on November 12.
Korean citizens planning to visit or currently residing in Cuba are advised to review the Disease Control Agency’s virus management guidelines and the Cuban Embassy’s related safety notices.
Summary With increasing health risks from infectious diseases, travelers should take precautionary measures before traveling to Cuba.

日本語 最近、キューバにおいてチクングニア熱やデング熱などの感染症が拡大していることを受け、韓国外務省は11月12日午後9時(韓国時間)からキューバ全域を対象に旅行警報第1段階(旅行注意)を発令しました。
キューバへの訪問計画がある韓国市民や現地滞在者は、疾病管理庁の感染症管理指針や駐キューバ韓国大使館の安全通知に十分留意してください。
総評 感染症による健康リスクが高まっているため、渡航者は事前の予防対策を徹底する必要があります。

中文 由于最近在古巴暴发奇孔古尼亚热和登革热等传染病,韩国外交部于韩国时间11月12日晚9时对古巴全境发布一级旅行警报(注意旅行)。
有计划前往或目前居住在古巴的韩国公民需参考疾病管理厅的病毒感染病管理指南及韩国驻古巴大使馆的相关安全公告做好防护措施。
总评 随着传染病风险增加,建议赴古游客提前做好健康防护准备以减少潜在危险。

Italiano A causa della recente diffusione della febbre Chikungunya e della febbre dengue a Cuba, il Ministero degli Affari Esteri ha emesso un avviso di viaggio di livello 1 (attenzione al viaggio) a partire dalle 21:00 ora coreana del 12 novembre.
I cittadini coreani che pianificano di visitare Cuba o che risiedono attualmente nell’isola sono invitati a consultare le linee guida dell’Agenzia per il controllo delle malattie e gli avvisi di sicurezza dell’Ambasciata coreana a Cuba.
Valutazione Con l’aumento del rischio sanitario legato alle malattie infettive, è essenziale adottare misure preventive prima di un viaggio a Cuba.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 카타르 에너지 담당 국무장관 접견

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 카타르 에너지 담당 국무장관 사드 빈 셰리다 알-카비와 만나 양국 간 협력 강화 방안을 논의했습니다.
카타르는 한국의 제2위 LNG 공급국이며, 한국은 카타르의 LNG 운반선 최다 수주국으로 양국은 에너지 분야에서 호혜적 협력관계를 유지해 왔습니다.
한국은 에너지뿐 아니라 AI와 다양한 분야에서도 협력 확대를 희망했습니다.
총평 한국과 카타르 간 협력 강화는 에너지 안정과 산업 발전을 도모하며 경제 전반에 긍정적인 영향을 줄 수 있습니다.

English Prime Minister Kim Min-seok met with Qatar’s Energy Minister Saad bin Sherida Al-Kaabi to discuss ways to strengthen cooperation between the two countries.
Qatar is South Korea’s second-largest LNG supplier, and South Korea is Qatar’s top LNG carrier builder, maintaining a mutually beneficial relationship in the energy sector.
South Korea expressed hopes to expand cooperation with Qatar beyond energy, including AI.
Summary Strengthened ties between South Korea and Qatar could enhance energy security and drive future industrial collaborations.

日本語 金民錫国務総理はカタールのエネルギー担当国務大臣サード・ビン・シェリダ・アル・カービ氏と会談し、両国間の協力強化を議論しました。
カタールは韓国にとって第2位のLNG供給国であり、韓国はカタールのLNG運搬船の最大受注国として、エネルギー分野で相互利益の関係を築いています。
また、韓国はエネルギー以外にもAIを含む多岐にわたる分野で協力拡大を希望しました。
総評 両国関係の強化はエネルギー安定だけでなく、新たな技術展開への扉を開く可能性があります。

中文 韩国总理金敏锡与卡塔尔能源部长萨德本舍里达·艾尔卡比会晤,探讨两国深化合作的方案。
卡塔尔是韩国第二大液化天然气(LNG)供应国,而韩国是卡塔尔液化天然气运输船的最大承包国,两国在能源领域建立了互惠关系。
韩国希望不仅限于能源,还能与卡塔尔在人工智能等多领域扩大合作。
总评 此次合作升级不仅强化了能源安全,还可能为技术交流与行业发展带来新机遇。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha incontrato il Ministro dell’Energia del Qatar Saad bin Sherida Al-Kaabi per discutere il rafforzamento della cooperazione bilaterale.
Il Qatar è il secondo maggiore fornitore di LNG della Corea del Sud, e quest’ultima è il principale costruttore di navi trasportatrici di LNG per il Qatar, instaurando una relazione vantaggiosa per entrambi.
La Corea del Sud ha inoltre espresso il desiderio di ampliare la collaborazione con il Qatar anche in settori come l’intelligenza artificiale.
Valutazione Rafforzare i legami con il Qatar potrebbe garantire sicurezza energetica e favorire nuovi modelli di sviluppo industriale.

[행정안전부]내년 봄철 산불 대비 재난특교세 선제적 지원

요약보기
한국어 정부는 내년 봄철 산불을 대비해 재난특별교부세를 선제적으로 지원할 계획입니다.
이번 지원은 산불 예방 시설을 확충하고 대응 체계를 강화하여 피해를 최소화하는 데 목적을 두고 있습니다.
총평 산불 위험이 높은 지역은 이번 지원을 통해 대비 시설이 강화되어 주민들이 보다 안전한 환경에서 생활할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The government plans to proactively provide disaster special funds to prepare for spring wildfires next year.
This support aims to expand prevention facilities and strengthen response systems to minimize damage.
Summary Areas prone to wildfires are expected to benefit from stronger preventive measures and safer living environments due to this proactive funding.

日本語 政府は来春の山火事に備え、災害特別交付金を先行的に支援する計画を発表しました。
この支援は山火事防止施設の拡充と、対応体制を強化することで被害の最小化を目指しています。
総評 山火事のリスクが高い地域では、この支援によって防災設備が強化され、住民の安全が向上することが期待されます。

中文 政府计划提前提供灾害专项资金,以应对明年春季可能发生的山火。
此资金旨在扩充防火设施并加强应对体系,从而尽量减少山火造成的损失。
总评 山火高风险地区的防灾能力有望增强,居民的生活环境也将更加安全。

Italiano Il governo intende fornire con anticipo fondi speciali per i disastri, preparando misure contro gli incendi boschivi della prossima primavera.
Questi fondi si concentrano sull’espansione delle strutture di prevenzione e sul rafforzamento dei sistemi di risposta per ridurre i danni.
Valutazione Le comunità in zone ad alto rischio di incendi potrebbero beneficiare di una maggiore sicurezza grazie a misure preventive più robuste.

[국무조정실][보도자료] [총리실 공보] 김민석 국무총리, 12·29 여객기참사 피해자 지원·희생자 추모위원회 위원 위촉식 및 위원회 개최

요약보기
한국어 정부는 12월 29일 여객기 참사 피해자 지원 및 희생자 추모를 위해, 김민석 국무총리 주재로 제1차 지원·추모위원회를 개최했습니다.
이번 회의에서는 피해자 종합지원대책 및 피해지역 경제 활성화 방안 등이 논의 및 의결되었으며, 유가족 소통 강화와 1주기 추모식 준비도 진행될 예정입니다.
총평 이번 위원회는 참사 피해자들의 회복과 일상 복귀를 지원하며, 지역 경제 활성화에도 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The government held the first session of the “12·29 Airplane Disaster Victim Support and Memorial Committee,” chaired by Prime Minister Kim Min-seok, to address support and recovery for victims.
The committee discussed and decided on comprehensive support measures for victims, economic revitalization plans for affected areas, and preparations for the first anniversary memorial service.
Summary This committee aims to aid victims’ recovery and daily lives while also revitalizing local economies affected by the tragedy.

日本語 政府は金ミンソク国務総理主催で、第1回「12·29航空機事故被害者支援及び犠牲者追悼委員会」を開催しました。
今回の会議では、被害者支援対策、被災地域の経済活性化策、事故1周年追悼式の準備などが議論・決定されました。
総評 この委員会は事故の被害者の生活回復を支援し、地域経済にも良い影響を与えることが期待されます。

中文 政府于12月29日召开了由总理金民锡主持的“12·29空难受害者支持与追悼委员会”第一次会议。
会议讨论并通过了受害者综合援助方案、受灾地区经济振兴计划,并将进一步加强与家属们的沟通,计划推进周年追悼仪式的筹备工作。
总评 此次委员会旨在支持受害者恢复正常生活,同时也为受灾地区经济带来积极影响。

Italiano Il governo ha tenuto la prima riunione del “Comitato per il Supporto alle Vittime e Memoria della Tragedia Aerea del 12·29,” presieduto dal Primo Ministro Kim Min-seok.
Durante la riunione sono stati approvati piani di supporto comprensivo per le vittime, misure per la ripresa economica delle zone colpite e la preparazione per la commemorazione del primo anniversario della tragedia.
Valutazione Questo comitato mira ad aiutare le vittime nel recupero della propria vita quotidiana e a stimolare la ripresa economica delle aree colpite.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 올해 농업기계 안전장치 점검 결과 "부적합률 뚝"

요약보기
한국어 농촌진흥청이 올해 농업기계 안전장치 현장점검 결과를 발표했습니다.
전국 10개 시군 임대사업소에서 보유한 농업기계 점검을 통해 부적합률이 지난해 20.3%에서 올해 3.7%로 크게 개선된 것으로 나타났습니다.
이를 기반으로 상시 점검 체계를 강화하고 농업인 대상 안전 교육과 지원을 확대할 계획입니다.
총평 이번 개선은 농업인의 작업 환경을 더욱 안전하게 만드는 데 기여하며, 일상에서 안전 점검의 중요성을 강조합니다.

English The Rural Development Administration announced the results of safety inspections on agricultural machinery this year.
Inspections conducted at 10 municipal rental offices nationwide showed a significant improvement in non-compliance rates, dropping from 20.3% last year to 3.7% this year.
Plans include strengthening routine inspection systems and expanding safety education and support for farmers.
Summary These improvements contribute to safer working environments for farmers and underscore the importance of regular safety checks.

日本語 農村振興庁が今年の農業機械安全装置の現場点検結果を発表しました。
全国10市郡の賃貸事業所で保有する農業機械の点検により、昨年20.3%だった不適合率が今年3.7%に大幅改善されたことが明らかになりました。
今後は定期的な点検体制の強化や、農業従事者向け安全教育・支援を拡充する方針です。
総評 改善は農業従事者の作業環境をより安全にするだけでなく、日常的な安全管理の重要性を再認識させるものです。

中文 农村振兴厅公布了今年农业机械安全装置现场检查结果。
对全国10个市县租赁所的农业机械进行检查后,发现不合格率从去年的20.3%显著下降至今年的3.7%。
未来将加强常规检查体系,并扩大对农民的安全教育和设备支持。
总评 此次改进强化了农业机械使用的安全性,同时强调了日常安全检查的重要性。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha comunicato quest’anno i risultati delle ispezioni sulla sicurezza dei macchinari agricoli.
Le verifiche effettuate presso 10 uffici di noleggio comunali hanno rivelato un forte miglioramento nei tassi di non conformità, scesi dal 20.3% dell’anno scorso al 3.7% di quest’anno.
I piani includono il rafforzamento delle ispezioni regolari e l’ampliamento delle attività educative e di supporto sulla sicurezza per gli agricoltori.
Valutazione Questo progresso migliora la sicurezza dei macchinari agricoli e sottolinea l’importanza di un controllo di sicurezza abituale.

[산업통상부]한-카타르 에너지 공급망 및 플랜트·조선 협력 강화하기로

요약보기
한국어 한국과 카타르가 에너지 공급망 안정화 및 플랜트·조선 산업 협력을 강화하기로 합의했습니다.
11월 12일 김정관 산업통상부 장관과 알 카비 카타르에너지 CEO는 서울에서 만나 LNG 공급 확대를 포함한 양국의 주요 협력 방안을 논의했습니다.
이를 통해 양국은 고위급 협의 채널 활성화와 산업 협력을 구체적으로 발전시킬 계획입니다.
총평 이번 협력은 에너지 안정 공급뿐만 아니라 한국 플랜트·조선 산업의 국제적 경쟁력 강화에도 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English Korea and Qatar have agreed to strengthen cooperation in energy supply chains and plant and shipbuilding industries.
On November 12, Industry Minister Kim Jeong-gwan and QatarEnergy CEO Al Kaabi met in Seoul to discuss key collaboration measures, including LNG supply expansion.
The agreement aims to activate high-level consultation channels and foster specific industrial partnerships.
Summary This collaboration is expected to ensure steady energy supplies and enhance the international competitiveness of Korea’s plant and shipbuilding industries.

日本語 韓国とカタールはエネルギー供給網の安定化とプラント・造船産業での協力強化を決定しました。
11月12日、産業通商部のキム・ジョングァン長官は、カタールエナジーCEOアル・カービ氏とソウルで会合を開き、LNG供給拡大など主要な協力案を協議しました。
両国は高官級の協議チャンネルを活性化し、具体的な産業協力を進める計画です。
総評 この協力はエネルギー供給の安定化だけでなく、韓国のプラント・造船業の競争力を高める効果も期待されます。

中文 韩国与卡塔尔就能源供应链稳定及工厂建造、造船产业合作达成一致。
11月12日,韩国工业部长金正官与卡塔尔能源CEO阿尔·卡比在首尔会晤,讨论了包括液化天然气供应扩张在内的主要合作措施。
双方计划通过高层协商渠道,推进具体的产业合作。
总评 此次合作不仅有助于稳定能源供应,还将增强韩国工厂和造船领域的国际竞争力。

Italiano Corea e Qatar hanno deciso di rafforzare la cooperazione nelle catene di approvvigionamento energetico e nelle industrie di costruzione di impianti e cantieristica navale.
Il 12 novembre, il Ministro dell’Industria Kim Jeong-gwan e il CEO di QatarEnergy Al Kaabi si sono incontrati a Seoul per discutere misure di collaborazione, incluso l’espansione della fornitura di GNL.
L’accordo mira ad attivare canali di consultazione di alto livello e sviluppare partnership industriali specifiche.
Valutazione Questa collaborazione contribuirà a garantire forniture energetiche costanti e a migliorare la competitività internazionale dell’industria coreana del settore impianti e navale.

[기후에너지환경부](설명) 온실가스 감축인지예산제와 부문별 투자비중을 연계하는 것은 제도의 취지에 부합하지 않음

요약보기
한국어 온실가스 배출 많은 산업·에너지 전환 부문에 감축 예산이 전체의 약 30%만 배정되었다고 보도되었습니다.
이에 정부는 온실가스 감축 정책 관리 체계를 강화하기 위해 ‘기후에너지환경부’를 신설하고 효율적 예산 운영을 추진할 계획이라고 밝혔습니다.
총평 이번 결정은 온실가스 감축 목표 달성을 위한 예산 배분의 효율성을 높이고 체계적인 관리 방식을 마련하여 기후 변화 대응에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The allocation of greenhouse gas reduction budgets to high-emission sectors, such as industry and energy conversion, was reported to be only about 30% of the total.
The government plans to address this by establishing the ‘Ministry of Climate, Energy, and Environment’ to enhance management and ensure efficient budget use.
Summary This initiative aims to streamline budget allocation and optimize greenhouse gas reduction efforts, creating a stronger foundation for climate change mitigation.

日本語 産業・エネルギー転換部門への温室効果ガス削減予算が全体の約30%に過ぎないことが報じられました。
政府は「気候エネルギー環境部」を新設し、効率的な予算運用を進めることで課題に取り組む計画です。
総評 この取り組みは温室効果ガス削減の目標達成を体系的に支援し、気候変動への対応を強化することが期待されます。

中文 据报道,高排放行业和能源转型部门的温室气体减排预算仅占总预算约30%。
政府计划设立“气候能源环境部”以加强管理并推动减排预算的高效利用。
总评 此举将有助于优化温室气体减排预算分配,并构建更完善的气候变化应对体系。

Italiano È stato riportato che solo circa il 30% del budget totale per la riduzione dei gas serra viene destinato ai settori ad alta emissione, come quello industriale e la transizione energetica.
Il governo intende affrontare la questione istituendo il “Ministero per il Clima, l’Energia e l’Ambiente” e migliorando l’efficienza nell’uso del budget.
Valutazione Questa iniziativa mira a ottimizzare l’allocazione del budget e fornire una base più solida per affrontare i cambiamenti climatici in modo efficace.

[관세청]관세청-무역위, 덤핑행위 차단 위한 협의체 본격 가동

요약보기
한국어 관세청과 산업통상부 무역위원회는 ‘반덤핑 협의체’ 첫 회의를 정부대전청사에서 개최했습니다.
이번 회의에서는 반덤핑 조치의 효과를 높이기 위한 공동 대응 방안을 논의하며, 덤핑방지관세 회피행위 단속 및 우회덤핑 차단 제도 관련 사항을 공유했습니다.
총평 이 조치는 국내 산업 보호와 공정한 무역 환경 조성을 통해 기업의 경쟁력을 강화하고 불공정 무역 피해를 예방하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Customs Service and the Ministry of Trade, Industry, and Energy’s Trade Commission held the first meeting of the ‘Anti-Dumping Consultative Body’ at the government complex in Daejeon.
During the meeting, they discussed measures for improving the effectiveness of anti-dumping actions, sharing insights on tariff evasion and the introduction of a system to block circumvention of dumping.
Summary This initiative aims to protect domestic industries and promote fair trade practices, helping companies boost competitiveness and prevent unfair trade impacts.

日本語 韓国税関と産業通商部貿易委員会は、大田の政府庁舎で初の「反ダンピング協議体」会議を開催しました。
会議では、ダンピング防止関税逃避行為の取り締まり結果と迂回ダンピング対策制度に関する情報を共有し、共同対応策を議論しました。
総評 国内産業を保護し、企業の競争力を向上させるために、公正な貿易環境を築く重要な取り組みとして期待されます。

中文 韩国关税厅与工业通商部贸易委员会在大田政府综合大楼召开了首届“反倾销协商机构”会议。
会议讨论了提高反倾销行动效果的联合应对措施,并共享了关于反倾销关税规避行为专项检查及反绕道倾销制度的信息。
总评 此举旨在保护国内产业,巩固公平贸易秩序,减少不公平贸易对企业竞争力的负面影响。

Italiano L’Agenzia delle Dogane sudcoreana e la Commissione del Commercio del Ministero dell’Industria e del Commercio hanno tenuto la prima riunione del ‘Comitato di Consultazione sull’Anti-Dumping’ presso il complesso governativo di Daejeon.
Durante l’incontro sono state discusse misure per rafforzare l’efficacia delle politiche anti-dumping, condividendo i risultati dei controlli sui comportamenti di evasione e le norme contro il dumping indiretto.
Valutazione Questo passo contribuirà a proteggere le industrie nazionali e a garantire un ambiente commerciale equo, favorendo la competitività aziendale e riducendo gli impatti degli scambi sleali.

[기후에너지환경부](설명) 2035 NDC는 다각적 검토를 거쳐 실현 가능성에 기반한 감축목표를 수립

요약보기
한국어 2035 NDC(국가 온실가스 감축목표)가 18년 대비 53~61%로 확정되었으나, 48%만 구체적인 이행계획이 수립되었고 나머지 5~13%p는 기술적 검증 없이 설정된 것으로 논란이 되고 있습니다.
정부는 국민 토론회와 관계부처 협의를 통해 53% 감축안의 세부 계획을 마련하는 동시에, 산업·건물·수송 등의 각 부문에서 현실 가능한 방식으로 추가 감축안을 검토 중입니다.
총평 이번 목표는 탄소 중립 실현이라는 이상을 향한 과감한 도전이지만, 기술적 한계를 극복하고 실현 가능성을 보장하는 방안이 더욱 뒷받침되어야 할 것입니다.

English The 2035 NDC (Nationally Determined Contribution) was established at a 53-61% reduction compared to 2018, but detailed implementation plans were only made for the 48%, with the remaining 5-13% reduction seen as technically unfeasible.
The government, after public discussions and consultations with relevant ministries, is reviewing practical reduction measures in sectors like industry, buildings, and transportation to solidify plans.
Summary While this ambitious goal aims toward carbon neutrality, more efforts must be made to ensure technological feasibility and practical implementation.

日本語 2035年のNDC(国別削減目標)は2018年比で53〜61%減と確定されたものの、具体的な実行計画は48%分だけ策定され、残りの5〜13%分は技術的な裏付けがないと議論されています。
政府は国民討論会を経て関係省庁と協議しつつ、産業、建物、輸送など各部門で現実的な削減策を検討しています。
総評 この目標は炭素中立を目指す大胆な挑戦ですが、技術的困難を克服し、現実的な実行可能性を裏付ける対策が求められています。

中文 2035年NDC(国家自主贡献目标)设定为对比2018年减排53-61%,但只有48%的减排计划得到详细规划,其余5-13%被认为缺乏技术可行性。
政府通过公众讨论会与相关部门的协商,正在审查工业、建筑、运输等领域的实际减排措施以巩固计划细节。
总评 这一目标虽然致力于实现碳中和,但需进一步保障技术可行性及实施的现实性。

Italiano Il NDC 2035 (Contributo Nazionale Determinato) è stato fissato a una riduzione del 53-61% rispetto al 2018, ma i piani di attuazione dettagliati riguardano solo il 48%, mentre il restante 5-13% è considerato tecnicamente irrealizzabile.
Il governo, dopo dibattiti pubblici e consultazioni con i ministeri competenti, sta valutando misure pratiche di riduzione nei settori industriale, edilizio e dei trasporti per consolidare i piani.
Valutazione Questo obiettivo ambizioso mira alla neutralità carbonica, ma richiederà maggiori sforzi per garantire la fattibilità tecnica e un’attuazione realistica.

[보건복지부]이스란 제1차관, 장애인 의료 현장 방문 및 장애인 건강권 위한 의료계 의견수렴

요약보기
한국어 이란 보건복지부 제1차관이 장애인 건강권 강화를 위해 11월 12일 이대목동병원을 방문했습니다.
장애친화 의료기관 운영 현황을 점검하고, 장애인 의료 접근성 개선과 맞춤형 지원을 위한 의료전문가 의견을 청취하며 종합계획 마련에 나섰습니다.
총평 이번 현장 방문은 장애인의 의료 접근성 개선을 위한 실질적 정책 기반을 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English Isran, the First Vice Minister of Health and Welfare, visited Ewha Mokdong Hospital on November 12 to strengthen health rights for disabled individuals.
The visit included a review of the operation of disability-friendly medical institutions and discussions with medical experts to improve accessibility and tailored support for people with disabilities.
Summary This initiative is expected to play a key role in establishing practical measures to enhance medical access for disabled individuals.

日本語 イースラン保健福祉部第1次官は11月12日、障害者の健康権を強化するためにイデ木洞病院を訪問しました。
障害者に配慮した医療機関の運営状況を確認し、医療専門家と障害者向けのアクセス改善や支援策の意見交換を行いました。
総評 この訪問は障害者の医療アクセス改善と政策基盤の強化への重要な一歩となることが期待されます。

中文 保健福利部第一副部长伊斯兰于11月12日访问了梨大木洞医院,以推动残疾人健康权的强化工作。
她检查了残疾友好型医疗机构的运营现状,并与医疗专家讨论改善残疾人医疗便利性及量身定制支持的措施。
总评 此次访问有助于推动残疾人医疗政策的落实和医疗便利性的提升。

Italiano Isran, la Prima Viceministra della Salute e del Welfare, ha visitato l’ospedale Ewha Mokdong il 12 novembre per rafforzare i diritti di salute dei disabili.
La visita ha incluso la verifica del funzionamento delle strutture mediche amiche dei disabili e la raccolta di opinioni degli esperti per migliorare l’accesso alle cure sanitarie per i disabili.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rappresentare un passo importante per aumentare l’accessibilità sanitaria e l’equità per le persone con disabilità.

[산업통상부]무역위원회-관세청, 덤핑행위 차단 위한 협의체 본격 가동

요약보기
한국어 무역위원회와 관세청이 11월 12일 반덤핑 협의체 첫 회의를 개최했습니다.
양 기관은 수입동향 모니터링 결과와 덤핑방지관세 회피행위 단속 결과를 공유하며 협력을 강화했습니다.
이번 회의는 우회덤핑 방지 제도 확대 및 불공정 거래 차단을 위한 실질적 첫걸음으로 평가되었습니다.
총평 이 협의체는 국내 산업 보호와 공정 무역질서 확립에 기여하며, 소비자들에게 안정적인 제품 소비 환경을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Trade Commission and the Korea Customs Service held their first anti-dumping advisory meeting on November 12.
The agencies shared import monitoring results and enforcement measures against circumvention of anti-dumping duties, strengthening cooperation.
This meeting marks a significant step toward expanding the scope of anti-dumping measures and ensuring fair trade practices.
Summary This collaboration is expected to protect domestic industries and provide consumers with a fair and stable marketplace.

日本語 韓国無貿易委員会と税関が、11月12日に初の反ダンピング協議体会議を開催しました。
両機関は輸入統計モニタリング結果や反ダンピング関税回避行為の取り締まり結果を共有し、協力を強化しました。
この会議は迂回ダンピング防止制度の拡大及び不公正取引を阻止するための重要な第一歩とされています。
総評 この取り組みにより、国内産業の保護と消費者に公正な市場環境が提供されることが期待されます。

中文 韩国贸易委员会和关税厅于11月12日召开了首次反倾销协商会议。
双方分享了进口趋势监测结果以及规避反倾销关税行为的执法成果,并加强了合作。
此次会议是扩大反绕道倾销措施范围及维护公平贸易的重要举措之一。
总评 此合作将有助于保护国内产业,同时为消费者提供公平且稳定的消费市场环境。

Italiano La Commissione del Commercio della Corea e il Servizio Doganale Coreano hanno tenuto il primo incontro consultivo anti-dumping il 12 novembre.
Le agenzie hanno condiviso i risultati del monitoraggio delle importazioni e le misure di applicazione per evitare l’elusione dei dazi anti-dumping, rafforzando la loro cooperazione.
Questo incontro rappresenta una pietra miliare nell’espansione delle misure anti-dumping e nella promozione di un commercio equo.
Valutazione Questa collaborazione proteggerà le industrie domestiche fornendo un ambiente di mercato più equo e stabile ai consumatori.

[농림축산식품부]생산자·소비자·유통업계 합심해 김장채소 안정 공급 지속 추진

요약보기
한국어 농식품부는 2025년 제6차 농산물수급조절위원회를 개최하여 배추·무 등 주요 김장재료의 수급상황을 점검하고 안정적 공급 방안을 논의했습니다.
또한, 양파 수급대책 추진 상황과 이를 통한 수급 변화 완화 효과를 공유하며, 개정 농안법 시행에 따른 위원회 기능 확대 계획을 논의했습니다.
총평 이번 논의는 김장철 주요 농산물 안정 공급과 수급 관리 강화를 통해 소비자와 생산자 모두를 위한 실질적 대안을 제시했습니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held the 6th Agricultural Product Supply and Demand Adjustment Committee of 2025 to review and discuss stable supply measures for key kimchi ingredients like cabbage and radish.
The meeting also shared progress on onion supply measures, highlighting their effectiveness in reducing supply fluctuations, and discussed extending the committee’s functions under the revised Agricultural Produce Distribution and Price Stabilization Act.
Summary These efforts aim to ensure stable agricultural product supplies during key periods, benefiting both consumers and producers.

日本語 農林畜産食品部は2025年第6回農産物需給調整委員会を開催し、白菜や大根など主要なキムチ材料の需給状況を確認し、安定供給の方法を議論しました。
さらにタマネギ需給対策の進捗状況も共有し、改正された農安法に基づく委員会機能拡大計画について討議しました。
総評 この議論は、需給調整を通じて消費者と生産者双方に利益をもたらす重要な政策の一環です。

中文 农林畜产食品部召开了2025年第六次农产品供需调节委员会会议,检查白菜和萝卜等邻近腌白菜季节的主要食材供需情况,并讨论稳定供应的方案。
会议还分享了洋葱供需对策的进展,并讨论了《农产品流通及价格稳定法》的修改后委员会职能扩展计划。
总评 此项讨论有助于确保关键时期农产品的稳定供应,保护消费者与生产者的利益。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha tenuto il sesto Comitato di Regolazione della Domanda e Offerta di Prodotti Agricoli del 2025 per esaminare e discutere le misure di fornitura stabile per ingredienti chiave del kimchi come cavolo e ravanello.
Durante l’incontro sono stati condivisi i progressi delle misure per il rifornimento di cipolle e sono stati discussi i piani per espandere le funzioni del comitato, come previsto dalla legge agricola modificata.
Valutazione Questi sforzi mirano a garantire una fornitura stabile di prodotti agricoli, favorendo sia i consumatori che i produttori.

[외교부]「제8차 경제안보외교포럼」 개최

요약보기
한국어 외교부는 11월 12일 서울에서 「변화하는 글로벌 통상질서 속 우리의 경제안보 전략」을 주제로 제8차 경제안보외교포럼을 개최했습니다.
이번 포럼에는 국내외 전문가와 기업 관계자가 참여하여 주요국들의 경제안보 정책 변화와 한국 기업의 대응 전략을 논의했습니다.
총평 이번 포럼은 급변하는 글로벌 경제 환경에서 한국의 경제 안보 및 협력 방안을 모색하는 데 중요한 단초를 제공했습니다.

English The Ministry of Foreign Affairs held the 8th Economic Security Diplomatic Forum on November 12 in Seoul, under the theme “Our Economic Security Strategy in the Changing Global Trade Order.”
Experts and high-ranking officials from major countries and industries participated to discuss shifts in economic security policies and strategies for Korean businesses.
Summary This forum offered valuable insights into adapting Korea’s economic security strategies amidst global uncertainties and strengthening international collaboration.

日本語 外交部は11月12日にソウルで「変化するグローバル通商秩序における我々の経済安全保障戦略」をテーマに、第8回経済安全保障外交フォーラムを開催しました。
国内外からの専門家や産業界の関係者が参加し、各国の経済安全保障政策の変化と韓国企業の対応策について議論しました。
総評 このフォーラムは、変化する世界経済環境の中で韓国の経済安全保障戦略を検討し、国際的な連携を深める場となりました。

中文 外交部于11月12日在首尔举办了以“全球贸易秩序变迁中的经济安全战略”为主题的第8届经济安全外交论坛。
来自国内外的专家及企业高管参与其中,共同讨论了各国经济安全政策的变化以及韩国企业的应对策略。
总评 本次论坛为韩国在应对全球经济不确定性及加强国际合作方面提供了重要的参考和契机。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha organizzato il 12 novembre a Seoul l’8° Forum di Diplomazia sulla Sicurezza Economica, intitolato “La nostra strategia di sicurezza economica in un ordine commerciale globale in evoluzione”.
Esperti internazionali e rappresentanti di imprese hanno discusso dei cambiamenti nelle politiche economiche di sicurezza e delle strategie di adattamento delle aziende coreane.
Valutazione Questo forum rappresenta un’opportunità fondamentale per la Corea per sviluppare strategie di sicurezza economica e per rafforzare la cooperazione internazionale davanti alle incertezze globali.

[산업통상부]산업통상부, 각 분야 최고 전문가들과 함께 우리 산업 도약 해법 모색

요약보기
한국어 산업통상부가 새정부 출범 이후 첫 정책자문위원회를 개최했습니다.
이번 위원회는 AI, 경제안보, 지역성장 등의 분야 최고 전문가 26명으로 구성되어 주요 산업 추진 과제를 심도 깊게 논의했습니다.
특히 대미 관세협상 결과와 반도체 산업 전략을 집중 조명하며, 정책 반영을 위한 실질적인 협의를 진행했습니다.
총평 이번 자문위원회는 전문가 의견을 통해 다양한 산업적 과제를 속도감 있게 추진하고 국민과 기업이 성과를 체감할 수 있는 정책 수립에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry and Energy held its first Policy Advisory Committee meeting under the new government.
This committee consists of 26 top experts in fields like AI, economic security, and regional development, focusing on pivotal industrial strategies.
Particular attention was given to recent US tariff agreements and semiconductor industry strategies, aiming to integrate expert insights into policy-making.
Summary The advisory committee is expected to accelerate policy developments that bring tangible results for both citizens and businesses.

日本語 産業通商部は、新政府発足以降初の政策諮問委員会を開催しました。
この委員会はAI、経済安全保障、地域開発など各分野の専門家26名で構成され、主要な産業戦略課題について深く討議しました。
特に米国関税交渉の結果や半導体産業戦略に焦点を当て、政策への反映を目指した具体的な協議が行われました。
総評 この委員会を通じて、国民や企業が実感できる効果的な政策を迅速に展開する可能性が期待されます。

中文 工业贸易部在新政府成立后首次召开政策咨询委员会会议。
委员会由在AI、经济安全、区域发展等领域的26位顶级专家组成,围绕主要产业发展任务进行深入讨论。
会议特别关注最近与美国的关税协商结果以及半导体行业战略,并致力于将专家意见融入政策之中。
总评 此委员会有望加速政策进程,让民众和企业实际感受到政策成效。

Italiano Il Ministero dell’Industria e del Commercio ha tenuto la sua prima riunione del Comitato Consultivo Politico sotto il nuovo governo.
Il comitato è composto da 26 esperti di alto livello nei settori dell’AI, sicurezza economica e sviluppo regionale, con lo scopo di discutere in profondità delle strategie industriali principali.
Un’attenzione particolare è stata dedicata ai recenti accordi sui dazi con gli USA e alle strategie per l’industria dei semiconduttori, cercando di integrare i pareri esperti nelle politiche future.
Valutazione Questo comitato ha il potenziale per favorire l’elaborazione di politiche che portino benefici tangibili a cittadini e imprese.

[외교부]제7기 FEALAC 국민대표단, 동아시아-라틴아메리카 협력 증진을 위한 청년 민간외교관 활동 성황리에 마쳐

요약보기
한국어 외교부가 2025년 「FEALAC 제7기 국민대표단」 해단식을 개최했습니다.
대표단은 9개 회원국 24명의 청년으로 구성되어 5개월간 민간외교 활동을 수행하며 중남미 지역에 대한 이해와 협력 증진 방안을 모색했습니다.
외교부는 수료증 및 장관상을 수여하며 국민대표단 활동의 성과를 평가했습니다.
총평 이번 활동은 청년들에게 국제 외교 경험과 전문성을 기를 기회를 제공함으로써 중남미 지역과의 교류를 활성화하는 데 기여했습니다.

English The Ministry of Foreign Affairs held the closing ceremony for the 7th National Delegation of FEALAC 2025.
The delegation, composed of 24 youths from nine member countries, engaged in various diplomatic activities for five months, promoting mutual understanding and cooperation with Latin America.
The Ministry awarded certificates and Minister’s prizes, acknowledging their contributions.
Summary This initiative provided young people with diplomatic experience and expertise, fostering closer ties with Latin American countries.

日本語 外務省は2025年「FEALAC第7期国民代表団」の解団式を開催しました。
代表団は9か国24人の青年で構成され、5ヶ月間にわたり中南米地域との相互理解と協力を促進する活動を行いました。
外務省は修了証と大臣賞を授与し、その成果を評価しました。
総評 若者にとって外交経験と専門性を培い、中南米との交流を深める機会を提供するものとなりました。

中文 外交部举办了2025年「FEALAC第七届国家代表团」解散仪式。
代表团由9个成员国的24名青年组成,5个月内通过民间外交活动促进了与中南美地区的理解与合作。
外交部向参与者颁发了结业证书和部长奖,肯定了代表团的成果。
总评 此项目为青年提供了外交经验和专业成长机会,推动了东亚与中南美之间的交流。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha celebrato la cerimonia di chiusura per la 7ª Delegazione Nazionale FEALAC 2025.
La delegazione composta da 24 giovani di nove paesi membri ha condotto attività diplomatiche per cinque mesi, incentivando cooperazione e comprensione con l’America Latina.
Il Ministero ha conferito certificati e premi ministeriali in riconoscimento dei loro risultati.
Valutazione Questa iniziativa ha offerto ai giovani un’opportunità per acquisire esperienza diplomatica e promuovere una maggiore collaborazione con i paesi latinoamericani.

[중소벤처기업부]10월 소상공인 경기동향지수(BSI), 최근 5년(’21~’25년) 중 최고치 달성!

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 지난 10월 소상공인 체감 경기동향지수(BSI)가 79.1을 기록하며 최근 5년간 최고치를 달성했다고 발표했습니다.
이 지수는 정부의 소비진작 프로그램이 본격 시행되면서 상승세를 보여 하반기 민생회복 정책 효과가 나타난 결과로 보입니다.
총평 정부의 소비촉진 정책은 소상공인들에게 긍정적인 영향을 주고 있으며, 향후 경기 회복을 위한 추가 조치가 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced that the Small Business Sentiment Index (BSI) reached 79.1 in October, achieving its highest value in the past five years.
This increase is attributed to government-driven consumption stimulation initiatives implemented in the latter half of the year.
Summary Government policies to boost consumption are providing tangible benefits to small businesses, potentially leading to further economic recovery.

日本語 中小ベンチャー企業部は10月の小規模事業者体感景気動向指数(BSI)が79.1を記録し、過去5年間で最高値に達したと発表しました。
この上昇は、政府による消費促進政策が効果を発揮した結果として捉えられます。
総評 政府の政策が小規模事業者に実質的な支援をもたらし、今後の経済回復に期待が持てます。

中文 中小企业部宣布,10月小微企业景气指数(BSI)达到79.1,创下过去五年来最高值。
这一增长主要归因于政府在下半年推行的消费促进政策成效显著。
总评 政府的消费刺激计划明显帮助了小微企业,进一步经济复苏的措施值得期待。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato che l’indice BSI di ottobre ha raggiunto il valore di 79.1, il più alto degli ultimi cinque anni.
L’aumento è attribuito agli interventi del governo mirati a stimolare i consumi nella seconda metà dell’anno.
Valutazione Le politiche di consumo del governo stanno aiutando concretamente le piccole imprese e si auspica che ulteriori misure favoriscano la ripresa economica.

[경찰청]미성년자 약취·유인 범죄 근절을 위한 「어린이 등하굣길 안전확보 종합대책」 발표

요약보기
한국어 정부는 미성년자 약취·유인 범죄를 방지하기 위한 「어린이 등하굣길 안전확보 종합대책」을 발표했습니다.
이 대책은 어린이 보호구역 확대, 안전 인프라 강화, 예방 교육 및 관계기관 협력을 중심으로 구성됩니다.
이를 통해 어린이들의 통학로 안전을 강화하고 범죄 위험을 줄이는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 대책은 부모들이 자녀의 등하교 안전 걱정을 덜고 어린이들이 보다 안전한 환경에서 통학할 수 있도록 돕는 데 효과적일 것으로 보입니다.

English The government announced the comprehensive plan, “Safety Measures for Children’s School Routes,” to prevent crimes against minors, such as abduction and enticement.
The measures focus on expanding child protection zones, improving safety infrastructure, providing preventive education, and enhancing cooperation with related agencies.
It aims to strengthen safety for children’s school commutes and reduce crime risks.
Summary This plan is expected to reassure parents about their children’s safety during commutes and provide a safer environment for children.

日本語 政府は未成年者に対する誘拐・誘引犯罪を防ぐための「子どもの登下校路安全確保総合対策」を発表しました。
この対策は子ども保護区域の拡大、安全インフラの強化、予防教育や関係機関との連携を中心としています。
これにより子どもの通学路の安全が強化され、犯罪リスクの低減が目指されています。
総評 この対策は親に安心を与え、子どもたちがより安全な環境で通学できるよう実現する可能性があります。

中文 政府发布了旨在预防未成年人诱拐及诱骗犯罪的《儿童上下学安全保障综合对策》。
该对策重点包括扩大儿童保护区、加强安全基础设施、开展预防教育以及加强与相关机构的合作。
旨在增强儿童通学路安全并减少犯罪风险。
总评 通过这些措施,家长将减轻对孩子通学安全的担忧,孩子们也能享有更安全的通学环境。

Italiano Il governo ha annunciato il piano “Misure per la sicurezza delle vie scolastiche dei bambini” per prevenire crimini contro minorenni come rapimenti e adescamenti.
Le misure includono l’espansione delle zone di protezione per bambini, il miglioramento delle infrastrutture di sicurezza, l’educazione preventiva e la cooperazione con le autorità competenti.
Si punta a garantire maggiore sicurezza durante il tragitto scolastico dei bambini e a ridurre i rischi di crimine.
Valutazione Il piano offre una soluzione concreta per rassicurare i genitori e favorire la sicurezza dei bambini durante gli spostamenti scolastici.

[외교부]제21차 한-중동 협력포럼 개최

요약보기
한국어 제21차 한-중동 협력포럼이 11월 10일 카타르 도하에서 개최되었으며, 한국과 중동 간 미래지향적 협력을 위한 다양한 의제가 논의되었습니다.
포럼은 한-중동 전문가들이 지정학적 변화 속 관계의 미래, 에너지 및 AI 협력, 여성·청년기업인의 도전과 기회를 중심으로 심도 있는 대화를 나누는 자리였습니다.
총평 이번 포럼은 한국과 중동의 협력 강화와 미래 산업에서 공동 번영을 위한 기반을 마련하는 데 중요한 역할을 했습니다.

English The 21st Korea-Middle East Cooperation Forum was held on November 10 in Doha, Qatar, fostering discussions on future-oriented cooperation between Korea and the Middle East.
Experts from both regions debated topics like geopolitical relation shifts, collaboration in energy and AI, and challenges and opportunities for women and young entrepreneurs.
Summary This forum played a vital role in strengthening Korea-Middle East relations and laying the groundwork for shared growth in future industries.

日本語 第21回韓国・中東協力フォーラムが11月10日カタールのドーハで開催され、韓国と中東の未来志向の協力をテーマに議論が交わされました。
専門家は地政学的変化の中での関係の未来、エネルギーとAI分野での協力、女性・若手企業家の挑戦と機会について深く考察しました。
総評 このフォーラムは韓国・中東の関係強化と未来産業分野での共通繁栄を進める重要なステップでした。

中文 第21届韩中东合作论坛于11月10日在卡塔尔多哈召开,重点讨论韩国与中东之间面向未来的合作议题。
论坛中,双方专家围绕地缘政治关系演变、能源与人工智能的合作以及女性与青年企业家的挑战与机遇展开深入讨论。
总评 此论坛为韩中东关系的增强与未来产业共同繁荣奠定了重要的基础。

Italiano Il 21° Forum di Cooperazione Corea-Medio Oriente si è tenuto il 10 novembre a Doha, Qatar, promuovendo discussioni sulla cooperazione orientata al futuro tra i due territori.
Gli esperti hanno approfondito temi quali i cambiamenti geopolitici delle relazioni, la collaborazione in energia e AI, e le sfide e opportunità per donne e giovani imprenditori.
Valutazione Questo forum ha avuto un ruolo cruciale nel rafforzare le relazioni tra Corea e Medio Oriente, ponendo le basi per una crescita condivisa nei settori futuri.

[국가보훈부]유엔참전용사, 영웅을 위한 음악회 서울서 개최

요약보기
한국어 서울에서 유엔 참전용사를 기리기 위한 음악회가 열렸습니다.
이번 음악회는 참전용사의 희생을 기억하고 감사의 마음을 전하는 자리로 마련되었습니다.
총평 이런 행사는 전 국민에게 역사적 희생의 가치를 되새기며 존경과 감사의 의미를 공유하는 계기가 됩니다.

English A concert honoring UN veterans was held in Seoul.
This event was organized to remember the sacrifices of veterans and convey gratitude for their service.
Summary Events like this help the public reflect on historical sacrifices and foster a shared sense of respect and gratitude.

日本語 ソウルで国連軍参戦勇士を讃えるコンサートが開催されました。
このコンサートは参戦勇士の犠牲を心に刻み、感謝の意を伝えることを目的としています。
総評 このようなイベントは歴史的な犠牲への感謝と尊敬を伝える貴重な機会を提供します。

中文 首尔举办了纪念联合国参战老兵的音乐会。
此次音乐会旨在纪念参战者的牺牲,并表达感恩之情。
总评 此类活动帮助公众重新审视历史,传递敬意与感恩的精神。

Italiano A Seoul si è tenuto un concerto in onore dei veterani delle forze dell’ONU.
L’evento è stato organizzato per ricordare i sacrifici dei veterani e esprimere gratitudine per il loro servizio.
Valutazione Eventi come questo aiutano la società a riflettere sul valore del sacrificio e a condividere sentimenti di rispetto e riconoscenza.

[고용노동부]한국산업인력공단, ‘디지털 원격훈련 아카이브 우수사례 확산을 위한 발표회’ 개최

요약보기
한국어 한국산업인력공단은 디지털 원격훈련 아카이브 우수사례 발표회를 통해 일반 콘텐츠 부문과 AI 콘텐츠 부문에서 각각 3개의 우수사례를 선정했습니다.
디지털 원격훈련 아카이브는 근로자들이 고품질 콘텐츠를 자유롭게 학습할 수 있는 구독형 기업훈련 제도로, 올해 약 7천 개 기업, 17만 명이 사용했습니다.
총평 이번 발표회는 기업들이 학습 효율을 높이고 디지털 기술 발전에 적응할 수 있는 새로운 교육 모델을 제시한 점에서 의미가 큽니다.

English Korea Industrial Manpower Corporation held a presentation event for the “2025 Digital Remote Training Archive Best Practices,” selecting three outstanding cases in both general and AI content categories.
The Digital Remote Training Archive is a subscription-based training system for employees, allowing access to a variety of high-quality training content, with around 7,000 companies and 170,000 people participating this year.
Summary The event highlighted innovative educational models, helping companies boost learning efficiency and adapt to digital advancements.

日本語 韓国産業人力公団は「2025年デジタル遠隔訓練アーカイブ優秀事例発表会」を開催し、一般コンテンツ部門とAIコンテンツ部門でそれぞれ3件の優秀事例を選出しました。
デジタル遠隔訓練アーカイブは労働者が高品質な多様なコンテンツを自由に学べる定額制の企業訓練制度で、今年は約7千社、17万人が利用しました。
総評 この発表会は企業が学習効率を高め、デジタル技術への対応を進める新たな教育モデルを示した点で意義深いです。

中文 韩国产业人力公团举办了“2025数字远程培训档案优秀案例发布会”,分别在普通内容和AI内容领域选出了3个优秀案例。
数字远程培训档案是一种订阅型企业培训制度,允许劳动者自由选择高质量的学习内容,今年约有7000家企业、17万人参与了该平台学习。
总评 此次发表会为企业提供了提升学习效率和适应数字技术的新型教育模式,意义非凡。

Italiano La Korea Industrial Manpower Corporation ha tenuto l’evento di presentazione delle “Best Practices per l’Archivio della Formazione Digitale Remota 2025,” selezionando tre casi eccellenti nelle categorie contenuti generali e contenuti di intelligenza artificiale.
L’Archivio della Formazione Digitale Remota è un sistema di formazione aziendale basato su abbonamento che consente ai lavoratori di accedere a contenuti formativi di alta qualità, con circa 7.000 aziende e 170.000 persone partecipanti quest’anno.
Valutazione L’evento ha presentato modelli educativi innovativi, utili per migliorare l’efficienza dell’apprendimento e adattarsi ai progressi della tecnologia digitale.

[고용노동부]노사발전재단, 한·일 초고령사회 대응 노동정책 심포지엄 개최

요약보기
한국어 한국과 일본이 초고령사회 지속가능한 노동시장 구축을 주제로 공동 심포지엄을 개최했습니다.
이번 심포지엄에서는 고령자 고용정책, 고용연장, 사회적 대화와 협력 메커니즘 등 관련 주제를 심층 논의하며 양국의 경험과 사례를 공유했습니다.
이를 통해 세대 간 조화와 지속 가능한 노동시장 체계 구축 등을 모색할 수 있는 기회가 되었습니다.
총평 고령자 고용과 정년 연장은 사회적 안정뿐만 아니라 지속 가능한 경제 발전을 위한 필수 조건으로 우리 삶에 밀접한 영향을 미칠 것입니다.

English South Korea and Japan held a joint symposium on building a sustainable labor market in the context of a super-aged society.
The symposium deeply explored topics such as senior employment policies, employment extensions, and mechanisms for social dialogue and cooperation while sharing national experiences and cases.
This initiative provided an opportunity to consider intergenerational balance and sustainable labor market frameworks.
Summary Extending employment for seniors is not just about policy change but also about ensuring societal harmony and fostering sustainable economic growth.

日本語 韓国と日本は「超高齢社会の持続可能な労働市場構築」をテーマに共同シンポジウムを開催しました。
シンポジウムでは高齢者雇用政策や雇用延長、社会的対話と協力メカニズムなどのテーマを深く議論し、両国の経験や事例を共有しました。
これにより、世代間のバランスと持続可能な労働市場構築の可能性が模索されました。
総評 高齢者の雇用延長は、社会的な安定のみならず、経済の持続可能性にも繋がる重要な課題です。

中文 韩国与日本为建设“超高龄社会可持续劳动市场”召开联合研讨会。
研讨会深入讨论了高龄者就业政策、延长就业、社会对话与合作机制等议题,并共享两国经验与案例。
这为促进代际平衡和可持续劳动市场框架提供了重要契机。
总评 延长高龄者就业不仅影响社会稳定,更是推动经济可持续发展的关键环节。

Italiano Corea del Sud e Giappone hanno organizzato un simposio congiunto sul tema della costruzione di un mercato del lavoro sostenibile per una società ultra-agevolata.
Il simposio ha esplorato politiche di impiego per gli anziani, estensioni di occupazione e meccanismi di dialogo e cooperazione sociale, condividendo esperienze e casi tra i due paesi.
Questa iniziativa ha aperto la strada all’equilibrio tra generazioni e alla costruzione di un mercato del lavoro sostenibile.
Valutazione Estendere l’occupazione per gli anziani è essenziale non solo per l’equilibrio sociale ma anche per garantire uno sviluppo economico sostenibile.

[고용노동부]"인공지능(AI)도 모르는 진짜 취업 비결" 한국기술교육대, 졸업 동문 멘토링 박람회 개최

요약보기
한국어 한국기술교육대학교는 12일 ‘2025 하반기 졸업동문 초청 멘토링 박람회’를 개최했습니다.
현대자동차, 삼성전자 등 36개 기업의 재직 졸업 동문이 멘토로 참여해 재학생들에게 취업 비결과 실무 정보를 제공하며, 800건 이상의 1대1 상담이 이루어졌습니다.
총평 이번 박람회는 재학생들에게 맞춤형 취업 정보를 제공하며, 실질적인 취업 준비에 큰 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English KOREATECH hosted the “2025 Fall Alumni Mentoring Fair” on October 12.
Alumni currently employed at 36 companies, including Hyundai Motors and Samsung Electronics, provided tailored career advice and job-related information to students, with over 800 individual mentoring sessions conducted.
Summary This fair is expected to greatly help students by providing personalized employment strategies and practical insights.

日本語 韓国技術教育大学は12日に「2025年下半期卒業生招待メンタリング博覧会」を開催しました。
現代自動車やサムスン電子など36社に勤務している卒業生が参加し、学生にキャリアと実務情報を提供し、800件以上の1対1相談が行われました。
総評 この博覧会は学生に応じた実用的な就職準備情報を提供する場となりそうです。

中文 韩国技术教育大学于12日举办了“2025下半年毕业校友邀请职业指导博览会”。
包括现代汽车、三星电子在内的36家企业校友作为导师,为学生提供就业经验和职场相关信息,并进行了超过800次的一对一咨询。
总评 此次活动为学生提供了个性化的职业建议,有助于实质性提升就业准备。

Italiano Il 12 ottobre, l’Università di Tecnologia della Corea ha organizzato la “Fiera di Mentoring Alumni 2025 Autunno”.
Ex studenti provenienti da 36 aziende, tra cui Hyundai Motors e Samsung Electronics, hanno partecipato come mentori fornendo consigli pratici e informazioni sul lavoro, con oltre 800 incontri individuali effettuati.
Valutazione Questa fiera offre agli studenti orientamenti personalizzati e strumenti concreti per affrontare il mercato del lavoro.

[고용노동부]한국사회적기업진흥원, 「’25년 사회적금융 자금조달 설명회」 온라인 개최

요약보기
한국어 한국사회적기업진흥원이 사회연대경제기업의 금융 접근성 및 역량 강화를 위해 11월 18일 ‘2025년 사회적금융 자금조달 설명회’를 온라인으로 개최합니다.
이번 설명회는 다양한 정책과 금융 프로그램 안내를 통해 성장 단계별 맞춤형 금융 지원을 제공하며, 직접 실무자와 질의응답이 가능한 구조로 진행됩니다.
총평 사회적 기업들은 이번 설명회를 통해 실질적인 자금 조달 정보를 얻어 사업 안정성과 성장을 도모할 기회를 가지게 될 것입니다.

English Korea Social Enterprise Promotion Agency will host the “2025 Social Finance Fundraising Seminar” online on November 18 to improve financial accessibility and capabilities for solidarity economy enterprises.
The seminar introduces customized financial support programs and provides opportunities for practical Q&A sessions with field experts.
Summary This seminar is expected to offer social enterprises actionable insights to secure stable funding for their sustainable growth.

日本語 韓国社会的企業振興院は11月18日に、社会連帯経済企業の金融アクセシビリティと資金調達能力向上を目的とした「2025年社会的金融資金調達説明会」をオンラインで開催します。
この説明会では、企業の成長段階に応じたカスタマイズ金融支援プログラムの案内と実務者との質疑応答の機会が設けられます。
総評 この説明会は、社会的企業の安定した資金調達を助け、持続可能な成長を支援する機会を提供するものです。

中文 韩国社会企业振兴院将于11月18日在线举办“2025年社会金融资金筹措说明会”,旨在提升社会连带经济企业的金融接触能力与资金筹措水平。
说明会将介绍企业各成长阶段的定制金融支持计划,并设置与实际负责人直接交流问答的环节。
总评 此次说明会将帮社会企业获得实用的资金筹措信息,从而促进企业的稳定与成长。

Italiano L’Agenzia coreana per la promozione delle imprese sociali organizzerà online, il 18 novembre, il seminario “2025 Finanza sociale e raccolta fondi” per migliorare l’accessibilità finanziaria delle imprese di economia solidale.
Il seminario includerà programmi finanziari personalizzati insieme a sessioni di domande e risposte con esperti del settore.
Valutazione Questo evento fornirà alle imprese sociali informazioni pratiche per garantire finanziamenti stabili e favorire una crescita sostenibile.

[고용노동부]고용노동부, 제2차 시기별 안전위험요인 집중점검주간 운영

요약보기
한국어 고용노동부는 도소매업, 건물관리업, 위생서비스업 등 생활 밀접 업종을 대상으로 중대재해 위험요인 집중 점검주간을 운영한다고 발표했습니다.
이번 조치는 반복·상시 발생하는 중대재해를 예방하기 위해 개인보호구 지급 및 안전수칙 준수 상황을 점검하며, 지방노동관서와 관련 기관이 협력해 현장 중심 예방 활동을 강화합니다.
총평 이번 점검은 간단한 안전조치로 노동자의 작업 환경을 보다 안전하게 개선할 수 있는 기회로, 특히 소규모 사업장의 안전문화 확립에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced special inspection weeks targeting high-risk industries like retail, building management, and sanitation services to address safety hazards.
Efforts include evaluating adherence to safety guidelines such as personal protective equipment provision and worker safety protocols, alongside direct inspections and preventive campaigns by local labor offices and related organizations.
Summary This initiative aims to create safer workplaces, especially in small-scale businesses, by addressing consistent hazards through practical and proactive measures.

日本語 雇用労働部は小売業や建物管理業、衛生サービス業など生活に密接な業種を対象に、中大災害リスク要因の集中点検週間を実施すると発表しました。
個人防護具の支給や安全措置の遵守状況を点検し、地方労働局や関連機関との連携を通じて現場中心の予防活動を展開します。
総評 この取り組みは、小規模事業所の安全文化向上を促進し、労働者がより安心して働ける環境づくりに貢献することが期待されます。

中文 韩国雇佣劳动部宣布,将针对零售、建筑管理、卫生等贴近民生的行业开展中重大事故风险集中检查周活动。
此次行动通过检查个体保护设备使用和安全规章遵守情况,并结合地方劳动部门及相关机构的现场检查与宣传活动加强安全意识。
总评 此次检查为小规模企业践行安全文化提供契机,同时改善工人工作环境,减少重大事故的发生。

Italiano Il Ministero del Lavoro ha annunciato una settimana di ispezioni mirate ai settori come vendita al dettaglio, gestione degli edifici e servizi sanitari per prevenire i rischi di incidenti gravi.
Le attività includono il controllo dell’uso dei dispositivi di protezione individuale e l’aderenza alle norme di sicurezza, insieme a campagne preventive in collaborazione con uffici locali e organizzazioni collegate.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare la cultura della sicurezza soprattutto nelle piccole imprese, migliorando le condizioni di lavoro dei dipendenti.

[고용노동부]고용보험, 30년의 성과 넘어미래 고용안전망을 설계한다

요약보기
한국어 고용노동부는 고용보험 제도의 전반적인 개선을 논의하기 위한 TF를 출범했습니다.
TF는 노동계, 경영계, 전문가 등 다양한 구성원으로 이루어져 소득기반 고용보험 개편, 실업급여 제도 개선, 기금 재정건전성 확보 등을 다룰 계획입니다.
총평 이번 TF는 일자리 환경 변화에 맞춰 고용보험의 보호 범위를 확대하고, 보다 효과적인 제도로 발전시킬 가능성을 제시합니다.

English The Ministry of Employment and Labor launched a task force (TF) to comprehensively improve the employment insurance system.
The TF, comprising labor representatives, employers, and experts, will address topics such as income-based reforms, unemployment benefits improvement, and strengthening budget sustainability.
Summary This initiative aims to adapt employment insurance to changing labor environments and enhance its impact for broader protection.

日本語 韓国雇用労働部は、雇用保険制度の全体的な改善を議論するためのTFを設立しました。
TFは労働団体、経営者、専門家などで構成され、所得基準に基づく改革、失業給付制度の改善、財源の健全性確保などを検討する予定です。
総評 本TFは、働き方の変化に適応し、より広範な保護を目指した雇用保険の改善につながります。

中文 韩国就业劳动部成立了就业保险改进工作组(TF)。
该工作组由劳动界、管理层和专家组成,将讨论基于收入的改革、失业救济金制度改进以及加强财政可持续性等议题。
总评 此次TF计划有望优化就业保险制度,为更广泛的群体提供有效保障。

Italiano Il Ministero del Lavoro della Corea del Sud ha istituito un gruppo di lavoro (TF) per migliorare il sistema di assicurazione sul lavoro.
Il TF, composto da rappresentanti dei lavoratori, datori di lavoro ed esperti, affronterà temi come la riforma basata sul reddito, il miglioramento delle prestazioni di disoccupazione e la sostenibilità del bilancio.
Valutazione Questo gruppo di lavoro potrebbe modernizzare il sistema assicurativo per rispondere meglio alle esigenze del mercato del lavoro in evoluzione.

[산림청]중부지방산림청, 공동산림사업 협약 체결

요약보기
한국어 중부지방산림청이 사회적기업 ㈜오감통통숲앤아이와 국유림을 활용한 공동산림사업 협약을 체결했습니다.
이번 협약으로 공주 마티터널 인근 국유지가 숲생태체험 공간으로 조성되며, 지역주민과 청소년을 위한 산림교육 및 복지 프로그램이 제공될 예정입니다.
총평 공공자원을 활용해 산림 복지를 확대한 이번 사업은 지역 경제 및 주민 복지에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Central Regional Forest Service signed an agreement with the social enterprise, ‘Ogamtongtong Forest and I’, for a joint forest project utilizing national forest land.
This agreement will transform government-owned land near Gongju Marti Tunnel into an ecological experience space, providing forest education and welfare programs for local residents and youths.
Summary Utilizing public resources, this project is expected to enhance local welfare and economic activity.

日本語 中部地方山林庁は社会的企業「㈱オガムトントン森林と私」と国有林を活用した共同山林事業の協定を結びました。
この協定により、公州マティトンネル近郊の国有地を利用して、森林生態体験空間を整備し、地域住民や青少年向けの森林教育・福祉プログラムが提供される予定です。
総評 公的資源を活用したこの事業は、地域経済と住民の福祉に好影響を与えると期待されます。

中文 中部地方森林厅与社会企业“㈜五感通通森林与我”签署了利用国有林开展联合森林项目的协议。
该协议将把公州玛蒂隧道附近的国有地改造成生态体验空间,并向当地居民和青少年提供森林教育与福利项目。
总评 此项目以公共资源为基础,有望促进地方福利与经济发展。

Italiano Il Servizio Forestale della Regione Centrale ha firmato un accordo con l’impresa sociale ‘Ogamtongtong Forest and I’ per un progetto forestale congiunto che utilizza terre forestali nazionali.
Grazie a questo accordo, il terreno vicino al tunnel Marti di Gongju sarà trasformato in uno spazio per esperienze ecologiche e saranno offerti programmi di formazione e attività nel settore forestale per residenti locali e giovani.
Valutazione Questo progetto, sfruttando risorse pubbliche, potrebbe rivitalizzare l’economia locale e migliorare la qualità della vita della comunità.

[고용노동부]실노동시간 단축, 현장에서 답을 찾다

요약보기
한국어 실노동시간 단축 로드맵 추진단이 태웅로직스 사업장을 방문하여 사례를 청취하고 개선 방안을 논의했습니다.
태웅로직스는 스마트 업무 환경 구축, 시차출퇴근제 확대, 연차휴가 활성화 등을 통해 노동시간을 줄이고 직원 복지와 생산성을 향상시킨 사례를 발표했습니다.
총평 이번 사례는 효율적인 근무 환경과 근로 조건 개선이 기업 경쟁력 강화와 노동자 복지 향상 모두에 긍정적 영향을 줄 수 있음을 보여줍니다.

English The Real Working Hours Reduction Roadmap Task Force visited TaeWoong Logistics to discuss improvement strategies and hear examples from the field.
TaeWoong Logistics presented its initiatives, such as smart work environments, expanded flexible working hours, and enhanced annual leave systems, which have improved productivity and reduced employee working hours.
Summary This case demonstrates that improving work conditions can positively impact both company efficiency and employee well-being.

日本語 実労働時間短縮ロードマップ推進団が、テウンロジスティクスの事業所を訪問し、成功事例を聞き改善策を議論しました。
テウンロジスティクスは、スマート環境の構築や時差勤務制拡張、年次休暇活性化などを通じて、労働時間短縮と生産性向上を実現した事例を発表しました。
総評 この事例は、働く環境の改善が企業の効率性と従業員の幸福感向上の両方に貢献できることを示しています。

中文 “实际工时缩减路线图”推进团队走访了太雄物流公司,倾听其典型案例并讨论改进方案。
太雄物流通过智能化办公环境、扩大弹性工作时间以及活跃年假制度等举措减少了工时并提升了员工幸福感和生产效率。
总评 此案例表明,优化工作条件有助于提升企业效率并增强员工福祉。

Italiano Il gruppo di lavoro sulla riduzione delle ore di lavoro effettivo ha visitato TaeWoong Logistics per discutere strategie di miglioramento e ascoltare esempi pratici.
TaeWoong Logistics ha illustrato iniziative come ambienti di lavoro intelligenti, orari flessibili ampliati e sistemi di congedo annuale migliorati, che hanno portato a una riduzione dell’orario lavorativo aumentando la produttività.
Valutazione Questo caso dimostra che il miglioramento delle condizioni lavorative può aumentare sia l’efficienza dell’azienda che il benessere dei dipendenti.

[고용노동부]취업 준비 혼자서 어렵다면? 고용센터 집단상담 프로그램에 참여해 보세요!

요약보기
한국어 고용노동부가 ‘2025년 직업진로지도 성과공유 세미나’를 열고 집단상담 프로그램을 통해 구직자의 취업 성공과 자신감 회복을 이룬 우수사례를 발표했습니다.
집단상담 프로그램은 구직자의 심리적 회복과 취업 역량을 강화하기 위한 맞춤형 상담을 제공하며, 성공적인 사례를 공유해 취업 지원 효과를 확인했습니다.
총평 이번 프로그램은 구직자가 혼자가 아닌 공동체와 함께 취업 성공을 준비하도록 도와주는 실질적이고 긍정적인 지원책입니다.

English The Ministry of Employment and Labor held the “2025 Career Guidance Achievement Sharing Seminar” and announced successful cases from the employment center’s group counseling program aimed at boosting job seekers’ confidence and job skills.
The program provides tailored consultations for psychological recovery and employment enhancement, showing its practical impact through shared success stories.
Summary This initiative supports job seekers by fostering a community-focused approach to overcoming employment challenges, offering effective and practical help.

日本語 雇用労働部は「2025年職業進路指導成果共有セミナー」を開催し、雇用センターの集団相談プログラムを通じて求職者の自信回復や就職成功を達成した優良事例を発表しました。
このプログラムでは心理的回復や求職能力向上を目指す個別指導を提供し、具体的な成果を共有しました。
総評 就職困難を抱える求職者に対し、集団の力で困難を克服する手助けを与える実用的な取り組みです。

中文 韩国就业劳动部举办了“2025职业发展成果共享研讨会”,并公布了通过就业中心的集体咨询项目实现求职者信心恢复及成功就业的优秀案例。
该项目以心理恢复及职业能力强化为导向,提供量身定制的咨询服务并分享实际成效。
总评 此项目通过集体的力量帮助求职者解决就业难题,是一项切实有效的支持举措。

Italiano Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali ha organizzato il seminario “Condivisione dei risultati della guida professionale 2025” e presentato casi di successo del programma di consulenza di gruppo dei centri per l’impiego che hanno aiutato i lavoratori a rafforzare la fiducia e migliorare le proprie competenze professionali.
Il programma offre consulenze personalizzate per il recupero psicologico e il potenziamento delle capacità lavorative, mostrando l’efficacia attraverso esempi concreti.
Valutazione Questa iniziativa supporta i disoccupati creando un approccio comunitario per affrontare le difficoltà lavorative, dimostrandosi una misura altamente pratica ed efficace.

[새만금개발청]새만금청, 겨울철 건설현장 사고 예방 집중점검

요약보기
한국어 새만금개발청이 겨울철 건설현장에서 발생할 수 있는 안전사고 예방을 위해 11월 10일부터 새만금지역 내 23개 건설현장을 점검합니다.
이번 점검에서는 폭설, 한파와 같은 동절기 위험을 대비해 현장의 안전대책과 근로자 보호 조치를 집중적으로 확인합니다.
총평 이 활동은 겨울철 기후 악화로 인한 사고를 사전에 차단하고, 건설현장 근로자의 건강과 생명을 보호할 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English Saemangeum Development Agency is conducting safety inspections from November 10 to 21 at 23 construction sites in the Saemangeum region to prevent winter season accidents.
The inspections focus on safety measures against heavy snow and cold waves, ensuring protection for workers and maintaining construction quality.
Summary These inspections are crucial for preventing seasonal accidents caused by harsh weather, ensuring the safety and well-being of construction workers.

日本語 セマングム開発庁は11月10日から21日まで、セマングム地域内の23か所の建設現場で冬季に発生し得る安全事故を防ぐための点検を実施します。
この点検では豪雪や寒波などのリスクに備え、ハード面および作業員の安全対策を重点的に確認します。
総評 この点検活動は厳しい冬季気候下での事故防止と、建設労働者の安全確保に寄与する期待が持てます。

中文 新万金开发厅从11月10日至21日对新万金地区的23个建筑工地开展冬季安全检查,以防止因暴雪、寒潮引发的安全事故。
检查特别关注冬季施工计划、安全对策,以及工人的健康保护措施。
总评 此次检查有望提前预防冬季极端天气引发的事故,保障工人的健康和生命安全。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo di Saemangeum sta effettuando ispezioni di sicurezza dal 10 al 21 novembre in 23 cantieri della regione di Saemangeum per prevenire incidenti invernali.
Le ispezioni si concentrano sulle misure di sicurezza contro neve e freddo, tutelando i lavoratori e garantendo la qualità delle costruzioni.
Valutazione Queste ispezioni sono fondamentali per prevenire incidenti stagionali e proteggere la salute e la sicurezza degli operatori nei cantieri.

[새만금개발청]새만금개발청, 핵융합 에너지 산업 경쟁력 확보 모색

요약보기
한국어 새만금개발청은 11월 12일 올해 세 번째 신산업전략 아카데미를 개최했습니다.
핵융합에너지 기술현황 및 구축사업의 경제적 효과를 주제로 관련 전문가 특강이 진행되며, 새만금의 핵융합 연구시설 유치 필요성이 강조되었습니다.
새만금은 뛰어난 인프라와 연구 기반을 갖추어 핵융합 산업 경쟁력 확보에 적합한 지역입니다.
총평 친환경 에너지와 첨단산업 발전을 통해 새만금은 지역경제 활성화와 기술적 리더십 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English Saemangeum Development Authority hosted its third New Industry Strategy Academy of the year on November 12.
The event featured expert lectures discussing the technological status and economic impact of fusion energy facilities, emphasizing the necessity of hosting such facilities in Saemangeum.
Equipped with strong infrastructure and research resources, Saemangeum is well-suited for securing competitiveness in the fusion energy industry.
Summary Saemangeum’s focus on clean energy and advanced industries is likely to boost the local economy and establish a leading role in future technology.

日本語 11月12日、セマングム開発庁は今年3回目の新産業戦略アカデミーを開催しました。
核融合エネルギーの技術状況や経済効果をテーマに専門家による講演が行われ、セマングムへの研究施設誘致の必要性が強調されました。
セマングムは優れたインフラと研究基盤を持ち、核融合産業の競争力を確保するのに適した地域です。
総評 クリーンエネルギーと先端産業の発展により、セマングムは地域経済活性化と技術的リーダーシップ強化に貢献することが期待されています。

中文 新万金开发厅于11月12日举办了今年第三次新产业战略学院活动。
活动以核聚变能源的技术现状及建设项目对经济的影响为主题,强调了新万金吸引核聚变研究设施的必要性。
新万金具备完善的基础设施和研究基础,适合发展核聚变能源产业的竞争力。
总评 新万金重点发展清洁能源和尖端产业,有望推动地方经济和提升技术领导地位。

Italiano Il Saemangeum Development Authority ha ospitato il terzo Academy sulla Strategia per Nuove Industrie dell’anno il 12 novembre.
L’evento ha presentato lezioni di esperti sullo stato tecnologico e sull’impatto economico delle strutture di energia da fusione, sottolineando la necessità di attrarre tali strutture a Saemangeum.
Con infrastrutture solide e risorse di ricerca, Saemangeum è ben posizionato per garantire competitività nell’industria dell’energia da fusione.
Valutazione Saemangeum, concentrandosi sull’energia pulita e sulle industrie avanzate, potrà stimolare l’economia locale e rafforzare la leadership tecnologica futura.

[해양수산부]민·관 ‘선박 사이버공격 대응 모의훈련’ 실시

요약보기
한국어 해양수산부와 과기정통부가 11월 12일 선박 사이버공격 대응 모의훈련을 실시했습니다.
훈련은 랜섬웨어 공격으로 선박 안전이 위협받는 상황을 가정하며, 감지부터 대응·복구까지의 과정을 점검하는 방식으로 진행되었습니다.
이를 통해 정부와 민간이 협력하여 해상공급망의 안전성을 강화하며 사이버 공격 대응체계를 고도화할 계획입니다.
총평 바다에서 발생할 수 있는 사이버 공격에 대한 대비가 교역과 물류 안정에도 긍정적인 영향을 줄 것입니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries and the Ministry of Science and ICT conducted a simulated response training for cyber-attacks on ships on November 12.
The exercise simulated a ransomware attack threatening ship safety and tested processes such as detection, reporting, response, and recovery.
This initiative aims to strengthen cybersecurity protocols for maritime supply chains, ensuring collaboration between government and private sectors.
Summary Preparing for cyber threats at sea is crucial for maintaining the security and reliability of trade and logistics systems.

日本語 海洋水産部と科学技術情報通信部は、11月12日に船舶へのサイバー攻撃に対応する模擬訓練を実施しました。
ランサムウェア攻撃による船舶安全への脅威を想定し、検出、通報、対応、復旧までの過程を点検しました。
これにより政府と民間が協力し、海上供給網のサイバーセキュリティ強化に取り組む計画です。
総評 海上でのサイバー攻撃への備えは、貿易と物流の安定性向上に不可欠です。

中文 海洋水产部与科学技术信息通信部于11月12日联合开展了船舶网络攻击应对模拟训练。
训练内容包括模拟勒索软件攻击威胁船舶安全,并针对检测、报告、响应及恢复等全流程进行检验。
此举旨在加强海上供应链的网络安全协议,促进政府与民间部门通力合作。
总评 对海上网络攻击的预防有助于保证贸易和物流系统的安全与稳定性。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca e il Ministero della Scienza e ICT hanno condotto un’esercitazione simulata contro gli attacchi informatici alle navi il 12 novembre.
L’addestramento ha simulato un attacco ransomware che minaccia la sicurezza delle navi, testando processi di rilevamento, segnalazione, risposta e recupero.
L’obiettivo è rafforzare i protocolli di sicurezza informatica nelle catene di approvvigionamento marittimo, favorendo la collaborazione tra governi e settori privati.
Valutazione Prepararsi agli attacchi informatici in mare è essenziale per garantire la stabilità dei sistemi di commercio e logistica.

[과학기술정보통신부]과기정통부-중기부, 중소기업·소상공인 온라인 수출 및 판로 확대를 위해 맞손 잡았다!

요약보기
한국어 과기정통부와 중기부가 중소기업과 소상공인의 온라인 수출 및 판로 확대를 지원하기 위해 협력에 나섰습니다.
이번 협력은 기업들이 디지털화된 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖추도록 돕는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 중소기업과 소상공인은 해외 판로 확대를 통해 새로운 성장 기회를 얻을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Science and ICT and the Ministry of SMEs and Startups have joined forces to support online exports and market expansion for small businesses.
This collaboration focuses on helping companies enhance their competitiveness in the digital global market.
Summary Small businesses are expected to gain new growth opportunities through expanded overseas market access.

日本語 科技情報通信部と中小企業部が、中小企業・小規模事業者のオンライン輸出と販路拡大を支援するため協力体制を整えました。
この協力は、企業がデジタル化されたグローバル市場で競争力を持てるよう支援することを目的としています。
総評 中小規模経営者には海外販路拡大を通じて新たなビジネスチャンスが期待されます。

中文 科技信息通信部与中小企业部联合支持中小企业及个体商户的在线出口及市场拓展计划。
此项合作旨在帮助企业在数字化全球市场中提高竞争力。
总评 中小企业将通过扩大海外市场获得新的发展机遇。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT e il Ministero delle PMI hanno collaborato per sostenere le esportazioni online e l’espansione dei canali di mercato per le piccole imprese.
L’obiettivo di questa partnership è aiutare le aziende a essere competitive nel mercato globale digitalizzato.
Valutazione Le piccole imprese potranno sfruttare questa iniziativa per espandere i propri orizzonti di crescita nel mercato internazionale.

[과학기술정보통신부]전파·행정·법제 연구원, 기술규제 혁신 공동 연찬회(워크숍) 개최

요약보기
한국어 전파·행정·법제 연구원이 기술규제 혁신을 주제로 공동 연찬회(워크숍)를 개최했습니다.
이번 행사에서는 기술 규제의 개선 방향에 대해 심도 있는 논의가 이루어졌습니다.
총평 기술 규제 혁신은 산업 발전과 기술 활용의 효율성을 높이는 데 중요한 역할을 할 수 있습니다.

English The Radio, Administration, and Legislative Research Institutes held a joint workshop on technology regulation innovation.
Discussions at the event focused on ways to improve technology regulations.
Summary Innovating technology regulations can enhance industrial growth and the effective use of technology.

日本語 電波・行政・法制研究院が技術規制革新をテーマに共同ワークショップを開催しました。
イベントでは技術規制改善の方向性について深い議論が行われました。
総評 技術規制の革新は産業の成長や技術活用の効率性を向上する可能性があります。

中文 电波、行政和立法研究院举办了以技术监管创新为主题的联合研讨会。
活动重点讨论了技术监管优化的方向。
总评 技术监管的创新能够促进产业发展并提高技术使用的效率。

Italiano L’Istituto di Ricerca su Radio, Amministrazione e Legislazione ha organizzato un workshop congiunto sull’innovazione nella regolamentazione tecnologica.
L’evento ha visto approfondite discussioni sulle modalità di miglioramento delle normative tecnologiche.
Valutazione L’innovazione nella regolamentazione tecnologica può favorire la crescita industriale e migliorare l’efficienza nell’uso della tecnologia.

[과학기술정보통신부]선박 사이버공격, 신속히 대응한다! 민·관 ‘선박 사이버공격 대응 모의훈련’ 실시

요약보기
한국어 정부와 민간이 협력하여 선박 사이버공격 대응 모의훈련을 실시했습니다.
이번 훈련은 선박에 대한 사이버 위협에 신속하고 효과적으로 대응하기 위한 역량 강화를 목표로 합니다.
이를 통해 실질적인 대응 능력과 협력 체계를 강화할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 훈련은 해상 산업의 안전과 사이버 보안을 강화하여 관련 종사자와 기업에 긍정적 영향을 미칠 것입니다.

English The government and private sector collaborated to conduct a simulated response to ship cyberattacks.
This exercise aimed to enhance responsive capabilities against cyber threats targeting ships.
It is expected to strengthen practical response measures and cooperative systems.
Summary This training is expected to improve maritime safety and cybersecurity, benefiting industry professionals and companies.

日本語 政府と民間が協力し、船舶のサイバー攻撃への対応模擬訓練を実施しました。
この訓練は船舶を標的としたサイバー脅威に迅速かつ効果的に対応する能力向上を目的としています。
実践的な対応力と協力体制の強化が期待されています。
総評 この訓練は海上産業の安全性とサイバーセキュリティを強化し、関連する職業人や企業に有益であると考えられます。

中文 政府与民间合作,进行了船舶网络攻击应对模拟演练。
此次演练旨在提高针对船舶网络威胁的快速应对能力。
预计将加强实际应对措施与合作体系。
总评 此次演练将助力海洋产业的安全与网络防御,为相关从业者和企业带来积极影响。

Italiano Il governo e il settore privato hanno collaborato per condurre una simulazione di risposta agli attacchi informatici alle navi.
L’esercitazione aveva l’obiettivo di migliorare le capacità di risposta rapida alle minacce informatiche rivolte alle navi.
Si prevede che rafforzi i sistemi di risposta pratica e di cooperazione.
Valutazione Questo esercizio potrà migliorare la sicurezza marittima e la protezione informatica, apportando benefici a lavoratori e imprese del settore.

[행정안전부]앞으로 주민등록표 등본에 재혼가정의 자녀도 가족의 한 구성원으로 표기 됩니다

요약보기
한국어 앞으로 주민등록표 등본에 재혼가정의 자녀도 가족 구성원으로 표기됩니다.
이는 재혼가정 자녀의 법적·행정적 지위를 명확히 하고 가족의 일원으로 인정받을 수 있도록 하는 변화입니다.
총평 재혼가정 구성원들에게 더 큰 법적 안정감을 주고 가족 내 소속감을 높이는 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English From now on, stepchildren in remarried families will be officially listed as family members on the resident registration records.
This change aims to clarify the legal and administrative status of stepchildren and promote their recognition as part of the family.
Summary This update will provide remarried families with greater legal stability and foster a sense of belonging for stepchildren.

日本語 今後、住民登録票に再婚家庭の子供も家族の一員として記載されるようになります。
この変更により、再婚家庭の子供の法的・行政的地位が明確化され、家族の一員として認識されることを促進します。
総評 再婚家庭にとって法的な安定性と子供たちの家族への帰属意識向上に寄与する変化といえます。

中文 未来,再婚家庭的子女将被登记在居民户籍表中,作为家庭成员的一部分。
此项变化旨在明确再婚家庭子女的法律和行政地位,并促进他们作为家庭成员的认同感。
总评 对于再婚家庭而言,这项措施将增强法律保障,同时增进子女的家庭归属感。

Italiano D’ora in poi, i figli delle famiglie ricomposte saranno ufficialmente indicati come membri della famiglia nel registro dei residenti.
Questa modifica mira a chiarire lo status legale e amministrativo dei figli acquisiti, promuovendo il loro riconoscimento come parte integrante della famiglia.
Valutazione Questa misura offrirà maggiore stabilità legale alle famiglie ricomposte e promuoverà un rafforzamento del legame familiare per i figli coinvolti.

[보건복지부]재난대응 역량 강화를 위한 ‘2025년 재난응급의료 종합훈련대회’ 개최

요약보기
한국어 보건복지부와 국립중앙의료원은 11월 11일부터 12일까지 충남 천안에서 ‘2025년 재난응급의료 종합훈련대회’를 개최했습니다.
이번 대회는 다수사상자 사고 발생 시 신속하고 효율적인 재난 대응 역량과 협업체계를 점검하기 위해 진행되었으며, 전국 15개 팀 150명의 재난의료 인력이 참여했습니다.
총평 이 대회는 재난 상황에서의 신뢰와 협업 강화를 통해 시민들의 생명과 안전을 보호하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the National Medical Center held the “2025 Disaster Emergency Medical Comprehensive Training Competition” in Cheonan, South Korea, from November 11 to 12.
This competition aimed to enhance nationwide response capabilities and collaboration among agencies during mass casualty incidents, with the participation of 15 teams composed of 150 disaster medical specialists.
Summary Strengthening collaboration and practical response skills will positively impact public safety and preparedness for disasters.

日本語 保健福祉部と国立中央医療院は11月11日から12日まで、韓国天安で「2025年災害応急医療総合訓練大会」を開催しました。
この大会は多数傷者事故に対する効果的な現場対応力と関係機関間の協力体制を強化する目的で行われ、全国15チーム150名の災害医療関係者が参加しました。
総評 どの災害にも迅速に対応できる体制を構築し、市民の安全を守る意義ある取り組みです。

中文 韩国保健福利部和国立中央医疗院于11月11日至12日在天安举办了“2025年灾难应急医疗综合训练大会”。
大会旨在提升应对多起伤亡灾难的能力和加强机构间协作,全国共有15支队伍150名灾难医疗专业人员参加。
总评 此类训练为保护公众生命安全并提高灾难响应能力奠定了坚实基础。

Italiano Il Ministero della Salute e il Centro Medico Nazionale hanno organizzato la “Competizione di Training Completo per l’Emergenza Medica durante Disastri 2025” a Cheonan, Corea del Sud, l’11 e il 12 novembre.
L’evento ha visto la partecipazione di 15 squadre nazionali con 150 specialisti per migliorare la risposta ai disastri e le collaborazioni tra enti in caso di eventi con molte vittime.
Valutazione Migliorando le capacità operative e collaborazioni, questa iniziativa protegge concretamente la sicurezza e la vita dei cittadini.

[해양수산부]김성범 차관, 2025 수산 CEO 초청 세미나 참석

요약보기
한국어 김성범 해양수산부 차관은 서울에서 열린 “2025 수산 CEO 초청 세미나”에 참석했습니다.
이번 세미나에서는 새정부 수산업 정책 방향과 보호무역주의 하에서 수산식품 수출 전략을 논의했습니다.
총평 이번 논의는 수산업계의 글로벌 경쟁력을 높이고 수출 기회 확대를 도모하려는 노력으로 해석됩니다.

English Vice Minister Kim Seong-beom of the Ministry of Oceans and Fisheries attended the “2025 Fisheries CEO Invitation Seminar” held in Seoul.
The seminar discussed the government’s new fisheries policies and strategies for exporting seafood under global protectionism.
Summary This effort aims to enhance the global competitiveness of the fisheries industry and expand export opportunities.

日本語 金成範海洋水産部次官がソウルで開催された「2025水産CEO招待セミナー」に出席しました。
セミナーでは、新政府の水産業政策方向や保護貿易主義下での水産食品輸出戦略が議論されました。
総評 この議論は水産業界の国際競争力を支援し、輸出機会の拡大を目指すものです。

中文 韩国海洋水产部次官金成范出席了在首尔举行的“2025水产业CEO邀请研讨会”。
会议讨论了新政府水产业政策方向以及在全球保护主义背景下的水产食品出口策略。
总评 此会议旨在增强水产业的国际竞争力并扩大出口机会。

Italiano Il Vice Ministro Kim Seong-beom del Ministero delle Oceani e Pesca ha partecipato al “Seminario per CEO della pesca 2025” svoltosi a Seoul.
Durante il seminario si è discusso delle nuove politiche del governo per la pesca e delle strategie di esportazione di prodotti ittici nell’era della protezione globale.
Valutazione Questo evento cerca di migliorare la competitività globale dell’industria della pesca e favorire nuove opportunità di esportazione.

[산업통상부]취약계층 겨울철 난방비 확대 지원

요약보기
한국어 산업통상부는 기초생활수급자와 차상위계층 등 취약계층을 대상으로 동절기 난방비 지원 한도를 최대 59만 2천 원으로 올린다고 발표했습니다.
지원 대상에는 모든 사회복지시설이 포함되며, 특별재난지역의 가스요금은 재난 발생 월 전액 지원으로 확대됩니다.
총평 이번 조치는 난방비 부담이 큰 취약계층에게 실질적인 도움을 제공하여 겨울철 에너지 복지를 강화할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy announced plans to increase winter heating cost support for vulnerable groups, including basic livelihood recipients, up to 592,000 KRW.
The support now extends to all social welfare facilities and fully covers gas bills for households in special disaster areas during the disaster month.
Summary This initiative aims to alleviate the financial burden of heating costs for vulnerable groups and enhance energy welfare during winter.

日本語 産業通商資源部は生活保護受給者や低所得者などの弱者層に対し、冬季暖房費支援上限を59万2千ウォンに引き上げる計画を発表しました。
支援対象にはすべての社会福祉施設が含まれ、特別災害地域では災害発生月のガス料金全額が補助されます。
総評 本政策は暖房費負担に苦しむ弱者層に具体的支援を提供し、冬季のエネルギー福祉を強化することを目指しています。

中文 产业通商资源部宣布,将把针对低保户和低收入阶层等弱势群体的冬季采暖费援助上限提高至59.2万韩元。
支持范围扩大至所有社会福利设施,特殊灾害地区的居民将获得灾害发生月份的燃气费全额资助。
总评 此举有助于减轻弱势群体冬季采暖费用压力,并强化能源福利保障。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha annunciato che il limite massimo per il supporto ai costi di riscaldamento invernali per i soggetti vulnerabili, compresi i beneficiari di sussidi di base, sarà aumentato a 592.000 KRW.
L’assistenza sarà estesa a tutte le strutture di welfare sociale e coprirà integralmente le bollette del gas per le zone colpite da disastri durante il mese di emergenza.
Valutazione Questa iniziativa mira a sostenere i gruppi vulnerabili nel risolvere il problema dei costi energetici invernali, rafforzando il benessere durante la stagione fredda.

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, LH 개혁 직접 챙긴다

요약보기
한국어 김윤덕 장관이 LH 개혁을 직접적으로 챙기기 시작했습니다.
이번 활동은 LH 조직 운영 및 사업의 효율성을 높이고 국민 신뢰를 회복하기 위한 조치로 알려졌습니다.
총평 LH 개혁이 원활히 진행된다면 공공주택 서비스의 질 향상과 효율적 운영으로 국민들이 실질적인 혜택을 누릴 수 있을 것입니다.

English Minister Kim Yoon-duk has begun to directly oversee LH reform efforts.
These actions aim to improve LH’s operational efficiency and regain public trust.
Summary If the LH reform proceeds smoothly, it could lead to better public housing services and more effective operational outcomes for citizens.

日本語 キム・ユンドク長官はLHの改革に直接取り組み始めました。
この活動はLHの効率改善と国民の信頼回復を目的としています。
総評 改革が順調に進めば、公共住宅サービスの質の向上と効率的な運営により国民の利益が高まるでしょう。

中文 金允德部长开始直接负责LH改革工作。
此项举措旨在提高LH的运营效率并恢复公众信任。
总评 如果改革顺利实施,有望提升公租房服务质量并带来更加高效的运营效果。

Italiano Il Ministro Kim Yoon-duk ha iniziato a supervisionare direttamente la riforma di LH.
Le azioni mirano a migliorare l’efficienza operativa di LH e a recuperare la fiducia pubblica.
Valutazione Una riforma efficace potrebbe migliorare i servizi di abitazione pubblica e garantire una gestione più efficiente per i cittadini.

[방송미디어통신위원회]한국 다큐멘터리, 네덜란드서 투자 유치

요약보기
한국어 네덜란드 암스테르담에서 열리는 ‘제38회 국제 다큐멘터리 영화제’와 연계해 우리나라 우수 콘텐츠를 알리는 투자설명회와 교류 행사가 개최됩니다.
행사에는 한국의 다큐멘터리 기획안 6편이 참가해 해외 방송사 및 제작사들과 협업 기회를 논의하며 글로벌 시장 진출을 모색합니다.
총평 이번 행사는 한국 다큐멘터리가 세계무대에서 더 많은 주목을 받을 기회를 열어줄 것으로 기대됩니다.

English The 38th International Documentary Film Festival Amsterdam (IDFA) will host an investment presentation and exchange event to promote Korean content.
Six Korean documentary projects are joining the event to engage with international broadcasters and production companies for potential collaborations and global market expansion.
Summary This event is expected to open doors for Korean documentaries to gain more recognition on the global stage.

日本語 『第38回アムステルダム国際ドキュメンタリー映画祭』において、韓国の優れたコンテンツを紹介する投資説明会と交流イベントが開催されます。
韓国から6つのドキュメンタリー企画が参加し、海外の製作会社などとの協力や国際市場進出の機会を模索します。
総評 このイベントは韓国ドキュメンタリーが国際的にさらなる注目を集める大きなチャンスとなりそうです。

中文 第38届阿姆斯特丹国际纪录片电影节将举办投资说明会及交流活动,以推广韩国优秀内容。
韩国的6部纪录片项目将在活动中与国际制片公司合作洽谈,共同探索全球市场发展机会。
总评 此次活动将为韩国纪录片在国际舞台上赢得更多关注提供重要平台。

Italiano Il 38° Festival Internazionale del Documentario di Amsterdam ospiterà un evento di presentazione degli investimenti e scambio culturale per promuovere i contenuti coreani.
Sei progetti documentari coreani parteciperanno all’iniziativa cercando opportunità di collaborazione e di espansione sul mercato globale con produttori internazionali.
Valutazione Questo evento potrebbe rappresentare un’importante occasione per i documentari coreani di conquistare maggiore visibilità a livello mondiale.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 한·일시장지사회의 대표단 접견

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 제8회 한·일시장지사회의 참석을 위해 방한한 일본 대표단을 접견했습니다.
양국 지방정부 간 교류와 협력 확대 및 청년 세대 간 교류 증진의 중요성을 강조하며, 균형 발전과 공동 문제 해결 가능성을 논의했습니다.
총평 지역 간 협력을 통해 서로의 발전을 도모하고, 청년 교류로 미래 세대 간 이해를 넓히는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Prime Minister Kim Min-seok met with the Japanese delegation attending the 8th Korea-Japan Governors’ Meeting.
He emphasized the importance of expanding intergovernmental exchanges and cooperation, as well as fostering youth exchanges to address mutual challenges and promote balanced development.
Summary Strengthened regional cooperation and youth engagement initiatives can deepen mutual understanding and contribute to future-oriented progress.

日本語 金ミンソク国務総理は第8回韓日市場知事会議出席のため訪韓した日本代表団と会談しました。
地方政府間の交流・協力拡大や、若者世代交流促進の重要性、共通課題解決に向けた意志を強調しました。
総評 地域交流を通じて地方発展を促進し、若者間交流により未来世代の理解を拡大するきっかけとなることが期待されます。

中文 韩国总理金民锡会见了出席第八届韩日市长知事会议的日本代表团。
他强调地方政府间的合作交流以及青年代际交流的重要性,讨论了共同面临问题与平衡发展的可能性。
总评 地方合作与青年交流或将成为加强理解并共同发展新动力。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha incontrato la delegazione giapponese al vertice dei governatori Corea-Giappone.
Ha sottolineato la rilevanza delle collaborazioni intergovernative e degli scambi giovanili, oltre a promuovere una crescita equilibrata e affrontare sfide comuni.
Valutazione Rafforzare la cooperazione locale e gli scambi giovanili può stimolare progressi condivisi e una maggiore comprensione reciproca.

[공정거래위원회]고령자, 버스 등 대중교통 이용 시 안전사고주의보 발령

요약보기
한국어 공정거래위원회와 한국소비자원은 대중교통 이용 중 발생하는 안전사고 증가와 고령자 사고 빈도 상승에 주목해 소비자안전주의보를 발령했습니다.
2022년부터 2025년 7월까지 관련 안전사고는 총 1,034건이 접수됐으며, 특히 65세 이상 고령자의 피해가 가장 빈번하게 발생했습니다.
총평 이번 주의보를 통해 대중교통 이용 시 고령자의 안전을 강화하는 정책적 대응이 요구되고 있습니다.

English The Korea Fair Trade Commission and the Korea Consumer Agency issued a consumer safety advisory due to the increase in public transport-related accidents, especially among elderly individuals.
Safety incidents from 2022 to July 2025 totaled 1,034 cases, with seniors aged 65 and older having the highest rate of accidents.
Summary This advisory signals the need for enhanced safety measures for elderly passengers on buses and subways.

日本語 公正取引委員会と韓国消費者院は、大衆交通利用時の安全事故が増加し、特に高齢者の事故発生率が高いことを受けて消費者安全注意報を発令しました。
2022年から2025年7月までの関連事故件数は合計1034件で、65歳以上の高齢者が最も頻繁に被害を受けています。
総評 消費者への注意喚起により、高齢者の公共交通利用時の安全対策を強化することが求められます。

中文 韩国公平交易委员会和韩国消费者院因公共交通安全事故增加,尤其是高龄者事故率上升,发布了消费者安全提示。
2022年至2025年7月,相关安全事故共计1034件,其中65岁及以上老年人事故发生率最高。
总评 此提示表明需要加强公交与地铁中老年乘客的安全保障措施。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo e l’Agenzia dei Consumatori della Corea hanno emesso un avviso di sicurezza per i consumatori a causa dell’aumento degli incidenti legati ai trasporti pubblici, in particolare tra gli anziani.
Dal 2022 a luglio 2025, il totale degli incidenti segnalati è stato di 1.034 casi, con un tasso più elevato tra le persone di età superiore ai 65 anni.
Valutazione È necessario migliorare le misure di sicurezza per gli anziani che utilizzano autobus e metropolitane attraverso questo alert.

[과학기술정보통신부]인공지능 산업 발전과 안전·신뢰 기반 조성을 위한 「인공지능 기본법 시행령」 제정안 입법예고

요약보기
한국어 정부는 「인공지능 기본법 시행령」 제정안을 마련하고 이를 11월 12일부터 12월 22일까지 대국민 의견수렴을 실시합니다.
제정안은 법률 위임 내용을 명확히 하고 최소 1년 이상 과태료 계도기간을 운영하며, 기업의 참여와 의무 이행을 지원할 계획입니다.
총평 이번 시행령은 기업들이 새로운 규제에 대비할 시간을 제공하며 인공지능 산업의 책임 있는 성장을 촉진할 것으로 보입니다.

English The government has prepared a draft of the Enforcement Decree of the Artificial Intelligence Basic Act and plans to collect public opinions from November 12 to December 22.
The decree aims to clarify delegated legal provisions, implement a minimum 1-year guidance period for fines, and actively support companies in meeting obligations.
Summary This decree allows companies to adapt to new regulations while fostering the responsible growth of the AI industry.

日本語 政府は「人工知能基本法施行令」の制定案を準備し、11月12日から12月22日まで国民意見を募集する予定です。
制定案は法律で委任された内容を明確化し、最低1年間の過怠金指導期間を設定し企業の参加と義務履行を積極的に支援します。
総評 この施行令は企業が新規制に対応する準備期間を提供し、AI産業の健全な成長を促進することを目指しています。

中文 政府已制定《人工智能基本法实施令》草案,并计划在11月12日至12月22日期间征集公众意见。
草案旨在明确法律委托内容,并设立至少1年的罚款指导期,同时积极支持企业参与制度并履行义务。
总评 此实施令为企业提供适应新规的过渡期,有助于促进人工智能产业负责任的发展。

Italiano Il governo ha preparato una bozza del Decreto attuativo della Legge fondamentale sull’intelligenza artificiale e intende raccogliere opinioni pubbliche dal 12 novembre al 22 dicembre.
Il decreto mira a chiarire le disposizioni delegate per legge, implementare un periodo di orientamento minimo di 1 anno per le multe e supportare attivamente le aziende nell’adempimento degli obblighi.
Valutazione Questo decreto offre alle aziende un periodo di adattamento alle nuove normative, favorendo una crescita responsabile dell’industria dell’intelligenza artificiale.

[과학기술정보통신부]전파 유관기관, 기업 교류 협력을 위한 ‘국제 전파관리 토론회(글로벌 전파관리 포럼) 2025’ 개최

요약보기
한국어 ‘국제 전파관리 토론회 2025’가 전파 유관기관과 기업 간의 교류 및 협력을 위하여 개최될 예정입니다.
이번 행사는 글로벌 전파관리 문제에 관한 논의를 통해 기술, 정책, 협력 방안을 공유하는 자리입니다.
총평 이 토론회는 전파 기술 발전과 정책 방향성을 마련하며 관련 산업 성장에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The ‘International Spectrum Management Forum 2025’ will be held to facilitate exchanges and collaboration among spectrum-related organizations and companies.
This event aims to discuss global spectrum management issues and share solutions on technology, policies, and cooperation.
Summary This forum is expected to contribute to the development of spectrum technology and industry growth by setting the direction for policies and advancements.

日本語 「国際周波数管理フォーラム2025」が周波数関連機関および企業間の交流と協力を促進するため開催される予定です。
本フォーラムでは、グローバルな周波数管理課題について議論し、技術や政策、協力案を共有することが目的です。
総評 本イベントは周波数技術の発展と産業成長に役立つ政策や方向性を提案する場となるでしょう。

中文 “2025国际频谱管理论坛”将举办,旨在促进频谱相关机构和企业之间的交流与合作。
此次论坛将讨论全球频谱管理问题,并分享技术、政策及合作解决方案。
总评 该论坛有望为频谱技术进步和产业发展提供政策和方向支持。

Italiano Il “Forum Internazionale sulla Gestione dello Spettro 2025” sarà organizzato per promuovere lo scambio e la collaborazione tra enti e aziende legate allo spettro.
L’evento mira a discutere le sfide globali nella gestione dello spettro e condividere soluzioni su tecnologie, politiche e cooperazione.
Valutazione Questo forum potrà sostenere lo sviluppo tecnologico nel settore dello spettro e favorire la crescita delle industrie correlate.

[과학기술정보통신부]해외 연구자들과의 협력 관계망(네트워크)을 강화하여 해외 우수인재 유치를 본격 추진

요약보기
한국어 한미 연구 교류·협력 간담회가 한국을 세계적인 연구 인재들이 선택하는 나라로 만들기 위한 노력으로 열렸습니다.
12월까지 대학, 연구기관, 기업이 협력하여 미국 주요 도시를 순회하며 협력 관계를 강화할 예정입니다.
총평 이 간담회는 글로벌 연구 인재를 유치하고 한국의 연구 역량을 향상시키는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Korea-U.S. Research Exchange and Cooperation Forum aims to make Korea a more attractive destination for global research talent.
Universities, research institutes, and companies will collaborate to visit major U.S. cities until December, strengthening cooperative ties.
Summary This initiative is likely to enhance Korea’s research capabilities and attract global talent, benefiting its innovation landscape.

日本語 韓米研究交流・協力フォーラムは、韓国を世界的な研究人材が選択する国にするための取り組みです。
大学、研究機関、企業が協力し、12月まで米国の主要都市を巡回しながら協力関係を強化します。
総評 この取り組みは、韓国の研究力強化や国際的な人材誘致に寄与することが期待されます。

中文 韩美研究交流与合作座谈会旨在使韩国成为全球研究人才更具吸引力的目的地。
大学、研究机构及企业将合作,在12月前访问美国主要城市,加强合作关系。
总评 此举有望提升韩国的研究实力,并吸引全球人才,助力科技与创新发展。

Italiano Il forum di scambio e cooperazione nella ricerca tra Corea e Stati Uniti mira a rendere la Corea una destinazione più attrattiva per i talenti globali della ricerca.
Università, istituti di ricerca e aziende collaboreranno visitando città principali degli Stati Uniti fino a dicembre, rafforzando i legami collaborativi.
Valutazione Questa iniziativa può favorire il progresso della capacità di ricerca della Corea e attirare talenti internazionali per promuovere l’innovazione.

[인사혁신처]’찾아가는 공직설명회’ 전국 순회 이달 마무리

요약보기
한국어 인사혁신처는 전국 특성화고를 대상으로 하는 ‘찾아가는 공직설명회’의 올해 마지막 일정을 진행한다고 밝혔습니다.
이 설명회는 지역별 맞춤형 공직 채용 정보를 제공하며, 공직 특강과 멘토링 등 다양한 프로그램을 통해 학생들에게 실질적인 도움을 제공했습니다.
총평 이번 프로그램은 학생들이 공직 진출을 쉽게 이해하고 준비할 수 있도록 다각적인 지원을 제공함으로써 진로 결정에 있어 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Personnel Management announced the final schedule of this year’s “Visiting Public Service Seminar” for specialized high schools across the country.
The seminar offered region-specific public service recruitment information and practical help through lectures and mentoring programs.
Summary This initiative is expected to play a vital role in guiding students toward careers in public service, providing them with essential insights and preparation.

日本語 人事革新処は、全国の特性化高校を対象に行われた『訪れる公職説明会』の今年最後の日程を発表しました。
地域ごとのニーズに応じた公職採用情報の提供と、公職講演やメンタリングを通じて学生に具体的な支援を行いました。
総評 本プログラムは学生が公職への道を理解・準備するのを助け、進路選択において大きな役割を果たすことが期待されます。

中文 人事管理处宣布为全国特性化高中举办的“走访式公职说明会”今年的最终行程安排。
说明会根据地区需求提供了定制化的公职招聘信息,并通过讲座和指导为学生提供实质性帮助。
总评 此项目预计将帮助学生更清晰地理解并规划公职生涯,在职业选择中提供关键支持。

Italiano Il Ministero per l’Innovazione del Personale ha annunciato l’ultimo appuntamento del programma “Seminario itinerante sul Pubblico Impiego” di quest’anno per le scuole superiori specializzate in tutto il paese.
Il seminario ha fornito informazioni personalizzate sui concorsi pubblici, affiancandolo a conferenze e mentoring pratico.
Valutazione Questo programma mira ad aiutare gli studenti a comprendere meglio il percorso di ingresso nel pubblico impiego, fungendo da guida per le loro scelte future.

[기후에너지환경부]국립생물자원관, 해외 유용생물자원 산업화 총력 지원

요약보기
한국어 국립생물자원관은 해외 유용 생물자원으로부터 발굴한 특허 기술 3건을 4개 전문기업에 이전하기 위한 계약을 체결했습니다.
이번 기술들은 아토피 피부염 개선, 항비만, 악취 저감에 관한 것으로 화장품, 건강기능식품, 축산환경 제품 개발에 활용될 예정입니다.
총평 이번 기술 이전은 해외 생물자원을 활용한 건강 및 환경 개선 제품이 소비자들에게 더 가까워질 수 있는 계기가 될 것입니다.

English The National Institute of Biological Resources announced the transfer of three patented technologies to four specialized companies.
These technologies focus on atopic dermatitis improvement, anti-obesity effects, and odor reduction and will be applied to cosmetics, health functional foods, and livestock environment products.
Summary This initiative makes health and environmental solutions derived from international biological resources more accessible to consumers.

日本語 国立生物資源館は海外生物資源を用いた特許技術3件を4社の専門企業に移転する契約を締結しました。
これらの技術はアトピー性皮膚炎改善、抗肥満、悪臭軽減に関するもので、化粧品、健康機能食品、畜産環境製品開発に活用されます。
総評 海外生物資源が日常的な健康と環境改善に活用されることで、消費者にとって身近に感じられる可能性が高まりそうです。

中文 国立生物资源馆签署了一项协议,将三项专利技术转让给四家专业公司。
这些技术涉及改善特应性皮炎、抗肥胖和减少异味,并将应用于化妆品、健康功能食品和畜牧环境产品的开发中。
总评 通过利用海外生物资源,这些健康和环境相关产品可能会更快地进入市场,为消费者提供便利。

Italiano L’Istituto Nazionale delle Risorse Biologiche ha trasferito tre tecnologie brevettate a quattro aziende specializzate attraverso un contratto.
Le tecnologie riguardano il miglioramento della dermatite atopica, effetti anti-obesità e riduzione degli odori, applicabili a cosmetici, alimenti funzionali e prodotti per l’ambiente zootecnico.
Valutazione Queste innovazioni potranno presto migliorare il benessere e l’ambiente quotidiano dei consumatori, grazie alle risorse biologiche internazionali.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 권역응급의료센터 현장점검

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 고려대학교 안암병원을 방문해 응급의료 운영 상황을 점검하고 의료진을 격려했습니다.
그는 코로나와 의료 이슈로 어려운 상황에도 최선을 다하는 의료진에 감사를 표하며, 지속가능한 응급의료 체계 마련을 위해 정부, 국회, 의료계의 협력을 강조했습니다.
총평 이번 방문은 응급의료체계 개선의 필요성을 환기시키며 향후 정책 논의에 실질적 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English Prime Minister Kim Min-seok visited Korea University Anam Hospital to inspect the emergency medical operation and encourage medical staff.
He expressed gratitude to the staff for their dedication during challenging times and emphasized the need for collaborative efforts to establish a sustainable emergency medical system.
Summary This visit highlights the urgent need for improvements in emergency medical care and offers concrete support for future policy discussions.

日本語 キム・ミンソク国務総理は高麗大学安岩病院を訪問し、応急医療の運営状況を点検し医療スタッフを激励しました。
彼は困難な状況下でも尽力している医療陣へ感謝の意を示し、持続可能な応急医療体制の構築に政府、国会、医療界の協力が重要だと強調しました。
総評 この訪問は応急医療改善の必要性を訴え、政策議論の実質的な前進に貢献する契機となるでしょう。

中文 金敏锡国务总理访问了高丽大学安岩医院,检查应急医疗的运行情况并慰问医务人员。
他对医护人员在困难时期尽心尽力表示感谢,并强调政府、国会和医疗界必须协力建立可持续的应急医疗体系。
总评 此次访问提醒公众应急医疗体系的重要性,预计将推动相关政策讨论的进展。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha visitato l’ospedale Anam dell’Università di Corea per ispezionare il funzionamento del sistema di emergenza medica e incoraggiare il personale sanitario.
Ha elogiato il personale per il loro impegno durante situazioni difficili e ha sottolineato la necessità di una collaborazione tra governo, parlamento e settore sanitario per creare un sistema medico d’emergenza sostenibile.
Valutazione Questa visita sottolinea l’importanza di migliorare il sistema di emergenza medica e rappresenterà un passo avanti nelle discussioni politiche future.

[과학기술정보통신부]"2025 전파산업인의 날" 기념행사 개최

요약보기
한국어 한국 정부가 “2025 전파산업인의 날” 기념행사를 개최하며, 관련 세부 내용을 발표했습니다.
이 행사에서는 전파산업의 중요성과 관련 정책 및 기술 발전이 강조될 예정입니다.
총평 이 행사는 산업 종사자들에게 전파 기술의 발전을 확인하고 분야 성장의 전망을 이해하는 기회를 제공할 것입니다.

English The Korean government announced the “2025 Radio Industry Day” celebration and detailed its plans.
The event is expected to highlight the significance of the radio industry along with policies and technological advancements.
Summary This will provide industry professionals with a platform to explore advancements and understand the future potential of the radio field.

日本語 韓国政府は「2025電波産業人の日」記念行事を開催し、関連内容を発表しました。
この行事では、電波産業の重要性や政策、技術の進展が強調される予定です。
総評 このイベントは産業関係者に技術進展を確認し、電波産業の未来を理解する機会を提供します。

中文 韩国政府宣布举办“2025无线电行业人日”庆祝活动,并公布相关细节内容。
活动将强调无线电行业的重要性以及相关政策和技术发展。
总评 此次活动将为行业人士提供了解技术发展和行业未来机会的重要平台。

Italiano Il governo coreano ha organizzato l’evento di celebrazione “Giornata dell’Industria delle Onde Radio 2025” e comunicato i dettagli correlati.
L’evento metterà in risalto l’importanza dell’industria delle onde radio, le politiche e gli sviluppi tecnologici ad essa associati.
Valutazione Questo evento offrirà ai professionisti del settore l’opportunità di approfondire i progressi tecnologici e di comprendere le prospettive future del campo delle onde radio.

요약

[행정안전부]위기상황대응본부 1차 회의 개최
발행일: 2025-11-12 11:26

원문보기
정부는 위기 상황 대응을 강화하기 위해 **위기상황대응본부 1차 회의**를 개최했습니다. 이번 회의는 긴급 상황 발생 시 국가 차원의 신속한 대처와 협력을 위해 관련 기관 및 관계자들이 논의하는 자리였습니다. 본부는 앞으로도 실효적인 위기 관리 방안을 모색하며 국민 안전을 최우선에 두겠다는 입장을 밝혔습니다.

자세한 내용은 첨부된 공식 보도자료를 통해 확인하실 수 있습니다.

[외교부]쿠바 전역에 여행경보 1단계(여행유의) 발령
발행일: 2025-11-12 10:56

원문보기
최근 쿠바에서 치쿤구니야열과 뎅기열 등 전염병이 확산됨에 따라 외교부는 한국시간 11월 12일(수) 오후 9시를 기준으로 쿠바 전역에 여행경보 1단계(여행유의)를 발령했습니다. 이에 쿠바로 여행을 계획하거나 현지에 체류 중인 한국 국민들은 질병관리청의 「2025년도 바이러스성 모기매개감염병 관리지침」과 주쿠바대사관의 관련 안전 공지(https://overseas.mofa.go.kr/cu-ko/index.do)를 참고해 안전에 유의해야 합니다.

외교부는 현재 쿠바 내 상황을 지속적으로 모니터링하며, 필요시 여행경보 단계를 추가 조정할 계획입니다. 안전한 여행을 위해 모기퇴치 제품 사용 및 감염 위험 지역 방문 자제 등 개인적인 예방 조치도 권장됩니다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 카타르 에너지 담당 국무장관 접견
발행일: 2025-11-12 09:40

원문보기
**김민석 국무총리, 알-카비 카타르 에너지 담당 국무장관 접견: 한국-카타르 협력 강화 논의**

11월 12일(수), 김민석 국무총리와 카타르 에너지 담당 국무장관인 사드 빈 셰리다 알-카비가 정부서울청사에서 만남을 가졌습니다. 이번 회담에서는 한국과 카타르 간의 지속적인 협력 강화 방안이 주요 의제로 다뤄졌습니다.

### 주요 논의 내용

1. **에너지 협력**
김민석 총리는 카타르가 2024년 기준 한국의 제2위 LNG 공급국임을 언급하며, 양국 간 에너지 분야에서의 호혜적인 협력 관계를 높이 평가했습니다. 특히, 한국이 카타르의 LNG 운반선을 가장 많이 수주한 점을 강조하며, 양국이 에너지 협력의 중심축으로서 중요한 역할을 하고 있음을 확인했습니다.

2. **미래 산업 협력**
최근 경주에서 개최된 APEC 정상회의를 언급하며, 김 총리는 AI 등 미래 산업 분야에서의 협력을 각국과 강화하겠다는 계획을 카타르와도 공유했습니다. 이를 통해 에너지 외 다양한 분야로 협력 확대를 희망한다는 뜻을 전달했습니다.

3. **카타르의 메시지**
알-카비 장관은 카타르 모하메드 총리의 안부와 친서를 전달하며 양국간 에너지 중심 협력 관계 증진을 기대했습니다. 특히, 한국 조선 기업들의 기술력을 높이 평가하며, 에너지 및 건설 분야에서의 협력 강화를 희망한다고 밝혔습니다.

4. **경제협력 확대**
카타르 내 인프라 구축에 한국 건설 기업들이 기여하고 있다는 알-카비 장관의 의견에 김 총리는 동의하며, 양국 간 지속적인 경제협력 확대가 필요하다는 점을 강조했습니다.

### 향후 전망
이번 회동에서 논의된 내용은 한국과 카타르 간의 관계 발전 가능성을 한층 높였습니다. 김 총리는 고위급 교류와 소통을 지속적으로 이어가며 에너지, AI, 건설 등 다양한 분야에서 협력을 강화할 것을 기대한다고 밝혔습니다.

양국이 협력 관계를 심화시키며 새로운 동반성장을 이루어나갈 것으로 전망됩니다.

[행정안전부]내년 봄철 산불 대비 재난특교세 선제적 지원
발행일: 2025-11-12 09:09

원문보기
**내년 봄철 산불 대비 재난특별교부세 선제적 지원 예정**

정부는 2024년 봄철 산불 대비를 위한 재난특별교부세를 선제적으로 지원한다고 발표했습니다. 이번 조치는 산불 예방 및 대응을 강화하여 국민 생명과 재산을 보호하고, 산림 생태계에 미치는 피해를 최소화하기 위한 목적을 갖고 있습니다.

### 지원 주요 내용
– **초기 대응 시스템 강화**: 산불 발생 시 신속히 대응할 수 있는 장비와 시설 확충.
– **취약 지역 집중 지원**: 산불 위험이 높은 지역에 우선적으로 자원 배분.
– **예방 활동 확대**: 산불 예방을 위한 주민 홍보, 교육 프로그램 운영 및 감시 인력 증원.

재난특교세는 지방자치단체별로 배정되며, 이를 통해 산불 진화장비 구비, 방화선 구축, 감시 및 감지 시스템 도입 등 산불 예방과 대응 역량을 높이는 데 사용될 계획입니다.

### 정부의 노력
정부는 산불 발생률이 높은 봄철을 앞두고 체계적인 대응 체계 구축과 예방 조치를 확대할 것을 약속하며, 국민 안전을 최우선으로 고려한 정책을 지속적으로 추진할 것입니다.

보다 상세한 내용은 보도자료 첨부파일을 통해 확인 가능합니다.


자료 제공: 대한민국 정부 공식포털 (www.korea.kr)

[국무조정실][보도자료] [총리실 공보] 김민석 국무총리, 12·29 여객기참사 피해자 지원·희생자 추모위원회 위원 위촉식 및 위원회 개최
발행일: 2025-11-12 09:05

원문보기
**김민석 국무총리, 12·29 여객기 참사 지원·추모위원회 출범**
정부는 지난 11월 12일, 김민석 국무총리 주재로 첫 ’12·29 여객기 참사 피해자 지원 및 희생자 추모위원회’를 열어 본격적인 활동을 시작했습니다. 참사로 희생된 179명의 기억을 기리며, 피해자들의 고통 치유와 일상 회복 지원에 초점을 맞춘 다양한 대책이 논의되었습니다.

위원회는 총 20명으로 구성되며, 국무총리와 민간 위원장이 공동 위원장을 맡는 구조입니다. 정부위원(관계부처 장관 및 시·도지사 9명)과 유가족 대표를 포함한 민간 전문가 10명이 함께 활동을 펼칩니다. 첫 회의에서는 민간위원 위촉장이 수여되었고, 운영 계획과 지원 방안이 심도 있게 논의되었습니다.

김 총리는 유가족의 절실한 염원을 언급하며, “안전한 나라를 만드는 데 최선을 다하겠다”고 강조했습니다. 피해자 지원을 위한 분야는 관광업계 활성화, 생활, 의료, 교육, 고용 등 다양한 영역을 포괄하고 있으며, 위원회에서 의결된 대책의 신속한 추진을 약속했습니다.

정부는 유가족과의 소통을 강화하며 참사 1주기 추모식을 차질 없이 준비할 예정입니다. 이번 지원·추모위원회의 활동은 피해지역 경제의 재건과 정서적 지원을 위해 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 올해 농업기계 안전장치 점검 결과 "부적합률 뚝"
발행일: 2025-11-12 09:00

원문보기
### 농촌진흥청, 농업기계 안전장치 점검 결과 발표: 부적합률 대폭 감소

농촌진흥청(청장 이승돈)은 전국 10개 시군 임대사업소가 보유한 농업기계를 대상으로 진행한 안전장치 점검 결과, 부적합률이 지난해 20.3%에서 금년 3.7%로 크게 감소했다고 발표했습니다. 점검은 2013년부터 매년 시행되고 있으며, 이번 조사는 7월부터 10월까지 진행되었습니다.

### **점검 결과 요약**
– **대상:** 농업기계 405대
– **부적합 사례:** 총 15건(3.7%) 조사
– 퇴비살포기: 8건
– 트랙터: 6건
– 스피드스프레이어: 1건
– 주요 부적합 사례: 후미등·제동등 불량, 경음기 파손, 형식표지판 미부착

작년보다 크게 개선된 수치는 시군별 자체 점검 강화와 안전장치 관리 요령 안내 등 지속적인 활동의 결과로 분석됩니다. 지난해 점검 데이터를 바탕으로 5,026건의 자체 점검이 이뤄졌으며, 발견된 문제에 대해 해당 지자체가 개선 조치를 완료했습니다.

### **현장 안전관리 노력**
농촌진흥청은 점검 기간 중 안전 반사판 2,000매를 배부하고 설치를 지원하는 등 현장 안전 강화 활동도 병행하였습니다. 이번 결과를 토대로 지자체와 협력해 상시 점검 체계 강화, 농업인 대상 안전 교육 확대, 안전 반사판 등 보급형 장치 지원을 이어갈 계획입니다.

### **향후 계획**
농촌진흥청은 농업기계 안전장치 관리 수준을 지속적으로 향상시키며, 안전한 작업 환경을 만들어나가는 데 주력할 예정입니다. 박상원 과장은 “농업기계 안전은 농업인의 안전과 직결되므로, 평소 점검을 생활화하여 안전 관리 문화를 정착시켜야 한다”고 강조했습니다.

이번 발표는 농업 현장의 안전사고 예방과 농업인의 작업 환경 개선을 위한 실질적인 개선 사례로 평가됩니다.

[산업통상부]한-카타르 에너지 공급망 및 플랜트·조선 협력 강화하기로
발행일: 2025-11-12 08:28

원문보기
### 한-카타르 에너지 협력 및 산업 연계 강화

김정관 산업통상부 장관이 11월 12일 서울에서 카타르의 에너지 담당 국무장관 겸 카타르에너지 CEO인 알 카비 장관과 회담을 열며 에너지 공급망 안정성과 산업 협력 강화를 논의했다.

#### 회담 주요 내용

이번 회담은 카타르 알 카비 장관의 방한을 계기로 마련되어, 양국 간 에너지 및 산업 협력의 주요 현안을 다뤘다. 특히 LNG 공급망 안정화, 플랜트 및 조선 분야 협력 방안에 대해 집중적으로 논의됐다.

* **LNG 공급망 협력**: 양국은 LNG 주요 협력국으로 자리 잡고 있으며, 카타르의 LNG 생산 확대 계획을 공유하고 안정적 공급망 유지 및 협력 확대를 재확인했다.
– 2025년 기준 한국의 카타르산 LNG 도입량은 487만톤(점유율 15.6%), 원유 도입량은 370만톤(점유율 4.1%)로 나타나다.

* **산업 연계 협력 강화**:
– **플랜트 분야**: 1~9월 기준 한국의 플랜트 수주에서 카타르가 5위를 차지하며 총 27.9억 달러 규모 수주를 기록.
– **조선 분야**: 한국 조선 3사는 2022년부터 2024년까지 카타르 에너지에서 총 98척(217억 달러 상당)을 수주하는 등 협력 관계를 지속 확대 중.

#### 향후 계획

산업통상부는 이번 고위급 회담을 통해 한-카타르 간 협력의 토대를 강화했다고 평가하면서, 이를 기반으로 에너지 안정성과 산업 분야 실질적 협력을 더욱 발전시킬 방침이다. 특히 LNG, 플랜트, 조선 분야에서의 구체적인 사업 협력을 확대하고 관련 고위급 협의 채널을 활성화할 계획이다.

이번 회담은 양국의 경제 및 에너지 파트너십을 심화시키는 계기가 되었으며, 한국과 카타르 간의 장기적 협력 발전 가능성을 높이는 중요한 모멘텀이 될 것으로 기대된다.

[기후에너지환경부](설명) 온실가스 감축인지예산제와 부문별 투자비중을 연계하는 것은 제도의 취지에 부합하지 않음
발행일: 2025-11-12 08:20

원문보기
**2025년 11월 11일 보도된 온실가스 감축예산 배정 관련 주요 내용 요약 및 정부 설명**

### 보도 내용
– **온실가스 배출 비중**
산업·에너지 전환 부문에서 온실가스 배출량이 전체 배출량의 70% 이상을 차지하고 있음.
– **예산 배정의 문제**
그러나, 해당 부문에 배정된 온실가스 감축예산은 전체 감축 예산의 약 30%에 불과한 상황.
– **총괄 관리 문제**
이는 온실가스 감축 목표와 예산 편성을 효과적으로 통괄 관리할 컨트롤타워가 부재하여 발생한 불균형이라는 분석.

### 정부 설명
#### **온실가스 감축인지 예산제도란?**
– 정부 예산 사업 중 온실가스 감축 효과가 직·간접적으로 기대되는 사업을 목록화하여 관리하는 제도.
– 예산은 온실가스 감축을 “주목적”으로 하는 사업에만 편성되지 않음.
* 예시:
– “대중교통비 환급 지원 사업(K-패스)”(’26년 예산안 기준 5,251억 원):
– 대중교통 활성화가 목적이나, 온실가스 감축 효과(예상량 21.7만 톤)가 부수적으로 발생할 것으로 평가.
– 이러한 개별 사업별 예상 감축량을 목록화하는 것이 감축인지 예산제도의 핵심.

#### **온실가스 감축인지 예산의 한계**
– 감축인지 예산은 사업 결과로 기대되는 감축량을 평가하는 방식이며, 이를 부문별 감축을 위한 투입 예산의 비중으로 해석하는 것은 적절치 않음.
– 온실가스 배출 관리는 경제·사회 전반에서 이루어지는 규제와 투자(배출권 거래제, 흡수원 보호 등) 등을 포괄적으로 검토해야 한다는 입장을 제시.

#### **정부의 대책**
– 정부는 기후 대응 목표와 감축예산을 효율적으로 운영하기 위해 **‘기후에너지환경부’**를 신설.
– 해당 부서는 감축목표 및 예산 관리 및 기후대응기금 운용을 총괄하여, 온실가스 감축 예산의 효과적인 배치를 적극 추진할 계획.

### 결론 요약
온실가스 배출량이 높은 부문에 예산이 상대적으로 적게 배정됐다는 지적이 있었으나, 정부는 온실가스 감축인지 예산제도의 목적이 다양한 사업에서 발생하는 감축 효과를 종합적으로 평가하는 데 있다고 설명. 또한, 효과적이고 균형 잡힌 감축목표 관리를 위해 ‘기후에너지환경부’를 신설하여 정책 효율성을 강화하고자 한다는 계획을 밝혔다.

[관세청]관세청-무역위, 덤핑행위 차단 위한 협의체 본격 가동
발행일: 2025-11-12 08:08

원문보기
**반덤핑 협의체 첫 회의 개최: 관세청과 무역위원회의 협력 강화**

관세청과 산업통상부 무역위원회가 국내 산업 보호 및 공정 무역질서 확립을 위한 ‘반덤핑 협의체’의 첫 공식 회의를 11월 12일 개최했다. 이번 회의는 지난 9월 맺어진 업무협약(MOU) 이후 양 기관의 첫 공동 활동으로, 반덤핑 조치 관련 주요 현안을 공유하고 효과적인 대응 방안을 논의하는 자리였다.

### 주요 논의 내용
1. **관세청의 기획 단속 결과 및 협력 요청**
– 2023년 상반기 덤핑방지관세 회피행위에 대한 집중 단속 결과, 19개 업체에서 428억 원 적발.
– 덤핑방지 규정 개정 등 제도 개선을 위한 무역위원회의 협조 요청.

2. **무역위원회의 모니터링 결과 공유**
– 관세청의 수입 통계를 바탕으로 수입동향을 모니터링 및 산업 경쟁력 조사를 수행.
– 최근 주요 사건 및 조사 결과를 관세청과 공유.

3. **우회덤핑 방지 제도 확대 논의**
– 올해 새로 도입된 우회덤핑 방지 제도가 덤핑 물품의 조립·완성 및 국내 보세구역 가공 등으로 확대.
– 양 기관은 불법적인 우회덤핑을 차단하기 위해 정보 공유 및 협력을 강화.

### 기관별 입장
관세청의 손성수 심사국장은 “이번 회의가 양 기관의 반덤핑 공동 대응에 실질적 추진력을 부여할 중요한 첫걸음”이라며, 국내 산업 보호를 위한 철저한 대응을 약속했다.
무역위원회 정석진 무역조사실장은 “협의체를 통해 덤핑 피해를 사전에 예방하고 공정한 조사와 판정을 통해 피해 기업을 지원하겠다”고 밝혔다.

이번 회의를 계기로 두 기관은 덤핑 및 우회덤핑 문제에 한층 더 효과적으로 대응하며, 국내 산업 보호 및 공정한 무역질서를 더욱 강화할 것으로 기대된다.

[기후에너지환경부](설명) 2035 NDC는 다각적 검토를 거쳐 실현 가능성에 기반한 감축목표를 수립
발행일: 2025-11-12 08:00

원문보기
### 블로그 글: 향후 한국의 탄소 감축 전략, 2035 NDC 확정과 그 의미

최근 조선일보에 게재된 기사에 따르면, 한국 정부는 2035년 국가 온실가스 감축 목표(NDC)를 2018년 대비 53~61%로 확정했습니다. 하지만 이에 대한 현실성과 이행 가능성에 대해 논란이 있으며, 특히 48%까지만 구체적인 이행 계획이 수립되었다는 비판이 제기되고 있습니다. 나머지 5~13% 포인트의 감축량은 기술적 기반 없이 단순히 감축 목표를 맞추기 위한 숫자라는 의혹도 함께 언급됐습니다. 이에 대해 한국 정부는 다양한 방식으로 관련 계획의 최종 실행 가능성을 보완하겠다는 입장을 밝혔습니다.

### 2035 NDC: 탄탄해진 기반을 위한 대국민 의견 수렴

정부는 2035년 NDC 목표 수립 과정에서 대국민 의견을 적극 반영했다고 강조합니다. 총 6차례에 걸친 대국민 토론회를 통해 관계 부처들과 협의하고, 53% 감축안의 세부 이행계획을 마련했습니다.

– **대국민 토론회는 주요 분야별로 진행**
1회 총괄 토론회와 5회에 걸친 주요 부문별 토론회(전력, 산업, 건물, 수송, 기타)를 통해 산업계, 전문가, 일반 국민의 충분한 의견을 수집하며 현실성을 반영하였다고 설명합니다.

### 주요 부문별 이행 전략과 목표

2035년 목표 달성을 위한 각 부문의 이행 계획은 다음과 같은 특징을 가집니다.

#### 1. **전력 부문**
– 재생에너지 확대와 석탄발전 감축을 통해 탄소 중립 목표를 지원합니다.
– 구체적인 전력믹스는 2026년 예정된 12차 전력수급기본계획에서 보다 명확해질 예정입니다.

#### 2. **산업 부문**
– 실현 가능성이 부족한 기술(예: 수소환원제철, 전기 NCC 등)은 일단 제외하며, 현실적인 감축 수단(예: 바이오납사 적용)을 활용합니다.

#### 3. **건물 부문**
– 전기화를 통한 에너지 전환을 확대하여 열 공급 및 난방 효율성을 증대하는 방안을 강조합니다.

#### 4. **수송 부문**
– 전기차 및 수소차 보급을 촉진하는 한편, 최근 하이브리드 차량의 폭발적 보급을 적극 반영하여 감축 노력을 세분화합니다.

### 기술과 정책적 지원의 조화

정부는 최고 감축 목표(61%)는 전폭적인 정책 지원과 기술 혁신이 전제되어야 한다는 점을 인정하며, 이 목표를 도전적으로 수립했습니다. 그러나 구체적인 실행 가능성은 2026년 이후 후속 조치로 마련될 예정입니다.

특히 부문별 감축 기술과 시나리오를 보다 현실적으로 검토하여, 차후 계획을 추가 보완할 것입니다. 이는 기술 작업반의 끊임없는 검증과 국가적 연구 개발 투자와 밀접히 연결됩니다.

### 앞으로의 과제

한국의 2035 NDC는 대담하고 도전적인 계획이라 할 수 있으나, 관련 기사에서도 언급되었듯이 일부 계획의 실현 가능성이나 기술적 검증이 부족하다는 지적은 무겁게 받아들여야 합니다. 전력믹스, 산업 혁신 기술, 대중교통 전환과 같은 구체적 실행 전략이 조속히 보완되어야 신뢰를 얻을 수 있을 것입니다.

2026년 이후로 이어질 후속 조치들이 얼마나 현실적이고 탄탄한 기반 위에 이루어질지, 이를 통해 더 높은 목표를 달성할 수 있을지 국민과 전문가들이 적극적으로 지켜봐야 할 시점입니다.


**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr), 조선일보

[보건복지부]이스란 제1차관, 장애인 의료 현장 방문 및 장애인 건강권 위한 의료계 의견수렴
발행일: 2025-11-12 07:05

원문보기
### 이스란 제1차관, 장애친화 의료기관 방문 및 장애인 건강권 논의

**장애인 의료접근성 점검 및 전문가 의견 수렴**

이스란 보건복지부 제1차관은 11월 12일, 이대목동병원을 방문하여 장애친화 산부인과 및 장애인 의료기관 이용편의 지원 사업의 진행 상황을 점검하고, 장애인 건강 보장 관련 전문가 간담회를 진행했습니다.

#### **장애친화 의료기관 운영 및 지원 취지**
이대목동병원은 보건복지부 지정에 따라 여성장애인의 임신과 출산을 지원하는 환경을 조성하고, 장애인을 위한 맞춤형 의료 서비스를 제공하고 있습니다. 주요 서비스에는 수어 통역사 배치, 진료 동행 지원, 장애 특성을 고려한 편리한 시설 등이 포함됩니다.

이번 방문은 **제1차 장애인 건강보건관리 종합계획** 수립을 위한 사전 조사의 일환으로, 의료 현장의 의견을 듣고 장애친화 의료기관의 현황을 점검하려는 목적에서 이루어졌습니다.

#### **의료전문가 간담회 주요 논의**
대한재활의학회와 한국장애인보건의료협의회 전문가들이 참석해, 장애인 건강권 보장을 강화하기 위한 다양한 의견을 제시했습니다. 논의 내용은 다음과 같습니다:
– 장애 특성을 고려한 맞춤형 건강관리 서비스 확대
– 장애인 의료 서비스 활성화를 위한 정책적 지원 방안
– 장애 친환경 의료 시설 확충 방안

#### **이스란 차관의 의지**
이스란 제1차관은 “장애인을 위한 건강 서비스 확대에는 정부와 의료계의 협력이 필수적”이라며, 간담회에서 제안된 의견을 종합계획에 반영해 **실효성 있는 정책을 마련할 것**을 약속했습니다.

이번 현장 방문과 간담회는 장애인 건강권 보장 및 의료 접근성 개선의 국가적 전략을 구체화하는 중요한 계기로 평가됩니다.

[산업통상부]무역위원회-관세청, 덤핑행위 차단 위한 협의체 본격 가동
발행일: 2025-11-12 07:03

원문보기
**산업통상부 무역위원회-관세청, 반덤핑 협의체 공식 출범**

산업통상부 무역위원회와 관세청이 국내 산업 보호와 공정 무역질서를 강화하기 위해 반덤핑 협의체를 구체적으로 가동했습니다. 두 기관은 11월 12일 대전 정부청사에서 첫 회의를 개최하고 반덤핑 조치 강화와 관련한 현안을 논의했습니다.

본 회의는 양 기관이 9월 체결한 업무협약(MOU)에 따라 설치된 협의체의 첫 공식 활동으로, 덤핑행위 차단을 위한 주요 방안을 공유하며, 반덤핑 정책의 효과성 제고와 공동 대응방안을 논의하는 자리였습니다.

무역위원회는 관세청이 제공한 수입통계를 바탕으로 수입 동향 모니터링 결과와 산업 경쟁력 조사 현황을 공유했습니다. 관세청은 올해 덤핑방지관세 회피행위 기획단속에서 총 19개 업체를 적발, 428억 원 상당을 파악했다고 설명하며, 덤핑 조사를 위해 규정 개정 등 제도적 협력 필요성을 강조했습니다.

특히, 올해 새롭게 도입된 우회덤핑 방지제도*의 적용 범위를 제3국 조립·완성 및 국내 보세구역 가공으로 확장하기로 추진하면서, 양 기관은 정보 공유와 협력이 필수적이라는 점에 인식을 같이하고 협력 강화를 약속했습니다.

정석진 무역위원회 무역조사실장은 “우리 기업의 피해 예방과 회복 지원을 위해 끝까지 최선을 다할 것”이라고 밝혔고, 손성수 관세청 심사국장은 “이번 협력으로 국내 산업의 공정 성장과 덤핑 방지에 새로운 장을 열겠다”고 의지를 강조했습니다.

*우회덤핑 방지제도란 덤핑물품의 물리적 특성이나 형태 등 경미한 변화를 통해 덤핑방지관세 회피를 차단하기 위한 규제 강화 제도로, 2025년 1월부터 본격 시행될 예정입니다.

이번 회의를 통해 국내 산업이 덤핑 피해로부터 더욱 효과적으로 보호받을 것으로 기대됩니다.

[농림축산식품부]생산자·소비자·유통업계 합심해 김장채소 안정 공급 지속 추진
발행일: 2025-11-12 07:00

원문보기
농림축산식품부(농식품부)는 2025년 11월 12일 서울 에이티(aT)센터에서 제6차 농산물수급조절위원회를 개최했습니다. 이번 회의에는 정부, 생산자, 소비자, 학계 관계자들이 참석하여 김장철을 앞두고 주요 김장재료인 배추와 무의 수급 상황 점검 및 안정적 공급 방안을 논의했습니다.

특히, 배추 작황 부진 문제를 해결하기 위해 정부 비축물량과 계약재배 물량을 활용하는 방안이 중점적으로 다루어졌습니다. 또한, 지난 5월부터 진행된 2025년산 양파 수급대책 추진 상황이 공유되었으며, 선제적 수매비축 확대와 시장출하 억제를 통해 가격과 수급 변동을 사전에 완화시킨 사례에 대해 의견을 모았습니다.

아울러, 2026년 8월 시행 예정인 개정 농수산물 유통 및 가격안정에 관한 법률에 따른 농산물수급조절위원회의 기능 확대 및 법정위원회로의 격상에 따른 향후 계획에 대한 논의도 진행되었습니다. 특히, 개정된 법에 따라 필수적으로 수립해야 할 농산물수급계획의 심의 방향에 대해 다양한 의견이 교환되었습니다.

박정훈 식량정책실장은 현장 의견을 적극 반영하고 안정된 농산물 공급을 지속적으로 유지하기 위해 노력하겠다고 밝혔습니다.

[외교부]「제8차 경제안보외교포럼」 개최
발행일: 2025-11-12 06:48

원문보기
**제8차 경제안보외교포럼 개최, 글로벌 통상질서 변화에 대한 전략 논의**

2023년 11월 12일 외교부 경제안보외교센터는 서울 포시즌스 호텔에서 “변화하는 글로벌 통상질서 속 우리의 경제안보 전략”을 주제로 제8차 경제안보외교포럼을 개최했습니다. 이번 포럼은 주요국의 경제안보 정책 변화를 논의하고 한국의 대응 전략과 협력 방향을 모색하기 위한 자리로 약 70명의 정부, 학계, 업계, 주한외교단 등의 경제안보 관계자들이 참석했습니다.

### **학계 및 기업 전문가 논의**
포럼은 두 개의 세션으로 진행되었으며, 각국 전문가와 기업 고위급 인사가 참여하여 심도 깊은 토론이 이루어졌습니다.

#### **첫 번째 세션: 주요국의 경제안보 정책 변화**
△ 손열 연세대 교수의 진행 아래 △ 미레야 솔리스 브루킹스 연구소 아시아정책연구센터장(미국) △ 스즈키 카즈토 지경학연구소장(일본) △ 호석 리 유럽국제정치경제연구소장(EU)이 정보와 견해를 공유했습니다. 전문가들은 기술과 산업 중심의 경제안보 정책 강화 흐름을 설명하며, 한국이 전략적 자율성을 유지하면서 동맹국 및 파트너국과 다층적인 협력체계를 구축해야 한다고 강조했습니다.

#### **두 번째 세션: 기업의 대응 전략**
△ 하상응 서강대 교수의 주재 아래 △ SK하이닉스 전준현 전문교수 △ 네이버클라우드 정주환 AX Lab 이사 △ LG에너지솔루션 전동욱 Global 대외협력/ESG 담당 상무 △ 한화에어로스페이스 문지훈 CR 실장(부사장)이 참여했습니다. 기업 대표들은 글로벌 통상환경의 불확실성이 심화됨에 따라 투자 전략과 대응 방향 변화 필요성을 언급하며, 정부의 지원 확대와 민관 협력의 중요성을 강조했습니다.

### **글로벌 경제안보 대응 방향성**
김희상 경제외교조정관은 개회사에서 주요국들이 경제주권과 기술자립 강화를 위한 법·제도를 정비하고 있는 상황에서 한국도 이에 상응하는 체계적인 제도와 외교 전략을 마련해야 한다고 언급했습니다. 이번 포럼은 한국 외교의 전략적 방향을 모색하고, 경제안보 위협에 대비하기 위한 기반 구축을 목표로 진행되었습니다.

### **향후 경제안보 논의 지속 예정**
첫걸음으로 시작된 이번 행사를 통해 외교부는 앞으로도 산업계와 학계 전문가 간 심층적인 논의 장을 마련하며 경제안보 의제를 활발히 논의할 계획임을 밝혔습니다.

[산업통상부]산업통상부, 각 분야 최고 전문가들과 함께 우리 산업 도약 해법 모색
발행일: 2025-11-12 06:40

원문보기
**산업통상부, 전문가와 협력해 산업 도약 방안을 모색**

산업통상부(장관 김정관)는 11월 12일 오후 2시, 무역보험공사 대회의실에서 새 정부 출범 이후 처음으로 『산업통상부 정책자문위원회』를 구성하고 첫 회의를 개최했다. 이번 자문위원회는 국민과 기업이 체감할 수 있는 실질적인 정책 효과를 목표로 AI, 경제안보, 산업금융, 지역, 통상, 자원 등 다양한 분야의 국내 최고 전문가 26명으로 구성됐다.

회의에서는 핵심 과제인 ▲제조업 AI Transformation(AX) 확산 전략 ▲지역 성장 엔진 구축 ▲경제안보 및 통상역량 강화 등이 심층적으로 논의되었다. 특히, 최근 대미 관세협상 타결 결과와 반도체 산업 전략 등 주요 현안에 대한 전문가 의견이 활발히 공유되었다.

김정관 장관은 “대미 관세 합의로 경제 불확실성이 다소 완화된 만큼, 이제는 산업의 근본적인 경쟁력 강화에 집중해야 한다”고 강조했다. 그는 국민과 기업들이 성과를 체감할 수 있도록 산업-지역-통상을 아우르는 정책을 속도감 있게 추진할 것을 약속했다.

산업통상부는 이날 제안된 전문가 의견을 정책에 적극 반영하고, 자문위원회 회의를 정기화하여 전문가들과의 협력 채널을 강화해 나갈 계획이다. 이를 통해 국민과 기업이 실질적으로 체감할 수 있는 혁신적인 정책을 지속적으로 마련해 나갈 방침이다.

[외교부]제7기 FEALAC 국민대표단, 동아시아-라틴아메리카 협력 증진을 위한 청년 민간외교관 활동 성황리에 마쳐
발행일: 2025-11-12 06:26

원문보기
**외교부, 2025년 FEALAC 국민대표단 제7기 해단식 개최**

외교부는 11월 12일(수) 오후, 서울 외교부 서희홀에서 2025년 「동아시아-라틴아메리카 협력포럼(FEALAC) 제7기 국민대표단」 해단식을 개최했다. 이번 국민대표단은 FEALAC의 목표인 동아시아와 라틴아메리카 간 상호 이해 증진을 실현하기 위해 활동한 청년들로 구성되었다.

**FEALAC의 역할 및 국민대표단 구성**
FEALAC은 1999년 출범한 동아시아-라틴아메리카 간 지역 협의체로, 36개 회원국으로 이루어져 있다. 한국은 해당 협의체에서 선도적 역할을 수행하며 FEALAC 사이버사무국 설치와 협력기금 설립을 주도한 바 있다. 제7기 국민대표단은 한국을 포함한 9개 회원국(볼리비아, 브라질, 칠레, 콜롬비아, 말레이시아, 미얀마, 몽골, 베트남) 24명의 청년들로 구성되어 지난 5월부터 10월까지 5개월 동안 민간외교관으로 활동했다.

**다양한 활동 성과**
국민대표단은 △FEALAC 사이버사무국 워크숍 및 주요 외교 행사 취재 △콜롬비아 독립기념일과 FEALAC Day 행사 내용 국민 전달 △국제 역량 강화 워크숍 및 아이디어 경진대회 등을 통해 동아시아와 라틴아메리카 간 협력 증진 방안을 모색했다. 이번 활동은 대표단에게 국제관계 및 중남미 전문가로서의 역량 구축 기회를 제공했다.

**활동 마무리 및 수상**
해단식에서는 참가자 전원에게 수료증이 수여되었으며, 최우수 및 우수 활동자는 외교부 장관상과 중남미국장상을 수상했다. 김혜원 카리브·중남미협력과장은 개회사에서 국민대표단의 활동이 FEALAC 인지도와 대중남미 외교 관심을 높이는 데 기여했음을 평가하며, 동아시아-라틴아메리카 간 교류 확대를 위한 지속적 관심을 당부했다.

**앞으로의 방향**
FEALAC 국민대표단 사업은 청년들에게 중남미에 대한 심층적 지식과 실질적 외교 경험을 제공한 성공적 사례로 평가된다. 외교부는 한국 국민의 대중남미 외교 관심을 강화하고 청년 교류를 촉진하기 위해 FEALAC 국민대표단과 같은 프로젝트를 지속적으로 운영할 계획이다.

**붙임 자료**
1. 해단식 사진
2. 국민대표단 활동 내역
3. 국민대표단 활동 사진


출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[중소벤처기업부]10월 소상공인 경기동향지수(BSI), 최근 5년(’21~’25년) 중 최고치 달성!
발행일: 2025-11-12 06:23

원문보기
### [중소벤처기업부, 소상공인 경기동향지수(BSI) 최근 5년 최고치 기록]

중소벤처기업부는 지난 10월 소상공인 체감 경기동향지수(BSI)가 79.1을 기록하며 최근 5년 중 최고치를 달성했다고 발표했습니다. 이는 소상공인의 실질적인 경기 상황을 반영하는 지표로, 소상공인 및 전통시장의 경기 상황을 파악하기 위해 매월 조사되는 국가승인통계입니다.

#### **최근 소상공인 경기 흐름**
지난 1년간(‘24.10월 ~ ‘25.10월)의 BSI 흐름을 보면, ’24년 말부터 ’25년 초까지는 소비심리 위축과 계절적 요인에 따른 하락세가 나타났습니다. 하지만 ’25년 6월 새 정부 출범 이후 소비진작 프로그램인 민생회복 소비쿠폰, 상생페이백 등이 본격적으로 시행되며 BSI가 지속적으로 상승세를 보였습니다. 특히, 10월은 소비 진작 정책의 효과가 본격화되면서 BSI 최대치를 기록했습니다.

#### **업종 및 지역별 동향**
– **업종별**: 스포츠·오락 서비스업 (+12.5p), 개인 서비스업 (+9.5p), 수리업 (+7.2p) 순으로 큰 상승폭을 보임.
– **지역별**: 울산 (+15.2p), 세종 (+11.4p), 전북 (+8.6p) 순으로 두드러진 증가세를 기록.
– **부문별**: 판매실적 (+3.8p), 자금사정 (+3.2p), 고객 수 (+2.8p) 순으로 상승폭이 나타남.

#### **소상공인 전망 경기동향지수(BSI)**
11월 전망 BSI는 90.7로 전월 대비 3.9p 상승하며 ’25년 들어 최고치를 기록했습니다. 익월 경기 호황에 대한 기대감이 반영된 결과로 분석됩니다.

– **업종별**: 수리업 (+13.5p), 음식점업 (+10.3p), 전문/과학/기술 서비스업 (+7.7p).
– **지역별**: 울산 (+19.8p), 인천 (+14.0p), 대구 (+9.7p).
– **부문별**: 판매실적 (+5.2p), 고객 수 (+4.4p), 자금사정 (+3.2p).

#### **향후 전망 및 정책 방향**
이대건 소상공인정책관은 “다양한 소비진작 정책이 체감 경기동향지수 개선의 성과로 나타났다”고 설명하며, “연말까지 소비 촉진행사를 적극적으로 추진해 경기 호황을 뒷받침하겠다”고 밝혔습니다.

소상공인 경기동향지수가 안정적인 상승세를 지속하며, 정부의 구체적인 경기부양책이 실효성을 발휘하고 있다는 점이 확인되었습니다. 향후 추가적인 정책 추진 및 소비 활성화가 기대됩니다.

[경찰청]미성년자 약취·유인 범죄 근절을 위한 「어린이 등하굣길 안전확보 종합대책」 발표
발행일: 2025-11-12 06:11

원문보기
정부는 미성년자 약취‧유인 범죄를 근절하고 어린이의 등하굣길 안전을 확보하기 위해 「어린이 등하굣길 안전확보 종합대책」을 발표했습니다. 이번 대책은 최근 증가하고 있는 미성년자를 대상으로 한 범죄를 예방하고, 안전한 환경을 조성하기 위한 종합적인 방안으로 마련되었습니다.

**주요 내용**
1. **안전 인프라 강화**
어린이 보호구역 확대 및 CCTV 설치를 늘려 범죄를 예방하고, 취약지역에 대해 특별 관리에 나섭니다. 공유되는 위험 지역 정보를 기반으로 안전지도를 제공하고, 필요 시 경찰과 연계한 순찰을 강화합니다.

2. **교육 및 홍보**
어린이 및 학부모를 대상으로 안전교육을 강화하며, 미성년자를 대상으로 한 유인과 약취 범죄의 유형 및 예방법을 학교 현장 및 지역사회에서 적극적으로 알립니다.

3. **법적‧제도적 강화**
미성년자 대상 범죄 처벌을 강화하고, 실시간 신고 및 대응 체계를 개선합니다. 특히, 아동 안전과 관련된 법 제정을 추진해 보다 강력한 대처가 가능하도록 합니다.

4. **신속 대응 체계 구축**
실종아동 즉시 신고 및 대응체제 강화를 통해 초기 대응력을 높이며, 경찰 등 관계기관 간 긴밀한 협업 체계를 구축합니다.

5. **지역사회 연계**
지방자치단체와 협력하여 안전지킴이 활동을 강화하고, 지역 주민들이 범죄 예방에 적극적으로 참여할 수 있는 프로그램을 운영합니다.

정부는 이번 종합대책을 통해 어린이가 안전하게 등하교할 수 있는 사회적 환경을 조성하고, 미성년자를 대상으로 한 범죄를 예방하기 위해 지속적으로 시스템을 개선해 나아갈 것이라고 밝혔습니다.

⌛ **추진 일정**
종합대책은 즉시 시행되며, 관련 법‧제도 개정을 위한 논의는 연내 완료를 목표로 진행됩니다.

[외교부]제21차 한-중동 협력포럼 개최
발행일: 2025-11-12 06:06

원문보기
**제21차 한-중동 협력포럼, 카타르 도하에서 성공적 개최**

지난 11월 10일(월), 한-카타르 외교부의 후원 아래 한국-아랍소사이어티(KAS), 제주평화연구원(JPI), 카타르 국제중동위원회(Middle East Council on Global Affairs, MEC)가 공동 주최한 제21차 한-중동 협력포럼이 카타르 도하에서 열렸다. 이번 포럼은 한·중동 간 협력을 심화하고 양측 전문가 네트워크를 강화하기 위해 2003년부터 이어져 온 1.5트랙 포럼으로, 2022년부터 한-카타르가 교대로 개최하고 있다.

조현 외교부 장관은 영상 축사를 통해, 지난 60여 년 동안 에너지와 건설 분야에서 한-중동 간 협력 관계가 발전해 온 점을 높이 평가하며, 양국이 4년 연속으로 포럼을 공동 주최하여 ‘포괄적 전략 동반자 관계’의 깊이를 보여줬다고 강조했다. 그는 향후 AI와 디지털 전환, 차세대 인재 양성 등 미래지향적 협력을 통해 한·중동이 공동 번영을 이루는 데 함께 노력하자고 제안하며, 한국의 ‘E.N.D 구상'(교류, 관계 정상화, 한반도 비핵화)을 통해 한반도 평화와 신뢰를 촉진하고, 세계 3대 인공지능 강국으로의 도약 목표 아래 중동과의 협력을 강화하겠다고 덧붙였다. 또한, K-푸드, 뷰티, 문화 등을 통해 미래 세대 간 연결을 더욱 강화할 의지를 밝혔다.

카타르 외교부 국무장관인 마리암 빈트 알리 빈 나세르 알 미스나드는 축사에서 청정 에너지, 디지털 전환, 식량 및 보건 안보, 교육 및 과학 연구 등의 분야에서 한-중동 협력의 기회를 강조했다. 특히, 공공 및 민간 부문 간 협력을 강화하며 포럼의 결과를 지속적으로 확대, 발전시키겠다고 말했다.

이번 포럼의 주제는 ‘한국과 중동: 평화와 번영을 위한 동반자 관계’로, 양측 전문가들이 △지정학적 변화 속 한-중동 관계의 미래 모색, △한-중동 간 미래산업 협력: 에너지에서 인공지능까지, △한-중동 여성 및 청년 기업인의 도전과 기회 등을 심도 있게 논의했다. 약 120여 명의 전·현직 관료, 학계 전문가, 주카타르 외교단, 언론 관계자들이 참가하며 다양한 의견을 나눴다.

이번 포럼은 한국과 중동의 상호 호혜적이고 미래지향적인 협력 정책을 마련하는 데 실질적 기여를 했으며, 전문가와 연구기관 및 기업 간 협력 네트워크를 공고화했다는 평가를 받았다.

**붙임 자료**
1. 포럼 프로그램
2. 행사 사진

출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[국가보훈부]유엔참전용사, 영웅을 위한 음악회 서울서 개최
발행일: 2025-11-12 05:48

원문보기
**유엔참전용사를 기리는 음악회, 서울서 개최**

서울에서 유엔 참전용사를 기리기 위한 특별 음악회가 열릴 예정입니다. 이번 음악회는 참전 용사들의 희생과 헌신을 기리고, 그들의 업적을 알리기 위해 마련되었습니다.

음악회는 국내외 관계자들, 유엔 참전용사 및 그 가족들이 참석한 가운데 감동적인 공연과 기념 행사가 진행될 예정입니다. 이를 통해 한국전쟁 당시 대한민국의 자유와 평화를 수호하기 위해 함께 싸웠던 영웅들에게 감사의 마음을 전하고, 국제적인 연대를 다시금 기억할 수 있는 소중한 자리가 될 것으로 기대됩니다.

자세한 음악회 일정 및 관련 정보는 보도자료를 통해 확인 가능합니다.

출처: [Korea.kr](http://www.korea.kr)

[고용노동부]한국산업인력공단, ‘디지털 원격훈련 아카이브 우수사례 확산을 위한 발표회’ 개최
발행일: 2025-11-12 05:38

원문보기
**2025년 디지털 원격훈련 아카이브 우수사례 발표회 개최**

한국산업인력공단(이사장 이우영)은 12일 서울 여의도 글래드 호텔에서 ‘2025년 디지털 원격훈련 아카이브 우수사례 발표회’를 개최했다. 이 행사에서는 일반 콘텐츠와 인공지능(AI) 콘텐츠 부문에서 각각 3개의 우수사례를 선정, 총 6곳에 대한 시상이 이루어졌다.

### 디지털 원격훈련 아카이브 사업
이 사업은 근로자가 원격 학습 플랫폼을 통해 고품질의 다양한 훈련 콘텐츠를 선택해 학습할 수 있는 구독형 기업훈련 제도로, 올해 7천여 개 기업과 17만 명이 참여했다.

### 우수사례 선정 결과
공단은 20개 운영기관에서 제출한 31개의 사례를 심사하여 다음과 같은 기관을 우수사례로 선정했다:

– **일반 콘텐츠 부문**
1. **주식회사 데이원컴퍼니**
2. **주식회사 엘캠퍼스**
3. **㈜휴넷**

– **인공지능(AI) 콘텐츠 부문**
1. **한국생산성본부**
2. **주식회사 데이원컴퍼니**
3. **주식회사 엘캠퍼스**

### 주요 사례 성과
– **일반 콘텐츠 부문 1위** 데이원컴퍼니는 글로벌 게임사와의 협력을 통해 제작 효율성 개선을 이끌어낸 콘텐츠를 개발, 작업 속도를 50% 단축하고 수정 과정 비율을 35% 줄여 높은 평가를 받았다.
– **인공지능(AI) 콘텐츠 부문 1위** 한국생산성본부는 카이스트(KAIST)와 협업하여 생성형 AI, 영상제작, 프롬프트 엔지니어링 등을 주제로 한 실습형 이러닝 과정을 개발해 글로벌 경쟁력 제고 및 기업 혁신에 기여했다.

### 행사 주요 내용
행사는 경희대 김상균 교수의 ‘AI 시대 언러닝(기존 지식 내려놓기)과 리러닝(새로운 지식 배우기) 혁명’ 강연으로 시작되었고, 우수사례 발표와 시상식이 이어졌다. 이우영 공단 이사장은 선정된 사례들이 기업훈련에 긍정적인 효과를 가져올 것이라 기대하며, 국민 평생 직업능력 개발 시대를 위해 지속적으로 노력하겠다고 밝혔다.

문의: 한국산업인력공단 기업지원부 변은혜(052-714-8279)

*자료 출처: 한국산업인력공단 공식 발표 및 정부 자료 제공.*

[고용노동부]노사발전재단, 한·일 초고령사회 대응 노동정책 심포지엄 개최
발행일: 2025-11-12 05:37

원문보기
### 한·일 노사정, 초고령사회 대응 위한 노동시장 해법 논의

노사발전재단이 11월 12일 서울 프레이저 플레이스 센트럴 호텔에서 ‘초고령사회 지속가능한 노동시장 구축’을 주제로 한·일 노사정 심포지엄을 개최했다. 이번 심포지엄은 고령화 문제를 겪는 한국과 일본이 함께 고령자 고용 및 노동시장 정책 개선을 모색하는 자리였다.

### 초고령사회, 양국의 공통 과제
OECD 국가 중 고령화 속도가 가장 빠른 한국과 세계에서 고령인구 비중이 가장 높은 일본은 노동력 부족, 숙련된 고령 인력 확보 등의 문제를 공유하고 있다. 이에 따라 양국은 상호 학습과 협력의 관점에서 초고령사회에 적합한 고용 정책을 논의했다.

### 주요 논의 주제 및 발제 내용
행사에서는 ▲고령자 고용지원정책 및 교육훈련, ▲고령친화적 일터 조성 등을 주제로 전문가들의 비교 발제가 이루어졌다. 특히 △정년 이후 경력 활용, △생애경력설계 지원, △디지털 전환 시대의 재교육 체계 고도화 등 발제와 토론을 통해 고령자 고용 문제 해결을 위한 다양한 방안이 논의되었다.

#### 일본의 사례
일본노동정책연구·연수기구(JILPT)의 오학수 특임연구원은 일본의 고령자 고용 제도 운영 경험을 공유하며, 사회보장제도 유지를 위해 정부가 방향을 제시하고, 기업 노사가 자율적 제도와 임금 수준을 결정하는 방식을 소개했다. 그는 한국도 노사 간 자율적 합의를 우선 검토하되, 필요시 정부 주도로 정책을 추진하라고 제언했다.

#### 한국의 과제
연세대학교 이지만 교수는 한국의 정년 연장과 고령자 전직지원 등 제도적 기반을 강화하는 과정에서 세대 간 균형과 지속 가능한 임금체계 확립이라는 어려움이 있다고 설명했다. 그는 일본의 고령자 고용제도를 통한 학습이 한국 사회에 시사점을 제공함을 강조했다.

### 협력을 통한 발전 의지
노사발전재단 박종필 사무총장은 한·일 관계 회복과 협력 증진의 중요성을 언급하며, 공동의 고용노동 분야 과제를 해결하기 위한 교류와 협력을 지속적으로 확대할 것을 다짐했다. 그는 정년 연장 등 초고령사회에 대응하기 위한 해결책을 노사정이 함께 모색해 나가겠다고 밝혔다.

### 시사점 및 사회적 대화 강조
한성대학교 임서정 교수는 정년 연장이 단순한 제도 변경이 아니라 세대 간 조화를 이루는 중요한 과제임을 강조하며, 이를 위한 사회적 대화의 필요성을 제기했다. 이번 심포지엄은 한국과 일본 양국이 고령화 대응을 위한 정책 경험을 공유하며 실질적인 학습 효과를 얻는 계기로 자리 잡았다.

이번 논의를 계기로, 양국은 초고령사회를 위한 지속가능한 고용시장을 구축하며 협력을 강화하는 데 한발 더 나아갈 것으로 기대된다.

[고용노동부]"인공지능(AI)도 모르는 진짜 취업 비결" 한국기술교육대, 졸업 동문 멘토링 박람회 개최
발행일: 2025-11-12 05:36

원문보기
**한국기술교육대학교, 하반기 졸업동문 초청 멘토링 박람회 성료**

한국기술교육대학교(KOREATECH)가 2023년 12일(수), 교내 담헌실학관 일대에서 ‘2025 하반기 졸업동문 초청 멘토링 박람회’를 성공적으로 개최했다. 본 행사는 재학생들에게 실질적인 취업 정보를 제공하고 졸업생과 재학생 간의 교류를 강화하기 위해 올해 두 번째로 진행된 취업지원 프로그램이다.

총 36명의 졸업 동문들이 현대자동차, 삼성전자, LG화학, SK텔레콤, 카카오 등 대기업과 금융감독원, 한국조폐공사 등 주요 공공기관에서 멘토로 참여했다. 이들은 ▲기업 및 직무 설명 ▲자기소개서 작성 요령 ▲면접 전략 등을 비롯해 취업 과정에서의 생생한 경험담을 전달하며 재학생들에게 실질적이고 유익한 조언을 제공했다.

멘토링 상담은 오전 10시부터 오후 5시까지 진행되었으며, 800건 이상 사전 예약된 상담을 통해 많은 학생들이 관심 기업의 현직자와 소통할 기회를 가졌다. 행사와 함께 이력서 사진촬영, 퍼스널 컬러 진단, 헤어·메이크업 서비스, 타로 적성검사 등 재학생의 취업 준비를 돕는 부대 프로그램도 제공되어 높은 만족도를 얻었다.

서희석 경력개발·IPP실장은 “멘토링 박람회는 졸업생들에게 모교에 대한 자긍심을 심어주는 동시에, 재학생들에게는 취업에 실질적인 도움을 주는 중요한 기회”라며, 지속적으로 이와 같은 교류를 확대해 나갈 것임을 밝혔다.

한국기술교육대학교는 2023년 기준으로 졸업생 취업률 80.1%를 기록하며, 졸업생 500명 이상인 4년제 대학 가운데 전국 3위를 차지, 취업 명문 대학으로 명성을 이어가고 있다.

**문의처**
홍보TF팀 이혜지 (041-560-1681)
취창업지원팀 남윤형 (041-560-2603)

[고용노동부]한국사회적기업진흥원, 「’25년 사회적금융 자금조달 설명회」 온라인 개최
발행일: 2025-11-12 05:34

원문보기
한국사회적기업진흥원(진흥원)은 오는 11월 18일 오전 10시부터 사회연대경제기업의 금융 접근성과 자금조달 역량 강화를 목표로 ‘2025년 사회적금융 자금조달 설명회’를 온라인으로 개최합니다. 이번 설명회는 진흥원과 한국사회가치연대기금이 공동 주관하며, 중소벤처기업진흥공단, 신용보증기금 등 10여 개의 주요 정책·금융기관이 참여합니다.

이 행사는 사회연대경제기업이 성장 단계에 맞춘 안정적 자금조달을 실현할 수 있도록 정책자금, 투자, 보증 프로그램에 대한 정보를 제공합니다. 특히, 참가자들의 만족도가 높았던 ‘정책자금 신청 노하우’와 ‘보증지원 프로그램’을 강화하고 투자를 심화적으로 다루어 금융지원의 연계성을 높였습니다.

설명회 주요 구성은 오전 10시부터 오후 3시 30분까지 진행되며, 정책금융기관과 임팩트 투자기관의 주요 사업과 자금조달 실무적 노하우가 공유됩니다. 중소벤처기업진흥공단, 기술보증기금, 서민금융진흥원, 신협중앙회 등 여러 기관이 다양한 지원 내용을 소개하며, 실질적인 질문과 답변도 가능합니다.

참가 신청은 [구글폼](https://forms.gle/WCTpwV6RAxSCezmD9)을 통해 가능하며, 교육 영상은 12월 1주 이후 진흥원의 소셜클래스 홈페이지(https://edu.seis.or.kr/front)에서 제공됩니다. 진승국 진흥원장은 이번 설명회가 사회연대경제기업의 자금조달 문제를 해결하고 지속 가능한 성장을 지원하는 중요한 계기가 될 것을 기대한다고 밝혔습니다.

문의사항은 진흥원 성장지원팀(031-697-7763)으로 연락 가능합니다.

[고용노동부]고용노동부, 제2차 시기별 안전위험요인 집중점검주간 운영
발행일: 2025-11-12 05:33

원문보기
### 고용노동부, 생활밀접 업종 대상 중대재해 집중 점검…안전문화 강화 추진

고용노동부가 국민 생활과 밀접한 업종을 대상으로 **2025년 11월 12일부터 11월 18일까지 제2차 시기별 안전위험요인 집중점검주간**을 운영한다고 밝혔습니다. 이번 점검은 도소매업, 소비자용품 수리업, 건물종합관리업, 위생 및 유사서비스업 등 업종을 대상으로 하며, 반복적으로 발생하는 산업재해를 구조적으로 예방하고 안전문화를 강화하기 위한 활동을 중점으로 합니다.

#### **중점 점검 내용 및 배경**
최근, 작업자가 안전모 착용 없이 조경 작업 중 추락하거나 기계 작업 중 안전조치를 소홀히 해 끼임 사고가 발생하는 등 **간단한 안전조치 미흡**으로 인한 사고가 빈번히 일어나고 있습니다. 특히 점검 대상 업종에서는 아래와 같은 사고 유형이 주로 발생합니다:
– **도소매 및 소비자용품 수리업**: 지게차와 트럭 작업 중 부딪힘, 적재물 붕괴, 폐드럼통 해체 중 폭발 등.
– **건물관리·위생서비스업**: 사다리 추락, 장비에서 떨어짐 및 끼임 사고.

이에 따라, 이번 집중 점검에서는 5대 중대재해 위험요인인 **추락, 끼임, 부딪힘, 화재·폭발, 질식**에 대해 개인보호구 지급 여부, 안전 통로 유지, 전원 차단 작업, 적재물 작업 시 안전수칙 준수 여부 등을 불시로 점검할 예정입니다.

#### **현장중심 ‘찾아가는 안전관리’**
고용노동부는 전국 지방노동관서와 한국산업안전보건공단 등 관련 기관을 총동원하여 **현장 중심의 예방 및 홍보 활동**을 병행할 방침입니다. 지방노동관서 기관장이 직접 산업 현장을 방문해 점검하며, 관련 업계 협회와 협력하여 중대재해 감축 및 안전관리 강화를 위한 간담회를 진행했습니다.

류현철 고용노동부 산업안전보건본부장은 “**생활 밀접 업종은 국민의 일상과 긴밀히 연결되어 있지만, 소규모 사업장이 다수를 차지해 안전관리에 대한 인식이 부족하다**”며, 이번 점검을 통해 사업주와 노동자 모두가 **안전의 중요성을 체감할 수 있는 환경을 조성하겠다**고 강조했습니다.

#### **안전문화 강화 목표**
고용노동부는 이번 집중점검주간을 통해 비제조 서비스업에서의 중대재해를 구조적·장기적으로 예방하고, 반복되는 사고를 막기 위한 기반을 조성하겠다고 밝혔습니다. 국민들이 안전한 작업환경 속에서 안심하고 일할 수 있도록 지속적으로 노력하겠다는 방침입니다.

문의: 안전보건감독기획과 강숭훈 (044-202-8914)
출처: [Korea.kr](https://www.korea.kr)

[고용노동부]고용보험, 30년의 성과 넘어미래 고용안전망을 설계한다
발행일: 2025-11-12 05:31

원문보기
### 고용보험 제도개선 TF 출범 – 근로자를 넘어 일하는 모든 사람 보호로

고용노동부는 2023년 11월 12일 서울 로얄호텔에서 ‘고용보험 제도개선 TF’를 출범하며 고용보험 제도의 개편 논의를 시작했습니다. 이번 TF는 노동계, 경영계, 전문가, 정부 등 총 10명으로 구성되며, 황덕순 전 한국노동연구원장이 위원장으로 선출되었습니다. TF는 격주 개최 원칙 하에 다양한 고용보험 개선 과제를 중심으로 탄력적으로 운영될 계획입니다.

### 변화하는 일자리 환경 속 고용보험 개선 필요성

1993년 시작된 고용보험은 외환위기, 금융위기, 코로나19 등 여러 위기를 극복하며 지난 30년 동안 제도적 성장을 이어왔습니다. 그러나 디지털화, 저출생·고령화, 기후변화 등 급변하는 고용 환경 속에서 새롭게 직면한 과제를 해결하기 위해 이번 TF가 출범했습니다. 제도 개선의 핵심 목표는 지속 가능성, 효과성, 보편성을 갖춘 미래형 고용보험 체계를 설계하는 것입니다.

### 논의 주제와 첫 회의 주요 내용

TF는 고용보험 전반적인 개선 과제를 논의하며, 소득기반 고용보험 개편, 실업급여 제도 개선, 기금 재정건전성, 부정수급 예방 및 적발 강화, 조세 정보를 활용한 보험 신고 간소화 등이 주요 의제로 다뤄질 예정입니다.

첫 회의에서는 “소득기반 고용보험 개편 방안”이 발제되고, 참석 위원들의 자유 토론이 이루어졌습니다. 이는 근로자 중심 설계에서 벗어나 모든 일하는 사람을 포괄할 수 있는 소득기반 고용보험 체계를 구축하기 위한 첫 시작점입니다.

### 정부의 기대와 노력 강조

권창준 차관은 이번 TF가 노동계와 경영계의 협력과 사회적 연대를 기반으로 고용보험의 미래를 준비하는 중요한 출발점임을 강조했습니다. 그는 더 많은 일하는 이들을 보호할 수 있는 효과적인 고용보험 체계를 구축하기 위해 TF 구성원들의 노력에 기대를 나타냈습니다.

이번 TF의 출범은 고용보험의 새로운 도약을 준비하는 중요한 발판으로 평가되며, 노동시장 변화 상황에 맞춘 적응력 있는 정책 설계를 위해 본격적인 논의가 시작될 것으로 보입니다.


### 관련 문의
– **고용보험기획과**: 배혜영(044-202-7352), 조일한(044-202-7373)

[산림청]중부지방산림청, 공동산림사업 협약 체결
발행일: 2025-11-12 05:31

원문보기
**산림청, 국유림 활용한 공동산림사업 협약 체결**

산림청 중부지방산림청(지방청장 안병기)은 11월 12일 중부지방산림청 청사 내 녹지에서 사회적기업 ㈜오감통통숲앤아이와 국유림을 활용한 공동산림사업 협약을 맺었다.

**공동산림사업이란?**
공동산림사업은 산림청이 국유지를 제공하고 지방자치단체, 마을기업, 사회적기업, 협동조합 등이 산림 훼손 없이 산림 소득개발사업이나 산림교육·복지서비스를 추진하는 사업이다. 이를 통해 산림사업의 효율적인 운영과 지역사회 발전을 도모한다.

**주요 내용 및 기대효과**
이번 협약에 따라 ㈜오감통통숲앤아이는 공주 마티터널 인근 국유지를 활용하여 다양한 숲생태체험공간을 조성한다. 트리클라이밍, 밧줄놀이터, 명상쉼터 등 체험형 시설을 마련하며, 지역 주민과 청소년을 대상으로 한 산림교육·복지 프로그램도 운영할 계획이다.

**중부지방산림청의 지원 의지**
공동산림사업 담당자인 류유정 주무관은 “국유지를 활용한 산림교육 및 복지 프로그램이 활성화될 수 있도록 지원을 아끼지 않을 것”이라고 밝히며, 지역 경제와 주민들에게 긍정적인 영향을 미치도록 최선을 다하겠다고 덧붙였다.

이번 협약은 국유림을 활용한 다양한 사회적 활동을 통해 지역사회와 산림청이 상생할 수 있는 모델을 제시하고 있어 주목된다.

[고용노동부]실노동시간 단축, 현장에서 답을 찾다
발행일: 2025-11-12 05:30

원문보기
### 「실노동시간 단축 로드맵 추진단」, 태웅로직스 방문 통해 노동시간 단축 사례 청취 및 지원방안 논의

11월 12일, 「실노동시간 단축 로드맵 추진단」은 서울 서초구 소재 ㈜태웅로직스를 방문하여 4차 회의를 열고 노동시간 단축을 위한 사례와 기업 지원방안을 논의했다. 추진단은 OECD 평균 수준의 실노동시간을 달성하기 위해 노동자, 사용자, 정부 및 전문가 총 17명으로 구성된 협의체이며, 배규식 박사 및 이현옥 노동정책실장이 공동 단장을 맡고 있다.

이번 현장 방문은 노동시간 단축을 위한 법·제도 개선과 기업 지원책을 마련하기 위해 다양한 목소리를 직접 듣는 자리였다. 태웅로직스의 사례 발표와 간담회를 통해 노동자들의 경험과 기업의 실질적 효과가 공유되었다.

### 태웅로직스 사례: 일터혁신을 통한 생산성 향상 및 퇴사율 감소
㈜태웅로직스의 HR팀장 김승규는 “노사발전재단의 일터 혁신 컨설팅을 활용해 스마트 업무 환경 구축, 시차출퇴근제 확대, 연차휴가 활성화를 도입하며 노동시간 단축을 성공적으로 추진했다. 이 같은 노력은 퇴사율 감소, 매출 증가와 같은 긍정적인 성과를 이끌어냈다”고 밝혔다.

운영3팀 김소운 사원은 업무 자동화 시스템 도입으로 근무시간이 줄었고 업무 효율이 높아지는 경험을 공유했다. 또한, 두 아이를 키우는 배유리 과장은 시차출퇴근제와 휴가를 자유롭게 사용할 수 있는 회사 정책이 육아와 직장 생활의 병행을 가능케 한 긍정적 변화라고 말했다.

### 추진단의 향후 계획과 정책 방향
이현옥 노동정책실장은 태웅로직스의 사례를 노동자의 시간 주권 확립과 기업 경쟁력 향상 사례로 평가하며, “생산성과 노동시간 단축을 자율적으로 추진할 수 있도록 정부 차원에서 정책적 지원을 적극적으로 마련하겠다”고 강조했다.

추진단은 앞으로도 현장의 목소리를 지속적으로 청취할 예정이며, 기업 임원·관계자와의 간담회, 대국민 토론회 등을 통해 노동시간 단축 로드맵 완성에 힘쓸 계획이다.

**문의처**: 임근근로시간정책과 김영덕(044-202-7616), 우종규(044-202-7549)

[고용노동부]취업 준비 혼자서 어렵다면? 고용센터 집단상담 프로그램에 참여해 보세요!
발행일: 2025-11-12 05:26

원문보기
**고용노동부, ‘2025 직업진로지도 성과공유 세미나’ 개최**
고용노동부는 11월 12일 *2025 직업진로지도 성과공유 세미나*를 열어 고용센터가 운영하는 ‘집단상담 프로그램’의 우수사례를 발표했다. 이 프로그램은 청년, 중장년 등 다양한 구직자 집단을 위한 맞춤형 취업 지원 서비스로, 심리회복 활동, 자기소개서 작성 및 면접 클리닉 등을 통해 구직자의 취업 의욕과 역량을 높이는 데 도움을 주고 있다.

이번 세미나에는 전국 고용센터 담당자 180명이 참석해, 구직자들의 자신감 회복과 취업 성공을 이끌어낸 사례를 공유했다. 특히, ‘개인 부문’ 9점과 ‘팀 부문’ 6점으로 나눠 총 15점의 우수사례를 시상하며, 집단상담 운영 노하우를 나눴다.

임영미 고용정책실장은 “인공지능(AI) 시대에서도 구직자들의 심리적 특성을 세심하게 고려하는 상담은 여전히 중요하다”며, 구직자들에게 집단상담 프로그램에 적극적으로 참여할 것을 권장했다.

궁금한 사항은 **고용센터혁신추진단**으로 문의 가능하다.
– 문의: 류한석(044-202-7316), 김예지(044-202-7345)
[출처: 대한민국 정책포털 www.korea.kr]

[새만금개발청]새만금청, 겨울철 건설현장 사고 예방 집중점검
발행일: 2025-11-12 05:08

원문보기
새만금개발청, 겨울철 건설현장 안전사고 예방 위한 집중점검 추진

새만금개발청(청장 김의겸)은 겨울철 폭설과 한파로 인한 건설현장 사고를 방지하기 위해 오는 11월 10일부터 21일까지 새만금지역 내 23개 건설현장을 대상으로 안전점검을 진행한다고 밝혔습니다.

이번 점검은 국토안전관리원과 한국산업안전보건공단 등 안전관리 전문기관, 민간 전문가와 함께 민·관 합동점검반을 구성하여 실시되며, 수변도시, 옥구배수지, 새만금 산단 공사현장 등을 직접 방문해 현장 관리 실태를 점검합니다.

주요 점검 사항은 동절기 시공계획과 안전대책을 포함해 기온 저하로 인한 건설현장의 안전사고 및 부실 시공 방지, 근로자의 건강보호 대책 마련에 집중했습니다. 특히, 화재 및 질식사고 방지를 위한 난방 및 양생 설비의 환기 대책, 추락·전도 사고 예방을 위한 결빙구간 안전조치, 그리고 폭설로 인한 구조물 붕괴 방지를 위한 가설 시설물 안정성 점검 등에 초점을 맞췄습니다.

조홍남 차장은 “겨울철 건설현장의 안전사고를 예방하고 작업자들의 생명과 안전을 최우선으로 고려하겠다”라며, “현장의 위험요인을 철저히 파악하고 제거하는 데 만전을 기하겠다”고 강조했습니다.

이번 동절기 안전점검은 새만금 지역 내 건설현장의 안전 관리를 철저히 하고, 겨울철 작업환경 개선 및 사고 예방을 위한 정부와 민간의 협력 강화 차원에서도 중요한 의미를 지니고 있습니다.

[새만금개발청]새만금개발청, 핵융합 에너지 산업 경쟁력 확보 모색
발행일: 2025-11-12 05:08

원문보기
새만금개발청은 11월 12일 ‘핵융합에너지의 기술현황과 지역경제 효과’를 주제로 제3회 「2025 새만금 신산업전략 아카데미」를 개최했다. 이번 행사는 지자체 및 관련 기관 관계자들이 참석하여 핵융합 에너지의 원리, 세계 연구 동향, 상용화 시 경제적 영향 등을 전문가 특강으로 탐구하는 자리였다.

새만금은 청정에너지 및 첨단산업 연구 중심지로 도약할 가능성을 보유하고 있다. 이미 에너지·소재 분야 연구기관이 입주해 있으며, 핵융합 연구시설 유치에 최적화된 부지와 RE100 기반의 신재생에너지 인프라, 편리한 교통망 등 경쟁력이 충분하다. 또한, 군산시에 위치한 플라즈마기술연구소를 통해 핵융합 관련 연구 기반도 구축되어 있다.

조홍남 차장은 이번 아카데미가 새만금의 청정에너지 미래를 실현하는 디딤돌이 되길 기대하며, 핵융합 에너지를 통해 지역 경제 활성화와 차세대 에너지 중심지로의 발전에 힘쓰겠다고 밝혔다. 새만금은 앞으로도 첨단산업과 에너지 연구의 테스트베드로서 성장 가능성을 높일 전망이다.

[해양수산부]민·관 ‘선박 사이버공격 대응 모의훈련’ 실시
발행일: 2025-11-12 05:00

원문보기
### 민·관 협력, ‘선박 사이버공격 대응 모의훈련’ 성공적으로 진행

**11월 12일**, 해양수산부와 과학기술정보통신부는 선박 운항 시스템을 겨냥한 사이버 위협으로부터 대응력 강화를 목표로 **’선박 사이버공격 대응 모의훈련’**을 실시했다. 이번 훈련은 민·관 협력으로 이루어졌으며, 참여기관으로는 **해양수산부**, **과기정통부**, **해양경찰청**, **HMM(현대상선)**, **한국인터넷진흥원(KISA)**, **한국선급** 등이 있었다.

#### 점차 심화되는 선박 관련 사이버위협
최근 선박 운항과 육상 간 통신이 위성을 통해 밀접하게 연결됨에 따라 선박 시스템에 대한 사이버 공격 위협이 커지고 있다. 이에 실제 해상에서 운항 중인 선박을 대상으로 랜섬웨어 감염을 가정한 훈련을 통해 ▲ 사이버공격 징후 감지 ▲ 상황 전파와 신고 ▲ 공격 대응 및 복구 ▲ 피해 조사 등 체계적인 대응 과정을 점검했다.

해양수산부 **최성용 해사안전국장**은 “우리나라 수출입 물량의 99% 이상을 책임지는 선박은 중요 자원인 만큼 이번 훈련을 바탕으로 효과적인 대응 시스템을 정립해 나가겠다”고 말했다.

#### 민·관 협력의 중요성 강조
과기정통부 **임정규 정보보호네트워크정책관**은 이번 훈련이 관계기관과 선박 회사 간 긴밀한 협력과 연계를 기반으로 실전 대응력을 강화하는 데 목적이 있다고 언급하며, 앞으로 민간 분야의 사이버 대응 역량을 더욱 높이기 위해 타 산업 분야로 확장된 모의훈련 프로그램을 추진할 계획이라고 밝혔다.

#### 훈련의 의의
이번 훈련은 선박 뿐만 아니라 다른 주요 산업에까지 확대될 사이버 위협 대응 체계를 구축하는 데 기준점을 제시했으며, 민관의 협력으로 실질적인 대응력을 축적할 수 있었다는 평가를 받는다.


*출처: 대한민국 정책브리핑*

[과학기술정보통신부]과기정통부-중기부, 중소기업·소상공인 온라인 수출 및 판로 확대를 위해 맞손 잡았다!
발행일: 2025-11-12 05:00

원문보기
**과기정통부-중기부, 중소기업·소상공인 온라인 수출 및 판로 확대 협력 강화**

과학기술정보통신부(이하 과기정통부)와 중소벤처기업부(이하 중기부)는 중소기업과 소상공인의 해외 시장 진출을 지원하고 온라인 판로 확대를 위한 협력 방안을 발표했습니다. 이번 협력은 중소기업과 소상공인이 디지털 플랫폼을 활용해 글로벌 시장에서 경쟁력을 강화하고 수출 기회를 확대하기 위함입니다.

### 주요 내용:
1. **온라인 수출 활성화**
– 디지털 기술과 플랫폼을 활용하여 중소기업 제품을 글로벌 판매 채널로 직접 연결.
– 중기부와 과기정통부 주도로 대외 홍보와 플랫폼 활용 방법 교육 제공.

2. **교육 및 지원 프로그램 마련**
– 중소기업 맞춤형 디지털 마케팅 전문가 양성 및 컨설팅 지원.
– 글로벌 전자상거래 관련 기술 및 서비스 교육 확대.

3. **디지털 인프라 강화**
– 국내 중소기업의 온라인 쇼핑몰 구축과 해외 플랫폼 연계를 위한 기술적 지원.
– 국내외 물류 네트워크 적극 활용해 배송 편의 제공.

4. **협업 플랫폼 마련**
– 정부 부처 간 협력을 통해 온라인 판로 확대를 위한 통합 지원 체계 마련.
– 플랫폼 운영 업체와 소상공인 연결을 위한 매칭 프로그램 진행.

이번 협력은 디지털 전환이 필수인 시대에 중소기업과 소상공인의 경쟁력을 강화하고 글로벌 시장에서 점유율을 높이는 데 핵심적인 역할을 할 것입니다. 과기정통부와 중기부는 지속적으로 중소기업의 성장과 발전을 위한 다양한 정책을 마련하겠다고 밝혔습니다.

추후 업데이트 사항은 공식 홈페이지([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에서 확인하실 수 있습니다.


참고: 보도자료의 세부 사항은 첨부파일에서 확인 가능합니다.

[과학기술정보통신부]전파·행정·법제 연구원, 기술규제 혁신 공동 연찬회(워크숍) 개최
발행일: 2025-11-12 05:00

원문보기
**전파·행정·법제 연구원, 기술규제 혁신 공동 연찬회 개최**

***요약***
전파·행정·법제 연구원이 지난 **기술규제 혁신 공동 워크숍**을 개최했다. 이번 연찬회는 기술혁신과 규제 개선 방안을 모색하기 위해 다양한 기관과 전문가들의 협력을 도모하는 자리였다.

***주요 내용***
1. **행사 목적**: 기술규제와 관련된 혁신 방안에 대한 심층적 토론 및 대안 제시.
2. **참여 기관 및 인사**: 각종 공공 및 민간 연구기관, 기술전문가, 정책 관계자가 참석하여 광범위한 의견을 교환.
3. **주요 논의**:
– 현행 규제체계의 개선 필요성.
– 첨단 기술 분야에서의 규제 혁신 사례 연구.
– 미래 규제 방향 설정 및 정책 제안.
4. **성과**: 기술규제와 관련된 연구 기틀을 다지고, 향후 실질적인 정책 추진 방향을 구체화함.

***기대 효과***
해당 연찬회는 기술과 규제 간 균형을 유지하며 혁신적인 기술 발전을 도모할 계기가 될 것으로 기대된다. 특히, 빠르게 변모하는 첨단 기술 환경에서 규제의 적시성과 유연성을 높이는 데 도움이 될 것이라는 평가다.

추가 정보는 첨부된 자료를 통해 확인 가능하니, 파일명을 클릭해 세부 내용을 참고하시길 바랍니다.

[과학기술정보통신부]선박 사이버공격, 신속히 대응한다! 민·관 ‘선박 사이버공격 대응 모의훈련’ 실시
발행일: 2025-11-12 05:00

원문보기
최근 발표된 보도자료에 따르면, 민·관이 협력하여 선박 사이버공격에 대한 신속한 대응을 위한 모의훈련을 실시하였습니다. 이번 훈련은 점점 증가하는 해상 사이버 위협에 대비해 국가와 관련 업계의 대응 역량을 강화하고자 계획된 것으로 보입니다.

훈련은 실제와 유사한 환경에서 사이버공격 시나리오를 기반으로 진행되어 선박 운항 중 발생할 수 있는 다양한 위협 상황을 대비하고 대처 능력을 검증하는 과정이 포함되었습니다. 이를 통해 사이버 위협에 대한 민·관 협력의 중요성과 향후 발전 방향이 논의되었습니다.

※ 보다 자세한 정보는 [www.korea.kr]에서 게시된 자료와 첨부파일을 참조하시기 바랍니다. 첨부파일 확인은 별도 지원 여부에 따라 클릭하여 확인하시기를 안내드립니다.

[행정안전부]앞으로 주민등록표 등본에 재혼가정의 자녀도 가족의 한 구성원으로 표기 됩니다
발행일: 2025-11-12 04:40

원문보기
**주민등록표 등본에 재혼가정 자녀도 표기 가능**

재혼가정 자녀도 앞으로 주민등록표 등본에 가족 구성원으로 표기될 수 있게 됩니다. 이는 가족 다양성을 존중하고 재혼 가정 내 자녀들의 법적, 사회적 지위를 강화하기 위한 변화로 정부가 이를 공식적으로 명시하기로 한 것입니다.

**개정 내용:**
해당 개정안은 재혼 가정에서 태어난 자녀 또는 재혼으로 인해 가족으로 합류한 자녀를 주민등록표 등본에 포함시켜, 기존 가족 구성원과 동일하게 기록될 수 있도록 허용합니다.

**의의와 기대 효과:**
– 재혼 가정 내 자녀에 대한 법적 보호 및 사회적 인식을 개선.
– 재혼 가정에 대한 편견 완화 및 가족 다양성 존중.
– 법적 행정 절차에서 재혼 가정 구성원의 명확한 표기가 가능해짐.

이번 개정을 통해 보다 많은 형태의 가족들이 존중받고, 행정적으로 평등한 대우를 받을 수 있는 계기가 될 것으로 전망됩니다.

**자세한 내용은 관련 보도자료 첨부파일을 통해 확인하실 수 있습니다.**

[자료제공 : 대한민국 정책포털 www.korea.kr]

[보건복지부]재난대응 역량 강화를 위한 ‘2025년 재난응급의료 종합훈련대회’ 개최
발행일: 2025-11-12 04:35

원문보기
**2025년 재난응급의료 종합훈련대회, 긴밀한 협업과 대응 역량 점검**

* 전국 15개 팀, 총 150명의 의료 및 대응 전문가 참여
* 재난 상황 대비 도상훈련 및 술기훈련 실시

보건복지부와 국립중앙의료원 중앙응급의료센터는 11월 11일부터 12일까지 충남 천안 JEI재능교육연수원에서 ‘2025년 재난응급의료 종합훈련대회’를 개최했다. 2016년 시작된 이 대회는 올해로 8회를 맞이하며, 재난 발생 시 현장 응급의료 대응 역량과 기관 간 협업 체계를 점검하는 중요한 전국 단위 훈련이다.

이번 대회에는 전국 15개 시·도의 보건소, 재난거점병원, 소방 구급대원이 참여했으며, 팀별로 구성된 150명의 재난의료 인력이 훈련에 임했다. 참가자들은 다수사상자 사고 발생 상황을 가정한 훈련을 통해 ▲현장 초기 대응, ▲현장응급의료소 운영, ▲중증도 분류 및 응급처치, ▲사상자 분산 이송 등의 재난의료 대응 전반을 점검했다. 또한 현장응급의료소 설치와 재난안전통신망(PS-LTE)의 활용을 통해 실제 상황에서의 행동 및 협력 능력을 강화했다.

훈련 결과로 대구광역시가 최우수상을, 대전광역시는 우수상을, 충청남도가 장려상을 수상했으며, 도상훈련과 술기훈련 부문에서도 각각 최우수, 우수, 장려 팀이 선정되며 성과를 공유했다.

정통령 공공보건정책관은 “다수사상자 사고 대응은 한 기관의 노력만으로는 불가능하며, 유관기관 간 긴밀한 협업과 역할 분담이 중요하다”고 강조하며, 이번 훈련을 통해 재난응급의료 대응 체계 발전에 기여하겠다고 밝혔다.

**자료 제공 : 보건복지부, 국립중앙의료원**

[해양수산부]김성범 차관, 2025 수산 CEO 초청 세미나 참석
발행일: 2025-11-12 04:32

원문보기
**김성범 차관, ‘2025 수산 CEO 초청 세미나’ 참석하여 수산식품 수출 전략 및 국제사회 역할 강조**

11월 12일 오전, 김성범 해양수산부 차관은 서울 롯데호텔월드에서 개최된 ‘2025 수산 CEO 초청 세미나’에 참석했다. 이번 행사는 한국해양수산개발원, 한국원양산업협회, 한국수산무역협회가 공동 주최하여 올해로 4회를 맞이했으며, 수산식품 및 원양 기업 CEO, 연구기관, 정부 관계자가 함께하여 새정부의 수산업 정책 방향과 글로벌 보호무역주의 상황 속에서의 수산물 수출 전략을 논의했다.

김 차관은 “보호무역주의라는 어려운 상황 속에서도 정부와 수산업계가 협력하여 지속적인 성장과 발전을 이뤄야 한다”며, “수출전략을 고도화하고 국제사회에서의 역할을 확대함으로써 해외 시장에서 우리 수산기업이 더 많은 기회를 창출할 수 있도록 지원할 것”이라고 강조했다.

이번 세미나는 한국 수산업의 경쟁력 강화와 세계 시장 내 자리매김을 위한 전략적 방안을 모색하는 자리로 평가되었다.

[산업통상부]취약계층 겨울철 난방비 확대 지원
발행일: 2025-11-12 04:30

원문보기
**취약계층 겨울철 난방비 지원 확대**

산업통상자원부(이하 산업부)는 2025년 겨울철(12월~3월) 동안 기초생활수급자와 차상위계층 등 사회적 배려대상자를 위해 도시가스 요금 지원 한도를 최대 59만 2천 원으로 확대한다고 발표했습니다. 이번 방안은 동절기 난방비 부담 완화를 위해 진행되며, 해당 지침은 2025년 12월부터 시행될 예정입니다.

산업부는 2022년부터 동절기 난방비 지원을 지속적으로 확대해왔으며, 올해도 동일한 지원 수준을 유지하기로 결정했습니다. 특히 주민등록표(등본) 제출만으로 자격검증을 용이하게 하는 대신신청 제도를 명확히 하고, 복지부 등 관련 기관과의 협력을 강화해 대상자 신청 과정을 간소화할 예정입니다.

이번 지원 확대 방안의 주요 내용은 다음과 같습니다:
1. **도시가스 요금 지원대상 범위 확대**: 장애인 생활시설 및 노인복지시설 등 기존 일부 대상에서 사회복지사업법에 따른 모든 사회복지시설로 범위를 넓힙니다. 다문화가족지원센터와 긴급생활지원쉼터도 새롭게 지원대상에 포함됩니다.

2. **특별재난지역 지원 강화**: 기존 가구별 최대 12,400원의 지원에서 재난 발생월 도시가스요금 전액을 지원하여 실효성을 높일 계획입니다.

산업부는 이번 지원 방안을 담은 「도시가스요금 경감지원 금액 한도 산정 등에 관한 지침」을 행정예고(2025.11.13~11.27)하고 관계기관 및 국민의 의견을 수렴한 뒤 본격적으로 시행할 예정입니다.

이번 조치는 겨울철 난방비 부담을 덜고 취약계층과 사회복지시설의 에너지 복지 환경을 개선하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

**문의처**
– **자원산업정책국 가스산업과**
– 책임자: 과장 한주현 (044-203-5231)
– 담당자: 주무관 박기태 (044-203-5236)

[출처: 대한민국 정책브리핑]

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, LH 개혁 직접 챙긴다
발행일: 2025-11-12 04:27

원문보기
**[장관동정] 김윤덕 장관, LH 개혁 직접 챙긴다**

김윤덕 국토교통부 장관이 한국토지주택공사(LH)의 개혁 추진 및 내부 혁신에 직접 나선다는 소식이 전해졌습니다. 이는 정부가 LH의 조직과 업무 전반에 대한 재구조화를 통해 공공기관의 역할을 강화하고 국민 신뢰를 회복하려는 의지의 일환으로 보입니다.

김 장관은 직접 LH 개혁 과정을 챙기며, 투명성과 효율성을 제고하고, 공공성 강화를 위한 다양한 개선책을 마련할 예정이라고 밝혔습니다. LH는 최근 여러 논란과 내부 문제로 국민적 우려를 불러일으킨 바 있으며, 이를 해결하기 위해 조직 혁신과 책임 있는 관리 체계를 구축하는 데 중점을 둘 것으로 보입니다.

관련된 구체적인 계획 및 정책 내용은 첨부된 보도자료를 참고하여 확인할 수 있습니다. 김윤덕 장관과 국토교통부는 국민 신뢰 회복을 최우선으로 두고 LH 개혁을 성공적으로 이뤄내겠다는 의지를 갖고 있다고 강조했습니다.

출처: [www.korea.kr]

[방송미디어통신위원회]한국 다큐멘터리, 네덜란드서 투자 유치
발행일: 2025-11-12 03:53

원문보기
**한국 다큐멘터리, 세계 최대 영화제서 글로벌 진출 모색 – ‘제38회 IDFA’ 개최**

한국의 다큐멘터리 산업이 세계 최대의 다큐멘터리 영화제인 ‘제38회 암스테르담 국제 다큐멘터리 영화제(IDFA)’와 연계해 해외 진출에 나선다는 소식입니다. 방송미디어통신위원회, 한국방송통신전파진흥원, 그리고 한국교육방송공사(EBS)는 11월 13일부터 10일간 개최되는 IDFA 기간 중 우리나라 우수 콘텐츠에 대한 투자설명회를 진행합니다.

### 투자설명회 및 교류행사로 경쟁력 강화
이번 투자설명회는 한국 다큐멘터리의 국제 관계 확대와 시장 진출을 위해 마련되었습니다. 행사 기간 동안 14일부터 19일까지 현지에서 ▲해외 투자설명회 ▲교류행사 ▲1:1 투자 상담이 진행될 예정입니다. 이는 더 나아가 해외 제작사 및 배급사들과 공동 제작, 투자 협력 등을 논의할 기회로 삼고 있습니다.

특히, 지난 8월 국내 ‘K-DOCS'(한국 다큐멘터리 투자설명회)에서 선정된 6편의 우수 기획안이 이번 행사에 참가합니다. 선정된 작품들은 다음과 같습니다:
1. **나자레, 나자레, 나자레** (㈜팀91)
2. **아트샤먼** (㈜미디어오비에스)
3. **홈시크** (필름소나/탐보필름)
4. **포식자들: 사이버렉카에 관하여** (㈜갤럭시파이드)
5. **기후 위기 인간** (KBS)
6. **다시 8월** (다큐플러스/Hazelnut Media)

각 참가작은 영국, 네덜란드, 프랑스 등 다양한 국가의 방송사와 투자자들 앞에서 기획안을 발표하며 협력 가능성을 모색하게 됩니다.

### 글로벌 역량 강화와 최신 트렌드 학습
참가자들은 IDFA 포럼을 참관하여, 다큐멘터리 배급·판매 전략과 글로벌 트렌드를 배우고 네트워크를 확장하는 기회를 갖습니다. 이번 프로그램은 한국 다큐멘터리의 경쟁력을 높이고 세계 시장에서 입지를 강화하려는 정부의 적극적인 지원을 보여줍니다.

### 미래를 위한 전망
강도성 방송미디어진흥국장은 “‘기생충’, ‘오징어게임’, ‘케이팝 데몬 헌터스’ 등 사례와 같이 한국 콘텐츠는 전 세계적으로 인정받고 있다”며 “다큐멘터리 역시 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖출 수 있도록 지원을 아끼지 않을 것이다”고 밝혔습니다.

이번 투자설명회는 한국 다큐멘터리 제작자의 창의성과 잠재력을 세계에 알리는 중요한 발판이 될 것으로 기대됩니다. IDFA를 통해 한국 다큐멘터리가 글로벌 시장에서 더욱 활발히 활약할 수 있기를 바랍니다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 한·일시장지사회의 대표단 접견
발행일: 2025-11-12 03:35

원문보기
김민석 국무총리는 11월 12일(수) 오전, 제8회 한·일시장지사회의 참석을 위해 한국을 방문한 일본 대표단을 접견했습니다. 이번 회의는 한일 양국의 지방정부 간 교류와 협력을 확대할 수 있는 기회를 제공하며, 양국 관계 발전 방향에 대해 논의하는 자리였습니다.

일본측 대표단은 나가노현 지사 아베 슈이치를 대표로 하여 총 9명의 지사가 참여하였으며, 이는 예년보다 많은 인원이 참석한 것으로 평가되었습니다. 한·일시장지사회의는 양국이 2년마다 교차 개최하는 협의체로, 이번 회의는 한국 신정부 출범 후 첫 회의로 중요한 의미를 지니고 있습니다.

김 총리는 이번 회의가 성공적으로 개최되기를 기원하며, 김대중 대통령이 일측의 제안으로 시작된 한·일시장지사회의의 역사적 배경을 강조했습니다. 그는 과거 김대중 대통령과 오부치 게이조 일본 총리가 발표한 ‘김대중-오부치 선언’의 정신을 언급하며, 이 선언을 토대로 한일 관계가 지속적으로 발전하기를 희망한다고 밝혔습니다.

또한 김 총리는 최근 APEC 정상회의 계기 한일 정상회담이 열리며 양국 간 셔틀외교가 활성화되고 있다고 평가하며, 지방정부 차원의 교류와 협력을 통해 한일 관계 개선에 노력해달라고 당부했습니다. 특히, 이번 회의가 인천에서 열리며 지방 도시 활성화와 균형 발전에 기여할 것이라 내다보았습니다.

김 총리는 인적 교류, 특히 미래세대 간 청년 교류의 중요성을 강조하며 일본 지방정부와 협력하여 이를 증진시키기를 희망한다고 언급했습니다. 일본측 대표단 역시 이에 공감하며 양국 간 상호 이해 심화를 위한 청년 교류의 필요성을 인정했습니다.

아베 슈이치 일본 전국지사회 회장은 한일 국교정상화 60주년 기념해 한·일시장지사회의에 참여하게 되어 뜻깊다고 밝히며, 앞으로 양국 교류가 더욱 확대되기를 기대한다고 전했습니다. 그는 특히 한국과 일본이 공통적으로 직면한 인구 문제와 균형발전 필요성에 대해 협력하며 지혜를 모으기를 희망한다고 했습니다.

참석한 일본 지자체 대표들은 각자 본인의 지자체와 한국 간의 교류 현황을 소개하면서, 양국 간 활발한 교류가 중요하다고 강조하며 의지를 표명했습니다. 이번 만남은 한일 관계의 지속적 발전과 지방정부 차원의 협력 확대에 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[공정거래위원회]고령자, 버스 등 대중교통 이용 시 안전사고주의보 발령
발행일: 2025-11-12 03:00

원문보기
**대중교통 안전사고 증가, 고령자 사고 빈도 높아 주의 필요**

최근 버스와 지하철 등 대중교통 이용 중 발생하는 안전사고가 꾸준히 증가하며 주의가 요구되고 있습니다. 특히 고령자의 사고 빈도가 높아짐에 따라 공정거래위원회와 한국소비자원이 이에 대응하기 위해 특별한 소비자안전주의보를 발령했습니다.

**안전사고 현황: 지속적인 증가**
2022년부터 2025년 7월까지 한국소비자원 소비자위해감시시스템(CISS)에 접수된 버스·지하철 관련 안전사고는 총 1,034건에 달했습니다. 매년 사고 발생 수치가 크게 증가하고 있으며 2022년 125건에서 2024년 460건으로 4배 가까이 증가한 것으로 나타났습니다.

연도별 사고 접수 건수는 다음과 같습니다:
– 2022년: 125건
– 2023년: 204건
– 2024년: 460건
– 2025년 7월: 245건

**고령자의 사고 발생 빈도 가장 높아**
생애주기별 분석 결과, 65세 이상의 고령자가 인구 십만 명당 5.08건으로 가장 높은 사고 빈도를 기록했습니다. 이는 두 번째로 높은 사고 빈도를 보인 장년층(1.59건)보다 3배 이상 높은 수치입니다.

**CISS 역할**
소비자위해감시시스템은 전국 병원, 소방서 및 유관기관 등 총 112개 위해정보제출기관을 통해 데이터를 수집·분석·평가하는 체계입니다. 이를 통해 대중교통 이용 중 발생하는 사고의 원인과 경향을 파악하여 예방 방안을 마련합니다.

**안전사고 예방 필요성**
대중교통 내 안전사고는 단순한 통계 이상의 문제로, 특히 고령층에서는 신체적 취약성과 상황 인지 능력 부족 등으로 사고 위험성이 높아지고 있습니다. 공공기관의 예방 활동과 함께, 이용자 개인의 주의도 함께 요구됩니다.

공정거래위원회와 한국소비자원은 이번 소비자안전주의보를 통해 대중교통 이용 시 사고 예방을 위한 적극적인 대응을 촉구하며, 안전한 대중교통 환경을 만들기 위한 노력이 지속되길 기대하고 있습니다.

[과학기술정보통신부]인공지능 산업 발전과 안전·신뢰 기반 조성을 위한 「인공지능 기본법 시행령」 제정안 입법예고
발행일: 2025-11-12 03:00

원문보기
**[인공지능 기본법 시행령 제정안 마련 및 의견수렴 진행 예정]**

정부는 *인공지능 기본법 시행령 제정안*을 마련하기 위해 다양한 이해관계자의 의견을 폭넓게 수렴하여 법률상의 위임 내용을 명확히 구체화하는 작업을 진행 중입니다. 이 제정안은 인공지능 기술의 적극적인 활용과 규제의 합리화를 목표로 합니다.

이번 제정안 관련 대국민 의견 수렴은 **11월 12일부터 12월 22일까지** 진행될 예정으로, 국민과 관련 기관, 기업 등 다양한 주체들이 참여할 수 있는 기회를 제공합니다. 이를 통해 폭넓고 적절한 의견을 반영하여 시행령의 완성도를 높이는 것이 목표입니다.

또한 제도 도입 후에는 기업들이 새로운 정책과 제도에 적응할 수 있도록 최소 **1년 이상의 과태료 계도기간을 운영**할 계획입니다. 계도기간 동안 정책 이행을 위한 기업의 참여를 독려하고 관련 의무 이행을 지원할 방침입니다. 이는 기업들이 급격한 변화에 따른 부담을 줄이고 정책에 원활히 적응할 수 있도록 돕는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

이번 시행령은 인공지능 기술과 관련된 법적, 제도적 관리를 체계적으로 마련하고, 이를 통해 산업 발전과 국민 생활 향상에 기여하기 위한 중요한 기반으로 작용할 것입니다.

**자세한 사항은 정부 공식 플랫폼(www.korea.kr)을 통해 확인 가능합니다.**

[과학기술정보통신부]전파 유관기관, 기업 교류 협력을 위한 ‘국제 전파관리 토론회(글로벌 전파관리 포럼) 2025’ 개최
발행일: 2025-11-12 03:00

원문보기
해당 보도자료 내용은 ‘국제 전파관리 토론회(글로벌 전파관리 포럼) 2025’ 개최와 관련된 소식입니다. 첨부파일에 더욱 세부적인 정보가 포함되어 있으며, 이번 토론회는 전파 관련 국제 협력과 교류를 확대하고자 하는 취지에서 마련된 것으로 보입니다. 행사는 전파 유관기관과 기업을 중심으로 진행되며, 전파 관리와 기술 발전, 관련 산업의 전략적 논의가 주요 의제가 될 것으로 예상됩니다.

세부 내용과 구체적인 일정 및 프로그램은 제공된 링크 또는 첨부파일을 통해 확인하실 수 있습니다.

[과학기술정보통신부]해외 연구자들과의 협력 관계망(네트워크)을 강화하여 해외 우수인재 유치를 본격 추진
발행일: 2025-11-12 03:00

원문보기
**한-미 연구 교류·협력 간담회 개최 – “세계 인재가 선택하는 나라로”**

한국 정부가 연구 교류 활성화와 글로벌 인재 유치를 위해 「한-미 연구 교류·협력 간담회」를 진행한다. 이번 간담회는 12월까지 대학, 연구기관, 기업 등이 협력하여 미국 주요 도시를 순회하며 추진된다.

### **주요 목적**
– 한국을 연구와 협력에 있어 매력적인 국가로 자리매김.
– 세계 최고 수준의 연구 인재 유치.
– 한-미 연구 협력 활성화를 통한 혁신적인 성과 창출.

### **추진 방식**
– 간담회는 미국의 주요 도시에서 진행되며, 각 지역의 대학과 연구기관을 대상으로 한국의 연구 역량 및 협력 기회를 소개.
– 여러 기업과 기관이 협력하여 한국의 매력을 알리고 네트워킹 기회 제공.

한국 정부는 이번 프로젝트를 통해 한-미 간 긴밀한 연구 협력을 구축하고, 글로벌 연구·혁신 인재들과의 파트너십을 강화하고자 한다.

[자료제공 : (www.korea.kr)]

[인사혁신처]’찾아가는 공직설명회’ 전국 순회 이달 마무리
발행일: 2025-11-12 03:00

원문보기
### 올해 마지막 일정에 돌입한 전국 특성화고 대상 맞춤형 공직설명회

인사혁신처가 전국 특성화고등학교 학생들에게 현장 중심의 맞춤형 공직 채용 정보를 제공하는 ‘2025 찾아가는 공직설명회’의 마지막 일정을 진행합니다.

12일 강경상업고부터 시작해 인천중앙여고(19일)와 전남지역 특성화고(25일)를 방문하며 올해 행사의 대단원을 마무리하게 됩니다. 이 설명회는 지난 5월부터 전국 5개 권역(강원, 호남, 영남, 수도권)을 순회하며 공무원 채용제도와 공직 관련 정보 제공에 중점을 두고 진행됐습니다.

특히 부산과 수원에서 열린 ‘2025 공직박람회’에 참가할 수 없었던 지역 학교들을 직접 방문해 학생들과 밀착 소통하며 공직 진출에 대한 다양한 정보를 공유했습니다.

### 프로그램 구성과 목표

설명회는 크게 두 부분으로 구성됩니다.
1. **공직 특강**: 인사처 담당자가 공직의 가치를 소개하고 채용제도를 설명하며 학생들에게 공직의 매력을 전달합니다.
2. **공직 멘토링**: 최근 입직한 현직 공무원이 직접 참여해 학생들과 소통하며 공직 생활 및 채용 과정에 대한 생생한 이야기를 나눕니다.

특히 학교별 관심사를 미리 파악해 관련 직종이나 제도에 대해 맞춤형 상담을 제공하며, 학생들의 진로 고민을 세심히 지원합니다.

### 올해 순회 성과

올해 ‘찾아가는 공직설명회’는 총 9개 특성화고를 순회하며 공직 진출과 관련된 정보를 전달했고, 학생들에게 실제 현장에서의 멘토링 기회를 제공함으로써 공무원 직종에 대한 실질적 이해를 돕는 역할을 했습니다.

인사혁신처는 이번 활동이 학생들이 공무원 채용 과정 및 공직 진출에 대해 보다 정확한 정보를 얻고, 올바른 직업관을 형성하는 데 도움이 되기를 기대하고 있습니다.

[기후에너지환경부]국립생물자원관, 해외 유용생물자원 산업화 총력 지원
발행일: 2025-11-12 03:00

원문보기
### 국립생물자원관, 케이-바이오 산업 활성화를 위한 해외 생물자원 특허 기술 이전

국립생물자원관(관장 유호)이 해외 유용 생물자원을 활용해 발굴한 3건의 특허 기술을 K-Bio 산업의 전문기업 4곳에 이전하며, 케이-바이오 산업의 성장과 발전을 적극 지원합니다. 이 계약은 11월 13일, 인천 서구에 위치한 생생채움관에서 체결되었습니다.

#### 기술 이전 내용
국립생물자원관의 기술은 캄보디아 야생식물 3종에서 발견된 다양한 효능에 기반하고 있습니다:
1. **항비만 기술**: 테트라세라 로우레이리(Tetracera loureiri)에서 추출한 항비만 효능 물질.
– **조아파마**: 항비만 건강기능식품 개발 계획.
2. **아토피 피부염 개선 기술**: 카레야 아르보레아(Careya arborea) 추출물의 효능.
– **뉴셀팜**: 천연 추출물을 활용한 아토피 개선 크림 개발 예정.
3. **악취 저감 기술**: 크로톤 포일라네이(Croton poilanei)의 탁월한 효능.
– **파마코바이오**: 반려동물용 탈취 샴푸 개발.
– **이엠에스**: 축산농가용 환경 개선제 개발 계획.

#### 나고야의정서와 지속적 생물자원 발굴
나고야의정서 발효 이후, 국내 산업계는 해외 유전자원의 발굴과 활용을 위해 정부 지원을 요청해 왔습니다. 이에 국립생물자원관은 캄보디아를 포함한 10개 우호국과 협력하며 2,600여 점의 해외 생물자원을 확보했고, 이를 바탕으로 향장, 의약, 식품 분야에서 총 37건의 특허를 등록한 바 있습니다.

#### 기대 효과 및 향후 계획
유호 국립생물자원관장은 국제 협력과 지속적인 생물자원 발굴을 통해 케이-바이오산업 성장 지원에 박차를 가하겠다고 밝혔습니다. 이번 기술 이전 성과는 K-Bio 산업의 글로벌 경쟁력 강화와 국내 기업들의 혁신 제품 개발에 기여할 것으로 기대됩니다.


이번 콘텐츠는 해외 생물자원을 기반으로 한 케이-바이오 혁신 기술 이전 소식을 중심으로 작성했습니다. 필요한 경우 특정 기업이나 기술에 대한 추가 문의 사항을 알려주십시오.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 권역응급의료센터 현장점검
발행일: 2025-11-12 02:35

원문보기
**김민석 국무총리, 고려대학교 안암병원 응급실 방문… 의료진 격려 및 응급의료체계 점검**

김민석 국무총리는 11월 12일 오전 고려대학교 안암병원의 권역응급의료센터를 방문해 응급의료 운영상황을 점검하고, 의료진들을 격려했다. 그는 코로나와 의정 갈등에도 불구하고 응급환자를 돌보는 의료진의 헌신에 대해 깊은 감사의 뜻을 전하며, 어려운 환경에서도 최선을 다하는 노력에 대해 높이 평가했다.

이번 방문은 지속가능한 응급의료체계 마련의 필요성을 강조하고, 의료현장의 목소리를 직접 듣기 위함이었다. 김 총리는 정부, 국회, 의료계가 협력하여 효율적이고 안정적인 응급의료시스템 구축이 필요하다고 밝혔다. 또한 그는 신설 추진 중인 ‘의료혁신위원회’에서 응급의료의 개선점을 지속적으로 논의하며 해결책을 모색해 나갈 계획임을 강조했다.

이번 행사에는 병원 책임자들과 보건복지부 관계자, 국회의원들이 함께 참석해 응급의료현장의 중요성을 공감하고 개선 필요성에 의견을 나눴다. 김 총리는 향후 정부 차원의 적극적 지원과 사회적 논의를 통해 국내 응급의료체계의 지속 가능한 발전을 약속했다.

[과학기술정보통신부]"2025 전파산업인의 날" 기념행사 개최
발행일: 2025-11-12 02:30

원문보기
“2025 전파산업인의 날” 기념행사가 개최된다는 보도자료 내용이 있습니다. 해당 행사의 자세한 정보는 첨부된 자료를 확인하셔야 세부 사항을 자세히 알 수 있습니다. 첨부파일은 대용량이므로 바로보기 기능은 지원되지 않아, 파일명을 클릭하여 내용을 확인하는 방법을 안내하고 있습니다.

보도자료가 제공된 출처는 대한민국 정부 공식 홈페이지(www.korea.kr)입니다. 행사 관련 상세 내용은 파일을 통해 확인하시기를 권장드립니다.

2025-11-12 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

새만금신항→군산 잇는 48.3㎞ 철도 생긴다…2033년 개통

요약보기
한국어 국토교통부는 새만금항 인입철도 건설사업의 기본계획을 확정하고 오는 2033년 하반기 개통을 목표로 추진한다고 밝혔습니다.
이 철도는 대야에서 새만금 신항만까지 48.3㎞를 잇는 단선철도로, 여객 및 화물 서비스 제공을 통해 새만금과 인근 지역 발전을 지원합니다.
총평 새만금항 인입철도는 주민과 기업의 이동 편의를 개선함으로써 경제와 관광 활성화를 동시에 기대할 수 있는 중요한 인프라입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport has finalized the plan for the Saemangeum Port railway construction project, set to open in late 2033.
The single-line railway spanning 48.3 km will connect Daeya to Saemangeum New Port, enhancing passenger and freight services and supporting regional development.
Summary This railway is expected to improve local mobility and support economic and tourism growth in the Saemangeum area.

日本語 国土交通部は2033年後半の開通を目指す「セマングム港接続鉄道計画」の基本方針を確定したと発表しました。
この鉄道は大野からセマングム新港までの48.3㎞の単線で、旅客および貨物サービスを提供し、セマングム地域と周辺都市の発展を促進します。
総評 この鉄道は地域住民や企業の移動を便利にするとともに、観光や経済活動の活性化が期待されます。

中文 国土交通部宣布已完成新万金港铁路建设项目的基本规划,并计划于2033年下半年正式开通。
该铁路从大野到新万金新港,全长48.3公里,将提供旅客及货运服务,促进新万金及周边地区发展。
总评 铁路开通将改进居民及企业搬运便利性,同时有望推动区域经济及旅游的进一步发展。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha annunciato di aver approvato il piano per il progetto ferroviario del porto di Saemangeum, previsto per l’apertura nel 2033.
La ferrovia a binario unico, lunga 48.3 km, collegherà Daeya al nuovo porto di Saemangeum, migliorando i servizi passeggeri e merci e sostenendo lo sviluppo regionale.
Valutazione Questa infrastruttura contribuirà a migliorare la mobilità locale e a promuovere la crescita economica e turistica della zona di Saemangeum.

문체부, 문화누리카드 수기공모 대상 등 주인공 80명 시상

요약보기
한국어 문화체육관광부가 한국문화예술위원회와 함께 ‘제12회 통합문화이용권(문화누리카드) 수기공모전’에서 총 80명을 선정했다고 발표했습니다.
이 카드는 취약계층에게 문화예술·여행·체육 활동을 지원하며, 금년에는 3696억 원의 예산으로 264만 명에게 연간 14만 원씩 제공되고 있습니다.
총평 이는 소외된 계층이 문화 활동을 통해 삶의 질을 높이고 새로운 경험을 공유할 기회를 확대하는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the winners of the 12th Integrated Culture Usage Voucher Contest (Culture Nuri Card), selecting a total of 80 awardees.
The card supports cultural, travel, and sports activities for disadvantaged groups, with this year’s budget of 369.6 billion KRW aiding 2.64 million people at 140,000 KRW annually.
Summary This initiative plays a vital role in helping marginalized communities improve their quality of life and share new experiences through cultural activities.

日本語 文化体育観光部は韓国文化芸術委員会と共に「第12回統合文化利用券(文化ヌリカード)体験談コンテスト」で合計80人の受賞者を選定したと発表しました。
このカードは脆弱な階層に対し、文化・旅行・スポーツ活動を支援しており、今年は総額3696億ウォンの予算で264万人に年間14万ウォンを提供しています。
総評 この取り組みは、文化活動を通じて疎外された人々の生活の質を向上させ、新たな経験を共有する機会を広げる重要な役割を果たしています。

中文 文化体育观光部与韩国文化艺术委员会宣布,第十二届文化卡体验征文比赛已选出80名获奖者。
文化卡为弱势群体提供文化、旅游及体育活动支持,今年总预算为3696亿韩元,向264万名人群每年发放14万韩元补贴。
总评 这一举措为弱势群体改善生活品质,并享受文化体验提供了宝贵支持,有助于增强连结与幸福感。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato i vincitori del 12° concorso di esperienze per il Voucher Cultura Integrata (Culture Nuri Card), selezionando un totale di 80 premiati.
La carta offre supporto culturale, turistico e sportivo ai gruppi vulnerabili, con un budget annuale di 369,6 miliardi di KRW destinato a 2,64 milioni di persone, ciascuna con 140.000 KRW.
Valutazione Questa iniziativa è fondamentale per migliorare la qualità della vita delle comunità emarginate, offrendo loro opportunità di esplorare e condividere esperienze culturali.

“AI로 생성된 결과물” 고지해야…AI기본법 시행령 입법예고

요약보기
한국어 정부는 AI기본법 시행령 제정안을 발표하고 입법 예고를 시작했습니다.
이 시행령은 AI산업 육성, 안전·신뢰 기반 조성 및 관련 기관의 지정·운영을 규정하며, 투명성·안전성 확보 의무 등의 구체적 기준을 제시합니다.
총평 이번 정책은 AI 산업을 전략적으로 육성하며, 안전성 확보를 통해 관련 서비스 이용자들에게 신뢰를 제공하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korean government has announced the enactment of the enforcement ordinance for the AI Basic Act and initiated legislation notice.
This ordinance outlines regulations for fostering the AI industry, establishing safety and trust foundations, and specifying operational guidelines for related institutions, including obligations for transparency and safety.
Summary This policy is expected to strategically support AI industry growth while ensuring trust and safety for service users.

日本語 韓国政府はAI基本法の施行令案を発表し、立法事前告知を開始しました。
施行令では、AI産業の育成、安全と信頼の基盤構築、関連機関の指定と運営に関する規定が含まれ、透明性と安全性確保義務の具体基準を提示しています。
総評 この政策は、AI産業の戦略的育成と、関連サービス利用者への信頼と安全を提供することで重要な役割を果たすと期待されます。

中文 韩国政府公布了《人工智能基本法》实施条例草案,并启动立法公告程序。
该实施条例明确规定了促进人工智能产业、建立安全和信任体系以及相关机构运营的细节,包括透明性和安全性义务的具体标准。
总评 此政策有望推动人工智能产业战略发展,同时为相关服务用户提供安全与信任支持。

Italiano Il governo coreano ha annunciato l’ordinanza di attuazione per la legge fondamentale sull’intelligenza artificiale (AI) e ha avviato il processo di notifica legislativa.
L’ordinanza stabilisce regolamenti per la crescita del settore AI, la creazione di basi di sicurezza e fiducia, e il funzionamento di istituzioni correlate, incluse norme specifiche su trasparenza e sicurezza.
Valutazione Questa misura promette di favorire lo sviluppo strategico dell’industria AI e di fornire fiducia e sicurezza agli utenti dei servizi correlati.

자동차 ‘무등록·불법튜닝’ 17일부터 일제 합동 단속

요약보기
한국어 국토교통부는 오는 17일부터 다음 달 19일까지 불법자동차 단속을 진행한다고 발표했습니다.
이 단속은 관계기관과의 협력을 통해 이륜자동차, 불법 튜닝, 번호판 관련 위반 등을 집중 단속하며, 국민 안전 기준 준수를 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 단속은 교통 안전성을 높이고 도시 환경 정비에 기여하므로 불법 행위를 적극적으로 신고하는 것이 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced a crackdown on illegal vehicles from October 17 to November 19.
This effort will focus on violations such as motorcycles, illegal tuning, and number plate issues, aiming to ensure public safety standards.
Summary This initiative contributes to enhanced traffic safety and urban cleanliness, encouraging active public reporting of illegal activities.

日本語 国土交通省は、10月17日から11月19日までの期間に違法車両の取り締まりを実施すると発表しました。
本取り締まりは関係機関との協力を通じて、二輪車や違法改造、ナンバープレート関連違反の集中取締を行い、安全基準の遵守を目指しています。
総評 この取り締まりは交通の安全性を向上させ、都市環境の美化に寄与するもので、違法行為の積極的な通報が重要です。

中文 国土交通部宣布将于10月17日至11月19日开展非法车辆的专项检查行动。
此次行动将加强针对摩托车、非法改装和车牌相关问题的集中整治,旨在确保公众安全标准。
总评 此举既能提高交通安全又能改善城市环境,公众积极举报非法行为将发挥更大作用。

Italiano Il Ministero dei Trasporti ha annunciato una campagna per la verifica dei veicoli illegali dal 17 ottobre al 19 novembre.
L’iniziativa si concentrerà su motocicli, modifiche illegali e problematiche legate alle targhe per garantire il rispetto degli standard di sicurezza pubblica.
Valutazione Questa campagna contribuisce a migliorare la sicurezza stradale e a mantenere la pulizia urbana, incoraggiando le segnalazioni attive da parte del pubblico.

농식품부, 대설·한파 대비 ‘농업재해 상황실’ 운영…피해 최소화 총력

요약보기
한국어 농림축산식품부가 겨울철 대설과 한파로 인한 농업 피해를 막기 위해 15일부터 내년 3월 15일까지 ‘겨울철 농업재해대책 상황실’을 운영합니다.
이 대책은 사전예방, 피해 발생 시 응급복구 및 재난지원금을 통한 농업인 지원을 포함한 전 단계별 대응 계획을 담고 있습니다.
총평 겨울철 자연재해로 인한 농업 손실을 줄이고 적절한 복구 지원을 통해 농업인의 안정적인 경영을 돕는 정책으로 주목됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs will operate the “Winter Agricultural Disaster Countermeasures Office” from December 15 to March 15 next year to minimize agricultural damage caused by heavy snow and cold waves.
The plan includes prevention measures, emergency restoration in case of disaster, and financial support for farmers to recover.
Summary This policy aims to reduce agricultural losses from winter disasters and supports farmers for stable operations through effective measures.

日本語 農林畜産食品部は、冬季の大雪や寒波による農業被害を最小限に抑えるために、12月15日から来年3月15日まで「冬季農業災害対策室」を運営します。
対策は事前予防、災害発生時の緊急復旧、及び農業者への災害支援金の速やかな支給を含む段階的な計画を含めています。
総評 農業被害のリスクを軽減し、迅速な復旧と支援を通じて農業者の安定した経営をサポートする現実的な政策です。

中文 农林畜产食品部为减少冬季暴雪和寒潮造成的农业损失,将于12月15日至明年3月15日运营“冬季农业灾害对策办公室”。
对策包括灾前预防、灾害发生时的紧急复原以及通过灾害援助金支持农民快速恢复农业经营。
总评 此政策旨在减少冬季灾害对农业的影响,并通过快速恢复措施支持农民稳定发展。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimenti e Affari Rurali opererà l'”Ufficio per le Contromisure contro i Disastri Agricoli Invernali” dal 15 dicembre al 15 marzo dell’anno prossimo per ridurre i danni agricoli causati da neve intensa e ondate di freddo.
Il piano include misure di prevenzione, ripristino di emergenza e supporto finanziario per i coltivatori.
Valutazione Questa iniziativa è mirata a proteggere l’agricoltura dai disastri naturali invernali, sostenendo gli agricoltori con interventi rapidi e concreti.

이 대통령 “수도권 일극 체제 개선…중앙·지방, 동등한 협력의 파트너 돼야”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 제9회 중앙지방협력회의에서 지방정부의 권한 확대와 지역 균형 발전을 강조했습니다.
지방 재정 자율성을 늘리고, 재정분권 확대와 공공기관 지방 이전 등을 통해 지역 우대 정책을 추진하겠다고 발표했습니다.
총평 이 정책은 수도권 외 지역 주민들의 삶을 개선하고, 지방정부가 더 큰 역할을 할 수 있는 기반을 제공할 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung emphasized decentralization and balanced regional development at the 9th Central-Local Cooperation Meeting.
The measures include increased fiscal autonomy for local governments and policies favoring regional development, such as relocating public institutions.
Summary This policy is expected to improve the quality of life for residents outside the capital and empower local governments to play larger roles.

日本語 イ・ジェミョン大統領は第9回中央地方協力会議で地方政府の権限拡大と地域均衡発展を強調しました。
地方財政の自律性を高め、公的機関の地方移転などを通じて地域優先政策を推進すると発表しました。
総評 この政策は首都圏以外の住民の生活改善を目指し、地方政府がより大きな役割を果たせるような基盤を作ると期待されています。

中文 总统李在明在第九次中央与地方合作会议上强调了地方政府权力的扩大和区域均衡发展。
他宣布通过增加地方财政自主权和推动公共机构迁移等政策来促进区域优先发展。
总评 此政策有望改善首都圈以外地区居民的生活,同时赋予地方政府更大的影响力。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato l’importanza del decentramento e dello sviluppo regionale bilanciato durante il 9° incontro di cooperazione centrale-locale.
Ha annunciato misure per ampliare l’autonomia fiscale dei governi locali e favorire le regioni, come il trasferimento di istituzioni pubbliche.
Valutazione Questa politica potrebbe migliorare la qualità della vita nelle zone al di fuori della capitale e rafforzare il ruolo dei governi locali.

10월 취업자 19만 3000명↑…10개월 연속 두 자릿수 증가

요약보기
한국어 지난 10월 취업자 수는 전년 동기 대비 19만 3000명 증가하며 10개월 연속 두 자릿수 증가세를 기록했습니다.
15세 이상 고용률과 경제활동참가율은 소폭 상승하며 역대 최고를 기록했으나, 청년층 고용률은 하락해 청년 고용 상황이 여전히 어려운 것으로 나타났습니다.
총평 정부의 정책 강화 노력은 일자리 창출을 확대하고 청년 고용 환경 개선에 기여할 수 있으나, 장기적인 관점에서 청년 취업 지원이 더욱 필요합니다.

English In October, the number of employed people increased by 193,000 compared to the same period last year, marking a ten-month streak of double-digit growth.
Employment rates and economic activity participation rates slightly rose to record highs, but youth employment rates declined, indicating challenges for young job seekers.
Summary Government efforts to bolster policies could generate more jobs and improve youth employment conditions, but long-term support for young workers remains crucial.

日本語 10月の雇用者数は前年同期比で19万3000人増加し、10か月連続で二桁の増加傾向を示しました。
15歳以上の雇用率や経済参加率がわずかに上昇し過去最高を記録しましたが、若者の雇用率は低下し、若者の雇用状況は依然として課題が残っています。
総評 政府の政策強化は雇用創出や若者の雇用環境改善に寄与すると見込まれますが、長期的視点での若者支援がさらに必要です。

中文 今年10月的就业人数同比增加19.3万人,连续10个月保持双位数增长趋势。
15岁以上就业率和经济活动参与率略微上升并创历史新高,但青年就业率却下降,显示出青年就业仍面临困难。
总评 政府政策若进一步加强,有望扩大就业机会并改善青年就业环境,但仍需加强长期支持。

Italiano A ottobre il numero di occupati è aumentato di 193,000 rispetto al periodo dell’anno precedente, segnando dieci mesi consecutivi di crescita significativa.
Il tasso di occupazione e di partecipazione economica sono leggermente aumentati, raggiungendo livelli record, ma il tasso di occupazione giovanile è diminuito, evidenziando difficoltà per i giovani.
Valutazione Gli sforzi del governo potrebbero favorire la creazione di posti di lavoro e migliorare le condizioni occupazionali dei giovani, ma è fondamentale prevedere un sostegno a lungo termine per questa fascia d’età.

중소기업 온라인 수출 전방위 지원…내년 물류 바우처 신설

요약보기
한국어 중소기업 온라인 수출 활성화를 위한 종합 대책이 발표되었습니다.
정부는 플랫폼 육성, 물류·통관 지원, 수출보험 도입 등 다양한 방안을 통해 중소기업의 글로벌 시장 진출을 돕고자 합니다.
특히 물류비 할인, 전략품목 지정, 전문인력 양성 등이 핵심 과제로 설정되었습니다.
총평 이번 대책은 중소기업의 해외 진출 장벽을 낮추고, 글로벌 시장에서 경쟁력을 강화하는 데 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The government has announced comprehensive measures to promote online exports for SMEs.
Main initiatives include nurturing platforms, enhancing logistics and customs support, and introducing export insurance to facilitate global market entry.
Key focus areas include reducing logistics costs, designating strategic export items, and developing professional export-oriented talent.
Summary This initiative is expected to lower barriers for SMEs entering international markets and strengthen their global competitiveness.

日本語 中小企業のオンライン輸出促進のための包括的な対策が発表されました。
政府はプラットフォームの育成、物流・通関支援、輸出保険の導入などを通じて中小企業の海外市場進出を支援します。
物流費割引や戦略品目指定、専門人材の育成などが重点課題となっています。
総評 この施策は、中小企業がより低負担で海外市場に進出できる環境づくりに貢献するでしょう。

中文 政府宣布了促进中小企业在线出口的综合政策。
主要措施包括培育平台,加强物流和通关支持,以及推出出口保险,以推动中小企业进入国际市场。
重点工作包括降低物流成本,指定战略出口产品,以及培养专业出口人才。
总评 此政策预计将有效推动中小企业进入海外市场并增强其全球竞争力。

Italiano Il governo ha annunciato misure complete per promuovere l’export online delle PMI.
Le iniziative principali comprendono lo sviluppo di piattaforme, il miglioramento del supporto logistico e doganale, e l’introduzione di assicurazioni sull’export per facilitare l’ingresso nei mercati globali.
Punti chiave includono la riduzione dei costi logistici, la designazione di articoli strategici per l’export, e la formazione di personale qualificato.
Valutazione Questa politica favorirà l’accesso delle PMI ai mercati internazionali, rafforzando la loro competitività globale.

중소건설사 PF보증·안심환매, 연내 1조 원 이상 지원

요약보기
한국어 국토부가 중소건설사 지원을 강화하기 위해 PF 특별보증과 미분양 안심환매 정책을 발표했습니다.
이 정책은 건설사들의 자금 조달을 원활하게 하고 사업 성공을 돕기 위해 보증 요건을 완화하며 저금리 자금 지원을 제공하는 것이 핵심입니다.
총평 건설사들의 자금 부담을 줄여 건축사업 안정화가 가능해지고, 주택 공급이 더욱 원활해질 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced new policies to support small-sized construction companies through PF Special Guarantees and Unsold Property Repurchase programs.
The initiatives aim to facilitate funding for construction companies by easing guarantee requirements and providing low-interest loans for project completion.
Summary These measures are expected to reduce financial burdens for construction companies while stabilizing housing supply nationwide.

日本語 国土交通省は、中小建設会社の支援を目的としたPF特別保証と未販売物件の安心買戻し政策を発表しました。
これにより保証要件が緩和され、低金利資金の供給を通じて建設会社の資金調達を助け、事業の成功を支援することが目的です。
総評 この政策は建設会社の資金負担を軽減し、全国的な住宅供給の安定化に寄与すると期待されています。

中文 韩国国土交通部发布了支持中小型建筑企业的政策,包括PF特别担保和未售出房产回购计划。
该政策重点在于通过放宽担保条件和提供低息资金,帮助建筑企业完成资金筹集并保障项目成功完成。
总评 此政策有望缓解建筑企业的资金压力,同时促进全国住房供给的稳定。

Italiano Il Ministero del Territorio e dei Trasporti ha annunciato politiche per sostenere le piccole imprese edili tramite Garanzie Speciali PF e programmi di riacquisto di immobili invenduti.
Queste iniziative mirano a facilitare il finanziamento delle imprese edili riducendo i requisiti di garanzia e offrendo prestiti a basso interesse per il completamento dei progetti.
Valutazione Queste misure potrebbero alleviare le difficoltà finanziarie delle imprese edili e stabilizzare l’offerta di abitazioni a livello nazionale.

기초생활수급자·차상위계층 겨울 난방비 최대 59만 2000원 지원

요약보기
한국어 정부는 기초생활수급자와 차상위 계층에게 동절기(12~3월) 동안 최대 59만 2000원의 난방비를 지원하기로 했습니다.
이와 함께 도시가스요금 지원 대상을 모든 사회복지시설로 확대하고, 특별재난지역에서는 해당 월의 도시가스요금을 전액 지원할 방침입니다.
총평 이번 정책은 에너지 비용 부담이 큰 취약계층에게 실질적인 지원을 제공하여 겨울철 난방 걱정을 줄여줄 것으로 기대됩니다.

English The government plans to provide up to 592,000 KRW in heating cost support for basic welfare recipients and low-income households during the winter season (December to March).
Additionally, eligibility for urban gas fee support will be extended to all social welfare facilities, and disaster-affected areas will receive full gas fee reimbursement for the month of the disaster.
Summary This initiative aims to alleviate the financial strain of heating costs on vulnerable groups, ensuring a warmer winter.

日本語 政府は基礎生活受給者や低所得層を対象に、冬季(12~3月)の暖房費として最大59万2000ウォンを支援する計画を発表しました。
さらに都市ガス料金の支援対象をすべての社会福祉施設に拡大し、特別災害地域では当該月のガス料金全額を支援する方針です。
総評 この政策は厳しい冬の暖房費問題に悩む人々に具体的な助けを提供するものと期待されます。

中文 政府计划在今年冬季(12月至3月)期间,为低保户及次低收入群体提供最高592,000韩元的取暖费用支持。
此外,城市燃气费支持范围将扩大至所有社会福利设施,特定灾难区域的受灾月燃气费用将全额补贴。
总评 此举旨在缓解弱势群体冬季取暖费用压力,使寒冬更易度过。

Italiano Il governo intende fornire un massimo di 592.000 KRW per le spese di riscaldamento ai beneficiari di assistenza sociale di base e alle famiglie a basso reddito durante la stagione invernale (dicembre-marzo).
Inoltre, il sostegno per i costi del gas urbano sarà ampliato a tutte le strutture di assistenza sociale, con il rimborso totale nei mesi di gas per le aree colpite da disastri.
Valutazione Questa iniziativa mira ad alleviare il peso economico dei costi di riscaldamento per le fasce più vulnerabili, garantendo una stagione invernale più vivibile.

소상공인 체감경기 5년 내 최고치…소비쿠폰 등 정책효과

요약보기
한국어 최근 소상공인 체감 경기동향지수(BSI)가 79.1을 기록하며 최근 5년 중 최고치를 달성했습니다.
10월 수치 상승은 하반기 정부의 소비진작 정책 효과가 본격적으로 반영된 결과로 평가되며, 11월 전망BSI 또한 올해 최고치를 기록했습니다.
총평 소비쿠폰 등 촉진 정책은 소상공인들의 매출 증대와 경기 개선에 실질적 기여를 하고 있어 연말 기대감을 더하고 있습니다.

English The latest Small Business Sentiment Index (BSI) hit 79.1, marking the highest in 5 years.
The increase in October BSI reflects the impact of government consumption-stimulating policies, and November forecast BSI also reached its highest level this year.
Summary Consumption promotion programs like coupons are directly aiding small business sales growth and boosting economic sentiment, heightening year-end optimism.

日本語 最近の小規模事業者景況感指数(BSI)が79.1を記録し、過去5年間で最高値を達成しました。
10月の上昇は、政府による消費促進政策の効果が本格的に反映された結果とされ、11月の予測BSIも今年の最高水準となりました。
総評 消費促進クーポンなどの政策は、小規模事業者の売上増加と景気向上に実質的な寄与をしており、年末への期待感を高めています。

中文 最新的小微企业景气动向指数(BSI)达到79.1,为过去五年最高纪录。
10月指数的增长反映了政府下半年促进消费政策的效果,11月的预测BSI也达到今年最高水平。
总评 像消费券这样的政策直接促进了小微企业销售增长,同时提升了经济信心,年底乐观情绪上升。

Italiano L’ultimo indice di percezione economica delle piccole imprese (BSI) ha raggiunto 79.1, il livello più alto degli ultimi 5 anni.
L’aumento registrato a ottobre riflette l’impatto delle politiche governative di stimolo al consumo, e il BSI di previsione di novembre ha segnato il livello più alto dell’anno.
Valutazione Programmi di promozione del consumo, come i coupon, stanno contribuendo direttamente alla crescita delle vendite delle piccole imprese e migliorando la fiducia economica per un fine anno più ottimista.

배우자의 자녀는 ‘세대원’ 표기…재혼가정 사생활 노출 방지

요약보기
한국어 이번 주민등록법 시행령 개정안은 재혼 가정과 외국인을 위한 개인정보 표기 개선을 중심으로 하고 있습니다.
등본 및 초본에서 가족 관계 표기가 간소화되며 외국인의 경우 한글과 로마자 표기를 병행할 수 있게 됩니다.
이를 통해 민원 처리의 편리성이 높아질 것으로 기대됩니다.
총평 사생활 보호와 행정 간소화가 이루어져 가정 및 외국인의 일상생활이 더욱 편리해질 것으로 보입니다.

English The amended Resident Registration Act aims to simplify personal information records for blended families and foreigners.
Family relationships in registry copies will be streamlined, and foreigners can now include both Romanized and Korean names.
This is expected to enhance convenience in administrative procedures.
Summary It promotes privacy protection and administrative efficiency, making daily life easier for families and foreigners.

日本語 改正された住民登録法施行令は、再婚家庭と外国人の個人情報記録を簡素化することを目的としています。
住民票や戸籍謄本における家族関係記録が簡潔になり、外国人は韓国語とローマ字表記を併用できるようになります。
これにより行政手続きの利便性が高まると期待されています。
総評 家庭や外国人の生活や手続きがより便利になる点で意義深い改正です。

中文 修订的居民登记法旨在简化再婚家庭和外国人的个人信息记录。
居民登记副本的家庭关系记录将得到简化,外国人可以同时显示韩文和罗马拼音名字。
这将改善行政申报的便利性。
总评 此政策增强隐私保护并提升行政效率,为家庭及外国人提供了更多便利。

Italiano La modifica alla legge sulla registrazione dei residenti mira a semplificare le informazioni personali per le famiglie ricostituite e gli stranieri.
Le relazioni familiari nei registri saranno semplificate e gli stranieri potranno includere nomi in coreano e romanizzati.
Questa operazione dovrebbe migliorare la comodità delle procedure amministrative.
Valutazione La tutela della privacy e la semplificazione dei processi favoriranno uno stile di vita più agevole per famiglie e stranieri.

수능 마친 수험생에 마음건강 회복 및 다양한 체험 활동 제공

요약보기
한국어 성평등가족부는 수능을 마친 청소년들을 위한 심리 회복 및 진로 탐색 프로그램을 전국적으로 운영한다고 발표했습니다.
청소년 밀집 지역에서 스트레스 검사, 감정 표현 활동이 포함된 마음건강지킴이 프로그램과 다양한 체험활동을 통해 수험생들에게 안정과 도전의 계기를 제공합니다.
청소년상담1388에서는 응원 메시지 이벤트도 진행해 심리적 지원을 강화합니다.
총평 이번 지원 프로그램은 수험생들에게 학업 후 스트레스를 줄이고 진로 준비를 돕는 유용한 기회를 제공합니다.

English The Ministry of Gender Equality and Family announced nationwide psychological recovery and career exploration programs for students who have completed their college entrance exams.
Programs include stress measurement and emotional expression activities in youth-dense areas, as well as diverse experiential activities to offer stability and opportunities for challenge.
Youth Counseling 1388 is also conducting an encouragement message event to enhance psychological support.
Summary These initiatives provide a helpful opportunity for students to reduce stress after exams and prepare for their future challenges.

日本語 性平等家庭部は、大学入試試験を終えた青少年を対象に、全国規模で心理回復および進路探索プログラムを実施すると発表しました。
ストレス計測や感情表現活動を主体とする心の健康回復プログラムや、体験型活動を通じて受験生活後の安定感と挑戦機会を提供します。
また、青少年相談1388では応援メッセージイベントも開催し、心理的支援を強化します。
総評 これらの支援プログラムは、受験後のストレスを軽減し、未来への準備を手助けする有益な機会を提供します。

中文 性平等家庭部宣布将为完成高考的青少年开展心理恢复及职业探索的全国性项目。
这些项目包括压力测试、情绪表达活动等心理健康恢复内容,并通过多样的体验活动为备考学生提供稳定和挑战的机会。
与此同时,青少年咨询1388还将进行鼓励信息活动以增强心理支持服务。
总评 此项计划为考试后缓解压力并准备职业发展提供了宝贵支持。

Italiano Il Ministero per l’Uguaglianza di Genere e la Famiglia ha annunciato programmi nazionali di recupero psicologico e esplorazione delle carriere per gli studenti che hanno completato gli esami di ingresso universitario.
I programmi includono attività di valutazione dello stress e di espressione emotiva nelle aree giovanili, oltre a esperienze pratiche per offrire stabilità e avviare nuove sfide.
La piattaforma Youth Counseling 1388 lancerà anche un evento di messaggi di incoraggiamento per supportare il benessere psicologico.
Valutazione Queste iniziative forniscono un supporto utile per ridurre lo stress post-esame e per prepararsi alle sfide future.

요약

새만금신항→군산 잇는 48.3㎞ 철도 생긴다…2033년 개통
발행일: 2025-11-12 09:09

원문보기
**새만금항 인입철도, 2033년 하반기 개통 목표로 본격 추진**

국토교통부는 12일 “새만금항 인입철도 건설사업”의 기본계획을 확정하고 본격적으로 추진한다고 밝혔다. 해당 철도는 전라북도 대야에서 새만금 신항만까지 48.3㎞를 잇는 단선철도로 2033년 하반기 개통을 목표로 진행된다.

### **주요 사업 내용**
– **투자 규모**: 국비 약 1조 5859억 원 투입.
– **정거장 구성**: 총 7곳(신설 4곳, 기존 개량 2곳).
– **신설**: 옥구신호장, 새만금국제공항 정거장, 수변도시 정거장, 신항만 철송장.
– **개량**: 대야정거장, 군산옥산신호장.
– **여객 및 화물 운송**: 새만금국제공항 정거장, 수변도시 정거장, 대야 정거장은 여객 취급, 신항만 철송장은 화물 취급역으로 활용 예정.

### **기대 효과**
1. **교통 개선**: 익산에서 새만금수변도시까지 전동열차를 통해 약 36분 만에 이동 가능. 새만금 권역 주민들과 입주기업 종사자들의 이동 편의성을 높일 계획이다.
2. **관광 활성화**: 새만금 인근 주요 관광지로 이동 효율성이 개선돼 관광 수요 증대 기대.
3. **물류 효율**: 새만금 신항만에서 대야를 거쳐 광양항까지 연결하는 새로운 철도물류 네트워크 구축.

### **사업 추진 방향**
국토부는 기본계획 고시에 따라 설계 및 시공 단계 준비 작업을 이어갈 예정이다. 특히 ‘공구 구분’ 방식과 공사 입찰 방식 심의를 통해 사업의 효율성을 높이며, 현장 중심의 안전관리 체계를 강화할 방침이다.

### **관련 발언**
윤진환 국토부 철도국장은 이번 사업이 “물류의 효율성을 강화하며, 서해안 경제·생활 축의 중심지역으로 새만금을 발전시킬 중요한 인프라”임을 강조하며, 철저한 사업 준비와 안전관리를 약속했다.

이번 새만금항 인입철도 사업은 지역 발전을 위한 핵심적인 교통·물류 인프라로 자리 잡으며, 새만금과 전북권 도시들을 한층 더 가까이 연결하는 역할을 할 것으로 기대된다.

문체부, 문화누리카드 수기공모 대상 등 주인공 80명 시상
발행일: 2025-11-12 08:58

원문보기
**문화 누리카드 수기공모전, 감동과 희망의 이야기들 선정**

문화체육관광부와 한국문화예술위원회는 ‘제12회 통합문화이용권(문화누리카드) 수기공모전’을 통해 수상작 80편을 선정했다고 12일 밝혔습니다. 문화누리카드는 기초생활수급자, 차상위계층, 저소득 한부모 가족 등 취약계층이 문화예술, 여행, 체육활동을 누릴 수 있도록 지원하는 사업으로, 이번 공모전은 각자의 경험과 감동적인 이야기를 공유하기 위해 개최되었습니다.

### 주요 수상작
대상은 이용자 부문에서 **<문화누리, 나의 소확행을 찾은 열쇠>**, 사업담당자 부문에서 **<파랑새는 있다!>**가 선정되었습니다. 특히 이용자 수기 부문 대상 수상자는 문화누리카드를 통해 가족과 함께한 시간의 소중함을 느끼며 행복할 용기를 얻었다고 전해 감동을 자아냈습니다.

최우수상은 ▲아이들에게 독서와 공연을 통해 새로운 세상을 선물한 이야기 **<너는 나의 지니!>**, ▲문화누리카드로 책과 영화를 접하며 자신의 꿈을 다짐한 **<나의 작은 낙원, 문화누리카드>**가 선정되었습니다.

사업담당자 부문에서는 ▲지역주관처 담당자의 열정적인 노력 **<누리로, 누리를 누리도록>**, ▲태권도 수련생의 꿈을 이어준 이야기 **<문화누리카드로 이어가는 꿈>** 등이 최우수상을 받았습니다.

### 공모전 개최 의미와 개선
올해는 849건의 수기를 접수하여 내외부 심사를 통해 수상작이 선정되었습니다. 더불어 참가자들의 노력에 감사의 뜻을 담아 참가상 50명을 추가로 선정함으로써 문화적 소통을 더욱 확장시켰습니다. 문체부는 계속해서 문화누리카드 지원을 확대해 모든 사람에게 문화적 경험을 제공하는 따뜻한 일상을 만들어갈 계획이라고 밝혔습니다.

문의: 문체부 문화정책과 (044-203-2516)

“AI로 생성된 결과물” 고지해야…AI기본법 시행령 입법예고
발행일: 2025-11-12 08:56

원문보기
**뉴스 요약: AI기본법 시행령 제정안 마련 및 입법예고 시작**

과학기술정보통신부(과기정통부)가 ‘인공지능 발전과 신뢰 기반 조성 등에 관한 기본법'(AI기본법) 시행령 제정안을 마련하고, 이를 입법예고했다고 12일 발표했습니다. AI기본법은 2023년 12월 국회에서 여·야 합의로 통과되었으며, 2024년 1월부터 시행될 예정입니다.

### 주요 내용
1. **AI산업 육성**:
– 연구개발(R&D), 학습 데이터 구축, AI 도입 및 활용 등 지원 기준과 내용을 명확히 규정.
– AI 집적단지 지정 기준 및 절차 구체화.

2. **국가 AI 정책 추진 기관 운영**:
– 인공지능안전연구소, AI정책센터 등 전문 기관의 지정 및 운영 방침 반영.

3. **AI 안전과 신뢰 기반 조성**:
– 투명성 확보 의무를 부과하며, 고영향 AI의 정의와 판단 기준 세부화.
– 생성형 AI 관련 서비스 사용자 인지 의무화.
– 인공지능 영향평가 구체화로 기본권 영향과 완화 방안 명시.

4. **기업 부담 완화**:
– AI기본법 적용 초기에 과태료 계도기간을 최소 1년 이상 운영.
– 지원 플랫폼(통합안내지원센터) 통해 법적용 및 의견 수렴 절차 마련.

### 의견 제출 및 향후 계획
제정안은 과기정통부 누리집에서 확인 가능하며, 내달 22일까지 이메일 또는 우편으로 의견을 제출할 수 있습니다. 과기정통부는 입법예고 기간 동안 폭넓은 의견을 수렴해 시행령에 반영할 예정입니다.

배경훈 장관은 “AI기본법 시행령은 대한민국을 AI 강국으로 자리매김하는 기틀이 될 것”이라고 강조하며 철저한 준비를 다짐했습니다.


**관련 정보 및 문의처**: 과기정통부 인공지능안전신뢰정책과 | 044-202-6293

자동차 ‘무등록·불법튜닝’ 17일부터 일제 합동 단속
발행일: 2025-11-12 08:50

원문보기
국토교통부가 불법자동차 근절을 위한 집중 단속을 올해 하반기에도 시행합니다. 지난 상반기 적발 건수가 22만 9000여 건에 달한 데 이어, 특히 안전기준 위반 건수가 77.7% 증가하면서 문제의 심각성이 부각되었습니다. 이번 단속은 오는 17일부터 11월 19일까지 행정안전부, 경찰청, 지자체 등과 합동으로 진행됩니다.

주요 단속 대상은 이륜자동차 불법 구조변경, 소음기 불법 개조, 등화장치 임의 변경 등 불법 튜닝을 비롯해 번호판 미부착, 훼손, 가림 등이 포함됩니다. 또한, 안전기준 위반 차량, 무단방치 자동차, 검사 미필, 의무보험 미가입, 지방세 체납 차량에 대한 단속도 강화됩니다. 이를 효율적으로 진행하기 위해 관계기관 정보시스템 연계를 점검하고 적발에 적극 활용할 예정입니다.

국토부는 상반기 결과를 바탕으로 불법행위를 적극적으로 줄이기 위한 노력을 이어가겠다고 밝혔으며, 국민의 안전 확보와 성숙한 자동차 운영 환경을 조성하는 데 최선을 다할 계획입니다. 시민들은 안전신문고 앱을 통해 적극적인 신고로 단속에 협조할 수 있습니다.

문의 사항은 국토교통부 모빌리티자동차국 자동차운영보험과 또는 행정안전부 안전개선과로 연락할 수 있습니다.

농식품부, 대설·한파 대비 ‘농업재해 상황실’ 운영…피해 최소화 총력
발행일: 2025-11-12 08:47

원문보기
### 겨울철 대설·한파 농업피해 최소화, 농식품부 긴급대책 추진

농림축산식품부가 겨울철 대설과 한파로 인한 농업 피해를 최소화하기 위해 **’겨울철 농업재해대책 상황실’**을 오는 11월 15일부터 내년 3월 15일까지 운영합니다. 이번 대책은 **사전예방, 응급복구, 복구지원** 등 단계별로 조직적인 대응을 통해 농업 피해를 최소화하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

#### **기상 상황 전망 및 주요 대책**
기상청은 올겨울 기온과 강수량이 평년 수준(0.5℃, 89㎜)을 보일 것으로 예상하지만, 북쪽 찬 공기의 유입에 따른 기습 한파와 해수온 차에 의한 폭설 가능성이 있으므로 기상 변동폭이 클 것으로 전망했습니다.

이에 농식품부는 주요 농업 분야(원예·축산 등)의 피해를 줄이기 위한 **취약시설 점검**과 **구조적 안전성 강화**에 나섰습니다. 주요 대책은 다음과 같습니다:
1. **시설 점검 및 보강**:
– 비닐하우스, 축사 등 취약시설에 지주시설 설치 및 보강.
– 급수시설 피복과 난방장비 작동 상태를 철저히 관리.

2. **내재해 설계기준 강화**:
– 원예·축사 시설의 구조적 안전성을 높이기 위한 설계기준을 개선하고 표준 설계도를 보급.

#### **대책의 핵심: 신속 대응**
농식품부는 재해 발생 시 **즉각적인 대응 체계**를 마련하기 위해 재해대책 상황실을 4개 팀, 총 13명 규모로 편성하여 운영합니다.
– **기상특보 실시간 전파**: 피해예방 요령을 즉각적으로 농민들에게 전달.
– **현장기술지원단 파견**: 피해 지역 농작물·가축의 2차 피해를 방지하며 응급복구와 정밀조사를 병행.

피해 규모가 확정되면 **지자체**와 협력하여 농작물 재파종, 가축 입식 등 복구를 위한 **재난지원금** 및 **재해보험금**을 신속히 지급하여 농민들의 경영 안정을 돕겠다고 밝혔습니다.

#### **농업인 실시간 정보 제공 및 행동요령**
농식품부는 농업인들에게 대설·한파 기상특보 상황별 행동요령(예: 시설 점검, 보호덮개 활용 등)을 **안전문자(SMS), 마을방송, SNS 채널** 등을 통해 실시간으로 안내할 예정입니다. 또한, 기상정보와 시설관리 요령 등을 지속적으로 제공하여 농가의 재해 대응 역량을 강화합니다.

#### **장관의 당부**
송미령 농림축산식품부 장관은 “겨울철 재해에 대한 사전 대비가 매우 중요하다”며, 농업인들이 적극적으로 예방 조치를 실천해 줄 것을 당부했습니다. 또한 농식품부는 관계기관과 협력하여 피해 최소화를 위해 **최선을 다할 것**이라고 강조했습니다.


농림축산식품부는 이번 대책을 통해 빠른 복구와 지원을 목표로 하며, 농가가 안전하게 겨울을 준비할 수 있도록 체계적인 대응 방안을 마련해 나갈 계획입니다.
문의: 농림축산식품부 농업정책관실(044-201-1794)
[자료 제공: 한국정책브리핑(www.korea.kr)]

이 대통령 “수도권 일극 체제 개선…중앙·지방, 동등한 협력의 파트너 돼야”
발행일: 2025-11-12 08:45

원문보기
**이재명 대통령, 균형 발전 위한 지방 역할 강조**

이재명 대통령은 12일 제9회 중앙지방협력회의에서 “수도권 일극 체제를 개선하고 전국이 고르게 발전할 필요가 있다”며 균형 발전 실현을 위해 중앙과 지방이 동등한 협력 파트너가 되어야 한다고 강조했다.

대통령은 지방 정부가 국민과 가장 밀접하게 연결된 행정 주체임에도 불구하고 권한과 재정에서 부족함을 지적하며 이를 개선하기 위한 정책 추진 의지를 표명했다. 또한, 중앙 정부가 ‘지방자치단체’ 대신 ‘지방정부’라는 표현을 강조하며 지방의 역할에 무게를 실었다.

특히 2026년도 예산안과 관련해 수도권에서 먼 지역일수록 더 많은 지원을 제공하고, 지역균형발전특별회계의 지방 자율 계정을 거의 3배 증가시킨 10조 6000억 원으로 확대했다고 발표했다. 이재명 정부는 재정 분권, 국가 사무의 지방 이양, 그리고 공공기관의 지방 이전을 핵심 과제로 설정하며 지속적으로 추진하겠다는 입장을 밝혔다.

또한, 이날 회의에서 중앙과 지방 간 협력체제 강화를 위한 정부위원회 지방 참여 확대 방안이 원안대로 의결되며, 55개 정부 위원회의 법령 개정을 통해 지방 참여를 확대할 예정이다. 이와 더불어, 지역 균형 발전 영향 평가의 법제화를 논의 중인 것으로 알려졌다.

강유정 대통령실 대변인은 재정분권을 재차 강조하며 정책 판단의 균형 필요성을 논의했다고 브리핑했으며, 시도지사들의 의견을 경청하고 일부 의견을 적극 검토하겠다고 대통령이 약속했다고 전했다.

이번 회의는 이재명 정부 출범 이후 처음으로 열린 중앙지방협력회의이며, 대통령은 이를 “사실상 제2의 국무회의”라며 중요성을 강조했다. 회의는 중앙과 지방 간 협력과 균형 발전을 위한 새로운 논의를 펼치는 계기가 되었다.

10월 취업자 19만 3000명↑…10개월 연속 두 자릿수 증가
발행일: 2025-11-12 08:08

원문보기
### **지난 10월 취업자 수 증가, 고용률 관련 주요 지표 역대 최고 기록**

기획재정부 발표에 따르면, 지난 10월 취업자 수가 전년 동기 대비 19만 3000명 늘어나며 10개월 연속 두 자릿수 증가를 기록했다. 10월 취업자 수는 총 2904만 명으로, 전년 2884만 7000명에 비해 0.7% 증가했다.

#### **고용률 및 경제활동참가율 상승**
15세 이상 고용률은 63.4%(전년 대비 +0.1%p), 15~64세 고용률은 70.1%(전년 대비 +0.3%p)로 상승했다. 경제활동참가율은 64.8%로 0.1%p 증가하며, 세부 지표 모두 10월 기준 역대 최고치를 기록했다. 올해 1~10월 누적 고용·경제활동참가율 역시 같은 기간 기준 역대 최고였다.

#### **실업률 감소**
10월 실업자는 65만 8000명으로 전년 대비 2만 명 감소(2.9% 감소)하며, 실업률은 2.2%(0.1%p 감소)를 기록했다.

#### **업종별 고용 동향**
서비스업 부문에서 취업자가 두드러지게 증가했다. 특히 **보건업 및 사회복지서비스업**(28만 명, +9.2%)이 가장 높은 증가세를 보였으며, 도소매업(+4만 6000명), 금융·보험업(+3만 4000명), 숙박음식업(+2만 2000명), 예술·스포츠·여가업(+7만 명) 등도 뒤를 이었다. 그러나 **교육서비스업** 증가폭은 1만 2000명으로 둔화됐고, **전문·과학·기술 서비스업**은 2000명 감소했다.

반면 **건설업**은 강수 및 명절 연휴 등의 기상 요인으로 12만 3000명 감소했으며, **제조업**은 내수·수출 개선에 따라 감소폭이 5만 1000명으로 축소됐다.

#### **취업자 변화: 연령 및 지위별 특징**
– **상용직**은 28만 6000명, **임시직**은 7만 9000명 증가했으나, **일용직**은 5만 5000명 감소했다.
– **연령대별**로 보면, 60세 이상 취업자가 33만 4000명 증가하며 전체 증가를 견인했지만, 청년층(20대)의 취업자는 15만 3000명 감소하며 어려움을 보였다.
– 청년층(15~29세)의 고용률은 44.6%로 1.0%p 하락했으나, 쉬었음 인구는 6개월 연속 감소(40만 9000명, -9000명)하였다.

#### **정부 정책 및 대응 방향**
정부는 고용과 성장의 선순환을 유지하기 위해 내수 활성화 및 취약부문 보완에 지속적으로 노력할 계획이다. 또한, **AI 대전환**과 **초혁신경제 추진**으로 일자리 창출과 청년 고용 촉진을 강화하고, 소비회복 모멘텀이 고용률 개선으로 이어지도록 정책적 지원을 확대할 방침이다.

아울러 대미 관세 협상 후속조치 등 통상 리스크 완화에도 적극적인 대응을 지속할 것이라고 밝혔다.


**문의처:**
– 기획재정부 경제구조개혁국 인력정책과(044-215-8532)
– 고용노동부 고용정책실 미래고용분석과(044-202-7256)

중소기업 온라인 수출 전방위 지원…내년 물류 바우처 신설
발행일: 2025-11-12 08:04

원문보기
### 중소기업 온라인 수출 활성화를 위한 종합 대책 시행

중소벤처기업부가 중소기업의 온라인 수출 확대를 위해 플랫폼 개발, 전략품목 지정, 물류·통관 지원 강화 등의 내용을 포함한 종합 대책을 발표했습니다. 또한 인천국제공항에서 열린 현장 간담회와 협약 체결을 통해 다양한 지원을 본격적으로 추진할 계획입니다.

#### 주요 대책 내용

1. **K-브랜드 전문 플랫폼 육성 및 글로벌 협력 강화**
– 민간에서 인정받은 중소 플랫폼을 선별해 글로벌 수준으로 육성하며, 기업당 최대 10억 원의 정책자금을 지원해 해외법인 설립과 현지화를 돕습니다.
– 남미·중동 시장을 겨냥한 K-POP 굿즈, 인테리어 소품 등 특화상품 플랫폼을 지원하고, 정부-플랫폼사 협력체계를 구축해 상생 모델을 운영합니다.
– B2B 거래 플랫폼 ‘고비즈코리아(GoBizKOREA)’를 통합 지원 플랫폼으로 개편하고 AI 바이어 매칭 기능을 도입합니다.

2. **K-온라인 수출 전략품목 지정**
– 판매 우수제품과 경진대회 수상작 등을 ‘K-온라인 수출 전략품목’으로 지정하고 바우처를 통해 시장조사, 홍보·인증 취득 등을 지원합니다.
– ‘K-혁신사절단’을 운영해 셀러와 바이어를 직접 연결하며 현지화 컨설팅을 제공합니다.

3. **물류·통관 지원 강화**
– 내년부터 온라인 수출 전용 물류 바우처를 도입하고 우체국 물류 서비스를 최대 30% 할인 지원합니다.
– 인천국제공항 내 건립 중인 ‘스마트트레이드 허브’는 2026년부터 중소기업 전용 항공물류센터로 운영 예정이며, 저비용·대량 처리로 물류 부담 완화를 기대합니다.
– 해외에 현지 물류센터를 구축하며 ‘K-뷰티 전용 물류센터’도 조성할 계획입니다.
– 관세청 중심으로 통관 절차를 간소화하며, 현장 소통 강화를 위해 설명회 및 통관 지원 코너를 운영합니다.

4. **온라인 수출 기업 안전망 강화**
– 온라인 수출에 대한 무역보험공사 판매대금 보장보험을 11월부터 출시해 플랫폼 경영 악화 시에도 기업의 안정성을 확보합니다.
– 글로벌비즈니스센터(GBC)에 신고센터를 마련하고, 해외 IP 센터를 통해 법률 자문을 지원합니다.

5. **교육 및 인프라 확대**
– 온라인 수출 전문인력 양성을 위해 교육과정을 신설하고 외국인 유학생 및 중소기업 재직자 대상 직무교육을 확대할 예정입니다.

#### 현장 간담회 및 업무협약
간담회에서는 물류비 할인 협업, 스마트트레이드 허브 운영협력, 공동 수출 상담창구 마련, 소상공인 판로 지원 등의 구체적인 방안을 논의했으며, 글로벌 플랫폼사와 물류사가 중소기업의 목소리에 귀 기울이며 동반자로 역할을 다할 것을 다짐했습니다.

#### 한성숙 장관 발언
한성숙 중소벤처기업부 장관은 “중소기업이 대책의 혜택을 현장에서 직접 체감할 수 있도록 철저히 이행하며, 온라인 수출 강국으로 발돋움할 방안을 지속 검토해 나가겠다”고 밝혔습니다.

#### 문의처
– 중소벤처기업부 글로벌성장정책과: 044-204-7507
– 보건복지부 보건산업진흥과: 044-202-2969
– 국토교통부 항공정책과: 044-201-4063
– 해양수산부 스마트물류운영팀: 044-200-6208
– 지식재산처 상표분쟁대응과: 042-481-5999
– 관세청 전자상거래지원과: 042-481-7832
– 우정사업부 국제사업과: 044-200-8291

중소건설사 PF보증·안심환매, 연내 1조 원 이상 지원
발행일: 2025-11-12 07:53

원문보기
국토교통부는 중소건설사의 자금난 해소와 주택사업 성공을 위해 올해 안에 프로젝트파이낸싱(PF) 특별보증 및 미분양 안심환매를 통해 총 1조 원 이상의 자금을 지원하기로 했습니다.

### 주요 내용
1. **PF 특별보증 지원 확대**
– **지원 대상 확대:** 기존 100위권 밖 중소건설사도 사업성이 인정되면 혜택을 받을 수 있도록 심사 기준을 조정했습니다. 시공자 평가 비중을 낮추고 사업성 평가 비중을 높였습니다.
– **보증 대상 금융기관 확대:** 은행 외에 증권, 보험, 상호금융, 저축은행까지 포함하여 자금 조달 선택지를 늘렸습니다.
– **성과:** 해당 제도 도입 후 약 2개월 동안 5개 중소건설사에 6750억 원을 승인했으며, 올해 중 8000억 원의 지원을 완료하고자 합니다. 2027년까지 총 2조 원을 투입할 계획입니다.

2. **미분양 안심환매**
– **목적:** 미분양으로 자금난을 겪는 지방 사업장을 대상으로 저금리 자금을 공급하여 사업 추진을 지원합니다.
– **내용 개선:** 2차 모집부터는 신청 기간을 수시 접수 방식으로 바꾸고, 공정률 미달성 사업장의 경우 조건부 지원이 가능합니다. 또한, 잔여 수입금 인정 범위를 확대하고 30위 내 건설사의 우선지원 신청 요건을 완화했습니다.
– **성과:** 1차 모집 결과 1644억 원 규모의 신청이 접수되었으며, 올해 안에 2500억 원을 투입할 계획입니다. 2028년까지 총 2조 4000억 원을 지원해 약 1만 호의 공급을 목표로 합니다.

### 기대 효과
– **자금난 해소:** 기존 조건을 충족하지 못했던 중소건설사들도 지원을 받을 수 있게 되어 자금 조달의 문턱을 낮추었습니다.
– **주택 사업 안정성:** 지방 사업장의 분양률 저조로 인한 어려움을 해소하고, 공사비 부담을 줄여 원활한 준공이 가능하도록 지원합니다.

김헌정 국토부 주택정책관은 올해 내로 1조 원 이상의 유동성 확보를 예상하며, 지속적으로 업계 의견을 반영해 정책을 개선해 나가겠다고 밝혔습니다.

문의처: 국토교통부 주택정책관(044-201-3338), 주택도시보증공사 기업금융실(051-955-5770, 5771)

기초생활수급자·차상위계층 겨울 난방비 최대 59만 2000원 지원
발행일: 2025-11-12 07:46

원문보기
**산업통상부, 취약계층 동절기 난방비 최대 59만 2000원 지원**

산업통상자원부는 12월부터 내년 3월까지 기초생활수급자와 차상위 계층 등 사회적 배려대상자에게 동절기 난방비를 최대 59만 2000원까지 지원한다고 밝혔습니다. 해당 정책은 오는 27일까지 행정예고 후 본격 시행될 예정입니다.

산업부는 2022년부터 취약계층의 난방비 부담을 완화하기 위해 도시가스 요금지원 한도를 지속적으로 확대해왔으며, 올해에도 동일한 수준의 지원을 유지하기로 결정했습니다.

이번 조치에는 대신신청 제도가 포함되어 있어 주민등록표(등본) 제출만으로 자격 검증이 가능하도록 명문화했습니다. 이를 위해 보건복지부 및 관련 기관과 협력을 강화하여 지원 절차를 간소화할 계획입니다.

또한 지원 대상이 사회복지사업법에 따른 모든 사회복지시설로 확대됨에 따라, 장애인 생활시설과 노인복지시설뿐만 아니라 다문화가족지원센터, 긴급생활지원쉼터 등도 새롭게 포함되었습니다.

특별재난지역의 도시가스 요금도 이전 최대 지원금인 가구당 1만 2400원에서 재난 발생 월의 도시가스 사용 요금 전액 지원으로 확대됩니다. 이를 통해 실질적 지원 효과를 높일 예정입니다.

산업부는 관계기관 의견 수렴을 거쳐 다음 달부터 이 방안을 시행하며, 동절기 난방비 지원 정책의 실효성을 극대화할 계획입니다.

문의: 산업통상부 자원산업정책국 가스산업과(044-203-5236)

소상공인 체감경기 5년 내 최고치…소비쿠폰 등 정책효과
발행일: 2025-11-12 06:54

원문보기
**소상공인 체감 경기지수, 5년 중 최고치 기록…정부 소비촉진 정책 효과 본격화**

중소벤처기업부는 10월 소상공인 체감 경기동향지수(BSI)가 79.1을 기록하며 최근 5년(2021년~2025년) 중 최고치를 달성했다고 12일 밝혔다. 이는 전월 대비 2.5포인트 상승한 수치로, 하반기 정부의 소비진작 정책 효과가 본격적으로 나타났음을 보여준다.

**소상공인 경기동향지수란?**
소상공인 경기동향지수는 소상공인과 전통시장의 경기 현황 및 전망을 파악하기 위해 매월 실시되는 조사 결과로, 국가승인통계에 해당한다.

최근 1년간 지수 흐름을 살펴보면, 지난해 말부터 올해 초까지는 소비심리 위축과 명절비용 부담 등의 요인으로 지수가 하락했으나, 6월 새 정부 출범 이후 민생회복을 위한 소비 진작 정책이 본격적으로 시행되면서 꾸준히 증가세를 보였다. 특히, 하반기 ‘민생회복 소비쿠폰’, ‘상생페이백’과 같은 프로그램이 8월~10월 집중적으로 추진되며 지수가 크게 상승했다.

**업종 및 지역별 상승세**
– **업종별**: 스포츠·오락 서비스업(+12.5p), 개인서비스업(+9.5p), 수리업(+7.2p) 등이 두드러진 상승폭을 기록했다.
– **지역별**: 울산(+15.2p), 세종(+11.4p), 전북(+8.6p) 순으로 특히 높은 상승률을 보였다.
– **부문별**: 판매실적(+3.8p), 자금사정(+3.2p), 고객 수(+2.8p) 등이 개선된 것으로 나타났다.

**11월 전망 경기동향지수, 올해 최고치 기록**
11월 전망경기동향지수(전망BSI)는 익월 경기 전망을 나타내는 지표로, 올해 들어 가장 높은 수준인 90.7을 기록하며 전월 대비 3.9포인트 올랐다.

– **업종별**: 수리업(+13.5p), 음식점업(+10.3p), 전문·과학·기술 서비스업(+7.7p)에서 전망이 긍정적으로 나타났다.
– **지역별**: 울산(+19.8p), 인천(+14.0p), 대구(+9.7p)가 큰 상승세를 보였다.
– **부문별**: 판매실적(+5.2p), 고객 수(+4.4p), 자금사정(+3.2p)에서 개선 전망이 돋보였다.

**정부의 정책 효과 및 향후 계획**
이대건 중소벤처기업부 소상공인정책관은 “하반기 다양한 소비진작 정책들이 경기 체감도 개선으로 이어졌다”며 “앞으로 연말 경기 호황에 대한 기대감을 반영해 하반기 릴레이 소비촉진 행사 등 남은 정책도 착실히 추진하겠다”고 밝혔다.

이번 기록은 정부가 시행한 소비촉진 정책이 소상공인들의 경기 체감도와 전망에 긍정적인 영향을 미쳤음을 보여주며, 연말까지도 기대감이 이어질 것으로 보인다.

**문의**
중소벤처기업부 소상공인정책과 (044-204-7823)

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

배우자의 자녀는 ‘세대원’ 표기…재혼가정 사생활 노출 방지
발행일: 2025-11-12 06:48

원문보기
### 주민등록표 등·초본 표기 방식 개선: 재혼가정 사생활 보호 및 외국인 신원 증명 간소화

행정안전부는 11월 13일, 주민등록표 등·초본의 표기 방식을 대폭 개선하는 내용을 담은 ‘주민등록법 시행령’ 및 ‘주민등록법 시행규칙’ 개정안을 발표했다. 이번 개정은 재혼 가정과 외국인이 겪는 불편을 해소하고, 개인정보 보호를 강화하기 위한 조치다.

#### **주요 내용:**

1. **재혼가정 사생활 보호 강화**
– 기존 등·초본에 상세히 표기되던 가족 관계가 개선된다. 세대주의 배우자 외 부모, 형제자매 등은 ‘세대원’으로, 그 외는 ‘동거인’으로 간략히 표기된다.
– 이는 재혼 가정의 개인정보 노출로 인한 사생활 침해와 사회적 편견을 줄이는 데 목적이 있다. 민원인의 요청에 따라 기존 표기법을 유지할 수도 있다.

2. **외국인의 신원 증명 간소화**
– 앞으로 주민등록표 등본에 한글 성명과 로마자 성명을 모두 표기해, 외국인이 관련 서류 발급 시 동일인 여부를 입증하기 쉽도록 개선된다.
– 이는 외국인들이 기존 서류 활용 과정에서 겪는 혼란을 해결할 것으로 기대된다.

3. **민원 신청 간소화**
– 전입신고와 관련한 민원 서비스 간소화도 이루어진다. 민원인이 행정정보 공동이용에 동의하면, 건물 등기부 등본 및 가족관계증명서 등을 별도로 준비할 필요 없이 한 장의 신청서만으로 처리할 수 있다.

#### **개정안의 의의 및 기대효과:**
윤호중 행정안전부 장관은 “이번 개정안은 재혼가정의 사생활 보호와 외국인의 신원 증명 불편 해소를 위한 획기적인 변화”라며, 국민 생활과 직결된 주민등록제도를 지속적으로 개선해가겠다고 밝혔다.

#### **입법예고 및 의견 수렴**
– 입법예고 기간: 11월 13일부터 12월 23일까지
– 국민과 관계기관의 의견은 관보 및 국민참여입법센터(https://opinion.lawmaking.go.kr)를 통해 제출 가능하다. 의견은 우편, 팩스, 온라인 방법으로 접수할 수 있다.

이번 조치는 사회적 다양성을 존중하고 개인정보를 보호하며, 행정 서비스의 편리성을 강화하는 긍정적 변화로 평가받고 있다.

수능 마친 수험생에 마음건강 회복 및 다양한 체험 활동 제공
발행일: 2025-11-12 06:10

원문보기
**성평등가족부, 2026학년도 수능 후 청소년 위한 심리·체험 프로그램 시행**

성평등가족부는 한국청소년상담복지개발원과 협력하여 2026학년도 대학수학능력시험을 마친 청소년들의 심리적 안정과 회복을 도모할 다양한 프로그램을 전국적으로 운영한다고 밝혔다. 이 같은 프로그램은 건강한 마음 회복과 진로 탐색을 지원하며 수능 이후 청소년들이 새로운 도전을 준비할 수 있도록 돕는다.

### **심리적 안정과 회복 프로그램**
대전광역시, 세종특별자치시, 충청북도 및 전라남도 등 청소년 밀집 지역에서는 ‘Re: Mind (수능으로 지친 마음, 다시 둥글게!)’ 프로그램을 운영한다. 이 프로그램은 ‘청소년 마음건강 지킴이 버스’에서 스트레스를 측정하여 자신의 심리 상태를 이해할 수 있도록 돕고, 감정 표현 프로그램을 통해 불안과 긴장감을 해소할 수 있는 기회를 제공한다.

특히 스트레스 측정 결과 전문 심리상담이 필요한 경우, 365일 24시간 운영되는 온라인·전화 상담 서비스인 ‘청소년상담1388’ 및 ‘청소년상담복지센터’와 연결될 수 있도록 안내한다.
지역별 세부 프로그램으로 ▲스트레스 해소 미니펀치 챌린지(대전) ▲마음돌봄 활동(세종) ▲드림캐처 만들기(전남) ▲뇌파를 통한 스트레스 검사(충북) 등이 운영될 예정이다.

오는 11월 13일부터 14일까지 전국 22개 지역에서는 ‘찾아가는 거리상담(아웃리치)’ 프로그램을 통해 걱정인형 만들기, 비즈공예, 스트레스 측정 등으로 자연스럽게 상담에 접근할 수 있는 기회를 마련한다.

### **수험생 대상 체험활동 프로그램**
전국 국립청소년수련시설에서는 친구와 추억을 쌓거나 진로 탐색을 할 수 있는 다양한 체험활동을 제공한다.
주요 프로그램으로는 다음과 같다:
– **국립중앙청소년수련원**: 디지털 놀이터와 청백 놀이터 운영
– **국립평창청소년수련원**: ‘찾아가는 브릿지 캠프’, ‘고3 수고했쇼(SHOW)’ 프로그램 확대 운영
– **국립청소년우주센터**: 우주과학 진로체험 제공
– **국립청소년바이오생명센터**: 고민 해결을 위한 ‘또 다른 시작’ 프로그램 운영
– **국립청소년해양센터**: 여행, 뷰티, 건강 분야 체험 기회 및 ‘나를 찾다’ 프로그램 운영

뿐만 아니라 지역 청소년문화의집, 청소년수련관 등에서도 진로 탐구, 예술 및 스포츠 체험 프로그램을 운영하며, 서울시립동대문청소년센터는 마술·파워스피치 등 진로체험 활동을, 광주시청소년수련관은 감정조절 능력 향상 프로그램을 마련한다. 전북 구례군청소년문화의집은 불법 금융사기 예방 및 아르바이트 노동 인권 교육을 진행할 예정이다.

참여 희망자는 ‘청소년활동정보서비스 이(e)청소년(www.youth.go.kr)’ 또는 모바일 웹을 통해 프로그램 일정을 확인하거나 가까운 시설과 활동 내용을 검색할 수 있다.

### **온라인 응원 이벤트**
또한 ‘청소년상담1388’에서는 11월 13일부터 27일까지 ‘To. 수험생, 응원의 한마디’ SNS 이벤트를 진행한다. 국민과 수험생이 서로 응원 및 위로 메시지를 나누며, 수험생의 심리적 지원과 상담 서비스 연계를 강화하기 위한 취지다. 게시글 ‘좋아요’ 또는 댓글 작성으로 응원 메시지를 남기면 150명을 추첨하여 모바일 상품권(1만 원)을 제공한다.

**문의처 정보:**
성평등가족부 청소년가족정책실 청소년자립지원과, 한국청소년상담복지개발원 상담복지센터 등

청소년들이 학업을 마친 후에도 온전한 성장과 회복을 지원하기 위한 이번 다양한 프로그램은, 개인의 심리적 안정을 돕고 미래를 준비하는 소중한 시간을 제공할 것으로 기대된다.

2025-11-12 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 세종텔레콤 (036630)
💰 현재가: 7,930원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 1,830원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

세종텔레콤의 주가는 최근 상승세를 보이며 시장의 주목을 받고 있습니다. 이번 주가 움직임은 공시자료에서 확인된 주요 경영 활동, 토론방에서 나타난 투자자들의 심리 변화, 그리고 뉴스를 통한 시장의 기대감과 관련 이슈가 복합적으로 반영된 결과입니다. 투자자들은 단기적인 변동성과 리스크를 관리하는 동시에 장기적인 관점에서 기업의 펀더멘털을 주시할 필요가 있습니다.

이번 상승 흐름에서 핵심적인 영향 요인을 살펴보면, 먼저 공시자료에서 확인된 주권매매거래 정지해제와 감자 후 변경상장 소식은 투자자들에게 긍정적으로 작용하며 주가 상승의 주요 원인으로 작용했습니다. 감자와 유상소각은 기업의 재무 안정화를 위한 조치로 해석되며, 이는 주식 시장에서 장기적인 투자 매력도를 높일 수 있는 요인입니다.

또한, 토론방에서는 상승세와 관련되어 “5연상 가능성”과 “만원까지 상승 예상”이라는 기대감이 나타나며, 투자자들이 적극적인 매수 심리를 보이고 있습니다. 이는 단기 변동성을 강화하는 요소로 작용하며, 투자자들의 심리는 공시 및 뉴스와 맞물려 주가 흐름에 중요한 역할을 하고 있습니다.

언론 보도에 따르면, 세종텔레콤은 감자 소각 대금 지급과 관련하여 초기 거래재개일에 상한가를 기록했습니다. 이는 주주들 사이에서 매수 수요를 급격히 증가시키며, 시장에서 강한 반응을 불러일으킨 것으로 보입니다. 반면, 닫힌 주식 효율성과 수익성 지표(예: PER 및 ROE)는 여전히 주의 깊은 검토가 필요하다는 점을 시사합니다.

이 모든 정보를 바탕으로 세종텔레콤의 주가 전망을 분석할 때, 공시자료를 면밀히 검토하고 토론방의 정서와 관련 뉴스의 영향을 종합적으로 파악하는 것이 중요합니다. 특히 주가의 단기적인 변동성에 대한 대비와 함께 장기적 성장을 기대할 수 있는 요소를 고려하여 합리적인 투자 결정을 내려야 할 것입니다.

  • 공시자료: 감자 후 변경상장 및 주권매매 거래 정지 해제가 투자 심리를 자극.
  • 토론방 반응: 5연상 기대감 및 매수 심리가 주가 상승을 유도.
  • 뉴스: 감자 소각 대금 지급 관련 사항이 시장 반응을 강화.

📈 종목명: 서진오토모티브 (122690)
💰 현재가: 2,375원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 548원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

서진오토모티브의 주가는 최근 상승 추세를 보이고 있습니다. 이는 투자자들의 시장 심리 뿐만 아니라 관련 토론방에서의 활발한 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 거래 수급 등 다양한 요소가 복합적으로 작용한 결과로 판단됩니다. 현재까지 눈에 띄는 공시자료나 주요 뉴스는 확인되지 않았음에도 불구하고 시장 참여자들의 높은 관심이 지속적으로 이루어지고 있습니다.

토론방에서는 서진오토모티브의 급격한 상승에 대해 긍정적인 기대감과 일부 경계심의 혼재된 반응이 보였습니다. 특히 상한가 기록 및 거래량 증가와 관련된 언급으로 시장이 가진 긍정적 투자 심리가 반영되고 있음을 알 수 있습니다. 다만 “작전주” 논란과 같은 부정적인 요소 역시 존재하므로, 투자자들은 신중한 접근이 요구됩니다.

증권사 매매 기록에서도 주목할 만한 움직임이 확인됩니다. 특히 키움증권이 매수와 매도 모두에서 압도적으로 높은 거래량을 기록하며 시장 내 주요 수급을 주도하고 있는 모습이 눈에 띕니다. 이러한 회사 차원의 매매 동향은 해당 종목의 활발한 거래를 시사하며, 단기적으로 가격 급등락에 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

외국인 투자자들의 동향에서는 보유 주식 수 및 보유율이 증가하고 있음을 확인할 수 있습니다. 외국인은 최근 며칠간 순매수 추세를 보였으며, 이는 외국인 투자가들이 이 종목에 대해 긍정적으로 평가하고 있음을 암시합니다. 외국인 수급이 지속적으로 유지될 경우 추가 상승의 밑바탕이 될 가능성이 높습니다.

경고해야 할 점은 주가의 단기 변동성이 상당히 높다는 것입니다. 투자자들은 이러한 급등이 단기적 추세가 아닌 장기적으로 지속 가능한 주가 흐름인지에 대해 면밀히 분석하며 대응할 필요가 있습니다.

  • 토론방 반응: 투자자들의 강한 기대감 및 작전주 논란을 포함한 활발한 의견 교류가 이루어짐. 관련 토론 확인은 여기를 클릭.
  • 증권사 매매: 주요 증권사인 키움증권이 시장 내 수급을 주도하며 높은 거래량 기록. 동향 확인은 여기를 클릭.
  • 외국인 동향: 최근 지속적인 순매수와 보유율 증가세가 확인되고 있으며 추후 수급 변화 주목 필요. 상세 데이터는 여기를 클릭.

📈 종목명: 솔루스첨단소재2우B (33637L)
💰 현재가: 4,945원
📊 등락률: +29.96% (전일 대비 1,140원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

솔루스첨단소재2우B의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 기업의 실적 발표, 신규 사업 추진, 투자 계획, 지분 변동 등 주요 경영 활동이 확인되며 투자자 관심을 끌고 있습니다. 이러한 공시 내용은 향후 성장성 및 수익성 전망과 연결되어 시장의 기대감을 형성하거나 조정의 요인으로 작용하고 있습니다.

토론방에서는 개인 투자자들의 관심과 의견이 활발히 공유되고 있으며, 최근 이슈에 대한 긍정적·부정적 의견이 혼재되어 단기 투자 심리에 영향을 주고 있습니다. 특히 관련 뉴스와 연계된 토론방 반응이 시장의 단기 방향성에 간접적으로 반영되고 있어 투자자들의 주목이 필요합니다.

또한 증권사 및 외국인 투자자의 매매 동향은 시장의 수급 상황을 판단하는 중요한 자료로 활용됩니다. 최근 증권사 리포트 및 매매 데이터에서는 해당 종목에 대한 관심과 포트폴리오 조정 움직임이 관측되며, 외국인 투자자들의 순매수·순매도 변화가 주가 흐름에 직접적인 영향을 미치고 있습니다. 주요 뉴스 보도에서는 해당 종목과 관련된 산업 동향, 정책 변화, 글로벌 경기 및 환율 환경 등이 함께 언급되며 투자자들의 기대와 불안을 동시에 형성하고 있습니다.

이러한 종합적인 자료들을 고려하여 솔루스첨단소재2우B의 흐름을 분석해 볼 때, 단기 변동성에 주의하면서도 공시자료 기반의 기업 펀더멘털, 토론방 및 뉴스에서 나타나는 시장의 기대감과 불안 요인, 증권사 및 외국인 투자자 수급 추이를 종합적으로 확인하며 신중하게 대응하는 것이 중요합니다. 이를 통해 보다 합리적인 투자 판단과 리스크 관리가 가능할 것입니다.

  • 공시자료: 실적 발표, 자금 조달, 신규 사업 등 주요 이슈.
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감, 루머 확산 등 정서적 요소.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 수급 방향성.

2025-11-12 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 세종텔레콤 (036630)
💰 현재가: 7,930원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 1,830원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

세종텔레콤의 주가는 최근 상승세를 보여 시장의 주목을 받고 있습니다. 이는 시장의 단기적인 투자 심리뿐만 아니라, 공시자료, 토론방 반응, 증권사 매매 데이터, 외국인 수급, 주요 뉴스 등 다양한 요인의 영향을 받은 결과입니다.

특히 공시자료에서 확인된 정보는 시장 참여자들에게 중요한 영향을 미쳤습니다. 감자 주권 변경상장 관련 거래재개와 강제유상소각된 주식에 대한 소각 대급 지급일 발표는 투자자들에게 긍정적 신호를 줬습니다. 이러한 소식이 주가에 직접적인 영향을 미치며 시장에 강한 매수세를 불러일으켰을 가능성이 큽니다.

토론방에서는 투자자들이 활발히 의견을 공유하며 시장 심리에 강한 영향을 주고 있는 것으로 보입니다. 일부 투자자들 사이에서는 단기적인 기대감이 형성되고 있으며, 긍정적 반응과 비판적 의견이 혼재하는 모습을 관찰할 수 있습니다. 이는 단기적으로 주가의 변동성을 심화시킬 가능성이 있습니다.

증권사와 외국인 매매 흐름 또한 주가 상승을 뒷받침하고 있는 중요한 요인입니다. NH투자증권과 키움증권 등 주요 증권사의 적극적인 매수와 외국인의 순매수 흐름은 수급 측면에서 긍정적인 신호로 해석가능합니다. 관련 뉴스 보도는 상한가 달성과 감자 발표 소식이 투자자들에게 강한 매수 동기를 제공했음을 나타냈습니다.

이와 같은 자료들을 종합했을 때, 세종텔레콤은 상승세를 기록하고 있으나 단기적인 변동성을 동반할 가능성도 있으므로 투자자들은 신중히 예측 요소를 분석해야 합니다. 시장의 전반적 흐름, 중요 공시 내용, 그리고 투자 심리에 부합하는 전략을 세우는 것이 중요합니다.

  • 공시자료: 감자를 통한 주식수 감소와 소각 대금 지급 관련 발표가 주가 상승에 기여.
  • 토론방 반응: 긍정적인 시장 기대와 단기적 투자 심리가 혼재하며 활발한 관심을 나타냄.
  • 증권사 매매: NH투자증권과 키움증권 등의 매수세로 시장 수급에 긍정적 영향을 미침.

📈 종목명: 솔루스첨단소재2우B (33637L)
💰 현재가: 4,945원
📊 등락률: +29.96% (전일 대비 1,140원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

솔루스첨단소재2우B의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 기업의 실적 발표, 신규 사업 추진, 투자 계획, 지분 변동 등 주요 경영 활동이 확인되며 투자자 관심을 끌고 있습니다. 이러한 공시 내용은 향후 성장성 및 수익성 전망과 연결되어 시장의 기대감을 형성하거나 조정의 요인으로 작용하고 있습니다.

토론방에서는 개인 투자자들의 관심과 의견이 활발히 공유되고 있으며, 최근 이슈에 대한 긍정적·부정적 의견이 혼재되어 단기 투자 심리에 영향을 주고 있습니다. 특히 관련 뉴스와 연계된 토론방 반응이 시장의 단기 방향성에 간접적으로 반영되고 있어 투자자들의 주목이 필요합니다.

또한 증권사 및 외국인 투자자의 매매 동향은 시장의 수급 상황을 판단하는 중요한 자료로 활용됩니다. 최근 증권사 리포트 및 매매 데이터에서는 해당 종목에 대한 관심과 포트폴리오 조정 움직임이 관측되며, 외국인 투자자들의 순매수·순매도 변화가 주가 흐름에 직접적인 영향을 미치고 있습니다. 주요 뉴스 보도에서는 해당 종목과 관련된 산업 동향, 정책 변화, 글로벌 경기 및 환율 환경 등이 함께 언급되며 투자자들의 기대와 불안을 동시에 형성하고 있습니다.

이러한 종합적인 자료들을 고려하여 솔루스첨단소재2우B의 흐름을 분석해 볼 때, 단기 변동성에 주의하면서도 공시자료 기반의 기업 펀더멘털, 토론방 및 뉴스에서 나타나는 시장의 기대감과 불안 요인, 증권사 및 외국인 투자자 수급 추이를 종합적으로 확인하며 신중하게 대응하는 것이 중요합니다. 이를 통해 보다 합리적인 투자 판단과 리스크 관리가 가능할 것입니다.


📈 종목명: 에이비엘바이오 (298380)
💰 현재가: 126,700원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 29,200원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이비엘바이오의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 기업의 실적 발표, 신규 사업 추진, 투자 계획, 지분 변동 등 주요 경영 활동이 확인되며 투자자 관심을 끌고 있습니다. 이러한 공시 내용은 향후 성장성 및 수익성 전망과 연결되어 시장의 기대감을 형성하거나 조정의 요인으로 작용하고 있습니다.

토론방에서는 개인 투자자들의 관심과 의견이 활발히 공유되고 있으며, 최근 이슈에 대한 긍정적·부정적 의견이 혼재되어 단기 투자 심리에 영향을 주고 있습니다. 특히 관련 뉴스와 연계된 토론방 반응이 시장의 단기 방향성에 간접적으로 반영되고 있어 투자자들의 주목이 필요합니다.

또한 증권사 및 외국인 투자자의 매매 동향은 시장의 수급 상황을 판단하는 중요한 자료로 활용됩니다. 최근 증권사 리포트 및 매매 데이터에서는 해당 종목에 대한 관심과 포트폴리오 조정 움직임이 관측되며, 외국인 투자자들의 순매수·순매도 변화가 주가 흐름에 직접적인 영향을 미치고 있습니다. 주요 뉴스 보도에서는 해당 종목과 관련된 산업 동향, 정책 변화, 글로벌 경기 및 환율 환경 등이 함께 언급되며 투자자들의 기대와 불안을 동시에 형성하고 있습니다.

이러한 종합적인 자료들을 고려하여 에이비엘바이오의 흐름을 분석해 볼 때, 단기 변동성에 주의하면서도 공시자료 기반의 기업 펀더멘털, 토론방 및 뉴스에서 나타나는 시장의 기대감과 불안 요인, 증권사 및 외국인 투자자 수급 추이를 종합적으로 확인하며 신중하게 대응하는 것이 중요합니다. 이를 통해 보다 합리적인 투자 판단과 리스크 관리가 가능할 것입니다.

  • 공시자료: 실적 발표, 자금 조달, 신규 사업 등 주요 이슈.
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감, 루머 확산 등 정서적 요소.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 수급 방향성.

2025-11-12 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]남부지방산림청, 소나무류 이동 특별단속 실시

요약보기
한국어 남부지방산림청은 소나무재선충병 예방과 확산 방지를 위해 가을철 소나무류 이동 특별단속을 11월 17일부터 30일까지 실시합니다.
이번 단속은 불법 이동 여부를 집중 점검하며, 위법 사항 적발 시 강력한 처벌이 이루어질 예정입니다.
총평 이번 단속은 산림자원을 보호하고 소나무재선충병의 인위적 확산 방지에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Southern Regional Forest Service announced a special autumn inspection on the movement of pine trees, taking place from November 17 to 30.
This campaign aims to prevent the spread of pine wilt disease and will strictly address illegal transportation, with severe penalties imposed for violations.
Summary This initiative is critical for protecting forest resources and minimizing human-induced spread of pine wilt disease.

日本語 南部地方森林庁は、松樹線虫病の予防と拡散を防ぐため、11月17日から30日まで松類移動特別取り締まりを実施すると発表しました。
今回の取り締まりでは、違法移動を徹底的に摘発し、違反には厳しい処罰が課されます。
総評 この取り締まりは森林資源を守り、松樹線虫病の人為的な拡散を防ぐ重要な取り組みです。

中文 南部地方林业厅将于11月17日至30日进行特别秋季松类运输监管,以防止松材线虫病的传播。
此次行动将重点查处松树非法移动行为,对违规者采取严格处罚措施。
总评 这项措施将有效保护森林资源,减少松材线虫病的人为传播风险。

Italiano L’Ufficio Forestale Regionale del Sud ha annunciato un controllo speciale per l’autunno, dal 17 al 30 novembre, sul movimento dei pini.
L’obiettivo è prevenire la diffusione del parassita del pino, concentrandosi sul trasporto illegale e imponendo severe sanzioni per le infrazioni.
Valutazione Questa iniziativa è fondamentale per proteggere le risorse forestali e fermare la diffusione del parassita del pino causata dall’uomo.

[산림청]산림 내 불법행위 단속, 관계부처가 함께 나선다.

요약보기
한국어 산림청이 관계부처와 함께 산림·자연공원·관광지에서 발생하는 불법행위 근절을 위해 12월까지 대국민 홍보와 계도 활동을 추진합니다.
불법투기, 불법 야영 및 취사 등은 법률에 따라 과태료가 부과되며 주요 관광지 및 관리 지역을 중심으로 모니터링이 강화됩니다.
총평 이번 단속은 자연환경 보존뿐만 아니라 안전하고 깨끗한 휴양 환경 제공에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Service, in cooperation with relevant ministries, will conduct public campaigns and monitoring until December to prevent illegal activities in forests, nature parks, and tourist sites.
Activities such as illegal dumping, unauthorized camping, and cooking may result in fines, with intensified monitoring in popular tourist areas.
Summary This initiative aims to preserve natural resources while ensuring a clean and safe environment for recreational activities.

日本語 森林庁は関係省庁と協力し、森林、自然公園、観光地での不法行為を撲滅するため、12月まで啓発活動や監視を強化する予定です。
不法投棄や無許可のキャンプ、調理などの行為は法律違反として罰金が科される可能性があり、人気観光地を中心に監視が強化されます。
総評 この取り組みは自然環境保護と、安全かつ快適な観光環境の提供に寄与すると期待されます。

中文 韩国森林厅联合相关部门,将在今年12月底前开展宣传和监督活动,以杜绝森林、自然公园和旅游景点中的违法行为。
如随意丢弃垃圾、非法露营及野炊等行为,将依据法律面临罚款,并在热门旅游地区加强监控措施。
总评 此举不仅有助于保护自然资源,还将为公众提供更安全、整洁的休闲环境。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea, insieme a ministeri competenti, promuoverà campagne pubblicitarie e attività di monitoraggio fino a dicembre per prevenire attività illecite nelle foreste, nei parchi naturali e nei siti turistici.
Comportamenti come l’abbandono di rifiuti, campeggi non autorizzati e cucine improvvisate possono risultare in multe, con particolare attenzione alle zone turistiche più popolari.
Valutazione Questa iniziativa mira a salvaguardare le risorse naturali e a garantire un ambiente pulito e sicuro per le attività ricreative.

[농림축산식품부]전북 부안 육용오리 농장에 대한 정기 예찰 검사에서 H5형 조류인플루엔자 항원 확인

요약보기
한국어 고병원성 조류인플루엔자 항원이 전북 부안 육용오리 농장에서 확인되었습니다.
정부는 해당 농장에 산소 대책과 방역조치를 즉시 실시하고, 바이러스 확산 방지를 위해 전국 오리 사육 농장에 24시간 동안 일시이동중지 명령을 내렸습니다.
철새 도래지 및 농장 출입 시 엄격한 방역수칙 준수를 당부하고 있습니다.
총평 이번 조치는 조류인플루엔자 확산을 방지하고 축산업 피해를 최소화하기 위한 긴급 대응책이므로 관련 농가의 신속한 협조가 필요합니다.

English The H5 avian influenza antigen has been detected at a meat duck farm in Buan, North Jeolla Province.
Authorities have implemented immediate response measures, including movement restrictions on all duck farms nationwide for 24 hours to prevent viral spread.
Farmers are urged to strictly follow biosecurity protocols and report any suspicious symptoms in poultry immediately.
Summary This response aims to minimize the spread of avian influenza and mitigate the impact on the poultry industry, requiring farmers’ cooperation for effective containment.

日本語 高病原性鳥インフルエンザのH5型抗原が全羅北道扶安の肉用アヒル農場で確認されました。
政府は直ちに農場に防疫対応チームを投入し、全国のアヒル飼育農場に24時間の一時移動停止命令を発令して感染拡大を防止しています。
農場主らに基本的な防疫規則を厳守し、疑わしい症状を速やかに通報することを呼びかけています。
総評 この措置は感染拡大防止と畜産業への影響を最小化するため、農場主らの迅速な協力が鍵となります。

中文 在全罗北道扶安的一家肉鸭养殖场检测到高致病性H5型禽流感病毒抗原。
当局已向相关农场安排紧急防疫措施,并全国范围内对鸭养殖场实施24小时内的暂停移动命令以遏制病毒扩散。
同时,呼吁养殖业者严格遵守消毒规定并及时通报任何疑似禽流感症状。
总评 此举旨在防止禽流感扩散并减少养殖业受损,养殖业者积极配合方能有效防控疫情。

Italiano È stato rilevato l’antigene H5 dell’influenza aviaria ad alta patogenicità in un allevamento di anatre da carne a Buan, nella provincia di Jeolla del Nord.
Le autorità hanno adottato misure preventive immediate, inclusa la sospensione temporanea di 24 ore degli spostamenti per allevamenti e stabilimenti correlati in tutta la nazione, per evitare la diffusione del virus.
Si raccomanda agli allevatori di seguire rigorosamente le norme di biosicurezza e di segnalare tempestivamente eventuali sintomi sospetti nei volatili.
Valutazione Questa misura mira a contenere l’influenza aviaria e limitare i danni all’industria avicola grazie alla collaborazione tempestiva degli allevatori.

[과학기술정보통신부]2026 인공지능(AI)·정보통신기술(ICT) 산업·기술전망 컨퍼런스 개최

요약보기
한국어 과학기술정보통신부는 2026년 인공지능(AI) 및 정보통신기술(ICT) 산업과 기술 전망을 논의하는 컨퍼런스를 개최했습니다.
이번 컨퍼런스에서는 기술 발전과 산업 동향, 정책 방향 등이 주요 의제로 다뤄졌으며, 보다 다양한 관련 자료는 파일을 통해 확인할 수 있습니다.
총평 이번 컨퍼런스는 AI와 ICT의 미래 변화와 우리 일상에 미칠 잠재적인 영향을 이해하는 데 중요한 기회가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Science and ICT held a conference discussing the industry and technological outlook for AI and ICT in 2026.
The event focused on technological advancements, industry trends, and policy directions, with supplementary materials available for deeper insights.
Summary This conference serves as an important opportunity to understand how AI and ICT developments may impact our future lives.

日本語 科学技術情報通信部は、2026年の人工知能(AI)および情報通信技術(ICT)産業と技術の展望を議論するための会議を開催しました。
会議では技術進歩、産業動向、政策方向が主要議題として挙げられ、詳細な資料は添付ファイルで確認できます。
総評 この会議はAIおよびICTの進展が私たちの日常生活にどのように影響を及ぼすかを理解するための貴重な機会になるでしょう。

中文 科学技术信息通信部召开了探讨2026年人工智能(AI)及信息通信技术(ICT)产业和技术前景的会议。
会议重点讨论了技术进步、产业趋势和政策方向,有关详细资料可通过文件查询。
总评 此次会议为理解AI与ICT发展如何影响未来生活提供了重要的契机。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle Comunicazioni ha organizzato una conferenza per discutere le prospettive tecnologiche e industriali dell’AI e dell’ICT per il 2026.
L’evento ha affrontato tematiche chiave come i progressi tecnologici, le tendenze di settore e le direttrici politiche, con materiali aggiuntivi disponibili.
Valutazione Questo incontro offre un’importante occasione per comprendere l’impatto delle evoluzioni di AI e ICT sulla nostra vita quotidiana.

[과학기술정보통신부]"AI와 만난 가상융합, 모두의 일상이 되다!" 2025 대한민국 가상융합산업대전(KMF2025) 개최!

요약보기
한국어 정부는 “2025 대한민국 가상융합산업대전(KMF2025)”을 개최한다고 발표했습니다.
이 행사는 AI와 가상융합 기술의 융합을 중심으로 산업과 일상에 미치는 영향을 강조할 예정입니다.
이를 통해 첨단 기술의 활용 범위를 확장하고 새로운 성장 동력을 발굴할 것으로 기대됩니다.
총평 가상융합 기술이 산업뿐만 아니라 우리의 일상에도 영향을 미칠 가능성이 크므로 관련 기술의 변화를 주목하는 것이 중요합니다.

English The government announced the “2025 Korea Metaverse Fusion Industry Expo (KMF2025)” event.
This expo will highlight the impact of the integration of AI and metaverse technology on industries and daily life.
It aims to expand the application of advanced technologies and discover new growth engines.
Summary Keeping an eye on these technological advancements might bring opportunities to utilize them in both professional and everyday contexts.

日本語 政府は「2025年韓国メタバース融合産業博覧会(KMF2025)」の開催を発表しました。
この博覧会では、AIとメタバース技術の融合が産業や日常生活に与える影響が注目されます。
先端技術の活用範囲を拡大し、新たな成長動力の発掘が期待されています。
総評 技術の進歩が日常生活にも波及するため、その変化を見逃さないことが重要です。

中文 政府宣布举办公元2025韩国元宇宙融合产业博览会(KMF2025)。
该活动将聚焦AI与元宇宙技术的融合对产业及日常生活的影响。
旨在扩大先进技术的应用范围并探索新增长动力。
总评 关注技术发展可能为工作和生活创造新的机会。

Italiano Il governo ha annunciato l’evento “Expo dell’Industria di Fusione Metaverso Corea 2025 (KMF2025)”.
L’evento metterà in evidenza l’impatto dell’integrazione tra AI e tecnologia metaverso sull’industria e nella vita quotidiana.
L’obiettivo è quello di ampliare l’applicazione delle tecnologie avanzate e trovare nuovi motori di crescita.
Valutazione Seguire attentamente questi sviluppi tecnologici potrebbe aprire opportunità sia nella vita professionale che quotidiana.

[과학기술정보통신부]한계를 넘어, 인공지능으로 바이오의 미래를 완성하다. 「2025 바이오미래포럼」 개최

요약보기
한국어 「2025 바이오미래포럼」이 개최되어 인공지능을 활용한 바이오 연구 및 기술 발전 방안이 논의되었습니다.
이번 포럼은 바이오 기술의 혁신과 미래 전략을 제시하며, AI가 바이오의 한계를 넘어 새로운 가능성을 여는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 바이오 기술과 AI의 융합은 일상적으로 접할 수 있는 의료 서비스 개선이나 신약 개발에서 더욱 중요한 변화를 가져올 수 있습니다.

English The “2025 Bio Future Forum” was held to discuss advancements in biotech research and technology through artificial intelligence.
The forum aimed to highlight innovation and future strategies in biotechnology, emphasizing AI’s potential to overcome limitations and create new possibilities.
Summary The integration of AI and biotechnology could lead to significant improvements in everyday healthcare services and drug development.

日本語 「2025バイオ未来フォーラム」が開催され、人工知能がバイオ研究や技術進歩にどう寄与するかが議論されました。
このフォーラムでは、バイオ技術の革新と未来戦略を提案し、AIが限界を超えて新たな可能性を開くことが期待されています。
総評 AIとバイオ技術の融合は医療サービスや薬品開発において大きな進展をもたらす可能性があります。

中文 “2025生物未来论坛”召开,探讨了利用人工智能推动生物技术研究与发展的方案。
论坛提出了生物技术的创新与未来战略,强调人工智能有望帮助突破极限,开启新的可能性。
总评 人工智能与生物技术的结合可能显著促进医疗服务优化和药物研发方面的进步。

Italiano Si è tenuto il “Forum sul Futuro della Biotecnologia 2025”, dove si è discusso l’applicazione dell’intelligenza artificiale nella ricerca e nello sviluppo biotecnologico.
Il forum ha evidenziato strategie e innovazioni per il futuro, mostrando come l’IA possa superare i limiti e aprire nuove prospettive nel settore bio.
Valutazione La fusione tra IA e biotecnologie potrebbe portare miglioramenti significativi nei servizi sanitari quotidiani e nello sviluppo di nuovi farmaci.

[국무조정실][보도자료] 탄녹위, COP30 방문 보도자료

요약보기
한국어 대통령직속 탄소중립녹색성장위원회는 11월 13일부터 15일까지 브라질 벨렝에서 열린 COP30에 참석합니다.
우리 정부는 녹색금융과 기후변화 적응 등 다방면에서 정책을 공유하고 국제적 협력을 강화할 계획입니다.
총평 이번 회의는 탄소중립과 기후위기 대응에서 한국의 역할을 더욱 부각하며 글로벌 협력 강화의 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Presidential Commission on Carbon Neutrality and Green Growth will attend COP30, held in Belém, Brazil, from November 13 to 15.
The delegation plans to share Korea’s policies on green finance, energy transition, and climate adaptation while enhancing international cooperation.
Summary This conference emphasizes South Korea’s commitment to carbon neutrality and may serve as a vital platform for strengthening global climate partnerships.

日本語 大統領直属の炭素中立・緑色成長委員会は、11月13日から15日までブラジル・ベレンで開催されるCOP30に参加します。
韓国政府は、グリーンファイナンスや気候変動対応などの政策を共有しながら国際協力を強化する予定です。
総評 韓国の炭素中立へ向けた取り組みが国際的に認識される重要な機会となりそうです。

中文 韩国总统直属碳中和与绿色增长委员会将于11月13日至15日参加在巴西贝伦举行的COP30会议。
韩国将在绿色金融、能源转型和气候适应等领域分享政策,推动国际合作。
总评 此次会议将提升韩国在全球碳中和和气候行动中的影响,并促进国际合作。

Italiano La Commissione Presidenziale per la Neutralità del Carbonio e Crescita Verde parteciperà al COP30, che si terrà a Belém, Brasile, dal 13 al 15 novembre.
La delegazione condividerà le politiche coreane su finanza verde, transizione energetica e adattamento climatico, rafforzando la cooperazione internazionale.
Valutazione Questa opportunità può consolidare il ruolo della Corea del Sud nell’affrontare la crisi climatica e favorire alleanze globali decisive.

[농촌진흥청]농촌진흥청 농업과학관, ‘농생명 진로 탐색’ 한마당 풍성

요약보기
한국어 농촌진흥청이 ‘2025년 농생명 진로 미니 페스타’를 11월 15일 농업과학관에서 개최합니다.
청년농업인의 경험 공유, 진로 상담, 전시 및 다양한 체험 프로그램이 마련되어 청소년과 지역민 모두 참여할 수 있습니다.
총평 농업에 관심 있는 청소년들에게 진로 탐색과 체험 기회를 제공하여 농업의 가치를 이해하고 미래를 준비할 수 있을 것입니다.

English The Rural Development Administration will host the ‘2025 Agricultural Life Career Mini Festival’ at the Agricultural Science Hall on November 15.
Programs include experience sharing by young farmers, career counseling, exhibitions, and engaging activities for both youth and the local community.
Summary This event provides an opportunity for young people interested in agriculture to understand its value and explore potential career paths.

日本語 農村振興庁が11月15日に農業科学館で「2025年農生命進路ミニフェスタ」を開催します。
若手農業者の体験共有、進路相談、展示やさまざまな体験プログラムがあり、青少年や地域住民の参加が可能です。
総評 農業に関心のある若者にとって貴重な体験と未来の進路探索の機会が提供されます。

中文 农村振兴厅将于11月15日在农业科学馆举办“2025农生命职业迷你节”。
活动包括青年农民分享经验、职业咨询、展览以及各类互动项目,青少年和当地居民皆可参与。
总评 此活动为关注农业的年轻人提供了探索职业道路和深入理解农业价值的机会。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Agricolo organizzerà il “Mini Festival delle Carriere Agricole 2025” il 15 novembre presso il Palazzo delle Scienze Agrarie.
Il programma comprende condivisione di esperienze da parte di giovani agricoltori, consulenze di orientamento, mostre e diverse attività per giovani e comunità locali.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità significativa per i giovani interessati all’agricoltura di scoprire percorsi professionali e comprendere meglio il valore del settore.

[고용노동부]한국기술교육대 학생들 ‘2025 캠퍼스 특허 유니버시아드’ 대통령상 쾌거

요약보기
한국어
한국기술교육대 학생들이 ‘2025 캠퍼스 특허 유니버시아드’에서 가장 영예로운 대통령상을 수상했습니다.
이번 대회에서 이들은 SK하이닉스의 과제를 수행하며 3D DRAM 기술 관련 특허 분석과 R&D 전략을 제안해 전문가 수준의 평가를 받았습니다.
대학의 창의적 교육과 융합적인 문제 해결 방식이 돋보인 성과로, 학생들뿐만 아니라 지도 교수에게도 큰 의미를 남겼습니다.
총평 대학생들이 첨단 기술 과제를 풀어내며 산업계와 연결될 가능성을 높였습니다. 실질적 후속 지원은 청년 인재에게 큰 기회를 줄 것으로 기대됩니다.

English
Students from Korea Tech have won the Presidential Award at the 2025 Campus Patent Universiade.
They analyzed patents and proposed R&D strategies for 3D DRAM technology, developed by SK hynix, earning praise for their expert-level presentation.
This achievement highlights the value of creative education and collaborative problem-solving at the university.
Summary The students’ success showcases the potential for young talent to connect with the industry, with post-award support providing significant opportunities.

日本語
韓国技術教育大学の学生たちが「2025キャンパス特許コンペティション」で栄光の大統領賞を受賞しました。
SKハイニックス発案の課題に取り組み、3D DRAM技術に関する特許分析とR&D戦略を提案し、高い専門性評価を受けました。
大学の創造的教育と学際的な問題解決の成果が大きく輝いた瞬間でした。
総評 若者の創造力と実用性を業界に結びつける大きな機会が生まれる画期的なコンペでした。

中文
韩国技术教育大学的学生们在“2025校园专利大赛”中获得了总统奖这一最高荣誉。
他们完成了由SK海力士提出的任务,针对3D DRAM技术进行了专利分析并提出了研发战略,获得了专家级的评价。
这一成果突显了大学的创新教育以及跨学科协作问题解决的价值。
总评 学生提供的研发建议深化了青年人才与企业的连接,也为未来职业发展带来了宝贵支持。

Italiano
Gli studenti di Korea Tech hanno vinto il Premio Presidenziale al 2025 Campus Patent Universiade.
Hanno analizzato i brevetti e proposto strategie di ricerca e sviluppo per la tecnologia 3D DRAM di SK hynix, ricevendo valutazioni di alto livello.
Questo riconoscimento sottolinea l’importanza dell’educazione creativa e della risoluzione collaborativa dei problemi all’interno dell’università.
Valutazione Il successo degli studenti evidenzia il ruolo cruciale dei giovani talenti, con opportunità concrete per lavorare nel settore industriale in futuro.

[농촌진흥청]"간단·정확·편리" 국립농업생명공학정보센터 서비스 개편

요약보기
한국어 농촌진흥청이 국립농업생명공학정보센터(NABIC)를 개편해 11월 12일 새로 선보입니다.
개선된 서비스는 사용자 편의성을 높이고 농생명 데이터 등록, 검색, 활용을 간소화해 초심자도 쉽게 접근할 수 있도록 했습니다.
이를 통해 농생명 데이터 활용이 더욱 활성화되고 차세대 농업기술 개발에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 개편은 연구자뿐만 아니라 농업 데이터 초보자들도 데이터 활용이 쉽고 편리해지는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Rural Development Administration is set to unveil the revamped National Agricultural Biotechnology Information Center (NABIC) on November 12.
The updated platform enhances user convenience, simplifying data registration, search processes, and accessibility for beginners.
This upgrade is expected to boost agricultural data usage and contribute to next-generation agriculture technology development.
Summary This new interface will make it easier for researchers and beginners alike to utilize agricultural data effectively and efficiently.

日本語 農村振興庁は11月12日、リニューアルされた国立農業生命工学情報センター(NABIC)を公開します。
改良されたサービスは、ユーザーの利便性を向上させ、初心者でも農業生命科学データを簡単に活用できるようにしています。
これにより、データ活用の促進と次世代農業技術の研究が期待されています。
総評 初心者にとってもデータ活用のハードルが下がり、農業分野の技術革新を後押しする重要なリニューアルです。

中文 农村振兴厅将在11月12日推出改版的国家农业生命工程信息中心(NABIC)。
新版本优化了用户便捷性,使数据登记、搜索和使用更加高效,并提升了初学者的可访问性。
预计这一改版将推动农业数据的广泛应用,并促进新一代农业技术的发展。
总评 此次升级不仅为研究人员,也为数据初学者提供了更便捷的工具,将显著提升农业技术的创新潜力。

Italiano L’amministrazione per lo sviluppo rurale lancerà il rinnovato Centro Nazionale per le Biotecnologie Agricole (NABIC) il 12 novembre.
La nuova piattaforma migliora la comodità per l’utente, semplificando la registrazione e la ricerca dei dati e rendendo l’accesso più semplice anche per i principianti.
Si prevede che questo aggiornamento stimoli l’uso dei dati agricoli e contribuisca allo sviluppo di tecnologie agricole innovative.
Valutazione Questa revisione offrirà strumenti più semplici per tutti gli utenti, favorendo un più ampio accesso ai dati utili per affrontare le sfide dell’agricoltura moderna.

[농촌진흥청]젖소 씨수소, 이제 ‘유전체 유전능력’으로 선택하세요

요약보기
한국어 농촌진흥청이 국내 젖소 씨수소 1,417두의 유전체 기반 유전능력 정보를 농가에 공식적으로 제공하기 시작했습니다.
이 정보는 개체정보, 혈통분석, 형질별 유전능력, 유전자 정보 등으로 구성되며, 농가는 이를 통해 교배 계획을 세우고 생산성을 높일 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 이번 정책은 젖소 농가가 보다 정밀한 교배 계획을 세울 수 있도록 지원하여 소득 향상과 지속 가능한 농업 발전에 기여할 것으로 보입니다.

English The Rural Development Administration has initiated the official provision of genetic ability information based on the genome of 1,417 domestic dairy bulls.
This information, which includes details on individual traits, pedigree analysis, performance data, and genetic markers, is expected to help farms optimize breeding plans and increase productivity.
Summary This initiative enables dairy farms to make informed breeding decisions, potentially boosting productivity and economic gains in the agricultural sector.

日本語 農村振興庁は国内の乳用牛種雄牛1,417頭のゲノム基盤遺伝能力に関する情報提供を公式に開始しました。
個体情報、血統分析、形質別遺伝能力、遺伝子情報を含み、農家はこれを活用して交配計画を最適化し、生産性を向上させることが期待されています。
総評 この施策により、酪農家がより精密な繁殖計画を立て、生産性を向上させる手助けになると考えられます。

中文 农村振兴厅正式开始向农民提供基于基因组的1417头国内乳牛种公牛遗传能力信息。
该信息包括个体资料、血统分析、性状遗传能力和基因信息,预计可帮助农场优化育种计划并提高生产效率。
总评 此举将帮助奶牛农场制定精确的育种计划,并有望提升生产力和经济收益。

Italiano L’Amministrazione per lo sviluppo rurale ha avviato ufficialmente la fornitura di informazioni genetiche basate sul genoma di 1.417 tori da latte nazionali.
Queste informazioni includono dati sull’individuo, analisi del pedigree, capacità genetica per tratto e informazioni genetiche, e si prevede che aiutino le aziende agricole a ottimizzare i piani di allevamento e aumentare la produttività.
Valutazione Questa iniziativa offre agli allevatori di bovini da latte strumenti affidabili per migliorare la selezione genetica e incrementare i profitti aziendali.

[고용노동부]중앙사고수습본부 10시 브리핑문(‘25.11.12.)

요약보기
한국어 울산에서 중요한 구조 작업이 진행 중이며, 이 과정에서 구조대원들의 건강과 안전을 우선적으로 고려하기 위한 조치가 발표되었습니다.
심리지원 및 특수 검진 제공 등을 포함한 대책을 통해 구조 과정에서 발생할 수 있는 위험을 최소화하고 있습니다.
가족들을 위해 통합지원센터도 운영하여 필요한 지원을 제공할 방침입니다.
총평 이번 발표는 구조대원의 건강을 보호하고 피해 가족에 대한 지원을 확대하기 위한 실질적인 조치로 보입니다.

English A critical rescue operation is underway in Ulsan, with measures announced to prioritize the health and safety of rescue workers.
These include psychological support and special health examinations to minimize risks during the rescue process.
Additionally, an integrated support center has been set up to provide necessary assistance to affected families.
Summary This announcement reflects important steps to safeguard rescue workers and provide comprehensive support to the victims’ families.

日本語 ウルサンで重要な救助活動が進行中であり、救助隊員の健康と安全を優先するための対策が発表されました。
心理的支援や特別検査などが含まれ、救助作業中に発生するリスクを最小限に抑えることを目指しています。
また、被災した家族を支援するため統合支援センターも運営されています。
総評 この発表は、救助隊員の安全確保と被災者家族への全面的な支援を目指した重要な措置です。

中文 在蔚山市紧急救援工作正在进行中,宣布了一些措施以优先保护救援队员的健康和安全。
这些措施包括心理支持和特殊体检,以尽量减少救援过程中可能出现的风险。
此外,还设立了综合支持中心,向受影响家庭提供必要的帮助。
总评 本次公布的措施旨在确保救援队员的安全,同时为受灾家庭提供全面的支持。

Italiano A Ulsan è in corso un’operazione di salvataggio cruciale, con misure annunciate per dare priorità alla salute e sicurezza dei soccorritori.
Queste includono supporto psicologico e controlli medici speciali per ridurre al minimo i rischi durante le operazioni di soccorso.
È stato inoltre istituito un centro di supporto integrato per assistere le famiglie colpite.
Valutazione Questa iniziativa rispecchia il valore di proteggere i soccorritori e garantire il massimo supporto alle famiglie delle vittime.

[법무부]"나도 대학 갈래요"소년원 학생, 대학 입시 도전하다

요약보기
한국어 법무부는 2025년 소년원 학생 교육의 내실화를 통해 249명이 고졸 검정고시에 합격했다고 발표했습니다.
이들 중 130명이 대학 진학 설명회와 컨설팅을 통해 2026학년도 대학 입시에 도전하고 있습니다.
총평 소년원 학생들에게 제공된 학업 및 진학 지원은 이들의 자립과 미래 준비에 큰 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Justice announced that 249 juvenile detention students passed the GED in 2025 through strengthened educational programs.Summary This initiative provides detained youths a chance to prepare for their future education and career, fostering independence.

日本語 法務部は2025年に少年院の生徒249名が高卒認定試験に合格したと発表しました。
そのうち130名が大学入学説明会や相談を受けて、2026年度の大学入試に挑戦しています。
総評 この支援は、少年院の若者に学びの機会を提供し、明るい未来への道を開く助けとなるでしょう。

中文 司法部宣布,通过强化教育,2025年有249名少年管教所学生通过了高中文凭考试。
其中130人通过咨询和指导挑战2026年的大学入学考试。
总评 此举为失足青少年提供了教育机会,帮助他们迈向独立与未来。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha dichiarato che nel 2025, 249 studenti dei centri di detenzione minorile hanno superato l’esame per il diploma di scuola superiore.
Di questi, 130 stanno cercando di superare l’esame di ammissione all’università per l’anno accademico 2026 con il supporto di consulenze e orientamento.
Valutazione Questa iniziativa offre ai giovani detenuti un’opportunità concreta per ricostruire il loro futuro attraverso l’istruzione.

[조달청]조달청, 민원 고객에게 친절과 배려로 더 가까이

요약보기
한국어 조달청은 12일 민원 서비스 향상을 위해 ‘소통·공감·배움의 날’ 행사를 개최했습니다.
이번 행사는 민원 담당 직원의 애로사항을 청취하고, 친절 및 배려의 서비스 방법을 공유하며 고객 만족도를 높이는 데 목적을 두고 있습니다.
이를 통해 민원 처리의 질을 개선하고 민원인의 요구사항에 더욱 효과적으로 대응할 방안을 모색했습니다.
총평 이번 정책은 민원 대응이 더욱 친절하고 체계적으로 이루어져 국민의 민원 처리 경험이 개선될 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service held an event on the 12th titled “Day of Communication, Empathy, and Learning” to improve civil complaint services.
The event aimed to address the challenges faced by civil service employees and share methods of kindness and consideration to enhance customer satisfaction.
This approach seeks to improve the quality of complaint handling and address diverse and complex public needs more effectively.
Summary This initiative is expected to contribute to a more approachable and systematic civil complaint handling process, thereby improving the overall experience for citizens.

日本語 調達庁は12日に「コミュニケーション・共感・学びの日」を開催し、民間サービス向上を図りました。
このイベントでは、民間担当職員の課題を聞き取り、親切と配慮のサービス方法を共有し、顧客満足度を高めることを目的としています。
これにより、業務の質を上げ、多様化した市民の要求に効果的に対応することを目指しています。
総評 この取り組みにより、民間対応がより親切で組織的になり、市民の体験向上が期待されます。

中文 韩国公共采购服务局于12日举办了“沟通·共鸣·学习日”活动,旨在提高民众服务质量。
活动倾听了民众服务员工的困难,并分享如何通过礼貌和关怀的服务方式来提升客户满意度。
这项活动寻求改进民众投诉处理方式,更有效地应对多样化和复杂的民众需求。
总评 此举有望显著提升民众服务的亲和力和效率,为民众投诉提供更佳的处理体验。

Italiano Il Servizio Pubblico delle Forniture ha organizzato il 12 ottobre l’evento “Giornata di Comunicazione, Empatia e Apprendimento” per migliorare i servizi ai cittadini.
L’iniziativa ha puntato a risolvere le difficoltà degli impiegati e condividere metodi per offrire cortesia e attenzione, aumentando la soddisfazione dei clienti.
Quest’approccio mira a migliorare la gestione delle richieste e a rispondere meglio alle esigenze dei cittadini, sempre più varie e complesse.
Valutazione Questa misura promette di rendere il servizio pubblico più vicino e efficiente, migliorando l’esperienza di gestione delle richieste per i cittadini.

[공정거래위원회]2025년 중소기업 간 하도급거래 모범업체 선정

요약보기
한국어 공정거래위원회는 중소 원사업자 4개 업체를 2025년도 하도급거래 모범업체로 선정했다고 발표했습니다.
이들은 대금을 40일 이내 현금으로 지급하고 법규를 준수했으며, 협력업체 지원 프로그램을 통해 상생 협력에 기여한 사례들입니다.
총평 이번 발표는 중소기업 간 공정 거래 문화를 확산시키고 상생의 가치를 강조하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Fair Trade Commission announced the selection of four small businesses as exemplary subcontracting companies for 2025.
These companies have been recognized for timely payment, adherence to laws, and promoting mutual growth through support programs for partner firms.
Summary This initiative encourages fair trade practices and cooperation among SMEs to foster a healthier business environment.

日本語 韓国公正取引委員会は、2025年度の下請取引模範業者として4つの中小企業を選定したと発表しました。
これら企業は、取引相手への迅速な現金払いと法規遵守、さらに支援プログラムを通じた共生協力に尽力してきました。
総評 この取り組みは、中小企業間での公正な取引文化の拡大と協力関係の強化を促すものです。

中文 韩国公平贸易委员会宣布选定四家中小企业为2025年度模范下单企业。
这些企业因快速支付货款、遵守法律以及通过支持计划推动相互合作而受到认可。
总评 此举有助于促进中小企业间的公平交易文化及合作价值的扩展。

Italiano La Commissione per il commercio equo ha annunciato la selezione di quattro piccole imprese come aziende modello nella gestione dei subappalti per il 2025.
Queste imprese si sono distinte per il pagamento puntuale, il rispetto delle leggi e il sostegno reciproco agli imprenditori tramite programmi dedicati.
Valutazione Questa iniziativa promuove la diffusione di pratiche commerciali corrette e la cooperazione tra piccole e medie imprese, favorendo un ambiente imprenditoriale più sano.

[법무부]철창 너머 펼쳐진 배움의 열정

요약보기
한국어 법무부는 올해 수능에 만델라소년학교와 김천소년교도소 등 교정시설에 수용된 소년수형자 21명이 응시할 예정이라고 밝혔습니다.
이 학생들은 각 시·도 교육청의 협력을 받아 교정기관 내에 설치된 시험장에서 시험을 치르게 됩니다.
총평 교육의 기회를 제공함으로써 이들에게 재기의 작은 희망이 될 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Justice announced that 21 juvenile detainees, including those from Mandela School and Gimcheon Juvenile Correctional Facility, will take the College Scholastic Ability Test this year.
The exams will be conducted in dedicated facilities within correctional institutions, arranged in cooperation with local educational offices.
Summary Providing access to education offers hope for rehabilitation and a fresh start for these individuals.

日本語 法務部は万デラ学校及び金泉少年刑務所に収容中の少年受刑者を含む21名が今年の大学修学能力試験を受ける予定と発表しました。
試験は各教育庁の協力を得て矯正施設内の特設会場で実施されます。
総評 教育の機会を通じて、彼らに再出発の希望を与えることが期待されます。

中文 法务部宣布,包括曼德拉少年学校和金泉少年矫正所在内的21名少年犯将参加今年的大学能力考试。
考试将在与各地方教育厅合作设立的矫正机构专属考场内进行。
总评 提供教育机会有望成为他们重新开始的新希望。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha annunciato che 21 giovani detenuti, tra cui quelli della Mandela School e del centro correttivo di Gimcheon, parteciperanno quest’anno al test di ammissione universitaria.
Gli esami si svolgeranno in sedi dedicate presso le istituzioni correttive, organizzati in cooperazione con gli uffici educativi locali.
Valutazione Offrire opportunità educative può rappresentare una speranza di riscatto per questi giovani.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.11.17. ~ '25.11.21) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청은 이번 주(2025년 11월 17일부터 11월 21일까지) 인천도시철도 1·2호선 철도통합무선망(LTE-R) 구매 설치를 포함한 168건의 물품구매 입찰을 진행하며 총 1,776억 원 규모로 집행할 예정입니다.
주요 계약 방식으로는 협상에 의한 계약(61.2%), 규격가격동시입찰(20.3%) 등이 포함되며 지역별로 본청이 302억 원, 지방청이 1,352억 원을 발주합니다.
총평 이번 조달 입찰은 철도운영의 효율성과 지역 기반 시설 개선에 기여하며, 지역경제 및 교통 서비스 향상에 영향을 줄 것으로 보입니다.

English This week (November 17–21, 2025), the Public Procurement Service will oversee bids for 168 items, including the purchase and installation of the LTE-R integrated radio network for Incheon Subway Lines 1 and 2, with a total budget of 177.6 billion KRW.
Main contract types include negotiation-based contracts (61.2%) and simultaneous standard-price bids (20.3%), with 18.3% of the budget managed by the headquarters and 81.7% by regional offices.
Summary These procurements aim to improve transportation infrastructure and operational efficiency, boosting regional economic and public service development.

日本語 今週(2025年11月17日から11月21日)、調達庁は総額1,776億ウォンに及ぶ168件の物品購入入札を実施予定です。
インチョン都市鉄道1・2号線の鉄道統合無線網(LTE-R)の購入・設置などが含まれ、交渉契約が61.2%、規格価格同時入札が20.3%など多様な契約方法で進められます。
総評 この調達は、地域全体の鉄道運営効率性向上とインフラ拡充に寄与し、交通サービス改善が期待されます。

中文 公共采购服务局在本周(2025年11月17日至11月21日)将进行共168项物品采购投标,总金额达1,776亿韩元。
其中包括仁川地铁1·2号线铁路综合无线网(LTE-R)的购买与安装,主要合同方式为协商性合同(61.2%)和规格价格同时投标(20.3%)等。
总评 此次采购旨在提高交通基础设施及运营效率,促进地区经济发展及公共服务提升。

Italiano Questa settimana (dal 17 al 21 novembre 2025), il Servizio di Approvvigionamento Pubblico gestirà le gare per 168 articoli, tra cui l’acquisto e l’installazione della rete radio integrata LTE-R per le linee metropolitane di Incheon 1 e 2, con un budget totale di 1.776 miliardi di won.
I principali tipi di contratto includono contratti basati su negoziazione (61,2%) e offerte simultanee standard-prezzo (20,3%), con il 18,3% del budget gestito dalla sede centrale e l’81,7% dagli uffici regionali.
Valutazione Questo approvvigionamento mira a migliorare le infrastrutture di trasporto e l’efficienza operativa, favorendo lo sviluppo economico locale e servizi pubblici più efficaci.

[고용노동부](참고) 2025년 10월 고용동향 분석

요약보기
한국어 지난 10월 고용률은 15세 이상 기준 63.4%로 역대 최고를 기록하며 전년 대비 소폭 상승했습니다.
취업자 수는 전년 대비 19.3만 명 증가하면서 서비스업 중심의 증가세가 지속되었습니다.
정부는 청년 고용 촉진과 일자리 창출을 위해 AI 대전환 및 내수 활성화 정책을 강화할 계획입니다.
총평 서비스업 확대로 고용 증가가 이루어졌고, 청년들을 위한 정책 강화로 일자리 창출에 더 많은 청년들의 참여를 기대할 수 있습니다.

English In October, the employment rate for individuals aged 15 and over reached a record high of 63.4%, showing slight growth from the previous year.
The number of employed persons increased by 193,000 year-on-year, with a continuous rise led by service industries.
The government plans to reinforce policies for promoting youth employment and job creation through AI-driven innovation and domestic demand revitalization.
Summary The expansion in the service industry supports job growth, and strengthened youth employment policies aim to provide more opportunities for the younger generation.

日本語 10月の15歳以上の雇用率は過去最高の63.4%に達し、前年よりもわずかに増加しました。
就業者数は前年比で19.3万人増となり、サービス業を中心に増加傾向が続いています。
政府はAI変革と内需活性化を通じて若者雇用促進策を強化する計画です。
総評 サービス業の拡大が雇用に寄与し、若者向けの政策強化によってさらに多くの雇用機会の創出が期待されます。

中文 今年10月,15岁以上就业率达到63.4%,创历史最高记录,同比略有提升。
就业人口同比增加19.3万人,服务行业为就业增长带来了持续动力。
政府计划通过AI转型和内需振兴来加强年轻人就业促进政策。
总评 服务行业的增长为就业率提升奠定了基础,政策加强后预计将带来更多青年就业岗位。

Italiano Nel mese di ottobre il tasso di occupazione per le persone dai 15 anni in su ha raggiunto il massimo storico del 63.4%, con un lieve incremento rispetto all’anno precedente.
Il numero degli occupati è aumentato di 193,000 unità rispetto all’anno scorso, con una crescita continua trainata dai settori dei servizi.
Il governo prevede di rafforzare le politiche per l’impiego giovanile tramite l’innovazione AI e il rilancio della domanda interna.
Valutazione L’espansione del settore dei servizi ha favorito l’aumento dell’occupazione e le misure dedicate ai giovani promettono una crescita nelle opportunità lavorative.

[지식재산처]청년의 아이디어가 산업의 미래로, ‘2025 캠퍼스 특허 유니버시아드 시상식’ 개최

요약보기
한국어 2025 캠퍼스 특허 유니버시아드가 개최되어 전국 3,200명 대학생이 참여했습니다.
최고상은 한국기술교육대 ‘Docent’ 팀이 수상하며, 3D DRAM 특허전략을 제안했습니다.
국무총리상은 숙명여대 ‘가치 ON’ 팀이 자율주행 기술 관련 사업화 전략을 제시해 수상했습니다.
총평 이번 대회는 청년들에게 기술 기반 지식재산 역량 강화 기회를 제공하며 산업과의 연결을 공고히 했습니다.

English The 2025 Campus Patent Universiade was held, involving 3,200 university students nationwide.
The highest award, the Presidential Prize, was bestowed upon Korea Tech’s ‘Docent’ team for their patent strategy proposal on 3D DRAM technology.Summary This competition provided young talents with opportunities to enhance intellectual property skills while fostering stronger industry ties.

日本語 「2025キャンパス特許ユニバーシアード」が開催され、全国から3,200名の大学生が参加しました。
最高の賞である大統領賞は、韓国技術教育大学『Docent』チームが3D DRAM技術の特許戦略を提案し受賞しました。
首相賞は、淑明女子大学『価値ON』チームが自律走行技術の事業化戦略で受賞しました。
総評 この大会は、若者が知的財産スキルを強化し、産業界との結びつきを深める貴重な場となりました。

中文 “2025校园专利竞技会”举行,全国共有3,200名大学生参与。
最高奖“总统奖”由韩国技术教育大学Docent团队通过3D DRAM技术的专利战略分析获得。
“总理奖”则颁给了淑明女子大学价值ON团队,其提出关于自动驾驶技术的商业化策略。
总评 这一赛事为青年提供了强化知识产权技能的机会,并促进了产业界之间的密切联系。

Italiano Si è svolta l’universiada brevetti 2025, coinvolgendo 3.200 studenti universitari da tutta la nazione.
Il premio presidenziale più alto è stato assegnato al team Docent della Korea Tech per la loro strategia su brevetti legati alla tecnologia 3D DRAM.
Il premio del primo ministro è andato al team Gachi ON della Sookmyung Women’s University per una strategia di commercializzazione sui sistemi di guida autonoma.
Valutazione Questa competizione ha offerto ai giovani l’opportunità di rafforzare le competenze nei brevetti e di favorire legami più forti con l’industria.

[국가유산청]해양유산 연구의 새 지평을 연 ‘태안선’ 발굴 20년의 여정

요약보기
한국어 국가유산청 국립해양유산연구소는 11월 13일 충남 태안군 국립태안해양유물전시관에서 ‘태안선 발굴 20년’을 기념하는 해양학술포럼을 개최합니다.
태안선은 고려시대 청자 운반선으로, 2007~2008년 수중발굴을 통해 약 2만 5천 점의 청자가 출토된 주요 유산입니다.
이번 행사는 학술적 의의와 유물 관리 및 활용 방안을 종합적으로 논의하는 자리입니다.
총평 이번 포럼은 해양유산의 가치를 재조명하고 국민들에게 연구 성과와 유산에 대한 이해를 확장할 기회를 제공합니다.

English The National Research Institute of Maritime Cultural Heritage will hold a forum on November 13 at the National Taean Maritime Relics Exhibition Hall under the theme “20 Years of Taean Ship Excavation”.
The Taean Ship, a Goryeo-era vessel for transporting celadon, was excavated between 2007 and 2008, yielding over 25,000 celadon artifacts.
This event aims to discuss the academic significance and future utilization of these relics comprehensively.
Summary The forum offers an opportunity to highlight the importance of maritime heritage and broaden public understanding of historical research and preservation.

日本語 国家遺産庁国立海洋遺産研究所は11月13日に国立泰安海洋遺物展示館で「泰安船発掘20年」をテーマにした学術フォーラムを開催します。
泰安船は高麗時代の青磁運搬船で、2007~2008年の発掘で2万5千点以上の青磁が出土しました。
今回のイベントは学術的意義や遺物の保存・活用方法を総合的に議論する場です。
総評 このフォーラムは、海洋遺産の価値を再確認するとともに、研究成果を広く共有する貴重な機会です。

中文 国家遗产厅国立海洋遗产研究所将于11月13日在国立泰安海洋文物展馆举办以“泰安船发掘20年”为主题的海洋学术论坛。
泰安船是高丽时期用于运输青瓷的船只,2007年至2008年的发掘出土了超过2万5千件青瓷。
此次活动旨在全面讨论学术意义以及文物的管理与利用方向。
总评 该论坛为重新认识海洋遗产的重要性并进一步传播研究成果提供了良好平台。

Italiano L’Agenzia per il Patrimonio Nazionale e l’Istituto Nazionale di Ricerca sul Patrimonio Marittimo terranno un forum accademico il 13 novembre presso il Museo Nazionale di Taean sul tema “20 Anni di Scavi della Nave di Taean”.
La nave di Taean, un’imbarcazione dell’era Goryeo per il trasporto di celadon, è stata scoperta tra il 2007 e il 2008, con oltre 25.000 manufatti riportati alla luce.
L’evento mira a discutere il significato accademico e l’uso futuro di questi reperti in modo approfondito.
Valutazione Questo forum rappresenta un’opportunità per rivalutare il patrimonio marittimo e ampliare la consapevolezza pubblica sul valore della ricerca e della preservazione storica.

[국가유산청]국립문화유산연구원이 복원한 전통 녹색 안료(동록), 실제 국가유산 공사에 최초 적용

요약보기
한국어 국립문화유산연구원은 단절되었던 조선시대 전통 안료 ‘동록(銅綠)’을 복원해 민간 제조업체로 기술을 이전하고, 보물 ‘춘천 청평사 회전문’ 단청 공사에 최초로 적용했습니다.
이번 복원은 전통 기술을 산업화 모델로 정착시키고 문화유산 현장에 되살린 중요한 성과로 평가받고 있습니다.
총평 이번 복원은 전통 기술을 현대적으로 활용해 문화유산 복원에 품질 향상을 기여하며, 국내 전통 산업 활성화 가능성도 높였습니다.

English The National Research Institute of Cultural Heritage successfully restored ‘Dongnok,’ a traditional artificial green pigment from the Joseon Dynasty, and transferred its manufacturing technology to a private company.
The pigment was first applied to the treasure “Chuncheon Cheongpyeongsa Rotating Door” restoration project, marking a milestone in integrating traditional techniques into heritage conservation.
Summary This restoration not only enhances the quality of cultural heritage projects but also revitalizes traditional industries, showcasing sustainable development in heritage conservation.

日本語 国立文化遺産研究院は、朝鮮時代の伝統的な人工顔料「銅緑」を復元し、その技術を民間企業へ移転しました。
初めて銅緑を宝物「春川青平寺回転門」の丹青工事に適用し、文化遺産修復における伝統技術の重要な復興を果たしました。
総評 この復元は伝統技術の産業化を促進し、文化遺産復旧における品質向上や伝統産業の再活性化に貢献しています。

中文 国家文化遗产研究院成功复原了朝鲜时代的传统人工颜料“铜绿”,并将其制造技术转让给民间企业。
该颜料首次在“春川青平寺回转门”丹青修复工程中得到应用,标志着传统技艺与遗产保护的深度融合。
总评 此次复原不仅促进遗产修复的质量提升,也推动传统产业的可持续发展。

Italiano L’Istituto Nazionale per la Ricerca sui Beni Culturali ha restaurato con successo il pigmento tradizionale “Dongnok” del periodo Joseon e trasferito la tecnologia di produzione a un’azienda privata.
Il pigmento è stato applicato per la prima volta al restauro del tesoro “Porta Rotante del Tempio Cheongpyeongsa a Chuncheon,” rappresentando un passo significativo nella conservazione del patrimonio culturale.
Valutazione Questo progetto dimostra come il recupero di tecniche tradizionali possa migliorare la qualità dei lavori di restauro e sostenere l’industria tradizionale.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 체외진단의료기기 분야 AI활동·해외진출 지원 교육 개최

요약보기
한국어 식약처가 체외진단의료기기 분야에서 AI 기술 활용과 해외 진출을 지원하기 위한 교육을 개최하였습니다.
이번 교육은 체외진단의료기기의 개발 및 활용을 촉진하고 글로벌 시장 진출 방향을 제시하는 데 중점을 두었습니다.
총평 체외진단기기의 AI와 해외진출에 대한 교육은 관련 기업의 경쟁력을 강화하고 의료 기술 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held an educational program to support AI applications and overseas expansion in the field of in vitro diagnostic medical devices.
The program focused on promoting the development and utilization of in vitro diagnostic devices, as well as providing guidance for global market entry.
Summary This initiative is expected to strengthen the competitiveness of related companies and contribute to advancements in medical technology.

日本語 韓国の食品医薬品安全庁は、体外診断医療機器の分野でAI技術の活用と海外進出を支援するための教育プログラムを開催しました。
今回の教育は、体外診断医療機器の開発と利用を促進し、グローバル市場への進出を後押しすることを目的としています。
総評 AIを活用した体外診断の教育は医療分野の技術進化と企業の国際競争力向上に寄与するでしょう。

中文 韩国食品药品安全处举办了关于体外诊断医疗设备领域支持AI应用与海外拓展的培训课程。
此次课程重点帮助促进体外诊断医疗设备的开发与应用并提供全球市场拓展的指导方向。
总评 此项教育能增强企业在体外诊断设备领域的竞争力,同时推动医疗技术的发展。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica della Corea ha organizzato un programma educativo per supportare l’utilizzo dell’Intelligenza Artificiale e l’espansione internazionale nel settore dei dispositivi medici diagnostici in vitro.
L’iniziativa è mirata a favorire lo sviluppo e l’impiego di tali dispositivi e a fornire indicazioni per l’accesso ai mercati globali.
Valutazione Questo tipo di formazione può concretamente migliorare la competitività delle aziende e promuovere il progresso delle tecnologie mediche.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 의약외품 품질관리 민관협의체 개최

요약보기
한국어 식약처는 의약외품 품질 강화를 위한 민관협의체를 개최했습니다.
이번 협의체는 업계와 정부 간 협력을 통해 품질 관리를 개선하고 소비자 안전을 강화하는 데 목표를 두고 있습니다.
총평 이번 협의체는 품질 향상을 통해 소비자가 더욱 안전하게 의약외품을 사용할 수 있도록 지원할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held a public-private council to enhance the quality management of non-pharmaceutical products.
The council aims to improve quality control and strengthen consumer safety through collaboration between industry and government.
Summary This initiative is expected to help consumers use non-pharmaceutical products more safely through improved quality standards.

日本語 食薬処は医薬部外品の品質向上を目指して民間と政府の協議会を開催しました。
この協議会は業界と政府の協力を通じて品質管理を改善し、消費者の安全を強化することを目的としています。
総評 この取り組みにより、消費者がより安全に医薬部外品を利用できる環境が構築されることが期待されます。

中文 韩国食品医药品安全处召开了关于非医药品质量管理的公私合作协商会。
此协商会目的是通过业界与政府间的合作,加强质量管理并保障消费者安全。
总评 此举将有助于提升非医药品质量,为消费者提供更安全的使用保障。

Italiano Il Ministero per la Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha tenuto un consiglio pubblico-privato per migliorare la gestione della qualità dei prodotti non farmaceutici.
L’obiettivo del consiglio è migliorare il controllo di qualità e rafforzare la sicurezza dei consumatori attraverso la collaborazione tra industria e governo.
Valutazione Questa iniziativa contribuirà a garantire un utilizzo più sicuro dei prodotti non farmaceutici da parte dei consumatori attraverso standard di qualità ottimizzati.

[식품의약품안전처][보도참고] 의약품 안정성시험 자료요건 합리화

요약보기
한국어 정부는 의약품의 안정성시험 자료 요건을 합리화하는 정책을 발표했습니다.
이는 기존 안정성시험 자료 요건을 개선하여 연구 및 승인 절차를 간소화하려는 목적을 담고 있습니다.
이를 통해 제약 업계의 부담을 줄이고 신약 개발이 촉진될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 정책은 제약 산업의 경쟁력을 강화하고 신약 개발 속도를 높여 국민들에게 보다 빠르게 효과적인 치료제를 제공할 가능성을 열어줍니다.

English The government has announced a policy to rationalize the requirements for pharmaceutical stability testing data.
This policy aims to improve the existing requirements to streamline research and approval processes.
It is expected to reduce the burden on the pharmaceutical industry and accelerate innovation in new drug development.
Summary This policy strengthens the competitiveness of the pharmaceutical sector and opens opportunities to provide faster and more effective medicines to the citizens.

日本語 政府は医薬品の安定性試験資料要件を合理化する政策を発表しました。
この政策は既存の試験要件を改善することで、研究や承認プロセスを簡略化することを目的としています。
医薬業界の負担を軽減し、新薬開発の促進が期待されています。
総評 この政策は医薬品業界の効率化を推進し、国民により迅速で効果的な治療薬を届ける道を広げます。

中文 政府宣布了一项合理化药品稳定性试验数据要求的政策。
该政策旨在改善现行的试验要求,以简化研究和审批流程。
预计可减轻制药行业的负担并加速新药研发进程。
总评 这项政策有助于推动医疗技术进步,使大众更快获得效果更好的药物治疗选择。

Italiano Il governo ha annunciato una politica per razionalizzare i requisiti delle prove di stabilità dei farmaci.
L’obiettivo è migliorare le condizioni esistenti e semplificare i processi di ricerca e approvazione.
Si prevede che questa misura ridurrà il carico per l’industria farmaceutica e accelererà lo sviluppo di nuovi farmaci.
Valutazione Questa politica potrà favorire l’innovazione nel settore farmaceutico e offrire trattamenti più efficaci in tempi ridotti ai cittadini.

[국가유산청]「법정스님 빠삐용 의자」 등 근현대 역사 품은 10건, 첫 ‘예비문화유산’

요약보기
한국어 국가유산청이 근현대문화유산 보존 및 활용을 위해 법률 제정 후 처음으로 예비문화유산 10건을 선정했습니다.
선정된 유물들은 대한민국 역사적 순간 및 대표 인물들과 얽힌 주요 물품들로, 보존 가치가 높은 것으로 평가되었습니다.
총평 이번 정책을 통해 중요한 유산이 체계적으로 보존되고 후대에 전해져 우리 문화적 자산이 더욱 풍부해질 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration has announced the first selection of 10 preliminary cultural heritages under the new legislation for modern cultural heritage preservation and utilization.
The selected items reflect key moments and figures of Korean modern history and are recognized for their high preservation value.
Summary This initiative ensures systematic preservation of significant cultural heritage, enriching Korea’s historical legacy for future generations.

日本語 国家遺産庁は、近現代文化遺産の保護と活用を目的とした法律の下で、初の予備文化遺産10件を選定しました。
選定された遺物は、韓国の近現代史と主要人物に関連する重要な物品として、高い保存価値があると評価されています。
総評 この政策により、重要な遺産が体系的に保存・活用され、韓国の文化的財産が未来へと継承されるでしょう。

中文 国家遗产厅根据近现代文化遗产保护和利用法律首次选定了10项预备文化遗产项目。
这些文化遗产代表韩国近现代重要历史时刻及人物,并被评价为具有高度保存价值的物品。
总评 此举将确保文化遗产得到系统保护并传承,丰富韩国的历史承载力。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale ha selezionato per la prima volta 10 beni culturali preliminari ai sensi della nuova legge sulla conservazione e sull’uso dei beni culturali moderni.
Gli articoli selezionati racchiudono momenti chiave e figure della storia modernista coreana e sono riconosciuti di alto valore culturale.
Valutazione Questa iniziativa favorisce la preservazione sistematica di beni culturali significativi, contribuendo ad arricchire il patrimonio storico coreano per le generazioni future.

[외교부]「중국지역 역사·사적지 담당관 회의 개최」

요약보기
한국어 외교부는 11월 11일 중국 다롄에서 「중국지역 역사·사적지 담당관 회의」를 개최하였습니다.
회의는 광복 80주년을 맞아 주요 독립운동 사적지의 현황을 점검하며 보존 및 관리에 대한 성과를 검토하고, 한중 역사적 우호 증진 방안을 논의하는 내용으로 진행되었습니다.
총평 이번 회의는 독립운동 사적지 보존과 우리 역사와 관련된 시설 방문이 더 편리해지는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Foreign Affairs held a meeting on historical sites in Dalian, China, on November 11.
This meeting assessed the status of independence movement sites in China in the context of the 80th Liberation Anniversary and examined efforts for preservation and management, while discussing plans to enhance mutual understanding of history between Korea and China.
Summary This effort is significant in preserving historical sites related to the independence movement and improving accessibility for visitors.

日本語 外交部は11月11日に中国大連で「中国地域歴史・史跡担当者会議」を開催しました。
会議では、光復80周年を記念し中国内の独立運動史跡を点検し、保存と管理の努力を評価し、日中歴史的友好の認識を向上させる方策を議論しました。
総評 この会議は独立運動史跡の保存と、関連施設への訪問の利便性向上につながる重要な取り組みです。

中文 外交部于11月11日在中国大连召开了“中国地区历史遗址负责人会议”。
会议内容包括对中国境内主要独立运动遗址的现状检查、审议保存和管理工作成果,并讨论促进中韩历史友好关系的多项方案。
总评 本次会议有望推动独立运动遗址保护工作,并改善相关设施参观的便利性。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha organizzato l’11 novembre a Dalian, in Cina, l’incontro dei responsabili dei siti storici della regione cinese.
L’incontro ha verificato lo stato dei principali luoghi legati al movimento indipendentista, valutando gli sforzi di conservazione e gestione, e discutendo modi per migliorare il riconoscimento della storia comune tra Corea e Cina.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo importante verso la tutela del patrimonio storico e la maggiore fruibilità dei siti per i visitatori.

[산업통상부]ASML사(社) 화성캠퍼스 준공, 첨단 반도체 기술 협력 강화

요약보기
한국어 네덜란드 반도체 장비 기업 ASML사가 경기도 화성시에 첨단 장비 재제조 및 트레이닝 통합 센터를 포함한 화성캠퍼스를 준공했습니다.
이는 한국 반도체 산업의 기술 내재화와 안정적인 공급망 구축에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 삼성전자 등 국내 주요 반도체 기업이 첨단 기술을 더욱 발전시킬 수 있는 계기가 될 것으로 보입니다.

English ASML, a leading semiconductor equipment company from the Netherlands, has completed the construction of its integrated remanufacturing and training center in Hwaseong, Gyeonggi Province.
This campus is expected to enhance the domestic semiconductor industry’s supply chain and technology localization.
Summary This development could provide a significant boost for major South Korean semiconductor players like Samsung Electronics to advance their technological capabilities.

日本語 オランダの半導体装置メーカーであるASML社が、韓国の京畿道華城市に高度な装置の再製造・トレーニング統合センターを含むファソンキャンパスを竣工しました。
これにより国内半導体産業の技術内製化と供給網の安定性が向上することが期待されます。
総評 サムスン電子など韓国内の主要半導体企業が技術力をさらに強化する良い機会となるでしょう。

中文 荷兰半导体设备公司ASML在韩国京畿道华城市完成了包括先进设备再制造和培训中心的华城园区建设。
此举有望增强韩国半导体产业的技术本地化和供应链稳定性。
总评 此举将为三星电子等韩国主要半导体企业提供技术进步的重要契机。

Italiano La società olandese ASML, leader nel settore delle apparecchiature per semiconduttori, ha completato la costruzione del campus di Hwaseong nella provincia di Gyeonggi, Corea del Sud.
Il campus comprende un centro di rimanufacturing e formazione per apparecchiature avanzate e dovrebbe rafforzare la catena di approvvigionamento e la localizzazione tecnologica dell’industria coreana dei semiconduttori.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’importante opportunità per aziende coreane come Samsung Electronics per migliorare ulteriormente il loro sviluppo tecnologico.

[산업통상부]K-디자인,일상과 산업의 미래를 바꾸는 힘

요약보기
한국어 산업통상부와 디자인진흥원이 주관하는 국내 최대 디자인산업 박람회 ‘디자인 코리아 2025’가 11월 12일부터 16일까지 서울 코엑스에서 개최됩니다.
이번 행사에서는 ‘디자인이 그리는 새로운 질서들’이라는 주제로 국제 컨퍼런스, 채용 박람회, 대한민국 디자인 대상 시상식 등 다양한 프로그램이 진행됩니다.
총평 AI 기술이 디자인 산업에 접목되어 새로운 혁신과 일자리 창출로 생활 전반에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English Korea’s Ministry of Trade, Industry, and Energy along with the Korea Institute of Design Promotion will host Korea’s largest design industry event, ‘Design Korea 2025,’ from November 12 to 16 at Seoul’s COEX Hall D.
The event, themed ‘New Orders Drawn by Design,’ will feature international conferences, job fairs, and programs such as the Korea Design Awards ceremony.
Summary The integration of AI into the design industry is expected to bring innovation and create new job opportunities, positively impacting everyday life.

日本語 韓国の産業通商部とデザイン振興院が主催する国内最大規模のデザイン産業展示会「デザインコリア2025」が11月12日から16日までソウルのCOEX Dホールにて開催されます。
「デザインが描く新しい秩序」をテーマに、国際会議や就職フェアなど多種多様なイベントが予定されています。
総評 AIとデザインの融合により、革新を促進するとともに、新たな雇用機会の創出が期待されます。

中文 韩国工业通商资源部与设计振兴院联合主办的国内最大设计行业展览会“2025设计韩国”将于11月12日至16日在首尔COEX D馆举行。
活动主题为“设计绘制的新秩序”,包括国际会议、招聘会以及韩国设计大奖颁奖仪式等一系列丰富节目。
总评 AI与设计产业的结合有望带来创新及新的就业机会,对日常生活产生积极影响。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia della Corea, insieme al Istituto Coreano per la Promozione del Design, organizzerà il più grande evento del settore del design in Corea, ‘Design Korea 2025,’ dal 12 al 16 novembre presso la COEX Hall D di Seoul.
Con il tema ‘Nuovi Ordini Disegnati dal Design,’ l’evento includerà conferenze internazionali, fiere del lavoro e cerimonie di premiazione del Design Coreano.
Valutazione L’integrazione dell’AI nel design promette di portare innovazione e creare nuove opportunità lavorative, influenzando positivamente la quotidianità.

[외교부]한-영 외교장관 회담(11.11.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 G7 외교장관회의를 위해 캐나다를 방문 중 영국의 쿠퍼 외교장관과 첫 양자회담을 가졌습니다.
양국은 경제, 국방, 기술 협력 등을 심화하고 FTA 개선 협상을 통해 경제 협력 관계를 더욱 강화할 계획입니다.
또한 AI, 신재생 에너지 협력을 통해 성장과 고용 창출을 기대하고 주요 국제 정세 대응에서도 협력을 약속했습니다.
총평 이번 회담은 양국 간 협력 증대와 글로벌 현안에 대한 공동대응을 통해 경제 발전과 국제 문제 해결에 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English Foreign Minister Cho of South Korea met with UK’s Foreign Secretary Yvette Cooper during his visit to Canada for the G7 Foreign Ministers’ meeting.
The two countries aim to deepen cooperation in areas like economy, defense, and technology while seeking to enhance their FTA for stronger economic ties.
They also plan to collaborate on AI, renewable energy, and joint responses to global issues like the Korean Peninsula and Ukraine.
Summary This meeting is expected to strengthen bilateral cooperation and contribute positively to economic growth and global issue resolutions.

日本語 韓国の外交部長官ジョ氏は、G7外相会議のためカナダを訪問中、イギリスのクーパー外務大臣と初の二国間会談を行いました。
両国は経済、防衛、技術分野の協力を強化し、FTA改善交渉を通じて経済協力関係をさらに深める計画です。
またAIと再生可能エネルギーの協力で成長と雇用創出を期待し、国際情勢への共同対応も約束しました。
総評 この会談は、両国の協力を深め、経済発展や国際問題解決にプラスの影響を与えると期待されます。

中文 韩国外交部长赵炫在参加G7外长会议期间,与英国外交部长库珀首次举行双边会谈。
双方计划深化经济、国防及技术领域合作,并通过推动FTA改进谈判进一步增强经济合作关系。
此外,双方希望在人工智能、可再生能源以及全球问题应对方面加强协作,共促经济增长和就业机会创造。
总评 此次会谈将有助于深化双边合作,并积极影响全球问题的解决及经济发展。

Italiano Il ministro degli Esteri coreano Cho ha incontrato per la prima volta la ministra britannica degli Esteri Cooper durante la sua visita in Canada per il vertice G7.
I due paesi intendono approfondire la cooperazione su economia, difesa e tecnologia, migliorando l’accordo FTA per rafforzare le relazioni economiche.
Puntano anche a collaborare su AI, energie rinnovabili e risposte comuni a questioni globali come la penisola coreana e l’Ucraina.
Valutazione Questo incontro promette di favorire una maggiore cooperazione bilaterale e un impatto positivo su crescita economica e risoluzioni di problemi globali.

[문화체육관광부]문화누리카드로 소중한 추억을 쌓고 행복을 찾아요

요약보기
한국어 문화체육관광부는 제12회 문화누리카드 수기 공모전 시상식을 개최했습니다.
문화누리카드는 취약계층에게 문화, 여행, 스포츠 활동을 지원하기 위해 제공되는 카드로, 해당 공모전은 이용자들의 감동적인 경험을 공유하기 위해 매년 열립니다.
총평 이 카드는 생활 속에서 쉽게 문화 활동을 접할 기회를 제공하여 취약계층의 삶의 질 향상에 기여합니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism held the 12th Cultural Voucher Story Contest Award Ceremony.
The Cultural Voucher card supports cultural, travel, and sports activities for vulnerable groups, and the contest aims to share touching experiences of card users annually.
Summary This card offers an accessible way to enjoy cultural activities, helping improve the quality of life for disadvantaged individuals.

日本語 文化体育観光部は第12回文化ヌリカード体験記公募展授賞式を開催しました。
文化ヌリカードは脆弱層に対して文化や旅行、スポーツ活動を支援するために提供され、体験記公募展は利用者の感動的な経験を共有する目的で毎年開催されています。
総評 このカードは日常生活で文化活動を気軽に楽しむ機会を提供し、脆弱層の生活の質向上に役立っています。

中文 文化体育观光部举办了第十二届文化福利卡征文比赛颁奖仪式。
文化福利卡旨在为弱势群体提供文化、旅游和体育活动支持,活动每年举办以分享用户的感人经历。
总评 通过文化福利卡,弱势群体能更方便地体验文化活动,提高生活质量。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha organizzato la cerimonia di premiazione del 12° concorso di racconti sulla Carta Cultura.
La Carta Cultura offre supporto per attività culturali, di viaggio e sportive ai gruppi vulnerabili, e il concorso mira a condividere le esperienze toccanti degli utenti ogni anno.
Valutazione Questa carta rappresenta un’opportunità concreta per integrare attività culturali nella vita quotidiana, migliorando la qualità della vita di chi ne ha bisogno.

[국가데이터처]2025년 10월 고용동향

요약보기
한국어 2025년 10월 고용동향에 따르면 15~64세 고용률은 70.1%로 전년 동월 대비 0.3%p 상승했습니다.
실업률은 2.2%를 기록하며 전년 동월 대비 0.1%p 하락했으며, 청년층 실업률도 0.2%p 하락한 5.3%였습니다.
총평 고용률 상승과 청년층 실업률 하락은 긍정적 시그널이며, 취업 기회 확대가 개인의 경제 안정에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English According to October 2025 employment trends, the employment rate for those aged 15-64 rose to 70.1%, a 0.3 percentage point increase from the same month last year.
The unemployment rate decreased by 0.1 percentage points to 2.2%, with a youth unemployment rate of 5.3%, showing a 0.2 percentage point decline.
Summary The increase in employment rates and decline in youth unemployment indicates better job opportunities and economic stability for individuals.

日本語 2025年10月の雇用動向によると、15~64歳の雇用率は70.1%で前年同月比0.3%ポイント上昇しました。
失業率は2.2%となり、前年同月比0.1%ポイント低下、若者失業率も5.3%に0.2%ポイント低下しました。
総評 雇用率の改善と若者失業率の低下は、雇用機会の増加と経済的安定を示唆しています。

中文 根据2025年10月就业数据,15至64岁人口的就业率达到70.1%,同比增加0.3个百分点。
失业率降低到2.2%,同比下降0.1个百分点,其中青年失业率降至5.3%,下降0.2个百分点。
总评 就业率提升和青年失业率下降反映了更好的就业机会,有助于经济稳定与个人发展。

Italiano Secondo i dati sull’occupazione di ottobre 2025, il tasso di occupazione della popolazione tra i 15 e i 64 anni è salito al 70,1%, con un aumento di 0,3 punti percentuali rispetto allo stesso mese dell’anno precedente.
Il tasso di disoccupazione è sceso al 2,2%, con una diminuzione di 0,1 punti percentuali rispetto all’anno scorso, mentre la disoccupazione giovanile è calata al 5,3%, un decremento di 0,2 punti percentuali.
Valutazione Migliori tassi di occupazione e minore disoccupazione giovanile indicano opportunità di lavoro in crescita e una maggiore stabilità economica per i cittadini.

[산림청]고성 산불피해지서 3년 연속 송이 발생…송이산 복원 가능성 확인

요약보기
한국어 국립산림과학원이 고성 산불 피해 지역에서 송이 감염묘를 이용해 3년 연속 송이 발생을 성공적으로 확인했습니다.
이를 통해 송이산 복원 가능성을 입증하며, 향후 기술 보급을 통해 송이산 확대와 임업인 소득 증대를 목표로 하고 있습니다.
총평 이 연구는 산불로 손실된 생태계를 복원하고, 임업 생산성을 높여 경제적 이익을 창출하는 데 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Research Institute successfully confirmed the occurrence of pine mushrooms for three consecutive years in the wildfire-affected area of Goseong using infected seedlings.
This achievement demonstrates the potential for forest restoration and aims to expand the technology for increasing forestry income.
Summary This innovation may restore ecosystems damaged by wildfires while boosting forestry productivity and economic returns.

日本語 国立山林科学院は、山火事で被害を受けた韓国の高城地域で、松茸感染苗を利用して3年連続松茸の発生を確認しました。
この研究は松茸山の復元可能性を証明し、技術普及を通じて林業収入の向上を目指しています。
総評 この研究は、山火事で破壊された生態系の回復と、松茸による経済的収益向上の実現に寄与する可能性があります。

中文 韩国国家森林科学研究院通过使用松茸感染苗成功实现了江原道高城山火灾地区连续三年松茸的出现。
这验证了松茸山恢复的可能性,并计划推广技术以促进种植规模扩大及林业收入增长。
总评 此项研究能够实现山火后生态环境恢复,同时可提高林业经济效益,带来积极影响。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali della Corea ha confermato con successo, per il terzo anno consecutivo, la comparsa di funghi matsutake nelle aree colpite dagli incendi boschivi a Goseong, utilizzando piantine infette.
Questo risultato dimostra la possibilità di ripristinare la foresta e mira a diffondere la tecnologia per aumentare i redditi degli operatori forestali.
Valutazione Questa ricerca può contribuire al recupero degli ecosistemi danneggiati dagli incendi e aumentare i benefici economici per gli operatori forestali.

[경찰청]우리나라 운전면허를 소지한 캔자스주 거주자는 시험 없이 면허 취득이 가능해집니다

요약보기
한국어 우리나라 운전면허를 소지한 캔자스주 거주자는 앞으로 별도의 시험 없이 캔자스주 운전면허를 취득할 수 있게 됩니다.
이는 양국 운전면허 상호 인증 제도 도입에 따라 시행되는 것입니다.
총평 이번 제도는 캔자스주로 이주하거나 장기 체류하는 한국 시민들에게 운전면허 취득 절차를 단순화하여 편의를 제공합니다.

English South Koreans residing in Kansas with a valid South Korean driver’s license will now be able to obtain a Kansas driver’s license without needing to pass any additional tests.
This change results from the introduction of a mutual driver’s license recognition agreement between the two regions.
Summary This policy simplifies the process for Korean citizens living or staying long-term in Kansas, saving time and reducing stress in acquiring a driver’s license.

日本語 韓国の運転免許証を持つカンザス州居住者は、今後試験を受けずにカンザス州の運転免許を取得できるようになります。
これは両国間の運転免許証相互認証制度導入に基づくものです。
総評 この制度はカンザス州に居住、または長期滞在する韓国の市民にとって、運転免許取得の手続きが大幅に簡素化される便利な仕組みです。

中文 持有韩国驾驶证的堪萨斯州居民现在可以无需考试直接获取堪萨斯州驾照。
这一变化是基于两国间驾照互认制度的实施而产生的。
总评 此政策方便了在堪萨斯州居住或长期滞留的韩国公民,显著简化了驾照申请流程。

Italiano I residenti del Kansas con una patente di guida sudcoreana potranno ottenere la patente del Kansas senza bisogno di sostenere esami aggiuntivi.
Questa novità deriva dall’implementazione di un accordo di reciproco riconoscimento delle patenti di guida tra i due paesi.
Valutazione Questa iniziativa semplifica il percorso per i cittadini sudcoreani residenti o soggiornanti a lungo termine nel Kansas, rendendo più facile l’ottenimento della patente locale.

[경찰청]경찰청, 16개국이 참여하는 초국가 스캠범죄 대응 ‘국제 공조 작전회의’ 개최

요약보기
한국어 경찰청은 16개국이 참여하는 초국가적 스캠 범죄 대응을 위한 ‘국제 공조 작전회의’를 개최했습니다.
이 회의는 국가 간 협력을 바탕으로 국제적 스캠 범죄를 효과적으로 차단하고 예방하기 위한 전략을 논의하는 자리였습니다.
총평 글로벌 스캠 범죄는 개인뿐만 아니라 국가 차원의 피해로 이어질 수 있어, 이러한 국제 협력 강화가 보다 안전한 사회를 만드는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The National Police Agency hosted the ‘International Cooperation Operation Conference’ involving 16 countries to combat transnational scam crimes.
The meeting focused on fostering international collaboration and discussing strategies to effectively prevent and address global scam crimes.
Summary International cooperation is crucial as transnational scam crimes pose threats to both individuals and nations, making efforts like this instrumental in creating a safer society.

日本語 韓国警察庁は16ヶ国が参加する国際スキャム犯罪対策のための「国際共同作戦会議」を開催しました。
この会議では各国間協力を基に、国際的なスキャム犯罪を効果的に阻止し予防するための戦略が議論されました。
総評 国際的なスキャム犯罪は個人だけでなく国家にとっても影響を与えるため、このような国際協力の強化がより安全な社会作りに役立つと期待されます。

中文 警察厅举办了有16个国家参与的“国际协作行动会议”,以应对跨国诈骗犯罪。
此次会议旨在通过国际间合作,讨论预防及有效应对全球范围诈骗犯罪的策略。
总评 跨国诈骗犯罪不仅影响个人,也危及国家安全,此类国际合作有助于构建更加安全的社会环境。

Italiano La Polizia Nazionale ha organizzato la ‘Conferenza di Operazione di Cooperazione Internazionale’ con la partecipazione di 16 paesi per affrontare i crimini di frode transnazionali.
L’incontro ha avuto l’obiettivo di rafforzare la collaborazione internazionale e discutere strategie per prevenire e contrastare efficacemente questi crimini globali.
Valutazione La cooperazione internazionale è fondamentale per combattere i crimini transnazionali che minacciano sia individui che nazioni, contribuendo a costruire una società più sicura.

[경찰청]경찰대학, 인터폴과 경찰교육 분야 협력 강화

요약보기
한국어 경찰대학은 인터폴과 경찰교육 분야 협력을 강화하기로 했다고 발표했습니다.
이 협력은 국제 치안과 범죄 예방을 위한 공동 연구 및 교육 프로그램 개발을 포함합니다.
이를 통해 더욱 전문적인 인력 양성과 글로벌 치안 문제 해결에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 협력은 국내 경찰 교육과 국제 공동 대응 역량 강화를 통해 치안의 국제적 신뢰성을 높이는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Korean National Police University announced its plan to strengthen cooperation with INTERPOL in police education.
The collaboration will include joint research and development of educational programs aimed at global policing and crime prevention.
This initiative is expected to enhance professional workforce training and contribute to resolving international security challenges.
Summary This partnership will improve international police collaboration and bolster trust in global security efforts.

日本語 韓国警察大学はインターポールと警察教育分野の協力を強化することを発表しました。
この協力には、国際的な治安や犯罪防止を目的とした共同研究や教育プログラムの開発が含まれます。
これにより、専門的な人材育成やグローバルな治安問題の解決に寄与することが期待されています。
総評 この提携は、警察教育の質を高め、国際的な警備協力を進展させる一助となるでしょう。

中文 韩国警察大学宣布将加强与国际刑警组织在警察教育领域的合作。
合作内容包括共同研究及开发针对全球治安与犯罪预防的教育项目。
预计该合作将提升专业人才培养并推动解决国际治安问题。
总评 此举将促进国际警务合作并提升全球安全解决方案的可信度。

Italiano L’Università Nazionale di Polizia della Corea ha annunciato il piano per rafforzare la collaborazione con INTERPOL nel campo dell’educazione alla polizia.
La partnership includerà lo sviluppo di programmi educativi e studi congiunti mirati alla sicurezza globale e alla prevenzione criminale.
Si prevede che questa iniziativa aiuti a formare personale specializzato e affrontare le sfide della sicurezza internazionale.
Valutazione Questa cooperazione potrà rafforzare l’affidabilità globale nei sistemi di sicurezza e promuovere una migliore formazione delle forze di polizia.

[외교부]김진아 제2차관, 안보리 소형무기 불법거래 관련 공개토의 참석

요약보기
한국어 김진아 외교부 제2차관은 뉴욕 유엔 본부에서 열린 안보리 소형무기 불법거래 공개토의에 참석해 국제사회의 군축·비확산 논의에 대한 우리 정부의 적극적 참여 의지를 재확인했습니다.
김 차관은 여성과 청년 참여 확대, 신기술 대응 등을 통해 국제적 협력을 강화해야 한다고 강조했습니다.
총평 이번 활동은 대한민국이 국제평화 유지와 안보 강화에 적극적으로 기여하고 있음을 보여줍니다.

English Deputy Minister for Foreign Affairs Jin-ah Kim attended the UN Security Council open debate on the illicit trade of small arms in New York, reaffirming South Korea’s commitment to global disarmament and nonproliferation efforts.
She emphasized the importance of expanding participation from women and youth and adapting to new technologies to strengthen international cooperation.
Summary South Korea’s active contribution reflects its dedication to promoting global peace and security.

日本語 金ジナ外交部第2次官はニューヨークの国連本部で開催された安保理小型武器の不法取引公開討議に出席し、韓国政府が国際的な軍縮・不拡散努力に積極的に参加する意志を再確認しました。
彼女は女性や若者の参加拡大、新技術への対応などを通じた国際協力の強化が重要だと強調しました。
総評 韓国のこの取り組みは、国際平和維持と安全保障強化への積極的な貢献を示しています。

中文 韩国外交部第二次官金珍娥出席了在纽约举行的联合国安理会小型武器非法交易公开讨论会,重申韩国政府对国际社会军控与防扩散问题积极参与的决心。
她强调通过扩大妇女与青年参与以及应对新技术的挑战,加强国际合作的重要性。
总评 韩国此举展示了其在维护国际和平与安全方面的积极贡献。

Italiano La Vice Ministra per gli Affari Esteri, Jin-ah Kim, ha partecipato al dibattito aperto del Consiglio di Sicurezza dell’ONU sul commercio illecito di armi leggere a New York, riaffermando l’impegno della Corea del Sud negli sforzi globali di disarmo e non proliferazione.
Ha sottolineato l’importanza di ampliare la partecipazione di donne e giovani e affrontare le sfide delle nuove tecnologie per rafforzare la cooperazione internazionale.
Valutazione Il ruolo attivo della Corea del Sud evidenzia la sua dedizione alla promozione della pace e della sicurezza a livello globale.

[기후에너지환경부]제20회 국립공원 자원봉사자대회 개최

요약보기
한국어 전국 국립공원 자원봉사자가 모이는 제20회 자원봉사자대회가 11월 12일 군산새만금컨벤션센터에서 개최됩니다.
행사는 자원봉사자의 성과를 공유하고 우수 사례를 시상하며, 다양한 문화 이벤트와 부대행사를 통해 봉사 문화 확산을 목표로 합니다.
총평 자원봉사 활동의 중요성을 재조명하고 개별 봉사자가 직접 참여하며 기획할 수 있어 봉사 활성화와 개인 재능 개발에 긍정적인 영향을 줄 것입니다.

English The 20th National Park Volunteer Conference will be held on November 12 at the Gunsan Saemangeum Convention Center.
The event aims to share volunteers’ achievements, honor outstanding cases, and promote a culture of service through cultural performances and engaging activities.
Summary This initiative highlights the importance of volunteerism and encourages individuals to actively contribute, fostering both environmental protection and personal growth.

日本語 第20回国立公園ボランティア大会が11月12日に群山セマングムコンベンションセンターで開催されます。
ボランティア活動の成果共有や優秀事例の表彰、文化イベントを通じてボランティア文化の拡大を目指します。
総評 個々の才能を活かした活動を促しつつ、国立公園保全を支援する意義ある機会となるでしょう。

中文 第20届国家公园志愿者大会将于11月12日在群山世贸会展中心举行。
活动旨在分享志愿者的成果,表彰优秀榜样,并通过文化演出和附加活动促进志愿服务文化发展。
总评 此次大会不仅凸显了志愿服务的重要性,还强化了个人参与感,有助于推动服务意识和环境保护。

Italiano La 20ª Conferenza Nazionale dei Volontari dei Parchi Nazionali si terrà il 12 novembre presso il Saemangeum Convention Center di Gunsan.
L’evento mira a condividere i successi dei volontari, premiare i casi esemplari e promuovere la cultura del volontariato attraverso performance culturali e attività collaterali.
Valutazione Questa iniziativa non solo celebra l’importanza del volontariato, ma incoraggia anche l’impegno personale per proteggere l’ambiente e sviluppare talenti.

[소방청]"국산 제독제, 수입 제품 대체 가능성 입증" 국립소방연구원, 제독제 신뢰성 평가 완료

요약보기
한국어 국립소방연구원이 특수재난 대응 현장에서 쓰이는 제독제를 평가한 결과, 국산 제품이 수입 제품을 대체할 만한 신뢰성과 성능을 입증했습니다.
국산 제독제는 피부 자극성이 없고 세정 성능에서도 수입 제품보다 우수함을 확인했으며, 비용 절감 및 안정적인 공급망 확보 가능성도 제시했습니다.
총평 국산 제독제가 보급되면 화학사고 대응의 경제성과 효율성이 높아져 안전한 재난 관리를 기대할 수 있습니다.

English The National Fire Service Academy evaluated decontamination agents used for special disaster response, confirming that domestically produced products are reliable enough to replace imported versions.
Domestic decontamination agents were found to be non-irritating and superior in cleaning performance compared to imported products, offering potential cost savings and stable supply chains.
Summary Expanded use of domestic decontamination agents could lead to safer and more cost-effective disaster management.

日本語 国立消防研究院が特別災害対応現場で使用される除染剤を評価した結果、国産製品が輸入製品の代替として信頼性と性能を示すことを確認しました。
国産除染剤は皮膚刺激性がなく、清浄性能でも輸入製品より優れており、費用削減及び安定供給の可能性が提示されています。
総評 国産除染剤の普及により、災害対応の安全性が向上し、経済的負担も軽減されることが期待されます。

中文 国家消防研究院对特殊灾害应对现场使用的净化剂进行了评估,确认国产产品具有替代进口产品的可靠性和性能。
国产净化剂被证实无皮肤刺激性,清洁性能优于进口产品,并显示出降低成本和稳定供应链的潜力。
总评 国产净化剂的推广将提高灾害应对的效率并减少经济负担。

Italiano L’Istituto Nazionale dei Vigili del Fuoco ha valutato gli agenti decontaminanti utilizzati per la gestione di disastri speciali, confermando che i prodotti nazionali possono sostituire le versioni importate con affidabilità e prestazioni equivalenti.
Gli agenti decontaminanti nazionali sono senza irritazioni cutanee e si sono rivelati superiori per le prestazioni di pulizia rispetto ai prodotti importati, offrendo opportunità di riduzione dei costi e stabilità nelle forniture.
Valutazione L’adozione degli agenti decontaminanti domestici potrebbe migliorare la gestione dei disastri in modo più sicuro ed economico.

[기획재정부][보도참고] ‘25.10월 고용동향 및 평가

요약보기
한국어 2025년 10월 고용동향에 대한 보도자료가 발표되었습니다.
구체적인 내용은 관련 첨부자료를 통해 확인할 수 있습니다.
총평 이번 고용동향 자료는 향후 정책 방향을 이해하고 개인과 기업이 대비할 수 있는 중요한 참고자료로 활용될 것으로 기대됩니다.

English The October 2025 Employment Trends report has been released.
Detailed information can be found in the attached documentation.
Summary This employment trends report is expected to provide valuable insights for understanding future policy directions and planning accordingly.

日本語 2025年10月の雇用動向に関する報道資料が発表されました。
詳細は添付資料で確認することができます。
総評 この報告書は、今後の政策動向を理解し、個人や企業が計画を立てる際に重要な参考資料となるでしょう。

中文 2025年10月就业趋势的新闻资料已发布。
详细信息可参考附件文件。
总评 此就业趋势报告有助于了解未来政策方向,对个人和企业的规划具有重要的参考价值。

Italiano È stato pubblicato il rapporto sulle tendenze occupazionali di ottobre 2025.
Ulteriori dettagli possono essere consultati nei documenti allegati.
Valutazione Questo rapporto sulle tendenze occupazionali offre importanti indicazioni per comprendere i futuri indirizzi di politica e pianificare strategie adeguate.

요약

[산림청]남부지방산림청, 소나무류 이동 특별단속 실시
발행일: 2025-11-12 01:35

원문보기
**소나무재선충병 확산 방지 위해 특별단속 실시**

남부지방산림청이 소나무재선충병의 인위적 확산을 예방하고 산림자원을 보호하기 위해 가을철 특별단속을 진행합니다. 단속 기간은 *11월 17일부터 30일까지*이며, 주요 대상은 산림사업장, 산지전용·벌채허가 업체, 소나무류 취급업체, 화목 농가 등입니다.

특별단속에서는 소나무류의 무단 취급 및 불법 이동에 대해 집중적으로 점검하며, 위법 사항이 적발될 경우 *소나무재선충병 방제특별법*에 따라 엄정히 처벌할 방침입니다. 처벌로는 최대 *1년 이하의 징역, 1천만 원 이하의 벌금, 또는 200만 원 이하의 과태료*가 부과될 수 있습니다.

남부지방산림청 관계자는 소나무류 불법 이동이 재선충병 확산의 주요 원인이라고 강조하며, 관계 업체와 시민들에게 소나무류 관리에 적극 협조할 것을 당부했습니다. 이번 특별단속은 산림자원 보호와 재선충병의 확산 차단에 중점을 두고 있습니다.

[산림청]산림 내 불법행위 단속, 관계부처가 함께 나선다.
발행일: 2025-11-12 01:33

원문보기
**산림청, 관계부처와 함께 불법행위 근절에 앞장서다**

산림청은 산림, 자연공원 및 관광지에서 발생하는 각종 불법행위를 근절하기 위해 관계부처와 협력하여 대국민 홍보 활동을 12월까지 추진한다고 12일 발표했습니다. 이번 합동 단속에는 산림청을 비롯해 문화체육관광부, 기후에너지환경부, 한국관광공사, 국립공원공단 등이 참여합니다.

주요 홍보 활동은 각 기관의 홈페이지와 SNS 채널을 통해 관련 내용을 게시하며, 특히 백패킹 성지와 일출 명소로 주목받는 지역을 중심으로 집중적인 모니터링과 예방 활동을 전개할 예정입니다. 이에 따라 불법행위가 적발될 경우 해당 법령에 따라 과태료 등 법적 제재가 가해질 수 있습니다.

– **산림보호법**: 산림 내 오물 투기, 쓰레기 방치, 불 피우기 등 위반 시 최대 100만 원 이하의 과태료 부과.
– **자연공원법**: 야영, 취사, 오물 투기, 흡연 등 지정된 장소 밖에서의 행위에 대해 최대 200만 원 이하의 과태료 부과.
– **관광진흥법**: 관광지에서의 야영, 취사용품 설치 방치 행위도 금지.

불법행위에 대한 신고는 안전신문고, 관할 국유림관리소 및 지방자치단체(산림, 환경, 관광 부서)에서 가능합니다. 산림청 관계자는, “산림은 우리 모두가 지켜야 할 귀중한 자산이며, 국민 개개인의 적극적인 참여를 통해 보호가 가능하다”라면서 관계부처 간 협력을 통해 산림 보호 문화 확산에 최선을 다하겠다고 강조했습니다.

이번 합동 단속은 산림 자원의 지속적인 보존과 국민의 올바른 이용 문화를 형성하기 위한 중대한 계기가 될 것입니다.

[농림축산식품부]전북 부안 육용오리 농장에 대한 정기 예찰 검사에서 H5형 조류인플루엔자 항원 확인
발행일: 2025-11-12 01:32

원문보기
**고병원성 조류인플루엔자 발생, 방역 강화 조치 시행**

고병원성 조류인플루엔자(HPAI) 중앙사고수습본부(본부장 송미령, 농림축산식품부장관)는 전북 부안의 육용오리 농장에서 H5형 조류인플루엔자(AI) 항원이 확인되었다고 11월 12일 발표했습니다. 현재 고병원성 여부는 농림축산검역본부에서 정밀 검사를 진행 중이며, 결과는 약 1~3일이 소요될 것으로 예상됩니다.

### **현황 및 조치 사항**
– 이번 동절기 동안 현재까지 가금농장에서 3건, 야생조류에서 6건의 AI가 확인되었습니다.
– 해당 농장에서는 특별방역대책기간 중 정기 예찰 검사를 통해 H5형 항원이 검출되었습니다.

조류인플루엔자 방역실시요령 및 긴급행동지침에 따라 중수본은 선제적으로 해당 오리농장에 초동대응팀을 투입하여 아래와 같은 방역 조치를 시행 중입니다:
1. 농장 출입 통제
2. 살처분
3. 역학조사

또한 AI 확산 방지를 위해 11월 12일 낮 12시부터 11월 13일 낮 12시까지 전국적으로 오리 사육농장, 도축장 등 관련 축산시설 및 차량에 대해 **24시간 일시 이동중지 명령**을 발령했습니다.

### **방역 수칙 강화**
철새도래지 접근 금지와 함께 농장주들에게 방역 수칙을 엄격히 준수할 것을 당부하였습니다. 특히 다음과 같은 조치를 강조했습니다:
– 농장 출입 차량에 대해 2단계 소독 의무화
– 계란 운반차량의 농장 내 진입 금지
– 축사 출입 시 전용 장화 사용
– 기계·장비 및 물품 반입 시 세척 및 소독

### **축산농가 주요 당부 사항**
중수본은 AI 의심 증상이 확인될 경우 즉시 방역 당국에 신고할 것을 요청하며, 경미한 증상이라도 주의를 기울일 필요가 있다고 강조했습니다. 주요 의심 증상은 다음과 같습니다:
– 폐사 증가
– 산란율 저하
– 사료 섭취량 감소
– 침울, 졸음, 호흡기 증상, 녹변(녹색 설사)

농림축산식품부는 국민들에게 철새 도래지 및 축산 시설 방문 시 주의와 협조를 요청하면서, 방역 강화를 통해 지역사회로의 확산을 차단하고자 최선을 다할 것이라고 밝혔습니다.

[과학기술정보통신부]2026 인공지능(AI)·정보통신기술(ICT) 산업·기술전망 컨퍼런스 개최
발행일: 2025-11-12 01:30

원문보기
**2026 인공지능(AI)·정보통신기술(ICT) 산업·기술 전망 컨퍼런스 개최**

국내 주요 기관 및 전문가들이 참여하는 **’2026 인공지능(AI)·정보통신기술(ICT) 산업·기술 전망 컨퍼런스’**가 개최됩니다. 이번 컨퍼런스는 AI와 ICT 분야의 기술 발전 및 산업 동향을 전망하며, 혁신적인 연구와 실질적 활용 방안에 대해 논의하는 자리입니다.

컨퍼런스 주요 내용:
– **AI·ICT 산업 전망 발표:** 전문가들이 제공하는 기술 및 시장 동향 분석
– **혁신 사례 공유:** 국내외 성공 사례 및 최신 기술의 비즈니스 적용 사례
– **패널 토론:** 산업계, 학계, 정부 관계자가 참여하여 AI와 ICT의 미래를 논의

컨퍼런스는 해당 분야에 관심 있는 관계자와 산업 전문가들에게 방향성을 제시하며, AI와 ICT가 가져올 미래 변화에 대한 논의가 중점적으로 이루어질 예정입니다.

자세한 내용 및 발표자료는 제공된 첨부파일을 통해 확인하실 수 있습니다.
자료 출처: [대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

*본 행사 관련 문의는 공식 홈페이지 또는 문의처를 통해 가능합니다.*

[과학기술정보통신부]"AI와 만난 가상융합, 모두의 일상이 되다!" 2025 대한민국 가상융합산업대전(KMF2025) 개최!
발행일: 2025-11-12 01:30

원문보기
2025 대한민국 가상융합산업대전(KMF2025)이 “AI와 만난 가상융합, 모두의 일상이 되다!”를 주제로 개최됩니다. 이번 행사는 대한민국의 가상융합 산업의 현황과 미래를 조명하며, AI와 융합된 다양한 기술들이 우리 일상 속에서 어떻게 사용되고 있는지 다양한 시각으로 소개할 예정입니다.

행사에서는 최신 기술 전시는 물론, 국내외 전문가들이 참여한 콘퍼런스와 워크숍도 진행됩니다. 이를 통해 기업, 연구기관, 일반 시민들이 함께 미래 기술의 가능성을 탐구하고 공유할 수 있는 기회의 장이 될 전망입니다.

분야별 전시뿐 아니라 실생활에 밀접하게 활용되고 있는 가상융합 사례가 소개되며, 참가자들은 직접 체험하고 경험할 수 있는 공간도 마련될 예정입니다.

자세한 정보와 행사 일정은 공식 사이트 또는 첨부 자료를 통해 확인하실 수 있습니다.

[자료제공: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[과학기술정보통신부]한계를 넘어, 인공지능으로 바이오의 미래를 완성하다. 「2025 바이오미래포럼」 개최
발행일: 2025-11-12 01:30

원문보기
**한계를 넘어, 인공지능으로 바이오의 미래를 완성하다 – 「2025 바이오미래포럼」 개최**

정부는 바이오 기술의 첨단화를 촉진하고 인공지능(AI)을 활용한 바이오 산업의 미래 방향을 제시하기 위해, 「2025 바이오미래포럼」을 개최한다고 발표했습니다. 이번 포럼은 바이오 기술 혁신과 관련된 국내외 전문가, 기업, 연구기관이 참가하여 바이오·AI 융합을 중심으로 한 협력 방안을 논의할 예정입니다.

포럼의 주요 내용은 아래와 같습니다:
– **바이오와 AI 융합의 현재와 미래**: 바이오 데이터 관리, 맞춤형 치료 및 진단 기술 등 첨단 바이오 기술 발전과 AI 융합 사례.
– **글로벌 바이오 시장 동향**: 해외 바이오 기술 리더들의 경험 공유 및 성공적인 AI 적용 전략 발표.
– **혁신 생태계 조성**: 바이오 스타트업과 AI 기반 기업을 위한 협력 방안 및 지원 정책 소개.
– **현장 네트워킹 및 파트너십**: 국내외 기업 및 연구 기관 간 협력 강화.

특히, 이번 포럼에서는 바이오 기술과 AI의 융합을 통해 새로운 연구 개발 성과 및 사회적 기여를 실현할 수 있는 구체적 실행 방안이 다뤄질 예정입니다.

「2025 바이오미래포럼」은 대한민국 바이오 산업의 글로벌 경쟁력을 강화하고, 바이오 기술 혁신을 위한 협력의 장으로 자리매김할 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)을 통해 확인할 수 있습니다.

[국무조정실][보도자료] 탄녹위, COP30 방문 보도자료
발행일: 2025-11-12 01:25

원문보기
**요약: 제30차 유엔기후변화협약 당사국총회, 한국의 기후 리더십 홍보**

2050 탄소중립녹색성장위원회(탄녹위) 김종률 사무차장을 포함한 한국 대표단이 오는 11월 13일부터 15일까지 브라질 벨렝에서 열리는 제30차 유엔기후변화협약 당사국총회(COP30)에 참석한다.

대표단은 한국 홍보관에서 열리는 녹색금융, 국제감축, 산림 등 관련 세미나를 통해 정부의 에너지 대전환 정책을 소개하며, 영국, 캐나다, 호주, 남아공 등 주요국 기후위원회 위원장들과 면담을 통해 국제 협력 강화를 논의할 예정이다. 또한, 국제기후위원회네트워크(ICCN) 포럼에 참석해 농업 분야 감축 및 기후 적응에 대한 의견을 교환할 계획이다.

김종률 사무차장은 파리협정 채택 10주년을 맞이한 COP30을 통해, 재생에너지 확대 등 대한민국의 기후 정책 및 탄소중립 기여 노력을 세계에 적극 알리겠다고 밝혔다.

[농촌진흥청]농촌진흥청 농업과학관, ‘농생명 진로 탐색’ 한마당 풍성
발행일: 2025-11-12 01:11

원문보기
**농업 진로 탐색의 장, ‘2025 농생명 진로 미니 페스타’ 개최**

농촌진흥청(청장 이승돈)은 오는 **11월 15일** ‘씨앗에서 꿈으로: 나의 농업 진로 탐색기’라는 주제로 **농업과학관**에서 ‘2025 농생명 진로 미니 페스타’를 개최합니다. 청소년 및 지역민들에게 농업의 가치와 직업 다양성을 체험할 수 있는 기회를 제공하고자 마련된 행사로, **무료 참여**가 가능하며 **온라인 사전 신청(네이버 예약)** 또는 **현장 접수**로 등록할 수 있습니다.

### 행사 주요 프로그램
이번 행사는 △이야기 공연(토크콘서트) △전시·체험 △기획 행사 등 다양한 프로그램으로 구성됩니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

1. **이야기 공연(토크콘서트)**
– **청년농부사관학교연합회원 5명**이 참석하여 ‘청년 농부, 나의 창농 일지’를 주제로 각자의 창업 농업(창농) 사례를 발표합니다.
– 엽채류, 쑥, 딸기, 포도·복숭아, 표고버섯 등 다양한 작목을 다룬 경험을 공유하며 창농 과정의 현실적 문제, 실패 극복기, 도전 경험 등을 생생히 들려줄 예정입니다.
– 청중들과의 질의응답 시간이 포함돼 예비 청년농업인들의 궁금증을 해소하는 기회가 될 것입니다.

2. **농업 진로·직업 전시 및 상담**
– 진로 적성검사와 농업 진로 상담 서비스인 **’나의 디엔에이(DNA) 찾기’** 프로그램 운영.
– 청년농업인들이 직접 재배한 지역 농산품 전시 등 다양한 홍보 공간 마련.

3. **체험 및 이벤트**
– 친환경 가방(에코백) 만들기, 쑥 향 담은 휴(休) 주머니 제작 체험.
– 농산물 퀴즈쇼 등 참여형 이벤트와 체험 프로그램이 다수 기획돼 있습니다.

### 행사 참여 및 문의
– 누구나 무료로 참여 가능하며 사전 예약은 **네이버 예약**을 통해 진행 가능합니다.
– 문의: 농업과학관 **063-238-1300**

### 행사 취지와 목표
농촌진흥청 신성휴 연구관리과장은 “행사를 통해 농업과 과학기술이 융합된 미래 농업의 청사진을 보여주고, 청소년들에게 농업의 중요성과 미래 잠재력을 알리는 자리로 만들겠다”라며, “향후에도 지역 사회와 협력하여 농업 관련 진로와 취업 정보를 제공하는 기회를 꾸준히 마련할 것”이라고 밝혔습니다.

이번 ‘2025 농생명 진로 미니 페스타’는 농업에 대한 이해를 넓히고 진로 탐색의 기회를 제공하며, 미래 농업의 무한 가능성에 대해 함께 고민하고 탐구할 수 있는 유익한 시간이 될 것으로 기대됩니다.

[고용노동부]한국기술교육대 학생들 ‘2025 캠퍼스 특허 유니버시아드’ 대통령상 쾌거
발행일: 2025-11-12 01:11

원문보기
**한국기술교육대학교, ‘캠퍼스 특허 유니버시아드’ 대통령상 수상 쾌거**

한국기술교육대학교(KOREATECH)가 학생들의 창의적 문제해결력과 팀워크를 바탕으로 ‘2025 캠퍼스 특허 유니버시아드(CPU)’에서 다시 한번 대통령상을 수상했다고 밝혔다. 이번 성과는 2년 만에 또다시 대통령상을 받은 쾌거로, 지식재산처가 주최하고 한국발명진흥회 등 4개 유관기관이 공동 주관한 국내 최대 대학(원)생 지식재산 경진대회에서 이루어진 성과다.

이번 대회의 대상 과제는 SK하이닉스가 출제한 ‘적층형(3D) DRAM 특허 분석 및 R&D전략 제시’로, 기존 2D DRAM 기술의 한계를 극복하고 메모리 집적도를 향상시키는 차세대 메모리 기술 관련 주제로 진행됐다. 메카트로닉스공학부 김현수 학생(3학년), 에너지신소재화학공학부 이가은 학생(4학년), 전기·전자·통신공학부 유재윤 학생(3학년)으로 구성된 수상 팀은 해당 과제를 선택해 ▲핵심 특허 분석, ▲기술 흐름도 작성, ▲기술 개발 동향 예측 등 전문가 수준의 심층 분석을 선보인 것으로 평가됐다.

### **다학제 협업과 실무형 접근법으로 독창성 과시**
이번 과제는 높은 경쟁률을 기록했으며, 학생들은 단순히 기술 확보 전략을 넘어 SK하이닉스의 입장에서 연구개발(R&D) 방향을 구체적으로 제시하는 차별성을 보여 산업적, 기술적 가치를 인정받았다. 또한, 팀원들은 각각의 전공 분야에서 강점을 발휘하며 3D DRAM 공정·소재·구조를 다각적으로 분석, 융합적이고 실무 중심의 접근법으로 심사위원들로부터 “전문가 수준의 분석력”이라는 극찬을 얻었다.

정년 퇴임을 앞둔 진경복 메카트로닉스공학부 교수는 이번 성과를 마지막으로 지도했던 팀의 성공이 감격스럽다며 지도교수상을 받았다. 이가은 학생은 “6개월간 수천 건의 자료를 분석하며 SK하이닉스의 일원이라는 마음가짐으로 임했다”고 전했고, 김현수 학생은 “진 교수님과 도움을 주신 많은 분께 감사드린다”며 겸손하고 따뜻한 소감을 전했다.

### **장려상부터 다양한 후속 지원 제공**
대회에서는 또 다른 한국기술교육대 학생팀들도 현대자동차와 주성엔지니어링이 출제한 과제를 진행하여 각각 장려상을 받았다. 상금뿐만 아니라 후속적으로 취업 인센티브, 멘토링, 교육 프로그램 등의 지원도 이어질 예정으로 학생들에게 더욱 뜻깊은 경험이 되었다.

한국기술교육대 유길상 총장은 “이번 성과는 창의적 융합 교육과 학생들의 열정, 우수한 교수진, 비교과 프로그램이 결합된 결과”라며, 앞으로 대한민국을 책임질 우수 인재 양성을 위해 지속적으로 교육 혁신에 주력할 것이라고 밝혔다.

**문의:** 홍보TF팀 이혜지
**연락처:** 041-560-1681

[농촌진흥청]"간단·정확·편리" 국립농업생명공학정보센터 서비스 개편
발행일: 2025-11-12 01:11

원문보기
**농촌진흥청, 국립농업생명공학정보센터(NABIC) 서비스 개편 및 공개**

**11월 12일, 사용자 중심으로 새 단장된 NABIC 서비스 제공**
농촌진흥청이 국립농업생명공학정보센터(NABIC)의 서비스를 대대적으로 개편해 사용자 중심의 경험을 강화한 플랫폼을 11월 12일부터 제공한다고 밝혔습니다. NABIC은 농생명 연구를 지원하는 국가 농생명 데이터 플랫폼으로, 유전체, 대사체 등 다양한 오믹스 데이터를 연구자들에게 등록·보존·공유하는 역할을 담당하고 있습니다.

**사용자 편의성 및 접근성 대폭 향상**
이번 개편으로 사용자 친화적 기능이 다수 추가되었습니다:
1. **국문 서비스 제공 확대**: 기존 영문 화면을 국문으로 전환해 초심자도 쉽게 접근 가능하게 했습니다.
2. **통합 검색 및 데이터 관리**: 검색 기능을 강화하고 데이터 현황·통계 확인을 직관적으로 수행할 수 있도록 개선되었습니다.
3. **편리한 데이터 등록**: 국가 표준에 따른 바이오 데이터 표준등록양식(K-BDS)을 활용해 등록 과정을 간소화했으며, ‘이전 정보 불러오기’ 기능과 유전체 데이터 대량등록 옵션을 새롭게 도입했습니다.

**새로운 기능 도입으로 사용자 활동 지원**
– **장바구니 기능 신설**: 필요한 데이터를 선택하여 담고 수정, 삭제, 내려 받기를 한 화면에서 처리 가능하게 했습니다.
– **지식재산권 보호 강화**: 데이터 인증을 위한 등록확인서를 자동 발급하고 발급 이력 조회 및 재발급도 지원합니다.
– **통합 로그인 시스템**: 범부처 통합 로그인 기능을 통해 농촌진흥청뿐만 아니라 다른 바이오 연구 데이터 플랫폼들도 단일 계정으로 이용할 수 있게 개선했습니다.

**사용자 의견 반영 및 지속적인 기능 개선**
농촌진흥청은 서비스 개시에 앞서 시범 운영 기간 동안 수집된 사용자 의견을 바탕으로 화면 구성과 문구를 보완하는 등 플랫폼 완성도를 높였습니다. 이태호 슈퍼컴퓨팅센터장은 “‘등록 간단, 검색 정확, 다운로드 편리’를 구현하는 것이 이번 개편의 목적”이라며, 지속적인 기능 개선과 플랫폼 연계를 통해 농생명 데이터 활용 및 차세대 농업기술 개발에 기여할 것임을 강조했습니다.

이번 NABIC 개편으로 인해 연구자와 관련 산업의 데이터 활용도가 더욱 증대될 것으로 기대됩니다. NABIC 서비스는 공식 웹사이트(nabic.rda.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[농촌진흥청]젖소 씨수소, 이제 ‘유전체 유전능력’으로 선택하세요
발행일: 2025-11-12 01:10

원문보기
### 뉴스 요약: 젖소 씨수소 유전체 유전능력 정보 첫 제공

**농촌진흥청**이 젖소 농가를 지원하기 위해 국내 젖소 씨수소에 대한 유전체 유전능력 정보를 처음으로 제공하기 시작했습니다. 이를 통해 농가는 유전능력을 분석하여 개량 목표에 적합한 씨수소를 선택하고 교배 계획을 세울 수 있게 됩니다.

#### 주요 내용:
1. **유전체 기반 정보 제공**:
– 총 1,417두 씨수소가 대상이며, 유전체 분석을 바탕으로 혈통, 형질, 질병 유전자 등 정보를 제공합니다.
– 기존의 혈통 기반 평가에서 유전체 분석으로 전환해 더 신뢰도 높은 정보를 제공.

2. **세부 정보 구성**:
– ▲개체정보 ▲혈통분석 ▲형질별 유전능력 ▲질병 관련 유전자 등 4가지 항목.
– 총 29개의 형질(생산성, 체형 등)에 대한 개체별 유전 순위와 신뢰도 포함.

3. **질병 예방 지침**:
– 질병 유전자(총 7종)를 통해 교배 전 열성질환 가능성을 예측.
– 보인자 씨수소 사용 시 암소의 유전자형 확인 필요.

4. **농가 소득 증대 기대**:
– 농가 목표 형질을 가진 암송아지 생산을 통해 생산성과 소득 증가 전망.

#### 농가 지원 확대:
– **수입 씨수소**에 대해서도 관련 정보 제공 계획.
– 농촌진흥청 누리집(www.nias.go.kr)에서 엑셀 파일 형태로 유전능력을 내려받아 교배 계획에 활용 가능.
– 암소 유전체 유전능력 정보는 별도로 제공 예정.

#### 담당자 의견:
국립축산과학원의 박병호 과장은 “유전체 유전능력을 활용해 농가 소득 증가에 기여하길 기대하며, 내년에는 암소의 유전체 유전능력 제공 사업에도 많은 참여를 부탁드린다”고 밝혔습니다.

이번 조치는 국내 젖소 산업의 경쟁력 강화와 생산성 제고에 크게 기여할 것으로 보입니다.

[고용노동부]중앙사고수습본부 10시 브리핑문(‘25.11.12.)
발행일: 2025-11-12 01:08

원문보기
**11월 12일(수) 중앙사고수습본부 브리핑 요약**

중앙사고수습본부 대변인 오영민이 오늘 브리핑을 통해 사건 진행 상황과 지원 대책을 발표했습니다.

– **구조 상황**: 어제 오후 12시, 사고 현장의 4-6호기를 폭파 및 전도 작업을 완료한 후 구조 진단 및 통로를 확보하였고, 오후 3시 40분부터 구조 작업이 재개되었습니다. 구조 상황에 대한 구체적인 내용은 소방당국이 별도로 발표할 예정입니다.

– **구조대원 지원**: 구조작업 중 밀폐된 공간에서 오염된 공기에 노출될 위험이 있어 구조대원들을 위한 심리지원 및 특수 검진을 포함한 모든 지원이 제공될 예정입니다. 최대한 필요한 자원을 동원해 안전을 보장한다고 밝혔습니다.

– **피해 가족 지원**: 울산시는 통합지원센터를 통해 피해 가족들을 다방면으로 지원하고 있습니다. 가족들의 의견을 적극 청취하며 의료 서비스를 포함한 필요한 지원을 관계기관 간 협력으로 전적으로 제공할 계획입니다.

끝으로, 철저한 구조를 통해 피해자 가족들에게 안전한 결과를 제공하겠다는 의지를 표명하며 브리핑을 마쳤습니다.

**참고**: 구조 진행 및 추가 정보는 소방당국의 공식 발표를 통해 제공될 예정입니다.

[법무부]"나도 대학 갈래요"소년원 학생, 대학 입시 도전하다
발행일: 2025-11-12 01:03

원문보기
**소년원 학생들의 대학 진학을 위한 도전, 희망의 발걸음**

법무부가 소년원 학생들의 교정교육을 강화하며 새로운 기회를 열고 있습니다. 2025년 한 해 동안 249명의 소년원 학생들이 고졸 검정고시에 합격하는 성과를 냈고, 이들을 대상으로 대학 입시설명회 및 진학 컨설팅을 진행한 결과, 2026학년도 대학 입시를 준비하는 학생들의 적극적인 참여가 이어졌습니다.

총 130명의 소년원 학생들이 대학 진학을 목표로 도전 중이며, 이중 100명은 수시전형에 지원, 30명은 수능 시험을 직접 응시하는 등 각자의 방식으로 꿈을 향해 나아가고 있습니다.

소년원 학생들의 이러한 변화는 단순한 지원을 넘어, 이들이 사회에 긍정적으로 재통합되는 첫 걸음으로 평가됩니다. 법무부는 앞으로도 소외된 청소년들이 교육과 활동을 통해 자신의 가능성을 넓힐 수 있도록 지속적인 지원을 아끼지 않을 것이라고 밝혔습니다.

소년원 출신 학생들이 학업과 사회의 새로운 도전 속에서 꿈을 펼쳐 나가는 모습을 응원합니다.

[조달청]조달청, 민원 고객에게 친절과 배려로 더 가까이
발행일: 2025-11-12 01:02

원문보기
**조달청, 민원 서비스 개선 위해 소통·배움·공감의 날 행사 개최**

조달청(청장 백승보)은 민원 서비스 품질 향상을 위해 12일 민원 담당직원 약 25명이 참석한 ‘소통·공감·배움의 날’ 행사를 열었다. 이번 행사는 민원 담당자의 애로사항을 경청하고 지원하며, 민원인에 대한 친절과 배려의 방식을 공유하는 등 고객 만족도를 높이기 위한 목적으로 진행되었다.

조달청은 연간 약 8~9천 건의 민원을 처리하며, 지속적으로 변화와 복잡성을 보이는 민원인의 요구에 부응하기 위해 적극적인 소통과 배려의 자세의 중요성을 강조하고 있다.

행사에서 민원 담당자들은 고객에게 친절을 넘어 배려를 중심으로 한 관점 변화를 이해하고, 민원 응대 능력을 증진하기 위한 상담 태도를 학습했다. 이를 통해 향후 민원인의 긍정적 경험을 창출하고 만족도를 높이는 데 기여할 예정이다.

백승보 청장은 “앞으로도 민원인의 입장에서 문제를 바라보고 적극적으로 응대하며, 민원인이 이해하기 쉽도록 소통하는 자세를 유지해 줄 것”을 주문했다.

이번 행사는 고객 중심의 행정서비스를 제공하고, 민원 현장의 소통을 개선하는 데 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.

**문의:** 조달등록팀 전정선 서기관(042-724-7060)

[공정거래위원회]2025년 중소기업 간 하도급거래 모범업체 선정
발행일: 2025-11-12 01:00

원문보기
### 공정위, 2025년도 하도급거래 모범업체 4곳 선정

공정거래위원회(공정위)는 공정한 하도급거래 질서 확산에 기여한 중소 원사업자 4개사를 2025년도 하도급거래 모범업체로 선정했다고 발표했습니다. 이번에 선정된 업체는 광진종합건설㈜(전남), ㈜장한종합건설(전북), 대복종합건설㈜(제주), 진보건설(주)(충북)입니다.

### 하도급거래 모범업체 선정제도
하도급거래 모범업체 선정제도는 중소기업 원사업자가 영세한 수급사업자와 거래 시 법을 준수하고 상생협력을 실천한 사례를 선정하는 프로그램으로, 직권조사 면제와 하도급법 상 벌점 경감 등의 혜택을 제공합니다. 이 제도는 중소기업 간 거래에서도 공정한 거래 문화를 정착시키기 위해 2003년부터 운영되고 있습니다.

### 선정 기준 및 혜택
2024년 동안의 하도급 거래 실적을 바탕으로 선정된 4개사는 다음의 기준을 충족했습니다:
– 협력업체에 대금을 40일 이내 100% 현금으로 지급.
– 최근 3년간 하도급법 위반 사실 없음.
– 최신 표준하도급계약서 사용.

또한, 이들 업체는 기술개발비 지원, 건설 실무 교육 제공, 전자계약 수입인지세 지급 등 다양한 협력업체 지원 프로그램을 통해 상생협력을 적극적으로 확산시키는 데 기여했습니다.

이번 선정은 중소기업 간 거래의 공정성과 상생협력을 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[법무부]철창 너머 펼쳐진 배움의 열정
발행일: 2025-11-12 00:59

원문보기
**소년수형자들의 열정으로 치른 수능, 재기의 발판 마련**

법무부는 2026학년도 대학수학능력시험에 만델라소년학교와 김천소년교도소의 소년수형자를 포함한 총 21명의 수용자가 응시할 예정이라고 발표했습니다. 이들은 각 시·도 교육청의 협력을 통해 서울남부교도소 등 6개 교정기관에 마련된 특별 고사장에서 시험을 치르게 됩니다.

이번 수능 응시는 이들이 배움의 힘을 통해 새로운 삶을 시작하고 사회 복귀를 꿈꾸는 첫걸음으로 평가됩니다. 응시자들은 교육과정에 성실히 임하며 자신의 가능성을 믿고 도전을 이어가고 있으며, 앞으로도 이들에게 지속적인 응원이 필요하다는 의견도 나오고 있습니다.

법무부의 재소자 교육 지원사업은 이들의 삶의 질 개선뿐 아니라 사회적 통합을 촉진하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.11.17. ~ '25.11.21) 입찰동향
발행일: 2025-11-12 00:58

원문보기
**조달청 물품구매 입찰 동향 (2025년 11월 17일 ~ 2025년 11월 21일)**

조달청은 이번 주(2025년 11월 17일~2025년 11월 21일) 동안 총 168건, 약 1,776억 원 규모의 물품 구매 입찰을 집행할 예정입니다.

이번 입찰 주요 사업은 **인천교통공사가 요청한 ‘인천도시철도 1·2호선 철도통합무선망(LTE-R) 구매 설치’**로, 협상에 의한 계약 방식으로 진행될 예정입니다.

**계약 방식별 주요 내용은 다음과 같습니다:**

1. **협상에 의한 계약**:
– 총 금액의 **61.2%**인 **1,088억 원**.
– 주요 사업: 인천교통공사의 ‘인천도시철도 1·2호선 철도통합무선망(LTE-R) 구매 설치’.

2. **규격가격동시입찰에 의한 계약**:
– 총 금액의 **20.3%**인 **360억 원**.
– 주요 사업: (재)경남테크노파크의 ‘고중량물 이송자율이동체 시험평가시스템’.

3. **적격심사에 의한 계약**:
– 총 금액의 **9.4%**인 **167억 원**.
– 주요 사업: 인천지방해양수산청의 ‘연평도항 외곽 및 기타시설 축조공사(부잔교 제조구매·설치)’.

4. **우수 및 수의계약**:
– 총 금액의 **2.2%**인 **39억 원**.

5. **다수공급자계약(MAS) 2단계 경쟁**:
– 총 금액의 **6.9%**인 **122억 원**.
– 주요 사업: 충청남도 건설본부의 ‘충남여성가족플라자 건립공사 관급자재(레미콘) 구매’.

**지역별 발주량**:
– 본청이 총 **302억 원**으로 전체 금액의 **18.3%**를 집행하며,
– **서울청 등 10개 지방청**에서 **1,352억 원**을 각각 집행하여 총액계약 대상 금액은 **1,654억 원**으로 구성됩니다.

이번 입찰은 철도통신망, 고기술 시험평가 시스템, 항만 시설 등 국가 기반시설과 기술 개발을 위한 중요 사업이 포함되어 있어, 국가 산업과 인프라 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.

**문의처**:
구매총괄과 김정순 서기관 (Tel: 042-724-7232)

출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[고용노동부](참고) 2025년 10월 고용동향 분석
발행일: 2025-11-12 00:55

원문보기
### 취업자 수 증가와 고용률 상승…서비스업 중심의 활동 지속

2025년 10월 고용 동향에 따르면, 국내 고용 시장이 내수 개선과 정책적 노력에 힘입어 긍정적인 흐름을 계속하고 있습니다. 주요 지표와 내용을 정리하면 다음과 같습니다:

#### 1. **고용률·경활률 역대 최고 기록**
– **15세 이상 고용률**: 63.4% (+0.1%p 상승, 전년 대비)
– **15~64세 고용률**: 70.1% (+0.3%p 상승, 전년 대비)
– **경제활동참가율**: 64.8% (+0.1%p 상승, 전년 대비)
– **실업률**: 2.2% (-0.1%p 하락, 전년 대비)

특히, 15세 이상 경활률 및 고용률, 15~64세 고용률은 10월 기준 역대 최고치를 기록하며 2025년 1~10월 전체로도 역대적 성과를 보였습니다.

#### 2. **취업자 수 증가**
2025년 10월 취업자는 전년 대비 19.3만명 증가하면서 10개월 연속 두 자릿수 증가세를 이어갔습니다. 1~10월 기준으로도 19.3만명 증가를 기록했습니다.

**업종별 동향**:
– **증가**: 도소매업(+4.6만명), 숙박음식업(+2.2만명), 예술·스포츠·여가업(+7.0만명) 등 내수 중심 산업.
– **감소**: 교육서비스(+1.2만명으로 증가폭 축소), 건설업(-12.3만명, 감소폭 확대), 제조업(-5.1만명, 감소폭 축소).

**고용 지위**:
– **상용직**: +28.6만명
– **임시직**: +7.9만명
– **일용직**: -5.5만명

#### 3. **청년 고용 감소, 그러나 긍정적 신호**
– **청년 고용률**: 44.6% (-1.0%p 하락, 전년 대비)
– 청년층 “쉬었음” 인구는 6개월 연속 감소해 긍정적 변화가 나타나고 있습니다.

#### 4. **정부의 고용 정책 방향**
정부는 고용률 상승과 성장 잠재력을 더욱 확대하기 위한 다음과 같은 노력들을 계획하고 있습니다:
– **내수 활성화**: 소비 회복을 고용으로 연결하기 위한 정책 강화.
– **첨단경제 지원**: AI 대전환 및 초혁신경제를 통해 양질의 일자리 창출.
– **청년 고용 촉진**: 일경험 및 직업훈련 강화와 청년층 지원 체계 구축.

이번 고용 동향은 내수 회복과 정책적 노력의 결실을 보여줍니다. 특히 서비스업 중심의 증가세와 실업률 하락은 긍정적인 신호로 평가됩니다. 하지만 청년층 고용률 감소와 특정 업종의 정체는 지속적인 관리와 정책적 보완이 필요한 과제로 남아있습니다.

[지식재산처]청년의 아이디어가 산업의 미래로, ‘2025 캠퍼스 특허 유니버시아드 시상식’ 개최
발행일: 2025-11-12 00:50

원문보기
### 청년 혁신의 장, ‘2025 캠퍼스 특허 유니버시아드’ 시상식 개최

**미래 산업의 주역을 발굴해내는 ‘2025 캠퍼스 특허 유니버시아드’ 시상식이 지난 11월 12일 서울 엘타워에서 개최됐다.** 이 행사에는 전국 대학생 3,200명이 참가해 지식재산 분야에서 창의적인 아이디어와 전략을 펼쳤으며, 총 108개 팀이 수상의 영예를 안았다.

### **대통령상과 국무총리상 수상팀 소개**
– **대통령상**: 한국기술교육대학교 ‘Docent’ 팀이 수상하며 최고 영예를 차지했다. 해당 팀은 SK하이닉스가 제시한 ‘3D DRAM 기술 특허전략’ 과제를 수행하며 국가 및 기술별 특허 동향을 분석해 핵심 전략을 제시했다. 이 팀은 산업과 지식재산의 긴밀한 연계를 실감하며 미래 지식재산 리더로 성장하고자 한다고 전했다.
– **국무총리상**: 숙명여자대학교 ‘가치 ON’ 팀이 한국전자통신연구원(ETRI) 출제 과제인 ‘자율주행 기술’을 활용하여 특허 포트폴리오를 구축하고, 사업화 중심의 전략을 제안해 수상의 영예를 안았다.

### **대회 개요 및 성과**
이번 대회는 전국 79개 대학에서 총 1,456개 팀이 참가했으며, 다단계 심사를 거쳐 수상팀들이 선정됐다. 다채로운 과정 속에서 다양한 기업 및 연구회와 협업하며 학생들의 잠재력을 끌어냈다. 주요 후원기관으로는 삼성전자, SK하이닉스, 현대자동차 등 국내 대표 산업체들이 참여해 산학 협력을 강화했다.

### **지식재산 역량 육성 프로그램**
– 수상자들에게는 총 3억 원 규모의 상금과 상장이 수여됐다. 특히 대통령상을 수상한 팀에게는 2,000만 원의 상금과 함께 차세대 지식재산 리더 프로그램(Y지식재산L)에 참여 기회가 주어진다.
– 해당 프로그램을 통해 수상자들은 최고 경영자(CEO) 강연, 지도력 강좌, 산업체 멘토링 등 다양한 교육을 받을 기회를 얻게 되며, 이는 향후 취업률에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.

### **고취된 취업률**
CPU는 학생들의 취업 경쟁력을 높이는 데도 기여하고 있다. 최근 5년간 수상자의 평균 취업률은 78.6%를 기록하며 공학 계열 평균보다 약 8%p 높은 성과를 보여주었다. 이는 지식재산 교육의 질적 우수성과 산업 연결성을 입증하는 것이다.

### **지식재산처의 의지**
김용선 지식재산처장은 “CPU는 창의적 인재를 발굴하는 산·학·연·관 협력의 성공적인 모델”이라며, “앞으로도 지식재산 기반 인재 육성 생태계를 확대해 청년들이 창의력과 기술로 산업 혁신을 주도할 수 있도록 지속적으로 지원하겠다”고 밝혔다.

**캠퍼스 특허 유니버시아드는 산업의 미래를 선도할 지식재산 인재를 육성하고, 대학 아이디어를 산업과 연계해 창의적 혁신을 창출하는 역할을 수행하는 국내 최대 규모 행사로 자리잡고 있다.**

[국가유산청]해양유산 연구의 새 지평을 연 ‘태안선’ 발굴 20년의 여정
발행일: 2025-11-12 00:14

원문보기
**국립해양유산연구소, 태안선 발굴 20년 기념 해양학술포럼 개최**

국가유산청 국립해양유산연구소(소장 이은석)가 오는 **11월 13일 오후 1시** 국립태안해양유물전시관 강당(충남 태안군)에서 **”태안선 발굴 20년, 그 발자취를 돌아보며”**라는 주제로 「2025년 국립태안해양유물전시관 해양학술포럼」을 개최한다.

이번 포럼은 **태안선 수중발굴 20주년(2027년)**을 앞두고, 국립해양유산연구소가 추진 예정인 기념사업과 관련된 아이디어 공유 및 실행 방향을 논의하기 위해 마련되었다.

### **태안선 발굴의 역사적 쾌거**
2007~2008년, 충청·경기 해역에서 진행된 태안선 발굴은 우리나라 **서해중부해역 최대 규모의 수중발굴 성과**로 평가된다. 태안선은 고려시대 강진에서 개경으로 공물을 운반하던 청자 운반선으로, 발굴 당시 **2만 5천여 점의 고려청자**가 출토되면서 학계와 대중의 큰 관심을 끌었다. 출토된 유물 중 **청자두꺼비모양 벼루(보물)**, **청자사자모양 뚜껑향로(보물)** 등은 특히 주목받았다.

### **발표 주제 및 강연**
포럼에서는 태안선 발굴 전문가들이 모여 관련 성과와 앞으로의 과제를 조명하며 다양한 학술적 논의를 진행한다. 주요 발표 주제는 다음과 같다:

1. **기조강연**: “태안선 발굴, 쟁점과 역사적 의미”
*(윤용혁, 전 공주대학교 명예교수)*

2. **주제 발표**:
– **”수중발굴의 변환점 태안선”**
수중발굴 장비와 방법의 발전 및 학술적 의의를 조명
*(양순석, 국립해양유산연구소)*
– **”태안선 목간(木簡)의 ‘재경(在京)’에 관한 재고찰”**
관련 문헌과 고고학적 증거를 통한 새로운 해석 시도
*(문경호, 공주대학교)*
– **”태안선 출수 청자의 연구 현황과 전망”**
출토 청자의 연구 결과 및 향후 과제 논의
*(한성욱, 민족문화유산연구원)*
– **”태안선 출수 유물의 관리와 활용”**
유물 관리 및 활용 사례 비교 검토
*(김수현, 국립해양유산연구소)*

### **참가 및 문의**
이번 행사는 **사전 신청 없이** 현장 등록으로 누구나 참여 가능하며, 자세한 정보는 **전화(☎041-419-7021)**를 통해 안내받을 수 있다.

국가유산청 국립해양유산연구소는 이번 포럼을 비롯해 태안선 및 서해중부해역 수중발굴 성과를 기반으로 학술 연구를 확장하고, 전시와 교육 프로그램을 통해 **해양유산 대국민 향유 기회를 확대**할 계획이다.

[국가유산청]국립문화유산연구원이 복원한 전통 녹색 안료(동록), 실제 국가유산 공사에 최초 적용
발행일: 2025-11-12 00:12

원문보기
**전통 인공 안료 ‘동록’, 100여 년 만에 복원 성공…춘천 청평사 회전문 단청 공사에 최초 적용**

국가유산청 국립문화유산연구원이 전통 제조 기술이 단절된 대표적 녹색 인공 안료, ‘동록(銅綠)’의 복원에 성공하며 역사적 기술 재현의 새로운 이정표를 세웠습니다. 복원한 동록은 올해 10월부터 보물 「춘천 청평사 회전문」 단청 공사에 사용, 실제 국가유산 복원에 처음으로 적용됐습니다.

### **동록 안료의 전통성과 단절된 역사**
동록은 조선시대 궁궐, 사찰 등의 단청과 벽화, 불화에 널리 사용된 고유 녹색 안료입니다. 연잎과 같은 짙고 깊은 녹색을 띠며 ‘하엽(荷葉)’이라는 이름으로도 불렸습니다. 그러나 근대화 시기에 화학안료가 대체되면서 그 제조 기술이 끊겼습니다.

이에 국립문화유산연구원은 2019년부터 2022년까지 고문헌 조사와 현장 연구를 통해 동록 안료의 원형을 재현하는 작업을 진행했습니다. 연구 결과, 전통적으로 동록이 구리 또는 청동 부식물을 인공적으로 가공하여 만들어졌다는 점을 찾아냈고, 이를 기반으로 과학적 복원에 성공했습니다.

### **복원 기술의 민간 이전과 안료 상용화**
복원된 동록 안료의 제조법은 2023년 6월 국유특허로 등록됐으며, 2024년에는 국내 전통안료 제조업체인 ㈜가일전통안료에 통상실시권 계약을 통해 기술 이전되었습니다. 이후 제조업체와 협력하여 시범 생산 및 품질 최적화를 추진했으며, 2023년 3월 동록 1종이 상품화되어 출시되었습니다.

이제 국가유산청이 추진하는 ‘전통 단청 적용 시범사업’의 일환으로 실제 문화유산 복원 현장에 동록이 사용되기 시작했습니다. 이 성과는 천연 광물 기반 전통 안료 산업화에 대한 새로운 가능성을 여는 계기가 되고 있습니다.

### **「춘천 청평사 회전문」 복원 작업 및 동록 활용**
보물 「춘천 청평사 회전문」은 조선 중기의 중요한 건축유산으로 단청 문양이 여러 보수 과정에서 원형을 잃은 상태였습니다. 일제강점기 시기의 유리건판 사진과 기존 문양을 고증하여 원형 재현을 진행 중이며, 당시 녹청색 위주의 16세기 양식을 고려해 동록뿐만 아니라 석청, 석록 등의 전통 안료를 사용한 복원 작업이 시행되고 있습니다.

이번 작업을 맡은 단청장 주광관(서울특별시 무형유산)은 동록 안료에 대해 “전통의 깊은 색감을 완벽히 재현하며 발림성과 내구성까지 뛰어나다”고 긍정적으로 평가했습니다.

### **의미와 앞으로의 전망**
동록 안료의 복원부터 국가유산 현장 적용까지 이룬 이번 성과는 100년 이상 단절된 전통 기술을 되살려 현대적 활용 모델을 정착시킨 점에서 큰 의의를 갖습니다. 이는 국가유산을 더욱 정밀하게 복원할 뿐만 아니라 전통 재료의 산업화와 보급 가능성을 제시한 사례로 평가됩니다.

국립문화유산연구원은 앞으로도 전통 소재와 제작 기술의 복원 및 품질 연구를 지속적으로 추진할 계획입니다. 이를 통해 우리 문화유산의 가치를 국민과 함께 누릴 수 있는 장을 넓히며, 과학적 기반 마련을 통해 안정적이고 지속적인 국가유산 복원을 이어갈 예정입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 체외진단의료기기 분야 AI활동·해외진출 지원 교육 개최
발행일: 2025-11-12 00:11

원문보기
최근 식품의약품안전처는 **체외진단 의료기기 분야의 인공지능(AI) 활용 및 해외시장 진출**을 지원하기 위한 교육 프로그램을 개최했습니다. 이번 교육은 의료기기 산업 관계자들에게 관련 기술과 규제 정보를 제공하고, 글로벌 시장 진입을 위한 기초 역량을 강화하는 데 초점을 맞췄습니다.

이 교육에서는 특히 **AI 기반의 체외진단 의료기기의 개발 및 사용**과 관련된 최신 규제 동향, 안전성 평가 방법, 그리고 국제 인증 요구사항 등이 다뤄졌습니다. 이를 통해 업체들이 신기술을 활용한 제품 개발뿐만 아니라 해외 시장 진출 시 필요한 준비를 체계적으로 할 수 있도록 지원하고자 합니다.

식약처는 해당 분야의 발전이 국내 의료산업 경쟁력을 강화하고 글로벌 진출 기회를 확대할 수 있다고 판단, 지속적으로 관련 교육과 정책적 지원을 이어갈 예정입니다. 업계 관계자들은 이런 활동이 체외진단 의료기기 시장에서 한국의 위상을 높이며, 성장 잠재력을 극대화하는 데 기여할 것으로 기대하고 있습니다.

**체외진단 의료기기란?**
환자의 체내로 들어가지 않고 체외에서 혈액, 소변 등 생체검체를 사용하여 질병을 진단하거나 건강 상태를 확인할 수 있는 기기를 의미합니다. 최근 인공지능을 활용한 체외진단 기기가 의료 기술의 혁신을 선도하며 주목받고 있습니다.

식약처의 이 같은 교육 프로그램은 해외 진출 시 필수적인 규제 지식과 산업 노하우를 제공하는 데 기여할 것으로 보입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 의약외품 품질관리 민관협의체 개최
발행일: 2025-11-12 00:11

원문보기
식약처(식품의약품안전처)는 의약외품의 품질을 강화하기 위해 민관 협의체를 구성하고 첫 회의를 개최했습니다. 이번 협의체는 의약외품 품질관리를 위한 정책 방향을 논의하고, 제조·유통 과정에서 발생할 수 있는 문제를 예방하기 위한 다양한 개선 방안을 모색하기 위해 마련됐습니다.

민관 협의체는 식약처와 업계 관계자, 전문가 등이 함께 참여하여 직접적인 소통과 협력을 통해 실질적인 품질 향상 방안을 도출하려는 목적을 가지고 있습니다. 특히, 코로나19 이후 의약외품의 수요가 급증하면서 품질관리의 중요성이 더욱 부각되었고, 이번 논의는 국민 건강 보호를 위한 사전 예방적 관리 체계를 강화하는 데 초점을 맞췄습니다.

첫 회의에서는 품질 관리 현황, 문제점 및 개선 과제에 대한 심도 깊은 논의가 이루어졌으며, 앞으로도 정기회의를 통해 지속적으로 정책 개선 및 품질 관리 강화에 힘쓸 계획입니다.

식약처는 이번 민관 협의체를 통해 국민에게 안전하고 믿을 수 있는 의약외품을 제공하는 데 기여할 것이라고 밝혔습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 의약품 안정성시험 자료요건 합리화
발행일: 2025-11-12 00:11

원문보기
**의약품 안정성시험 자료요건 합리화**

정부는 의약품의 허가·심사 과정에서 요구되는 안정성시험 자료에 대한 기준을 합리화하기로 했습니다. 이를 통해 의약품 개발과 허가 과정에서 필요한 행정적 부담을 줄이고, 안전성과 품질을 보다 효과적으로 관리할 수 있도록 할 계획이라고 밝혔습니다.

이번 개정은 국내 제약업계의 의견을 반영하여 안정성시험 자료 제출 기준을 국제적으로 통용되는 기준에 맞춰 조정하고, 시험 과정에서 불필요한 과정을 줄이는 방향으로 이루어질 예정입니다. 특히, 과학적 근거에 기반한 시험자료의 간소화 및 제출대상 범위 조정으로 신약 개발의 효율성을 높이고, 제조사의 경쟁력을 강화하는 것을 목표로 하고 있습니다.

보건당국은 이번 정책을 통해 국내 제약 산업의 경쟁력을 높이는 동시에 환자들이 더 신속하게 필요한 의약품을 접할 수 있는 환경을 조성할 것이라고 밝혔습니다.

추가로, 의약품 안전성시험의 투명성을 높이기 위한 명확한 가이드라인을 제공하며 의료 소비자와 관련 업계의 신뢰를 강화할 예정입니다.

정부는 이와 같은 정책 개선을 통해 의약품 개발 및 허가 과정에서의 국제 표준을 준수함은 물론, 신약 개발 시장에서 국내 기업의 글로벌 경쟁력을 강화하게 될 것으로 기대하고 있습니다.

출처: [자료제공: 공공누리(www.korea.kr)]

[국가유산청]「법정스님 빠삐용 의자」 등 근현대 역사 품은 10건, 첫 ‘예비문화유산’
발행일: 2025-11-12 00:10

원문보기
국가유산청(청장 허민)은 2024년 9월 15일 시행 예정인 「근현대문화유산의 보존 및 활용에 관한 법률」에 따라 문화유산위원회의 근현대분과 소위원회가 최초의 예비문화유산 10건을 선정했다고 발표했습니다. 이번 선정은 문화유산 보호와 지역사회 기반을 강화하기 위해 도입된 예비문화유산 제도의 일환입니다.

**예비문화유산 선정 배경**
예비문화유산은 건설, 제작 또는 형성된 지 50년이 지나지 않은 근현대문화유산 가운데 보존 가치가 높은 자원으로서, 장래 등록문화유산으로 지정되기 위해 관리와 활용을 목적으로 선정됩니다. 이를 통해 훼손과 멸실을 방지하고 우리 사회의 중요한 문화적 기반을 마련합니다.

**주요 선정 유물 소개**
이번에 예비문화유산으로 선정된 10건은 대한민국 근현대사를 상징하며 역사적 가치와 사회적 의미를 지닌 유물들입니다.

1. **김대중 대통령 노벨평화상 메달 및 증서**
2000년 한국인 최초로 노벨평화상을 수상한 김대중 대통령의 메달과 증서로, 한국 민주주의와 남북 화해에 기여한 업적의 상징입니다.

2. **법정스님 빠삐용 의자**
법정스님이 송광사 불일암에서 직접 제작한 의자로, 스님의 철학과 가치관을 담고 있는 유물입니다.

3. **소록도 마리안느와 마가렛 치료 및 간병도구**
한센병 환자들을 위해 기여한 오스트리아 간호사들의 도구로, 의료 봉사의 감동적인 기록을 담고 있습니다.

4. **의성 자동 성냥 제조기**
1982년 제작된 국내 유일의 완전품 성냥 제조기로, 당시 지역 산업과 생활사에 기여했습니다.

5. **이한열 열사 최루탄 피격 유품**
1987년 민주화 운동의 중요 사건을 상징하는 이한열 열사의 유품입니다.

6. **제21회 몬트리올 올림픽 양정모 선수 금메달**
한국 최초의 국제 하계올림픽 금메달로, 한국 체육 발전의 상징적 유물입니다.

7. **제41회 지바 세계탁구선수권 남북단일팀 기념물**
1991년 남북 화합을 기념하는 한반도기와 서명된 탁구채 등입니다.

8. **한국남극관측탐험대 및 남극세종과학기지 자료**
1980년대 한국의 남극 진출과 과학적 활동을 보여주는 기록과 물품입니다.

9. **77 에베레스트 등반 자료**
1977년 한국 최초 에베레스트 정상 등반 당시 사용된 장비와 기록들로, 산악 문화의 역사적 초석을 보여줍니다.

10. **88 서울올림픽 굴렁쇠와 의상 스케치**
서울올림픽 개회식에서 평화와 화합을 상징했던 굴렁쇠와 의상 디자인 자료입니다.

**향후 추진 계획**
국가유산청은 이들 유물에 대해 관보 고시 절차를 거쳐 예비문화유산으로 최종 지정할 예정입니다. 또한 중앙부처와 지역자치단체, 소유자와 협력하여 관리체계를 강화하며, 근현대문화유산의 체계적 보존을 위한 실태조사를 추진해 나갈 계획입니다.

이번 선정은 대한민국 근현대사를 보존하고 후대에 전하기 위한 중요한 전환점을 마련한 것으로 평가됩니다. 문화유산의 체계적 관리를 통해 사회적 가치 증대와 지속 가능한 문화 발전을 도모하는 데 기여할 전망입니다.

[외교부]「중국지역 역사·사적지 담당관 회의 개최」
발행일: 2025-11-12 00:00

원문보기
**중국 내 독립운동 사적지 현황 점검 및 보존 노력 강화 – 외교부, 관련 회의 개최**

외교부는 지난 11월 11일(화) 중국 다롄에서 남진 외교부 동북·중앙아시아국 심의관 주재로 **중국지역 역사·사적지 담당관 회의**를 열어 중국 내 독립운동 사적지의 현황 점검 및 보존·관리 방안을 논의했다. 이번 회의에는 중국 소재 공관뿐만 아니라 국가보훈부, 독립기념관, 동북아역사재단 등의 관계자들이 참석했다. 특히, 중국에는 해외에 등록된 독립사적지 총 1,032곳 중 약 47%에 해당하는 483곳이 위치하고 있어 그 중요성이 강조되었다.

### **중국 내 독립운동 사적지 보존 및 관리 노력**
올해는 **광복 80주년**을 맞아 재외공관들이 주요 사적지를 중심으로 현장 점검을 진행하는 동시에, 사적지의 보존 및 관리 강화를 위해 다양한 노력을 기울였다. 이에 따라, 다음과 같은 성과들이 보고되었다:

1. **기념행사 개최**
– 충칭: 「충칭 임시정부청사 기념관 개관 30주년 기념식」
– 창사: 「광복 80주년 및 임시정부 수립 106주년 행사」
– 시안: 「광복 80주년 및 광복군 창설 85주년 기념전시회」

2. **방문 편의 및 시설 개선**
– 상하이: 임시정부청사 기념관 주말 점심 휴무시간 폐지
– 창사: 임시정부 기념관 안내판 추가 설치 및 전시관 시설 보강
– 류저우: 임시정부 기념관 전시내용 오류 수정
– 시안: 광복군 제2지대 표지석 기념공원 개보수 및 기념식수 진행

### **향후 추진 계획**
회의를 통해 유관기관들은 안중근 의사 유해 발굴과 같은 주요 사안에 대한 중국 측의 협조를 확보하기 위한 **외교적 노력**을 지속적으로 강화하기로 합의했다. 아울러, 중국 내 독립운동 사적지를 더 나은 상태로 보존하는 동시에, 이를 활용하여 **한중 우호 역사를 강조**하고 중국 내 긍정적인 인식을 확산시키기 위한 방안을 논의했다.

한편, 이와 관련해 **11월 13일(목)**에는 **다롄한인(상)회 주최, 주다롄출장소 후원**으로 다롄에서 「안중근 의사 유해발굴 세미나」가 개최될 예정이다.

이러한 노력은 역사적 유산을 보존하고 한중 간의 관계를 더욱 강화하는 계기가 될 것으로 기대된다.

[산업통상부]ASML사(社) 화성캠퍼스 준공, 첨단 반도체 기술 협력 강화
발행일: 2025-11-11 23:58

원문보기
**요약:**
네덜란드의 글로벌 반도체 장비 기업 ASML이 경기도 화성시에 ‘화성캠퍼스’를 준공하며, 한국 반도체 산업과의 협력을 강화했습니다. 화성캠퍼스는 심자외선(DUV) 및 극자외선(EUV) 노광장비 등 첨단장비 부품의 재제조 센터와 기술 전수를 위한 트레이닝 센터를 포함해, 아시아 전략 거점 역할을 할 예정입니다.

ASML은 삼성전자, SK하이닉스 등 국내 반도체 기업과의 기술 교류를 확대하고 국내 소재·부품·장비 기업과의 협력 생태계를 구축해 한국 반도체 산업의 공급망 안정성과 기술 경쟁력 강화에 기여할 것을 목표로 합니다. 이 프로젝트는 2021년부터 2025년까지 총 2,400억 원 규모의 투자를 통해 진행되며, 약 16,000㎡ 규모로 구현됐습니다.

산업부 강감찬 무역투자실장은 준공식 축사에서 외국인 투자와 협력의 중요성을 강조하며, 한국과 네덜란드 양국 간의 기술 협력 및 지속적 투자를 기대한다고 밝혔습니다.


이 콘텐츠는 뉴스 요약과 관련된 전문적인 정보를 담고 있습니다. 추가 요청이 있으면 말씀해주세요!

[산업통상부]K-디자인,일상과 산업의 미래를 바꾸는 힘
발행일: 2025-11-11 23:52

원문보기
### K-디자인, 우리 일상과 산업을 바꾸는 힘을 담다

11월 12일부터 16일까지 서울 코엑스에서 개최되는 국내 최대 규모 디자인산업 박람회 **’디자인 코리아 2025’**가 ‘디자인이 그리는 새로운 질서들’을 주제로 비전을 제시합니다. 이 행사는 **산업통상자원부**와 **디자인진흥원**이 주관하며, 디자인의 산업적 역할과 미래 가능성을 탐구하는 자리로 관심을 모으고 있습니다.

#### 주요 행사 및 프로그램

1. **대규모 디자인 전시회**
약 200여 개 기업이 참여해 최신 디자인 트렌드와 기술을 선보입니다.

2. **다양한 부대 행사**
국제 컨퍼런스, 비즈니스 매칭, 채용 박람회 등 총 11개 프로그램이 진행되며, 디자인 실무와 창업, 취업 기회를 아우릅니다.

3. **대한민국 디자인 대상 시상식**
올해 수상자로 김성천 대표(㈜시디알어소시에이츠)가 은탑산업훈장을, 이인기 대표(㈜디자인소호)와 이일환 팀장(삼성전자)이 산업포장을 수여받는 등 총 34명이 영예를 안았습니다.

#### 주목할 이벤트: **’디자인의 날’ 제정**
이번 박람회 기간 중 11월 2일이 **디자인의 날**로 공식 선언되었습니다. 이는 조선시대 앙부일구(해시계)의 설치일에 착안하여, 우리나라 고유 디자인 문화의 가치를 조명하고 국민적 공감을 확산시키기 위한 노력의 일환입니다.

### AI 디자인: 미래를 이끄는 혁신 동력

이번 디자인 코리아 2025에서는 **AI를 디자인산업의 새로운 기회**로 삼아 다채로운 콘텐츠를 선보입니다.
주제관에서는 특히 AI 기술 기반의 창의적 작업들이 큰 관심을 끌고 있습니다:
– **AI가 언어로 쓰는 시계**: 디자인에 첨단 AI 기술을 접목한 결과물.
– **AI 프롬프트 활용 오브제 디자인**: 사용자가 생성하는 창작물.
– **인터랙티브 미디어 작품**: 관객 참여를 유도하는 융합형 프로젝트.

#### 국제 컨퍼런스: 생존과 혁신의 방향성
**피그마**, **캔바**, **BMW 디자인웍스** 등 글로벌 디자인 전문가들과 국내 주요 인사들이 **AI 시대 디자인의 혁신 방향**과 **생존 전략**을 논의하며, 디자인 비즈니스의 미래를 설계했습니다.

### 정책적 지원으로 글로벌 경쟁력 강화

산업통상자원부 박동일 실장은 개회사에서 **AI 기술을 활용한 디자인산업 발전**을 강조하며, 다음과 같은 정책적 지원 계획을 발표했습니다:
– **AI 디자인 R&D 투자**
– **디자인 데이터 아카이브 구축**
– **디자인기업의 AI 비즈니스 활성화**
– **타산업과 융합해 신시장 창출**

### 결론: 디자인의 힘으로 담아내는 미래

‘디자인 코리아 2025’와 ‘디자인의 날’ 제정은 우리나라 디자인산업이 **일상과 산업의 경계를 허물고 새로운 가치 체계를 제시**하는 중요한 계기가 될 것으로 보입니다. AI와 디자인의 융합을 통해 글로벌 경쟁력을 높이며, 창의적이고 지속 가능한 미래를 설계하려는 이번 이니셔티브에 많은 관심이 이어질 것으로 기대됩니다.

[외교부]한-영 외교장관 회담(11.11.) 결과
발행일: 2025-11-11 23:15

원문보기
**조현 외교부 장관, 영국 외교장관과 첫 양자회담 통해 협력 방안 논의**

조현 한국 외교부 장관은 캐나다 방문 중 현지 시간 11월 11일 영국 외교장관 이벳 쿠퍼(Yvette Cooper)와 첫 양자회담을 가졌습니다. 이번 회담은 양국 간 실질적 협력을 심화하기 위한 중요한 논의의 장이 되었습니다.

조현 장관은 같은 해 9월 취임한 쿠퍼 장관에게 축하의 메시지를 전하며 경제·통상, 국방·안보, 과학기술 등 여러 분야에서 협력을 심화할 것을 제안했습니다. 특히, 조 장관은 현재 진행 중인 한-영 자유무역협정(FTA) 개선 협상을 가속화하여 양국의 경제 협력 관계를 더욱 강화해 나가길 바란다고 강조했습니다.

쿠퍼 장관은 취임 축하에 사의를 표하고, 양국이 인공지능(AI), 기후 변화, 국방 분야에서 새로운 협력 기회를 모색하길 희망한다고 밝혔습니다. 그는 특히 신재생 에너지 분야에서의 협력을 강화해 경제성장과 고용 창출에 기여하길 기대한다고 전했습니다.

또한, 두 장관은 한반도 및 우크라이나를 포함한 주요 국제 정세에 대해 의견을 교환하며, 글로벌 이슈 대응에서도 긴밀히 협력하기로 합의했습니다.

이번 회담은 양국 외교 관계 강화뿐만 아니라 경제, 기술, 안보 등 다양한 분야에서 미래지향적 협력 가능성을 모색했다는 점에서 의미 있는 자리였습니다.

[문화체육관광부]문화누리카드로 소중한 추억을 쌓고 행복을 찾아요
발행일: 2025-11-11 23:01

원문보기
제12회 문화누리카드 수기공모전 시상식이 개최되었습니다. 문화체육관광부와 지역문화진흥원이 주최한 이번 행사는 문화누리카드를 활용한 다양한 경험과 추억을 공유하며, 국민들에게 감동적인 이야기를 전하기 위해 마련되었습니다.

이번 수기공모전은 저소득층 문화복지 증진을 목적으로 발급되는 문화누리카드를 활용한 개인의 실질적인 체험과 효과를 담은 수기를 모집해, 그 내용을 기반으로 문화적 가치 확산을 도모했습니다.

시상식에서는 최우수상, 우수상, 장려상 등의 수상작들을 발표하며, 수상자들은 문화누리카드로 만들어진 소중한 추억과 삶의 전환점을 공유했습니다. 이를 통해 문화누리카드가 단순한 지원카드 역할을 넘어, 국민들에게 진정한 행복과 의미 있는 삶의 기회를 제공하고 있다는 점이 강조되었습니다.

자세한 내용과 시상식 관련 사항은 붙임파일([1112]문체부 보도자료-제12회 문화누리카드 수기공모전 시상식 개최.hwpx)을 참고하실 수 있습니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[국가데이터처]2025년 10월 고용동향
발행일: 2025-11-11 23:00

원문보기
### 2025년 10월 고용동향 요약

1. **고용률**
– 15~64세 고용률은 70.1%로, 전년 동월 대비 0.3%p 상승.

2. **실업률**
– 전체 실업률은 2.2%로, 전년 동월 대비 0.1%p 하락.
– 실업자 수는 658천 명으로, 전년 동월 대비 2만 명(-2.9%) 감소.
– 청년층(15~29세) 실업률은 5.3%로, 전년 동월 대비 0.2%p 하락.
– 계절조정 실업률은 2.6%로 전월 대비 소폭(0.1%p) 상승.

3. **취업자 수**
– 2025년 10월 취업자는 29,040천 명으로, 전년 동월 대비 193천 명(0.7%) 증가.

**출처:** [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]
추가 자료 및 통계는 제공된 첨부파일에서 확인 가능합니다.

[산림청]고성 산불피해지서 3년 연속 송이 발생…송이산 복원 가능성 확인
발행일: 2025-11-11 22:53

원문보기
**고성 산불피해지에 송이산 복원 가능성 확인, 3년 연속 송이 발생**

강원특별자치도 고성군의 산불피해지역에서 송이산 복원 가능성이 과학적으로 입증됐다. 산림청 국립산림과학원은 송이 감염묘를 활용한 인공재배 연구를 통해 3년 연속 송이가 발생했다고 12일 발표했다. 이로써 송이산 복원과 송이 인공재배가 현실적인 방안으로 부상하고 있다.

### **송이 발생 성공의 배경**
국립산림과학원은 1996년 대형 산불로 황폐화된 고성 지역에 송이산 복원을 추진하기 시작했다. 이에 따라 2007년 송이감염묘 27본을 이식했으며, 2023년 5개체의 송이 발생을 시작으로 이후 매년 송이 발생 개체 수가 증가하고 있다. 2025년에는 11개체가 추가로 확인되며 연구의 안정성을 높이는 성과를 올렸다.

SSR마커를 활용한 DNA 분석 결과, 송이 발생지인 고성과 송이 감염묘 육성지 홍천 시험지의 송이 유전형이 일치한다는 점이 밝혀지며 송이 감염묘가 직접 송이를 발생시키는 데 기여했음이 과학적으로 입증됐다.

### **홍천 시험지에서의 추가 성과**
홍천 시험지에서는 송이 감염묘를 활용한 연구가 2010년 첫 송이 발생을 시작으로, 현재까지 9년 연속 송이가 발생해 의미 있는 성공 사례로 주목받고 있다. 특히 올해는 적절한 기온과 수분 조건, 그리고 산림 관리 활동이 복합적으로 작용하여 전년도 대비 약 58.8% 증가한 27개체의 송이가 새롭게 발생했다.

### **미래 전망과 기술 보급**
국립산림과학원 박응준 산림미생물이용연구과장은 “고성과 홍천의 사례는 송이 감염묘의 효과와 송이산 복원 가능성을 증명한 실질적 사례”라며, “기술 보급을 확대해 송이산 복원뿐만 아니라 임업인들의 소득 증대에도 기여할 것”이라고 밝혔다.

이번 연구는 산불로 피해를 입은 산림 지역에 생태계 복원 가능성을 제시하며, 앞으로 송이 인공재배 시스템을 활용해 지속 가능한 산림 관리를 위한 새로운 대안을 마련할 전망이다.

[경찰청]우리나라 운전면허를 소지한 캔자스주 거주자는 시험 없이 면허 취득이 가능해집니다
발행일: 2025-11-11 22:11

원문보기
우리나라 운전면허를 소지한 캔자스주 거주자는 별도의 시험 없이 캔자스주 운전면허를 취득할 수 있게 되었습니다. 이는 한국과 미국 간 운전면허 상호 인정 협정에 따라 이루어진 것으로, 해당 주에 거주하는 한국 운전면허 소지자들에게 편의를 제공하고자 한 조치입니다.

이번 협정으로 인해 캔자스주에 거주하는 우리 국민은 한국에서 발급받은 운전면허를 증명하고 필요한 서류를 제출하면, 별도의 운전면허 시험을 보지 않고 운전면허를 바로 취득할 수 있습니다. 이는 양국 간 교류 및 거주 편의 증진을 위한 협력의 일환으로 마련되었습니다.

캔자스주를 비롯해 상호 인정 협정을 체결한 지역에서는 한국 운전면허 소지자가 주정부 필기 및 도로 시험을 면제받을 수 있도록 지원하고 있으며, 한국에도 동일한 조건이 적용되어 해당 국가는 상호 혜택을 받고 있습니다.

구체적인 신청 절차 및 필요 서류는 캔자스주 교통당국의 공식 웹사이트 및 관련 한국 대사관을 통해 안내될 예정입니다.

[경찰청]경찰청, 16개국이 참여하는 초국가 스캠범죄 대응 ‘국제 공조 작전회의’ 개최
발행일: 2025-11-11 22:11

원문보기
경찰청은 초국가적으로 확산하는 스캠범죄에 대한 대응책을 마련하고자 **16개국이 참여하는 국제 공조 작전회의**를 개최했습니다. 이번 회의는 스캠범죄의 심각성을 인식하고 국내외 협력을 강화하기 위한 자리로, 16개국의 법집행기관이 모여 스캠범죄 조직의 실태를 분석하고 효과적인 대응 방안을 논의했습니다.

스캠범죄는 국경을 초월해 개인과 기업을 대상으로 이루어지는 사기 범죄로, 피해가 글로벌 차원에서 빠르게 확산하고 있다는 점에서 경찰청은 국제적 협력이 필수적이라고 강조했습니다. 특히 최근에는 피싱, 보이스피싱, 비대면 금융사기 등 다양한 형태로 진화하며 피해 규모가 급증하고 있어, 국가 간 공조가 그 어느 때보다도 중요하다는 판단입니다.

회의에서는 ▲각국 스캠범죄 대응 사례 공유 ▲공조 체제 구축 ▲정보 교류 활성화를 위한 실질적 방안 등이 논의됐으며, 이번 협력의 결과물로 공동 대응 매뉴얼을 수립할 예정입니다. 또한, 피해 예방 캠페인과 교육 프로그램을 국제적 차원에서 확대하는 방안도 검토 중입니다.

경찰청은 “국제 공조 작전회의를 정기적으로 운영하여 초국가적 스캠범죄를 효과적으로 차단해 나갈 것”이라며 “이를 통해 스캠범죄로부터 국민과 글로벌 사회를 보호하기 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

이와 같은 노력은 스캠범죄를 근절하기 위한 국제 사회의 이익을 모으는 중요한 초석이 될 것으로 기대됩니다.

자료 출처: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[경찰청]경찰대학, 인터폴과 경찰교육 분야 협력 강화
발행일: 2025-11-11 22:11

원문보기
경찰대학이 인터폴과의 협력을 통해 경찰교육 분야의 발전을 강화하기로 했습니다. 이번 협력은 경찰대학과 인터폴 간의 긴밀한 협조를 바탕으로 국제적 경찰 업무와 교육의 질을 높이는 데 목적을 두고 있습니다. 이는 국제 경찰 조직의 네트워크 확대 및 전문성과 역량 강화에 기여할 전망입니다.

경찰대학은 향후 글로벌 경찰 교육 프로그램, 공동 워크숍 개최, 학술 연구 협력 등 다양한 분야에서 인터폴과 협력할 계획이며, 국제적 치안 안정화를 위한 인재 양성과 기술 공유에도 주력할 방침입니다. 이를 통해 국내 경찰 교육 역량뿐만 아니라 한국 경찰의 국제적 위상을 한층 더 높일 수 있을 것으로 기대됩니다.

경찰대학 관계자는 “이번 인터폴과의 협력은 글로벌 치안 이슈 대응 능력을 강화하고 경찰의 전문성을 한층 더 높이는 중요한 기회가 될 것”이라며 앞으로 지속적으로 협력 관계를 확대해 나갈 것이라고 밝혔습니다.

[외교부]김진아 제2차관, 안보리 소형무기 불법거래 관련 공개토의 참석
발행일: 2025-11-11 21:58

원문보기
### 김진아 외교부 제2차관, 유엔 안보리 소형무기 불법거래 논의 참석

김진아 외교부 제2차관은 11월 10일(뉴욕 현지시간) 유엔 본부에서 열린 안보리 소형무기 불법거래 공개토의에 참석해 국제사회의 군축 및 비확산 논의에 대한 한국의 적극적 역할을 재확인했다. 이번 공개토의는 11월 안보리 의장국인 시에라리온의 티모시 무사 카바 외교장관 주재로 진행됐다.

### 주요 발언과 논의 내용
김 차관은 소형무기의 불법 거래와 오남용이 국제적 분쟁, 초국경 범죄, 테러 확산 등 안정적인 발전을 방해하는 심각한 문제임을 지적하며 우려를 표명했다. 아울러 소형무기 불법거래 방지를 위한 국제사회의 협력 중요성을 강조하며 한국 정부의 지속적인 동참 의지를 밝혔다. 이를 실현하기 위해서는 다음과 같은 노력이 필요함을 언급했다:
– **안보리 무기 금수 조치의 충실한 이행**
– **신기술 발전에 따른 새로운 도전 대응**
– **여성과 청년의 참여 확대**

### 유엔 사무국 관계자와의 면담
김 차관은 뉴욕 방문 중 유엔 사무부총장 아미나 모하메드와 로즈메리 디칼로 정무평화구축국 사무차장을 잇달아 면담했다. 이 자리에서 김 차관은 국제적 도전 과제를 해결하기 위한 유엔 중심의 다자주의 강화의 중요성을 강조하고, 유엔의 개혁 노력과 발전적 협력을 높이 평가했다.

특히 디칼로 사무차장과의 만남에서는 분쟁 예방 및 평화 구축을 위한 활동의 필요성을 언급하며, 국제기구 내 한국 국민들의 진출을 위한 유엔의 지속적 지지를 요청했다.

### 국제기구 근무 중인 한국 국민들과 간담회
김 차관은 11월 10일 오전에는 뉴욕에서 국제기구에 근무 중인 한국 국민들과 간담회를 개최하여 이들의 의견을 듣고 지원 방안을 모색했다. 이 자리에서 김 차관은 국제사회에서의 우리 국민들의 활발한 역할을 격려했다.

### 한국 정부의 향후 계획
김 차관의 이번 유엔 안보리 논의 참석은 국제사회의 소형무기 불법 거래 대응을 위한 협력 의지를 재확인한 계기가 되었으며, 한국 정부가 군축 및 비확산 논의에서 책임 있는 역할을 확대하겠다는 의지를 강조하는 자리가 됐다. 또한, 현재 유엔 안보리 이사국으로서 남은 임기 기간 동안 국제평화와 안보 증진을 위한 논의에 계속 기여할 방침임을 밝혔다.

이번 활동은 한국의 국제적 위상 제고와 함께 군축 및 평화 지향적 외교의 실천 사례로 평가된다.

[기후에너지환경부]제20회 국립공원 자원봉사자대회 개최
발행일: 2025-11-11 21:00

원문보기
**전국 국립공원 자원봉사자 교류 행사, 제20회 자원봉사자대회 개최**

환경부 산하 국립공원공단은 오는 11월 12일 전북 군산의 새만금컨벤션센터에서 제20회 국립공원 자원봉사자대회를 개최한다고 발표했습니다. 이 행사는 전국 국립공원 자원봉사자의 헌신을 기념하고, 활동 성과와 우수 사례를 공유하며 지속적인 봉사 문화를 확산하기 위해 기획되었습니다.

**850여 명이 참여하는 전국 단위 행사**
행사에는 국립공원 자원활동가, 한국자원봉사협의회 등 주요 자원봉사 단체 관계자 등 약 850명이 참석할 예정입니다. 자원활동가는 매년 70시간 이상의 정기적인 활동과 인증교육을 수료한 후 인증된 봉사자로, 2025년에는 총 1,051명이 활동할 것으로 전망됩니다.

**다양한 프로그램과 시상식**
올해 대회에서는 한 해 동안 국립공원 보존에 이바지한 우수 자원봉사자에 대한 시상과 활동 성과 보고가 이루어질 예정입니다. 또한, 전북문화재단과 협력한 청년예술인의 공연과 국립공원 대표 캐릭터 ‘반달이’ 팝업스토어 운영 등 부대 행사도 마련됩니다.

특히, 새롭게 도입된 ‘자기주도형 자원봉사’ 제도의 운영사례가 소개됩니다. 이 제도는 봉사자가 자신의 재능과 선호를 반영하여 기획하는 방식으로, 생물·문화자원 모니터링, 탐방로 안내책자 제작, 소외계층 지원 등 다양한 활동을 포함합니다.

**국립공원 자원봉사제도의 역사와 성과**
1996년부터 시작된 국립공원의 자원봉사 활동은 환경 정화, 생태계 보호, 탐방 지원, 지역사회 협력 등 광범위한 분야에 걸쳐 이루어졌으며, 누적 참여자가 105만 명에 달하는 등 지속적인 성장을 보이고 있습니다.

주대영 국립공원공단 이사장은 “이번 대회는 국립공원 자원봉사자들의 헌신과 노력을 기릴 뿐만 아니라, 지속 가능한 봉사 문화를 확산하는 중요한 자리”라며, 국립공원공단이 앞으로도 자원봉사 활성화를 위해 적극 지원할 것을 약속했습니다.

이번 행사는 국립공원 자원봉사자들의 헌신을 조명하는 동시에 봉사 활동의 가치와 중요성을 널리 알리는 자리로 기대되고 있습니다.

[소방청]"국산 제독제, 수입 제품 대체 가능성 입증" 국립소방연구원, 제독제 신뢰성 평가 완료
발행일: 2025-11-11 21:00

원문보기
### 국산 제독제, 수입 제품 대체 가능성 입증… 비용 절감 및 공급망 안정화 기대

**국립소방연구원, 제독제 신뢰성 평가 완료**
국립소방연구원이 특수재난 대응 현장에서 사용되는 국산 제독제의 성능과 안전성을 평가한 결과, 국산 제품이 수입 제독제를 대체할 수 있는 수준임이 확인되었습니다. 이는 소방청이 추진하는 제독제 국산화의 중요한 기반이 될 전망입니다.

### 주요 내용
– **신뢰성 평가 결과**
대한피부과학연구소의 테스트에서 국산 제독제는 “비자극(피부자극지수 0)” 판정을 받아 인체에 안전한 것으로 확인되었습니다. 또한, 한국의류시험연구원의 실험 결과, 소수성 오염물질에 대한 세정 성능이 수입 제품보다 우수하다는 평가를 받았습니다.

– **보관 안정성 및 상용화 가능성**
대다수의 제독제는 보관기간이 지나더라도 화학적 안정성을 유지하며, 품질 보증 및 장기 보관 체계 개선이 가능할 것으로 전망됩니다.

– **경제적 효과와 공급망 안정화 기대**
국산 제독제는 기존 고가 수입 제품에 의존하던 문제를 해결하고 비용 절감을 기대할 수 있습니다. 특히, 국산화로 인해 공급망 안정성이 확보되며, 재난 대응 역량 강화에 기여할 것으로 보입니다.

### 연구 및 추후 계획
이번 연구는 국립소방연구원이 애경케미칼(주) 연구팀과 협력하여 진행되었으며, 제독제 성분·효과·보관기간 등을 체계적으로 점검했습니다. 이를 바탕으로:
1. **재난 유형별 적합 제독제 분류 및 구매 계획 수립**
2. **장비 규격 및 세부 기준 마련**
3. **경제성을 고려한 R&D 로드맵 구체화**

김연상 국립소방연구원장은 “제독제 국산화는 현장 대원들의 안전을 강화하고 화학사고 대응 효율성을 높이는 계기가 될 것”이라고 강조했습니다.

**자료 제공 및 문의**
국립소방연구원
☎ 041-559-0580 (과장 한동훈)
☎ 041-559-0585 (소방경 조철희)

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[기획재정부][보도참고] ‘25.10월 고용동향 및 평가
발행일: 2025-11-11 15:00

원문보기
기획재정부는 2023년 10월 고용 동향에 대한 보도참고자료를 배포하였습니다. 해당 자료는 국내 고용 시장의 변화 및 주요 수치를 다루며, 보다 구체적인 내용은 첨부자료를 통해 확인할 수 있습니다. 고용 관련 세부 사항에 관심 있는 분들은 첨부된 문서를 참고하시거나, 문의 사항이 있을 경우 기획재정부 경제구조개혁국 인력정책과에 연락할 수 있습니다. 담당자는 이병준 사무관이며, 연락처는 044-215-8532입니다.

**출처**: 대한민국 정책 포털(www.korea.kr)

2025-11-12 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

역대 최대 규모 ‘코리아 그랜드 페스티벌’ 내수 웃었다

요약보기
한국어 대규모 소비축제 ‘코리아 그랜드 페스티벌’이 10월 29일부터 11월 9일까지 개최되어 전국 온·오프라인 매장에서 역사상 최대 규모의 할인 행사를 통해 소비 활성화와 내수 회복을 목표로 진행되었습니다.
특히 전통시장 및 소상공인 매장에서 결제한 금액을 기준으로 상품권 환급과 소비 복권 이벤트를 제공하며 소비자와 소상공인 모두에게 실질적인 혜택을 전달했습니다.
총평 이번 축제는 소비자에게는 가계비 절감, 소상공인에게는 매출 증대를 유도하며 경제 활성화에 기여했습니다.

English Korea Grand Festival, a large-scale national consumption event, was held from October 29 to November 9, featuring the largest-ever discount events across on-and offline stores to stimulate consumption and revitalize the domestic economy.
Events like cashback rewards using traditional market spending and lottery tickets based on cumulative card payments provided practical benefits to consumers and small business owners.
Summary This festival promoted economic benefits by reducing consumer expenses and supporting small business revenues.

日本語 国内最大規模の消費祭典「コリアグランドフェスティバル」が10月29日から11月9日まで開催され、全国のオンライン・オフライン店舗で割引イベントを通じて消費を促進し、内需の回復を目指しました。
特に伝統市場や小規模店舗での消費額に基づいた商品券還元や消費宝くじイベントが提供され、多くの消費者と企業にメリットをもたらしました。
総評 このフェスティバルは節約を考える消費者と売上に悩む事業者に現実的な助けを提供しました。

中文 韩国打造的大型消费活动“韩国大庆节”于10月29日至11月9日期间举行,通过覆盖全国线上线下商店的最大规模折扣活动,旨在促进消费、提振国内经济。
期间推出累积信用卡支付的消费福利以及商品券返现等活动,为消费者和小商户提供了实际的经济利益。
总评 这一活动有效减轻了消费者负担,同时为小商户创造了更多收入机会。

Italiano Il Korea Grand Festival, evento nazionale dedicato ai consumi, si è svolto dal 29 ottobre al 9 novembre, con sconti storici nei negozi online e offline per stimolare i consumi e rilanciare l’economia interna.
Particolarmente apprezzati sono stati i cashback basati sulle spese nei mercati tradizionali e le lotterie legate ai pagamenti con carta di credito, che hanno offerto vantaggi concreti a consumatori e piccoli commercianti.
Valutazione Questo festival ha permesso una riduzione dei costi per i consumatori e un sostegno delle entrate dei negozi locali, contribuendo alla crescita economica.

요약

역대 최대 규모 ‘코리아 그랜드 페스티벌’ 내수 웃었다
발행일: 2025-11-12 00:01

원문보기
**코리아 그랜드 페스티벌, 내수 활성화 성공적 마무리**

국가 단위 대규모 소비축제인 ‘코리아 그랜드 페스티벌’이 11월 9일 성공적으로 폐막했다. 이 축제는 소비 심리를 회복하고 내수 경제에 활력을 불어넣기 위한 행사로, 지난 10월 29일부터 12일 동안 전국 온·오프라인 매장에서 역대 최대 규모의 할인 행사를 진행했다.

### **축제의 핵심 내용**
– **비전 및 목표**: ‘희망이 되는 소비, 함께 성장하는 경제’를 비전으로, 소비자에게 실질적인 혜택을 제공하고 소상공인들에게 매출 증대의 기회를 제공하는 데 중점을 두었다.
– **참여 규모**: 10개 부처와 3만 7000개 유통사가 참가하며, 대규모 소비축제로 자리매김했다.

### **주목받은 이벤트들**
– **상생소비복권 이벤트**: 전통시장 및 소상공인 매장에서의 누적 카드결제액을 기준으로 총 20억 원 규모의 혜택을 소비자에게 제공.
– **디지털 온누리상품권 환급 이벤트**: 결제액의 5~15%를 동일한 디지털 상품권으로 환급해 소비자들의 호응을 얻었다.
– **생활밀착형 혜택**:
– 지역사랑상품권 12~20% 할인
– 배달앱 할인
– 자동차·가전 최저가 행사
– 농축수산업·대형마트·백화점의 특별 할인
– 숙박 할인 쿠폰 제공
– 4대 궁·종묘·조선왕릉 무료 개방 등 다양한 소비 혜택

### **정부의 적극적인 행보**
구윤철 기획재정부 장관과 한성숙 중소벤처기업부 장관은 11월 2일 ‘모두의 동행’ 행사에 직접 참여하여 소상공인을 격려하며 현장의 애로사항을 청취했다. 구윤철 부총리는 “3분기 민간소비가 3년 만에 가장 큰 폭으로 증가하는 등 경제 성장세를 뒷받침했다”며 “내수 활성화 정책 강화로 이러한 성장동력을 이어가겠다”고 밝혔다.

### **축제 결과 및 반응**
코리아 그랜드 페스티벌은 다양한 할인가와 혜택을 앞세워 소비자들과 소상공인 모두에게 긍정적인 영향을 미쳤으며, 대형마트와 온라인 쇼핑몰 등지에서 소비가 활성화되며 활기를 되찾았다.

이번 축제를 통해 정부는 내수 경제의 회복과 민간소비 증진이라는 두 가지 목표를 달성함으로써 내수 경제 활성화 정책의 대표적인 사례를 보여줬다는 평가를 받고 있다.

2025-11-12 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 세종텔레콤 (036630)
💰 현재가: 7,930원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 1,830원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

세종텔레콤의 주가는 최근 단기적인 상승 흐름을 보이고 있으며, 주요 공시자료와 토론방 반응, 증권사의 매매 데이터를 기반으로 분석 시 긍정적인 흐름이 관찰됩니다. 최근의 움직임은 감자 진행 및 관련 공시로 투자 심리가 영향을 받는 가운데 주가 변동성이 높아지는 양상입니다.

특히 공시자료에서는 감자 및 주권 변경 상장, 감자의 유상소각에 따른 소각 대금 지급 소식이 확인되었습니다. 이는 투자자들에게 기업 구조조정 의지를 긍정적으로 평가하도록 유도하는 동시에 단기 매수 심리를 자극했습니다.

토론방에서도 관련 투자자들이 감자 및 유상 소각 대금 지급과 관련된 의견을 활발히 공유하며, 주가 상승 기대감과 상폐 가능성을 동시에 논의하는 모습입니다. 긍정적인 투자 반응과 불확실성 혼재가 투자자들에게 단기 매매의 중요성을 강조하고 있습니다.

증권사 매매 데이터에서는 키움증권 및 NH투자증권 등 주요 증권사가 거래 상위를 기록하며 수급 동향이 활발하게 이루어지고 있습니다. 이러한 점은 시장 참여자들이 단기적 가격 움직임을 예상하며 적극적으로 대응하고 있음을 보여줍니다.

결론적으로 세종텔레콤의 주가는 공시 기반의 긍정적인 재료를 바탕으로 상승세를 유지하고 있지만, 토론방에서 논의되는 상폐 가능성 및 장단기 전망을 신중히 검토하며 volatility(변동성)에 대비한 투자 전략 수립이 중요합니다.

  • 공시자료: 감자 주권 변경 상장 및 유상 소각 대금 지급 관련 공시.
  • 토론방 반응: 감자 및 상폐 가능성에 대한 투자자 의견이 혼재하며 주가 흐름에 간접적 영향.
  • 증권사 매매: 주요 증권사들의 적극적 매매 참여로 확인된 수급 데이터.

📈 종목명: 신테카바이오 (226330)
💰 현재가: 5,470원
📊 등락률: +29.77% (전일 대비 1,255원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

신테카바이오의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향 등 다양한 요소들이 복합적으로 작용한 결과로 판단됩니다.

우선 공시자료를 살펴보면 신테카바이오의 기업 활동에는 신사업 추진 및 자금 조달과 관련된 정보가 포함되어 있어 투자자에게 긍정적인 신호를 제공한 것으로 보입니다. 특히 장기적인 성장 가능성과 사업 확장 계획이 논의되며 투자자들의 기대감을 이끌어낸 점이 주가에 긍정적으로 작용했습니다.

또한 투자자 토론방에서는 신테카바이오와 관련된 활발한 토론이 이어지고 있으며, 일부 낙관적인 의견과 루머가 시장 심리를 부추긴 것으로 보입니다. 이처럼 단기적인 투자자 심리의 긍정 흐름이 주가 상승에 기여한 요소 중 하나로 주목됩니다.

증권사의 매매 동향 분석 결과, 주요 증권사들이 이 종목을 안정적인 투자 대상으로 보고 있으며, 포트폴리오 조정이 이루어진 점이 확인됩니다. 이는 이들 증권사가 해당 주식의 향후 가치 판단을 긍정적으로 보고 있음을 간접적으로 보여줍니다. 전문 투자 기관의 흐름은 개인 투자자들 사이에서도 중요한 신뢰를 형성할 수 있습니다.

이 같은 추이를 고려할 때, 신테카바이오의 현재 흐름은 긍정적인 시장 요소들 속에서 만들어지고 있으며, 투자자들은 향후 지속 가능한 상승세를 주시하며 신중한 투자 결정을 내리는 것이 바람직합니다.

  • 공시자료: 신사업 추진 및 자금 조달 관련 공시.
  • 토론방 반응: 투자자들의 낙관적 의견이 다수 포착됨.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 안정적인 관심 및 포트폴리오 조정.

📈 종목명: 아우딘퓨쳐스 (227610)
💰 현재가: 955원
📊 등락률: +21.97% (전일 대비 172원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

아우딘퓨쳐스의 주가는 최근 상승세를 보이고 있으며, 이는 현재 시장의 긍정적인 심리를 반영하며 외국인수급 변화, 토론방 반응 및 주요 뉴스 보도에서 확인된 여러 요인들이 종합적으로 영향을 미친 결과라고 볼 수 있습니다. 특히, 외국인 투자자의 매매 변화는 단기적인 주가 상승을 촉진하는 핵심 요인으로 작용하고 있는 것으로 보입니다.

외국인 동향에서는 최근 며칠간 지속적으로 순매수가 이루어졌으며, 해당 움직임은 시장의 관심을 받고 있는 중요한 요소 중 하나로 평가됩니다. 또한, 토론방에서는 5% 이상의 상승과 대량 보유에 대한 투자자 반응이 활발히 공유되고 있어 시장의 단기 투자 심리를 강화시키는 경향을 보였습니다. 마지막으로 관련 뉴스 보도에서 확인된 사업 구조 재정비 및 전략적 파트너십 추진 소식은 회사의 장기적 성장 가능성을 뒷받침하며 투자자들의 신뢰를 확보하는 데 기여하는 것으로 보입니다.

따라서, 아우딘퓨쳐스의 단기적 상승세는 투자자들의 심리적 요인과 외국인 매매 동향, 회사의 전략적 뉴스와 관련된 관심으로 설명될 수 있습니다. 이러한 상황에서 투자자들은 단기적인 변동성을 감안해 리스크 관리와 합리적인 투자 결정을 내리는 것이 중요할 것입니다.

  • 토론방 반응: 급등에 대한 투자자들의 긍정적인 언급과 관심 증가.
  • 외국인 동향: 순매수 지속 및 보유율 증대.
  • 뉴스: 사업 구조 재정비 및 글로벌 파트너십 추진 관련 보도.

2025-11-12 – 국무회의 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

제49회 국무회의 브리핑

요약보기
한국어 오늘 제49회 국무회의에서 다양한 법령 및 안건이 심의·의결되었습니다.
특히 재생에너지 관련 공영주차장 설비 의무화, 장애인의 키오스크 접근성 강화, 학교 밖 청소년 지원에 관한 법률 개정 등 다양한 국민 생활과 밀접한 정책들이 포함되었습니다.
총평 이번 회의에서 의결된 정책들은 환경, 복지, 교육 등 실생활에 영향을 미치며, 앞으로 국민 생활의 편의성과 안전성을 높일 계기가 될 것입니다.

English The 49th Cabinet Meeting today deliberated and passed a range of laws and policies.
Key changes include mandatory renewable energy installations in public parking lots, enhanced kiosk accessibility for people with disabilities, and revised provisions for out-of-school youth support.
Summary These measures are expected to directly impact daily lives, improving convenience and ensuring better support for citizens in areas like environment, welfare, and education.

日本語 本日、第49回国務会議にて多様な法令や政策が審議・決議されました。
特に再生可能エネルギーを公営駐車場に義務化する内容や、障害者のキオスク利用アクセス強化、学校外青少年支援に関する法改正が含まれています。
総評 今回の政策改正は環境、福祉、教育など日常生活に直結し、国民の利便性と安全性向上が期待されます。

中文 今天,第49次国务会议审议并通过了多项政策和法律。
其中包括强制公营停车场安装可再生能源设施、加强残障人士的自助终端(如班车机)可及性以及修订校外青少年支持相关条款。
总评 这些措施预计将直接影响日常工作和生活,并在环境、教育和基础福利方面增添支持。

Italiano Oggi, durante la 49ª Riunione di Gabinetto, sono stati deliberati e approvati diversi provvedimenti legislativi.
I punti chiave includono l’obbligo di installare energie rinnovabili nei parcheggi pubblici, migliorare l’accessibilità dei chioschi per le persone con disabilità e modificare le normative sul supporto ai giovani fuori dalla scuola.
Valutazione Questi provvedimenti mirano a migliorare la qualità della vita quotidiana, apportando benefici in aree come ambiente, istruzione e benessere sociale.

요약

제49회 국무회의 브리핑
발행일: 2025-11-11 06:52

원문보기
**제49회 국무회의 결과 주요 내용 요약 (11월 11일)**

오늘 대통령 주재로 진행된 제49회 국무회의에서 △대통령령안 7건, △일반안건 7건, △보고안건 1건이 심의·의결되었으며, ‘2026년 경제성장전략 주요골자’에 대한 토의가 이루어졌습니다. 특히 이재명 정부 국정과제와 관련된 법령 개정안 3건이 포함된 것이 주목받고 있습니다.

### 주요 심의·의결 사항:
1. **대통령령안**
– **신에너지 및 재생 에너지 개발·이용·보급 촉진법 시행령 일부개정령안**
일정 규모 이상의 공영주차장에 신·재생에너지 설비 의무 설치를 규정하며, 구체적 설치 기준 및 절차 마련.
🔹소관: 기후에너지환경부 태양광산업과 (044-203-5378)

– **장애인차별금지 및 권리구제 등에 관한 법률 시행령 일부개정령안**
장애인의 키오스크 접근권을 향상하기 위해 정당한 편의 제공 내용을 보다 구체화.
🔹소관: 보건복지부 장애인권익지원과 (044-202-3304)

– **청소년복지 지원법 시행령 일부개정령안**
위기청소년 지원 범위 확장과 청소년 쉼터 운영 기준 개선.
🔹소관: 성평등가족부 청소년자립지원과 (02-2100-6272)

– **학교 밖 청소년 지원에 관한 법률 시행령 일부개정령안**
건강진단 및 결과 통보를 위해 개인정보 처리 근거 마련.
🔹소관: 성평등가족부 학교 밖 청소년지원과 (02-2100-6312)

– **도시 및 주거환경정비법 시행령 일부개정령안**
도시정비 조합임원 교육 의무화에 따른 세부사항 규정.
🔹소관: 국토교통부 주택정비과 (044-201-3392)

2. **일반안건**
– **2025년도 일반회계 목적예비비 지출안**
국가정보자원관리원 화재 복구 및 호우피해 복구를 위한 예산 승인.
🔹소관: 기획재정부 정보통신예산과 (044-215-7392)

위에 명시된 안건 및 관련 정책은 다양한 분야에서 개선을 추구하며, 각 소관 부처가 세부 담당하고 있습니다. 더 자세한 내용은 각 부처로 직접 문의 바랍니다.

2025-11-12 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

제49회 국무회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령이 제49차 국무회의를 주재하며 2026년 경제성장전략, 국가 온실가스 감축 목표 등을 논의하고 관련 법령 개정을 의결했습니다.
또한 혐오 발언 대응, 공연 스포츠 암표 근절 방안 등 다양한 사회적 정책을 심의했으며 이번 회의는 대한민국 최초로 생중계되었습니다.
총평 정부의 투명한 정책 결정과 국민 참여 강화는 일상적 신뢰를 향상시키며 다양한 사회적 문제 해결에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung presided over the 49th Cabinet meeting, discussing the 2026 economic growth strategy and national greenhouse gas reduction targets, along with approving relevant legal amendments.
Various policies including responses to hate speech and measures against ticket scalping were reviewed, with the meeting being the first in Korean history to be live-streamed.
Summary Enhanced government transparency and public engagement are expected to foster trust and positively impact societal problem-solving efforts.

日本語 イ・ジェミョン大統領が第49回国務会議を主宰し、2026年経済成長戦略や国家温室効果ガス削減目標を議論し、関連する法改正を決定しました。
さらに、ヘイト発言への対応や公演・スポーツ分野の転売チケット根絶に関する政策を審議し、会議は韓国史上初めて生中継されました。
総評 政府の透明性と国民参加の強化により、社会問題解決への信頼が向上する効果が期待されます。

中文 李在明总统主持了第49次国务会议,讨论了2026年经济增长战略和国家温室气体减排目标,并批准了相关法律修订。
此外,还审议了应对仇恨言论、表演与体育领域的黄牛票问题,会议首次在韩国历史上进行了现场直播。
总评 提高政府透明度和公众参与度预计会增强社会问题解决的信任和协同作用。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha presieduto la 49ª riunione del Consiglio dei ministri, discutendo la strategia di crescita economica del 2026 e gli obiettivi di riduzione dei gas serra, approvando i relativi emendamenti legali.
Sono state valutate anche politiche contro i discorsi di odio e la lotta ai bagarini nel settore dello spettacolo e dello sport, con la riunione trasmessa in diretta per la prima volta nella storia coreana.
Valutazione Maggiore trasparenza e coinvolgimento pubblico potrebbero migliorare la fiducia e incentivare la soluzione dei problemi sociali.

요약

제49회 국무회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-11-11 07:03

원문보기
**2025년 11월 11일 이재명 대통령, 제49차 국무회의 주재 – 주요 결정사항 발표**

이재명 대통령은 오늘 오전 제49차 국무회의를 주재하며 다양한 정책 현안을 논의하고 결정했습니다. 이번 국무회의는 대한민국 정부 최초로 전 과정이 생중계되며, 국민에게 정책 의사결정의 투명성을 강화하고 국무위원들 책임성을 높이겠다는 대통령의 의지를 실현하는 자리였습니다.

**주요 논의 및 의결 사항**

1. **2026년 경제성장전략 주요 골자**
– 대통령은 경제 회복과 민생 안정에 총력을 다해야 한다며, 특히 **식품 물가 안정**과 대기업의 독과점 행위에 대한 철저한 관리와 서민 부담 완화 조치를 요청했습니다.
– 중소기업 대상 기술 탈취 행위 근절도 강조하며, 서민 경제와의 괴리를 줄이는 방향을 명확히 했습니다.
– 장기 주식 투자를 활성화하기 위해 일반 투자자가 실질적인 혜택을 받을 수 있도록 구체적인 계획을 마련할 것을 주문했습니다.

2. **국정과제 관련 대통령령안**
– 7건의 대통령령안 중 3건이 이재명 정부의 핵심 국정과제와 관련한 법령 개정으로 통과되었습니다.
– **신재생에너지법 시행령**: 재생에너지 중심의 경제 체제 전환 추진.
– **학교밖청소년법 시행령**: 아동·청소년의 건강한 성장과 다양한 가족 형태를 지원.
– **도시정비법 시행령**: 정비사업 공공성 강화를 도모.

3. **2035 국가 온실가스 감축 목표(NDC)**
– 기후에너지환경부 보고를 통해 온실가스 감축 목표가 2018년 대비 최소 53%에서 최대 61%로 확정되었습니다.

4. **헌법 존중 정부 혁신 TF 구성 제안**
– 김민석 국무총리는 비상계엄 및 내란에 협조한 공직자 대상 조사와 헌법수호 의지를 세우기 위한 특별 태스크포스(TF) 설치를 제안. 대통령도 강력히 공감하며 독자적인 실행력을 강조했습니다.

5. **법무부 혐오 발언 대응 방안**
– 혐오 발언 문제 대응책을 마련하며, 대통령은 사실 적시 명예훼손 폐지를 함께 검토할 것을 지시했습니다.
– 혐오 현수막 사례와 온라인 혐오 게시물 방치에 대한 플랫폼 사업자의 책임 강화 방안도 제안되었습니다.

6. **공연 스포츠 분야 암표 근절 방안**
– 형사처벌 대신 과징금 확대와 신고 포상금 제도 도입 논의를 지시했습니다.

**회의 생중계로 국민 주권 강조**
이번 국무회의는 기존의 폐쇄적인 결정 절차를 벗어나 전 과정을 생중계하며, 국민의 알 권리와 정책 투명성 강화에 기여했습니다. 이재명 대통령은 이러한 조치가 정부 철학인 국민주권을 실현하고 민주주의를 강화하는 중요한 이정표라는 점을 강조했습니다.

**결론**
오늘 회의에서 정부는 민생 경제 회복, 기후위기 대응, 헌법 수호, 사회적 공정성 제고 등 다양한 분야에서 핵심 정책 방향을 설정했습니다. 이재명 대통령의 철학이 담긴 공개 국무회의는 국민과 정부 간 신뢰를 높이는 중요한 발걸음으로 평가됩니다.