정부, 쿠팡 개인정보 유출 대응 긴급 회의
Emergency Meeting Held Regarding Coupang Data Breach
政府、クーパンの個人情報流出に関する緊急会議を開催
政府召开有关 Coupang 个人信息泄露的紧急会议
Il governo si riunisce d’urgenza per la fuga di dati da Coupang
El gobierno convoca una reunión de emergencia por filtración de datos de Coupang
Le gouvernement organise une réunion d’urgence sur la fuite de données de Coupang
Die Regierung hält eine Notfallsitzung zum Datenverlust bei Coupang
Governo realiza reunião emergencial sobre vazamento de dados da Coupang
Chính phủ tổ chức một cuộc họp khẩn cấp về vụ rò rỉ dữ liệu của Coupang
รัฐบาลจัดประชุมฉุกเฉินเกี่ยวกับการรั่วไหลของข้อมูล Coupang
Hukumat, Coupang ma’lumotlari sizib chiqishini muhokama qilish uchun shoshilinch yig’ilish o’tkazdi
الحكومة تعقد اجتماعًا طارئًا بشأن تسرب بيانات Coupang
सरकार ने Coupang डेटा रिसाव पर आपात बैठक बुलायी
한국어
정부는 쿠팡의 개인정보 유출 사고에 대응하기 위해 긴급 대책회의를 개최했습니다.
관계부처는 정보 유출 경위와 피해 규모를 조사하고 있습니다.
추가 유출을 방지하기 위한 대책 마련이 시급하다고 밝혔습니다.
English
The government held an emergency meeting to address the Coupang data breach.
Relevant departments are investigating the extent and causes of the data leak.
Measures to prevent further breaches are urgently needed.
日本語
政府はクーパンの個人情報流出事故への対応として緊急会議を開催しました。
関係省庁は情報流出の経緯と被害の規模を調査しています。
さらなる流出を防ぐための対策が急務であると指摘しました。
中文
政府召开紧急会议应对Coupang的个人信息泄露事件。
相关部门正在调查信息泄露的原因和影响范围。
需要立即采取措施防止进一步泄露。
Italiano
Il governo ha tenuto una riunione d’urgenza per affrontare la fuga di dati di Coupang.
I dipartimenti competenti stanno indagando sulla portata e sulle cause della fuga di dati.
È urgentemente necessario prendere misure per prevenire ulteriori fughe.
Español
El gobierno convocó una reunión de emergencia para abordar la filtración de datos de Coupang.
Los departamentos relevantes están investigando el alcance y las causas de la filtración de datos.
Es urgente tomar medidas para prevenir futuras filtraciones.
Français
Le gouvernement a tenu une réunion d’urgence pour aborder la fuite de données de Coupang.
Les départements concernés enquêtent sur l’étendue et les causes de la fuite de données.
Il est urgent de prendre des mesures pour prévenir d’autres fuites.
Deutsch
Die Regierung hielt eine Notfallsitzung ab, um den Datenverlust bei Coupang zu besprechen.
Die zuständigen Abteilungen untersuchen das Ausmaß und die Ursachen des Datenlecks.
Es müssen dringend Maßnahmen ergriffen werden, um weitere Lecks zu verhindern.
Português
O governo realizou uma reunião emergencial para abordar o vazamento de dados da Coupang.
Os departamentos relevantes estão investigando a extensão e as causas do vazamento.
Medidas urgentes são necessárias para evitar novos vazamentos.
Tiếng Việt
Chính phủ đã tổ chức một cuộc họp khẩn cấp để giải quyết vụ rò rỉ dữ liệu của Coupang.
Các cơ quan liên quan đang điều tra nguyên nhân và quy mô của vụ rò rỉ.
Các biện pháp ngăn chặn rò rỉ thêm là cần thiết một cách khẩn cấp.
ไทย
รัฐบาลจัดประชุมฉุกเฉินเกี่ยวกับการรั่วไหลของข้อมูล Coupang.
กรมเกี่ยวข้องกำลังตรวจสอบสาเหตุและขอบเขตของการรั่วไหลของข้อมูล.
จำเป็นต้องมีมาตรการป้องกันการรั่วไหลเพิ่มเติมอย่างเร่งด่วน.
O‘zbek
Hukumat, Coupang ma’lumotlarining sizib chiqishini muhokama qilish uchun shoshilinch yig’ilish o’tkazdi.
Tegishli bo’limlar ma’lumotlarning sizib chiqish sabablari va miqdorini tekshirmoqda.
Qo’shimcha sizishlarning oldini olish uchun chora-tadbirlar tezda zarur.
العربية
عقدت الحكومة اجتماعًا طارئًا لمناقشة تسرب البيانات من شركة Coupang.
تقوم الأقسام المعنية بالتحقيق في مدى وأسباب التسرب.
من الضروري اتخاذ تدابير عاجلة لمنع المزيد من التسرب.
हिन्दी
सरकार ने Coupang डेटा रिसाव के मुद्दे पर आपात बैठक बुलायी।
सम्बंधित विभाग डेटा रिसाव के विस्तार और कारणों की जांच कर रहे हैं।
आगे के रिसाव को रोकने के लिए त्वरित कदम उठाने की आवश्यकता है।
요약 본문
정부는 쿠팡의 침해사고 및 개인정보 유출과 관련하여 관계부처 긴급 대책회의를 개최했습니다.
이번 회의는 사고의 심각성을 인지하고, 피해를 최소화하기 위해 각 부처가 협력하기로 했습니다.
회의에서는 개인정보 유출 방지를 위한 방안과 재발 방지 대책이 논의되었습니다.
정부는 특히 보안 강화를 통해 유사 사고가 발생하지 않도록 지속적인 점검을 약속했습니다.
자세한 내용은 보도자료 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.
첨부파일에 대한 자세한 정보는 제공된 링크(www.korea.kr)를 참조 바랍니다.