2025-11-13 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]영덕국유림관리소, 산림사업장 안전보건 문화 확산 캠페인 실시

요약보기
한국어 영덕국유림관리소는 11월 12일, 산림사업 안전의식을 높이고 안전보건 문화를 정착시키기 위한 캠페인을 실시했습니다.
이 자리에서 산림사고예방을 위한 ’12대 골든룰’을 공유하며 안전장구 착용, TBM 실행, 작업 시 안전거리 유지 등의 중요성을 강조했습니다.
총평 이번 캠페인은 산림 현장에서 발생할 수 있는 사고를 예방하고, 근로자 안전을 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English Yeongdeok National Forest Management Office held a campaign on November 12 to enhance safety awareness and establish a culture of health and safety in forestry work.
The campaign emphasized the importance of the “12 Golden Rules for Forest Accident Prevention,” including using safety gear, conducting daily TBM, and maintaining safe distances during work.
Summary This initiative aims to prevent accidents in forestry sites and foster a safer and healthier work environment for employees.

日本語 栄徳国有林管理所は11月12日に、森林事業の安全意識を高め安全保健文化を定着させるためのキャンペーンを実施しました。
このキャンペーンでは、森林事故予防の「12のゴールデンルール」が共有され、安全装備の着用や作業前TBMの実施、安全距離の維持などが重要性を強調されました。
総評 森林事業における事故を防ぎ、働きやすく安全な職場環境を醸成する重要な活動です。

中文 栄德国有林管理所于11月12日开展了旨在提升安全意识和倡导健康安全文化的宣传活动。
活动强调了预防森林事故的“12项黄金规则”,包括佩戴安全装备、每日作业前实施TBM以及保持安全距离等要点。
总评 此活动有助于减少森林作业事故,为工作人员提供更安全健康的工作环境。

Italiano L’Ufficio di gestione forestale nazionale di Yeongdeok ha condotto una campagna il 12 novembre per aumentare la consapevolezza sulla sicurezza e promuovere una cultura di salute e sicurezza nel lavoro forestale.
Durante l’iniziativa sono stati evidenziati i “12 Regole d’oro per la prevenzione degli incidenti forestali,” inclusi l’uso di equipaggiamenti di sicurezza, l’esecuzione quotidiana di TBM e il mantenimento delle distanze di sicurezza.
Valutazione Questo programma mira a prevenire incidenti nei lavori forestali, migliorando le condizioni di sicurezza per i lavoratori.

[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 연구개발특구 기업 연구 현장 방문

요약보기
한국어 과학기술부가 「프로젝트 공감 118」의 일환으로 스탠다드에너지를 방문했습니다.
이 자리에서 연구개발특구 내 기업 지원 및 특구 발전 방향에 대해 논의가 이루어졌습니다.
총평 이번 행보는 연구개발특구 내 기술 혁신 기업의 성장과 지역 경제 활성화를 하는 데 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Science and ICT visited Standard Energy as part of the “Project Sympathy 118.”
Discussions centered on supporting businesses within R&D zones and strategies for advancing these zones.
Summary This initiative is expected to contribute significantly to fostering innovation in R&D zones and boosting local economies.

日本語 科学技術省が「プロジェクト共感118」の一環としてスタンダードエナジーを訪問しました。
研究開発特区内の企業支援や特区の発展方向について意見交換が行われました。
総評 この活動は特区内の技術革新企業の成長と地域経済の活性化に寄与するものと期待されます。

中文 科学技术部作为“项目共感118”的一部分访问了标准能源公司。
期间讨论了研发特区内企业支持及特区发展方向问题。
总评 此次行动预计将助力研发特区中的创新企业成长,同时促进地区经济发展。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT ha visitato Standard Energy nell’ambito del progetto “Empatia 118.”
Durante l’incontro si è discusso del sostegno alle imprese nelle zone di ricerca e sviluppo e delle strategie per il loro sviluppo.
Valutazione Questa visita potrebbe favorire la crescita delle aziende innovative nelle zone R&D e stimolare l’economia locale.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (11월17일~11월21일)

요약보기
한국어 조달청은 11월 3주 동안 총 1,500억 원 규모의 시설공사 및 대형 협상계약 평가를 진행합니다.
특히 건설사업관리와 정보화 사업 평가가 포함되며, 일부 평가 과정은 국민이 유튜브를 통해 실시간으로 참관할 수 있습니다.
조달 과정의 투명성과 공정성을 강화하기 위해 평가위원 관리와 신고 시스템도 운영됩니다.
총평 조달 과정의 투명한 운영은 국민 신뢰를 높이고 공공사업의 효율성을 증대시키는 데 기여할 것입니다.

English During the 3rd week of November, the Public Procurement Service will carry out evaluations for construction projects and large-scale negotiation contracts totaling 1.5 trillion KRW.
Key evaluations include construction management and informatization projects, with some evaluation processes streamed live on YouTube for public participation.
Measures to ensure transparency and fairness, such as monitoring evaluators and reporting systems, are also implemented.
Summary Transparent management of the procurement process enhances public trust and boosts the efficiency of public projects.

日本語 調達庁は11月第3週に、総額1,500億ウォン規模の施設工事および大型契約の評価を実施します。
主な評価には建設管理と情報化事業が含まれ、一部の評価過程は国民がYouTubeでリアルタイムで視聴可能です。
透明性と公平性を確保するために、評価委員管理システムと報告制度が導入されています。
総評 調達プロセスの透明な運営は、国民の信頼を高め公的事業の効率性向上に役立ちます。

中文 在11月第三周,韩国公共采购厅将对总额为1500亿韩元的建设工程及大型合同展开评估。
主要包括施工管理和信息化项目,其中部分评估过程将通过YouTube实时直播供公众观看。
为确保透明度与公平性,还引入了评委管理和举报系统。
总评 透明的采购过程能增强公众信任,同时提升公共工程的执行效率。

Italiano Nella terza settimana di novembre, il Servizio di Appalti Pubblici procederà a valutazioni su progetti di costruzione e contratti negoziati di grande scala per un totale di 1.500 miliardi di KRW.
Le valutazioni principali includono la gestione dei lavori di costruzione e progetti di informatizzazione, con alcune sessioni trasmesse in diretta su YouTube per il pubblico.
Per garantire trasparenza e imparzialità, sono implementati sistemi di monitoraggio e di denuncia degli evaluatori.
Valutazione La gestione trasparente dei processi di appalto rafforza la fiducia pubblica e migliora l’efficienza dei progetti pubblici.

[산림청]보은국유림관리소, 사랑의 땔감 나누기 행사로 마음을 데우다

요약보기
한국어 산림청 보은국유림관리소는 11월 12일 취약계층 3가구에 겨울 땔감을 나누는 ‘사랑의 땔감 나누기’ 행사를 진행했습니다.
산림 내 피해목과 지장목을 활용한 땔감 지원을 통해 산림 정비와 복지 증진을 동시에 실현했습니다.
총평 취약계층의 겨울철 난방비 부담을 덜어주는 동시에 산림 정비를 통해 지역 환경도 개선할 수 있는 의미 있는 활동입니다.

English The National Forestry Office in Boeun held the “Sharing Love: Firewood Distribution” event on November 12, providing winter firewood to three vulnerable households.
The firewood was created from damaged or obstructive trees collected and processed during forest-patrol activities, ensuring both forest maintenance and welfare support.
Summary This initiative reduces heating costs for vulnerable households in winter while promoting sustainable forest management.

日本語 大田国有林管理所は11月12日に「愛の薪分けイベント」を開催し、3世帯の脆弱層に冬用の薪(9㎥)を提供しました。
森林パトロールで収集した被害木や障害木を活用し、森林整備と福祉支援を両立させました。
総評 冬の暖房負担を減らすとともに森林整備を進める意味のある活動です。

中文 保恩国有林管理所于11月12日举办“爱心柴火分发”活动,为辖区内三户弱势家庭提供冬季取暖用柴火。
此活动利用森林巡逻收集的受损树木,既实现了森林维护又提供了实际福祉支持。
总评 此举既减轻弱势家庭冬季取暖压力,同时促进了森林资源的有效管理。

Italiano L’Ufficio Forestale Nazionale di Boeun ha organizzato il 12 novembre l’evento “Condivisione d’Amore: Distribuzione di Legna”, fornendo legna da ardere invernale a tre famiglie vulnerabili.
La legna è stata ricavata da alberi danneggiati raccolti durante le attività di manutenzione delle foreste, garantendo sia la gestione forestale che il supporto sociale.
Valutazione Questa iniziativa aiuta le famiglie in difficoltà a ridurre le spese di riscaldamento invernale e promuove la cura dell’ambiente locale.

[재외동포청]재외동포 비즈니스 자문단, 전북 소재 중소기업 해외진출 돕는다

요약보기
한국어 재외동포청과 전북특별자치도가 12일과 13일 전주에서 중소기업의 해외 진출을 지원하기 위한 세계한인비즈니스 포럼 및 수출상담회를 개최했습니다.
수출상담회에서는 OK-Biz 자문단과 해외 바이어들이 전북 소재 중소기업 120개와 일대일 맞춤형 상담을 진행했습니다.
이를 통해 관세, 법률 같은 통상정책 자문도 제공하며 해외 시장 진출 기회를 확대하고자 했습니다.
총평 이번 지원으로 중소기업들이 해외 시장에 더욱 쉽게 진출할 수 있어 지역 경제 활성화에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Overseas Koreans Agency and Jeollabuk-do Special Autonomous Province hosted the Global Korean Business Forum and Export Consultation on November 12-13 in Jeonju to support SMEs’ overseas expansion.
During the consultation, the OK-Biz advisory group and international buyers conducted one-on-one tailored meetings with 120 SMEs based in Jeollabuk-do.
Advice on trade policies, such as customs and legal matters, was also provided to enhance opportunities for global market entry.
Summary This initiative is expected to facilitate easier market entry for SMEs, playing a vital role in boosting the regional economy.

日本語 在外同胞庁と全北特別自治道は11月12日と13日に全州で世界韓人ビジネスフォーラムと輸出相談会を開催し、中小企業の海外進出支援に乗り出しました。
輸出相談会ではOK-BIZアドバイザーと海外バイヤーらが全北地域の120社の中小企業と一対一で個別に相談を行いました。
関税や法務などの貿易政策に関する助言も提供し、海外市場進出の可能性を拡大することを目指しました。
総評 この支援は中小企業が海外市場へ進出しやすくなることを助け、地域経済の活性化に寄与すると期待されています。

中文 海外同胞厅与全北特别自治道于11月12日至13日在全州举办了全球韩人商业论坛及出口咨询会,旨在支持中小企业拓展海外市场。
在出口咨询会上,OK-Biz顾问团与全北地区的120家中小企业进行了“一对一”定制化咨询,并协助解决关税、法律等相关问题。
活动旨在扩大中小企业进入全球市场的机会。
总评 此举有望为小型企业进入国际市场提供便捷渠道,从而推动地方经济发展。

Italiano L’Agenzia per i Coreani all’Estero e la Provincia Autonoma Speciale di Jeollabuk-do hanno ospitato il Forum Globale del Business Coreano e la Consulta per l’Export il 12-13 novembre a Jeonju per supportare l’espansione delle PMI all’estero.
Durante la consulta, il gruppo di consulenza OK-Biz e i compratori internazionali hanno organizzato incontri personalizzati con 120 PMI della regione, fornendo anche consulenze su politiche commerciali come dogane e normative.
Lo scopo era ampliare le opportunità di accesso ai mercati internazionali.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe far sì che le PMI entrino più facilmente nei mercati globali, contribuendo alla crescita economica regionale.

[지식재산처]지식재산 허브 국가 도약을 위한 정책토론회 개최

요약보기
한국어 국가지식재산위원회는 대한민국이 세계 지식재산 허브 국가로 도약하기 위한 정책토론회를 개최했습니다.
지식재산처의 신규 출범을 맞아 부처 역할과 정책 방향, 관련 법률 개정 필요성 등이 논의되었습니다.
토론회에서 참석자들은 지식재산처의 범정부적 역할과 정책 조정이 중요하다고 강조했습니다.
총평 이번 정책은 첨단산업 경쟁이 치열한 시대에 국가 지식재산 관리 체계를 강화해 산업 경쟁력 및 법적 보호를 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The National Intellectual Property Committee held a policy forum to discuss ways for South Korea to become a global intellectual property hub.
The forum addressed the new role of the Intellectual Property Office, policy direction, and necessary revisions to related laws.
Participants emphasized the importance of the office’s leadership and coordination role across government policies.
Summary This initiative aims to strengthen the country’s intellectual property management system, enhancing industrial competitiveness and legal protection.

日本語 国家的知識財産委員会は韓国がグローバル知的財産ハブ国家になるための政策討論会を開催しました。
知識財産庁の新設を踏まえ、その役割や政策方向、法律改正の必要性が議論されました。
討論会では、知識財産庁が政策を統括しリードする役割の重要性が強調されました。
総評 この政策は、技術競争が激化する中で知的財産の管理を強化し、産業競争力及び法的保護を向上させる期待が持てます。

中文 国家知识产权委员会召开了政策讨论会,探讨韩国如何成为全球知识产权中心国家。
会上讨论了新成立的知识产权处的角色、政策方向以及相关法律修订的必要性。
与会者强调知识产权处须在政府政策中发挥协调与领导作用的必要性。
总评 此举旨在加强国家知识产权管理体系,从而提高产业竞争力并强化法律保护。

Italiano Il Comitato Nazionale per la Proprietà Intellettuale ha tenuto un forum per discutere le politiche necessarie affinché la Corea del Sud diventi un hub globale per la proprietà intellettuale.
Durante il forum sono stati trattati i ruoli del nuovo Ufficio per la Proprietà Intellettuale e la necessità di revisioni legislative.
I partecipanti hanno sottolineato l’importanza del coordinamento e del ruolo guida dell’Ufficio nelle politiche governative.
Valutazione Questo piano mira a rafforzare la gestione della proprietà intellettuale dello stato, favorendo la competitività industriale e la protezione legale.

[산림청]숲가꾸기 기간, 영덕국유림관리소와 함께하는 숲가꾸기 1일 체험행사

요약보기
한국어 남부지방산림청 영덕국유림관리소가 11월 12일 명품숲 창수전시림에서 숲가꾸기 체험행사를 진행했습니다.
행사에서는 참가자들이 전나무 가지치기를 통해 숲의 건강을 유지하고 기후위기 대응을 위한 산림관리 효과를 체험했습니다.
총평 이번 행사는 숲의 생태환경을 개선하고 지속 가능한 산림을 가꾸는 데 실질적인 기여를 하는 활동으로 평가됩니다.

English The Yeongdeok National Forest Management Office from the Southern Regional Forest Service held a forest management event on November 12 at Changsu Exhibition Forest, a prestigious forest in South Korea.
Participants engaged in fir tree pruning to enhance forest health and explored its climate crisis mitigation benefits.
Summary This event contributes actively to improving forest ecosystems and promoting sustainable forestry practices.

日本語 南部地方山林庁の寧徳国有林管理事務所が11月12日に韓国名品の「昌洙展示林」で森づくり体験イベントを実施しました。
参加者はモミの木の剪定活動を通じて森林の健康維持や気候危機への対策効果を体験しました。
総評 このイベントは森林環境を改善し持続可能な山林管理に寄与する重要な活動です。

中文 南部地方森林厅盈德国有林管理事务所于11月12日在韩国百大名品森林“昌洙展示林”举办了森林管理体验活动。
参与者通过对冷杉修剪,体验了维持森林健康和应对气候危机的多种效果。
总评 此活动不仅改善森林生态,还为可持续山林管理提供了宝贵经验。

Italiano L’Ufficio di Gestione Forestale di Yeongdeok del Servizio Forestale Regionale Meridionale ha organizzato il 12 novembre un evento di gestione forestale presso la prestigiosa foresta coreana “Changsu Exhibition Forest”.
I partecipanti hanno praticato la potatura degli abeti, contribuendo alla salute della foresta e contrastando la crisi climatica.
Valutazione Questo evento dimostra un impegno concreto per migliorare l’ambiente forestale e favorire pratiche sostenibili di gestione delle foreste.

[법제처]주민의 삶을 개선하는 좋은 조례, 모든 지방정부와 공유합니다!

요약보기
한국어 법제처가 주민의 삶에 도움이 되는 우수 조례 사례를 발굴하여 전국 지방정부에 입법 참고조례로 제시했습니다.
어린이공원 주변 금연구역 지정, 어린이 보호구역 확대, 연접지 농수산물 처리시설 건폐율 완화, 하수도 원인자부담금 분할납부 개선 등이 주요 내용입니다.
총평 이번 조례 사례들은 주민 건강과 안전을 강화하고 기업 부담을 줄이는 데 기여하며 전국적으로 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Ministry of Legislation introduced exemplary local ordinances aimed at improving lives across regions.
Main topics include designating non-smoking zones near children’s parks, extending child protection zones, relaxing building restrictions for local agri-products facilities, and allowing installment payments for sewerage charges.
Summary These ordinances are expected to improve public health and safety while easing corporate and individual burdens nationwide.

日本語 法制処が住民の生活に役立つ優良条例を全国の地方政府に提供しました。
内容は、子供公園周辺の禁煙区域指定、児童保護区域の拡大、地場農産物施設の建築規制緩和、下水道負担金の分割払い制度導入などです。
総評 これらの施策は地域住民の健康・安全を守り、企業の負担軽減につながり、広く好影響を与えると期待されます。

中文 法制处发布了改善居民生活的优秀地方条例模版供各地参考。
主要内容包括儿童公园周边设立禁烟区、扩展儿童保护区、放宽农产品加工设施建筑占地率限制,以及优化污水处理费分期支付方式。
总评 这些条例有望促进居民安全、舒适生活,同时降低企业经营难度,在全国范围内具有推广价值。

Italiano Il Ministero della Legislazione ha presentato ordinanze esemplari per migliorare la qualità di vita nelle comunità locali.
I punti principali includono aree anti-fumo intorno ai parchi per bambini, l’ampliamento delle zone di protezione per minori, l’alleggerimento delle restrizioni edilizie per le strutture agricole e il pagamento rateale delle spese della rete fognaria.
Valutazione Queste ordinanze possono migliorare la sicurezza pubblica e ridurre gli oneri economici per aziende e cittadini su scala nazionale.

[관세청]관세청, 자동차 기술발전을 반영한 품목분류 결정

요약보기
한국어 관세청은 2025년 제6회 관세품목분류위원회를 통해 자동차 기술 발전을 반영한 6건의 품목분류를 결정했습니다.
디지털 대시보드 보호용 유리는 차량용 품목으로, 차량 마사지 모듈은 마사지용 기기로 분류되었습니다.
이는 자동차 산업의 디지털화와 고급화 추세에 맞춰 품목분류 기준의 현대화를 추진한 사례입니다.
총평 이 결정은 수출입 기업들이 더욱 명확한 기준을 바탕으로 전략을 수립하고 경쟁력을 강화할 수 있게 돕습니다.

English The Korea Customs Service decided on six item classifications in the 6th Customs Item Classification Committee of 2025.
The protective glass for digital dashboards was classified as automotive glass, and car massage modules were categorized as massage devices.
This reflects the technological evolution in the automotive industry, emphasizing modernization in classification standards.
Summary These classifications aim to assist export-import businesses in setting clearer strategies and bolstering competitiveness.

日本語 税関は2025年第6回関税品目分類委員会で、自動車技術の進展を反映した6件の品目分類を決定しました。
デジタルダッシュボード保護用ガラスは車両用ガラスとして、車のマッサージモジュールはマッサージ用機器として分類されました。
これは、自動車産業のデジタル化および高機能化に対応し、分類基準の近代化を推進する事例となります。
総評 この決定は輸出入企業に明確な基準を提供し、競争力を高める支援策となります。

中文 韩国关税厅在2025年第六届关税品目分类委员会上决定了与汽车技术发展相关的6项品目分类。
数字仪表板保护玻璃被分类为汽车专用玻璃,车辆按摩模块则被归类为按摩设备。
此举体现了汽车工业数字化和高端化趋势,同时加快了分类标准的现代化进程。
总评 这一政策将为进出口企业提供更清晰的分类标准,提高市场竞争力。

Italiano L’Agenzia delle Dogane della Corea ha stabilito sei classificazioni di prodotti durante il 6° Comitato del 2025 per la Classificazione delle Merci Doganali.
Il vetro protettivo per cruscotti digitali è stato classificato come vetro per automobili, mentre il modulo di massaggio per veicoli è stato classificato come dispositivo per massaggi.
Questa decisione riflette l’evoluzione digitale e di alta tecnologia nel settore automobilistico, modernizzando gli standard di classificazione.
Valutazione Queste modifiche aiuteranno le imprese di esportazione e importazione a pianificare strategie più solide e a rafforzare la competitività.

[산림청]함양산림항공관리소, 적극행정 실천 노력

요약보기
한국어 산림청이 2025년 적극행정 우수사례 캠페인을 추진하며 국민 안전과 산림 보호를 위한 방안을 소개했습니다.
대표 사례로 친환경 산불지연제 개발, 항공기 점검 체계 개선 등을 포함하며 산불 예방과 대응을 강화하는 데 중점을 두고 있습니다.
총평 산불 예방을 위한 산림청의 노력은 국민 안전과 환경 보호에 실질적으로 기여하며, 지역사회의 적극적인 협력을 유도할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service is actively promoting its 2025 best practices administrative campaign to highlight safety and forest protection measures.
Key examples include the development of eco-friendly fire retardants and improvements to aircraft maintenance systems, focusing on enhancing disaster prevention and response.
Summary The Forest Service’s efforts will significantly contribute to public safety and environmental conservation, fostering better community collaboration.

日本語 韓国の山林庁は2025年の積極行政優秀事例キャンペーンを実施し、国民の安全と森林保全の対策を紹介しています。
主な事例には環境に優しい火災遅延剤の開発や航空機点検システムの改善が含まれ、災害予防と対応強化に注力しています。
総評 山林庁の取り組みは、地域社会との連携を進めながら安全と環境を守る重要な進展をもたらすでしょう。

中文 韩国森林厅正在推进2025年积极行政优秀案例宣传活动,重点介绍保障公众安全和森林资源保护的措施。
主要案例有环保型火灾延迟剂的开发及航空设备检修系统的改进,致力于加强灾害预防及应对能力。
总评 森林厅的努力将实质性地为公众安全和生态保护贡献力量,同时促进社区合作。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha avviato una campagna per promuovere le migliori pratiche amministrative del 2025, evidenziando le misure di sicurezza e protezione forestale.
Tra gli esempi principali ci sono lo sviluppo di ritardanti di fuoco ecologici e il miglioramento dei sistemi di manutenzione degli aeromobili, concentrandosi sulla prevenzione e sulla risposta ai disastri.
Valutazione Gli sforzi del Servizio Forestale contribuiranno significativamente alla sicurezza del pubblico e alla conservazione ambientale, incentivando la collaborazione con le comunità locali.

[산업통상부]「수출 붐업Week」, 역대 최대 4.3억불 수출 계약 1조 4천억원 지역소비 창출

요약보기
한국어 「2025 수출 붐업코리아 Week」가 역대 최대 성과를 기록하며 종료되었습니다.
약 70개국의 바이어사 4,000여 개와 국내 기업 6,900여 개가 참여해 약 4.3억불의 계약을 체결하며, 전년 대비 48% 증가한 성과를 달성했습니다.
또한 문화·관광 프로그램 연계로 약 1조 4,000억 원의 지역 소비 효과를 창출하며 지역 경제 활성화에 기여했습니다.
총평 이번 행사는 국내외 교류를 촉진하며 지역 소득 증가와 글로벌 시장에서 한국 기업의 경쟁력 강화를 이끌었습니다.

English The 「2025 Export Boom-Up Korea Week」 concluded with record-breaking achievements.
A total of 4,000 buyers from 70 countries and 6,900 domestic companies participated, resulting in $430 million in contracts, marking a 48% increase from last year.Summary This event boosted international connections while benefiting regional economies and enhancing Korean companies’ global competitiveness.

日本語 「2025輸出ブームアップコリアウィーク」が過去最高の成果を収めて終幕しました。
70カ国のバイヤー4,000社と国内企業6,900社が参加し、4億3,000万ドル規模の契約を達成し、前年より48%増加しました。

中文 「2025出口振兴韩国周」取得历史最高成就,成功落幕。

Italiano La 「2025 Export Boom-Up Korea Week」 si è conclusa con risultati da record.

[산업통상부]AX 시대 산학협력 성과 한자리에

요약보기
한국어 산업통상부가 오는 11월 13일 ‘2025 산학프로젝트 챌린지’ 행사를 개최합니다.
석·박사 과정 학생들이 기업 연구원과 협력하여 연구한 우수성과를 발표하고, 장관상 등을 수여합니다.
이를 통해 반도체, 로봇 등 첨단 분야에서 경력 개발 및 현장 중심의 맞춤형 인재 양성이 기대됩니다.
총평 산학협력은 학생들에게 실무를 익힐 기회를 제공하며, 첨단 기술 산업 발전에도 기여할 수 있습니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy will host the “2025 Industry-Academia Project Challenge” on November 13.
Graduate students and company researchers will present their joint research achievements, and awards such as the Minister’s Award will be given.
This initiative aims to foster tailored talent development in fields like semiconductors and robotics.
Summary Industry-academia collaboration provides students practical experience while advancing cutting-edge industrial technologies.

日本語 産業通商部は11月13日に「2025産学プロジェクトチャレンジ」を開催します。
修士・博士課程の学生と企業研究員が共同研究の成果を発表し、産業通商部長官賞などが授与されます。
これにより半導体やロボットなどの先端分野での現場中心の人材育成が進むことが期待されています。
総評 産学協力は学生にとって実践的な学びの場となり、産業技術の進化を促します。

中文 工业通商部将于11月13日举办“2025产学项目挑战赛”活动。
研究生与企业研究人员共同展示合作研究成果,并颁发包括部长奖在内的多项荣誉。
未来计划在半导体、机器人等高端领域进一步促进人才培养和工业发展。
总评 此项目不仅提升学生实践能力,还将推动关键技术产业的进步。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ospiterà il “2025 Industry-Academia Project Challenge” il 13 novembre.
Studenti magistrali e dottorandi, insieme a ricercatori aziendali, presenteranno i loro risultati e riceveranno premi come quello del Ministro.
L’iniziativa mira a promuovere la formazione sul campo nei settori avanzati come semiconduttori e robotica.
Valutazione Questa collaborazione offre agli studenti esperienza pratica e supporta l’innovazione tecnologica industriale.

[식품의약품안전처]인공지능(AI) 예측으로 위험도 높은 수입식품 걸러낸다

요약보기
한국어 정부는 인공지능(AI)을 활용해 위험도가 높은 수입식품을 효율적으로 감시하고 걸러내는 시스템을 도입할 계획입니다.
이를 통해 소비자 안전을 강화하고 식품 안전 관리 체계를 개선하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 시스템은 선제적인 위험 관리를 통해 안전한 식품 소비 환경을 마련해 줄 것으로 보이며, 직접적인 건강 보호 효과를 기대할 수 있습니다.

English The government plans to implement a system that uses AI to efficiently monitor and filter high-risk imported food products.
This initiative is expected to enhance consumer safety and improve the food safety management system.
Summary This system is likely to create a safer food consumption environment through proactive risk management, directly protecting public health.

日本語 政府はAIを利用して危険性の高い輸入食品を効率的に監視し、仕分けするシステムを導入する予定です。
この仕組みにより、消費者の安全を強化し、食品安全管理の新たな向上が期待されています。
総評 このシステムは食の安全性向上を実現し、直接的に国民の健康を守る取り組みとして注目されています。

中文 政府计划通过使用AI高效监控并筛选高风险进口食品。
该系统有望增强消费者安全并改善食品安全管理机制。
总评 此举通过主动风险管理,为民众提供更安全的食品消费环境,直接保护健康。

Italiano Il governo intende introdurre un sistema che utilizza l’AI per monitorare e filtrare in modo efficiente i prodotti alimentari importati ad alto rischio.
Questa iniziativa dovrebbe migliorare la sicurezza dei consumatori e ottimizzare il sistema di gestione della sicurezza alimentare.
Valutazione Questo sistema potrà migliorare la sicurezza alimentare, garantendo un consumo più sicuro e tutelando la salute pubblica.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 성형용 필러 허가.심사 가이드라인 발간

요약보기
한국어 식약처가 성형용 필러 제품에 대한 허가 및 심사 기준을 제시하는 가이드라인을 발간했습니다.
이 가이드라인은 제품의 안전성, 효과 및 품질 기준을 명확히하여 산업 및 소비자에게 정보를 제공합니다.
총평 이번 가이드라인은 소비자가 안전한 성형 제품을 선택하고 산업의 규제 준수를 강화하는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety has issued guidelines for the approval and review of cosmetic filler products.
These guidelines clarify standards for safety, efficacy, and product quality, providing information to both industry players and consumers.
Summary These guidelines aim to help consumers make safer choices for cosmetic fillers while ensuring stricter compliance from the industry.

日本語 食薬庁は美容フィラー製品の許可および審査基準に関するガイドラインを発刊しました。
このガイドラインは製品の安全性、有効性、品質基準を明確化し、業界と消費者に情報を提供するものです。
総評 消費者が安全な美容製品を選択しやすくなり、業界規制の強化につながると期待されます。

中文 韩国食品药品安全处发布了整形填充剂产品的批准及审查指南。
该指南明确了产品的安全性、效果及质量标准,为行业和消费者提供了信息。
总评 此指南有助于消费者选择更安全的整形产品,同时加强行业的合规性。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha pubblicato una guida sui criteri di approvazione e revisione dei prodotti filler cosmetici.
Questa guida chiarisce gli standard di sicurezza, efficacia e qualità, fornendo informazioni sia al settore che ai consumatori.
Valutazione Queste linee guida mirano a garantire scelte più sicure per i consumatori e maggiore conformità normativa da parte dell’industria.

[식품의약품안전처][보도참고] 의약외품 QR코드 확대 위한 업계 간담회 개최

요약보기
한국어 정부가 의약외품 QR코드 도입 확대와 관련해 업계를 대상으로 간담회를 개최했습니다.
이는 QR코드를 통해 제품 정보를 쉽게 확인할 수 있도록 하여 소비자 편의를 높이고 관리 효율성을 강화하려는 목적을 담고 있습니다.
총평 QR코드는 소비자가 제품 정보를 신속히 확인하고 안전하게 사용할 수 있는 유용한 도구로 활용될 수 있습니다.

English The government held an industry meeting to discuss expanding the use of QR codes on quasi-drugs.
This initiative aims to enhance consumer convenience and improve management efficiency by enabling easier access to product information through QR codes.
Summary QR codes can be a practical tool for consumers to quickly access product details and ensure safe usage.

日本語 政府は業界との間で医薬部外品のQRコード導入拡大に関する懇談会を開催しました。
QRコードを通じて製品情報へ簡単にアクセスできるようにし、消費者の利便性向上と管理効率化を目的としています。
総評 QRコードは製品情報を適切に把握し、安全に使用できる実用的な手段となり得ます。

中文 政府举办了关于扩大医药外品二维码使用的行业座谈会。
该举措旨在通过二维码让消费者更方便地获取产品信息,从而提升便利性并加强管理效率。
总评 二维码可以帮助消费者快速获取信息,确保产品安全使用。

Italiano Il governo ha organizzato un incontro con il settore per discutere l’espansione dell’uso dei codici QR sui prodotti farmaceutici non medicinali.
L’obiettivo è migliorare la comodità dei consumatori e ottimizzare l’efficienza gestionale tramite un accesso semplificato alle informazioni sui prodotti.
Valutazione I codici QR possono offrire ai consumatori un metodo rapido e sicuro per ottenere dettagli sui prodotti.

[식품의약품안전처]식약처, 미래 인재와의 만남 위한 ‘식약처 진로.취업 박람회’ 개최

요약보기
한국어 식약처는 미래 인재들과의 만남을 위해 ‘식약처 진로.취업 박람회’를 개최했습니다.
이번 박람회는 식품 및 의약 분야에서 취업과 진로를 고민하는 이들에게 유익한 정보를 제공하며 네트워킹 기회를 제공합니다.
총평 식약처의 박람회는 관련 산업에 관심 있는 이들에게 현실적인 진로 지원과 정보를 얻을 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held the ‘Career and Employment Expo’ to connect with future talents.
This event aims to provide valuable information and networking opportunities for those considering careers in the food and pharmaceutical industries.
Summary This expo is a great chance for individuals interested in these industries to receive practical career support and insights.

日本語 食薬処は未来の人材との交流を目的に「食薬処キャリア・就職博覧会」を開催しました。
このイベントは食品や医薬分野でのキャリアを考える人々に情報提供とネットワーキングの場を提供します。
総評 関連業界に興味ある方々に実際的な進路支援と知識を得られる重要な機会です。

中文 韩国食品与药品安全处举办了“食品与药品职业就业博览会”,旨在与未来人才建立联系。
活动为有意进入食品及医药领域的人员提供有用信息与交流平台。
总评 对相关领域感兴趣人士而言,此博览会是获取实用职业信息和建立人脉的重要机会。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha organizzato l’Expo sulla carriera e l’occupazione per connettersi con i talenti del futuro.
L’evento offre informazioni utili e opportunità di networking per chi è interessato ai settori alimentare e farmaceutico.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità per scoprire nuovi percorsi professionali e stabilire contatti nel settore specifico.

[국가유산청]사적 「대구 팔거산성」에서 신라 최초의 석축성벽 양식 확인

요약보기
한국어 대구 팔거산성에서 신라 시대 최초의 석축성벽 양식이 발견되었습니다.
발굴 조사에서 체성, 곡성 등 다양한 성곽 시설과 협축식 성벽의 초기 형태가 확인되었으며, 현장설명회가 11월 13일 개최됩니다.
총평 이번 발굴은 한국의 국방유적과 고대 건축 기술을 이해하는 데 중요한 기회를 제공합니다.

English The Daegu Palgeo Fortress has revealed the first stone wall construction method from the Silla era.
The excavation uncovered the main wall, protrusions, and early forms of composite-built stone walls, with a site briefing scheduled for November 13.
Summary This discovery offers valuable insights into ancient defense structures and architectural techniques in Korea.

日本語 大邱のパルゴ山城で新羅時代初の石築城壁の形式が発見されました。
発掘調査では体城、曲城などの多様な城郭施設と新羅石築城壁の初期形式が確認され、11月13日に現場説明会が開催されます。
総評 この発見は韓国の古代建築と防衛施設の歴史を知るうえで重要な一例になるでしょう。

中文 大邱八居山城首次发现新罗时期的石筑城墙结构形式。
此次发掘发现了主墙、曲墙等多种城郭设施以及早期的新罗夹筑式城墙结构,相关现场说明会将于11月13日举行。
总评 此次考古为研究韩国古代防御设施和建筑提供了重要线索。

Italiano Nella fortezza Palgeo di Daegu è stato scoperto il primo modello di mura in pietra dell’era Silla.
L’indagine archeologica ha rivelato mura principali, sporgenze e forme iniziali di costruzione in pietra a strati misti, con una presentazione sul campo prevista per il 13 novembre.
Valutazione Questa scoperta offre una preziosa opportunità per comprendere le strutture difensive e le tecniche architettoniche dell’antica Corea.

[산림청]함양산림항공관리소, 산불예방 캠페인 실시

요약보기
한국어 함양산림항공관리소는 가을철 산불조심기간을 맞아 진주시 경남수목원 일대에서 산불 예방 캠페인을 진행했습니다.
드론 감시, 헬기 출동태세 강화 등 선제적 대응을 통해 산불 예방 노력에 힘쓰고 있습니다.
총평 국민의 작은 주의가 산불 예방에 큰 효과를 가져올 수 있으며 주기적인 산림 관리를 통해 피해를 줄일 수 있습니다.

English The Hamyang Forest Aviation Management Office held a wildfire prevention campaign at Gyeongnam Arboretum in Jinju during the autumn wildfire precaution period.
Efforts include proactive measures like drone surveillance and strengthening helicopter readiness to prevent wildfires.
Summary Small actions by citizens can significantly help prevent wildfires, and regular forest management can minimize damages.

日本語 咸陽山林航空管理所は秋の山火事注意期間を迎え、晋州市の慶南樹木園周辺で山火事予防キャンペーンを実施しました。
ドローン監視やヘリコプター出動態勢の強化など、山火事予防に向けた積極的な対応が行われています。
総評 一人ひとりの注意で山火事を防ぐ効果は大きくなるため、定期的な山林管理にも取り組む必要があります。

中文 咸阳森林航空管理所在秋季防火期内,于晋州市庆南树木园举办了森林火灾预防宣传活动。
措施包括利用无人机监控、加强灭火直升机准备等方式,积极防范森林火灾的发生。
总评 公民的关注和小心能够显著降低火灾风险,定期管理森林是减少损失的重要手段。

Italiano L’Ufficio di Gestione dell’Aviazione Forestale di Hamyang ha organizzato una campagna di prevenzione degli incendi boschivi presso l’Arboreto di Gyeongnam a Jinju durante il periodo autunnale di precauzione contro gli incendi.
Misure proattive includono l’uso di droni per la sorveglianza e il rafforzamento della prontezza degli elicotteri per prevenire gli incendi boschivi.
Valutazione Le azioni preventive dei cittadini e la gestione regolare delle foreste possono limitare significativamente i danni causati dagli incendi boschivi.

[국가유산청]「김우진 희곡 친필원고」 국가등록문화유산 등록

요약보기
한국어 국가유산청은 「김우진 희곡 친필원고」를 국가등록문화유산으로 등록하고, 「서유견문 필사 교정본」을 등록 예고했습니다.
김우진의 희곡 원고는 식민지 현실을 냉철히 바라보며 근대극의 새로운 시대를 열기 위해 창작된 작품으로, 한국 문학사와 역사적 연구에 중요한 가치를 지닙니다.
총평 이번 등록은 우리 문화사와 학술 연구에 유용한 자료 보존의 중요성을 환기하며, 근대 희곡 작품의 가치를 체계적으로 이용할 기반을 제공합니다.

English The Cultural Heritage Administration has registered Kim Woo-jin’s handwritten drama manuscripts as National Registered Cultural Heritage and announced the preliminary registration of “Seyugyeonmun Correction Manuscript.”
Kim Woo-jin’s manuscripts reflect the colonial realities and efforts to pioneer a new era of modern drama, holding significant value in Korean literary and historical research.
Summary This registration ensures the preservation of valuable cultural artifacts, providing a foundation for enriched academic studies and modern drama exploration.

日本語 国家遺産庁は「金宇鎮戯曲自筆原稿」を国登録文化財として登録し、「西遊見聞筆写校正文」を登録予告しました。
金宇鎮の戯曲原稿は、植民地現実を冷静に見つめ現代劇の新しい時代を切り開こうとした作品であり、韓国文学史や歴史研究に重要な価値を持っています。
総評 この登録は文化財保護の意義を高め、近代戯曲の成果を研究・活用する基盤となるでしょう。

中文 国家遗产厅将“金宇镇戏剧手稿”正式登记为国家注册文化遗产,并宣布了“西游见闻手写校正版”的注册预告。
金宇镇的戏剧原稿反映了冷静观察殖民地现实及开启现代戏剧新纪元的努力,对韩国文学史和历史研究具有重要价值。
总评 此次登记强调了文化财产保护的重要性,为深入研究和利用近代戏剧情怀提供了基础。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale ha registrato i manoscritti di Kim Woo-jin come Patrimonio Culturale Registrato e ha annunciato la registrazione preliminare del “Manoscritto Corretti di Seyugyeonmun.”
I manoscritti di Kim Woo-jin riflettono le realtà coloniali e il tentativo di aprire una nuova era del teatro moderno, rappresentando un valore significativo nella storia letteraria e culturale coreana.
Valutazione Questa registrazione sottolinea l’importanza della conservazione dei beni culturali e offre una base per studi più approfonditi e l’analisi del teatro moderno.

[외교부]제1차 한-EU 안보방위대화 개최

요약보기
한국어 한국 정부와 유럽연합이 브뤼셀에서 제1차 한-EU 안보방위대화를 개최했습니다.
양측은 국제 안보 평가를 공유하고 방산, 군축, 사이버안보 등 주요 협력 사업의 이행 방안을 논의했습니다.
본 대화는 작년 채택된 안보방위파트너십을 실행하기 위한 첫 회의입니다.
총평 이번 합의는 몰도바, 노르웨이 등 다양한 국가에 이어 EU와도 협력을 강화하는 계기가 될 것이며 국제 안보 협력의 중요성을 강조합니다.

English The South Korean government and the European Union held the 1st Korea-EU Security and Defense Dialogue in Brussels.
Both sides shared assessments of the international security situation and discussed plans to implement cooperation projects in defense, disarmament, and cybersecurity, among others.
This meeting marks the first step in executing the security and defense partnership adopted last year.
Summary This initiative strengthens collaboration with EU, emphasizing global security cooperation and addressing joint efforts to tackle security challenges.

日本語 韓国政府と欧州連合はブリュッセルで第1回韓EU安全保障防衛対話を開催しました。
双方は現国際安全保障状況に関する評価を共有し、防衛、軍縮、サイバーセキュリティなど主要分野での協力案を議論しました。
この対話は昨年採択された安全保障防衛パートナーシップ実施のための第一歩です。
総評 EUとの協力を強化するこの動きは、グローバルな安全保障脅威に対してより効果的に取り組む機会を提供します。

中文 韩国政府与欧盟在布鲁塞尔举行了首届韩欧安全防务对话。
双方共享国际安全局势评估,并讨论了防务、裁军、网络安全等领域主要合作项目的实施计划。
此次会议标志着去年通过的安全防务伙伴关系的首次执行步骤。
总评 此项合作为应对全球安全威胁提供了新的契机,加强了与欧盟在相关领域的联合努力。

Italiano Il governo sudcoreano e l’Unione Europea hanno tenuto il primo Dialogo sulla Sicurezza e Difesa tra Corea ed UE a Bruxelles.
Le due parti hanno condiviso valutazioni sulla situazione della sicurezza internazionale e discusso piani per attuare progetti di cooperazione nei settori della difesa, disarmo e sicurezza informatica.
Questa riunione rappresenta il primo passo nella realizzazione della partnership per la sicurezza e difesa adottata lo scorso anno.
Valutazione Questo dialogo rafforza la collaborazione con l’UE, offrendo nuove opportunità per affrontare le minacce alla sicurezza globale.

[외교부]외교부, 유럽안보협력기구(OSCE)와 「2025 OSCE-아시아회의」 공동 개최

요약보기
한국어 외교부와 유럽안보협력기구(OSCE)가 11월 11일부터 12일까지 오스트리아 비엔나에서 국제평화와 안보 강화를 주제로 ‘2025 OSCE-아시아회의’를 개최했습니다.
회의에서는 사이버안보, 디지털 핵심기반시설 보호, 청년의 역할에 대한 논의가 이루어졌고 유럽-아시아 간 연계 심화 필요성이 강조되었습니다.
총평 이번 회의는 유럽과 아시아의 안보 협력을 강화하려는 우리나라의 노력과 향후 공동 안보 대응 체계 심화에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Foreign Affairs and OSCE organized the ‘2025 OSCE-Asian Conference’ in Vienna, Austria, from November 11-12, focusing on enhancing international peace and security.
Discussions centered on cybersecurity, protection of critical infrastructures, and the role of youth in sustainable peacebuilding, emphasizing stronger Europe-Asia connections.
Summary This conference highlights South Korea’s proactive efforts to enhance security cooperation and establish stronger collaborative frameworks with Europe.

日本語 外交部と欧州安全保障協力機構(OSCE)は、11月11日から12日までオーストリア・ウィーンで「2025 OSCE-アジア会議」を開催しました。
会議では、サイバーセキュリティ、重要インフラ保護、持続可能な平和構築における若者の役割について議論が行われ、欧州とアジアの連携強化の重要性が強調されました。
総評 韓国の取組みは、欧州とアジアの安全保障協力促進を目的とした国際的な枠組みを深化させる動きに貢献していると言えるでしょう。

中文 韩国外交部与欧洲安全与合作组织(OSCE)于11月11日至12日在奥地利维也纳举办了以加强国际和平与安全为主题的“2025 OSCE-亚洲会议”。
会议重点讨论了网络安全、关键基础设施保护以及青年在可持续和平建设中的作用,同时强调了深化欧洲和亚洲地区间联系的重要性。
总评 此次会议展现了韩国推动亚洲与欧洲安全领域合作升级的积极努力,有望进一步促进区域稳定。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri e l’OSCE hanno organizzato la ‘Conferenza OSCE-Asiatica 2025’ a Vienna, Austria, dall’11 al 12 novembre, focalizzata sul rafforzamento della pace e della sicurezza internazionale.
La conferenza ha affrontato temi come la cybersicurezza, la protezione delle infrastrutture critiche e il ruolo dei giovani nella costruzione della pace sostenibile, sottolineando l’importanza di intensificare i collegamenti tra Europa e Asia.
Valutazione Questo evento evidenzia l’impegno della Corea del Sud nel consolidare la cooperazione in sicurezza tra i continenti e favorire relazioni strategiche per la stabilità globale.

[병무청]수능시험일 병역판정검사 휴무 안내

요약보기
한국어 병무청은 대학수학능력시험이 있는 11월 13일에는 수험생 편의를 위해 전국의 모든 병역판정검사를 중단한다고 밝혔습니다.
검사는 다음날인 11월 14일부터 정상적으로 재개되며, 올해 병역판정검사는 12월 17일까지 진행됩니다.
총평 수험생들은 수능 당일 병역판정검사를 받을 수 없으니 사전에 일정 확인과 계획이 필요합니다.

English The Military Manpower Administration announced that military service examination centers nationwide will suspend operations on November 13, the day of the College Scholastic Ability Test, to ensure convenience for test-takers.
The examinations will resume as normal starting November 14, and continue until December 17 this year.
Summary Test-takers should check their schedules carefully to avoid inconvenience on the exam day.

日本語 兵務庁は11月13日の大学修学能力試験日に試験受験者の便宜を図るため、全国の兵役判定検査場における兵役判定検査を休止すると発表しました。
検査は翌日11月14日から通常通り再開され、今年は12月17日まで実施されます。
総評 受験日には兵役判定検査が行われないため、事前のスケジュール確認が重要です。

中文 韩国兵务厅宣布,为考虑大学能力考试考生的便利,11月13日将暂停全国所有兵役判定检察工作。
检察将在11月14日重新恢复正常,并计划持续到今年12月17日。
总评 考生需提前确认检测日期并避免当天到访,以免麻烦。

Italiano L’Amministrazione per il Manpower Militare ha annunciato che il 13 novembre, giorno del test scolastico di livello universitario, tutte le sedi di esame per la leva militare saranno chiuse per agevolare i candidati.
Gli esami riprenderanno normalmente il 14 novembre e continueranno fino al 17 dicembre di quest’anno.
Valutazione I candidati devono controllare le loro date per evitare inconvenienti il giorno del test.

[산림청]세계산림대학생연합(IFSA) 미래 인재에 ‘최신 산림 디지털 기술’ 전수

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 세계산림대학생연합회(IFSA) 대학생들을 대상으로 최신 디지털 산림 기술 세미나를 개최했습니다.
참가자들은 라이다(LiDAR) 장비 실습과 멘토링을 통해 첨단 산림과학 연구의 동향을 체험하고 진로 방향을 구체화했습니다.
이번 행사는 미래 인재 양성을 지원하며 디지털 기술 기반의 산림 연구 역량 강화를 목표로 하고 있습니다.
총평 대학생들이 실습과 네트워킹을 통해 실제 연구 능력을 개발할 수 있는 중요한 기회였습니다.

English The Korea Forest Service hosted a seminar for International Forestry Students’ Association (IFSA) members, focusing on advanced digital forestry technologies.
Participants experienced hands-on practices with LiDAR equipment and mentoring sessions to explore cutting-edge trends and career paths in forestry science.
The event aims to foster future talent while strengthening research competencies using digital technologies.
Summary This seminar provided a valuable opportunity for students to develop practical research skills and career insights.

日本語 韓国山林庁は、世界山林大学生連合会(IFSA)の学生向けに最新のデジタル山林技術セミナーを開催しました。
参加者はLiDAR機器を用いた実習やメンターとのセッションを通じて、山林科学の最前線を体験し、将来の方向性を具体化する機会を得ました。
このイベントは、デジタル技術ベースの研究能力の強化と未来の人材育成を目的としています。
総評 学生にとって実践的なスキルと将来のキャリアを明確にする貴重な機会になりました。

中文 韩国森林厅举办了专为世界森林大学生联合会(IFSA)成员设计的数字化森林技术体验研讨会。
参与者通过LiDAR设备实践及导师指导,亲身体验前沿森林科学研究趋势并明确职业方向。
此活动旨在培养未来人才,提升基于数字技术的研究能力。
总评 对学生而言,这是发展实践技能和明确职业道路的重要平台。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato un seminario per i membri dell’Associazione Internazionale degli Studenti di Silvicoltura (IFSA) sulle tecnologie digitali avanzate applicate alla silvicoltura.
Gli studenti hanno avuto l’opportunità di sperimentare strumenti come il LiDAR e partecipare a sessioni di mentoring, esplorando le tendenze e le prospettive di carriera nel campo della scienza forestale.
L’evento è finalizzato a sviluppare talenti futuri e rafforzare le competenze di ricerca basate su tecnologie digitali.
Valutazione Questo seminario rappresenta uno strumento concreto per gli studenti che vogliono sviluppare competenze pratiche e orientarsi professionalmente.

[산림청]늦가을 산불위험 ‘높음’ 단계 증가 예상

요약보기
한국어 늦가을 건조한 날씨로 인해 산불발생 위험이 증가하고 있습니다.
국립산림과학원의 분석에 따르면 11월 평균 산불 발생 건수는 건조한 날씨와 낮은 습도에 의해 크게 증가하는 경향이 있습니다.
특히 입산통제구역 출입 금지와 불법소각 예방활동에 동참할 필요가 강조되었습니다.
총평 산불 위험이 높은 시기에는 개인의 작은 실수도 큰 사건으로 이어질 수 있으므로 각별한 주의가 필요합니다.

English Increased wildfire risks are expected due to dry conditions in late autumn.
According to research from the Korea Forest Research Institute, daily wildfire occurrences in November significantly rise during dry weather and low humidity.
Citizens are urged to avoid restricted forest areas and prevent illegal burning activities.
Summary During periods of high wildfire risk, individual caution and adherence to prevention measures are essential.

日本語 晩秋の乾燥した気候により、山火事の危険性が増加しています。
国立森林科学院の分析によると、11月の平均山火事発生件数は乾燥した天候と低湿度に応じて大幅に増加する傾向があります。
立入禁止区域への侵入や違法焼却の防止に協力する必要があると強調されています。
総評 山火事リスクの高い時期には個人の注意と予防活動が非常に重要です。

中文 晚秋干燥气候导致山火风险增加。
根据韩国国立森林科学研究院的分析,11月份干燥天气和低湿度情况下的山火发生率明显上升。
建议公众避免进入受限地区并阻止非法焚烧活动。
总评 山火高发时期,个人遵守防火规定对于保护森林至关重要。

Italiano Il rischio di incendi boschivi è aumentato a causa delle condizioni meteorologiche secche dell’autunno inoltrato.
L’Istituto Nazionale delle Scienze Forestali della Corea ha rilevato che in novembre il numero di incendi boschivi cresce significativamente durante periodi di siccità e umidità bassa.
Si raccomanda di evitare aree vietate e di prevenire attività di combustione illegale.
Valutazione In periodi di alto rischio per incendi boschivi, ogni comportamento responsabile è decisivo per la sicurezza collettiva.

[산림청]한-독 과학자, 기후위기 대응 국제 심포지엄 개최

요약보기
한국어 한-독 과학자들은 기후위기 대응을 위한 국제 심포지엄을 개최했습니다.
AI 기술과 관측 데이터를 융합해 도시숲의 기여를 모색하며, 대기질 개선과 관련한 공동연구를 진행 중입니다.
총평 도시숲과 인공지능 기술의 결합으로 일상적 환경 개선에 기여할 가능성이 있어 더욱 기대됩니다.

English Korean and German researchers held an international symposium on climate crisis response.
This symposium explored the role of urban forests using AI technology and observational data to improve air quality.
Summary The collaboration combining urban forests and AI could significantly impact everyday environmental improvement.

日本語 韓国とドイツの科学者が気候危機対応のための国際シンポジウムを開催しました。
このシンポジウムでは、都市の森林を活用してAI技術と観測データを融合し、空気質の改善を試みています。
総評 都市森林とAI技術の連携は、日常的な環境改善に大きな効果をもたらす可能性があります。

中文 韩德科学家举办国际气候危机应对研讨会。
研讨会探讨通过利用AI技术和观测数据分析城市森林对空气质量改善的贡献。
总评 城市森林与人工智能相结合可能为日常环境质量提升提供新机遇。

Italiano Ricercatori coreani e tedeschi hanno organizzato un simposio internazionale sulla crisi climatica.
Il simposio ha esplorato il ruolo dei boschi urbani nella qualità dell’aria utilizzando tecnologia AI e dati osservativi.
Valutazione La combinazione di foreste urbane e AI potrebbe offrire nuove opportunità per migliorare l’ambiente quotidiano.

[외교부]조현 장관, 주요 7개국 협의체(G7) 외교장관회의 참석 결과

요약보기
한국어 조현 외교장관은 캐나다에서 개최된 G7 외교장관회의에 참석해 해양안보와 핵심광물 분야 협력 방안을 논의했습니다.
조 장관은 국제법에 기반한 해양질서 유지와 핵심 해양인프라 보호의 중요성을 강조했고, 핵심광물 공급망 안정화를 위한 국제협력 필요성을 언급했습니다.
총평 이번 회의는 글로벌 문제 해결에 있어 한국의 역할을 강화하고 국제적 입지를 높이는 계기로 주목받았습니다.

English Minister Cho Hyun participated in the G7 Foreign Ministers’ Meeting in Canada, discussing cooperation in maritime security and critical minerals.
He emphasized the importance of maintaining maritime order under international law and protecting vital marine infrastructure, while highlighting the need for international cooperation to stabilize critical mineral supply chains.
Summary This meeting highlighted South Korea’s growing role in addressing global challenges and enhancing its international standing.

日本語 チョ・ヒョン外相はカナダで開催されたG7外相会議に参加し、海洋安全保障と重要鉱物分野での協力について議論しました。
国際法に基づく海洋秩序の維持や重要な海洋インフラの保護の重要性を強調し、重要鉱物供給網の安定化に向けた国際協力の必要性を述べました。
総評 この会議は、グローバル課題への韓国の役割を強化し、国際社会での立場を高める機会となりました。

中文 赵贤外交部长参加了在加拿大举行的G7外长会议,就海洋安全和关键矿物领域的合作展开讨论。
他强调了基于国际法维护海洋秩序以及保护关键海洋基础设施的重要性,并提出了稳定关键矿物供应链的国际合作需求。
总评 此次会议凸显了韩国在解决全球问题和提升国际地位方面的作用。

Italiano Il ministro Cho Hyun ha partecipato al vertice dei ministri degli Esteri del G7 in Canada, discutendo la cooperazione in materia di sicurezza marittima e minerali critici.
Ha sottolineato l’importanza di mantenere l’ordine marittimo basato sul diritto internazionale e di proteggere le infrastrutture marine critiche, evidenziando la necessità di collaborazione internazionale per stabilizzare le catene di approvvigionamento di minerali critici.
Valutazione Questo incontro ha evidenziato il ruolo crescente della Corea del Sud nell’affrontare problemi globali e nel rafforzare la sua posizione internazionale.

[외교부]한-독일 외교장관 회담(11.12.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 G7 외교장관회의를 위해 캐나다를 방문 중 독일 외교장관과 한반도 평화와 국제 협력 방안을 논의했습니다.
양국은 신정부 출범 이후 지속된 고위급 교류를 긍정적으로 평가하며, 협력 영역 확대에 합의했습니다.
총평 이번 회담은 한반도 평화 구축과 국제사회의 협력을 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English Minister Cho Hyun of South Korea met with German Foreign Minister Johann Wadephul during his visit to Canada for the G7 Foreign Ministers’ Meeting.
Both sides positively assessed ongoing high-level exchanges and agreed to expand areas of cooperation, focusing on peace-building efforts in the Korean Peninsula.
Summary This dialogue highlights progress in peace initiatives and stronger collaboration between Germany and South Korea.

日本語 韓国外務部のチョヒョン長官は、G7外相会議のために訪問中のカナダで、ドイツのヨハン・バデフル外相と会談を行いました。
両国は新政権発足後継続する高官交流を評価し、韓半島の平和構築努力と協力分野の拡大について合意しました。
総評 今回の会談は韓半島の平和と国際協力の強化において大きな意義を持つものとなりそうです。

中文 韩国外交部长曹贤在出席G7外长会议期间,与德国外长约翰·瓦德福尔在加拿大会面。
双方评估了两国新政府成立以来持续的高层交流,并就扩大合作领域和共同努力缓解朝鲜半岛紧张局势达成共识。
总评 此次会谈为韩半岛和平及国际合作奠定了更加坚实的基础。

Italiano Il ministro degli Esteri sudcoreano Cho Hyun ha incontrato il collega tedesco Johann Wadephul durante la sua visita in Canada per il G7 dei ministri degli esteri.
Entrambe le parti hanno riconosciuto le costanti relazioni di alto livello tra i due paesi e hanno accordato di intensificare la cooperazione per la pace nella Penisola coreana.
Valutazione Questo incontro segna un passo importante per la pace nella regione e per la cooperazione internazionale tra Corea e Germania.

[외교부]한-EU 외교장관 회담(11.12.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 캐나다에서 카야 칼라스 EU 외교안보 고위대표와 첫 회담을 가졌습니다.
양측은 한-EU 협력을 강화하고 한반도 정세와 국제 안보 문제에 대해 의견을 나누며 긴밀한 소통을 약속했습니다.
총평 이번 회담은 한국과 EU 간 전략적 협력을 강화하고 국제 안보 환경에서 협조를 도모할 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

English Foreign Minister Cho Hyun held her first meeting with Kaja Kallas, the EU High Representative for Foreign Affairs, during her visit to Canada.
They discussed strengthening Korea-EU cooperation and exchanged views on the Korean Peninsula and global security issues, agreeing to maintain close communication.
Summary This meeting is expected to enhance Korea-EU strategic cooperation and foster collaboration in international security.

日本語 韓国のチョ・ヒョン外交部長官は、カナダでEU外交・安全保障高代表のカヤ・カラス氏と初の会談を行いました。
両者は韓国-EUの協力強化を検討し、朝鮮半島情勢や国際安全保障問題について意見交換し、密接な連携を約束しました。
総評 この会談は韓国-EU間の戦略的協力を強化し、国際的な安全保障環境での協力を推進する重要な契機となるでしょう。

中文 韩国外交部长乔玄在加拿大与欧盟外交与安全事务高级代表卡雅·卡拉斯举行了首次会谈。
双方商讨加强韩欧合作,并就半岛局势及国际安全议题交换意见,承诺保持紧密沟通。
总评 此次会谈有望推动韩欧战略合作,加强国际安全领域的协作。

Italiano La ministra degli Esteri sudcoreana Cho Hyun ha avuto il suo primo incontro con Kaja Kallas, Alta rappresentante per gli Affari Esteri dell’UE, durante la sua visita in Canada.
I due hanno discusso del rafforzamento della cooperazione tra Corea del Sud e UE, scambiando opinioni sulle questioni della penisola coreana e sulla sicurezza globale, impegnandosi a mantenere una comunicazione stretta.
Valutazione Questo incontro potrebbe rafforzare la cooperazione strategica tra Corea del Sud e UE, promuovendo collaborazioni sul fronte della sicurezza internazionale.

[외교부]G7 외교장관회의 계기 한-브라질 외교장관 회담(11.12.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 2025년 G7 외교장관회의 참석을 위해 캐나다를 방문 중 브라질 외교부 장관과 양자회담을 가졌습니다.
양국은 1959년 수교 이래 협력 관계를 유지해왔으며, 이번 회담에서 ‘포괄적 협력 동반자 관계’ 격상과 경제 및 기후 변화 협력을 논의했습니다.
총평 이번 회담은 브라질과의 경제 및 기후 분야 협력을 통해 한국의 글로벌 외교 지평 확대와 신산업 협력을 강화할 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Foreign Minister Cho Hyun met with Brazil’s Foreign Minister Mauro Vieira during his visit to Canada for the 2025 G7 Foreign Ministers’ Meeting.
The two discussed promoting their “Comprehensive Cooperation Partnership” and strengthening cooperation in trade, climate change, and new industries.
Summary This meeting highlights opportunities for Korea to enhance relations with Brazil, especially in trade agreements and global climate initiatives.

日本語 チョ・ヒョン外交部長官は2025年G7外相会議のためカナダを訪問中、ブラジルのビエイラ外相と会談を行いました。
両国は「包括的な協力パートナー関係」の格上げや、経済、気候変動への協力強化について議論しました。
総評 この会談は韓国とブラジルの経済協力やグローバル気候政策での連携強化に向けた重要な機会といえます。

中文 韩国外交部部长赵贤在参加2025年G7外长会议期间,与巴西外交部长马乌罗·维埃拉进行会谈。
双方讨论了升级两国“全面合作伙伴关系”,以及在贸易、气候变化、新兴产业领域加强合作的议题。
总评 此次会谈为韩巴两国深化合作,推动经济及气候问题伙伴关系带来更多机会。

Italiano Il ministro degli Esteri coreano Cho Hyun ha incontrato il ministro degli Esteri brasiliano Mauro Vieira durante la sua visita in Canada per il G7 del 2025.
I due hanno discusso di elevare la “Partnership di Cooperazione Globale” tra i Paesi e rafforzare la cooperazione su commercio, clima e nuove industrie.
Valutazione Questo incontro offre l’opportunità di rafforzare i legami tra Corea e Brasile, soprattutto su commercio e iniziative globali sul clima.

[외교부]한-멕시코 외교장관회담(11.11.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부장관은 G7 외교장관회의 참석 계기에 멕시코 외교부장관과 회담을 진행했습니다.
양국은 멕시코 관세 인상 계획, 한-멕시코 자유무역협정(FTA) 재개 필요성, 한국 기업의 투자 확대와 애로사항 해결을 논의했습니다.
이를 통해 경제협력 강화를 도모하고 관세 문제 해결에 실질적인 진전을 기대하고 있습니다.
총평 이번 논의는 한국 기업의 멕시코 내 활동에 긍정적인 환경을 조성하고 투자와 수출 기회를 더욱 확대할 가능성을 제공합니다.

English Minister of Foreign Affairs Cho Hyun held a meeting with Mexico’s Foreign Minister during the G7 Foreign Ministers’ meeting.
They discussed Mexico’s tariff increase plans, the need to resume the Korea-Mexico Free Trade Agreement (FTA), and resolving challenges faced by Korean companies operating in Mexico.
This aims to strengthen economic ties and address key trade issues effectively.
Summary Discussions could promote a favorable environment for Korean companies in Mexico, enhancing investment opportunities and trade growth.

日本語 チョ・ヒョン外交部長官はG7外相会議の出席を機にメキシコの外相と会談を行いました。
両国はメキシコの関税引き上げ計画、韓-メキシコ自由貿易協定(FTA)再開の必要性、および韓国企業の投資拡大や困難解消について議論しました。
これにより、経済協力の深化と関税問題の実質的な進展が期待されています。
総評 この議論は、メキシコに進出する韓国企業の活動に肯定的な影響を与え、投資と貿易拡大につながる可能性があります。

中文 韩国外交部长赵贤在参加G7外长会议期间与墨西哥外交部长举行会谈。
双方讨论了墨西哥关税上涨计划、重启韩墨自由贸易协定 (FTA) 的必要性,以及解决韩国企业在墨运营中的困难。
此举旨在强化经济合作并有效解决贸易相关问题。
总评 此次会谈可能为韩国企业在墨西哥创造更有利的环境,促进投资与贸易增长。

Italiano Il Ministro degli Affari Esteri Cho Hyun ha incontrato il Ministro degli Esteri del Messico durante il vertice G7 dei Ministri degli Esteri.
Hanno discusso dei piani del Messico per l’aumento delle tariffe, della necessità di riattivare l’accordo di libero scambio (FTA) Corea-Messico e delle sfide incontrate dalle aziende coreane in Messico.
Questo incontro mira a rafforzare i legami economici e a risolvere le problematiche tariffarie in modo concreto.
Valutazione Questo dialogo potrebbe creare un ambiente più favorevole per le imprese coreane in Messico, stimolando investimenti e crescita commerciale.

[외교부]한-캐나다 외교장관 회담(11.12.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 캐나다 아니타 아난드 외교장관과 회담을 갖고 안보, 국방, 경제 및 문화 협력에 대해 논의했습니다.
양국은 정상회담 결과를 바탕으로 경제안보, 첨단산업 및 에너지 등 다양한 분야에서 협력을 확대하기로 합의했습니다.
총평 이번 협의를 통해 양국 간 경제 및 국방 협력 강화가 예상되며, 관련 산업의 발전과 투자 기회도 확대될 가능성이 있습니다.

English Minister Cho Hyun met with Canada’s Foreign Minister Anita Anand to discuss security, defense, economic, and cultural cooperation.
The two countries agreed to deepen collaboration in economic security, advanced industries, and energy based on the summit results.
Summary This meeting is likely to boost bilateral cooperation in defense and economy, opening new opportunities for industry growth and investments.

日本語 チョ・ヒョン外務大臣はカナダのアニータ・アナンド外務大臣と会談し、安保、国防、経済及び文化分野の協力について議論しました。
両国は首脳会談結果を基に、経済安全保障や先端産業、エネルギー分野で協力を拡大することで合意しました。
総評 この会談を通じて、両国間の国防及び経済の協力が強化され、産業の発展や投資機会が拡大する可能性があります。

中文 韩国外交部长赵贤与加拿大外交部长阿尼塔·阿南德会晤,讨论了安全、国防、经济及文化合作等内容。
双方基于领导人会谈的成果,决定在经济安全、高端产业及能源领域深化合作。
总评 此次会议增加了两国在国防及经济领域进一步合作的潜力,并可能带来更多产业和投资机会。

Italiano Il Ministro degli Esteri Cho Hyun ha incontrato il Ministro degli Esteri canadese Anita Anand per discutere di cooperazione nei settori della sicurezza, difesa, economia e cultura.
I due paesi hanno concordato di approfondire la collaborazione in sicurezza economica, industrie avanzate ed energia sulla base dei risultati del vertice.
Valutazione Questo incontro avvierà ulteriori collaborazioni in ambiti strategici, favorendo lo sviluppo industriale e nuove opportunità di investimento.

[국토교통부]전국의 여섯 빛깔 여행로를 소개합니다

요약보기
한국어 전국의 여섯 빛깔 여행로가 소개되었습니다.
이 여행로는 다양한 지역과 특색 있는 자연 경관을 즐길 수 있도록 구성되었습니다.
총평 이 정보는 국내 여행을 계획하는 사람들이 색다른 자연과 문화를 즐길 수 있는 좋은 참고 자료가 될 것입니다.

English Six unique travel routes across the nation have been introduced.
These routes are designed to showcase diverse regions and distinctive natural landscapes.
Summary This information serves as a valuable reference for anyone planning domestic travel to experience unique nature and culture.

日本語 全国の六つの特色ある旅行ルートが紹介されました。
これらのルートは、多様な地域と特有の自然景観を堪能できるように設計されています。
総評 国内旅行を計画している人々にとって、自然と文化を楽しむうえで貴重な参考資料になるでしょう。

中文 全国推出了六条特色旅游路线。
这些路线旨在展示丰富的地方文化和独特的自然景观。
总评 此信息为计划国内旅游的人们提供了一份体验当地自然与文化的宝贵指南。

Italiano Sono stati introdotti sei itinerari turistici unici a livello nazionale.
Questi percorsi sono progettati per offrire un’ampia varietà di regioni e paesaggi naturali distintivi.
Valutazione Questa guida sarà utile per qualsiasi viaggiatore alla ricerca di natura e cultura in un viaggio nazionale.

[기획재정부]월간 재정동향」 2025년 11월호 발간

요약보기
한국어 기획재정부가 ‘월간 재정동향’ 11월호를 발간하며 2025년 9월 말 기준 재정운용 동향을 발표했습니다.
해당 발표는 국가 재정 운영 현황을 분석한 자료로, 2025년 재정 정책의 방향성 및 실행 상황을 제공하고 있습니다.
총평 이번 발간은 국민들이 국가의 재정 상태를 이해하고 정책 실행의 투명성을 높이는 데 기여할 수 있습니다.

English The Ministry of Economy and Finance published the November edition of “Monthly Fiscal Trends”, revealing fiscal operations data as of September 2025.
This report analyzes the country’s fiscal management status and provides insights into the direction and implementation of fiscal policy for 2025.
Summary This publication helps citizens better understand the nation’s fiscal health and enhances transparency in policy execution.

日本語 企画財政部は「月間財政動向」11月号を発刊し、2025年9月末基準の財政運用動向を発表しました。
この発表は、国家の財政運営状況を分析し、2025年の財政政策の方向性と実行状況を提供するものです。
総評 この発刊物は国民が国家の財政状況を理解し、政策の透明性を向上させる助けになります。

中文 韩国企划财政部发布《月度财政动向》2025年11月刊,并公布截至2025年9月底的财政运作动态。
报告分析了国家财政管理现状,并提供了2025年财政政策的方向及执行情况。
总评 此次发布将有助于公众理解国家财政状况,增强政策透明度。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha pubblicato l’edizione di novembre di “Tendenze Fiscali Mensili”, rivelando i dati sulle operazioni fiscali al settembre 2025.
Questo rapporto analizza lo stato della gestione fiscale del paese e offre indicazioni sulla direzione e sull’attuazione della politica fiscale per il 2025.
Valutazione Questa pubblicazione aiuta i cittadini a comprendere meglio la salute fiscale nazionale e favorisce la trasparenza nell’attuazione delle politiche.

[기획재정부]해외경제정보드림, 출범 3년 만에 연인원 방문자수 천만 명 돌파

요약보기
한국어 대한무역투자진흥공사를 포함한 85개 기관의 해외 경제 정보를 통합 제공하는 ‘해외경제정보드림’ 플랫폼이 올해 10월까지 누적 방문자 수 천만 명을 돌파했습니다.
이 플랫폼은 해외 경제, 투자, 수출 관련 정보를 한곳에서 제공하며, 이용자들의 관심과 신뢰를 받고 있습니다.
총평 해외 경제 정보를 효율적으로 얻을 수 있는 플랫폼으로, 수출 및 투자 계획을 가진 개인과 기업에 큰 도움이 될 것으로 보입니다.

English The “Overseas Economic Information Dream” platform, which integrates economic, export, and investment information from 85 organizations including KOTRA, surpassed 10 million cumulative visitors as of October this year.
This platform has become a trusted source for centralized overseas economic information.
Summary This platform is expected to aid individuals and businesses planning exports and investments by providing streamlined and reliable information.

日本語 KOTRAを含む85の機関が提供する海外経済情報を統合する「海外経済情報ドリーム」プラットフォームが、今年10月までに累計訪問者数1000万人を超えました。
このプラットフォームは、海外経済、投資、輸出の情報を一元化して提供し、ユーザーの関心と信頼を集めています。
総評 海外経済情報を効率的に取得できるプラットフォームとして、輸出や投資を計画している企業や個人に役立つでしょう。

中文 包括韩国贸易投资振兴公社在内的85个机构共同提供的“海外经济信息梦”平台,今年截至10月累计访问人数已突破一千万。
该平台集中提供海外经济、投资和出口相关信息,并获得使用者的关注与信赖。
总评 这一平台简化了海外经济信息的获取,对有出口和投资计划的企业与个人提供重要支持。

Italiano La piattaforma “Overseas Economic Information Dream”, che raccoglie informazioni economiche, di esportazione e di investimento da 85 enti, tra cui KOTRA, ha superato i 10 milioni di visite cumulative fino a ottobre di quest’anno.
Questa piattaforma offre informazioni economiche centralizzate e sta guadagnando fiducia tra gli utenti.
Valutazione La piattaforma rappresenta un valido supporto per aziende e individui interessati a espandersi sui mercati esteri o investire.

요약

[산림청]영덕국유림관리소, 산림사업장 안전보건 문화 확산 캠페인 실시
발행일: 2025-11-13 01:33

원문보기
### 남부지방산림청 영덕국유림관리소, 산림사업장 안전문화 확산 캠페인 실시

남부지방산림청 영덕국유림관리소는 11월 12일 산림사업 현장의 안전의식을 높이고 안전보건 문화를 정착시키기 위해 ‘산림사업장 안전보건 문화 확산 캠페인’을 진행했다.

이번 캠페인은 산림사업 시행자들과 함께 실제 안전사고 사례를 공유하며, 안전수칙인 **’산림사고예방 12대 골든룰’**의 중요성을 강조하는 자리였다. 산림사고예방 12대 골든룰은 안전문화 정착을 위한 핵심 지침으로, 다음 주요 내용이 포함된다:

– 안전장구류 착용 필수
– 작업 전 **TBM**(Tool Box Meeting) 실행
– 나무베기 시 안전거리 유지
– 대피로 사전 지정
– 상·하 동시 작업 금지

영덕국유림관리소 김진헌 소장은 “작은 부주의가 큰 사고로 이어질 수 있다”며, “앞으로도 근로자들의 안전의식을 높이고 건강한 산림현장을 만들기 위해 지속적으로 노력하겠다”고 밝혔다.

이번 활동은 산림현장의 안전문화를 강화하고 사고 예방에 대한 경각심을 높이는 중요한 계기가 되었다.

[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 연구개발특구 기업 연구 현장 방문
발행일: 2025-11-13 01:30

원문보기
**프로젝트 공감 118: 스탠다드에너지 방문 및 논의 진행**

‘프로젝트 공감 118’의 아홉 번째 일정으로 스탠다드에너지 방문이 이루어졌습니다. 이번 행보에서는 연구개발특구 내 기업의 성장 지원 방안과 특구 발전 방향에 대한 논의가 주요 의제로 다뤄졌습니다.

스탠다드에너지는 연구개발특구 내에서 활동하고 있는 기업으로, 지역 혁신 성장을 이끄는 중요한 역할을 하고 있습니다. 이번 논의는 연구개발특구의 경쟁력 강화와 기업 성장 동력 마련을 목표로 진행되었습니다.

정부와 관련 기관들은 기업 현장의 목소리를 적극적으로 듣고 실질적인 지원 방안을 검토한다는 취지에서 이 같은 행보를 이어가고 있습니다. 앞으로도 연구개발특구 내 기업의 성장을 위한 다양한 협력이 기대됩니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑 [자료제공: (www.korea.kr)]

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (11월17일~11월21일)
발행일: 2025-11-13 01:29

원문보기
### 조달청 주간 평가 동향 (11월 17일~21일)

조달청이 11월 셋째 주 진행할 주요 평가 동향을 발표했습니다. 이번 평가에서는 시설공사와 정보화 분야의 여러 대형 사업이 포함되어 관심을 모으고 있습니다. 평가 과정은 투명성을 높이기 위해 일부 생중계를 비롯해 엄격한 관리·감독을 통해 진행될 예정입니다.

### 주요 평가 사항

#### 1. **시설공사 분야**
– **건설사업관리용역:**
한국토지주택공사(LH) 수요의 ‘성남복정2 A-1BL 아파트 건설공사 1공구’ 등 총 8건(총 예산 약 1,265억 원)이 평가됩니다.
– **설계공모:**
‘서울남현 A1BL 군관사 위탁개발사업’ 설계공모 사업(35억 원)도 포함됩니다.
– **유튜브 생중계:**
주요 건설사업관리용역 및 설계공모 평가는 11월 17일부터 21일까지 조달청 유튜브 채널 ‘공공주택 심사마당’을 통해 생중계되며, 관심이 있는 국민 누구나 참관할 수 있습니다.

#### 2. **정보화 분야**
– **HRDK 차세대자격정보시스템 구축(2차):**
한국산업인력공단(HRDK)의 수요로 진행되는 해당 사업은 국가자격정보시스템을 통합하고 AI 기반 면접시험 평가시스템을 구축하는 사업으로, 11월 19일 부산지방조달청 제안서평가실에서 대면평가로 실시됩니다.

– **부처합동 사이버안전센터 관제운영지원 사업:**
인사혁신처 주관 사업으로, 15개 정부 기관의 정보시스템 보안관제를 통합 운영하며 관제장비와 보안장비를 관리하는 사업입니다. 제안서 평가는 11월 21일 정부대전청사에서 진행됩니다.

### 공정성 강화 방안
조달청은 평가의 공정성과 신뢰성을 높이기 위해 **전 과정에 걸쳐 평가위원 관리**를 강화합니다.
1. **평가 전:** `평가위원 사전접촉 신고센터`를 운영하여 평가위원과 기업 간 사전 접촉 여부를 확인합니다.
2. **평가 중:** `평가위원 모니터링단`이 투입되어 평가의 성실성과 공정성을 감시합니다.
3. **평가 후:** `평가이력관리시스템`을 통해 평가위원과 기업 간 유착 징후를 분석합니다.

### 참고 및 문의
해당 사항에 대한 추가 문의는 **공정평가관리팀 유양희 사무관**(☎ 042-724-6124)에게 연락 가능합니다.

출처: [대한민국 정책브리핑(korea.kr)]

[산림청]보은국유림관리소, 사랑의 땔감 나누기 행사로 마음을 데우다
발행일: 2025-11-13 01:27

원문보기
**보은국유림관리소, ‘사랑의 땔감 나누기’ 행사로 지역 취약계층 지원**

산림청 보은국유림관리소(소장 송광헌)는 11월 12일 ‘사랑의 땔감 나누기’ 행사를 통해 관내 취약계층 3가구에 겨울철 난방용 땔감 약 9㎥을 전달했다고 발표했습니다.

이번 행사는 숲가꾸기패트롤 인력을 활용해 산림 내 피해목과 지장목을 수집, 절단하여 난방용 땔감으로 재활용하는 작업을 통해 산림정비와 복지 지원을 동시에 실현하고자 기획되었습니다.

보은국유림관리소는 행사 당일 지역 내 취약계층에 대한 현장 지원을 시작으로 앞으로도 숲가꾸기패트롤을 활용해 추가로 3가구에 땔감을 지원할 예정입니다. 송광헌 보은국유림관리소장은 “이번 행사가 산림자원을 효율적으로 활용하며 지역 주민들에게 실질적인 도움을 줄 수 있는 뜻깊은 자리였다”며, “앞으로도 따뜻한 나눔과 더불어 체감할 수 있는 산림복지 서비스를 확대하겠다”고 밝혔습니다.

보은국유림관리소는 이번 행사를 계기로 지역 사회에 나눔 문화를 확산하며, 국민들이 숲의 가치를 체감할 수 있는 다양한 활동을 꾸준히 이어갈 계획입니다.

[재외동포청]재외동포 비즈니스 자문단, 전북 소재 중소기업 해외진출 돕는다
발행일: 2025-11-13 01:26

원문보기
**재외동포 비즈니스 자문단, 전북 중소기업 해외 진출 지원**

재외동포청(청장 김경협)과 전북특별자치도(도지사 김관영)가 협력하여 전북 소재 중소기업의 해외 진출을 지원하기 위한 ‘세계한인비즈니스 포럼 및 수출상담회’를 10월 12일부터 13일까지 전주 라한호텔에서 개최했습니다.

### **수출 상담회 주요 내용**
이번 행사에는 재외동포 비즈니스 자문단(OK-Biz) 23명과 해외 바이어 80여 명이 참여했으며, 전북 소재 중소기업 120곳과 일대일 비즈니스 상담을 진행했습니다.
– **맞춤형 상담**: 기업별 카테고리 매칭과 바이어 수요를 사전에 파악해 관세, 법률, 통상정책 자문 등 해외 진출을 위한 다각적 지원이 이루어졌습니다.
– **성과 기대**: 이번 상담회는 지역 중소기업의 해외 시장 진출 기회를 확대하는 계기로 평가됩니다.

### **포럼을 통한 비즈니스 활성화 논의**
12일에는 한상(韓商) 경제권 구축을 위한 비즈니스 활성화를 논의하는 포럼이 열렸습니다. 변철환 재외동포청 차장과 김종훈 전북특별자치도 경제부지사를 포함한 참가자 110여 명이 참석했으며, 개회식, 주제발표, 패널 토론이 이어졌습니다. 변 차장은 현재 ‘K-컬쳐’와 높아진 대한민국 브랜드 인지도를 활용해 중소기업의 해외 진출을 촉진할 최적의 시기라고 강조했습니다.

### **성과와 향후 계획**
재외동포청은 올해 부산과 전남에서 두 차례에 걸쳐 진행된 동일 행사에서 200개 기업과 비즈니스 미팅 380건, 상담 실적 약 696억 원을 달성한 바 있으며, 2026년에도 2~3건의 포럼과 상담회를 추가 개최할 계획입니다.

이번 행사는 재외동포와 국내 기업 간의 협력을 통해 지역 중소기업의 글로벌 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[지식재산처]지식재산 허브 국가 도약을 위한 정책토론회 개최
발행일: 2025-11-13 01:24

원문보기
**정책토론회, 대한민국 지식재산 허브 국가 도약을 위한 초석 마련**

국가지식재산위원회(지재위)와 세계특허(IP) 허브국가 추진위원회는 2025년 11월 13일(목) 여의도 글래드 호텔에서 “지식재산처 설립”을 기념하며 대한민국이 세계 지식재산 허브 국가로 도약하기 위한 정책토론회를 개최했다. 이번 행사는 국가적 차원에서 지식재산 정책의 방향성과 실행 전략을 다각적으로 검토하는 장이 마련되었다.

### **지식재산처: 범정부적 지휘 본부로의 역할 전환**
신임 지식재산처장 김용선은 국가 지식재산 총괄부처로서 창의적이고 혁신적인 정책을 추진할 것을 강조하며, 세계특허(IP) 허브국가 추진위원회 및 관련 전문가들과의 협력을 약속했다. 이에 김명신 변리사는 발표를 통해 지식재산처가 기존의 집행 기능 소속 부처에서 벗어나, 정부 내 산재된 정책을 통합하고 조정하는 본부 역할로 거시적 관점의 정책 수립과 집행이 필요하다고 주장했다.

### **지식재산 소송 관할 집중 법률 개정 논의**
조선대학교 한지영 교수는 지식재산 관련 소송의 신속성과 일관성을 확보하기 위해 ‘지식재산 소송 관할집중 개선’ 법안의 개정 필요성을 설명했다. 해당 개정법안은 기존 소송 대상 외에도 기술안보 관련 주요 법률을 포함하며, 형사, 민사 소송 및 행정처분에 대한 불복 소송까지 확대하는 내용을 담고 있다. 특히 부정경쟁방지법, 산업기술보호법 등 핵심 법률을 담아 지식재산 보호를 한층 강화하고자 한다.

### **인공지능 저작권 보호 강화**
한밭대학교 김창화 교수는 인공지능(AI) 저작물 이용에 대한 국내외 법제동향을 소개하며, 현행 저작권법으로는 AI 기술 발전에 따른 새로운 저작권 쟁점을 효과적으로 커버하기 어렵다는 점을 시사했다. 특히 AI 학습 데이터 이용 시 저작권 침해를 명확히 규정하고, TDM(Text Data Mining) 면책 조항을 도입해 사용자 예측 가능성을 높이며, 데이터 처리의 법적 기반을 마련할 필요성이 강조되었다.

### **총괄적 지휘, 대한민국의 지식재산 강국 도약**
토론회 참여자들은 지식재산 정책의 선진화를 위해 설립된 지식재산처가 대한민국의 기술 경쟁력 강화를 위한 핵심 기관으로 자리 잡아야 한다는 데 의견을 모았다. 특히 정부 내 산재된 지식재산 정책을 연계하고 조정하는 지식재산처의 총괄 능력을 강화해 세계 지식재산 허브국가로 도약할 수 있는 발판을 마련해야 한다는 데 공통된 공감을 표시했다.

### **결론**
지식재산처 설립과 함께 대한민국은 글로벌 기술패권 경쟁 속에서 선도국으로 자리매김하기 위한 중요한 발걸음을 내딛었다. 이번 토론회는 대한민국이 지식재산 분야에서 세계적인 리더로 도약하기 위한 정책 방향을 점검하고, 해당 목표를 구체화하는 계기가 된 것으로 평가된다. 이를 위해 정부 부처와 민간전문가들 간의 긴밀한 논의와 협력이 지속적으로 이루어질 필요가 있다.

[산림청]숲가꾸기 기간, 영덕국유림관리소와 함께하는 숲가꾸기 1일 체험행사
발행일: 2025-11-13 01:19

원문보기
**남부지방산림청 영덕국유림관리소, ‘창수전시림’에서 숲가꾸기 체험 행사 개최**

남부지방산림청 영덕국유림관리소(소장 김진헌)는 11월 12일, 2025년 숲가꾸기 기간을 맞아 *대한민국 100대 명품숲*으로 선정된 **창수전시림**에서 숲가꾸기 1일 체험행사를 진행했다고 밝혔다.

창수전시림은 치산녹화사업 시기에 국토 녹화를 목적으로 조성된 숲으로, 독일가문비, 가래나무, 전나무 등 총 14종의 수목이 조림된 지역이다. 이번 체험행사에는 관리소 직원과 영림단 등 총 29명이 참가하여 전나무를 대상으로 한 가지치기 활동을 진행했다. 이를 통해 병해충 예방과 수목 생육 촉진 등 숲의 건강과 환경 보존 효과를 확인하는 기회를 가졌다.

영덕국유림관리소 김진헌 소장은 “숲가꾸기는 산불 확산을 예방하고 이산화탄소 흡수를 늘려 기후 위기에 대응하는 효과적인 산림관리 활동”이라며 “앞으로도 산림의 공익적 기능을 강화하고 숲의 가치를 높이는 데에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

*출처: 대한민국 정책브리핑*

[법제처]주민의 삶을 개선하는 좋은 조례, 모든 지방정부와 공유합니다!
발행일: 2025-11-13 01:11

원문보기
### 주민 삶 개선을 위한 우수 조례 발굴 및 확산

법제처(처장 조원철)가 주민의 삶을 실질적으로 개선하기 위해 어린이 보호, 기업부담 완화 등 다양한 분야에서 우수 조례 사례를 조사하고 입법 참고조례를 마련하여 전국 지방정부에 공유했습니다. 이 조치는 지방정부의 법제 역량을 강화하고, 생활 밀착형 정책을 확산하려는 적극적인 노력의 일환입니다.

#### 주요 사례 및 입법 참고조례 내용

1. **어린이공원 주변 금연구역 지정**
일부 지방정부는 「국민건강증진법」을 적용해 어린이공원 주변 공공도로를 금연구역으로 지정하여 운영 중입니다. 주민 설문조사 결과, 90% 이상이 찬성한 것으로 나타나 긍정적인 효과가 입증되었습니다. 이를 기반으로 법제처는 금연구역 확대를 위한 입법 참고조례를 제공했습니다.

2. **어린이 보호구역 확대 지정**
「도로교통법」을 활용한 사례로, 어린이공원과 체험시설 주변을 어린이 보호구역으로 지정하고 있습니다. 이 조례는 어린이 교통사고 예방 효과가 높다고 평가되며, 전국적으로 활용 가능할 입법 참고자료로 권장되었습니다.

3. **농수산물 가공·처리시설 건폐율 완화**
연접 지방정부에서 생산된 농수산물을 가공·처리하는 시설의 건폐율 완화 사례가 지역경제 활성화와 고용창출에 기여하고 있는 점을 확인했습니다. 법제처는 이러한 긍정 효과를 다른 지방정부로 확산하고자 관련 조례를 제시했습니다.

4. **하수도 원인자 부담금 납부방식 개선**
기존 일시납부 방식 대신 분할납부를 허용하여 건축비 부담을 줄이고 민원 해소에 도움을 준 사례를 법제처가 발굴했습니다. 분할납부 도입 시 완납을 보장하기 위해 보증보험증서 제출 조건을 추가하며, 이를 참고한 맞춤형 조례로 제안했습니다.

#### 법제처의 향후 계획 및 메시지
법제처는 주민 중심의 우수 조례 발굴·확산을 지속적으로 추진할 계획입니다. 아울러 우수 조례 포상, 입법 참고조례 개발 등의 방식으로 지방정부가 법제 역량을 균형 있게 발전시킬 수 있도록 지원할 예정입니다.

조원철 처장은 “지방정부 내 주민 생활에 긍정적인 영향을 미치는 좋은 조례 사례가 많다”며, 법제처가 이를 발굴하고 확산하여 주민 행복과 지역 발전에 기여하도록 노력하겠다고 밝혔습니다.

[관세청]관세청, 자동차 기술발전을 반영한 품목분류 결정
발행일: 2025-11-13 00:59

원문보기
### 관세청, 자동차 산업 기술 발전 반영한 품목분류 결정 발표

관세청은 2025년 10월 1일 개최된 제6회 관세품목분류위원회에서 총 6건의 품목분류를 결정했으며, 이 변경 내용을 포함한 개정안을 11월 13일 관보에 게재했다고 밝혔다. 이번 결정은 자동차 산업의 디지털화 및 기술 발전 추세를 반영한 조치로, 수출입 기업들에게 실질적인 도움을 줄 것으로 기대된다.

#### 주요 결정 사항
1. **디지털 대시보드 보호용 유리**
차량 디지털 계기판과 대시보드를 보호하는 곡선형 강화안전유리가 특정 차종에 적합한 크기와 형태를 가진다는 점이 인정되어 **제7007.11호 차량용 유리**로 분류되었다.
– 기존 관행은 차량의 정면 및 윈도우 유리만을 차량용으로 간주했으나, 이번 결정은 디지털화된 자동차 기술을 반영하여 품목분류 기준을 확장한 사례로 평가된다.

2. **고급 차량 마사지 모듈**
고급 차량 옵션으로 장착되는 특정 형상의 마사지 모듈은 진동모터로만 보지 않고, 신체에 직접 마사지 효과를 제공하는 기능을 고려하여 **제9019호 마사지용 기기**로 분류되었다.
– 이 결정은 자동차를 단순한 이동 수단에서 기능성 생활 공간으로 인식하는 자동차 산업의 트렌드를 반영하며, 프리미엄 자동차 시장 경쟁력 강화를 지원할 것으로 보인다.

#### 관세청의 향후 계획
관세청은 품목분류 기준의 정확성과 합리성을 극대화하기 위해 관세품목분류위원회의 활동을 지속적으로 강화할 예정이다. 또한, 수출입 기업들이 품목분류의 불확실성을 해소할 수 있도록 **품목분류 사전심사제도**를 적극적으로 운영하고 홍보할 계획이다. 해당 사전심사 신청은 관세청 전자통관시스템(UNIPASS)에서 가능하다.

오현진 세원심사과장은 “수출입 기업들이 사전심사제도를 적극 활용하여 품목분류의 혼란을 줄이고, 관세 혜택을 잘 활용하기를 바란다”고 전하며 업계의 참여를 독려했다.

이번 관세청 결정은 품목분류의 공정성과 투명성을 강화하고, 자동차 산업의 발전과 수출입 무역 활성화에 기여할 것으로 기대를 모으고 있다.

[산림청]함양산림항공관리소, 적극행정 실천 노력
발행일: 2025-11-13 00:14

원문보기
**산림청, 적극행정 우수사례 캠페인으로 국민안전 및 산림자원 보호 앞장**

산림청 함양산림항공관리소(소장 김호근)가 11월 12일 진주수목원에서 ‘적극행정 우수사례’를 알리고 대중과 소통하는 캠페인을 진행하며 적극행정 문화 확산에 나섰다.

주요 사례로는 초대형 산불에서 국민의 생명과 재산을 보호하기 위해 친환경 산불지연제 개발·활용, 국토교통부와 협업하여 재난 대응 항공기 가동률을 증가시킨 러시아산(KA-32) 항공기의 대체점검 방식 도입 등을 포함한 7가지 성과가 소개됐다.

함양산림항공관리소는 산불 예방 및 진화를 위해 한국전력공사와 협력하고, 전력시설 보호를 위한 산불지연제 사용 및 업무 협의를 강화하며 지역사회 안전을 위한 적극행정을 이어가고 있다.

김호근 소장은 “현장 중심으로 실효성 있는 적극행정을 확대하여 국민 보호와 산림자원 보호를 위한 선제적 조치를 지속적으로 추진하겠다”면서 국민이 체감할 수 있는 정책 성과 창출에 주력할 것임을 밝혔다.

이번 캠페인은 산림청의 적극행정 노력을 알리고 국민 참여를 독려함으로써 안전한 산림을 조성하고 지속 가능한 행정 문화를 확립하기 위한 중요한 계기가 될 것으로 기대된다.

[산업통상부]「수출 붐업Week」, 역대 최대 4.3억불 수출 계약 1조 4천억원 지역소비 창출
발행일: 2025-11-13 00:12

원문보기
**「2025 수출 붐업코리아 Week」, 역대 최대 성과 달성**

지난 10월 15일부터 11월 7일까지 약 3주간 진행된 「2025 수출 붐업코리아 Week」가 역대 최대 성과인 4.3억 달러(약 48% 증가)를 기록하며 성황리에 종료됐다. 이 행사는 약 70개국 4,000여 개 해외 바이어사와 국내기업 6,900여 개사가 참가해 계약 및 MOU를 체결하며, 목표(3.5억 불)를 23% 초과 달성하는 성과를 거뒀다.

### **수출 확산과 지역 경제 활성화**
행사는 서울, 경기뿐 아니라 대구, 부산, 광주 등지의 28개 산업 전시회와 협력하여 개최돼, 전시회 참관객 약 104만 명의 방문을 기록했다. 이를 통해 숙박·식사·관광 등 연계 소비로 1조 4,000억 원 규모의 지역 소비가 창출됐다. 특히, 한국관광공사와 연계된 ‘블레저(Bleisure)’ 프로그램을 통해 해외 바이어들이 K-컬처를 체험하며, 지역경제에 기여함과 동시에 방한 만족도를 높였다.

### **주요 수출 성과**
행사는 주요 산업뿐 아니라 K-소비재로 수출 품목 다변화에도 성공했다.
– **전자부품 분야**: 미국의 글로벌 화학기업 A사가 국내 기업과 1,800만 불 규모의 계약 체결.
– **조선 기자재**: 앙골라 최대 조선수리기업 B사가 국내 기업과 1,000만 불 규모의 기자재 공급 MOU 체결.
– **뷰티·화장품 분야**: 콜롬비아 유통기업 C사가 100만 불 규모 K-뷰티 수입 계약 체결.

### **산업부 장관 발언**
김정관 산업통상부 장관은 “이번 행사를 통해 국내 산업과 지역이 세계로 확장해나가는 계기를 마련했다”며, 앞으로 기업들의 새로운 시장 개척과 산업 다각화를 적극 지원하겠다고 밝혔다.

이번 행사는 국내외 경제 교류와 협력을 진전시킴은 물론, 지역경제 성장 동력을 창출하는 데 크게 이바지했다.

[산업통상부]AX 시대 산학협력 성과 한자리에
발행일: 2025-11-13 00:12

원문보기
**AX 시대 산학협력 성과를 조망하는 의미 있는 자리 열려**

산업통상자원부(장관 김정관)는 오는 11월 13일(목), JW 메리어트 동대문 스퀘어 서울에서 ‘2025 산학프로젝트 챌린지’ 행사를 개최한다. 이 행사는 석·박사 학생들과 기업 연구원이 협력해 이루어낸 연구 성과를 공유하고 격려하는 자리로, 올해로 6회째를 맞았다.

이번 행사에는 1,282명의 학생들이 530개 팀을 조직해 산학협력 프로젝트에 참여했으며, 이 중 24개 팀이 선정되었다. 산업통상자원부 장관상과 한국산업기술진흥원 원장상이 각각 12팀에 수여될 예정이다.

### **산학협력 성공 사례 소개**
산학프로젝트를 통한 대표적인 성공 사례로는 한남대학교의 한세미 팀이 ㈜엠에스머리얼즈와 협력하여 개발한 반도체 공정용 일액형 CMP 슬러리가 있다. 이 기술은 매출 1.5억 원을 기록했으며, 기술이전 3건 및 학생 창업 성과를 이뤄냈다.

또 다른 사례로, 아주대학교 아주뉴로 팀은 삼성전자와의 협력을 통해 초고집적·초저전력 뉴로모픽 반도체 소자 기술을 개발했다. 해당 기술은 향후 바이오 분야 AX 연구에 활용될 예정이다.

### **산학협력 지원과 미래 계획**
산업부는 ‘산업혁신인재성장지원사업’을 통해 석박사 학생들에게 프로젝트 수행비용 및 인건비를 지원하며, 참여 기업에는 실질적인 기술 문제 해결 기회를 제공하고 있다.

향후 산업부는 반도체, 로봇, 배터리 등 첨단전략산업을 포함한 M(제조) 및 AX 시대를 선도할 연구 분야를 중심으로 산학프로젝트 지원을 대폭 확대할 계획이다. 또한 박사후연구원 지원사업을 추가로 신설하여 이공계 인재들의 경력 개발을 지원하고 현장 중심의 맞춤형 인재 양성 체계를 강화할 예정이다.

이번 행사는 산학 간 협력의 시너지와 첨단 기술 연구의 발전 가능성을 동시에 살피는 뜻깊은 자리로, 대한민국 첨단 기술의 미래를 향한 중요한 발걸음이 될 전망이다.

[식품의약품안전처]인공지능(AI) 예측으로 위험도 높은 수입식품 걸러낸다
발행일: 2025-11-13 00:11

원문보기
**인공지능(AI) 예측으로 위험도 높은 수입식품 걸러낸다**

정부가 인공지능(AI) 기술을 활용해 수입식품의 안전성을 더욱 강화하고 있다. 식품의약품안전처는 AI를 활용한 예측 시스템을 통해 위험도가 높은 수입식품을 사전에 분석하고 효과적으로 관리할 계획이라고 밝혔다. 이는 국민 건강을 보호하고 식품 안전성을 확보하려는 취지다.

기존의 수입식품 관리 체계는 과거 검사 결과나 물류 과정 등을 기반으로 이루어져 왔다. 하지만 최근 AI 기술을 도입하면서 다량의 데이터를 분석하고 예측 모델을 통해 잠재적 위험성을 판단할 수 있다. 이 시스템은 수입식품의 검사 대상을 보다 효율적으로 선별해 검사율을 높이고 부적합 식품을 신속히 차단할 수 있도록 설계되었다.

AI 분석 시스템은 품목별 위험도, 생산국가, 유통 이력 등의 데이터를 종합적으로 활용한다. 이를 통해 위해 가능성이 높은 제품을 우선적으로 검토하며, 국민이 더욱 안전한 식품을 소비할 수 있도록 지원한다. 정부는 이 기술을 단계적으로 확대 적용하여 수입식품뿐만 아니라 국내 유통과 생산 영역에서도 사용할 계획을 세우고 있다.

이번 시스템 도입으로 식품 안전 관리는 한층 더 효율적이고 과학적으로 수행될 전망이다. 식약처는 국민의 식품 안전 향상을 위해 다양한 디지털 기술을 도입하고 지속적인 개선을 추진할 방침이다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 성형용 필러 허가.심사 가이드라인 발간
발행일: 2025-11-13 00:11

원문보기
**식약처, 성형용 필러 허가·심사 가이드라인 발간**

식품의약품안전처(식약처)는 성형용 필러의 허가 심사를 강화하고 제품의 안전성을 더욱 높이기 위해 새로운 **’성형용 필러 허가·심사 가이드라인’**을 발간했다고 밝혔습니다. 이번 가이드라인은 의료기기 품질 및 안정성 평가를 대폭 강화하여 소비자의 안전을 보호하고 관련 업계의 이해를 돕기 위해 마련되었습니다.

### 주요 내용:
1. **허가·심사 기준 명확화**
성형용 필러의 품질 기준, 안전성, 유효성 평가 방법이 구체적으로 제시되며, 허가를 받기 전에 반드시 충족해야 할 조건이 명확히 규정되었습니다.

2. **제품의 안전성 확인 강화**
필러의 물리·화학적 특성, 생체 적합성 및 사용 후 부작용 가능성 분석 요건이 상세히 포함되었습니다.

3. **국제 기준과의 조화**
국내 허가 기준이 국제 인증 요구 조건(ISO 등)과 조화를 이루도록 업데이트되어 글로벌 경쟁력을 확보했습니다.

4. **업계 지원**
제조업체 및 의료기기 관련 사업자들이 허가 및 심사 절차를 이해하고 준비하는 데 도움을 줄 수 있는 설명과 사례가 포함되었습니다.

식약처는 이번 가이드라인을 통해 성형용 필러 제품이 더욱 엄격한 기준으로 관리될 것이며, 소비자들이 안심하고 사용할 수 있는 환경을 만들어가는 데 일조하겠다고 강조했습니다. 또한 관련 업계와 지속적으로 소통하며 규제 완화와 강화의 균형을 맞출 방침입니다.

가이드라인은 식약처 홈페이지를 통해 확인할 수 있으며, 이번 발간이 국내 성형 필러 시장의 질적 성장과 안전성 강화에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 의약외품 QR코드 확대 위한 업계 간담회 개최
발행일: 2025-11-13 00:11

원문보기
**의약외품 QR코드 확대 위한 업계 간담회 개최**

보건복지부는 의약외품에 QR코드 활용을 확대하기 위한 업계 간담회를 개최했다고 발표했습니다. 이번 간담회는 소비자 편의성 증대를 위해 의약외품 제품 정보, 사용법, 주의사항 등을 쉽고 빠르게 확인할 수 있도록 QR코드를 활용할 방안을 논의하기 위함입니다.

QR코드는 제품 정보를 간편히 전달하는 디지털 도구로, 소비자들이 스마트폰 등을 통해 제품의 상세 정보를 직접 확인할 수 있습니다. 이를 통해 제품 안전성을 강화하고, 시중에서 유통되는 의약외품 정보를 더욱 투명하게 제공하기 위한 목적을 갖고 있습니다.

업계 관계자들은 QR코드를 통한 정보 제공이 소비자의 신뢰를 높이고, 불필요한 혼란을 줄일 수 있는 방안이라는 점에서 긍정적으로 평가했습니다. 또한, QR코드 도입 시 발생할 수 있는 비용 문제, 기술적 지원 필요사항 등 실질적인 과제들도 논의되었습니다.

보건복지부는 향후 제도 정착을 위해 관련 업계의 의견을 적극 반영하고, 필요한 기술적 지원 또한 마련할 계획이라고 전했습니다.

해당 조치로 소비자와 제조업체 간의 소통 강화 및 제품 관리 체계의 투명성이 더욱 개선될 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]식약처, 미래 인재와의 만남 위한 ‘식약처 진로.취업 박람회’ 개최
발행일: 2025-11-13 00:11

원문보기
**식약처, 미래 인재를 위한 ‘식약처 진로·취업 박람회’ 개최**

식품의약품안전처가 미래 인재들과의 소통을 강화하고 유망 직업군에 관심을 불러일으키기 위해 **’식약처 진로·취업 박람회’**를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 박람회는 청소년 및 청년들에게 식약처의 주요 역할, 관련 직종, 진로 방향 등을 소개하며 다양한 프로그램을 통해 실질적인 정보를 제공하는 자리가 될 예정입니다.

식약처는 디지털‧바이오 분야의 발전과 함께 증가하는 미래형 직업군에 대한 이해를 돕고, 진로 탐색을 지원하기 위해 전문 강연, 직무 체험 프로그램, 취업 컨설팅 등을 운영하며, 학생부터 취업 준비생까지 폭넓은 참여를 유도할 계획입니다.

또한, 이번 박람회는 식약처 내 직무 전문가와의 소통을 통해 식품‧의약품 안전 관리 분야에서의 경력 개발 기회를 엿볼 수 있는 자리로 마련되며, 국민 건강과 안전을 책임지는 유망 분야로의 발돋움을 위한 계기를 제공할 것으로 기대됩니다.

더불어 식약처는 향후 박람회와 같은 행사를 주기적으로 개최하여 국민과 소통하고, 안전 기반 정책을 확산시키는 데 꾸준히 기여할 방침입니다.

**행사 일정 및 상세 정보**는 식약처 공식 홈페이지 및 관련 안내를 통해 확인이 가능합니다.

*[출처: 대한민국 정책포털 www.korea.kr]*

[국가유산청]사적 「대구 팔거산성」에서 신라 최초의 석축성벽 양식 확인
발행일: 2025-11-13 00:10

원문보기
**대구 팔거산성 3차 발굴조사에서 신라 석축성벽 초기 양식 확인**

국가유산청과 대구 북구청은 대구광역시 북구 함지산에 위치한 사적 「대구 팔거산성」에서 신라시대와 고려시대의 성벽 축조 양식을 확인하였다. 이번 조사 결과 신라 석축성벽의 초기 형식이 밝혀져 학계의 주목을 받고 있으며, 이를 시민들과 공유하기 위한 현장설명회가 11월 13일 오후 2시에 진행된다.

**팔거산성의 역사와 발굴 과정**
팔거산성은 고대 신라가 고구려·백제와 각축전을 벌이던 5세기 이후 수도 방어를 목적으로 구축된 테뫼식 산성으로, 2023년에 사적으로 지정되었다. 이번 조사는 이전 2차 발굴에서 확인된 서문지와 곡성1의 서북쪽 성벽(면적 2,151㎡)을 중심으로 진행되었으며, 체성(성벽의 몸체), 곡성(돌출 전투시설), 박석 등 다양한 성곽 시설이 확인되었다.

**발굴 주요 내용**
– **신라 초기 석축성벽**
초축 체성의 외벽은 하부에서 편축식으로, 상부에서 협축식으로 쌓인 구조이다. 이는 신라 석축성벽의 초기 양식으로 평가된다. 성벽 상부는 고려시대에 개축된 흔적이 있지만 대부분 훼손된 상태였다.
– **축조 방식과 구조적 특징**
외벽 하부 성벽(46m, 높이 6.3m)은 허튼층 뉘어쌓기 방식으로 지어졌으며, 내벽(길이 55m, 높이 2.4m)도 비슷한 방식으로 축조되었다. 내벽과 외벽의 두께는 위치에 따라 차이가 나며, 중앙부에서 최대 약 14m로 두껍게 설계되어 성벽 안정성을 높였다.
– **분업 축조 방식**
초축 성벽에서는 2.3~2.7m 간격의 세로 구획선이 발견되었으며, 이는 축조 당시 작업 구간을 집단별로 분업했음을 보여준다. 특히, 자색이암과 응회암 같은 함지산 지역의 석재를 활용하여 특정 구간은 동일한 자재와 집단이 책임 시공한 것으로 추정된다.

**향후 계획 및 보존 방안**
국가유산청과 대구 북구청은 추가 발굴조사를 통해 팔거산성의 역사적 가치를 더욱 구체화할 계획이다. 이를 바탕으로 체계적인 유적 보존 및 활용 방안을 마련하고, 발굴성과를 대중과 전문가들에게 지속적으로 공개할 예정이다.

현장설명회는 별도 신청 없이 누구나 참여 가능하며, 자세한 문의는 화랑문화유산연구원(☎054-746-1370)으로 하면 된다.

이번 발굴 성과는 신라 산성의 초기 축조 기술을 규명하는 중요한 자료로 평가되며, 대구 팔거산성의 역사적 중요성을 재조명하는 계기가 될 전망이다.

[산림청]함양산림항공관리소, 산불예방 캠페인 실시
발행일: 2025-11-13 00:08

원문보기
**산불 예방 캠페인, 함양산림항공관리소 총력 대응**

산림청 함양산림항공관리소(소장 김호근)는 12일 경남 진주시 경남수목원 일대에서 산불 예방 캠페인을 실시하며 산불방지에 대한 중요성을 국민들에게 알렸다.

이번 캠페인은 가을철 산불조심기간(10월 20일~12월 15일)을 맞아 예년보다 12일 앞당겨 시작되었으며, 경남수목원을 찾은 시민들에게 홍보 리플릿을 배포하고 현수막을 통해 산불 예방 메시지를 전달했다. 또한 산림정화 활동을 병행하며 산불 위험성을 강조했다.

함양산림항공관리소는 산불 예방과 대응 강화를 위해 드론을 활용한 산불 감시와 사전 계도 활동을 진행하고, 산불진화헬기의 출동 상태를 점검하며 주·야간 신속 대응을 위한 공중 진화체계를 보다 단단히 구축할 계획이다.

김호근 소장은 “산불 원인의 대부분이 사람들의 부주의에서 발생하므로 국민 여러분의 관심과 주의가 중요합니다. 관리소 역시 선제적으로 산불 대응에 힘쓸 것”이라고 강조했다.

산림청은 안전한 산림 관리와 산불 예방을 위해 지속적으로 다양한 활동을 펼쳐 나갈 방침이다.

*출처: 대한민국 정책브리핑*

[국가유산청]「김우진 희곡 친필원고」 국가등록문화유산 등록
발행일: 2025-11-13 00:06

원문보기
국가유산청(청장 허민)은 근현대극의 중요한 사료로 평가받는 **「김우진 희곡 친필원고」**를 국가등록문화유산으로 확정 등록하고, **「서유견문 필사 교정본」**을 등록 예고했습니다.

### 「김우진 희곡 친필원고」의 문화적 가치
이 친필원고에는 김우진 작가의 대표 희곡 **「두덕이 시인의 환멸」, 「이영녀」, 「난파」, 「산돼지」** 총 4편이 포함되어 있습니다. 작품들은 식민지 시대 한국 문학과 공연사에 커다란 영향을 미쳤으며, 시대정신과 근대극 형성 과정이 집약된 자료로 평가받고 있습니다.

1. **두덕이 시인의 환멸**: 식민지 시대 지식인의 자기모순과 혼란을 통렬하게 풍자한 희곡.
2. **이영녀**: 하층 여성의 삶을 사실적으로 다룬 작품으로 신파극에서 벗어나 새로운 극 형식을 모색.
3. **난파**: 전통과 근대 가치관의 충돌을 담아내며 독일 표현주의극을 수용했던 실험적 희곡.
4. **산돼지**: 자아 회복을 주제로 자연주의, 상징주의 등의 기법을 다양하게 차용.

이 원고는 서구 근대극을 수용해 식민지 현실을 극복하려고 한 노력을 보여주며, 언어·문화·사회·역사학적으로 가치가 높은 자료입니다.

### 「서유견문 필사 교정본」의 등록 예고
해당 교정본은 **유길준**이 저술한 「서유견문」의 초교본으로, 당시 서양의 지리적, 역사적, 문화적 사정 등을 조선인의 입장에서 서술한 중요한 자료입니다. 원고는 검은색, 붉은색 먹으로 문장과 내용을 교정한 흔적이 남아 있어 출간 이전의 과정을 연구할 수 있는 귀중한 자료로 평가받습니다.

### 향후 계획
국가유산청은 「김우진 희곡 친필원고」의 체계적 관리와 활용 방안을 소유자 및 지방자치단체와 협력해 추진할 계획입니다. 또한, 「서유견문 필사 교정본」은 30일간 예고 기간 동안 의견 수렴을 거친 뒤 최종 등록 여부를 결정할 예정입니다. 앞으로도 다양한 근현대문화유산의 발굴과 등록 작업을 적극적으로 이어갈 방침입니다.

이번 조치는 한국 근현대사의 예술, 문학, 학문적 가치를 보전하는 기념비적 성과로 평가됩니다.

[외교부]제1차 한-EU 안보방위대화 개최
발행일: 2025-11-13 00:00

원문보기
**1차 한-EU 안보방위대화 개최: 글로벌 안보 협력의 새로운 지평**

한국과 유럽연합(EU)은 2024년 11월 체결된 한-EU 안보방위파트너십을 기반으로 첫 번째 안보방위대화를 11월 12일 벨기에 브뤼셀에서 개최했습니다. 이번 회의는 윤종권 국제사이버협력대사, 정성훈 주벨기에대표부 NATO·EU 군사대표, 그리고 베네딕타 폰 쉐르-토스 유럽연합 대외관계청(EEAS) 평화안보방위실장 등 주요 인사가 참여하였으며, 외교부와 국방부가 공동 수석대표를 맡았습니다.

### 주요 논의 내용 및 성과:
1. **국제 안보 상황 공유**
양측은 현재의 국제 안보 환경을 평가하고, 아태 지역과 유럽 간 안보 연결성의 중요성을 인식했습니다.

2. **한-EU 안보방위파트너십 이행 논의**
한-EU 파트너십은 국제 평화, 사이버 안보, 해양 안보 등 15개 세부 협력 분야를 포함한 정치적 문서로, 이번 대화를 통해 구체적 이행 방안을 논의했습니다.

3. **협력 강화 분야**
– 방위 산업
– 군축 및 비확산
– 사이버 안보
– 해양 안보 등 주요 분야에서 협력을 지속적으로 확대하기로 합의했습니다.

4. **성과와 향후 계획**
올해 양측은 군축·비확산, 우주 안보, 사이버 정책 협의회를 개최했으며, 한국 해군의 다국적 선박 연합 연습 ‘Bell Buoy’에 EU가 참여하는 성과를 평가했습니다. 앞으로 이 파트너십을 기반으로 글로벌 안보 위협에 대한 공동 대응 노력을 강화하기로 했습니다.

### 의의:
한-EU 안보방위파트너십은 몰도바, 노르웨이, 일본에 이어 EU와 체결된 네 번째 파트너십으로 한국의 글로벌 안보 역할 확대에 중요한 계기가 될 전망입니다. 이번 대화는 지정학적 연결성이 강조되는 시점에서 양측 협력의 구체적 방향성을 제시하며, 앞으로도 다양한 안보 분야에서 협력 강화를 통해 국제 평화와 안보 증진에 기여할 것으로 기대됩니다.

*(출처: 대한민국 정책브리핑)*

[외교부]외교부, 유럽안보협력기구(OSCE)와 「2025 OSCE-아시아회의」 공동 개최
발행일: 2025-11-13 00:00

원문보기
### 요약 및 블로그 콘텐츠 작성

#### 요약
대한민국 외교부는 유럽안보협력기구(OSCE)와 공동으로 11월 11일과 12일 오스트리아 비엔나에서 열린 *2025 OSCE-아시아회의*를 개최하였습니다. 이번 회의에서는 사이버안보, 디지털 시대 핵심 인프라 보호, 청년의 평화 구축 과정의 역할 등의 주제에 대해 논의하였으며, 참석자들은 유럽과 아시아 간 협력 심화 필요성에 공감했습니다.

권기환 글로벌다자외교조정관은 한국의 OSCE와의 협력 성과를 강조하며, 새롭게 대두하는 인공지능 기반 사이버 위협에 대한 공동 대응 필요성을 역설했습니다. 이와 함께 페리둔 시니르리오올루 OSCE 사무총장을 만나 한반도와 유럽 안보 상황에 대한 의견을 교류하며 협력 확대를 요청했습니다. 대한민국 외교부는 이번 회의를 계기로 앞으로도 다자안보 협력 증진을 위한 외교적 노력을 강화할 것이라고 밝혔습니다.

#### 블로그 콘텐츠: *”2025 OSCE-아시아회의: 유럽과 아시아를 연결하는 평화 협력의 장”*

유럽과 아시아가 만나 평화와 안보 강화를 논의한다면, 어떤 이야기가 오갈까요? 바로 이러한 목표를 가지고 대한민국 외교부는 유럽안보협력기구(OSCE)와 함께 오스트리아 비엔나에서 *2025 OSCE-아시아회의*를 성황리에 개최했습니다.

이 회의는 특히 유럽과 아시아의 연결성을 기반으로 한 국제 평화와 안보 강화 방안을 다루었으며, 여기에는 57개 OSCE 회원국뿐 아니라 우리나라를 포함한 11개 아시아 협력동반국 정부와 전문가들이 참석해 뜨거운 토론을 펼쳤습니다.

#### 주요 논의 사항
이번 회의에서는 현대 안보 도전 과제에 대한 심도 있는 논의가 이뤄졌습니다. △신기술의 발전과 이로 인해 발생하는 사이버안보 문제 △디지털 시대 핵심 기반시설 보호와 경제안보 △청년들이 지속 가능한 평화 구축의 주역으로서 맡아야 할 역할 등이 주요 의제로 다뤄졌습니다.

참석자들은 특히, **사이버안보 협력 확대**와 **핵심 인프라 보호**, 그리고 **유럽-아시아 간 청년 네트워크 강화**의 중요성에 한목소리를 냈습니다. 이러한 노력은 빠르게 변화하는 국제 환경에서 안보 위협에 공동 대응하기 위한 필수적인 요소로 여겨졌습니다.

#### 한국의 역할과 기여
이번 회의에서 우리나라를 대표한 **권기환 글로벌다자외교조정관**은 개회사를 통해 50년 전 OSCE의 설립 기반이 된 헬싱키 최종의정서의 의미를 되새기며, 사이버 위협과 같은 국경을 초월한 새로운 안보 도전에 대해 유럽과 아시아가 협력해야 함을 강조했습니다.

특히 한국은 **OSCE 파트너십 기금**을 통해 다양한 사업을 지원하며 안보 역량 강화와 평화 구축을 위한 실질적인 기여를 해왔다는 점을 설명했습니다. 권 조정관은 한반도의 군사적 긴장 완화와 대화 재개를 위한 우리 정부의 노력도 공유하며, OSCE의 적극적인 협력과 지지를 요청했습니다.

#### 다자 협력의 중요성
이번 회의는 2020년 이후 5년 만에 개최된 *OSCE-아시아회의*로서, 대한민국이 OSCE 협력동반자국으로 참여해 온 오랜 관계를 더욱 심화시키고, 유럽과 아시아 간 협력 증진의 중요한 계기가 되었습니다. 이는 단순히 한 지역의 문제를 넘어 세계적인 평화와 안보를 위해 다자적인 접근이 얼마나 중요한지를 보여주는 사례입니다.

우리 정부는 앞으로도 OSCE 및 아시아 지역 협력동반국들과 함께 다양한 글로벌 안보 과제를 해결하기 위한 협력을 지속하겠다고 밝혔습니다. 유럽과 인도태평양 지역 간 안보 협력을 심화하는 작업은 국제 질서가 변화하는 가운데 한층 더 긴밀한 협력이 필수적인 시대를 반영하고 있습니다.

이번 2025 OSCE-아시아회의는 우리가 직면한 새로운 도전 과제를 글로벌 차원에서 해결하려는 노력의 일부입니다. 대한민국이 다자 외교를 통해 평화와 안보 증진을 위해 앞장서겠다는 의지, 그리고 이를 통해 유럽과 아시아 간의 협력을 더욱 강화해 나가겠다는 비전은 국제사회에서 긍정적인 역할을 하는 국가로서 우리의 위상을 드러내는 중요한 움직임이라 할 수 있습니다.

[병무청]수능시험일 병역판정검사 휴무 안내
발행일: 2025-11-12 23:53

원문보기
**병역판정검사, 대학수학능력시험일에는 중단**

병무청(청장 홍소영)은 오는 11월 13일 대학수학능력시험일에 전국 병역판정검사장 및 중앙병역판정검사소에서 병역판정검사를 실시하지 않는다고 발표했습니다. 이는 수험생의 편의를 고려한 조치입니다.

병역판정검사는 수능 다음날인 11월 14일 금요일부터 정상적으로 재개되며, 올해의 병역판정검사는 12월 17일 수요일까지 진행될 예정입니다. 병역판정검사를 아직 받지 않은 대상자는 해당 기간 내 반드시 검사를 완료해야 합니다.

병무청은 병역판정검사 대상자들에게 자신의 검사 일정 확인을 당부하며, 수능 당일에 검사소를 방문하는 일이 없도록 유의해 줄 것을 강조했습니다.

**출처**: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[산림청]세계산림대학생연합(IFSA) 미래 인재에 ‘최신 산림 디지털 기술’ 전수
발행일: 2025-11-12 23:44

원문보기
**세계산림대학생연합(IFSA), 최신 산림 디지털 기술 체험 통해 미래 인재 양성**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 세계산림대학생연합회(IFSA) 한국지부 소속 대학생 20여 명을 대상으로 최신 디지털 산림 기술 및 장비 체험 세미나를 개최하였다. 본 세미나는 연구 현장 방문을 통해 라이다(LiDAR) 등 첨단 디지털 기술을 실습하고 산림 분야 연구의 최신 동향을 경험할 수 있는 기회를 제공했다.

세미나 이후에는 연구진과 함께하는 ‘멘토링·진로 네트워크 세션’이 열려, 참가 학생들은 산림과학과 관련한 미래 기술 동향과 연구원의 진로에 대해 논의하고 방향성을 구체화할 수 있었다.

학생 참여자들은 디지털 기술을 활용한 산림과학 연구 과정과 연구 현장을 경험하며 큰 영감을 받았다고 강조했다. 국립산림과학원 박정묵 연구사는 “이번 프로그램이 첨단 기술을 기반으로 미래 세대가 산림과학의 중요성을 이해하고 연구 역량을 강화하는 데 기여했다”며 지속적인 후속 프로그램의 추진 계획을 밝혔다.

이번 행사는 산림 분야의 디지털 전환과 연구·교육의 중요성을 공유하며 세계적인 수준의 산림 인재를 양성하는 데 기여했다는 평가를 받고 있다.


**작성자 주의사항:** 뉴스 구성 자료 그대로 전달하며 블로그 스타일 혹은 요약 목적에 맞게 간략화된 표현을 활용했습니다.

[산림청]늦가을 산불위험 ‘높음’ 단계 증가 예상
발행일: 2025-11-12 23:37

원문보기
**늦가을 산불 위험 증가, 시민들의 각별한 주의 필요**

산림청 국립산림과학원이 제공한 예보에 따르면 늦가을 전국 대부분 지역에서 산불 위험지수가 상승하고, 특히 ‘높음’ 단계를 보이는 지역이 증가할 것으로 예상되어 산불 예방에 경각심이 요구됩니다.

### **최근 산불 위험 분석 결과**
국립산림과학원의 국가산불위험예보시스템에 따르면, 산불 위험지수가 ‘다소 높음’ 단계일 때 하루 평균 1.2건의 산불이 발생했으며, ‘높음’ 단계로 격상되면 하루 평균 3건의 산불이 발생해 위험도가 2.5배 증가하는 것으로 나타났습니다.

산불 발생과 강우일수 간 연관성도 두드러집니다. 과거 10년간 분석에 따르면 3일간 강우가 없었을 경우 일평균 산불 발생 건수는 1.5건, 5일간 무강우일 때는 2.3건으로 증가했습니다. 특히 13일 동안 비가 내리지 않은 기간에는 일평균 3.2건의 산불이 발생하며 위험도가 최고조에 달했습니다.

평균 습도 역시 주요한 산불 위험 요인으로 분석됐습니다. 가을철 평균 습도가 30~50%로 낮을 때 산불 발생 빈도는 일평균 3.2건에 달했습니다. 국립산림과학원은 지난 11월 10일 전국 평균 습도 45% 상황에서 산불이 6건 발생한 점을 언급하며 건조한 날씨의 위험성을 강조했습니다.

### **기후 전망과 주의사항**
기상청에 따르면 향후 몇 일간 전국적으로 맑고 건조한 날씨가 지속될 것으로 보입니다. 이로 인해 산불 위험은 더욱 높아질 것으로 예상됩니다.

### **예방 활동에 적극 동참**
산불연구과 원명수 과장은 가을철 산불조심 기간 동안 입산통제구역의 출입을 삼가고, 불법소각 등 산불 유발 요인을 철저히 관리할 것을 촉구했습니다. 특히 산불 예방활동에 시민들이 적극 동참하는 것이 중요하다고 강조하며 산불 발생 위험을 줄이기 위한 예방책 준수를 당부했습니다.

불씨 관리와 산불 예방을 위한 경각심이 필요한 시기인 만큼, 전국적으로 적극적인 협조와 조치가 요구되고 있습니다.

[산림청]한-독 과학자, 기후위기 대응 국제 심포지엄 개최
발행일: 2025-11-12 23:25

원문보기
**한-독 과학자, 도시숲 활용 기후위기 대응 논의**

산림청 국립산림과학원은 독일 막스 플랑크 화학연구소 및 서울대학교 기후테크센터와 함께 **‘제2회 한-독 기후변화대응 심포지엄’**을 개최하며, 도시숲 활용을 통한 기후위기 및 대기질 악화 문제 해결 방안을 모색했습니다. 이 심포지엄은 10월 10일부터 12일까지 진행되었으며, 주요 연구 주제로 **AI 기술과 관측 기반 데이터 융합**을 통한 도시숲의 기여 가능성을 논의했습니다.

### **국제 공동연구 추진과 주요 발표**
이번 행사에서는 국립산림과학원이 막스 플랑크 화학연구소와 함께 국제 공동연구를 본격 추진하기로 하며, 2024년에는 독일 연구소를 방문해 서울 홍릉숲 및 주요 도시숲 중심 대기 관측 프로젝트를 구체화할 예정입니다.

심포지엄 발표에서는:
– **요스 릴리벨트 연구소장**이 **동아시아와 한국 도시 대기질 연구**를,
– **박찬열 센터장**이 **도시 수목과 대기 화학적 상호작용을 통한 대기질 개선 연구**를 각각 발표하며 도시숲의 적극적인 활용 방안을 제시했습니다.

### **심포지엄 성과 및 도시숲의 중요성**
한·독 연구진은 심포지엄 중 **홍릉숲, 창경궁, 남산 등 도시숲**과 철원의 대기질 측정 지점을 현장 조사하며 2024년 공동 연구 계획을 더욱 구체화했습니다.

박찬열 센터장은 “지상 관측, 항공 및 위성 자료에 AI 기술을 융합하여 대기질 개선에 기여할 도시숲의 역할을 과학적으로 규명하고 있다”며, **‘도시숲의 중요성’**을 강조했습니다. 또한 오존과 같은 대기질 문제를 해결하기 위해 **과학적 도시숲 관리 방안**을 지속적으로 제안할 뜻을 밝혔습니다.

### **결론**
이번 심포지엄은 글로벌 기후변화 대응 및 도시 대기질 개선을 목표로, 한국과 독일의 협력과 기술 융합으로 도시숲을 활용한 해결책 모색의 발판이 되었습니다. 국립산림과학원의 지속적인 연구와 국제 협력을 통해 도시숲의 잠재력은 더욱 구체적인 성과로 이어질 것으로 기대됩니다.

[외교부]조현 장관, 주요 7개국 협의체(G7) 외교장관회의 참석 결과
발행일: 2025-11-12 22:56

원문보기
**요약:**

조현 외교장관은 11월 11일부터 12일까지 캐나다 나이아가라에서 열린 제2차 G7 외교장관회의에 참석해 해양안보, 핵심광물 및 에너지안보 등 주요 글로벌 현안을 논의하고 한-G7 협력 방안을 모색했다. G7 회원국 및 초청국 외교장관들과 함께 한 확대 세션에서 조 장관은 국제 법질서를 기반으로 한 해양안보 강화와 해양인프라 보호의 중요성을 강조했다.

또한, 핵심광물 및 에너지 공급망의 불안정성에 대한 도전을 지적하며 국제협력의 필요성을 언급했다. 한국은 핵심광물안보파트너십(MSP)의 의장국으로서 글로벌 공급망 강화에 기여할 의지를 밝혔다. 아울러 올해 G7 정상회의에서 채택된 핵심광물 행동계획에 지지를 재확인했다.

조 장관은 회의 계기에 캐나다, 미국, 일본 등 주요국들과 양자 회담을 통해 관심사를 논의하기도 했으며, 이번 참석이 한국의 국제적 위상을 제고하고 한-G7 간 글로벌 의제를 강화하는 기회가 되었다고 평가된다.

정부는 앞으로도 G7과의 공조를 지속적으로 강화해나갈 방침이다.

**주요 키워드:** 해양안보, 핵심광물안보파트너십(MSP), 국제협력, G7 핵심광물 행동계획, 글로벌 공급망, 한-G7 협력.

[외교부]한-독일 외교장관 회담(11.12.) 결과
발행일: 2025-11-12 22:06

원문보기
**조현 외교부 장관, 독일 외교장관과 한독 협력 방안 논의**

G7 외교장관회의 참석차 캐나다를 방문 중인 조현 외교부 장관은 현지 시간 11월 12일, 독일의 요한 바데풀 외교장관과 회담을 가졌다.

이번 회담에서는 지난 상반기 양국 신정부 출범 후 이어져 온 고위급 교류를 높이 평가하며, 앞으로 양국 간 관계 발전을 위해 새로운 협력 분야를 계속 발굴하자는 데 뜻을 모았다.

조 장관은 한반도의 긴장 완화와 평화 정착을 위한 우리 정부의 노력을 설명하며 독일의 협력과 지지를 요청했다. 이에 대해 바데풀 장관은 독일 통일 경험을 공유하며 한국의 평화 구상에 대한 지지 입장을 표명했다.

아울러, 바데풀 장관은 유럽과 인도·태평양 지역 간 안보 연관성이 강화되는 상황에서 한국과의 협력 강화를 희망한다고 밝혔다.

양 장관은 국제정세 및 세계 경제의 불확실성에 대한 공동 대응 방안을 논의하며 긴밀한 소통을 지속하기로 합의했다.

이번 회담은 한국과 독일 간 전략적 관계를 심화시키고, 국제 무대에서 협력을 강화하는 계기가 됐다.

[외교부]한-EU 외교장관 회담(11.12.) 결과
발행일: 2025-11-12 22:05

원문보기
**G7 외교장관회의, 조현 외교부 장관과 카야 칼라스 EU 고위대표 첫 회담 개최**

조현 외교부 장관은 캐나다 방문 중 현지 시간 11월 12일(수), 카야 칼라스 EU 외교안보 고위대표와 첫 회담을 진행하였다. 이번 만남은 한국과 EU 간 전략적 동반자 관계의 발전을 평가하고 앞으로의 협력 증진 방안을 논의하는 자리로 마련되었다.

조 장관은 최근 한반도 정세에 대한 설명과 함께 한반도 비핵화 및 평화 정착을 위해 한국 정부가 기울이는 노력에 대해 강조하며 EU의 지속적인 관심과 협력을 당부했다. 이에 칼라스 대표는 유럽의 현재 안보 환경을 설명하며, EU 역시 안보 분야에서 한국과의 협력 강화 의지를 표명하였다.

또한, 양측은 우크라이나 전쟁 및 국제 주요 현안들에 대해 의견을 교환하며 긴밀한 소통을 이어가기로 합의했다. 이번 회담은 국제 사회의 평화와 협력을 위한 한국과 EU의 협력 의지를 재확인하는 의미 있는 자리로 평가된다.

**사진**: 회담 모습이 자료로 첨부되었다.
(출처: 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr)

[외교부]G7 외교장관회의 계기 한-브라질 외교장관 회담(11.12.) 결과
발행일: 2025-11-12 22:04

원문보기
**2025년 제2차 G7 외교장관회의 참석한 조현 외교부 장관, 브라질 외교부 장관과 양자회담**

2025년 G7 외교장관회의 참석차 캐나다를 방문 중인 조현 외교부 장관이 현지시간 11월 12일, 브라질의 마우로 비에이라 외교부 장관과 공식 양자회담을 가졌습니다. 양측은 한국과 브라질 간 협력 관계 강화와 다양한 분야에서 협력을 확대해 나가기로 합의를 도출했습니다.

### 양국 간 ‘포괄적 협력 동반자 관계’ 격상 논의
조현 장관은 한국과 브라질이 지난 1959년 수교 이래 꾸준히 협력을 강화해 온 점을 평가하며, 양국 관계를 ‘포괄적 협력 동반자 관계’로 격상해 더욱 깊은 협력 관계를 구축할 것을 제안했습니다. 브라질의 비에이라 장관 역시 이에 공감하며 양국 간 고위급 교류를 활성화하고 협력 확대에 대한 의지를 나타냈습니다.

> 참고: 양국은 2004년 노무현 대통령의 브라질 국빈방문 당시 “21세기 공동번영을 위한 포괄적 협력 동반자 관계”를 처음 발표한 바 있습니다.

### 경제 협력 및 무역협정 논의
조현 장관은 브라질이 남미 최대의 한국 교역 파트너로, 수소, 바이오, 반도체 등 신산업 분야에서 양국 간 투자와 경제협력이 확대되고 있음을 언급하며, 호혜적 경제 관계를 더욱 강화해 나갈 것을 제안했습니다. 특히, 한-메르코수르(남미공동시장) 무역협정 체결이 불확실한 통상 환경에서 양국에 모두 도움이 될 것이라는 점에 공감했습니다. 이에 따라 양측은 협정 진전을 위해 지속적으로 협의하기로 합의했습니다.

> **메르코수르(MERCOSUR)**: 브라질, 아르헨티나, 우루과이, 파라과이, 볼리비아로 구성된 남미 경제 블록으로 한국과는 2018년부터 무역협정 협상을 진행 중입니다.

### 기후변화 협력 강화
조 장관은 브라질이 2025년 제30차 유엔 기후변화협약 당사국총회(COP30)의 의장국으로서 세계 지도자 기후행동 회의 성공 개최를 높이 평가하며, COP30 성과를 높이는 데 지속적으로 기여하겠다는 입장을 밝혔습니다. 이에 비에이라 장관은 기후변화 대응 및 글로벌 현안 해결을 위해 한국과 긴밀히 협력해 나갈 뜻을 표명했습니다.

### 이재명 정부 출범 후 첫 외교장관 회담
이번 회담은 이재명 정부 출범 이후 한국과 브라질 외교장관 간 첫 공식 회담으로, 지난 6월 이재명 대통령과 룰라 대통령의 정상회담, 8월 양국 외교차관 회담에 이어 양국 협력 강화를 위한 계속적인 모멘텀이 마련된 중요한 자리로 평가됩니다.

#### 향후 기대
이번 회담은 양국 간 협력을 다양한 분야로 확대하며 경제 및 국제 환경 문제를 공동으로 해결하려는 의지를 확인한 자리로 기록되었습니다. 앞으로도 한-브라질 관계가 더욱 성장할 것으로 기대됩니다.

[외교부]한-멕시코 외교장관회담(11.11.) 결과
발행일: 2025-11-12 22:02

원문보기
**뉴스 요약: 조현 외교부장관, 멕시코 외교부장관과 양국 경제협력 논의**

조현 외교부장관은 G7 외교장관회의 참석 계기, 멕시코 외교부장관 후안 라몬 데 라 푸엔테와 회담을 통해 양국 경제협력 및 기업 관련 이슈를 논의했다.

주요 논의 주제는 다음과 같다:

1. **관세 인상 계획**
– 멕시코 정부의 관세 인상 추진 보류에 대해 긍정적으로 평가하고, 한국이 관세 인상 대상에서 제외되길 요청.
– 멕시코에 진출한 520여 개 한국 기업들의 기여를 강조하며 경제협력 강화 의지를 전달.

2. **멕시코 산업 정책**
– 멕시코에 진출한 한국 기업을 위해 업종별 무관세 수입 쿼터제 도입 및 유지·확대 검토 요청.
– 멕시코의 산업진흥 및 수출촉진 프로그램 지속 희망.

3. **한-멕시코 자유무역협정(FTA)**
– FTA 협상 재개 필요성을 강조하며, 이에 따른 조세 문제와 한국 기업의 애로사항 해결에 대한 관심 촉구.

멕시코 외교부장관은 한국 기업들이 멕시코 경제발전에 기여하고 있음을 평가하며 관세 인상 정책에 대한 신중한 검토를 약속, 지속적인 양국간 소통을 희망했다.

[외교부]한-캐나다 외교장관 회담(11.12.) 결과
발행일: 2025-11-12 22:00

원문보기
**조현 외교부 장관, 캐나다 외교장관과 회담… 안보·경제·문화 협력 강화 논의**

조현 외교부 장관은 11월 12일 아니타 아난드 캐나다 외교장관과 만나 양국 간 협력을 위한 다양한 분야를 논의했다. 회담에서는 안보·국방, 경제, 에너지, 문화 플랫폼 등 주제를 중심으로 폭넓은 의견 교환이 이루어졌다.

조 장관은 마크 카니 캐나다 총리의 공식 방한이 양국 정상 간 협력 강화를 위한 중요한 계기가 되었음을 강조하며, 정상회담 결과를 바탕으로 양국 간 관계를 더욱 심화·발전시키자고 전했다. 특히 캐나다의 국방 협력 요청에 따라 한국이 향후 잠수함 사업 등에서 적극적으로 참여하겠다는 의지를 밝혔다.

아난드 장관은 카니 총리의 성공적인 방한에 대한 한국 정부의 협조에 사의를 표하며, 안보·국방뿐 아니라 경제, 에너지, 문화 등 다양한 분야에서 양국 관계의 발전에 대해 만족감을 표했다.

두 장관은 이어 논의된 주요 협력 사안으로 경제안보, 전기차 배터리 및 AI 등 첨단 산업, LNG·SMR 등 에너지 및 핵심 광물 분야를 포함한 구체적 방안 마련이 필요하다는 데 공감했다. 또한, 한-캐나다 FTA 체결 및 투자 확대를 통한 교역 활성화 추세를 이어가기 위해 긴밀히 협력할 것을 약속했다.

이번 회담은 한국과 캐나다가 전략적 파트너로서 공동의 목표를 달성하기 위한 대화의 장 역할을 하며, 양국 관계 발전의 기반을 더욱 공고히 하는 계기가 되었다.

**자료 제공: 대한민국 정부 공식 홈페이지(www.korea.kr)**

[국토교통부]전국의 여섯 빛깔 여행로를 소개합니다
발행일: 2025-11-12 21:00

원문보기
국내 여행을 테마별로 즐길 수 있는 ‘전국의 여섯 빛깔 여행로’가 새롭게 조명되고 있습니다. 이 프로젝트는 다양한 지역의 관광 자원을 활용해 독특한 여행 경험을 제공하는 데 목적이 있습니다. 더욱 자세한 내용은 정부 공식 포털(www.korea.kr)에서 확인이 가능합니다.

주요 내용은 지역 특성에 맞는 맞춤형 여행 코스를 마련하여 관광 활성화를 추진하는 점이며, 각각의 여행로는 지역문화, 자연환경, 역사적 가치 등 고유한 색깔을 중심으로 구성되었습니다. 여행로마다 관련된 체험 프로그램과 이벤트가 준비되어 있어 관광객들에게 기존의 단순한 여행을 넘어 색다른 경험을 제공합니다.

구체적인 정보와 여행 코스 안내는 첨부된 문서에서 상세히 확인 가능하므로, 관심 있는 분들은 참고하면 여행 계획에 실질적인 도움이 될 것입니다.

[기획재정부]월간 재정동향」 2025년 11월호 발간
발행일: 2025-11-12 15:00

원문보기
기획재정부는 「월간 재정동향」 2025년 11월호를 발간하며, 2025년 9월 말 기준 재정운용 동향을 발표하였습니다. 이번 자료에서는 국내 재정 상황과 운용 흐름에 대한 최신 데이터를 제공하며, 주요 경제 지표와 재정 정책의 방향성을 담고 있습니다. 더 자세한 내용은 첨부 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

문의: 기획재정부 재정정책국 재정건전성과 김동혁 (044-215-5745)
자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[기획재정부]해외경제정보드림, 출범 3년 만에 연인원 방문자수 천만 명 돌파
발행일: 2025-11-12 15:00

원문보기
**’해외경제정보드림’ 플랫폼, 올해 누적 방문자 수 천만 명 돌파**

대한무역투자진흥공사(KOTRA)를 비롯한 85개 기관의 해외 수출, 투자 및 경제 정보가 통합 제공되는 ‘해외경제정보드림’ 플랫폼이 올해 10월까지 누적 방문자 수 천만 명을 넘어섰습니다. 이 플랫폼은 사용자들에게 신속하고 정확한 해외 경제 정보를 제공하며, 다양한 수출 및 투자 관련 데이터가 특히 많은 주목을 받아왔습니다.

기획재정부 대외경제국은 플랫폼 활성화를 통해 기업과 개인에게 글로벌 비즈니스 활동을 지원하는 기반을 강화했다고 강조했습니다.

보다 자세한 내용은 기획재정부 대외경제국 대외경제총괄과 김경로(044-215-7615)에게 문의할 수 있습니다.
[출처: www.korea.kr]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *