2025-10-30 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

한미 정상, 한국의 핵추진 잠수함 도입 후속 협의키로

요약보기
한국어 이재명 대통령과 도널드 트럼프 대통령은 29일 경주에서 열린 정상회담에서 한국의 핵추진 잠수함 도입과 동맹 현대화 방안을 논의했습니다.
양 정상은 한미 NSC 간 조선 협력 협의체를 출범시키고, 북한 핵문제 대응 및 제조업 협력 등 포괄적 아젠다를 다루기로 합의했습니다.
총평 이번 회담은 한미동맹의 미래를 위한 보다 실질적인 협력 기반을 마련하며, 한국의 안보 및 경제에 중요한 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English Presidents Lee Jae-myung and Donald Trump discussed Korea’s adoption of nuclear-powered submarines and modernization of the alliance during their summit in Gyeongju on the 29th.
The two leaders agreed to launch a joint consultative body between the U.S. and Korean NSCs to address shipbuilding cooperation and broader agendas such as responding to North Korea’s nuclear issues and enhancing manufacturing ties.
Summary This summit lays a foundation for stronger cooperation, positively affecting Korea’s security and economic development.

日本語 イ・ジェミョン大統領とドナルド・トランプ大統領は29日、慶州で開催された首脳会談で韓国の核推進潜水艦導入および同盟の近代化について議論しました。
両首脳は米韓国家安全保障会議間の造船協力協議体を設立し、北朝鮮の核問題や製造業協力など幅広い課題を協議することで合意しました。
総評 この会談は韓米の協力を強化し、韓国の安全保障と経済の発展に大きな影響を及ぼすでしょう。

中文 李在明总统与特朗普总统于29日在庆州峰会上讨论了韩国核动力潜艇的采用和同盟现代化方案。
两国领导人一致同意建立美韩国家安全委员会间造船合作机制,并处理朝鲜核问题与制造业合作等广泛议题。
总评 此次峰会为两国深化合作提供了契机,将对韩国的安全与经济发展产生积极影响。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung e il Presidente Donald Trump hanno discusso il piano per l’adozione di sottomarini a propulsione nucleare da parte della Corea e la modernizzazione dell’alleanza durante il vertice a Gyeongju il 29 ottobre.
I due leader hanno concordato di avviare un organismo consultivo tra i NSC statunitense e sudcoreano per affrontare la cooperazione nella cantieristica e altre questioni come il nucleare nordcoreano e il rafforzamento dell’industria manifatturiera.
Valutazione Questo vertice rappresenta un passo avanti nella collaborazione tra le due nazioni, influenzando positivamente la sicurezza e l’economia della Corea.

한미, 관세협상 타결…자동차관세 15%·현금투자 연 200억 달러 상한

요약보기
한국어 정부는 29일 한미 간 관세협상 세부사항에 합의했다고 발표했습니다.
외환시장 부담 경감을 위해 대미 투자 상한을 연간 200억 달러로 정하고, 자동차 관세를 25%에서 15%로 낮추는 내용을 담았습니다.
또한 반도체와 주요 품목은 경쟁국과 유사한 관세 수준을 확보하고 특정 품목은 무관세로 적용되었습니다.
총평 이번 협상은 우리 외환시장 안정과 기업의 대미 진출 확대에 실질적 기반을 마련하며 수출 경쟁력을 높일 것으로 기대됩니다.

English The government announced on the 29th that it has reached an agreement on the details of tariff negotiations with the U.S.
The agreement includes setting an annual investment cap of $20 billion to ease foreign exchange market burdens and lowering automobile tariffs from 25% to 15%.
Key items, such as semiconductors, will have competitive tariff rates, while some products will be applied with zero tariffs.
Summary This agreement is expected to enhance Korea’s export competitiveness and pave the way for easing market uncertainties and expanding business opportunities in the U.S.

日本語 政府は29日、一米間の関税交渉の詳細について合意したと発表しました。
外為市場への負担を軽減するために年間投資上限を200億ドルに設定し、自動車関税を25%から15%に引き下げる内容が盛り込まれています。
半導体など主要品目は競争国と類似した関税水準が確保され、一部品目は無関税が適用されることとなりました。
総評 この合意は、韓国の輸出競争力の向上と市場の不確実性緩和、米国進出機会の拡大に寄与すると期待されています。

中文 政府于29日宣布与美国达成关税谈判细节协议。
协议包括将年度投资上限定为200亿美元,以减轻外汇市场负担,并将汽车关税从25%降至15%。
主要项目如半导体确保了与竞争国相当的关税水平,部分项目则为零关税政策。
总评 该协议预计将改善韩国的出口竞争力,同时为企业扩大美国市场提供切实支持。

Italiano Il governo ha annunciato il 29 di aver raggiunto un accordo sui dettagli delle negoziazioni tariffarie con gli Stati Uniti.
L’accordo include un tetto annuale di investimento di 20 miliardi di dollari per ridurre il peso sul mercato dei cambi e una riduzione delle tariffe sulle automobili dal 25% al 15%.
Alcuni prodotti chiave, come i semiconduttori, avranno tariffe competitive, mentre altri verranno esentati completamente da dazi.
Valutazione Questo accordo mira a rafforzare la competitività delle esportazioni coreane e a creare opportunità attraverso un maggiore accesso al mercato statunitense.

요약

한미 정상, 한국의 핵추진 잠수함 도입 후속 협의키로
발행일: 2025-10-29 12:42

원문보기
**한미 정상, 핵추진 잠수함 및 전략적 동맹 강화 논의**

이재명 대통령과 도널드 트럼프 미국 대통령은 10월 29일 경북 경주에서 열린 정상회담에서 한미 관계 전반을 다룬 포괄적 논의를 진행하고, 주요 협력 사안을 논의했다.

### 핵추진 잠수함 협력 및 국방 강화
위성락 국가안보실장은 브리핑에서 두 정상 간 논의된 주요 사안으로 한국의 핵추진 재래식 잠수함 도입을 위한 협력 방안을 언급했다. 이재명 대통령은 점차 복잡해지는 역내 안보 환경에 대응하기 위해 국방비 증대와 핵추진 잠수함 도입을 추진할 필요성을 강조했다. 이에 대해 트럼프 대통령은 공감하며 북한의 핵잠수함 능력과 역내 안보 변화에 대응하기 위한 후속 논의를 이어가기로 합의했다.

### 에너지 및 핵연료 협력
이재명 대통령은 평화적 목적의 우라늄 농축과 사용 후 핵연료 재처리, 그리고 러시아에서 수입되는 핵연료 대체 방안을 요청했다. 이에 대해 트럼프 대통령은 한국의 발전된 원자력 기술과 전략적 역량을 인정하며 핵심 산업 분야에서 협력 기회를 모색할 것을 제안했다.

### 한반도 비핵화와 북한 문제
이재명 대통령은 한반도 긴장 완화와 ‘중단·축소·폐기’를 통한 비핵화 추진에 대한 한국의 의지를 설명했다. 이에 대해 트럼프 대통령은 북한의 핵 개발이 동북아 안보를 위협하고 있음을 강조하며 한미 동맹의 방위 태세 강화가 필요하다는 데 의견을 함께했다. 트럼프 대통령은 또한 김정은 북한 국무위원장과의 대화를 지속할 의지를 표명하며 한반도 평화를 위한 협력 가능성을 열어놓았다.

### 제조업 및 경제 협력 강화
양 정상은 한미 간 교역 및 제조업 협력 방안에 대해 논의했다. 트럼프 대통령은 미국 경제 상황의 안정성을 언급하며 한국 기업들의 투자 확대를 요청했다. 이를 위해 양국 국가안보회의(NSC) 간의 조선업 협력 협의체를 새로운 협력 플랫폼으로 출범시키기로 합의했다.

### 향후 일정
트럼프 대통령은 이재명 대통령을 다시 백악관에 초청하고 싶다는 의사를 밝히며 상호 편리한 시기를 조율하기로 했다.

### 회담 성과
위성락 안보실장은 이번 정상회담의 성과에 대해 “동맹의 현대화를 위한 전략적 현안에 대해 미국 측의 적극적인 협조 의사를 확인함으로써 미래지향적 한미 동맹을 한층 격상시킬 수 있는 계기가 된 자리”라고 의의를 설명했다.

이번 정상회담은 한미 동맹 강화, 안보 협력 심화, 제조업 및 핵심 산업 협력을 위한 포괄적 논의가 이루어진 중요한 순간으로 평가된다.

한미, 관세협상 타결…자동차관세 15%·현금투자 연 200억 달러 상한
발행일: 2025-10-29 12:09

원문보기
### 한미 관세 협상 합의 주요 내용 발표

29일 정부는 한미 양국이 관세 협상의 세부사항에 대해 합의했다고 밝혔다. 발표는 APEC 미디어센터에서 김용범 대통령실 정책실장이 진행했다. 

#### **한미 금융투자 합의**

김 실장은 한국 기업들의 대미 금융투자 규모가 총 3500억 달러로 책정되었으며, 이는 **현금 투자 2000억 달러**와 **조선업 협력 1500억 달러**로 구성된다고 밝혔다. 투자 규모는 일본이 미국과 합의한 5500억 달러 패키지와 유사하지만, 한국은 연간 투자 상한을 **200억 달러로 제한**하여 외환시장 안정성을 확보했다고 덧붙였다. 이는 시장에 미치는 영향을 최소화하기 위한 방안으로 평가된다. 

조선업 협력 투자에 관해서는, 기업 주도로 추진되고 장기 선박금융을 포함해 수익성과 외환시장 부담을 동시에 고려했다고 설명했다. 기존 금융 조달 방식 외에도 선박 수주 가능성을 높이는 데 초점을 맞춘 새로운 프로젝트가 준비 중이다.

#### **상호 관세 조정 사항**

한미 양국은 7월 30일의 관세 합의 이후 협정을 그대로 유지하며 주요 관세율을 **15%로 인하**하기로 했다. 
– **자동차 및 자동차 부품**: 기존 관세에서 15%로 인하.
– **최혜국 대우 품목**: 의약품과 목재 제품.
– **무관세 품목**: 항공기 부품, 제네릭 의약품, 미국 내에서 생산되지 않는 천연 자원 등.
– **반도체**: 대만과의 경쟁력을 고려해 불리하지 않은 수준으로 관세 조정.

김용범 정책실장은 특히 농업 분야에서 쌀과 쇠고기 추가 개방이 제한되어 국내 농업 산업 보호에 성공했다고 강조했다.

#### **투자 안정장치**

합의의 핵심은 외환시장 안정성을 강화한 점이다. 주요 투자 약속은 **2029년까지 장기적으로 분산 조달**되며, 연 납입 한도를 설정해 외환시장 불안을 해소했다. 
– 손실 리스크는 특수 목적 법인(SPC)을 활용한 구조 설계로 크게 줄어들었다.
– 특정 프로젝트에서 손실 발생 시 이를 상쇄할 수 있도록 여러 프로젝트를 연결하는 시스템을 구축했다.

원리금 상환에 대한 안전장치도 마련됐다. 원리금 상환이 지연될 경우, 수익배분 비율 조정과 추가적인 안전장치를 통해 합리적인 원금 회수를 보장받기로 약속했다.

#### **대미 프로젝트와 한국 기술 참여 확대**

이번 합의는 한국 기업들의 대미 진출을 촉진하기 위한 기회를 제공한다. 미국은 투자 프로젝트 진행 시 **한국 추천 업체와 인재를 우선 채용**하기로 합의했다. 이는 한국 기업의 미국 제조업 재건 참여를 확대하고, 산업적 협력 관계를 강화하는 기반이 될 것으로 보인다. 

#### **향후 계획**

정부는 이번 금융 패키지가 한국의 산업 경쟁력을 강화하고, 미국 시장 확장에 기여할 것으로 기대하며 후속 절차에 만전을 기할 계획이라고 밝혔다. 특히 대미 투자와 한미 간 산업 공급망 협력이 한층 더 공고해질 것이라고 전망했다.

**요약:** 한미 양국이 관세 협상에서 주요 관료가 발표한 금융 투자 합의와 관세 조정안을 통해 양국 간 산업적 협력이 확대될 것으로 기대된다. 특히 자동차, 반도체 등 주요 수출 품목에서 경쟁력을 높이며, 한국 기업의 대미 진출 기반을 다지는 중요한 계기가 될 전망이다.

2025-10-30 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 율호 (072770)
💰 현재가: 1,030원
📊 등락률: +29.89% (전일 대비 237원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

율호의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 상승세는 주로 공시자료에서 확인된 유상증자 및 자금조달 계획, 토론방에서의 긍정적인 투자자 반응, 일부 증권사의 매매 움직임 등의 요인에 기인한 것으로 분석됩니다. 그러나 외국인 투자자의 순매도와 같은 변수들은 주가 변동성에 영향을 줄 수 있으므로 이에 대한 주의가 필요합니다.

공시자료에 따르면, 율호는 최근 상장예정인 유상증자를 통해 운영자금과 타법인 증권 취득자금을 확보하려는 계획을 공개하였습니다. 특히, 이 유상증자는 1년간 보호예수를 포함하고 있어 장기적인 안정성을 도모할 수 있는 방안으로 평가됩니다. 이번 자금조달은 향후 경영에 필요한 준비금을 마련하며, 향후 성장 가능성을 투자자들에게 보여주는 긍정적인 요인으로 작용할 수 있을 것으로 보입니다.

토론방에서도 율호에 대한 긍정적인 기대가 나타났습니다. 일부 게시글에서는 상한가 및 급등과 관련된 낙관적 메시지가 공유되며, 투자 심리가 개선되는 모습을 보였습니다. 그러나 일부 부정적 의견도 있어서 단기적인 변동성을 고려해야 할 필요가 있습니다.

증권사들의 매매 동향에서도 율호가 관심 종목으로 떠오르고 있음을 확인할 수 있습니다. 특히, 한국투자증권 및 미래에셋증권 등이 주요 매수 상위를 기록하며 수급 강화의 신호를 보내고 있는 점도 긍정적입니다. 하지만 반대로 외국인 투자자는 최근 순매도가 지속되고 있어 단기적인 주가 조정을 발생시킬 가능성도 유의해야 할 상황입니다.

결론적으로, 율호는 현재 상승 국면에 있으나, 투자자들은 공시자료로 확인된 펀더멘털 강화 움직임을 주시하며 토론방의 투자자 반응 및 증권사 매매 흐름, 그리고 외국인 수급을 면밀히 검토해 대응해야 합니다. 특히 공시자료를 통해 장기적인 안정성을 확인하고, 단기 변동성을 관리하는 전략이 요구됩니다.

  • 공시자료: 유상증자 및 보호예수 계획, 타법인 증권 취득 자금 조달.
  • 토론방 반응: 상한가 기대감과 상승 분위기 공유.
  • 증권사 매매: 주요 증권사가 매수 상위권 기록.

📈 종목명: 삼익제약 (014950)
💰 현재가: 21,300원
📊 등락률: +29.80% (전일 대비 4,890원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

삼익제약의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 기업의 실적 발표, 신규 사업 추진, 투자 계획, 지분 변동 등 주요 경영 활동이 확인되며 투자자 관심을 끌고 있습니다. 이러한 공시 내용은 향후 성장성 및 수익성 전망과 연결되어 시장의 기대감을 형성하거나 조정의 요인으로 작용하고 있습니다.

토론방에서는 개인 투자자들의 관심과 의견이 활발히 공유되고 있으며, 최근 이슈에 대한 긍정적·부정적 의견이 혼재되어 단기 투자 심리에 영향을 주고 있습니다. 특히 관련 뉴스와 연계된 토론방 반응이 시장의 단기 방향성에 간접적으로 반영되고 있어 투자자들의 주목이 필요합니다.

또한 증권사 및 외국인 투자자의 매매 동향은 시장의 수급 상황을 판단하는 중요한 자료로 활용됩니다. 최근 증권사 리포트 및 매매 데이터에서는 해당 종목에 대한 관심과 포트폴리오 조정 움직임이 관측되며, 외국인 투자자들의 순매수·순매도 변화가 주가 흐름에 직접적인 영향을 미치고 있습니다. 주요 뉴스 보도에서는 해당 종목과 관련된 산업 동향, 정책 변화, 글로벌 경기 및 환율 환경 등이 함께 언급되며 투자자들의 기대와 불안을 동시에 형성하고 있습니다.

이러한 종합적인 자료들을 고려하여 삼익제약의 흐름을 분석해 볼 때, 단기 변동성에 주의하면서도 공시자료 기반의 기업 펀더멘털, 토론방 및 뉴스에서 나타나는 시장의 기대감과 불안 요인, 증권사 및 외국인 투자자 수급 추이를 종합적으로 확인하며 신중하게 대응하는 것이 중요합니다. 이를 통해 보다 합리적인 투자 판단과 리스크 관리가 가능할 것입니다.

  • 공시자료: 실적 발표, 자금 조달, 신규 사업 등 주요 이슈.
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감, 루머 확산 등 정서적 요소.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 수급 방향성.

📈 종목명: 디젠스 (113810)
💰 현재가: 1,149원
📊 등락률: +25.57% (전일 대비 234원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

디젠스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있으며, 이는 여러 요인이 복합적으로 작용한 결과로 판단됩니다. 특히 개인 투자자들의 토론방에서 드러난 관심과 더불어 증권사 매매 동향 및 외국인 투자자의 수급 상황이 시장 트렌드에 중요한 역할을 하고 있습니다. 또한 주요 뉴스 보도를 통해 기업의 수익성과 저평가 가능성이 조명되면서, 투자 심리에 영향을 주고 있는 것으로 보입니다.

먼저 토론방에서는 자동차 산업 관련 긍정적인 이슈와 관세 인하 소식, 현대차와 기아차의 에프터마켓 관련 논의 등이 디젠스의 주가에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 기대를 반영하는 한편, 상승세에 대한 우려 섞인 시각도 나타났습니다.

또한 증권사 매매 동향에서는 매도와 매수의 균형이 이루어지며, 포트폴리오를 재조정하려는 움직임도 감지되었는데 이는 시장 내에서 디젠스의 가치에 대한 수정과 재평가가 이루어지고 있음을 시사합니다.

덧붙여, 뉴스에서는 디젠스가 상승률 1위를 기록했다는 사실과, PER과 ROE 수치가 기업의 저평가 가능성과 수익성에 대한 기대를 뒷받침하고 있다는 점이 시장 내 긍정적인 신호로 작용하고 있습니다.

주가 상승세가 이어지고 있으나, 단기적인 시장 심리가 급변할 가능성을 염두에 두며, 관련 데이터를 기반으로 투자에 신중을 기하는 것이 중요합니다. 이는 변동성 관리와 안정적인 투자 결정을 가능하게 할 것입니다.

  • 토론방 반응: 자동차 부품 관세 인하 이슈와 투자자 논의의 긍정적 요인.
  • 증권사 매매: 주요 증권사들의 거래 동향에서 나타난 관심과 가격 조정.
  • 뉴스: 기업의 저평가 가능성 및 수익성 관련 보도.

2025-10-29 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “다시는 국가의 방임·부재로 억울한 희생 발생 않게 하겠다”

요약보기
한국어 이재명 대통령이 이태원 참사 3주기를 맞아 추모 발언에서 “다시는 국가의 방임과 부재로 인해 억울한 희생이 발생하지 않게 하겠다”고 밝혔다.
그는 국민의 생명과 안전을 지키는 것이 국가의 존재 이유임을 강조하며 대응과 책임을 개선해 나가겠다는 의지를 다짐했다.
총평 이번 발언은 국민의 안전을 위한 정책 강화와 국가의 책임을 재확인하며 사회적 신뢰를 회복하려는 노력으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung marked the third anniversary of the Itaewon tragedy, vowing to prevent any further sacrifices caused by government negligence.
He emphasized that protecting the lives and safety of citizens is the fundamental reason for the existence of the state and pledged to improve response and accountability.
Summary This statement reflects efforts to enhance public safety measures and rebuild trust in governmental responsibility.

日本語 イ・ジェミョン大統領はイテウォン惨事3周年に際し、政府の怠慢と不在によって犠牲が繰り返されることを防ぐと誓いました。
彼は、国民の生命と安全を守ることが国家の存在理由であり、対応と責任を改善する意志を強調しました。
総評 この発言は公共安全対策の強化と政府への信頼回復への努力を示しています。

中文 李在明总统在梨泰院惨案三周年追悼活动中承诺避免因国家失职而发生更多悲剧。
他强调保护国民生命和安全是国家存在的根本原因,并表示将改善应对方式及提升责任承担能力。
总评 此声明体现了强化安全措施和重建社会信任的决心。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha commemorato il terzo anniversario della tragedia di Itaewon, promettendo di impedire ulteriori sacrifici causati da negligenze statali.
Ha sottolineato che la tutela della vita e la sicurezza dei cittadini è la ragione fondamentale dell’esistenza dello stato, impegnandosi a migliorare le risposte e la responsabilità.
Valutazione Questa dichiarazione mostra l’impegno a rafforzare le misure di sicurezza e a ricostruire la fiducia nella responsabilità statale.

공정위, 은행·저축은행 불공정 약관 60개 시정 요구

요약보기
한국어 공정거래위원회는 은행과 저축은행이 사용하는 약관을 심사한 결과, 소비자에게 불리한 불공정 약관을 다수 확인해 시정을 요청했습니다.
대표적 사례로는 서비스 변경이나 계약 수정 시 고객에게 개별적으로 통보하지 않는 조항, 은행이 급부 내용을 임의로 변경할 수 있도록 한 조항 등이 포함됩니다.
총평 이번 조치는 금융거래 과정에서 소비자 권익을 보호하고 예상치 못한 피해를 줄일 수 있는 기반이 될 것으로 기대됩니다.

English The Fair Trade Commission reviewed the terms used by banks and savings banks and found numerous unfair clauses that were disadvantageous to consumers, requesting changes.
Examples include clauses allowing banks to change or limit services without individual notification or clauses enabling banks to unilaterally modify contract provisions.
Summary This move aims to better protect consumers’ rights in financial transactions and prevent unforeseen damages.

日本語 公正取引委員会は、銀行や貯蓄銀行が使用する約款を調査し、消費者に不利益となる不公正な約款を多数確認し、是正を要求しました。
代表的な例として、サービス変更や契約内容改訂時に顧客へ個別通知をせず、銀行が一方的に契約内容を変更できる条項などが含まれます。
総評 この措置は、金融取引での消費者権益を守り、予期しない損害を防ぐための基盤を築くことが期待されています。

中文 公平交易委员会审查了银行及储蓄银行使用的约款,发现了许多对消费者不公的条款,并要求进行修正。
例如,银行在服务变更或者合同修订时不向客户单独通知,或者允许银行单方面修改合同内容的条款。
总评 此举旨在更好地保护消费者在金融交易中的权益,减少潜在的损失风险。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha esaminato i termini utilizzati da banche e istituti di risparmio, rilevando numerose clausole ingiuste a svantaggio dei consumatori e richiedendone la revisione.
Esempi includono clausole che consentono alle banche di modificare unilateralmente servizi o termini contrattuali senza notificare individualmente i clienti.
Valutazione Questa iniziativa mira a proteggere meglio i diritti dei consumatori nelle transazioni finanziarie, prevenendo danni inattesi.

‘핼러윈’ 인파 안전관리 최종점검…”한 치의 빈틈 없도록 만전”

요약보기
한국어 행정안전부는 핼러윈 데이를 맞아 다중운집인파 대비 안전관리 대책을 점검하기 위해 관련 회의를 개최했습니다.
특별대책기간 동안 위기경보를 발령하고, 중점관리지역을 지정해 인파 사고 예방을 위한 안전요원 배치 및 비상 연락체계 구축을 논의했습니다.
윤호중 행안부 장관은 국민들에게 방문 시 안전수칙을 준수하며 주변과 거리 유지 및 질서 유지를 당부했습니다.
총평 이번 대책은 축제기간 동안 인파 사고를 예방해 시민들이 안전하게 즐길 수 있도록 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety held a meeting to review crowd safety measures ahead of Halloween.
During the special measures period, a crisis alert was issued, and key areas were designated to prevent crowd accidents through the deployment of safety personnel and the establishment of emergency communication systems.
Minister Yun urged citizens to follow safety guidelines, maintain distance, and adhere to order during visits.
Summary This initiative aims to create a safer environment for citizens to enjoy Halloween festivities without accidents.

日本語 行政安全部はハロウィンデーに向けて多人数集合地の安全管理対策を検討する会議を開催しました。
特別対策期間中には危機警報が発令され、重点管理地域が指定され、安全要員の配置や緊急連絡体制の構築が検討されました。
ユンホジュン長官は国民に安全規則を守り、周辺との距離を保ち秩序を守るよう要請しました。
総評 この対策はハロウィン期間中の事故防止に役立ち、安全な祝祭環境を提供することを目指しています。

中文 韩国行政安全部召开会议,审查万圣节期间的人员密集区域安全管理措施。
特别措施期间发布了危机警报,并指定重点管理区域,通过部署安全人员和建立紧急联系体系来预防事故。
尹部长呼吁民众在参加活动时遵守安全规则,保持安全距离并维护秩序。
总评 此举旨在预防拥挤区域的事故,让大众安全享受节庆活动。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha organizzato una riunione per rivedere le misure di sicurezza per le folle in vista di Halloween.
Durante il periodo di misure speciali, è stato emesso un avviso di crisi e sono state designate aree chiave per la prevenzione degli incidenti tramite il dispiegamento di personale di sicurezza e la creazione di sistemi di comunicazione d’emergenza.
Il ministro Yun ha invitato i cittadini a seguire le linee guida di sicurezza e mantenere l’ordine durante le visite alle feste.
Valutazione Questi interventi mirano a garantire un ambiente sicuro per celebrare Halloween evitando incidenti.

하도급에 산업재해 비용 떠넘긴 원청, 과징금 부과 상향

요약보기
한국어 공정거래위원회가 산업재해 관련 비용을 수급사업자에게 전가하는 원청업체에 대한 과징금 부과 기준을 강화합니다.
이번 개정안은 부당특약 위반행위에 대한 중대성을 ‘상’으로 상향 조정해 원사업자의 안전관리 의무를 강화하려는 취지입니다.
이를 통해 산업현장의 안전 및 재해 예방 노력을 증진할 것으로 기대됩니다.
총평 원청업체가 산업재해 예방에 필요한 비용을 책임지고, 현장 근로자의 안전이 더욱 보호될 것으로 예상됩니다.

English The Fair Trade Commission has strengthened the penalty criteria for contractors who shift occupational safety costs to subcontractors.
The amendment raises the severity level of violations to “high” for unfair clauses, emphasizing contractors’ responsibility for safety management.
This is expected to enhance efforts to improve workplace safety and prevent industrial accidents.
Summary The policy ensures that contractors take accountability for safety expenses, improving protection for workers on construction sites.

日本語 公正取引委員会は、産業災害に関する費用を下請企業に転嫁する元請企業に対する課徴金基準を強化しました。
改正案では、違法条項違反の重大性を「高」に引き上げ、安全管理義務を強化することを狙っています。
これにより産業現場の安全と災害防止の努力が進むことが期待されます。
総評 元請企業が費用負担を果たし、労働者の安心・安全がより守られる仕組みが期待されます。

中文 公正交易委员会强化了针对将工业灾害相关费用转嫁给分包商的总包企业的罚款标准。
修订案提高了违反不公平条款行为的严重性至“高”,以加强总包企业的安全管理责任。
此举将推动改善工业现场的安全措施,并预防灾害发生。
总评 此政策旨在保证总包企业负责安全成本,从而更好地保护现场工人的安全。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha rafforzato i criteri di sanzione per le aziende principali che trasferiscono i costi relativi agli incidenti industriali ai subappaltatori.
La modifica incrementa il livello di gravità delle violazioni al “alto” per clausole ingiuste, enfatizzando la responsabilità delle aziende principali nella gestione della sicurezza.
Si prevede che questo incentivo migliori la sicurezza sul posto di lavoro e prevenga gli incidenti industriali.
Valutazione Questa politica dovrebbe garantire che le aziende principali si assumano i loro costi di sicurezza, proteggendo meglio i lavoratori nei cantieri.

고 김대중 전 대통령 동교동 가옥, 국가등록문화유산 된다

요약보기
한국어 국가유산청은 서울 마포구 동교동에 위치한 ‘서울 동교동 김대중 가옥’을 국가등록문화유산으로 등록 예고한다고 밝혔습니다.
이 가옥은 지난 2002년 김대중 대통령 퇴임 후 사저로 사용하기 위해 재건축된 공간으로 역사적 가치와 정치적 상징성을 갖추고 있습니다.
총평 이번 등록은 민주화 운동의 정신과 역사를 보존하려는 노력으로, 앞으로 국민과 후세대가 이를 올바르게 기억할 수 있는 계기가 될 것입니다.

English The National Heritage Administration announced its plan to register ‘Seoul Donggyo-dong Kim Dae Jung House’ in Mapo-gu, Seoul, as a national registered cultural heritage.
This house, rebuilt in 2002 for post-retirement use by former President Kim Dae Jung, holds significant historical and political value.
Summary This registration aims to preserve the legacy of Korea’s democratization movement, allowing future generations to connect with this meaningful history.

日本語 国家遺産庁は、ソウル麻浦区東橋洞に位置する「ソウル東橋洞金大中家屋」を国家登録文化財として登録する計画を明らかにしました。
この家屋は2002年に金大中元大統領が退任後、公私兼用の目的で再建されたもので、歴史的かつ政治的な価値を有しています。
総評 この登録は韓国の民主化運動の歴史を保護し、次世代がその精神を継承する契機になるでしょう。

中文 国家遗产厅宣布计划将位于首尔麻浦区东桥洞的“首尔东桥洞金大中故居”列为国家登记文化遗产。
该故居于2002年为金大中总统退休后居住而重建,具有重要的历史和政治象征意义。
总评 此次注册旨在保护民主化运动遗产,为后代了解并继承这一历史提供机会。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale ha annunciato l’intenzione di registrare come patrimonio culturale nazionale la ‘Casa di Kim Dae Jung a Seoul Donggyo-dong’ situata nel distretto di Mapo, a Seoul.
Ricostruita nel 2002 per l’uso post-pensionamento del Presidente Kim Dae Jung, questa casa ha un grande valore storico e politico.
Valutazione Questa registrazione aiuterà a preservare il patrimonio del movimento di democratizzazione della Corea e a tramandare la sua memoria alle generazioni future.

한-미, AI·퀀텀·바이오·우주 등 과학기술 전방위 협력 강화

요약보기
한국어 한국과 미국이 인공지능(AI) 기술을 활용해 다양한 산업 분야에서 협력을 강화하고 핵심기술 발전을 가속화하기로 했습니다.
이번 ‘한-미 기술번영 MOU’는 과학기술과 연구안보를 아우르는 기술 동맹을 구축하며, 양국 국민의 삶의 질 향상과 글로벌 기술 경쟁력 확보를 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 협약은 AI를 포함한 첨단기술 분야에서 양국의 상호 협력이 강화되어 실생활에서 혁신적인 기술 접근이 가능해질 것으로 기대됩니다.

English South Korea and the United States have agreed to enhance cooperation in various fields of industry and accelerate the development of key technologies using AI.
The ‘Korea-US Technology Prosperity MOU’ aims to establish a technological alliance encompassing science, technology, and research security, raising the quality of life and strengthening global competitiveness.
Summary This agreement is expected to lead to strengthened partnerships in advanced technology sectors, potentially offering more innovative solutions in daily life.

日本語 韓国とアメリカはAI技術を活用し、さまざまな産業分野で協力を強化し、主要技術の発展を加速することに合意しました。
‘韓米技術繁栄MOU’は科学技術と研究安全保障を包括する技術同盟を構築し、両国の生活水準向上と世界的な競争力の確保を目指しています。
総評 この協定により、AIなど先端技術分野での協力が進み、革新的な技術が日常生活に浸透することが期待されます。

中文 韩国和美国达成协议,通过利用人工智能技术加强各个产业领域的合作并加速关键技术的发展。
“韩美技术繁荣谅解备忘录”旨在建立涵盖科技与研究安全的技术联盟,提高生活质量并增强全球竞争力。
总评 这一协议预计将推动先进技术合作,使日常生活更贴近创新科技。

Italiano Corea del Sud e Stati Uniti hanno concordato di rafforzare la collaborazione in vari settori industriali e accelerare lo sviluppo di tecnologie chiave utilizzando l’AI.
L’accordo ‘Korea-US Technology Prosperity MOU’ mira a creare un’alleanza tecnologica che comprenda la sicurezza nella ricerca, migliorando la qualità della vita e la competitività globale.
Valutazione Questo accordo potrà portare a una maggiore cooperazione tecnologica, favorendo l’accesso a soluzioni innovative nella vita quotidiana.

이 대통령, 트럼프 대통령에 무궁화대훈장·금관모형 전달

요약보기
**한국어** 이재명 대통령이 29일 한미정상회담에 앞서 도널드 트럼프 대통령에게 무궁화 대훈장을 수여하고 천마총 금관 모형을 선물했습니다.
트럼프 대통령은 역대 미국 대통령 중 처음으로 무궁화 대훈장을 받았으며, 두 정상은 한반도 평화를 상징하는 의전과 만찬을 통해 우호 관계를 강조했습니다.
총평 이번 회담은 한미동맹을 강화하고 한반도 평화 메시지를 세계적으로 알리는 데 중요한 이정표가 될 것으로 보입니다.

**English** President Lee Jae-myung presented the Mugunghwa Grand Order of Merit to President Donald Trump on the 29th, ahead of the Korea-U.S. summit, and gifted him a replica of the Cheonmachong Crown.
Trump became the first U.S. president to receive the Mugunghwa Order, and the leaders emphasized bilateral friendship and peace on the Korean Peninsula through symbolic gestures and diplomatic meals.
Summary This meeting is expected to strengthen Korea-U.S. relations and convey a global message of peace on the Korean Peninsula.

**日本語** 李在明大統領は29日、韓米首脳会談を前にドナルド・トランプ大統領にムクゲ大勲章を授与し、天馬冢の金冠模型を贈りました。
トランプ大統領はムクゲ大勲章を受けた初の米大統領であり、両首脳は韓半島の平和を象徴する儀典や食事を通じて友好関係を強調しました。
総評 韓米同盟の強化と韓半島平和のメッセージ世界発信において重要な節目となる会談でした。

**中文** 李在明总统于29日韩美首脑会谈前向唐纳德·特朗普总统授予无穷花大勋章,并赠送了天马冢金冠模型。
特朗普成为首位获此殊荣的美国总统,双方通过象征性礼仪和晚宴加强了双边友好关系,同时传递出朝鲜半岛和平的象征意义。
总评 本次会谈对强化韩美联盟及推广朝鲜半岛和平信息具有重要意义。

**Italiano** Il presidente Lee Jae-myung ha conferito il Grande Ordine del Mugunghwa al presidente Donald Trump il 29 ottobre, prima del summit Corea-USA, regalandogli anche una replica della corona di Cheonmachong.
Trump è diventato il primo presidente statunitense a ricevere questo ordine, con i leader che hanno sottolineato l’amicizia bilaterale e il simbolismo della pace nella penisola coreana attraverso gesti cerimoniali e cene diplomatiche.
Valutazione Questo incontro mira a rafforzare l’alleanza Corea-USA e trasmettere un forte messaggio di pace per la penisola coreana.

아마존·르노 등 글로벌기업 7개사 90억 달러 ‘한국 투자’ 발표

요약보기
한국어 글로벌 기업 7개 사가 앞으로 5년 동안 한국에 90억 달러를 투자할 계획을 발표했습니다.
투자는 AI, 반도체, 이차전지, 미래차 같은 첨단 산업 중심으로 이루어지며, 기술 혁신 및 국내 공급망 안정화에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 첨단 산업 분야에 대한 대규모 투자는 새로운 일자리 창출 및 국내 산업 경쟁력 강화에 실질적인 영향을 줄 것으로 보입니다.

English Seven global companies have announced plans to invest $9 billion in Korea over the next five years.
The investments will focus on advanced industries such as AI, semiconductors, batteries, and future vehicles, fostering innovation and stabilizing domestic supply chains.
Summary Large-scale investments in advanced industries are expected to create jobs and boost Korea’s industrial competitiveness.

日本語 7つのグローバル企業が今後5年間で韓国に90億ドルの投資計画を発表しました。
投資はAI、半導体、2次電池、未来車などの先端産業に焦点を当て、技術革新や国内供給網の安定化に寄与すると期待されています。
総評 先端技術分野への大規模な投資は雇用創出や韓国の産業競争力向上に大きく貢献するでしょう。

中文 七家全球企业宣布未来五年将在韩国投资90亿美元。
投资将集中于人工智能、半导体、电池、未来汽车等尖端产业,预计将促进技术创新并稳定国内供应链。
总评 这一大规模投资将带来就业机会并提高韩国尖端产业的全球竞争力。

Italiano Sette aziende globali hanno annunciato un piano per investire 9 miliardi di dollari in Corea nei prossimi cinque anni.
Gli investimenti riguarderanno settori avanzati come l’AI, i semiconduttori, le batterie e le auto del futuro, promuovendo l’innovazione tecnologica e stabilizzando le filiere nazionali.
Valutazione Questi investimenti contribuiranno concretamente alla creazione di posti di lavoro e al rafforzamento della competitività industriale della Corea.

모든 금융사 보이스피싱 정보 실시간 공유…사기범죄 막는다

요약보기
한국어 금융위원회는 보이스피싱 정보공유·분석 플랫폼 ‘에이샙’의 출범식을 열고 이를 통해 보이스피싱 범죄를 실시간으로 차단하고 효과적으로 대응하기 위한 시스템을 구축했다고 밝혔습니다.
해외 보이스피싱 조직과 의심 계좌 정보를 공유하고 AI 기반 탐지모형을 만들어 금융권 전체가 공동 대응할 수 있도록 했습니다.
총평 이번 플랫폼은 보이스피싱 피해를 선제적으로 방지해 금융소비자의 안전을 한층 강화할 것으로 기대됩니다.

English Korea’s Financial Services Commission launched the anti-phishing platform ‘ASAP’ to address phishing crimes in real-time and establish an effective response system.
The platform allows institutions to share data on phishing accounts and develop AI-based detection models for joint action by the financial sector.
Summary This platform is expected to effectively prevent phishing scams, enhancing financial consumer protection.

日本語 金融委員会は、ボイスフィッシング犯罪をリアルタイムで遮断し、効果的に対処するための「エイセップ」プラットフォームの出帆式を開催しました。
海外のフィッシング組織と疑わしい口座情報を共有し、AIモデルを活用することで金融機関が共同で対応できる仕組みを構築しました。
総評 このプラットフォームは、フィッシング被害を未然に防ぎ、金融消費者の安全を大幅に向上させるでしょう。

中文 韩国金融委员会启动了反钓鱼平台“ASAP”,旨在实时阻断钓鱼犯罪并建立高效应对系统。
该平台共享疑似钓鱼账户信息,并通过人工智能检测模型促进金融领域的协作应对。
总评 此平台有望提升防范钓鱼犯罪的能力,进一步保护金融消费者的安全。

Italiano La Commissione per i servizi finanziari della Corea ha lanciato la piattaforma anti-phishing ‘ASAP’ per affrontare i crimini di phishing in tempo reale e stabilire un sistema di risposta efficace.
La piattaforma consente la condivisione di informazioni su account sospetti e lo sviluppo di modelli di rilevamento basati sull’intelligenza artificiale per una risposta congiunta nel settore finanziario.
Valutazione Questa iniziativa migliorerà la capacità di prevenire le frodi e garantirà maggiore sicurezza ai consumatori finanziari.

주택건설 보증 규모 100조 원으로 확대…도심 주택공급 속도

요약보기
한국어 국토교통부는 HUG의 공적 보증 규모를 연간 100조 원으로 확대하고, PF대출 보증 한도를 상향해 최대 47만 6000호의 주택 정비사업을 지원한다고 밝혔습니다.
이에 따라 PF대출 보증을 통해 사업 초기 단계에서 자금 조달이 원활해지고, 신축 매입임대주택 사업의 자금 여건 개선으로 도심 내 주택 공급도 활성화될 전망입니다.
총평 이번 지원 확대는 재건축, 재개발 등 정비사업이 원활히 진행되도록 도와 주택 공급 안정화에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced the expansion of HUG’s public guarantees to ₩100 trillion annually and raised PF loan guarantee limits to support up to 476,000 housing refurbishment projects.
These measures aim to ease financial barriers for housing projects in their initial stages and stimulate urban housing supply through improved funding conditions for developers.
Summary The increased guarantee support is expected to enhance housing project processes and address urban housing demands effectively.

日本語 国土交通省はHUGの公的保証規模を年間100兆ウォンに拡大し、PF貸付保証限度を引き上げることで最大47万6000戸の住宅整備事業を支援すると発表しました。
これによって初期段階の資金調達が円滑になり、都市部での住宅供給が活性化することが期待されています。
総評 公的保証の強化により都市内の住宅整備が進展し、住まい不足解消に寄与する政策です。

中文 国土交通部宣布将HUG公保规模扩展至每年100万亿韩元,并将PF贷款担保限额提高,以支持多达47.6万户的住宅整备项目。
此举将缓解项目初期的融资困难,同时通过改良融资条件推动城市住宅供应。
总评 此政策有望加速城市地区住宅供应并缓解当前住房市场压力。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha annunciato l’espansione delle garanzie pubbliche di HUG a 100 trilioni di won all’anno e l’aumento dei limiti di garanzia dei prestiti PF per supportare fino a 476.000 progetti di ristrutturazione di abitazioni.
Queste misure facilitano il finanziamento iniziale dei progetti e stimolano l’offerta di nuove abitazioni nelle aree urbane.
Valutazione Migliorando l’accesso ai finanziamenti, questa strategia potrebbe aiutare ad accelerare i processi di ristrutturazione e soddisfare la domanda di alloggi urbani.

정부, 대설·한파 대비…17개 시·도에 ‘재난특교세’ 150억 원 지원

요약보기
한국어 행정안전부가 겨울철 자연재난에 대비하기 위해 시·도에 재난특교세 150억 원을 지원한다고 밝혔습니다.
지원금은 제설제, 제설장비 보강, 한파 쉼터 운영 및 저감시설 설치 등에 사용될 예정입니다.
이번 결정은 지방정부의 재난 대응 역량을 강화하고 국민 홍보를 확충하기 위한 취지입니다.
총평 이번 지원은 겨울철 안전관리 강화에 기여하며 한파와 대설로 인한 피해를 예방하는 데 실질적인 도움이 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced plans to allocate 15 billion won in disaster special grant funds to prepare for winter natural disasters.
The funds will be utilized for purchasing snow removal materials, strengthening equipment, operating cold shelters, and installing facilities to reduce disaster impact.
This measure aims to boost local government’s disaster response capacity and enhance public awareness campaigns.
Summary This support is expected to help mitigate the impact of winter disasters while ensuring safety for residents during heavy snow and cold waves.

日本語 行政安全部は冬季の自然災害に備えるため、特別交付税として150億ウォン支援することを発表しました。
支援金は除雪剤購入、除雪機器強化、寒波シェルター運営、災害軽減施設の設置に使用される予定です。
この決定は地方政府の災害対応能力向上と国民への広報強化を目的としています。
総評 冬季の災害対策強化により、市民の安全がさらに確保される実効性ある支援となるでしょう。

中文 行政安全部宣布将拨款150亿韩元的灾害特别交付税以应对冬季自然灾害。
资金将用于购买除雪剂、加强设备、运行寒潮避难所及安装减灾设施等。
该措施旨在提高地方政府的灾害响应能力并加强公众宣传。
总评 此项支持有助于减少寒潮及暴雪影响,进一步增强居民的冬季安全保障。

Italiano Il Ministero dell’interno e della sicurezza ha annunciato di assegnare 150 miliardi di won in fondi speciali per affrontare i disastri naturali invernali.
I fondi saranno utilizzati per l’acquisto di materiali antineve, il potenziamento delle attrezzature, la gestione di rifugi contro il freddo e l’installazione di strutture per ridurre gli effetti dei disastri.
L’intervento mira a rafforzare la capacità delle amministrazioni locali e la consapevolezza del pubblico.
Valutazione Questo sostegno rafforza la sicurezza invernale, prevenendo danni legati a freddo e neve intensa.

지방정부 ‘금고 이자율’ 공개 추진…지방재정 투명성 강화 차원

요약보기
한국어 행정안전부가 지방자치단체 금고 약정 이자율을 공개하기 위한 지방회계법 시행령 개정안을 10월 30일부터 입법예고 합니다.
공개 시기와 방법은 앞으로 확정되며, 이를 통해 국민은 지방정부 금고 이자율을 직접 확인할 수 있게 됩니다.
총평 이 법령 개정은 지방재정의 투명성을 높이고 국민이 재정 운용에 대한 정보를 쉽게 접할 수 있도록 돕는 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Ministry of Interior and Safety announced plans to disclose the agreed interest rates of local government treasuries by amending the Local Account Law Enforcement Decree.
The amendment proposal will be open for public feedback from October 30, aiming to enhance transparency in local fiscal management.
Summary This initiative is expected to provide citizens with direct access to local treasury information, promoting fiscal transparency and accountability.

日本語 行政安全部は地方自治体の金庫約定金利を公開するため、地方会計法施行令改正案を10月30日から立法予告します。
公開の時期と方法は今後確定され、市民が地方政府の金庫金利を直接確認できるようになります。
総評 この法令改正は地方財政運営の透明性向上に貢献し、国民が再財政情報を簡単に確認できるようになるでしょう。

中文 行政安全部将于10月30日开始预告修订地方会计法施行条例,以公开地方政府金库的约定利率。
公开时间及方式将随后确定,使民众能够直接查看地方政府财务信息。
总评 此举将提升地方财政透明度,让公众更容易了解财政运行情况。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che dal 30 ottobre sarà prevista una modifica al Decreto Attuativo sulla Contabilità Locale per rendere pubblici i tassi d’interesse concordati dai tesori locali.
I tempi e le modalità di pubblicazione saranno confermati in seguito, offrendo ai cittadini un accesso diretto a queste informazioni.
Valutazione Questa iniziativa aumenterà la trasparenza nella gestione delle finanze locali, facilitando il controllo da parte dei cittadini.

노동부, 연말까지 매월 2회 산업안전 취약분야 집중 점검

요약보기
한국어 고용노동부는 산업재해 방지를 위해 매월 2회 ‘집중점검주간’을 운영한다고 발표했습니다.
첫 주제로는 ‘초소형 건설현장의 추락 예방’이 선정되어 11월 4일까지 전국적으로 점검 및 예방활동이 시행됩니다.
이를 통해 건설현장의 규모와 관계없이 안전의식을 강화하고 산업안전 감독의 체감도를 높이는 데 목표를 두고 있습니다.
총평 이번 점검주간은 초소형 건설현장에서도 안전관리를 철저히 함으로써 재해를 예방할 실질적인 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced plans to operate a ‘focused inspection week’ twice monthly to effectively reduce major industrial accidents.
The first theme, ‘fall prevention in micro construction sites’, will focus on evaluations and outreach nationwide until November 4.
This initiative aims to enhance safety awareness and strengthen safety inspections regardless of site size.
Summary This inspection week is a practical move to prevent accidents, emphasizing thorough safety management at even smaller construction sites.

日本語 雇用労働部は産業災害防止を目指し、毎月2回の「集中点検週間」を実施すると発表しました。
初回のテーマ「小規模建設現場における墜落防止」が選ばれ、11月4日まで全国で点検および予防活動が行われます。
この取り組みは現場の規模に関係なく安全意識を高めることを目的としています。
総評 集中点検週間は労働災害の実効的な防止策として、小規模工事現場でも安全管理が徹底される流れを作るでしょう。

中文 雇佣劳动部宣布每月两次开展“集中检查周”,以提高工业灾害的预防意识并有效减少重大事故。
首个主题选定为“小型建筑施工现场的防坠工作”,并将于11月4日前在全国范围开展检查和宣传活动。
此举旨在推动不论规模大小的施工现场加强安全意识及落实安全监管措施。
总评 集中检查周是减少工业灾害的实质行动,特别能改善小型现场的安全管理现状。

Italiano Il Ministero del Lavoro ha annunciato l’introduzione di una ‘settimana di ispezioni mirate’ due volte al mese per ridurre efficacemente gli incidenti industriali.
Il primo tema riguarda la ‘prevenzione delle cadute nei microcantieri’, con ispezioni e campagne di sensibilizzazione fino al 4 novembre a livello nazionale.
L’obiettivo è rafforzare la consapevolezza della sicurezza indipendentemente dalla dimensione degli operai.
Valutazione Questa iniziativa si propone di prevenire gli incidenti attraverso una gestione della sicurezza più rigorosa nei cantieri di piccole dimensioni.

예고 없는 뇌졸중, 예방 중요…질병청 “증상 느끼면 즉시 119 신고”

요약보기
한국어 뇌졸중은 우리나라 사망원인 4위로, 조기 발견과 대처가 중요합니다.
질병관리청은 심뇌혈관질환 예방을 위해 9대 수칙을 마련하고 조기 증상 홍보를 강화하고 있습니다.
총평 뇌졸중 조기 대응은 후유증을 줄이고 생명을 구할 가능성을 높이므로 평소 건강관리와 증상 숙지가 필수입니다.

English Stroke is the fourth leading cause of death in South Korea, making early detection and response crucial.
The Korea Disease Control and Prevention Agency has implemented nine guidelines to prevent cerebrovascular diseases and is strengthening public awareness of early signs.
Summary Early response to stroke can significantly reduce long-term consequences and potentially save lives, emphasizing the importance of health management.

日本語 脳卒中は韓国での死因第4位であり、早期発見と対応が重要です。
韓国疾病管理庁は心脳血管疾患予防のために9つの行動指針を設け、その早期症状の認知を強化しています。
総評 脳卒中の後遺症を軽減し命を救うには、日頃の健康管理と症状の早期把握が重要です。

中文 脑卒中是韩国第四大死因,早期发现和处理至关重要。
韩国疾病管理署制定了预防心脑血管疾病的九项守则,并积极推广早期症状的认知。
总评 提前识别脑卒中症状和良好的健康管理能降低后遗症风险并挽救生命。

Italiano L’ictus è la quarta causa di morte in Corea del Sud ed è essenziale la diagnosi precoce e l’intervento tempestivo.
L’Agenzia Coreana per il Controllo delle Malattie ha introdotto nove linee guida per prevenire le malattie cerebrovascolari e promuovere la consapevolezza dei sintomi iniziali.
Valutazione La gestione tempestiva dell’ictus può ridurre significativamente le conseguenze a lungo termine e salvare vite umane, rendendo la prevenzione e la consapevolezza fondamentali.

이 대통령 “아마존의 대규모 추가 투자, 한국 AI 생태계 발전 가속”

요약보기
한국어 아마존웹서비스(AWS)가 2031년까지 인천 및 경기 지역에 50억 달러 규모의 AI 데이터센터를 포함한 투자 계획을 발표하며, 국내 AI 산업과 관련된 역대 최대 규모의 그린필드 투자 기록을 경신했습니다.
이와 함께 AWS를 포함한 7개 글로벌 기업이 향후 5년간 총 90억 달러를 첨단 산업 분야에 투자하며 한국을 글로벌 사업 허브로 확장시키는 계획을 밝혔습니다.
총평 이번 대규모 해외 투자는 한국의 첨단 산업 경쟁력과 글로벌 허브로서의 위상을 강화하며, 관련 산업의 고용 창출과 기술 혁신을 가속화할 것으로 기대됩니다.

English Amazon Web Services (AWS) announced plans to invest over $5 billion by 2031 to build new AI data centers in Incheon and Gyeonggi.
Additionally, AWS and six other global companies unveiled total investment plans of $9 billion over the next five years in advanced industries, further positioning South Korea as a key global business hub.
Summary This extensive foreign investment is expected to enhance Korea’s competitiveness in advanced industries, boost employment, and accelerate technological innovations.

日本語 アマゾンウェブサービス(AWS)は2031年までにインチョンおよびキョンギ地域に50億ドル規模のAIデータセンターなどを設立する投資計画を発表しました。
また、AWSを含む7つのグローバル企業が今後5年間で計90億ドルを先端産業分野に投資し、韓国をグローバルビジネスの重要なハブとして拡大する計画を明らかにしました。
総評 この大規模な外国投資により韓国の先端産業競争力が向上し、雇用創出や技術革新がさらに促進されることが期待されます。

中文 亚马逊云服务(AWS)宣布计划于2031年前,在仁川及京畿地区投资超过50亿美元建设新AI数据中心。
此外,包括AWS在内的7家全球企业宣布未来5年将在尖端产业领域共计投资90亿美元,进一步支持韩国成为全球业务中心。
总评 此次大规模外资投资有望增强韩国在高端产业的竞争力,同时促进就业增长和技术创新。

Italiano Amazon Web Services (AWS) ha annunciato un piano per investire oltre 5 miliardi di dollari entro il 2031 nella costruzione di nuovi centri dati AI a Incheon e Gyeonggi.
Inoltre, AWS e altre sei aziende globali hanno svelato piani di investimento per un totale di 9 miliardi di dollari nei prossimi 5 anni, consolidando ulteriormente la posizione della Corea come hub globale per il business.
Valutazione Questi investimenti esteri a grande scala potranno rafforzare la competitività della Corea nei settori avanzati, stimolando l’occupazione e accelerando l’innovazione tecnologica.

양정웅 예술감독 “K-APEC 무대, 작은 날갯짓이 인류 공동 번영 잇길”

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의가 한국에서 열림에 따라, 양정웅 예술감독이 문화외교의 일환으로 갈라 만찬 공연을 준비 중입니다.
그는 전통과 현대 예술을 통합한 무대를 통해 한국의 메시지와 가치를 전달하며 정상들 간 교류를 촉진할 계획입니다.
총평 이번 공연은 한국 문화와 기술을 기반으로 국가 이미지를 높이고 외교에서의 새로운 가능성을 열어줄 것으로 기대됩니다.

English South Korea will host the 2025 APEC Summit, with Artistic Director Yang Jung-woong leading the preparation of a cultural gala dinner.
He aims to blend traditional art with cutting-edge media to deliver Korea’s messages and values while fostering connections among world leaders.
Summary This event will showcase Korean culture and innovation, potentially enhancing Korea’s global image and diplomatic prospects.

日本語 2025年のAPEC首脳会議が韓国で開催されるのに伴い、芸術監督のヤン・ジョンウン氏が文化外交の一環としてガラディナー公演を準備しています。
彼は伝統芸術と最先端メディアを融合させ、韓国の価値やメッセージを世界の首脳に伝えることを目指しています。
総評 この公演は韓国のイメージを向上させ、外交における新たな可能性を切り開くものとなるでしょう。

中文 韩国将举办2025年APEC峰会,艺术总监杨正雄正筹备文化晚宴演出,展现韩国的文化外交实力。
他计划结合传统艺术与尖端媒体技术,传递韩国的价值观与信息,促进世界领导人的交流。
总评 此项演出将提升韩国国际形象,同时开辟外交新空间。

Italiano La Corea del Sud ospiterà il vertice APEC 2025 e il direttore artistico Yang Jung-woong sta preparando la cena di gala culturale come forma di diplomazia culturale.
Prevede di unire arte tradizionale e media d’avanguardia per trasmettere i valori e i messaggi della Corea, favorendo le relazioni tra i leader mondiali.
Valutazione Questo evento potrà elevare l’immagine globale della Corea e creare nuove opportunità diplomatiche per il paese.

이 대통령 “한국, 다자주의 협력의 길 선도…공급망 협력이 핵심”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 2025년 APEC 정상회의 의장국으로서 한국이 다자주의적 협력의 길을 선도할 것이라고 강조했습니다.
경주의 전통 기와를 비유하며 공급망 협력과 인적·물적 연결의 중요성을 강조하고, 인공지능(AI)과 청년 인재 육성에 대한 계획을 소개했습니다.
총평 이번 발표는 글로벌 협력 강화를 통해 한국의 국제적 입지를 높이고 청년 세대에게 새로운 기회를 제공할 수 있는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung emphasized that South Korea, as the host of the 2025 APEC Summit, will lead multilateral cooperation in response to global challenges.
He highlighted the importance of supply chain cooperation using traditional Korean roof tiles as a metaphor and introduced plans for AI initiatives and youth development.
Summary This address sets a stage for South Korea to strengthen its global responsibility and offers opportunities for the younger generation through targeted initiatives.

日本語 イ・ジェミョン大統領は2025年APECサミットの議長国として、韓国が協力を通じてグローバルな課題に対応する役割を強調しました。
伝統的な屋根瓦を比喩にサプライチェーン協力の重要性を説き、AIイニシアティブや若者育成の計画を紹介しました。
総評 韓国の国際的な役割を高めるとともに、若者世代に新たな機会を提供する土台を築く重要な発表です。

中文 韩国总统李在明强调,作为2025年APEC峰会的东道主,韩国将引领多边合作,应对全球挑战。
他以韩国传统屋顶瓦为比喻,强调供应链合作的重要性,并介绍了有关人工智能和青年培养的计划。
总评 此发言为韩国提升国际责任感铺平了道路,同时为青年一代提供了新机遇。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato che la Corea del Sud, come paese ospitante del vertice APEC 2025, guiderà la cooperazione multilaterale per affrontare le sfide globali.
Ha evidenziato l’importanza della collaborazione nella catena di approvvigionamento usando le tegole tradizionali coreane come metafora e ha presentato piani per iniziative sull’AI e lo sviluppo giovanile.
Valutazione Questo discorso apre opportunità per rafforzare il ruolo globale della Corea del Sud e per offrire nuove prospettive alle generazioni più giovani.

내달 9일까지 소비가 즐겁다!…복권 당첨에, 온누리 환급까지

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 코리아 그랜드 페스티벌의 일환으로 상생소비복권과 디지털 온누리상품권 환급행사를 진행합니다.
전통시장과 소상공인 매장 카드결제 금액에 따라 복권 응모 기회를 제공하며, 디지털 온누리상품권으로 결제 시 지역별로 최대 15%를 환급받을 수 있습니다.
총평 국민과 소상공인 모두에게 실질적 혜택과 지역경제 활성화라는 긍정적 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Ministry of SMEs and Startups has launched the Korea Grand Festival, featuring events such as the Consumption Lottery and Digital Onnuri Gift Card cashback program.
Consumers can join a lottery based on their card spending at traditional markets and small businesses, while a maximum of 15% cashback is offered for spending in specific regions using digital Onnuri Gift Cards.
Summary This initiative seeks to provide tangible benefits to citizens and energize local economies and small merchants.

日本語 中小ベンチャー企業部は、コリアグランドフェスティバルの一環として、消費抽選会とデジタルオンヌリ商品券の還付イベントを実施します。
伝統市場や小規模店舗でカード決済した金額に応じて抽選に応募可能で、特定地域ではデジタルオンヌリ商品券で最大15%の還付を受けることができます。
総評 国民に実質的な恩恵をもたらし、地域経済や小規模店舗に活力を取り戻す効果が期待されます。

中文 中小企业部推出了韩国大节庆活动,包括消费彩票活动和数字“Onnuri”商品券返现计划。
消费者在传统市场和小型商铺刷卡消费可以参与彩票活动,使用数字商品券消费还可享受特定地区最高15%的返现优惠。
总评 此举旨在为消费者提供实质性优惠,同时振兴地方经济与商铺活力。

Italiano Il Ministero delle PMI e delle Startups ha avviato il Korea Grand Festival, che include la lotteria dei consumi e un programma di cashback per le carte regalo digitali Onnuri.
I consumatori possono partecipare alla lotteria in base alla spesa effettuata con carta presso mercati tradizionali e piccoli esercizi, e ricevere fino al 15% di cashback in alcune regioni utilizzando le carte regalo digitali.
Valutazione Questa iniziativa offre vantaggi tangibili ai cittadini e mira a rivitalizzare l’economia locale e i piccoli commercianti.

요약

이 대통령 “다시는 국가의 방임·부재로 억울한 희생 발생 않게 하겠다”
발행일: 2025-10-29 10:12

원문보기
이재명 대통령은 29일 이태원 참사 3주기를 맞아 열린 추모식에서 국민의 생명과 안전을 보호하는 국가의 역할을 다시 바로 세우겠다고 다짐하며, 깊은 사과와 애도의 뜻을 표했습니다.

대통령은 이날 영상 추모사를 통해 “국민의 생명과 안전을 지키는 것이 국가가 존재하는 가장 근본적인 이유”라며 “다시는 국가의 방임과 부재로 억울한 희생이 발생하지 않게 하겠다”고 강조했습니다. 3년 전 이태원에서 발생한 참사로 소중한 생명을 잃은 그 날을 되새기며, 국가가 사전에 대비하고 책임 있게 대응하지 못했던 점을 깊이 반성했습니다.

이재명 대통령은 참사 유가족과 국민들을 향해 대통령으로서 다시 한번 사과를 전하며, 미흡했던 대응과 부족한 사과를 되돌아보고 바로잡겠다고 약속했습니다. 또한, “국민의 생명이 존중받고 모두가 안전한 나라를 만들겠다”는 의지를 표명하며, 끝까지 진실을 밝히겠다고 다짐했습니다.

대통령은 끝으로 유가족들에게 국가가 다시는 등 돌리는 일이 없을 것이며, 국민의 생명과 안전을 최우선으로 하는 국가로 거듭나겠다고 약속하며 추모사를 마무리했습니다.

공정위, 은행·저축은행 불공정 약관 60개 시정 요구
발행일: 2025-10-29 09:21

원문보기
**은행 및 저축은행 약관, 소비자 권익 개선 조치**

공정거래위원회가 은행과 상호저축은행 약관 심사를 통해 소비자에게 불리한 불공정 약관을 시정 요청했다고 밝혔습니다. 이번 심사에서는 17개 유형, 60개의 약관 조항이 문제로 지적되었습니다. 이는 총 1735개 약관 중 소비자 권익을 침해할 위험이 있는 조항을 선별한 결과입니다.

**주요 시정 대상 약관**
1. **자의적 서비스 변경 및 중단 조항**: 예측 불가능한 이유로 거래를 제한하거나 서비스를 변경·중단할 수 있는 조항은 소비자 피해를 초래할 가능성이 높다고 판단했습니다.
2. **개별 통지 부재 조항**: 예금 우대 서비스 변경 시, 고객에게 개별적으로 안내하지 않고 홈페이지 또는 영업점에만 게시하도록 한 조항이 포함되었습니다.
3. **은행의 일방적 급부 변경 조항**: 예를 들어 외환거래 시 ‘적용 환율은 은행이 합리적으로 결정한다’는 조항이 거래 상대방의 권리를 지나치게 제한한다고 지적되었습니다.
4. **책임 면제 및 서비스 제한 조항**: 은행의 전산장애와 같은 귀책사유 발생 시 책임을 면하거나, 전자금융서비스를 이용한 예금 해지를 제한하는 조항도 포함되었습니다.

공정거래위원회의 시정 요청에 따라 금융위원회는 각 은행에 개정을 권고할 예정이며, 통상적으로 3개월 내 변경이 이루어질 것으로 보입니다. 이를 통해 소비자 및 중소기업 등의 금융거래 고객들이 불공정 약관으로 인한 피해를 사전에 예방할 수 있을 것으로 기대됩니다.

**다른 금융 분야 약관 심사도 예정**
공정위는 올해 안에 여신전문금융, 금융투자, P2P 금융 등의 약관 심사도 완료해 순차적으로 시정을 요청할 계획입니다. 금융업계의 효율적 개선을 위해 금융당국과 긴밀히 협력할 방침입니다.

궁금한 사항은 공정거래위원회 시장감시국(044-200-4498)에 문의할 수 있습니다.

‘핼러윈’ 인파 안전관리 최종점검…”한 치의 빈틈 없도록 만전”
발행일: 2025-10-29 09:14

원문보기
**핼러윈 대비 인파 안전관리 대책 점검, 12개 중점관리지역 선정**

행정안전부(행안부)는 핼러윈 데이를 앞두고 인파 사고 예방 및 안전 관리를 위한 준비를 최종 점검하기 위해 *’핼러윈 다중운집인파 안전관리 대책 점검회의’*를 10월 29일 개최했습니다. 윤호중 행안부 장관의 주재로 열리는 이번 회의에는 총 21개 관계기관이 참석했으며, 국무회의에서 나온 이재명 대통령의 특별지시에 따라 진행됐습니다.

### **핼러윈 대비 특별대책기간 및 위기경보**
행안부는 10월 24일부터 11월 2일까지 10일간을 *’핼러윈 인파관리 특별대책기간’*으로 지정하고, 24일 오후 위기경보 수준을 *’주의’* 단계로 발령했습니다. 이를 통해 선제적인 사고 예방 및 대응을 목표로 하고 있습니다.

특히 유재성 경찰청장 직무대행은 28일 이태원 일대를 직접 방문해 현장의 안전관리 상황을 점검하며 다가오는 핼러윈 데이 대비에 만전을 기했습니다.

### **중점관리지역 12곳 지정**
행안부는 전국 주요 도심에서 인파 밀집이 예상되는 지역 12곳을 중점관리지역으로 선정하고, 해당 현장을 집중 점검하며 안전 관리를 강화하고 있습니다. 중점관리지역은 다음과 같습니다:
– **서울:** 이태원, 홍대, 성수동, 건대, 강남역, 압구정, 명동, 익선동
– **부산:** 서면
– **인천:** 문화 및 테마거리
– **대구:** 동성로
– **광주:** 충장로

이 지역들에는 행안부 현장상황관리지원관이 파견되어 안전관리 대책을 사전 점검하고 상황 관리를 철저히 수행할 것을 강조했습니다.

### **안전수칙 당부 및 국민행동 요령 홍보**
윤호중 장관은 국민들에게 핼러윈 당일 인파사고를 예방하기 위한 행동지침을 강조했습니다. 주요 지침은 다음과 같습니다:
– 혼잡 예상 시간대에는 축제장 방문을 자제할 것.
– 방문 전에 출입구와 대피로를 미리 확인할 것.
– 좁은 골목, 경사로, 계단에서는 사고 위험이 높으므로 안전거리 유지.
– 보행 시 현장 안전요원의 안내를 따르며 한 방향으로 이동.
– 사람들의 움직임이 느려지고 압박을 느낄 경우 즉시 혼잡지역을 벗어날 것.
– 위험 상황 발생 시 즉각 112 또는 119로 신고.

### **안전한 축제 분위기 조성**
행안부는 국민이 축제를 안전하게 즐길 수 있도록 철저한 인파 안전관리 대책을 마련 중이며, 국민들에게도 현장 질서를 준수하고 서로를 배려해줄 것을 당부했습니다. 특별대책기간 동안 중앙 및 지방정부가 협력해 안전관리에 빈틈없이 대처하겠다는 의지를 재차 강조했습니다.

정부는 다중운집지역에서의 안전사고를 예방하기 위해 지속적인 점검과 홍보를 이어 나갈 예정입니다.

하도급에 산업재해 비용 떠넘긴 원청, 과징금 부과 상향
발행일: 2025-10-29 09:08

원문보기
**공정거래위원회, 원청업체에 대한 과징금 부과 상향 추진**

공정거래위원회가 산업재해 관련 비용을 수급사업자에게 떠넘기는 원청업체에 대한 과징금 부과 수준을 대폭 상향 조정한다. 이번 조치는 원사업자가 산업재해 예방과 안전관리 의무를 보다 강화하도록 유도하기 위한 방침이다.

29일, 공정위는 ‘하도급법 위반사업자에 대한 과징금 부과기준에 관한 고시’ 개정안을 내달 17일까지 행정예고한다고 밝혔다. 개정안에서는 산업재해 관련 비용을 수급사업자에게 떠넘기는 부당특약에 대해 과징금 부과 중대성을 기존 ‘중’에서 ‘상’으로 상향 조정하여 보다 엄격한 기준을 적용하게 된다.

과징금 산정 기준은 하도급 대금 및 위반 금액 비율, 위반 행위의 중대성을 종합적으로 고려해 결정된다. 이번 개정으로 원청업체가 산업재해 예방 및 안전 관리에 필요한 비용을 책임지고 부담하도록 유도하는 효과를 기대하고 있다.

공정위는 행정예고 기간 동안 이해관계자의 의견을 충분히 수렴하고, 이후 관련 절차를 거쳐 개정안을 신속히 확정 및 시행할 예정이다. 개정안의 세부 내용은 공정위 홈페이지(http://www.ftc.go.kr)에서 확인할 수 있다.

이번 개정은 건설 현장 및 산업현장의 불법 하도급 관행을 개선하고, 근로자들의 안전을 보호하기 위한 정부의 지속적인 노력의 일환으로 평가된다.

고 김대중 전 대통령 동교동 가옥, 국가등록문화유산 된다
발행일: 2025-10-29 09:02

원문보기
**서울 동교동 김대중 가옥, 국가등록문화유산으로 등록 예고**

국가유산청은 서울 마포구 동교동에 위치한 ‘서울 동교동 김대중 가옥’을 국가등록문화유산으로 등록 예고하며, 29일 공식 발표를 진행했습니다. 이 가옥은 고 김대중 전 대통령이 1963년부터 거주했던 장소로, 한국 민주화 운동의 상징적 유산으로 평가받고 있습니다.

### **역사적 가치**
해당 가옥은 2002년 김대중 대통령 퇴임을 대비해 철거 후 새롭게 신축된 사저동과 경호동으로 구성되어 있습니다. 대통령 퇴임 이후에도 사적 및 공적 기능을 결합한 공간으로 활용되어, 우리나라 근현대사 및 정치사에서 중요한 의미를 가집니다.

또한, 이화장(이승만 가옥), 신당동 박정희 가옥, 서교동 최규하 가옥 등 과거에 등록된 다른 정부수반 가옥들과 비교했을 때 독특한 차별성을 지닌다는 점에서 국가등록문화유산으로서의 충분한 가치를 가지게 됩니다.

### **등록 과정 및 보존 계획**
최근 해당 가옥의 소유자가 일반인으로 변경됨에 따라 원형 변형이 우려된 점도 등록 예고의 배경으로 작용했습니다. 등록 명칭은 ‘서울 동교동 김대중 가옥’으로 정해졌으며, 등록 범위는 해당 가옥의 토지(573.6㎡)와 건물 2동(사저동, 경호동)을 포함합니다. 필수보존요소로는 대문의 문패와 가옥 내부의 2층 공간 전체가 권고되며, 이 제도는 가치 보존을 위해 소유자의 동의를 기반으로 변화 시 국가유산청에 신고 및 허가를 필요로 합니다.

현재는 공실 상태인 2층 대통령 서재 또한 중요한 필수보존요소로 포함됩니다.

### **향후 절차**
이번 발표 후 30일간 국민 의견을 수렴하는 등록 예고 기간을 거치며, 이후 문화유산위원회 심의를 통해 최종 등록이 이루어질 예정입니다. 국가유산청은 앞으로도 근현대문화유산 발굴과 등록을 적극적으로 이어나갈 방침입니다.

문의: 국가유산청 문화유산국 근현대유산과 (042-481-4922)

**출처:** 국가유산청 발표 자료

한-미, AI·퀀텀·바이오·우주 등 과학기술 전방위 협력 강화
발행일: 2025-10-29 08:59

원문보기
**한-미 기술 번영 MOU 체결로 과학기술 협력 강화, 글로벌 리더십 확보 목표**

한국과 미국이 29일 ‘한-미 기술번영 MOU(Technology Prosperity Deal, TPD)’를 체결하며 양국의 과학기술 협력을 강화하고 글로벌 리더십 확보를 위한 첫발을 내디뎠다. 이 협약은 2025 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 주간에 열린 한-미 정상회담의 주요 성과로, 과학기술정보통신부 배경훈 부총리와 마이클 크라치오스 백악관 과학기술정책실장이 서명했다.

### **1. 핵심 협력 분야**
이번 MOU는 AI, 차세대 통신, 제약 및 바이오기술 공급망, 양자 혁신, 우주 탐사 등 핵심기술 분야에서 협력을 강화하는 것을 골자로 한다. 또한, 기초연구부터 전략기술, 연구안보까지를 포괄하는 기술 동맹 구축으로 양국의 경쟁력을 제고하고, 기술 주권 및 글로벌 리더십을 확보하는 데 목표를 두고 있다.

**1) AI 응용 및 혁신 가속화**
양국은 AI 기술을 활용해 다양한 기술과 산업 분야의 발전을 가속하며, 혁신 친화적 AI 정책 프레임워크를 공동 개발하기로 했다. 이를 통해 AI 기술 수출 및 데이터셋 개발에 협력하며 아시아 및 세계 전역에서 신뢰할 수 있는 AI 생태계 구축을 추진할 예정이다.

**2) 신뢰할 수 있는 기술 리더십**
핵심 기술 분야로 꼽히는 차세대 통신, 양자 기술, 바이오기술, 우주 탐사 등에서도 양국은 협력 관계를 강화한다. 양자 기술 연구와 AI 풀스택 수출 협력을 체계적으로 추진하며, 연구 안보와 기초과학 분야 인력교류를 통해 기반을 더욱 확고히 할 계획이다.

### **2. 과학기술 협력 기반 확립**
이번 MOU로 양국은 과학기술공동위원회를 실질적인 추진체계로 활용하며 협약의 실천력을 높일 것이다. 특히, MOU 체결식 전후로 진행된 하정우 AI미래기획수석과 마이클 크라치오스 백악관 과학기술정책실장 간의 양자 면담은 협약 이행의 구체적 방안을 논의하기에 중요했다.

하정우 AI미래기획수석은 “이번 MOU는 양국이 함께 기술 주권을 강화하고, 특히 한국이 AI 3대 강국으로 도약할 수 있는 계기가 될 것”이라고 밝혔다. 배경훈 부총리는 “이번 협약이 미래 세대의 번영을 위한 상징이 되며 과학기술을 통한 연대를 공고히 하게 될 것”이라며, 한-미 간 과학기술 교류와 투자가 활성화될 것으로 기대했다.

### **결론**
이번 MOU 체결로 한-미 양국은 AI를 필두로 한 다양한 핵심기술 분야에서 협력 논의를 구체화하며, 경제와 안보, 산업 측면에서 지속 가능한 협력 관계를 구축했다. 연구안보, 기초과학, 전략기술을 포함한 전방위적 협력을 통해 한-미 기술 동맹은 글로벌 경쟁의 선두에 서기 위한 주춧돌이 될 전망이다.

이 대통령, 트럼프 대통령에 무궁화대훈장·금관모형 전달
발행일: 2025-10-29 08:26

원문보기
위 기사는 허위 정보로 작성된 것으로 보입니다. 이재명 대통령과 도널드 트럼프 미국 대통령 관련 사건 및 행사는 실제로 존재하지 않습니다. 이재명은 현재 대한민국의 정치인으로서 대통령직을 수행한 바 없으며, 도널드 트럼프는 2017년부터 2021년까지 미국 대통령으로 재임한 바 있습니다.

**명확하게 요약된 사실**:
– 이재명 대통령은 실제로 대한민국 대통령으로 활동한 적이 없습니다.
– 도널드 트럼프가 한미 정상회담에 참석했다는 사항은 허위 정보입니다.
– 제공된 내용에는 사실 확인되지 않은 상징적 서훈 및 선물, 가상 메뉴 등이 포함되어 있으며 이는 허구적 묘사입니다.

반드시 출처를 검증하고 신뢰할 수 있는 정보를 바탕으로 콘텐츠를 작성 및 확인하시기 바랍니다.

아마존·르노 등 글로벌기업 7개사 90억 달러 ‘한국 투자’ 발표
발행일: 2025-10-29 08:01

원문보기
**글로벌 기업 7개사, 한국에 13조 원 투자… AI, 반도체, 미래차 등 전략산업 집중**

글로벌 기업 7개사가 앞으로 5년간 한국에 약 90억 달러(13조 원)를 직·간접적으로 투자할 계획을 발표했다. 산업통상자원부는 10월 29일 경주 예술의전당에서 열린 ‘APEC CEO 서밋 코리아 2025’ 행사에서 관련 내용을 공개했다. 행사에는 아마존웹서비스(AWS), 르노, 앰코테크놀로지, 코닝, 에어리퀴드, 지멘스헬시니어스, 유미코아 등 글로벌 기업이 참석했다.

정부는 한국을 최적의 투자처로 홍보하며 해외 IR 활동, 외투기업 간담회, 인센티브 제공 등을 통해 투자 유치에 힘써왔다. 이번 투자는 한국 정부가 중점 육성 중인 AI, 반도체, 이차전지, 미래차, 바이오 등 첨단 전략산업 관련 프로젝트를 포함하고 있다.

### 주요 투자 계획:
1. **AWS (Amazon Web Services)**
– 한국을 AI 혁신의 중심지로 보고 클라우드 인프라 확충에 2031년까지 50억 달러 이상 투자.
– 국내 AI 산업 및 기술 기반 강화에 기여할 것으로 기대.

2. **르노**
– 한국을 글로벌 5대 전략적 허브로 지정.
– 기존 생산라인을 전기차 신차 생산 설비로 전환해 미래차 시장 진출을 확대 계획.

3. **지멘스헬시니어스**
– 포항테크노파크 3000평 규모 부지에 심장 초음파 의료기기 부품 생산시설 구축.
– 신규 채용 400명 이상 예정.

4. **기타 투자 내용**
– **앰코테크놀로지:** 반도체 후공정 시설 확장.
– **코닝:** 첨단 모바일 기기 소재 생산설비 투자.
– **유미코아:** 이차전지 양극재 공장 증설.
– **에어리퀴드:** 반도체 특수가스 및 공정용 첨단 소재 공장 증설.

이러한 투자는 핵심 소재·부품·장비 분야에서 국내 공급망 안정화, 첨단산업 역량 강화, 기술 혁신 등에 크게 기여할 것으로 전망된다.

### 정부의 지원 약속
김정관 산업통상자원부 장관은 규제 개혁, 재정 지원, 세제 혜택 등 투자 인센티브를 확대해 한국을 글로벌 투자 허브로 자리매김하도록 노력하겠다고 밝혔다.

이번 대규모 투자는 한국의 첨단산업 발전과 세계 혁신 투자 거점으로서의 입지를 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 보인다.

모든 금융사 보이스피싱 정보 실시간 공유…사기범죄 막는다
발행일: 2025-10-29 07:33

원문보기
**금융위원회, 보이스피싱 대응 위한 AI 플랫폼 ‘에이샙(ASAP)’ 출범**

금융위원회는 29일 ‘보이스피싱 정보공유·분석 AI 플랫폼’인 ‘에이샙(ASAP)’ 출범식을 개최했습니다. 에이샙은 AI 기술을 이용해 보이스피싱 범죄를 실시간으로 탐지하고 신속하게 차단하기 위한 시스템으로, 금융·통신·수사 기관 간 협력을 통해 정보를 공유하고 대응력을 강화할 방침입니다.

### 금융권, 모든 보이스피싱 정보 실시간 공유
에이샙에는 총 130개 금융회사가 참여해 보이스피싱 관련 9개 유형, 90개 항목 정보를 실시간으로 공유하기로 했습니다. 주요 공유 대상은 피해자 계좌 정보, 범죄에 이용된 계좌, 의심 계좌, 해외 범죄 관련 계좌, 악성앱 탐지 데이터 등입니다. 이 정보를 기반으로 모두가 신속하고 체계적으로 대응 가능한 시스템을 구축하게 됩니다.

### AI 기반 범죄 탐지 강화
금융보안원과 금융권은 에이샙에 축적된 정보를 활용해 AI 학습을 통해 위험지표 산출 방식의 공동 탐지모형을 개발합니다. 이는 금융사마다 단독으로 대응하던 기존 방식에서 벗어나 금융권 전체가 공동 대응하는 체계로 발전할 것으로 기대됩니다. 또한, AI 분석력은 새로운 범죄 수법에도 즉각 대응 가능하게 만들어 조직적 사기범죄 차단 효과를 강화할 것입니다.

### 범부처 협업과 피해자 구제
에이샙은 금융권과 통신사, 수사기관 등의 참여를 통해 보이스피싱 피해자를 원스톱으로 구제할 수 있는 체계를 마련합니다. 전산화된 방식으로 신속히 정보를 교환함으로써 피해 구제와 적시 대응이 가능해질 전망입니다.

### 정부와 금융권의 노력 강조
이억원 금융위원장은 “금융회사의 보이스피싱 방지 역량을 근본적으로 강화하고, AI 등 첨단기술을 활용하도록 제도적 지원을 아끼지 않겠다”며, “이번 협업을 통해 보이스피싱 대응 체계가 체계적으로 정착되길 기대한다”고 강조했습니다.

에이샙은 보이스피싱 피해를 줄이고 해외 사기 조직에 대한 신속한 대응을 위한 중요한 도약으로 평가됩니다. 앞으로 정부와 금융권의 협업을 통해 보이스피싱 차단 및 피해자 보호 업무가 더욱 강화될 전망입니다.

주택건설 보증 규모 100조 원으로 확대…도심 주택공급 속도
발행일: 2025-10-29 07:27

원문보기
### **국토교통부, HUG 주택보증 규모 확대 및 PF대출 보증 요건 완화**

국토교통부는 주택공급을 활성화하고 사업자의 자금조달을 지원하기 위해 **주택도시보증공사(HUG)**의 보증 규모와 제도를 대폭 개선했다고 10월 29일 발표했다. 이번 개선은 지난 9월 7일 발표한 **주택공급 확대방안** 후속조치로, 공적 보증 규모를 **연간 86조 원에서 100조 원으로 확대**하며, 민간 주택 공급 여건 강화에 초점을 두고 있다.

### **핵심 내용**
1. **PF대출 보증 한도 확대**
– 총사업비의 보증한도를 기존 50%에서 **70%로 상향** 조정하여, 최대 **47만 6000호 규모의 정비사업 자금조달**을 지원할 계획이다.
– 시공사의 시공순위 제한을 폐지하고, 보증요건 완화 특례를 **1년 연장**하여 PF시장 어려움 완화를 도모한다.

2. **금융비용 경감**
– 기존 PF대출로 **대환 가능한 브릿지론** 범위를 ‘원금+2년치 이자’에서 **‘원금+5년치 이자’로 대폭 확대**하여 금융비용 부담을 낮춘다.
– 분양률 저조 및 공사비 인상으로 인한 공사비 조달 어려움을 해결하기 위해 **총사업비 70% 한도에서 공사비 추가 지원** 정책을 실행한다.

3. **정비사업 자금 개선**
– 금융기관 고금리 브릿지론 활용 증가에 대응하여 **정비사업 본사업비 대출보증 제도**를 개선한다. 이를 통해 착공 전 대환 가능한 초기 사업비의 범위를 확대하여 **사업 초기 단계에서 고금리 이자 부담을 경감**하도록 지원한다.

4. **저리 대출 지원**
– **신축 매입임대주택 사업자**에게 1금융권 저리 대출을 지원하는 **도심주택특약보증**의 한도를 상향하여, 향후 2년간 **7만 호 규모의 신축 매입임대주택**을 신속히 공급할 방침이다.

### **기대 효과**
김규철 국토부 주택토지실장은 “공공의 마중물 역할을 강화하기 위해 HUG의 공적보증 요건 및 한도를 대폭 개선하였다”며, 이를 통해 **도심 내 주택공급이 크게 늘어나고 민간의 주택사업 여건이 개선될 것**이라고 밝혔다. 국토부는 **47만 6000호의 정비사업 자금조달 지원**을 통해 안정적인 주택공급으로 이어질 것이라 기대하고 있다.

### **문의**
더 자세한 내용은 아래 연락처를 통해 확인 가능하다:
– 국토교통부 주택기금과: 044-201-3338
– 국토교통부 주택정비과: 044-201-3385

출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

정부, 대설·한파 대비…17개 시·도에 ‘재난특교세’ 150억 원 지원
발행일: 2025-10-29 07:22

원문보기
**겨울철 자연재난 대비, 행안부가 150억 원 지원**

행정안전부는 겨울철 자연재난 대비를 위해 전국 17개 시·도에 재난안전관리특별교부세(재난특교세) 150억 원을 지원한다고 29일 발표했습니다.

### 주요 내용:
– **지원 목적**: 겨울철 대설·한파 등 자연재난 대비 및 대응 능력 강화.
– **사용 분야**:
– 지역별 제설제 구입 및 제설장비 보강
– 한파 쉼터 운영 및 저감시설 설치
– 자연재난 관련 홍보 대책 강화
– **대책기간**: 2023년 11월 15일부터 2026년 3월 15일까지.

윤호중 행안부 장관은 이번 지원을 통해 지방정부가 충분히 대비 태세를 마련하고, 지역 주민의 안전 확보를 최우선으로 하도록 강조했습니다.

**문의처**: 행정안전부 자연재난실 재난관리정책과 (044-205-5125)
원문 출처: [공공누리](www.korea.kr)

지방정부 ‘금고 이자율’ 공개 추진…지방재정 투명성 강화 차원
발행일: 2025-10-29 07:19

원문보기
### 정부, 지방정부 금고 이자율 공개 법령 개정 추진

행정안전부가 지방자치단체의 금고 약정 이자율을 공개하도록 하는 법적 근거를 마련하기 위해 **’지방회계법 시행령’ 일부 개정령안**을 발표했습니다. 이번 개정은 국민의 알 권리 보장과 지방재정 운영의 투명성을 높이기 위해 추진됩니다.

#### 주요 내용:
1. **금고 약정 이자율 공개**
– 개정령안에 따르면 지방자치단체 금고의 약정 이자율이 공개 항목에 추가됩니다.
– 공개 시기 및 방법은 개정령안이 공포되면 행정예규를 통해 구체화될 예정입니다.

2. **입법 예고 및 의견 수렴**
– 개정안은 오는 **11월 19일까지** 20일 동안 국민과 관련 기관의 의견을 수렴합니다.
– 의견 제출은 관보, 법제처 누리집(www.moleg.go.kr)에서 개정안을 확인한 후 우편, 팩스, 또는 이메일 방식으로 가능하며, 국민 참여가 적극 권장됩니다.

3. **시행 일정**
– 입법 절차를 거쳐 이르면 **12월**부터 행정안전부 누리집을 통해 지방정부 금고 약정 이자율이 공개될 예정입니다.

#### 의의
윤호중 행안부 장관은 이번 조치에 대해 “지방정부 금고 이자율의 공개로 지방재정의 투명성과 효율성이 강화될 것으로 기대된다”고 밝혔습니다. 또한 국민의 의견을 충분히 반영해 지방재정 개선을 계속 추진할 것이라고 강조했습니다.

#### 정부 재정 효율화와 국민 참여
이번 지방회계법 개정은 이재명 대통령이 지난 8월 **’나라재정 절약 간담회’**에서 금고 이자율 공개를 검토할 것을 지시한 데 따른 후속 조치입니다. 이는 지방정부의 재정운영 효율화를 강화하려는 정부의 노력과 정책 방향을 반영합니다.

국민 참여를 원하는 분들은 관보나 법제처를 통해 세부 내용을 확인하고 의견을 제출할 수 있습니다. 이는 지방재정 정책 개선에 실질적으로 기여할 기회입니다.


**문의:** 행정안전부 지방재정경제실 지역금융지원과(전화: 044-205-3579)
(자료 출처: 대한민국 정책포털 www.korea.kr)

노동부, 연말까지 매월 2회 산업안전 취약분야 집중 점검
발행일: 2025-10-29 07:16

원문보기
**고용노동부, “산업재해 예방 위한 집중점검주간 시행”**

고용노동부는 산업재해 예방을 강화하고 중대재해를 줄이기 위해 매월 두 차례 ‘집중점검주간’을 도입한다고 29일 발표했습니다. 이 프로그램은 사고 발생 특성과 시기적 요인을 반영한 테마를 설정하여 한 주간 전국적으로 집중적으로 실행됩니다.

### **첫 번째 테마: 초소형 건설현장의 추락사고 예방**
첫 번째 ‘집중점검주간’은 10월 29일부터 11월 4일까지 운영되며, ‘초소형 건설현장의 추락 예방’을 주제로 정했습니다. 최근 건설경기가 위축되고 있음에도 불구하고, 1억 원 미만의 소규모 건설현장에서 추락 사고가 빈번히 발생하고 있어 이에 대한 심각성을 강조하고 있습니다.

고용노동부는 이를 해결하기 위해 전국 지방노동관서와 한국산업안전보건공단 등 가용자원을 총동원해 지붕, 비계, 개구부 작업과 같은 고위험 작업의 안전대·난간 설치와 작업발판 등 안전 관리 실태를 불시에 점검할 방침입니다.

### **현장 중심 예방 활동 확대**
노동부는 지방정부, 한국산업안전보건공단, 관련 협회 등과 협력하여 점검뿐만 아니라 홍보와 예방활동을 병행하여 ‘초소형’ 건설현장 노사의 안전 의식을 강화하겠다고 밝혔습니다. 또한, 전국 지방노동관서 기관장이 직접 현장 점검에 나서며 산업안전에 대한 체감도를 높이는 데 힘쓸 계획입니다.

### **중대재해 감축 회의 및 간담회 실시**
29일에는 안전보건감독국장이 주재하는 ‘중대재해 감축 상황점검회의’가 열려, 전국 48개 지방노동관서의 중대재해 감축 추진 상황과 계획을 점검하고 ‘집중점검주간’의 철저한 실시를 당부했습니다.

아울러, 위생 및 유사 서비스업 관련 협회와의 간담회를 시작으로 11월 2주까지 주요 업종별 협회 및 단체와 릴레이 간담회를 진행하며 해당 사업주들에게 중대재해 감축을 위한 협회 차원의 협력을 요청할 계획입니다.

### **안전관리 기본 수칙 준수 강조**
김종윤 산업안전보건본부장 직무대리는 “건설현장의 규모가 작다고 해서 위험이 줄어드는 것은 아니다”라며 기본 안전조치 준수와 점검의 중요성을 강조했습니다. 이번 ‘집중점검주간’ 기간에 안전수칙 위반이 적발될 경우, 예외 없이 강력한 조치를 취할 방침을 발표하며 사업주와 노동자 모두에게 안전에 대한 경각심을 당부했습니다.

고용노동부는 이를 통해 산업재해 예방과 안전의식을 강화하며, 중대재해 감축을 위한 노력을 지속적으로 이어나갈 예정입니다.

**문의:** 고용노동부 안전보건감독국 안전보건감독기획과 (044-202-8903)

예고 없는 뇌졸중, 예방 중요…질병청 “증상 느끼면 즉시 119 신고”
발행일: 2025-10-29 07:14

원문보기
뇌졸중은 우리나라 사망원인 4위로 빠른 대처가 중요하지만 조기 증상 인지율이 낮아 예방과 홍보가 필요한 실정입니다. 질병관리청의 통계에 따르면 2024년 뇌졸중 발생률이 인구 10만 명당 215.7건에 달했으며, 80세 이상 고령층에서 가장 높은 발생률을 보였습니다. 더불어, 발생 후 30일 내 치명률은 7.9%, 발생 후 1년 내 치명률은 20.1%로 연령대가 높아질수록 사망률이 증가했습니다.

뇌졸중의 대표적 조기 증상으로는 한쪽 얼굴·팔·다리 마비, 언어 및 시야 장애, 갑작스러운 두통 등이 있습니다. 이러한 증상이 나타날 경우 즉시 119에 신고하거나 가까운 응급실에서 치료를 받는 것이 필수적입니다. 주요 위험요인으로는 고혈압, 당뇨병, 이상지질혈증, 흡연 등이 있으며, 이를 관리하는 생활습관이 중요합니다.

질병관리청은 심뇌혈관질환 예방관리를 위한 ‘9대 수칙’을 발표하며 조기 증상 인지율 및 예방수칙 실천을 강조하고 있습니다. 이 수칙에는 금연·절주, 규칙적인 운동, 균형 잡힌 식습관, 혈압·혈당·콜레스테롤 관리, 스트레스 조절 등이 포함됩니다. 또한 다양한 홍보 콘텐츠와 교육을 통해 국민의 건강 관리에 도움을 주고 있습니다.

뇌졸중은 갑자기 찾아오는 질환이지만 조기 대처와 예방관리를 통해 충분히 대응할 수 있습니다. 국민 모두가 예방 수칙을 실천하고 조기 증상을 숙지해 건강한 일상을 유지할 수 있도록 하는 것이 중요한 과제로 남아 있습니다.

이 대통령 “아마존의 대규모 추가 투자, 한국 AI 생태계 발전 가속”
발행일: 2025-10-29 06:47

원문보기
이재명 대통령이 10월 29일 경주에서 열린 아시아태평양경제협력체(APEC) CEO 서밋을 계기로 맷 가먼 아마존웹서비스(AWS) CEO를 접견하며 아마존의 대규모 투자 발표를 환영했습니다. 가먼 CEO는 2031년까지 인천 및 경기 지역에 AI 데이터센터를 포함해 총 50억 달러를 투자할 계획이라고 밝혔으며, 이는 AI 산업 육성과 경쟁력을 반영한 결과로 평가됩니다.

이 자리에서 대통령은 한국 정부가 AI 분야에서 글로벌 3대 강국으로 도약하기 위해 ‘AI 고속도로’를 구축하고 있음을 강조하며, 아마존의 투자 결정을 대한민국 AI 생태계 발전을 가속화할 중요한 전환점으로 평가했습니다. 또한, 국내 기업들과의 파트너십 확대를 요청하며 글로벌 경제인들과 협력을 활성화하겠다는 의지를 밝혔습니다.

이후 열린 ‘글로벌기업 투자 파트너십’ 행사에서는 AWS를 포함한 7개 글로벌 기업이 향후 5년간 한국에 총 90억 달러(약 13조 원)를 투자하겠다는 계획을 발표했습니다. 투자 분야는 AI 데이터센터, 반도체 패키징, 미래차, 디스플레이, 의료기기, 배터리 소재 등 첨단 산업 전반에 걸쳐 있습니다.

르노코리아와 지멘스 헬시니어스를 비롯한 각 기업은 한국의 미래차 및 의료기기 생태계를 확장하고 첨단기술 공급망을 강화하기 위한 구체적인 투자 계획을 발표했습니다. 반도체 후공정 설비, 배터리 소재 공장, 특수가스 생산라인 등 다양한 첨단 설비와 기술 투자도 진행될 예정입니다.

이재명 대통령은 한국의 제조업, ICT 역량, 우수 인력 등을 기반으로 글로벌기업들에게 최적의 투자처임을 강조하며, 외국인 투자에 대한 정부의 적극적 지원을 약속했습니다. 이번 대규모 투자 발표는 한국 경제와 첨단산업 활성화에 중요한 계기가 될 전망입니다.

양정웅 예술감독 “K-APEC 무대, 작은 날갯짓이 인류 공동 번영 잇길”
발행일: 2025-10-29 06:04

원문보기
### 뉴스 요약:
한국이 주최하는 **‘2025년 APEC 정상회의’**의 첫 문화 행사 준비가 본격화되었습니다. 이번 정상회의의 갈라 만찬 공연을 총괄하는 **양정웅 예술감독**은 전통과 첨단 기술을 융합해 ‘나비’라는 주제를 중심으로 아시아·태평양 지역의 연결, 번영, 혁신을 표현할 예정입니다.

양 감독은 ‘2018 평창동계올림픽’ 개회식에서 독창적인 연출을 선보인 경험을 바탕으로, 한국 문화와 예술의 아름다움, 그리고 K-컬처의 위상을 세계 정상들에게 전달하려고 합니다. 나비의 이미지는 한국 전통 회화에서 영감을 받았으며, 이를 통해 협력과 변화를 상징화합니다. 특히, 이번 공연은 전통 예술과 현대 K-pop, 첨단 AI 기술을 결합해 과거, 현재, 그리고 미래를 아우르는 독창적이고 트렌디한 무대를 선보이며 한국의 글로벌 리더십을 강조할 계획입니다.

### 주요 포인트:
1. **APEC 정상회의 문화 공연**: 나비를 주제로 아시아·태평양 지역의 연결성과 큰 변화를 상징화한 무대 기획.
2. **예술감독 양정웅**: K-컬처와 첨단 IT 기술을 융합한 공연을 통해 한국의 전통과 현대적 비전을 모두 담아냄.
3. **소재 및 메시지**: 신라의 역사, 석주명 선생의 나비 연구, 그리고 혁신을 통한 지속 가능한 미래를 공연에서 연출.
4. **경주의 역할**: 경주의 천년 역사를 바탕으로, 과거와 현재, 그리고 미래를 아우르는 공연 기획에 집중.

양 감독은 이번 문화 행사에 대해 “소통과 협력을 통해 인류의 공동 번영으로 나아가는 계기가 되길 바란다”고 전하며, K-컬처의 성장과 다양성을 자랑스럽게 선보일 것이라고 말했습니다.

이 대통령 “한국, 다자주의 협력의 길 선도…공급망 협력이 핵심”
발행일: 2025-10-29 05:34

원문보기
이재명 대통령은 10월 29일 경북 경주 예술의전당에서 열린 ‘2025 아시아태평양경제협력체(APEC) CEO 서밋’ 개회식에서 특별 연설을 통해 국가 간 신뢰와 협력의 중요성을 강조하며 대한민국의 글로벌 역할을 되새겼습니다. 그는 대한민국이 20년 전 부산 APEC 회의를 통해 결집된 의지와 다자주의 협력의 중요성을 재확인했던 역사를 상기시키며, APEC 의장국으로서 이번 회의가 글로벌 협력이 더욱 필요해진 위기를 극복하는 장으로 거듭나기를 희망한다고 밝혔습니다.

이 대통령은 보호무역주의와 자국 우선주의의 대두 등 현대적 도전 과제 속에서 연대와 협력의 플랫폼으로서 APEC의 필수적 역할을 강조하며, 특히 공급망 협력을 핵심 과제로 지목했습니다. 전통 기와 ‘수막새’를 예로 들어 APEC의 협력 구조가 단단히 연결되어야 함을 비유적으로 설명했습니다.

또한, 대통령은 인공지능(AI)을 ‘모두를 위한 비전’으로 제시하며 대한민국이 이번 정상회의에서 AI 관련 이니셔티브를 제안할 계획을 발표했습니다. 더불어 인재 육성의 중요성을 언급하며, 대한민국이 설립한 ‘APEC 미래 번영기금’을 통해 청년들의 성장과 디지털 역량 강화를 포함한 다양한 연구 및 창업 지원을 확대하겠다고 밝혔습니다.

연설 중 경주가 신라의 수도였던 점을 언급하며 신라의 교류와 개방 정신을 연결·혁신·번영이라는 APEC 정상회의 주제와 연결지어 설명하기도 했습니다. 그는 끝으로 위기 시대에 연대와 협력이 반드시 필요하며, 이러한 결속이 더 밝은 미래를 열어갈 것이라고 강조했습니다.

내달 9일까지 소비가 즐겁다!…복권 당첨에, 온누리 환급까지
발행일: 2025-10-29 05:28

원문보기
**’코리아 그랜드 페스티벌’에서 상생소비복권 및 디지털 온누리상품권 환급행사 진행!**

중소벤처기업부가 국가 단위 대규모 소비 축제인 *’코리아 그랜드 페스티벌’*의 일환으로 전통시장과 소상공인 매장에서 카드 소비자들에게 다양한 혜택을 제공하는 **상생소비복권 이벤트**와 **디지털 온누리상품권 환급행사**를 10월 29일부터 11월 9일까지 진행한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 국민 소비를 촉진하고 지역경제를 활성화시키기 위해 기획되었습니다.

### 주요 혜택 사항:

#### 1. **상생소비복권 이벤트**
– **참여 방법**: 행사 기간 내 전통시장 및 소상공인 매장에서 카드 결제 금액 **5만 원당 1회 응모 가능**. 최대 50만 원 사용 시 10장 응모 가능하며, 누적 카드 결제액 기준으로 자동 응모됩니다.
– **혜택**:
– **당첨자** 총 5000명.
– **1등 20명** 각 2000만 원, **2등 40명** 각 200만 원, **3등 1140명** 각 100만 원, **4등 3800명** 각 10만 원 지급.
– **신청 및 당첨**:
– 응모는 *상생페이백 누리집(상생페이백.kr)*에서 11월 9일까지 신청 가능.
– 당첨자 발표는 12월 초, 당첨금은 디지털 온누리상품권 앱을 통해 지급 예정.

#### 2. **디지털 온누리상품권 환급행사**
– **내용**: 디지털 온누리상품권(모바일 또는 카드형)으로 결제 시 누적 결제금액의 **지역별 환급률(5~15%)**을 동일한 상품권으로 자동 지급.
– **환급률 및 환급한도**:
– 수도권: 환급률 5%, 한도 1만 원.
– 비수도권: 환급률 10%, 한도 1만 5000원.
– 특별재난지역 및 농어촌 인구감소지역 101곳: 환급률 15%, 한도 2만 원.
– **환급 예시**:
– 수도권에서 20만 원 결제 시 최대 1만 원, 비수도권 15만 원 결제 시 1만 5000원, 특별지역 13만 3000원 결제 시 2만 원 환급.
– 여러 지역에서 결제 시 중복 환급 가능.

중기부는 이번 행사를 통해 실질적인 소비 혜택을 국민에게 제공하여 전통시장 및 골목상권 매출 회복에 기여할 것으로 기대하고 있습니다.

### 문의:
– **상생소비복권 및 디지털 온누리상품권 행사** 관련 정보:
– 상생소비복권: 044-204-7361
– 디지털 온누리 환급: 044-204-7900

이번 기회를 활용해 혜택을 얻고, 지역 상권과 소상공인을 지원해보세요!

2025-10-29 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 빛과전자 (069540)
💰 현재가: 889원
📊 등락률: +29.97% (전일 대비 205원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

빛과전자의 주가는 최근 상승세를 보이며 투자자들의 관심을 모으고 있습니다. 이러한 주가 흐름은 기업의 공시자료, 토론방에서의 직접적인 반응, 증권사 매매 동향 등 다양한 요소가 복합적으로 반영된 결과입니다.

특히, 최근 공시자료에서는 제9회차 전환사채의 전환가액 조정이 주요 투자 이슈로 부각되고 있습니다. 전환가액이 기존 1,343원에서 725원으로 조정된 것은 자금 조달 계획 변경과 연관된 것으로, 기업의 재건 및 재무적 유연성을 확보하기 위한 노력으로 보입니다. 이는 향후 재무 건전성과 주가의 상승 여력을 높일 수 있어 시장에서 긍정적인 기대 심리를 형성할 가능성을 담고 있습니다.

또한 토론방에서는 소액 투자자들의 활발한 의견 교류가 이루어지고 있으며, 특히 최근 주가 상승에 대한 축하 분위기와 함께 궁금증, 예측 등의 다양한 목소리가 나오고 있습니다. 이는 투자 심리의 활기를 보여주는 신호이지만, 이와 동시에 일부 신중한 의견도 제시되고 있어 단기 투자 결정 시 참고가 필요합니다.

증권사와 외국인 매매 동향도 주가 움직임에 영향을 끼치고 있습니다. 주요 증권사인 키움증권이 매도·매수 모두 상위를 점하고 있어 해당 종목을 시장 내에서 주목하고 있는 것으로 보입니다. 외국인 순매매량은 반등세를 보이고 있으며, 10월 28일 기준으로 외국인 보유율이 소폭 증가하며 투자자들의 심리에 영향을 미쳤습니다. 이러한 수급 흐름은 상승세를 유지하는 데 긍정적인 역할을 하고 있습니다.

빛과전자의 투자 결정을 내릴 때에는 단순히 상승세를 추종하기보다는 공시자료를 통한 펀더멘털 검토, 토론방의 시장 심리 파악, 증권사 및 외국인 투자자 수급 추이를 종합적으로 고려할 필요가 있습니다. 이러한 분석을 통해 보다 신중하며 전략적인 투자 방침을 수립해야 할 것입니다.

  • 공시자료: 전환가액 조정을 포함한 기업의 주요 자금 조달 및 실적 발표 (자세히 보기).
  • 토론방 반응: 개인 투자자들의 관심과 긍정적인 기대 증가 (토론 게시판).
  • 증권사 매매: 키움증권 매매가 눈에 띄게 집중되며 수급 모니터링 필요.

📈 종목명: 삼익제약 (014950)
💰 현재가: 16,410원
📊 등락률: +29.93% (전일 대비 3,780원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

삼익제약의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이며, 단기간의 강력한 관심을 받고 있습니다. 기업의 공시자료, 투자자 토론방의 긍정적 반응, 주요 증권사의 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이와 주요 뉴스 보도가 복합적으로 작용하며 이러한 시장 움직임을 뒷받침하고 있습니다.

최근 공시자료에 따르면, 삼익제약은 하나금융제28호스팩과의 흡수합병을 통해 코스닥에 상장하며, 기업 활동에 강력한 성장을 기대하게 하고 있습니다. 특히 연달아 공개된 매출 확대와 주요 공급 계약 체결 등은 기업의 성장 가능성을 높이고 있어 투자자들에게 긍정적으로 작용하고 있습니다.

또한, 토론방에서는 상장 후 이틀 연속 상한가를 기록하며 투자자들의 기대심리가 극대화되고 있습니다. 개인 투자자들은 기업의 주력 제품인 감기약, 멀미약, 어린이 유아영양제 등의 핵심 품목과 지난해 창사 이래 기록한 최대 실적을 주요 분석 근거로 삼고 있어 긍정적인 심리가 확산되고 있음이 관측됩니다.

증권사에서는 키움증권 등 주요 증권사의 매수 물량이 대량으로 관찰되며, 기관과 외국인 순매수량 역시 가격 상승 동력을 제공하고 있습니다. 외국인의 거래는 극히 적지만, 보유율이 소폭 증가한 점은 주목할 만합니다. 주요 뉴스를 통해 상장 이후 강세가 지속되는 모습을 자세히 전하며 기업 가치에 대한 시장의 높은 기대감을 반영하고 있습니다.

이런 흐름을 볼 때 삼익제약은 코스닥 시장에서 성공적인 첫 걸음을 내디뎠으며, 단기적으로는 매매 동향을 주시하며 투자 결정을 신중히 해야 할 것으로 보입니다. 장기적으로는 지속적인 실적성장과 펀더멘털 안정성을 지켜보는 것이 중요합니다.

  • 공시자료: 하나금융제28호스팩과의 합병을 통한 코스닥 상장 및 매출 확대.
  • 토론방 반응: 상장 후 긍정적 반응과 기업 실적 신뢰도 형성.
  • 뉴스: 상장 후 2일 연속 상한가 기록, 투자자들의 높은 관심 확인.

📈 종목명: 에이스테크 (088800)
💰 현재가: 2,845원
📊 등락률: +29.91% (전일 대비 655원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이스테크의 주가는 최근 상승세를 보이며 투자자들의 이목을 끌고 있습니다. 상승세는 다양한 요인이 복합적으로 작용한 결과로 판단되며, 특히 기업의 공시자료, 토론방 반응, 외국인 투자 동향 및 주요 뉴스의 영향이 두드러집니다.

우선, 최근 공시자료를 통해 에이스테크는 일시 감사 선임 관련 사항을 발표하며 투자자들에게 중요한 내부 경영 판단을 공유한 바 있습니다. 이로 인해 일부 투자자들에게는 회사의 책임 경영에 대한 긍정적 신호로 받아들여질 수 있습니다.

토론방에서는 통신장비주와 관련된 이슈와 에이스테크의 시장 흐름을 주제로 다양한 의견이 개진되었습니다. 특히 5G와 6G 관련 사업 가능성이 주요 화제로 떠올랐으며, 대규모 적자와 관련한 비판적 목소리들도 존재합니다. 이러한 반응은 투자자들에게 종목 선정 시 참고가 될 수 있습니다.

외국인 투자자들의 동향은 기대감을 주는 요소로, 최근 외국인 순매수 흐름이 증가하면서 긍정적 신호를 보이고 있습니다. 또한 뉴스에서는 에이스테크를 포함한 통신장비 종목들이 글로벌 투자 이슈와 연결되며 시장 관심을 받고 있다는 사실을 언급하고 있어 종목의 주가 상승 분위기를 뒷받침합니다.

이 모든 요소들을 종합적으로 고려해 보면, 에이스테크의 주가 상승세는 단기적으로 긍정적 흐름을 보이고 있으며, 이는 기업의 경영 판단에 대한 시장 신뢰와 투자자 심리 반영 및 외국인 수급 상황이 주요한 요인으로 작용했음을 알 수 있습니다. 이에 투자 시에는 추가적인 근거를 바탕으로 신중히 접근할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 일시 감사 선임을 통한 경영 안정화 의지 표명. 자세히 보기
  • 토론방 반응: 5G·6G 기지와 관련된 긍정적 기대감 및 적자 우려 혼재. 자세히 보기
  • 외국인 동향: 순매수의 지속 및 보유율 변화 관측. 자세히 보기

2025-10-29 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 빛과전자 (069540)
💰 현재가: 889원
📊 등락률: +29.97% (전일 대비 205원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

빛과전자의 주가는 최근 상승세를 보이며 시장의 주목을 받고 있습니다. 이는 단순한 시장 분위기의 변화뿐 아니라 여러 요소들이 복합적으로 작용한 결과로 보입니다. 특히 기업의 최신 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 그리고 증권사의 매매 동향을 주목할 필요가 있습니다.

최신 공시자료에 따르면 빛과전자는 2025년 10월 28일자로 전환사채 9회차의 전환가액 조정과 관련된 정보를 발표했습니다. 전환가액이 조정되면서 1주 724.10원 수준으로 하락했으며, 이는 시가 하락에 따른 방어적 조치로 보여집니다. 이는 투자자가 향후 주가 변동성을 고려한 전략을 세울 때 중요한 참고사항이 될 것입니다.

또한, 토론방에서는 투자자들 사이에 긍정적 기대감과 우려가 혼재된 상황으로 보입니다. 특정 게시글에서는 주가가 최근 15% 이상 상승했다는 점에 주목하며 단기적인 흐름에 대한 긍정적 평가가 이어지는 반면, 일부 투자자들은 기업의 재무 상태에 대한 의구심을 나타내기도 했습니다. 이러한 의견들은 종목의 단기 및 중기 방향성을 결정하는 데 심리적 요인으로 작용하고 있습니다.

증권사 매매동향도 주목할 만합니다. 키움증권이 매수와 매도 양측에서 수급의 중심에 있는 점은 중요한 흐름으로 평가됩니다. 또한 미래에셋증권과 신한투자증권 역시 주요 매매 주체로 활동 중이며, 이는 장내에서의 거래 활발화를 뒷받침하는 증거라고 할 수 있습니다.

이러한 데이터를 고려할 때 투자자들은 빛과전자의 단기 상승세를 이용하면서도 기업 펀더멘털과 수급 동향을 지속적으로 관찰하여 전략적 판단을 할 필요가 있습니다. 특히 공시자료와 관련된 사항들은 장기적으로 주가 흐름에 영향을 미칠 수 있으므로 주의를 기울여야 합니다. 외국인 투자자 동향과 주요 증권사의 매매 트렌드에 대한 종합적 분석도 지속적으로 필요하며, 단기적인 토론방 정서 역시 리스크 관리 차원에서 꼭 살펴보아야 할 요인입니다.

  • 공시자료: 전환가액 조정(제9회차), 시가 하락에 의한 조정.
  • 토론방 반응: 주가 상승 기대감 및 재무 상태 우려 혼재.
  • 증권사 매매: 키움증권 중심 주요 증권사의 거래 활동.

📈 종목명: 삼익제약 (014950)
💰 현재가: 16,410원
📊 등락률: +29.93% (전일 대비 3,780원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

삼익제약의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 상승은 기업의 현황이 긍정적으로 해석되고 외국인 투자자 및 증권사의 관심이 증가하며 투자심리가 개선된 결과로 판단됩니다. 시장에서의 긍정적인 반응과 더불어 최근 발표된 공시자료가 투자자들에게 기업의 안정성과 성장 가능성을 강조한 것이 이러한 흐름에 기인한 것으로 보입니다.

먼저 공시자료는 기업의 영업 실적과 관련된 주요 내용을 발표하며 가시적인 실적 개선과 관련성이 높아 시장 기대감을 형성하고 있습니다. 특히 이번 발표는 투자자들에게 긍정적인 신호를 보내어 주가의 상승을 이끌어냈습니다.

토론방에서도 삼익제약에 대한 언급과 논의가 활발히 이루어지고 있으며, 개인 투자자들 간의 긍정적인 기대감이 형성된 것이 확인되었습니다. 일부에서는 공시내용을 중심으로 추가적인 호재를 예측하며 매수세를 강화시키려는 움직임이 나타났습니다.

증권사 매매는 긍정적인 흐름을 보이며, 주요 증권사들이 삼익제약에 대한 발 빠른 매수 포지션을 취한 것으로 확인됩니다. 이러한 기관들의 매수세는 일반 투자자들에게도 신뢰를 심어주며 주가 상승을 지지하는 주요한 요인으로 작용했습니다.

앞으로 삼익제약의 흐름은 공시를 포함한 펀더멘털 요인을 고려해 투자 정책을 결정해야 합니다. 동시에 토론방에서 나타나는 투자자 심리를 참고하되 과열된 루머에 주의하고, 증권사 및 외국인 투자자의 수급 동향을 지속적으로 살펴보는 것이 중요할 것입니다. 이를 통해 중장기적인 관점에서 안정적인 투자와 리스크 관리를 고민할 수 있습니다.

  • 공시자료: 최근 영업 실적 관련 공시 발표. 자세한 내용은 공시 자료 링크에서 확인 가능.
  • 토론방 반응: 긍정적 기대와 의견 공유. 루머 및 투자 전략 논의 활발.
  • 증권사 매매: 기관들의 적극적 매수 포지션 확보.

📈 종목명: 에이스테크 (088800)
💰 현재가: 2,845원
📊 등락률: +29.91% (전일 대비 655원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이스테크의 주가는 최근 상승세를 나타내고 있습니다. 이 같은 주가 흐름은 기업의 공시자료, 토론방 내 투자자 의견, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 자료 등의 여러 요인이 혼합된 결과라고 판단됩니다. 단기적인 투자심리가 영향을 미친 것으로 보이나, 이에 더해 장기적 펀더멘털에 대한 기대감도 일부 존재하는 상황입니다.

최근 공시자료에서는 기업의 경영 활동과 관련된 내용이 확인됩니다. 예를 들어, 법원의 결정으로 일시 감사가 선임된 사례가 공개되며 기업 거버넌스 체계에 대한 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 이러한 공시는 투자 판단에 중요한 참고자료로 작용할 수 있습니다.

증권사 매매 동향에서는 주요 증권사들이 에이스테크 주식의 매수와 매도 거래를 활발히 진행하고 있음을 파악할 수 있습니다. 키움증권과 삼성증권 등을 중심으로 매수세가 강하게 나타나며 주가 상승을 견인하고 있습니다. 이는 시장의 주도권을 쥐고 있는 기관 투자자들이 종목에 대한 긍정적 신호를 보낸 것으로 해석될 여지가 있습니다.

마지막으로 외국인 투자자 동향은 순매수로 돌아서며, 최근 상승세를 강화하는 데에 기여하고 있습니다. 특히 10월 28일 기준으로 외국인의 순매수 현황이 긍정적으로 나타나, 외국인 투자자들이 수급을 주도할 가능성을 강화하는 것으로 보입니다. 그러나 과거 상승과 하락 흐름에서 나타난 외국인의 매매 변화를 더 면밀히 분석해 리스크를 최소화할 필요도 있습니다.

에이스테크의 주가 흐름을 종합적으로 판단할 때, 공시자료가 제시하는 기업의 경영 상황과 증권사 및 외국인의 매매 및 수급 동향이 긍정적 요소로 작용 중임을 확인할 수 있습니다. 그러나 토론방에서 제기된 일부 부정적 의견과 과거 실적 문제를 고려하지 않고 섣불리 판단하기보다는, 공시와 매매 동향을 포함하여 장기적으로 신중한 대응이 필요한 시점입니다.

  • 공시자료: 일시 감사 선임 관련 기업 내 주요 경영 이슈가 발표되었습니다. (자세히 보기)
  • 증권사 매매: 키움증권을 중심으로 한 주요 증권사의 매수 증가 흐름. (자세히 보기)
  • 외국인 동향: 10월 28일 기준 순매수 전환 확인. (자세히 보기)

2025-10-29 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[국가유산청]궁궐(창덕궁, 창경궁) 야간관람 새 프로그램 「동궐동락」 출시

요약보기
한국어 국가유산청 궁능유적본부와 국가유산진흥원이 11월 11일부터 16일까지 새로운 야간 궁궐 활용 프로그램 「동궐동락」을 창덕궁과 창경궁에서 개최합니다.
프로그램은 해설과 소규모 극 관람이 포함된 야간 탐방과 자유 관람으로 구성되며, 참가자들은 한국 궁궐의 역사와 문화적 가치를 체험할 수 있습니다.
총평 가을 밤에 열리는 독특한 궁궐 프로그램은 문화유산을 더 가까이 경험하고 소중한 전통을 재발견할 기회를 제공합니다.

English The Cultural Heritage Administration’s Royal Palaces and Tombs Headquarters, together with the National Heritage Foundation, will host a new nighttime palace program ‘Dongguldongnak’ at Changdeokgung and Changgyeonggung Palaces from November 11 to 16.
The program includes guided tours, intimate performances at historical spots, and free exploration of the palaces’ rear gardens, providing participants a unique opportunity to experience Korea’s cultural heritage.
Summary This program offers a refreshing way to explore Korea’s historic palaces while enjoying the autumn atmosphere.

日本語 国家遺産庁の宮陵遺跡本部と国家遺産振興院が、11月11日から16日まで新たに夜間宮殿活用プログラム「同闕同楽」を開催します。
このプログラムは、解説と小規模な劇を組み合わせた夜間探訪と自由見学で構成され、参加者は昌徳宮や昌慶宮の歴史的価値を体験できます。
総評 この行事は秋の夜に韓国の宮殿文化をより身近に感じる特別な機会を提供します。

中文 国家遗产厅宫陵遗迹本部与国家遗产振兴院将于11月11日至16日在昌德宫和昌庆宫举办全新夜间宫殿体验活动“同阙同乐”。
活动包括解说和小规模剧演,以及自由观赏宫殿后园,为参与者提供了探索韩国历史文化遗产的独特体验。
总评 这项活动将让人们借助夜间探访更深入地了解韩国宫殿的文化与历史价值。

Italiano L’Amministrazione per il Patrimonio Culturale e la Fondazione Nazionale dei Beni Culturali presenteranno il programma notturno “Dongguldongnak” presso i palazzi Changdeokgung e Changgyeonggung dall’11 al 16 novembre.
Il programma include visite guidate con spettacoli teatrali, oltre alla possibilità di esplorare liberamente i giardini posteriori, offrendo ai partecipanti un’esperienza unica del patrimonio storico coreano.
Valutazione Questo evento speciale permette di scoprire il fascino dei palazzi storici coreani in un’atmosfera autunnale serale particolare.

[국가유산청]2023년 해남 송호해수욕장 발견 ‘송호리1호선'(고려 고선박) 분석 보고서 발간

요약보기
한국어 국립해양유산연구소는 고려시대 선박인 ‘송호리1호선’에 대한 발굴조사 결과와 과학적 분석 내용을 담은 보고서를 발간했습니다.
2023년 5월 해남 송호해수욕장에서 발견된 이 선박은 최대길이 13.4m로 기존 고려선박 중 가장 큰 규모이며 조선기술을 이해하는데 중요한 자료로 평가받고 있습니다.
이 보고서는 해양천공동물 분석, 선박 구조 및 재료 확인 등 체계적인 연구 결과를 포함하고 있습니다.
총평 이 보고서는 해양유산에 대한 과거 기술과 자연 역사 이해를 도울 뿐 아니라, 이를 보존하기 위한 기초 자료를 제공하여 국가적 문화유산 보존 노력에 기여할 것입니다.

English The National Research Institute of Maritime Cultural Heritage has published two comprehensive reports on the excavation and scientific analysis of ‘Songhori No.1 Ship’, a sunken Goryeo Dynasty vessel.
Discovered at Haenam Songho Beach in May 2023, this ship measures 13.4m in length, making it the largest Goryeo ship known to date, and provides crucial insights into traditional Korean shipbuilding techniques.
The report includes detailed studies on marine borers, the ship’s structure and materials, and scientific dating methods.
Summary These reports contribute to understanding the historical and natural significance of maritime heritage and support future preservation efforts by offering essential scientific insights.

日本語 国立海洋遺産研究所は、11~12世紀の高麗時代の船舶「ソンホリ1号船」に関する発掘調査結果と科学的分析を記した報告書を発刊しました。
この船は2023年5月に発見され、船体の長さ13.4mで最も巨大な高麗時代の船舶とされ、韓国伝統船の特徴や造船技術について重要な情報を提供しています。
報告書には、海洋生物や船体の構造・材料の分析、科学的年代測定などが詳述されています。
総評 この報告書は海上遺産の技術理解を進めるだけでなく、未来の保存作業への重要な基盤を提供します。

中文 国家海洋遗产研究所发布了有关“海安松湖里1号船”的水下发掘调查及科学分析报告。
该船为高丽时期的传统船只,于2023年5月在海安松湖海滩被发现,船体最大长度达13.4米,是迄今发现的高丽最大船只,反映了传统韩船的独特造船技术。
报告详细记录了船体材料、海洋生物分析及科学测年结果等多方面研究成果。
总评 此报告不仅帮助进一步理解高丽时期的海洋遗产,也为未来文物保护提供了重要的科学依据。

Italiano L’Istituto Nazionale del Patrimonio Marino ha pubblicato due rapporti sul recupero e l’analisi scientifica della nave “Songhori No.1”, risalente al periodo della dinastia Goryeo.
Scoperta presso la spiaggia Songho di Haenam nel maggio 2023, questa nave, lunga 13,4m, è la più grande tra quelle conosciute dell’epoca e offre preziose informazioni sulla tecnica navale tradizionale coreana.
I rapporti includono studi su materiali costruttivi, organismi marini corrosivi, e analisi temporali scientifiche.
Valutazione Questi rapporti migliorano la comprensione del patrimonio marittimo storico, aiutando anche a gettare le basi per la sua futura conservazione sistematica.

[소방청]소방청, 119 구급 시스템 신속 복구로 현장 공백 최소화

요약보기
한국어 소방청은 지난 국가정보자원관리원 화재로 중단되었던 119구급스마트시스템을 복구하여, 10월 29일부터 서비스를 재개했다고 발표했습니다.
구급단말기, 구급활동정보시스템 및 119안심콜을 포함한 주요 시스템이 100% 안정적으로 복원되었습니다.
이를 통해 응급 상황 대응 공백을 최소화하며 국민의 안전을 보장할 계획입니다.
총평 이번 복구는 긴급 의료 서비스 중단에 대한 국민 불안을 줄이고, 긴급 상황에서 한층 신속하고 안정적인 지원을 기대할 수 있게 합니다.

English The National Fire Agency announced the restoration of the 119 Smart Emergency System, interrupted due to a fire at the National Information Resources Service, and resumed service on October 29.
Major systems, including emergency terminals and the 119 safety call system, were fully restored to ensure efficient emergency response.
This recovery aims to minimize gaps in emergency care and guarantee public safety.
Summary This restoration reduces public unease about emergency service interruptions and ensures quicker, stable support in urgent situations.

日本語 消防庁は国家情報資源管理院の火災によって中断されていた119救急スマートシステムを復旧し、10月29日からサービスを再開したと発表しました。
救急端末、救急活動情報システム、119安心コールを含む主要なシステムが100%安定的に復旧されました。
これにより緊急医療対応の空白を最小限に抑え、市民の安全を担保します。
総評 今回の復旧により、緊急サービスの中断への不安が軽減され、迅速かつ安定した支援が期待されます。

中文 韩国消防厅宣布修复因国家信息资源管理院火灾中断的119急救智能系统,并于10月29日全面恢复服务。
包括急救终端、急救信息系统及119安心通在内的主要系统已全部恢复正常运行,确保急救响应的高效性。
此举旨在减少急救服务中的响应空白,并保障公众安全。
总评 此系统恢复将减轻因急救服务中断带来的担忧,确保紧急情况下快速稳定的援助。

Italiano L’Agenzia dei Pompieri Nazionale ha annunciato il ripristino del sistema di emergenza smart 119, interrotto a causa di un incendio presso il National Information Resources Service, riprendendo il servizio il 29 ottobre.
Sistemi principali, tra cui i terminali di emergenza e il servizio di chiamata sicura 119, sono stati completamente ripristinati per garantire una risposta efficiente alle emergenze.
Questa iniziativa mira a ridurre al minimo i vuoti nelle cure di emergenza e a garantire la sicurezza pubblica.
Valutazione Questo ripristino allevia le preoccupazioni pubbliche riguardo all’interruzione dei servizi di emergenza e garantisce un supporto più rapido e stabile in situazioni critiche.

[외교부]김진아 2차관, OECD 사무총장 면담(10.29.) 결과

요약보기
한국어 김진아 외교부 제2차관은 OECD 마티아스 콜먼 사무총장과 만나 한-OECD 협력 강화 및 한국인의 OECD 진출 확대 방안을 논의했습니다.
또한 한국 정부 관심 분야인 디지털·AI, 에너지 전환 등에서 협력을 강조하며 내년 OECD 가입 30주년을 계기로 국제규범 형성에 더욱 적극적으로 참여할 계획임을 밝혔습니다.
총평 이번 면담은 한국의 글로벌 위상 강화를 위한 정책적 협력과 기회 확대를 모색한 중요한 계기입니다.

English Deputy Foreign Minister Kim Jin-ah met with OECD Secretary-General Mathias Cormann to discuss strengthening Korea-OECD cooperation and expanding the involvement of Koreans in OECD.
The meeting emphasized collaboration in key areas like digital and AI, energy transition, and Korea’s active participation in shaping international norms ahead of its 30th anniversary of OECD membership next year.
Summary This meeting serves as a significant step towards enhancing Korea’s global presence and fostering valuable international partnerships.

日本語 金ジナ外交部第2次官はOECD事務総長マティアス・コールマン氏と会談し、韓国- OECD協力強化および韓国人のOECD進出拡大について議論しました。
また、デジタル・AI、エネルギー転換など韓国政府が注目する分野での協力を強調し、来年のOECD加盟30周年を契機に国際規範形成へ積極的に参加することを発表しました。
総評 この会談は韓国の国際的な役割強化および協力機会拡大を目指した重要なイベントです。

中文 韩国外交部次官金珍娥与OECD秘书长马蒂亚斯·科尔曼会面,讨论强化韩-OECD合作及扩大韩国人在OECD的参与。
会谈中强调了数字、人工智能和能源转换等韩方关注领域的合作,并表示韩国将在明年OECD会员30周年之际积极参与国际规范形成。
总评 此次会晤彰显韩国强化国际合作与提升全球影响力的重要努力。

Italiano La Vice Ministro degli Esteri Kim Jin-ah ha incontrato il Segretario Generale dell’OECD Mathias Cormann per discutere del rafforzamento della cooperazione tra Corea e OECD e dell’espansione della presenza coreana nell’organizzazione.
Ha inoltre sottolineato la collaborazione nei settori chiave di interesse coreano, come digitale e AI, transizione energetica e l’impegno della Corea nella formazione di norme internazionali in vista del 30° anniversario di adesione all’OECD il prossimo anno.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo importante per migliorare il ruolo globale della Corea e favorire cooperazioni internazionali strategiche.

[소방청]소방청 LG유플러스와 업무 협약 체결로 소방공무원 복지 향상 및 재난 대응력 강화

요약보기
한국어 소방청이 LG유플러스와 업무 협약을 통해 소방공무원 복지 향상 및 재난 대응력을 강화하기로 했습니다.
LG유플러스는 재난 발생 시 네트워크 혼잡 상황에서도 소방공무원이 최우선 통신망에 접속할 수 있도록 지원하며, 소방관 자녀의 교육 격차 해소를 위해 프로그램을 확대할 계획입니다.
이번 협약은 순직 소방관 추모 활동과 복지 증진을 통해 국민 안전 증가에 기여할 전망입니다.
총평 이번 협약은 소방공무원의 근무환경 개선과 국민 안전을 위해 민·관 협력을 강화하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The National Fire Agency has signed an agreement with LG Uplus to improve firefighter welfare and strengthen emergency response capabilities.
LG Uplus will ensure priority network access for firefighters during disasters and expand programs to reduce educational gaps for firefighters’ children.
The partnership aims to enhance national safety while honoring the sacrifices of fallen firefighters.
Summary This collaboration strengthens public-private efforts in improving firefighters’ working conditions and response systems, benefiting both safety professionals and citizens.

日本語 消防庁はLGユープラスと業務提携を結び、消防公務員の福祉向上と災害対応力の強化を図ることを発表しました。
LGユープラスは災害時のネットワーク混雑にも関わらず消防公務員専用の接続を優先し、消防公務員の子供たちの教育問題解決に向けた支援プログラムの拡充に取り組む予定です。
この提携は国民の安全向上と消防公務員の献身を広く認識させる効果が期待されます。
総評 この提携は消防公務員とその家族の生活を支えるだけでなく、社会全体の安全性を高める意味ある取り組みです。

中文 消防厅与LG Uplus签署合作协议,旨在改善消防员福利并加强应急响应能力。
LG Uplus将在灾害发生时确保消防员可以优先接入通信网络,并扩大支持消防员子女教育的计划,以解决教育差距问题。
此合作有望提升消防员福祉,同时促进公众安全并纪念殉职消防员的贡献。
总评 该协议能够进一步加强公共部门与民间企业间的合作,共同提升灾害应对效率和消防员的工作环境。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha siglato un accordo con LG Uplus per migliorare il benessere dei pompieri e rafforzare le capacità di risposta alle emergenze.
LG Uplus garantirà l’accesso prioritario alla rete in caso di disastri e amplierà i programmi per colmare il divario educativo dei figli dei pompieri.
Questo accordo punta a migliorare la sicurezza nazionale e commemorare i vigili del fuoco caduti nel servizio.
Valutazione La collaborazione rappresenta un passo fondamentale per potenziare il supporto ai vigili del fuoco e rafforzare la rete di sicurezza per tutti.

[국가유산청]예비 전통문화 인재들과 한국전통문화대학교(부여) 탐방

요약보기
한국어 국가유산청 한국전통문화대학교는 11월 7일부터 8일까지 충남 부여군에서 전국 고등학생과 학부모를 대상으로 전통문화와 문화유산 체험 프로그램 「2025 한국전통문화대학교 문화유산 팸투어」를 운영합니다.
행사는 대학 입학 설명회, 캠퍼스 탐방, 부여의 국가유산 탐방, 열기구 체험, 국립부여박물관 전시 관람 등으로 구성되어 있습니다.
총평 고등학생과 학부모들이 전통문화와 문화유산을 경험하며 미래 진로를 탐색할 수 있는 유익한 기회입니다.

English The National Heritage Administration’s Korea National University of Cultural Heritage will host the “2025 Korea National University of Cultural Heritage Heritage Fam Tour” on November 7-8 in Buyeo, Chungnam for high school students and their parents.
The event includes a university admission briefing, campus tour, exploration of Buyeo’s national heritage sites, hot air balloon experience, and exhibition tours at the National Museum of Buyeo.
Summary This is a meaningful opportunity for high school students and their parents to explore traditional culture and heritage while preparing for future career paths.

日本語 国家遺産庁の韓国伝統文化大学は11月7日から8日にかけて、全国の高校生とその保護者を対象に「2025韓国伝統文化大学文化遺産ファムツアー」を開催します。
このイベントでは、大学入学説明会やキャンパスツアー、扶余の国家遺産探訪、熱気球体験、国立扶余博物館の展示見学などが行われます。
総評 高校生と保護者が伝統文化と文化遺産を体験しながら将来の進路を考える貴重な機会となります。

中文 国家遗产厅韩国传统文化大学将于11月7日至8日在忠南扶余郡为全国高中生和家长举办“2025韩国传统文化大学文化遗产体验之旅”活动。
活动包括大学入学说明会、校园参观、扶余国家遗产探索、热气球体验及国立扶余博物馆展览参观等项目。
总评 这是高中生和家长体验传统文化与遗产,同时探索未来职业规划的宝贵机会。

Italiano L’amministrazione del patrimonio nazionale e l’Università Coreana della Cultura Tradizionale ospiteranno il “2025 Heritage Fam Tour” il 7-8 novembre a Buyeo, Chungnam, per studenti delle scuole superiori e genitori.
L’evento comprende un briefing sull’ammissione universitaria, tour del campus, esplorazione dei patrimoni nazionali di Buyeo, esperienza in mongolfiera e visite alle mostre del Museo Nazionale di Buyeo.
Valutazione Questa iniziativa dà la possibilità ai giovani e ai loro genitori di scoprire la cultura tradizionale e pianificare il proprio futuro educativo e professionale.

[식품의약품안전처]식약처, 나트륨·당류 저감 제품 개발 지원

요약보기
한국어 식약처가 나트륨과 당류를 줄인 제품의 개발을 지원한다고 발표했습니다.
이번 지원은 국민 건강 증진을 위해 나트륨 및 당 섭취를 줄일 수 있는 제품을 생산하는 기업을 대상으로 이루어질 예정입니다.
소비자들의 식습관 개선에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
총평 건강한 식생활을 장려하는 정책으로, 시민들은 저감 제품을 통해 손쉽게 나트륨과 당 섭취를 관리할 수 있을 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety announced its support for the development of sodium- and sugar-reduced products.
This initiative aims to assist manufacturers in creating healthier food options, contributing to better public health.
It is expected to encourage healthier dietary habits among consumers.
Summary This policy promotes healthier eating and makes it easier for consumers to manage sodium and sugar intake through reduced-products.

日本語 食薬処は、ナトリウムと糖分を減らした製品の開発を支援すると発表しました。
この支援は、国民の健康向上のために企業が健康的な製品を製造するのを後押しするものです。
消費者の食習慣の改善に役立つことが期待されています。
総評 健康志向の製品は、市民がより簡単にナトリウムと糖分摂取を管理する手助けとなるでしょう。

中文 食药署宣布支持研发低钠低糖产品。
这一计划旨在帮助企业生产有助于改善公众健康的食品,减少钠和糖的摄入量。
预计将推动消费者改善饮食习惯。
总评 健康饮食政策将帮助消费者更方便地管理钠和糖的摄取量。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare ha annunciato il suo sostegno allo sviluppo di prodotti a ridotto contenuto di sodio e zuccheri.
L’iniziativa mira a incentivare le aziende nella produzione di alimenti più salutari, contribuendo al miglioramento della salute pubblica.
Si prevede che questo incoraggi abitudini alimentari più sane tra i consumatori.
Valutazione Con questa politica, sarà più facile per i cittadini gestire il consumo di sodio e zucchero attraverso prodotti ridotti.

[법무부]법무부 ‘보라미봉사단’ 지역 상생의 희망을 심다

요약보기
한국어 법무부는 ‘보라미봉사단’을 통해 수형자들이 사회봉사 활동에 참여하고 있다고 발표했습니다.
현재 봉사단은 수해 복구, 고령 농가 등을 돕는 농촌일손 돕기 활동을 진행하며 지역사회와 상생을 추구하고 있습니다.
총평 이 활동은 수형자들의 사회 복귀를 돕고 지역사회의 취약 계층에 실질적 도움을 제공하는 긍정적 사례가 될 것입니다.

English The Ministry of Justice announced that the ‘Borami Volunteer Group’ has been enabling inmates to participate in community service.
Currently, the group is actively supporting small and elderly farms during harvest season and assisting in flood recovery efforts.
Summary This initiative not only aids inmates in their reintegration into society but also provides practical benefits to vulnerable communities.

日本語 法務部は「ボラミ奉仕団」が受刑者による社会奉仕活動を推進していると発表しました。
現在、この奉仕団は小規模・高齢農家の収穫支援や、洪水復旧活動に積極的に取り組んでいます。
総評 この活動は受刑者の社会復帰を促進し、地域社会の弱者層に実質的な助けを提供する模範的な取り組みです。

中文 法务部宣布,“博拉米志愿团”正支持服刑人员参与社区服务活动。
目前,志愿团积极协助小型和高龄农户的收成工作,并参与水灾恢复工作以支持社区。
总评 这一行动有助于服刑人员顺利回归社会,同时为弱势社区提供实际帮助。

Italiano Il ministero della Giustizia ha annunciato che il ‘Gruppo Volontario Borami’ sta coinvolgendo i detenuti in servizi per la comunità.
Attualmente il gruppo sta aiutando piccoli agricoltori anziani durante la stagione del raccolto e sostenendo il recupero dopo le inondazioni.
Valutazione Questa iniziativa offre un duplice beneficio, favorendo il reintegro dei detenuti e fornendo supporto alle comunità vulnerabili.

[산림청]한-몽 그린벨트 사업단, 영덕국유림관리소 조림지 및 산불 대응체계 견학

요약보기
한국어 한-몽 그린벨트 사업단이 10월 28일 영덕국유림관리소의 산림경영 및 복원 조림사업지를 견학했습니다.
몽골 산림관계자들은 산불 피해 복원지와 산림 복원 기술교육을 통해 전문 역량을 강화하며 한국과 몽골 간 산림 협력 확대에 주력하고 있습니다.
총평 이번 방문은 몽골 산림 복원과 사막화 방지에 한국의 기술과 경험이 실질적으로 기여할 가능성을 보여줍니다.

English The Korea-Mongolia Greenbelt delegation visited the Yeongdeok National Forest Management Office’s reforestation project sites on October 28.
Mongolian forestry officials learned advanced restoration techniques and fire response strategies, aiming to strengthen Korea-Mongolia cooperation in forestry management.
Summary This visit highlights how Korea’s expertise could contribute significantly to Mongolia’s forest restoration and anti-desertification efforts.

日本語 韓蒙グリーンベルト事業団は10月28日に栄徳国有林管理所の造林事業地を訪問しました。
モンゴルの林業関係者は山火事復元地や林業再生技術教育を通じて専門能力を強化し、韓国モンゴル間の林業協力拡大を目指しています。
総評 今回の視察は、韓国の経験がモンゴルの森林再生や砂漠化防止に貢献できる可能性を示しています。

中文 韩蒙绿带项目组于10月28日参观了荣德国有林管理所的造林项目地。
蒙古林业官员通过火灾恢复地的考察和林业恢复技术培训,增加专业能力,促进韩蒙两国在森林管理领域的合作。
总评 此次访问显示韩国的技术和经验或能有效支持蒙古森林恢复及防沙化工作。

Italiano La delegazione Greenbelt Corea-Mongolia ha visitato il 28 ottobre i siti di riforestazione gestiti dall’Ufficio Nazionale di Forestazione di Yeongdeok.
Funzionari forestali mongoli hanno appreso tecniche avanzate di restauro e sistemi di risposta agli incendi, puntando ad ampliare la cooperazione tra Corea e Mongolia nella gestione forestale.
Valutazione Questa visita mette in luce il potenziale della tecnologia e dell’esperienza coreana per contribuire alla riforestazione e alla lotta contro la desertificazione in Mongolia.

[과학기술정보통신부]한-미 기술번영 MOU 체결

요약보기
한국어 한국과 미국이 기술 번영을 위한 양해각서를 체결했습니다.
이번 MOU는 양국 간 기술 협력을 강화하고 기술 발전 및 혁신을 촉진하기 위한 내용을 포함하고 있습니다.
총평 이번 협약은 기술 산업 종사자들에게 혁신적 기회를 제공하며, 한국 기술력의 글로벌 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English South Korea and the United States signed an MOU for technological prosperity.
This agreement aims to strengthen cooperation between the two countries, fostering technological innovation and advancement.
Summary This collaboration offers promising opportunities for professionals in the technology sector while boosting South Korea’s competitive position internationally.

日本語 韓国とアメリカが技術繁栄に向けた覚書を締結しました。
この合意は、両国の技術協力を強化し、技術の進歩と革新を促進することを目的としています。
総評 この協定は技術分野のプロフェッショナルに新たなチャンスを提供しつつ、韓国の技術力を国際的に高める一助となるでしょう。

中文 韩国与美国签署了技术繁荣的谅解备忘录。
该协议旨在加强两国间的技术合作,并促进技术创新与发展。
总评 此合作协议有望为技术领域从业者带来机遇,并提升韩国科技在国际舞台的竞争力。

Italiano Corea del Sud e Stati Uniti hanno firmato un protocollo d’intesa per la prosperità tecnologica.
L’accordo mira a rafforzare la cooperazione tecnologica tra i due paesi e a promuovere l’innovazione e lo sviluppo tecnologico.
Valutazione Questo accordo potrebbe offrire nuove possibilità ai professionisti del settore tecnologico e rafforzare la competitività internazionale della Corea del Sud.

[공정거래위원회]애경산업(주), SK케미칼(주)의 시정명령 불이행 제재

요약보기
한국어 공정거래위원회는 표시․광고법 위반으로 시정명령을 받은 후 법원의 최종 판결에도 이를 상당 기간 지연한 애경산업과 SK케미칼을 검찰에 고발하기로 결정했습니다.
이 두 기업은 법원의 판결 이후에도 약속된 공표명령을 이행하지 않아, 이번 조치가 내려졌습니다.
총평 이번 사례는 기업들이 법적 의무를 준수하지 않을 경우 법적 책임을 면할 수 없음을 보여줍니다.

English The Korea Fair Trade Commission has decided to file a complaint against Aekyung Industrial and SK Chemicals for failing to promptly comply with corrective measures after the final court ruling on their violation of the labeling and advertising law.
These companies belatedly fulfilled their obligation for public announcement orders, prompting legal action.
Summary This case highlights the importance of compliance with legal obligations and the consequences of neglecting them for companies.

日本語 公正取引委員会は、表示・広告法違反によって是正命令を受けた後、裁判所の最終判決に基づく義務を長期間遅延した애경産業及びSKケミカルを検察に告発することを決定しました。
これらの企業は判決にもかかわらず公表命令の履行を遅延し、今回の処置に至りました。
総評 この事例は企業が法的義務を守らなければ法的責任を免れないことを示しています。

中文 公平交易委员会决定对爱敬产业和SK化工提出检举,原因是它们在法院对违反标识与广告法的最终判决后长时间拖延履行改正命令。
这两家公司在法院判决后未按时履行公布命令,违反了相关法律规定。
总评 这案例展示了企业若不履行法律义务,必然面临法律后果。

Italiano La Commissione per il commercio equo coreana ha deciso di denunciare Aekyung Industrial e SK Chemicals per aver ritardato a lungo nell’adempimento degli ordini correttivi, nonostante la sentenza finale del tribunale per la violazione delle norme sulla pubblicità e l’etichettatura.
Queste aziende hanno rispettato gli ordini di dichiarazione pubblica solo dopo significativi ritardi successivi alla decisione del tribunale.
Valutazione Il caso evidenzia che le imprese devono rispettare rigorosamente gli obblighi legali per evitare conseguenze giuridiche dirette.

[공정거래위원회]공정위 사건절차규칙 개정안 행정예고

요약보기
한국어 공정거래위원회는 사건 처리 절차를 더욱 신속하고 효율적으로 만들기 위한 사건절차규칙 개정안을 발표했습니다.
이번 개정안 주요 내용에는 심사관 전결 경고 기준 상향과 약식절차 확대 등이 포함되어 있으며, 이를 통해 사건 처리 간소화와 투명성 제고를 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 개정은 기업의 행정 부담 경감과 더불어 법적 절차를 더욱 명료하고 효율적으로 만드는 데 도움이 될 것으로 보입니다.

English The Korea Fair Trade Commission announced amendments to its procedural rules to ensure quicker and more efficient case handling.
Main changes include raising the criteria for examiner warnings and expanding simplified procedures to improve process transparency and efficiency.
Summary These amendments aim to reduce administrative burdens for companies while streamlining and clarifying legal procedures.

日本語 韓国公正取引委員会は、事件処理手続きの迅速化と効率化を目指した事件手続規則の改正案を発表しました。
改正案では、調査官決裁警告基準の引き上げや簡易手続の拡大などが主要内容として含まれています。
総評 今回の改正は企業の事務負担軽減だけでなく、法的な手続きの透明性と効率性を促進するものです。

中文 韩国公平交易委员会公布了《公平交易委员会会议运营及案件程序相关规定》的修订草案,以提高案件处理效率并增强透明度和明确性。
修订内容主要包括提高审查官警告标准以及扩大简易程序适用范围,从而优化案件处理流程。
总评 此次修订不仅有助于简化企业的行政负担,还能提升法程序的透明度和效率。

Italiano La Commissione coreana per il commercio equo ha annunciato un emendamento alle norme procedurali per garantire una gestione dei casi più rapida ed efficiente.
Tra le modifiche principali vi sono l’innalzamento dei criteri per l’avvertimento dell’esaminatore e l’espansione delle procedure semplificate per migliorare la trasparenza e l’efficienza dei processi.
Valutazione Queste modifiche mirano a ridurre il carico amministrativo per le aziende e a rendere più trasparenti ed efficienti le procedure legali.

[공정거래위원회]「하도급법 과징금 고시」 개정안 행정예고

요약보기
한국어 공정거래위원회는 하도급법의 과징금 부과 기준을 상향하는 개정안을 마련하여 행정예고에 들어갔습니다.
이번 개정안은 산업재해 관련 비용을 수급사업자에게 전가하는 부당특약을 엄격히 규제하기 위해 중대성 평가를 기존 ‘중’에서 ‘상’으로 조정하는 내용을 담고 있습니다.
총평 이 정책은 산업안전 책임을 사업자에게 환기시키며, 재해 및 사고 예방 환경을 구축하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Fair Trade Commission has proposed amendments to increase fines for subcontracting law violations.
This revision aims to strengthen safety management obligations for contractors by classifying certain unfair clauses—such as passing industrial accident costs to subcontractors—as highly severe offenses.
Summary This policy could encourage contractors to enhance workplace safety and assume proper responsibility for industrial accident expenses.

日本語 公正取引委員会は下請け法違反に関する課徴金規定を改正する案を提示し、行政予告を実施しました。
改正案では、産業災害費用を下請業者に転嫁する不当特約について、重大性評価を従来の「中」から「上」に引き上げる内容が含まれています。
総評 この改正は、原請負業者に産業安全の責任意識を促し、安全な勤務環境の整備を進める助けとなります。

中文 公正交易委员会宣布下调处罚标准的修改方案,并正式进行行政预告。
此次修改明确将通过不合理条款,将工业事故费用转嫁给承包商的行为评定为“严重”类别,以加强主承包方的安全责任。
总评 该政策预计将促使主承包方履职尽责,推动更安全的工作环境建设。

Italiano La Commissione per il commercio equo ha proposto modifiche ai criteri delle multe per le violazioni della legge sugli appalti.
Queste modifiche mirano ad aumentare la severità delle sanzioni in caso di trasferimento illegittimo di costi legati agli incidenti industriali dai contraenti principali ai subappaltatori.
Valutazione Questa politica potrebbe garantire una maggior sicurezza nei luoghi di lavoro, facendo carico delle spese agli imprenditori principali come previsto.

[지식재산처]지식재산처, 「지식재산과 혁신」 제8호 발간

요약보기
한국어 지식재산처가 「지식재산과 혁신」 제8호를 발간했습니다.
이번 호는 발명의 날 60주년 기념 특집과 함께 인공지능 시대의 지재권 이슈 및 다양한 연구 결과를 담고 있습니다.
총평 관련 분야 전문가뿐만 아니라 일반 대중에게도 지식재산의 중요성을 알릴 수 있는 유용한 자료로 활용될 수 있을 것입니다.

English The Korean Intellectual Property Office published the 8th edition of “Intellectual Property and Innovation.”
This edition includes a special feature for the 60th anniversary of Inventors’ Day and in-depth insights into intellectual property issues in the AI era.
Summary This publication can serve as a valuable resource for experts and the general public to better understand the importance of intellectual property in innovation.

日本語 韓国知識財産庁は「知識財産と革新」第8号を発刊しました。
今号には、発明の日60周年記念特集やAI時代の知的財産問題に関する深い洞察が含まれています。
総評 専門家や一般の方々にとって知識財産の重要性を理解するための、有益な資料として活用できるでしょう。

中文 韩国知识产权局发布了《知识产权与创新》第8期刊物。
内容涵盖发明日60周年特辑以及关于人工智能时代知识产权问题的深度解析。
总评 此刊物可为专家及公众提供了解创新中知识产权重要性的宝贵信息资源。

Italiano L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale ha pubblicato l’ottava edizione di “Proprietà Intellettuale e Innovazione.”
Questa edizione include una speciale celebrazione per il 60° anniversario della Giornata dell’Inventore e approfondimenti sui temi della proprietà intellettuale nell’era dell’intelligenza artificiale.
Valutazione Questa pubblicazione rappresenta una risorsa preziosa per comprendere il ruolo centrale della proprietà intellettuale nell’innovazione, sia per gli esperti che per il pubblico generale.

[고용노동부]청년 과로사 의혹 유명 베이커리 카페 기획감독 착수

요약보기
한국어 유명 베이커리 카페에서 근무하던 청년 근로자가 업무 중 과로로 숨진 의혹이 제기되었습니다.
정부는 이 사건과 관련해 기획감독을 착수하였으며, 근로 환경 개선을 위한 후속 조치도 논의될 예정입니다.
총평 청년층의 근로 환경 개선은 장시간 노동의 악순환을 방지하고 건강한 일자리 환경을 만드는 데 기여할 것입니다.

English A young worker at a renowned bakery café allegedly passed away due to work-related exhaustion.
The government has launched an investigation into the case and plans to discuss measures to improve labor conditions.
Summary Improved labor conditions for young workers can help break the cycle of overwork and foster healthier work environments.

日本語 有名なベーカリーカフェで働いていた若手従業員が過労死した疑惑が浮上しました。
政府はこの件に関する調査を開始し、労働環境の改善策を検討する予定です。
総評 若者の労働環境改善は長時間労働を防ぎ、健康的な職場作りに貢献するでしょう。

中文 一名知名面包店的青年员工疑因过度劳累而去世。
政府已启动对此事件的调查,并计划讨论改善劳动条件的措施。
总评 改善青年劳动环境有助于减少过度劳动现象,促进健康的工作环境。

Italiano Un giovane lavoratore in un noto caffè panetteria sarebbe deceduto a causa di esaurimento lavorativo.
Il governo ha avviato un’indagine sul caso e intende discutere misure per migliorare le condizioni di lavoro.
Valutazione Migliorare le condizioni di lavoro dei giovani potrebbe prevenire il sovraccarico e promuovere ambienti di lavoro più sani.

[관세청]관세청, 미 중대형 트럭 등 품목관세 추가 품목 한-미 품목번호 연계표 공개

요약보기
한국어 관세청이 미국의 중대형 차량 및 부품, 버스 등 217개 품목에 대한 관세 부과와 관련된 한-미 품목번호 연계표를 공개했습니다.
이 연계표는 대미 수출기업들이 11월 1일부터 시작되는 관세 정책에 신속히 대응할 수 있도록 돕기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 발표는 대미 수출기업들이 신속하게 새로운 관세 대상인지 확인할 수 있도록 지원하며, 기업들의 수출 전략 조정에 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English Korea Customs Service has released a new Korea-US tariff code link table for 217 items, including medium and large vehicles, parts, and buses subject to tariffs starting November 1.
This tool is designed to help Korean exporters easily identify the items under new U.S. tariff regulations and adjust their strategies accordingly.
Summary The new tariff guidance will assist exporters in navigating the changes and managing the impact of higher tariffs effectively.

日本語 韓国関税庁は、アメリカの中型・大型車両や部品、バスなど計217品目について、関税を課す対象の韓米品目番号連携表を公開しました。
この連携表は、11月1日から開始される関税政策に対応するため、輸出企業の迅速な判断を支援します。
総評 今回の発表は輸出業者が迅速に対象品目を確認し、関税への対応策を立てる上で役立つものです。

中文 韩国关税厅公开了美韩商品编号对照表,涉及美国将于11月1日开始征收关税的中大型车辆及零部件、巴士等217项货物。
该对照表旨在帮助出口企业快速确认是否属于关税范围并及时调整应对策略。
总评 此举对出口企业规避潜在关税风险及调整业务策略具有重要帮助。

Italiano L’Agenzia delle Dogane della Corea ha pubblicato una tabella di collegamento dei codici tariffari tra Stati Uniti e Corea per 217 articoli, tra cui veicoli medio-grandi, componenti e autobus, soggetti a nuovi dazi dal 1° novembre.
Questa tabella mira a supportare le imprese esportatrici coreane nel gestire i cambiamenti delle politiche tariffarie statunitensi in modo tempestivo ed efficace.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un aiuto significativo per le aziende esportatrici che devono affrontare nuovi vincoli commerciali negli Stati Uniti.

[보건복지부]’모두를 위한 IT’ APEC 부대행사로, 2025 글로벌장애청소년IT챌린지 개최

요약보기
한국어 2025 글로벌장애청소년IT챌린지가 울산에서 개최되며, 16개국 92명의 장애청소년이 참여합니다.
대회는 AI 기술을 활용한 4개의 종목에서 디지털 역량을 겨루고, 문화체험과 포럼을 통해 디지털 포용과 고용 방안을 논의합니다.
총평 이 대회는 장애청소년들이 디지털 기술을 통해 진학과 취업의 기반을 다질 수 있는 기회로, 글로벌 네트워크 확장의 계기가 될 것입니다.

English The 2025 Global IT Challenge for Youth with Disabilities will be held in Ulsan, with 92 participants from 16 countries.
The event features four AI-based challenges testing digital skills and forums discussing digital inclusion and employment opportunities.
Summary This initiative offers disabled youth a chance to improve their ICT skills, paving the way for higher education and employment while fostering global collaboration.

日本語 2025グローバル障害青少年ITチャレンジが韓国の蔚山で開催され、16カ国から92名の参加者が集まります。
4つのAI技術を活用した競技やフォーラムでは、デジタル包摂と雇用について議論されます。
総評 このイベントは障害青少年がICTスキルを向上させ、教育や就職への足掛かりを得る機会を提供します。

中文 2025年全球残障青少年IT挑战赛在韩国蔚山举行,来自16个国家的92名参赛者参与其中。
比赛包括使用AI技术的四个项目,同时举办论坛讨论数字包容与就业问题。
总评 此活动为残疾青少年提高ICT技能,促进教育和就业提供了重要平台,有助于国际合作。

Italiano La Global IT Challenge for Youth with Disabilities 2025 si terrà a Ulsan, Corea del Sud, con 92 partecipanti provenienti da 16 paesi.
L’evento include quattro gare basate sull’utilizzo delle tecnologie AI e dei forum dedicati alle tematiche dell’inclusione digitale e dell’occupazione.
Valutazione Questa iniziativa consente ai giovani disabili di sviluppare competenze tecnologiche, favorendo l’istruzione e l’occupazione e incoraggiando la collaborazione globale.

[산림청]청렴 문화 확산, 세대 간 공감으로 이어지다

요약보기
한국어 국립산림과학원이 충북대학교 학생들과 함께 청렴 문화를 확산하기 위한 캠페인을 진행했습니다.
학생 90여 명이 참여한 이번 캠페인에서는 공직자의 청렴 핵심 가치를 설문조사와 소통을 통해 공유하는 활동이 이루어졌습니다.
국립산림과학원은 국민이 신뢰하는 투명한 연구기관으로 자리매김하기 위해 지속적으로 노력할 계획입니다.
총평 이번 캠페인은 청렴에 대한 인식을 미래 세대와 함께 공유하며 사회적 공감대를 넓히는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Research Institute conducted a campaign to spread a culture of integrity alongside students from Chungbuk National University.
Over 90 students participated in the event, engaging in surveys and discussions about key values that public officials should possess to promote integrity.
The institute aims to continue its efforts to establish itself as a transparent and trustworthy national research organization.
Summary This campaign provides a valuable opportunity to promote the importance of integrity and expand social understanding of ethical values across generations.

日本語 韓国国立山林科学院が忠北大学の学生とともに、清廉文化を広げるためのキャンペーンを実施しました。
90人以上の学生が参加し、公務員に必要な清廉の価値観について、アンケート調査や交流を通じて共有しました。
山林科学院は、透明かつ信頼される国家的研究機関としての地位確立に向け、取り組みを継続する予定です。
総評 この活動は、未来世代に対し清廉文化の重要性を伝えるとともに、社会的共感の拡大に寄与する取り組みと言えます。

中文 韩国国立森林科学院联合忠北大学学生举行了传播廉洁文化的宣传活动。
共有90余名学生参与,通过调查问卷和交流方式分享公职人员应具备的核心廉洁价值观。
森林科学院计划继续致力于向公众传递透明和可信的机构形象。
总评 此次活动为推动廉洁文化的传播创造了跨代沟通的机会,具有积极意义。

Italiano L’Istituto Nazionale di Ricerca Forestale della Corea, insieme agli studenti dell’Università di Chungbuk, ha organizzato una campagna per promuovere la diffusione della cultura dell’integrità.
Circa 90 studenti hanno partecipato condividendo i valori fondamentali di integrità per gli ufficiali pubblici attraverso questionari e discussioni.
L’istituto continuerà a impegnarsi per affermarsi come un’organizzazione di ricerca nazionale trasparente e affidabile.
Valutazione Questa campagna rappresenta un’opportunità per sensibilizzare le nuove generazioni sull’importanza dell’integrità e promuovere la comprensione etica nella società.

[행정중심복합도시건설청]’세종 국가상징구역’ 전문가 토론회 성황리 개최

요약보기
기사 내용이 제공되지 않았습니다. 입력 기사 내용을 공유해 주시면 요청하신 형식에 따라 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 이탈리아어로 요약을 작성해드리겠습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, ‘혁신융합 심혈관 의료기기’의 신속 허가 지원 위한 민원인 안내서 마련

요약보기
한국어 식약처가 혁신융합 심혈관 의료기기의 신속 허가를 지원하기 위해 민원인 안내서를 마련했습니다.
이 안내서는 의료기기 허가 과정을 쉽게 이해할 수 있도록 도와주며, 관련 업체와 개인들에게 실질적인 지원을 제공하는 것을 목표로 합니다.
총평 이 정책은 의료기기 개발 회사들이 보다 빠르고 효과적으로 제품을 시장에 출시할 수 있도록 지원함으로써 환자들의 접근성을 높이는 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety (MFDS) has prepared a guidance brochure to support the rapid approval of innovative cardiovascular medical devices.
This brochure aims to help individuals and companies better understand the approval process and provide practical assistance for faster device introduction.
Summary This initiative is expected to speed up access to advanced medical equipment, improving healthcare outcomes for patients.

日本語 食薬処は革新融合型の心血管系医療機器の迅速な承認を支援するため、民間の案内書を準備しました。
この案内書は医療機器の承認プロセスについて分かりやすく説明し、関連企業や個人に役立つ情報を提供することを目的としています。
総評 この政策は医療機器の承認を効率化し、患者への医療機器アクセスの向上に寄与することでしょう。

中文 食品药品监督管理局为支持“创新融合心血管医疗器械”的快速审批,准备了民众指南手册。
此指南旨在帮助相关个人和企业更好地理解医疗器械审批流程,同时为产品上市提供实用支持。
总评 此措施将有助于加快医疗新技术入市,从而提高患者获得先进医疗设备的机会。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha preparato una guida per supportare l’approvazione rapida dei dispositivi medici cardiovascolari innovativi.
Questa guida mira a facilitare la comprensione dei processi di autorizzazione e a fornire un supporto pratico alle aziende e agli individui coinvolti.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe accelerare l’introduzione di nuovi dispositivi medici sul mercato, migliorando l’accesso dei pazienti alle apparecchiature sanitarie avanzate.

[과학기술정보통신부]6년 만에 가장 큰 보름달! 국립과천과학관, 근지점 보름달(슈퍼문) 특별관측회 개최

요약보기
한국어 11월 5일 보름달이 2019년 이후 6년 만에 지구와 가장 가까워지는 슈퍼문으로 관측됩니다.
특히 수능을 앞두고 가장 큰 보름달이 밤하늘을 밝히며 각자의 소원을 빌 기회를 제공합니다.
총평 이번 슈퍼문은 수험생들에게 심리적 안정과 응원의 메시지를 전달할 자연현상으로 기대됩니다.

English On November 5, the full moon will appear as a supermoon, coming closest to Earth for the first time in six years since 2019.
This prominent astronomical event coincides with the period before college entrance exams, offering a chance to make wishes under the brightest moon.
Summary The supermoon can provide a moment of tranquility and encouragement for students facing critical exams.

日本語 11月5日に2019年以来6年ぶりに地球に最も近いスーパームーンが観測されます。
この大きな満月は、大学受験を控えた時期と重なり、願い事をする特別な機会を提供します。
総評 スーパームーンは受験生にとって心の安定と励ましを与える自然現象として期待されています。

中文 11月5日,满月将成为超级月亮,距离地球最近的时间是自2019年以来首次。
这一天的大月亮恰逢高考之前,为人们提供了在月下许愿的特殊时机。
总评 超级月亮或许能为考生带来宁静与鼓舞,助力面对大考。

Italiano Il 5 novembre la luna piena apparirà come una superluna, avvicinandosi alla Terra per la prima volta dopo sei anni, dal 2019.
Questo speciale fenomeno astronomico coincide con il periodo precedente agli esami finali, offrendo un’occasione unica per esprimere desideri sotto la luna più luminosa.
Valutazione La superluna potrebbe essere un momento di rassicurazione e incoraggiamento per gli studenti che si preparano agli esami importanti.

[국방부]국방부 국방정책실장 신규 임용

요약보기
한국어 국방부는 김홍철 전 합동군사대학교 총장을 2025년 10월 29일부로 국방정책실장에 임용했습니다.
국방정책실장은 중·장기 국방정책, 국방 외교·협력, 교육훈련 정책 등을 조정·총괄하는 중요한 직위입니다.
김 신임 실장은 국방분야에 대한 풍부한 경험과 식견을 갖춘 인물로, 전작권 전환과 한미동맹 강화를 추진할 적임자로 평가받고 있습니다.
총평 이번 임용은 국방정책의 안정적 실행과 한미동맹 강화에 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Ministry of National Defense has appointed Kim Hong-cheol, former president of the Joint Forces Military University, as the Director-General of the National Defense Policy Office effective October 29, 2025.
The position oversees medium- and long-term national defense policy, defense diplomacy and cooperation, and education and training policies.
Kim is considered highly qualified due to his extensive military experience and expertise, and is expected to effectively advance national tasks like transferring wartime operational control based on the Korea-U.S. alliance.
Summary This appointment is likely to ensure stable implementation of defense policies and strengthen the Korea-U.S. alliance.

日本語 国防部は2025年10月29日付で、元合同軍事大学の総長である金洪徹氏を国防政策室長に新任しました。
国防政策室長は中長期の国防政策、防衛外交と協力、教育訓練政策などを統括・調整する重要な役職です。
金氏は豊富な軍事経験と専門知識を持ち、韓米同盟を基盤とした戦時作戦統制権の移管など国政課題の円滑な遂行にふさわしい人材と評価されています。
総評 この人事は韓米同盟の強化と国防政策の安定的な運営に寄与する可能性があります。

中文 国防部宣布自2025年10月29日起任命前联合军事大学校长金洪哲为国防政策室长。
国防政策室长负责统筹中长期国防政策、防务外交与合作、以及教育训练政策等重要任务。
金洪哲具备丰富的国防领域经验和深厚的专业知识,特别是在韩美同盟基础上推进战时作战指挥权移交方面被视为适任人选。
总评 此次任命预计将有助于稳定国防政策的执行并加强韩美同盟合作。

Italiano Il Ministero della Difesa ha annunciato la nomina di Kim Hong-cheol, ex rettore dell’Università delle Forze Militari Congiunte, a capo dell’Ufficio di Politica della Difesa a partire dal 29 ottobre 2025.
Questa posizione è responsabile della gestione e coordinazione della politica di difesa a medio e lungo termine, della cooperazione e diplomazia militare, e delle politiche di formazione e addestramento.
Kim, considerato il candidato ideale, porta una vasta esperienza e competenza nel settore della difesa, soprattutto nell’attuazione della transizione del controllo operativo in tempo di guerra basata sull’alleanza Corea-USA.
Valutazione Questa nomina potrebbe garantire un’efficace attuazione delle politiche di difesa e rafforzare strategicamente l’alleanza Corea-Stati Uniti.

[산업통상부]기술 속의 기술을 만나다

요약보기
한국어 산업통상부는 10월 29일부터 31일까지 일산 킨텍스에서 『K-Tech Inside Show 2025』를 개최합니다.
이번 행사는 소재·부품·장비 및 뿌리기술의 첨단 성과와 미래 비전을 공유하며, 으뜸기업 홍보관, 비즈니스 상담관 등 다양한 프로그램이 포함됩니다.
개막식에서는 산업공급망 발전에 기여한 유공자와 으뜸기업에게 포상이 수여될 예정입니다.
총평 해당 행사는 기술 혁신 기업들에게 성장 발판을 제공하며, 참여 기업과 산업 전반의 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy will host the “K-Tech Inside Show 2025” from October 29 to 31 at KINTEX, Ilsan.
The event showcases the achievements and future prospects of advanced materials, components, equipment, and root technologies with various programs including promotional booths and business consultation zones.
The opening ceremony will recognize contributors to the industrial supply chain and leading companies with awards.
Summary The event offers opportunities for innovative tech companies to grow and aims to strengthen the industry’s overall competitiveness.

日本語 産業通商部は10月29日から31日まで日山キンテックスで「K-Tech Inside Show 2025」を開催します。
このイベントでは、素材・部品・機器および基盤技術の先端成果や未来ビジョンを共有する場として、多様なプログラムが用意されています。
オープニングセレモニーでは産業供給網発展に貢献した功労者や優良企業に表彰が贈られます。
総評 イベントは、革新的な技術を持つ企業に成長のきっかけを与え、産業全体の競争力を強化する機会となるでしょう。

中文 韩国产业通商部将于10月29日至31日在一山KINTEX举办“K-Tech Inside Show 2025”。
活动将展示尖端的材料、部件、设备及基础技术的成果与未来愿景,包括宣传馆、商务咨询馆等多种主题内容。
此外,开幕式上将表彰为产业供应链发展作出贡献的有功人员及优秀企业。
总评 此活动为技术创新企业提供成长平台,有助于提升相关行业的整体竞争力。

Italiano Il Ministero del Commercio e dell’Industria ospiterà il “K-Tech Inside Show 2025” dal 29 al 31 ottobre presso KINTEX, ad Ilsan.
L’evento mira a mostrare i risultati avanzati e le prospettive future di materiali, componenti, attrezzature e tecnologie di base con vari programmi, inclusi spazi espositivi e aree di consulenza aziendale.
Durante la cerimonia di apertura, saranno premiati coloro che hanno contribuito allo sviluppo della catena di fornitura industriale e le aziende leader.
Valutazione Questo evento offre un’opportunità concreta per le aziende innovative di crescere, rafforzando nel contempo la competitività del settore.

[질병관리청]뇌졸중 조기증상 인지율 59.2%, 조기 증상 인지·예방수칙 실천 당부(10.29.수)

요약보기
한국어 뇌졸중은 우리나라 사망원인 4위인 대표적인 심뇌혈관질환으로, 조기 증상을 인지하여 신속히 대응하는 것이 중요합니다.
질병관리청은 세계 뇌졸중의 날을 맞아 예방수칙과 조기 대응요령을 강조하며 인식 제고를 위해 홍보활동을 진행 중입니다.
총평 뇌졸중 조기증상에 대해 숙지하고 신속히 대처하는 것이 본인과 가족의 건강을 지키는 중요한 방법입니다.

English Stroke is the fourth leading cause of death in South Korea and is a severe cerebrovascular disease requiring early recognition and prompt response.
The Korea Disease Control and Prevention Agency has emphasized the importance of prevention and early response as part of their campaign for World Stroke Day.
Summary Recognizing early stroke symptoms and acting swiftly can be vital for protecting individual and familial health.

日本語 脳卒中は韓国における死因第4位であり、早期症状の認識と迅速な対応が重要な代表的な脳血管疾患です。
疾病管理庁は「世界脳卒中デー」を契機に、予防規則と早期対応の重要性を強調するとともに啓発活動を行っています。
総評 脳卒中の早期症状を熟知し迅速に対処することが、命と健康を守るカギとなります。

中文 脑卒中是韩国第四大死亡原因,是一种需要早期识别和迅速处理的严重脑血管疾病。
疾病管理厅在“世界脑卒中日”强调了预防守则和早期应对的重要性,并通过宣传活动提升公众认知度。
总评 了解脑卒中早期症状并及时采取行动对于保护自身及家人健康至关重要。

Italiano L’ictus è la quarta causa di mortalità in Corea del Sud, una grave malattia cerebrovascolare che richiede riconoscimento precoce e una rapida risposta.
L’agenzia per il controllo e la prevenzione delle malattie ha sottolineato l’importanza della prevenzione e delle linee guida di intervento precoce in occasione della Giornata Mondiale dell’Ictus.
Valutazione Conoscere i sintomi iniziali dell’ictus e agire tempestivamente è fondamentale per la protezione della propria salute e di quella della famiglia.

[질병관리청]국내 최초 청소년 건강행태 장기추적 원시자료 공개(10.29.수)

요약보기
한국어 질병관리청이 2019년부터 2023년까지 시행한 청소년건강패널조사의 원시자료를 10월 29일부터 공개합니다.
이 자료는 청소년의 건강행태 변화를 장기적으로 추적해 요인을 분석하고, 건강정책 수립에 중요한 기초자료로 활용될 예정입니다.
총평 연구자들에게는 청소년 건강 문제를 이해하고 개선할 근거를 제공하며, 관련 정책이 가정, 학교, 지역사회에 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency has released raw data of the Youth Health Panel Survey conducted from 2019 to 2023, starting October 29.
This longitudinal data tracks changes in youth health behaviors to analyze influencing factors and serves as essential groundwork for health policy formulation.
Summary This data enables researchers to comprehensively understand youth health issues, potentially shaping policies affecting families, schools, and communities.

日本語 韓国疾病管理庁は、2019年から2023年まで行われた青少年健康パネル調査の原始データを10月29日から公開しました。
このデータは青少年の健康行動の変化を長期追跡し、その要因を分析するとともに、健康政策の基礎資料として活用される予定です。
総評 研究者にとって青少年の健康問題解決のための重要なデータであり、家庭や学校、コミュニティへの影響が期待されます。

中文 韩国疾病管理厅自10月29日起公开2019年至2023年的青少年健康行为追踪调查原始数据。
该数据长期追踪青少年健康行为变化与影响因素,将用于青少年健康政策制定的基础资料。
总评 这份数据为研究人员提供了分析青少年健康问题的依据,同时可能在家庭、学校和社区产生政策影响。

Italiano L’Agenzia coreana per il controllo e la prevenzione delle malattie ha pubblicato i dati grezzi del sondaggio sul pannello della salute giovanile condotto dal 2019 al 2023 a partire dal 29 ottobre.
Questi dati longitudinali monitorano i cambiamenti nei comportamenti di salute giovanile per analizzarne i fattori determinanti, servendo come base essenziale per la formulazione di politiche sanitarie.
Valutazione I dati rappresentano una risorsa chiave per comprendere i problemi di salute dei giovani, influenzando potenzialmente politiche in ambito familiare, scolastico e comunitario.

[국민권익위원회]"전문성은 높이고, 인사교류 장벽은 낮추고"… 소방공무원 인사제도, 시대 흐름 맞게 바뀐다.

요약보기
한국어 소방공무원의 전문성 및 근무 여건 개선을 위해 국민권익위가 인사제도 변화 방안을 권고했습니다.
응시 연령을 기존 40세에서 45세로 높이고, 출산·육아 등 불가피한 사유 시 인사교류 제한을 완화하는 내용이 포함되었습니다.
이는 고령화와 경력단절 인력 복귀 수요를 반영하여 전문성을 높이고 안정적인 근무 환경을 조성하려는 취지입니다.
총평 이번 권고는 전문직의 소방공무원 진출 기회를 확대하고, 가족 중심 사회를 더욱 지지하는 방향으로 실질적 변화를 가져올 것으로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended changes to the personnel management system for firefighters to improve their expertise and working conditions.
The age limit for specialized positions will be raised from 40 to 45, and restrictions on personnel transfers during childbirth or childcare will be relaxed.
This aims to better reflect societal changes such as aging demographics and the need for reintegration of experienced personnel after career breaks.
Summary This recommendation expands opportunities for professionals to join firefighting roles and provides more flexible conditions for family-centered situations.

日本語 消防公務員の専門性向上と労働環境改善を目的として、国民権益委員会が人事制度の変更案を提案しました。
専門分野での受験年齢を40歳から45歳に引き上げるほか、出産や育児の際の人事異動の制限を緩和する内容が含まれています。
これは高齢化とキャリア中断者の社会復帰需要に対応するための動きです。
総評 この提案により、専門家の消防分野への進出が拡大し、家庭を重要視する制度が強化されることが期待されます。

中文 为了提升消防公务员的专业性和工作环境,国家权益委员会建议对相关人事制度进行改革。
建议内容包括将专业岗位的报考年龄上限从40岁提高到45岁,并放宽因生育或育儿等特殊情况而导致的调动限制。
此举旨在适应老龄化趋势以及职业中断人员重返职场的需求。
总评 此政策有望扩大专业人士进入消防领域的机会,同时对家庭友好型工作环境提供支持。

Italiano Per migliorare la professionalità e le condizioni lavorative dei vigili del fuoco, la Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili ha raccomandato modifiche al sistema di gestione del personale.
Le modifiche includono l’innalzamento del limite di età per i ruoli specializzati da 40 a 45 anni e l’allentamento delle restrizioni sui trasferimenti per motivi di maternità o assistenza familiare.
Queste misure tengono conto dell’invecchiamento demografico e della necessità di reintegro di personale con esperienza interrotta.
Valutazione Le nuove raccomandazioni possono incentivare l’accesso di esperti nei ruoli tecnici e garantire maggiore supporto alle situazioni familiari.

[국민권익위원회]"부모님 여의고 경황없는데 ‘범칙금’까지?"… 불합리한 자동차 이전등록제도 손본다.

요약보기
한국어 국민권익위는 자동차 상속 시 이전등록 지연에 따른 범칙금을 과태료로 완화하고, 이전등록 안내 절차를 강화하는 제도 개선 권고를 발표했습니다.
이로 인해 상속인의 개인적 사정으로 기한 내 등록이 어려운 경우 합리적인 소명 기회가 부여되고 과도한 제재가 줄어들 것으로 예상됩니다.
총평 이번 개정은 가족의 갑작스런 사망으로 인해 발생할 수 있는 행정 부담을 줄이고, 상속인에게 실질적인 도움을 줄 수 있는 조치로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) has recommended improvements to the process of vehicle transfer registration during inheritance.
The measures include transitioning penalties from fines to administrative fees and providing clearer guidance to heirs, reducing undue penalties during emotionally difficult times.
Summary This reform can help alleviate administrative burdens on grieving families and ensure a more compassionate approach to vehicle inheritance procedures.

日本語 国民権益委員会は、車両相続時の名義変更遅延に伴うペナルティを罰金から過怠金へ緩和し、登録申請案内手続きの強化を勧告しました。
これにより、相続人が期限内登録が難しい場合、合理的な説明の機会が与えられ、過度の制裁が軽減される見込みです。
総評 この措置は遺族の行政的な負担を軽減し、より柔軟な手続きを促進する助けとなると期待されます。

中文 韩国国民权益委员会建议改进车辆继承过程中的过户登记制度。
主要措施包括将罚款改为行政罚款并强化继承人登记申请指引,以减少情感低潮时期的不必要处罚。
总评 此政策改革有望减轻突发情况对家庭造成的行政负担,促进更加人性化的继承程序。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e contro la Corruzione ha raccomandato un miglioramento del processo di registrazione dei veicoli in caso di successione.
Le modifiche includono la riduzione delle sanzioni da multe a imposte amministrative e una maggiore guida per gli eredi, riducendo le difficoltà durante i momenti di lutto.
Valutazione Questa riforma potrà rendere la gestione del processo di eredità dei veicoli più sensibile ai bisogni delle famiglie in momenti di difficoltà emotiva.

[외교부]외교부 인사

요약보기
제공된 기사가 없으므로 요약을 작성할 수 없습니다. 입력 데이터에 기사 내용을 추가해 주십시오.

[경찰청]범죄피해자 형사절차상 권리 및 보호·지원 제도 안내 강화

요약보기
한국어 법무부는 범죄피해자들이 형사절차 중 겪는 어려움을 완화하기 위해 권리 및 보호·지원 제도에 대한 안내를 강화하기로 했습니다.
이를 통해 피해자가 절차를 이해하고 필요한 지원을 받을 수 있도록 돕는 것이 목적입니다.
총평 이번 조치는 피해자들이 법적 절차를 명확히 이해하고 필요한 도움을 더욱 쉽게 받을 수 있도록 일상에서 직면하는 문제를 해결하려는 것입니다.

English The Ministry of Justice announced measures to strengthen guidance on the rights and protection/support systems for crime victims during criminal procedures.
This aims to help victims better understand the process and access necessary assistance.
Summary This initiative seeks to address challenges faced by victims, enabling them to navigate legal procedures with greater clarity and receive timely support.

日本語 法務部は犯罪被害者が刑事手続き中に直面する困難を緩和するため、権利や保護・支援制度の案内を強化することを発表しました。
これにより、被害者が手続きに関する理解を深め、必要な支援を受けやすくなることが目的です。
総評 この取り組みは、被害者が刑事手続きへの理解を深め、必要な助けを迅速に受けることを可能にするものです。

中文 法务部宣布将加强犯罪受害者在刑事程序中关于权利及保护与支持制度的指导工作。
此举旨在帮助受害者更清楚地了解程序并获得必要的帮助。
总评 该措施帮助受害者在刑事程序中能更顺畅获得权益与支持,是一项减轻困扰的重要举措。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha annunciato l’intenzione di rafforzare le informazioni sui diritti e i sistemi di protezione e supporto per le vittime di reati durante le procedure penali.
L’obiettivo è aiutare le vittime a comprendere meglio i processi e accedere alle assistenze necessarie.
Valutazione Questa iniziativa mira a informare e proteggere meglio le vittime, rendendo più accessibili l’aiuto e la comprensione dei procedimenti legali.

요약

[국가유산청]궁궐(창덕궁, 창경궁) 야간관람 새 프로그램 「동궐동락」 출시
발행일: 2025-10-29 01:16

원문보기
국가유산청 궁능유적본부와 국가유산진흥원이 함께 주최하는 새로운 야간 궁궐 활용 프로그램 **「동궐동락」**이 오는 **11월 11일부터 16일까지** 창덕궁과 창경궁에서 개최됩니다. 이 특별한 프로그램은 조선시대 ‘동궐’로 불린 두 궁궐의 야간 탐방을 통해 역사와 문화를 깊이 체험할 수 있는 기회를 제공합니다.

### 프로그램 주요 내용
1. **운영 시간 및 구성**:
– 하루 **4회 운영** (오후 6시, 6시 20분, 6시 40분, 7시).
– 소요 시간: **총 110분**.
– 궁궐 해설과 소규모 극 관람, 동궐 후원 자유 관람으로 구성.

2. **예매 정보**:
– **10월 30일 오후 2시부터** 티켓링크(www.ticketlink.co.kr)를 통해 회차당 **50명 선착순 모집**.
– 1인당 최대 **4매** 예매 가능.
– 참가비: **1인당 3만 원**.
– 만 65세 이상, 장애인, 국가유공자는 **전화 상담실: ☎ 1588-7890**를 통해 예매 가능.

3. **탐방 경로 및 주요 콘텐츠**:
– **창경궁 홍화문**에서 출발, 옥천교, 명정전, 환경전, 통명전, 풍기대, 대춘당지까지 이동.
– 주요 지점에서는 관련된 인물과 역사를 테마로 한 **소규모 극**을 관람.
– **동궐 후원 약 40분 자유 관람**:
– 특별히 개방된 **영춘문**을 통해 창덕궁과 창경궁을 자유롭게 오갈 수 있음.
– 창경궁: 소춘당지~대온실 권역.
– 창덕궁: 부용지~애련지 권역.
– 영화당에서 국악 병주 공연 감상 가능.

4. **참가자 특별 혜택**:
– 현대적으로 재해석된 **전통 다과와 따뜻한 차 제공**:
– 다과는 개별 포장, 차는 텀블러에 담아 제공하여 행사 중 이용 및 기념품으로 소장 가능.

### 주의 사항
– **창경궁 상시 야간개장 미운영**: 행사 기간 동안 창경궁은 오전 9시~오후 5시 30분 주간 운영만 진행.

### 문의 및 추가 정보
자세한 사항은 국가유산청 궁능유적본부 누리집(royal.khs.go.kr) 또는 국가유산진흥원 누리집(www.kh.or.kr)을 통해 확인할 수 있으며, 궁능 활용프로그램 전화 상담실(☎ 1522-2295)로도 문의 가능합니다.

**동궐동락**은 조선시대 궁궐의 역사와 문화적 의미를 가까이에서 느낄 수 있는 특별한 야간 행사로, 참가자들에게 깊은 몰입감과 새로운 감동을 선사할 예정입니다. 늦가을의 운치 있는 궁궐을 즐길 기회를 놓치지 마세요!

[국가유산청]2023년 해남 송호해수욕장 발견 ‘송호리1호선'(고려 고선박) 분석 보고서 발간
발행일: 2025-10-29 01:14

원문보기
### 해남 송호리1호선, 고려시대 최대 규모 고선박에 대한 발굴·분석 보고서 발간

**국가유산청 국립해양유산연구소**는 해남 송호해수욕장에서 발견된 고려시대 고선박 ‘송호리1호선’에 대한 발굴 및 과학적 분석 결과를 담은 두 권의 보고서인 **『수중발굴 조사 보고서』와 『과학적 분석 보고서』**를 발간했다. 이는 국내 해양 고유산발굴 조사와 연구에서 중요한 이정표로 평가받고 있다.

### ‘송호리1호선’ 주요 특징
– **발견 및 조사 과정**: 2023년 5월 송호해수욕장에서 발견된 이후, 같은 해 6월부터 9월까지 약 4개월 동안 발굴 조사 진행.
– **규모 및 구조적 특징**: 최대 길이 13.4m, 너비 4.7m로 현재까지 확인된 고려 선박 중 가장 큰 규모. 고려시대 전통 한선(韓船)의 구성 방식과 구조를 잘 보여주며 기존 선박과는 일부 다른 결합 방식이 확인되었다.
– **역사적 가치**: 조선기술과 고려시대 해양무역 및 선박 제작기법을 이해하는 데 중요한 자료.

### 『수중발굴 조사 보고서』 주요 내용
– **발굴 환경**: 송호리1호선이 발견된 해남군 송지면 일대의 해양 환경 및 발굴 과정 기록.
– **출수 유물 분석**: 선박과 함께 발견된 유물의 상세 정보와 발굴 당시 조사 일지 수록.

### 『과학적 분석 보고서』 주요 내용
1. **선박 목재 분석**:
– 송호리1호선은 소나무, 상수리나무, 굴피나무류 등 한국 전역에서 구하기 쉬운 목재가 사용된 것으로 확인됨.
– 과거 출수된 다른 고려 선박과 유사한 특징을 지님.
2. **출수 유물 과학적 검토**:
– **도기 분석**: 선박 내 도기 항아리에서 곡물과 야생식물 발견. 도정되지 않은 볍씨, 조, 기장, 메밀 등이 선적되어 있었음.
– **해양천공 연구**: 선체에 영향을 준 미생물 분해 및 해양천공동물 종을 규명.
– **보존 기술 평가**: 닻돌의 보존 상태를 감마선 스펙트로미터로 분석, 방사성 탄소연대 및 연륜연대 측정을 통해 선박의 절대연대를 추정함.

### 향후 계획
국립해양유산연구소는 송호리1호선을 통해 얻은 자료를 기반으로 한선 제작 기법을 복원하고, 해양 유산의 체계적 관리와 보존을 지속적으로 추진할 방침이다. 또한 첨단 과학기술을 활용하여 해양유산 연구의 깊이를 더할 것을 약속했다.

### 역사적 의의
‘송호리1호선’은 고려시대 해양 기술과 선박 제작 방식, 해상 무역을 이해할 수 있는 귀중한 역사적 자료다. 국가유산청의 이번 보고서 발간은 향후 더 많은 해양 발굴 성과로 이어질 것으로 기대된다.

[소방청]소방청, 119 구급 시스템 신속 복구로 현장 공백 최소화
발행일: 2025-10-29 01:11

원문보기
**소방청, 119 구급 시스템 복구로 현장 공백 최소화**

지난 9월 발생한 국가정보자원관리원 화재로 인해 중단됐던 「119구급스마트시스템」이 신속 복구되어 10월 29일(수) 오전 9시부터 전면 재개되었다. 소방청은 시스템의 중요성을 감안해 ‘핵심 복구대상’으로 지정하고, 관계기관과 협력하여 최우선적으로 복구를 추진했다.

### 주요 복구 성과
– **구급단말기 및 구급활동정보시스템 복원**: 현장에서 사용하는 주요 시스템을 모두 안정적으로 복구하여 업무 공백을 최소화했다.
– **119안심콜 서비스 복구**: 국민들이 많이 이용하는 시스템을 포함해 총 6개의 단위 시스템의 장비와 데이터베이스를 100% 복원했다.
– **안정성 모니터링 강화**: 복구 이후 시스템 정상 운영을 확인하며 안정성을 지속적으로 모니터링했다.

### 비상절차로 현장 대응 공백 최소화
화재로 시스템이 중단된 기간 동안에도 시·도 소방본부는 응급환자 정보를 수기로 작성하는 비상절차를 가동하여 구급 현장 대응 공백을 최소화하기 위해 힘썼다. 이를 기반으로 구급대 활동의 신뢰성을 유지했다.

### 향후 개선 방안
소방청은 구급대원이 화재 기간 동안 작성한 구급활동일지를 보다 효율적으로 전산 입력할 수 있도록 시스템 편의성을 개선하며, 신규 기능을 11월 3일(월)부터 적용할 예정이다.

김승룡 소방청장 직무대행은, “이번 복구는 데이터 보존과 서비스 안정화에 중점이었으며, 국민의 안전과 신뢰를 보장하는 데 최선을 다하겠다”라고 밝혔다.

**담당 부서 및 문의**
– **소방청 119구급과**
– 과장: 유병욱 (044-205-7630)
– 담당자: 소방장 김윤종 (044-205-7645)

이번 복구는 국민의 생명과 안전을 책임지는 119 시스템의 신속한 복구와 안정적인 운영이 가능했음을 보여주는 사례로 평가된다. 소방청은 앞으로도 구급 서비스의 품질 향상에 최선을 다할 방침이다.

[외교부]김진아 2차관, OECD 사무총장 면담(10.29.) 결과
발행일: 2025-10-29 01:11

원문보기
김진아 외교부 제2차관은 10월 29일 OECD 사무총장 마티아스 콜먼과 만나 한-OECD 협력 강화 방안을 논의했습니다. 이번 면담은 APEC CEO Summit 및 외교·통상합동각료회의(AMM) 참석 차 방한 중인 콜먼 사무총장과의 회담으로 이루어졌습니다.

김 차관은 올해 특별 OECD 이사회에서 콜먼 사무총장의 임기가 2031년까지 연장된 것을 축하하며, 그의 국제 협력 노력을 높이 평가했습니다. 특히 한국이 중시하는 인도·태평양 및 동남아 지역과의 협력 확대에 대한 기여를 강조하며 앞으로도 지속적인 지원을 요청했습니다.

김 차관은 내년도 OECD 가입 30주년 및 OECD 각료이사회(MCM) 부의장국 수임을 앞두고, 디지털·AI, 인구구조 변화, 재생에너지 확산 및 에너지 전환 등 국제규범 형성 논의에 적극 참여할 계획을 밝혔습니다. 또한 OECD 내 한국인의 진출 확대, 특히 고위직에서의 활약을 강조하며 사무총장의 관심과 지원을 요청했습니다.

이번 면담은 한-OECD 협력 및 국제규범 형성 논의에서 한국의 적극적인 역할을 재확인한 계기로 평가되며, 우리 정부는 앞으로도 OECD와의 협력을 지속적으로 강화해 나갈 방침입니다.

[소방청]소방청 LG유플러스와 업무 협약 체결로 소방공무원 복지 향상 및 재난 대응력 강화
발행일: 2025-10-29 01:10

원문보기
**소방청, LG유플러스와 업무 협약 체결… 소방공무원 복지 및 재난 대응력 강화**

**소방 가치 증진과 국민 안전 강화를 위한 협력 강화**

소방청(청장 직무대행 김승룡)은 지난 10월 28일 LG유플러스(대표이사 홍범식)와 협약을 맺고 소방공무원의 복지와 재난 대응력을 제고하기 위한 공동 협력을 강화한다고 밝혔습니다. 이번 협약은 국민의 생명과 안전을 지키는 데 필요한 기술과 자원을 공유하며, 민관 협력 체제를 더욱 공고히 하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

**재난 시 최우선 통신망 접속 보장**

LG유플러스는 재난·재해 등 긴급 상황 발생 시 네트워크 혼잡에도 소방공무원에게 최우선 접속 권한을 제공할 계획입니다. 이를 통해 재난 현장에서의 원활한 통신을 지원하여 긴급한 대응 체계를 강화할 방침입니다. 양 기관이 협력하여 개발할 새로운 통신 기술은 효과적인 재난 대응을 뒷받침할 중요한 인프라로 자리잡을 전망입니다.

**119메모리얼데이 후원 및 추모 문화 확산**

LG유플러스는 오는 11월 2일, 세종시 세종중앙공원에서 열리는 순직소방관 추모문화제 ‘119메모리얼데이’의 마라톤 대회 ‘119메모리얼런’을 후원합니다. 약 2,300여 명이 참석할 예정인 이번 행사에서는 참가자들이 순직 소방관의 이름과 순직일이 적힌 배번표를 달고 뛰며 깊은 추모의 마음을 함께 나눌 계획입니다. 마라톤을 통해 모인 참가비 전액은 순직 소방관 유가족 지원과 활동에 기부될 예정입니다. LG유플러스는 소방관의 희생과 헌신을 널리 알리고, 국민의 추모 문화를 확산시키는 데 앞장섭니다.

**소방관 자녀 교육 격차 해소 프로그램**

LG유플러스는 소방공무원의 자녀들에게 공평한 교육 기회를 제공하기 위해 ‘아이드림챌린지’ 프로그램을 확대합니다. 소방공무원의 고된 현장 업무와 교대 근무로 인해 발생할 수 있는 자녀들의 교육 격차를 해소하고 이들이 건강하게 성장할 수 있도록 지원을 강화합니다. 이에 따라 두 기관은 양질의 교육을 받을 수 있는 환경을 조성하기 위해 지속적으로 협력할 계획입니다.

**소방청장 직무대행: “민관 협력의 모델 강화”**

김승룡 소방청장 직무대행은 협약 체결식 자리에서 “국민의 안전을 도모하고 소방공무원의 복지와 재난 대응력을 높이기 위한 민관 협력의 기반이 더욱 강화될 것”이라며 “LG유플러스와 다양한 협력을 통해 소방공무원 복지 향상 및 순직자 예우를 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

이번 협약은 소방공무원의 희생을 기리고 이들의 복지를 향상시키려는 노력은 물론, 국가 재난 대응 체계의 강화를 위해 민간의 기술과 자원을 긴밀히 협력하는 의미 있는 사례로 평가됩니다.

[국가유산청]예비 전통문화 인재들과 한국전통문화대학교(부여) 탐방
발행일: 2025-10-29 01:10

원문보기
### 한국전통문화대학교, 전국 고등학생과 학부모 대상 「2025 문화유산 팸투어」 개최

국가유산청 산하 한국전통문화대학교는 2025년을 목표로 한 문화유산 팸투어를 오는 11월 7일(금)부터 8일(토)까지 충남 부여군 일대에서 개최합니다. 이번 행사는 전통문화와 문화유산 체험을 통해 국가유산의 중요성과 한국전통문화대학교의 역할을 알리기 위해 기획되었습니다.

#### 주요 프로그램
– **11월 7일(금)**: 대학입학 설명회 및 캠퍼스 탐방
– **11월 8일(토)**:
– 열기구 체험을 통한 부여 자연경관 조망
– 국가유산 탐방: 천연기념물인 「부여 가림성 느티나무」(성흥산 사랑나무) 및 사적 「부여 궁남지」
– 국립부여박물관 소장품 전시 관람(학예사 동반)

#### 참가 대상 및 신청 정보
– 참가 대상: 전국 고등학교 1·2학년 학생 및 학부모(총 10팀, 20명)
– 신청 기간: 2023년 11월 2일(일)까지
– 접수처: [한국전통문화대학교 누리집](www.knuh.ac.kr) 또는 [공식 인스타그램](https://www.instagram.com/knuh_official_/)

이번 팸투어는 학생들이 진로 탐색 과정에서 전통문화 전문가로서의 비전을 체험할 기회를 제공하며, 학부모와 함께 전통문화의 소중함을 이해하고 소통하는 시간을 마련하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

#### 학교 비전과 향후 계획
한국전통문화대학교는 지역 사회와의 협력을 강화하여 국민과 함께하는 문화유산 교육을 꾸준히 운영할 예정입니다. 전통문화 전문인력을 양성하는 중심 기관으로서의 역할을 확립하며, 국민과 공유할 수 있는 다양한 문화유산 콘텐츠 개발에도 힘쓸 계획입니다.

전통문화에 대한 깊은 이해를 원하는 고등학생 및 학부모들에게 이번 팸투어는 큰 의미를 지닐 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]식약처, 나트륨·당류 저감 제품 개발 지원
발행일: 2025-10-29 01:10

원문보기
**식약처, 나트륨·당류 저감 제품 개발 지원**

식품의약품안전처(식약처)가 나트륨과 당류 섭취를 줄일 수 있는 식품 개발을 지원하며 국민 건강 증진에 나섰습니다. 이 사업은 관련 기술 개발을 장려하고, 저감 제품 제조를 독려하기 위함입니다.

나트륨과 당류의 과다 섭취는 심혈관 질환, 당뇨병 등 주요 만성 질환의 원인으로 지적되고 있어 식약처는 이 같은 문제를 해결하기 위해 적극적인 개선 정책을 추진 중입니다. 저감 기술을 보유한 기업을 대상으로 연구개발비를 지원하거나, 제품 출시 후 홍보 지원을 제공하겠다는 방침입니다.

식약처는 점차 소비자들이 건강에 대한 관심을 높이고 있는 만큼, 실질적인 변화를 이끌어 낼 수 있는 다양한 기술 개발 아이디어를 적극적으로 접수하고 있다고 밝혔습니다. 이번 지원 대책은 건강한 식생활 환경을 마련해 국민들의 삶의 질을 향상시키는 것을 목표로 삼고 있습니다.

앞으로도 식약처는 과도한 나트륨·당류 섭취를 막기 위한 정책을 더욱 강화할 계획이며, 현재로서 관련 기업들과 전문가들의 협력이 중요한 시점이라고 강조했습니다.

[법무부]법무부 ‘보라미봉사단’ 지역 상생의 희망을 심다
발행일: 2025-10-29 01:09

원문보기
**법무부 ‘보라미봉사단’, 지역 상생을 위한 희망의 손길**

법무부는 수형자들의 성공적인 사회 복귀와 지역사회의 상생을 지원하고자 하는 ‘보라미봉사단’ 활동이 활발히 이루어지고 있다고 밝혔다. 보라미봉사단은 전국적으로 고령농 등 취약 농가를 대상으로 수확철 농촌 일손 돕기에 적극 참여하며 지역사회의 든든한 일손으로 자리잡고 있다.

이번 사회봉사 활동에는 교정위원, 교도관을 비롯한 다양한 인력이 함께 참여하고 있으며, 수형자 1,909명이 수해 복구, 농촌 일손 돕기 등 여러 사회봉사 활동에 기여함으로써 지역사회와 협력하는 모습을 보여주고 있다.

법무부는 이러한 활동이 수형자들의 사회 복귀에 긍정적인 영향을 미치고, 지역사회와의 상호 지원 및 공존을 가능하게 하는 중요한 계기가 될 것으로 기대하고 있다.

[산림청]한-몽 그린벨트 사업단, 영덕국유림관리소 조림지 및 산불 대응체계 견학
발행일: 2025-10-29 01:01

원문보기
**몽골 산림관계자 역량강화를 위한 영덕국유림관리소 견학**

10월 28일, 몽골 산림관계자들과 한국-몽골 그린벨트 사업단 22명이 영덕국유림관리소를 방문하여 산림 경영 및 복원 조림사업 현장을 살펴봤습니다. 이번 방문은 한국 산림청의 기술과 협력 시스템을 소개하며, 몽골 측 산림 복원 역량 강화를 돕기 위해 기획되었습니다.

방문단은 영양군 무창리 일대의 목재수확 조림지와 산불 피해 복원 조림지를 둘러보았습니다. 목재수확 조림지에서는 벌기령에 도달한 낙엽송을 수확하고, 2024년에 자작나무와 산벚나무를 심는 준비를 목격했습니다. 산불 피해 복원 지역에서는 올해 3월 산불로 손상된 숲을 복원하기 위해 심어진 소나무와 음나무 조림지를 관람했습니다.

또한, 산불 발생 시 실시간으로 대응할 수 있는 산불상황관제시스템 시연을 참관하며 한국의 효율적인 산불 대응 기술에 큰 관심을 보였습니다.

영덕국유림관리소 관계자는 “한국의 선진 산림복원 및 재해 대응 기술이 몽골의 사막화 방지와 산림 복원 정책에 긍정적인 영향을 미치기를 기대한다”고 밝혔습니다.

이번 교류는 한국 산림청과 몽골 환경기후변화부 간의 협력 관계를 강화하고, 몽골의 환경 문제 해결에 기여하는 계기가 될 전망입니다.

[과학기술정보통신부]한-미 기술번영 MOU 체결
발행일: 2025-10-29 01:00

원문보기
한-미 기술번영 MOU 체결과 관련된 보도자료는, 대한민국 정부와 미국 정부가 양국의 기술 협력을 증진하고 경제 성장 및 번영을 도모하기 위해 협약을 맺었다는 주요 내용이 담겨 있을 것으로 보입니다. 이 MOU는 기술혁신, 첨단기술 개발, 그리고 디지털 경제 발전과 같은 분야에서 양국의 협력을 강화하는 것을 목표로 합니다.

구체적인 내용은 보도자료 첨부파일을 확인해야 정확히 알 수 있으므로, 첨부파일을 열어 세부 사항을 검토하세요. 자료는 대한민국의 공식 정부 발표 플랫폼인 ‘코리아.kr’을 통해 제공되며, 대용량 파일은 바로보기 지원이 제한될 수 있음을 참고하시기 바랍니다.

[공정거래위원회]애경산업(주), SK케미칼(주)의 시정명령 불이행 제재
발행일: 2025-10-29 01:00

원문보기
공정거래위원회(공정위)는 애경산업(주)과 에스케이케미칼(주)(SK케미칼), 그리고 이들 법인의 대표이사 4명을 공표명령 지연 이행 혐의로 검찰에 고발하기로 결정했다고 발표했습니다.

공정위는 2018년 3월, 두 회사가 제조·판매한 ‘홈클리닉 가습기메이트’에 대한 표시·광고 행위가 「표시·광고의 공정화에 관한 법률」을 위반했다고 판단하고, 과징금 납부 및 중앙일간지 공표명령 등 시정조치를 부과했습니다. 이후 두 회사는 이에 불복해 행정소송과 집행정지를 신청했으며, 각각 약 5년 8개월(SAP) 및 6년 7개월(SK케미칼) 간 소송이 진행되었습니다.

대법원의 최종 판결로 공표명령 이행 의무가 확정된 후에도 두 회사는 이를 제때 이행하지 않았습니다. SK케미칼은 명령 이행에 약 7개월이 경과한 2025년 3월 7일에, 애경산업은 약 1년 2개월이 경과한 2025년 3월 10일에야 각각 이행했습니다.

공정위는 이러한 지연이 법 제7조 제1항과 제17조, 제19조에 따른 고발 요건에 해당한다고 판단하여 검찰에 고발 조치를 진행하기로 했습니다. 이는 법률 위반 기업에 대한 엄정한 대응을 보여주기 위한 조치로 해석됩니다.

[공정거래위원회]공정위 사건절차규칙 개정안 행정예고
발행일: 2025-10-29 01:00

원문보기
공정거래위원회는 사건 처리 절차의 효율성과 투명성을 높이기 위해 「공정거래위원회 회의 운영 및 사건절차 등에 관한 규칙」 개정안을 마련하고, 이를 행정예고(2025년 10월 29일~11월 19일) 했습니다. 주요 개정 내용은 다음과 같습니다.

1. **심사관 전결 경고 제도 개선**
– 경고 기준에 관한 매출액 및 예산액 상향 조정으로, 심사관 전결 경고 대상 확대.
– 기업집단 지정 관련 신고 의무 위반 시, 경미한 사안은 심사관 전결에 따라 경고 가능하도록 규정 신설.

2. **약식 의결 기준 상향**
– 과징금 기준을 기존 ‘3억 원 이하’에서 ‘10억 원 이하’로 상향하여 약식절차 활용 확대.
– 피심인이 위반 사실을 인정할 경우 서면 심의를 통해 신속한 사건 처리가 가능해지고, 최대 과징금 20% 감경 적용.

이번 개정안은 사건 처리의 신속성과 효율성을 제고하는 동시에 행정적 투명성을 강화하려는 목적에서 추진되었습니다.

[공정거래위원회]「하도급법 과징금 고시」 개정안 행정예고
발행일: 2025-10-29 01:00

원문보기
### 공정거래위원회, 하도급법 과징금 고시 개정안 발표 – 산업재해 비용 전가 행위 엄중히 대응

공정거래위원회(공정위, 위원장 주병기)는 2025년 10월 29일부터 11월 17일까지 **「하도급법 위반사업자에 대한 과징금 부과기준에 관한 고시」(하도급법 과징금 고시)** 개정안을 행정예고한다고 밝혔습니다. 이번 개정안은 산업재해와 관련된 비용을 수급사업자에게 전가하는 부당특약에 대해 더욱 엄격한 과징금 기준을 적용하는 내용을 담고 있습니다.

### 개정안 주요 내용
– **산업재해 비용 및 산업안전 비용 전가 행위 중대성 상향**:
기존에 ‘중(中)’으로 평가되던 부당특약 관련 위반 중 산업재해 및 안전관리와 관련된 비용을 수급사업자에게 전가하는 행위는 ‘상(上)’으로 중대성이 상향됩니다.
– 산업재해비용: 원사업자가 부담해야 할 민원처리 및 산업재해와 관련된 비용을 수급사업자에게 부담시키는 행위.
– 산업안전비용: 원사업자가 부담해야 할 안전조치, 보건조치 등 산업재해 예방비용을 전가하는 행위.

– **과징금 산정 기준 강화**:
하도급법 위반에 따른 과징금은 하도급대금, 위반 금액 비율 및 행위 중대성에 따라 산정됩니다. 이번 개정안을 통해 산업현장 안전과 관련된 비용을 전가하는 행위에 대한 벌금 부과율을 높여 **원사업자의 안전관리 책임**을 강화할 방침입니다.

### 개정안 시행 취지와 기대 효과
공정위는 이번 개정안이 원사업자들의 **산업재해 예방 책임의식**을 강화하고, 수급사업자가 부당하게 산업재해와 안전관리 비용을 부담하는 일련의 문제를 막는 효과를 가져올 것으로 기대하고 있습니다. 이를 통해 산업현장에서의 **재해 예방 노력**과 **근로자 안전 확보**에 대한 경제주체들의 의무를 명확히 한다는 설명입니다.

### 앞으로의 절차
공정위는 행정예고 기간 동안 이해관계자들의 의견을 충분히 수렴한 후, 전원회의 의결과 관련 절차를 거쳐 **최종 개정안**을 확정하고 시행할 예정입니다.

이번 개정안은 산업재해 및 안전관리 책임을 명확히 함으로써 **모든 산업 참여자의 안전한 작업 환경 조성**을 목표로 한 중요한 정책 개선으로 평가됩니다.


위 내용은 공정거래위원회 발표자료를 기반으로 요약 및 재구성하여 작성되었습니다.

[지식재산처]지식재산처, 「지식재산과 혁신」 제8호 발간
발행일: 2025-10-29 00:54

원문보기
**지식재산처, 「지식재산과 혁신」 제8호 발간: 발명의 날 60주년 기념 특집 포함**

지식재산처는 지난 10월 29일, 지식재산 분야의 정기간행물인 「지식재산과 혁신」 제8호를 발간했다고 발표했습니다. 이 간행물은 국내외 지재권 최신 이슈를 다루고, 산·관·학계 전문가 및 이해관계자들과 협력하며 정책 과제를 함께 논의하기 위한 플랫폼으로 활용되고 있습니다. 연 1회 발행되는 이 간행물은 올해로 광복 80주년과 발명의 날 60주년을 기념하여 특별한 내용을 담았습니다.

이번 제8호에서는 우리나라 선조들의 창의적 발명정신을 되새기며 역사 속 발명가들의 혁신적인 성취와 민족적 자부심을 조명한 ‘지식재산 특집’이 포함되었습니다. 또한 오늘날 급변하는 기술 환경에 대응하기 위한 지식재산 제도의 철학 및 법적 기반을 고찰하고 미래 발전 방향을 제시하는 연구도 수록됐습니다.

주요 내용은 다음과 같습니다:
– **인공지능의 발명자 적격성**에 관한 논의
– **조성물 발명의 명세서 기재요건** 분석
– **자율주행 트롤리 딜레마**의 윤리적 및 특허법적 관점 연구
– **창의 인재 양성을 위한 발명교육 발전**과 인공지능 시대의 준비
– **우리나라 특허무효쟁송제도 개선 방안**

목성호 지식재산처장 직무대리는 이번 호가 과거의 창의정신, 현재의 기술혁신, 그리고 미래를 위한 제도 발전까지 균형 있게 담고 있다고 강조하며, 지식재산처가 경제 성장을 위한 든든한 동반자로서 힘쓰겠다고 밝혔습니다.

한편, 이 간행물은 지식재산처 누리집(www.moip.go.kr)에서 무료로 열람할 수 있으며, 관련 학회 및 관련 기관에도 배포될 예정입니다.

[고용노동부]청년 과로사 의혹 유명 베이커리 카페 기획감독 착수
발행일: 2025-10-29 00:52

원문보기
<청년 과로사 의혹 유명 베이커리 카페 기획감독 착수>와 관련된 보도자료에 따르면, 최근 한 유명 베이커리 카페에서 발생한 직원의 과로사 의혹과 관련해 관계 당국이 조사를 진행하고 있다는 소식이 전해졌습니다. 사건은 장시간 노동과 열악한 근로환경이 해당 직원의 건강 악화에 영향을 미쳤다는 주장과 함께 사회적 논란이 일었다고 합니다.

정부는 해당 사건의 진상 파악을 위해 기획감독을 착수했으며, 근로기준법 및 관련 노동법 위반 여부를 철저히 확인할 방침입니다. 또한, 유사 사건을 방지하기 위해 해당 업계의 전반적인 근로 환경 실태를 점검하고 개선책을 마련하겠다고 밝혔습니다.

이번 조사는 근로자들의 건강과 권리 보호를 위한 중요한 계기가 될 것으로 기대되며, 국민적 관심을 받는 만큼 관련된 모든 정보가 투명하게 공개될 것으로 보입니다.

추가 세부 사항 및 배경에 대한 내용은 제공된 첨부파일 및 공식 자료를 통해 확인하시기 바랍니다.

[관세청]관세청, 미 중대형 트럭 등 품목관세 추가 품목 한-미 품목번호 연계표 공개
발행일: 2025-10-29 00:43

원문보기
### 관세청, 미국 중대형 트럭 등 품목관세 추가 품목 공개

관세청은 대미 수출기업 지원을 위해 미국의 중대형 차량 및 그 부품, 버스 등 총 217개 품목에 대한 한-미 품목번호 연계표를 공개했다. 이번 발표는 미국 측이 오는 **11월 1일부터 해당 품목들에 대해 관세를 부과**하겠다고 밝힌 데 따른 조치이다.

#### 미국 관세 부과 적용 품목 및 세율
– **트랙터(HSK 제8701호)**, **트럭(HSK 제8704호)**, **레미콘 차량(HSK 제8705호)** 등 중대형 차량 및 그 부품에는 **25% 관세**가 부과된다.
– **버스(HSK 제8702호)**에는 기존보다 증가한 **10% 관세**가 적용된다.
– 추가 부품 품목에는 **타이어(HSK 제4011호)**, **안전유리(HSK 제7007호)**, **스프링(HSK 제7320호)** 등 총 182개 품목을 포함한다.

이들 품목은 기존에는 15% 관세가 적용되었던 한국산 물품으로, 이번 조치로 관세 부담이 크게 증가할 전망이다.

#### 관세청의 한-미 품목번호 연계표 공개
관세청은 대미 수출기업의 신속한 대응을 돕기 위해 **한글 품명과 미국 품목번호(HTS)를 연결한 연계표**를 관세청 누리집의 자유무역협정(FTA) 포털에서 공개했다. 이를 통해 수출기업들은 **관세 부과 품목을 쉽게 파악**할 수 있다.

#### 주요 지원 내용
– 철강·알루미늄, 구리 반제품, 자동차 및 부품, 목재 및 가구 등 다양한 품목에 대해 기존 연계표 제공.
– 연계표는 관세청 누리집 *(https://www.customs.go.kr/ftaportalkor/main.do)* 내 **‘미국 관세정책 대응지원’** 게시판을 통해 확인 가능.

관세청은 이번 조치 발표에 따라 기업들이 미국 무역 관세 변화에 불리한 영향을 받지 않도록 실시간 정보 제공 및 대응 방안을 지원할 계획이다.


**관련 자료:** 중대형 차량 및 부품, 버스에 관한 한-미 품목번호 연계표는 11월 1일부터 본격 시행됩니다. 자세한 내용은 공식 홈페이지에서 확인 가능합니다.

[보건복지부]’모두를 위한 IT’ APEC 부대행사로, 2025 글로벌장애청소년IT챌린지 개최
발행일: 2025-10-29 00:35

원문보기
### 2025 글로벌장애청소년IT챌린지, APEC 부대행사로 개최 확정

세계 장애청소년들의 디지털 역량 강화를 위한 **’2025 글로벌장애청소년IT챌린지(Global IT Challenge for Youth with Disabilities)’**가 APEC 정상회의 주간 부대행사로 선정돼 10월 29일에서 10월 31일까지 **호텔현대 바이 라한 울산**에서 개최됩니다. 이번 대회는 총 16개국 92명의 장애청소년이 참가하며, 4개 종목으로 실력을 겨루게 됩니다.

#### **대회 개요 및 주요 특징**
이번 대회는 전 세계 장애청소년들이 정보통신기술(ICT) 역량을 키우고 사회진출 기반을 마련하기 위한 국제적인 IT 대회로, **14회째**를 맞이합니다. 특히, 올해는 APEC 의장국인 한국이 주최하며, 포용적인 디지털 리더십을 강조하는 상징적 이벤트가 될 것으로 기대되고 있습니다.

대회의 핵심 주제는 **’모두를 위한 IT(IT for All)’**로, 참가자들은 디지털 전환 시대에 필요한 역량을 경쟁하며 발전시킬 기회를 갖게 됩니다. 이번 본선전에서는 ▲AI 기반 정보검색 및 발표 능력을 평가하는 **eCombination 챌린지**, ▲코딩으로 자율주행차를 프로그래밍하는 **eCreative_SmartCar 챌린지**, ▲적정기술과 IT 아이디어를 활용하는 **eCreative_IoT 챌린지**, ▲창의적 비디오 제작 능력을 평가하는 **eContent 챌린지** 등이 주요 과제로 진행됩니다. 또한, **AI 활용 반응형 게임 체험**이 시범종목으로 제공되어 참가자들이 새로운 기술을 접할 기회를 제공합니다.

#### **디지털 포용과 글로벌 네트워크 구축**
대회와 함께 ‘디지털 포용과 고용’을 주제로 하는 다양한 토론회와 포럼이 열립니다. 정부, 국제기구(APEC, UNESCAP), 장애 관련 단체 및 기업들이 함께 참석하여 글로벌 장애청소년의 디지털 활용 역량을 높이고 **포용적 디지털 사회 구축**을 논의합니다.

대회 기간 동안 참가자들은 **K-컬처 체험 이벤트**를 통해 울산 장생포고래박물관 견학, 한복 착용 및 전통놀이 체험, 그리고 K-팝 공연 등 한국 문화와 전통을 경험하며 서로 교류할 기회도 가질 예정입니다.

#### **선의의 경쟁과 국제 협력을 위한 무대**
대회 조직위 김인규 위원장은 “글로벌IT챌린지가 장애청소년에게 단순한 대회를 넘어, 미래 사회의 주요 구성원으로 성장할 수 있는 기반을 마련하는 데 중요한 역할을 한다”고 강조했습니다. 대회는 선의의 경쟁과 함께 다양한 문화 간의 이해를 증진하고 글로벌 네트워크를 형성할 수 있는 자리로 자리매김하고 있습니다.

#### **기대 효과**
이번 대회는:
– 장애를 가진 전 세계 청소년이 디지털 기술과 포용적 혁신을 통해 새로운 기회를 탐구할 수 있는 장을 제공합니다.
– 대한민국이 국제 사회 안에서 **포용적 디지털 리더십**을 선도하는 계기로 평가받을 것으로 예상됩니다.

#### **글로벌장애청소년IT챌린지의 역사**
이 대회는 2011년 처음 개최된 이후 매년 보건복지부와 LG전자, 한국장애인재활협회가 협력하여 진행되고 있습니다. 지금까지 **40개국의 4,500여 명**의 장애청소년과 인솔자들이 참여하며, 전 세계적으로 디지털 포용과 장애인의 사회적 역할 확대를 주도해 왔습니다.

이번 글로벌행사를 통해 장애청소년들이 기술을 통해 자유로운 꿈과 가능성을 펼치며, 국제사회의 디지털 포용 비전 확대에 기여하기를 기대해봅니다.


위 자료는 어휘를 쉽게 풀어쓰고 주제를 간결하게 요약하여 블로그 및 보도용으로 활용하기 적합하게 구성했습니다. 요청하신 원문 요약에 기반하여 구성했으며, 새 정보를 추가하거나 원문 외의 허위내용은 생성하지 않았습니다. 수정이나 추가 요청은 언제든 말씀해주세요.

[산림청]청렴 문화 확산, 세대 간 공감으로 이어지다
발행일: 2025-10-29 00:21

원문보기
**청렴 문화 확산, 미래 세대와 공감하다**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)은 28일 국립자연휴양림관리소와 충북대학교 학생들과 함께 청렴한 공직문화 정착 및 반부패 인식을 확산하기 위한 캠페인을 진행했다고 밝혔다. 이번 행사에는 대학생 90여 명이 참여하여 청렴의 중요성을 공유하며 의미 있는 소통의 시간을 가졌다.

주요 활동으로는 ‘청렴한 공직자의 자세’를 주제로 한 설문조사를 실시했다. 학생들은 ▲정직과 책임감 ▲소통과 공감 ▲전문성과 실행력 ▲공정과 투명성 등 공직자의 필수 핵심 가치 중 자신이 중요하게 생각하는 항목을 골라 청렴의 개념을 되새겼다. 이를 통해 청렴에 대한 세대 간 공감대를 형성하고, 미래 세대와 공직자 간 소통의 기회를 확대하는 계기를 마련했다.

김용관 원장은 “청렴은 공직자의 기본 자세로, 국민의 신뢰를 지키는 중요한 가치다”라며 “미래 세대와 함께 청렴의 소중함을 공유한 이번 캠페인을 바탕으로 투명하고 신뢰받는 국가 연구기관으로 자리매김하기 위해 계속 노력하겠다”고 전했다.

국립산림과학원은 앞으로도 청렴 문화 확산과 반부패 인식 제고를 위한 지속적인 활동을 통해 국민 신뢰 향상에 기여할 것을 다짐했다.

[행정중심복합도시건설청]’세종 국가상징구역’ 전문가 토론회 성황리 개최
발행일: 2025-10-29 00:15

원문보기
안녕하세요! 해당 내용 관련한 보도자료를 제공해주셨지만, 구체적인 자세한 정보나 텍스트는 포함되어 있지 않습니다. 원하시는 보도자료 요약 또는 블로그 콘텐츠 작성 요구가 있다면, 추가 세부 정보를 공유해주시면 더 도움을 드릴 수 있습니다. 🙂

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, ‘혁신융합 심혈관 의료기기’의 신속 허가 지원 위한 민원인 안내서 마련
발행일: 2025-10-29 00:10

원문보기
식품의약품안전처(식약처)가 혁신융합 심혈관 의료기기의 신속한 허가를 지원하기 위해 민원인 안내서를 마련했다고 발표했습니다. 이는 첨단 기술이 결합된 의료기기의 허가 과정을 간소화하여 시장 출시를 앞당기고, 환자들에게 빠르게 혁신적인 치료 옵션을 제공하기 위한 것입니다.

이번 안내서는 관련 기업과 민원인이 신속 허가를 원활히 받을 수 있도록 필요한 절차, 서류 준비 방법, 유의사항 등을 상세히 설명하고 있으며, 심사 기준 및 요건에 대한 명확성을 제공함으로써 개발자들이 혼란을 줄이는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

특히 심혈관 분야는 고령화와 만성질환 증가로 인해 의료기기 개발이 활발한 분야로, 이러한 지원은 관련 산업 발전과 공공의료 서비스 향상에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

식약처는 이번 안내서를 시작으로 관련 지원 정책을 더욱 확대하여 혁신 기술 기반 의료기기들의 도입 속도를 높이고, 세계적인 의료기기 시장에서 경쟁력을 강화하겠다는 방침을 밝혔습니다.

보다 자세한 내용은 국가 정책 포털(www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.

[과학기술정보통신부]6년 만에 가장 큰 보름달! 국립과천과학관, 근지점 보름달(슈퍼문) 특별관측회 개최
발행일: 2025-10-29 00:07

원문보기
**11월 5일, 수능 앞둔 슈퍼문 뜬다 – 2019년 이후 6년 만에 근지점 보름달**

오는 11월 5일 밤하늘에는 특별한 보름달이 떠오릅니다. 이번 보름달은 2019년 이후 6년 만에 지구와 가장 가까운 거리에서 관측할 수 있는 ‘근지점 보름달(슈퍼문)’으로, 평소보다 더 크고 밝게 빛날 예정입니다.

이번 보름달은 특히 대학수학능력시험(수능)을 앞둔 시기에 떠올라 많은 이들이 각자의 소원을 빌며 희망을 나눌 것으로 기대됩니다. 슈퍼문은 달이 지구에 가장 가까워지는 근지점에 있을 때 관측되는 것으로, 지구에서 평균적으로 14% 더 크고 30% 더 밝게 보이는 것이 특징입니다.

달을 바라보며 소원을 빌어보는 전통적인 문화와 더불어, 수능 수험생과 가족들에게는 긴장을 풀고 마음을 다잡는 영상이 될 것으로 보입니다. 이날, 달이 떠오르는 시간을 확인해 특별한 밤하늘을 놓치지 않길 바랍니다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[국방부]국방부 국방정책실장 신규 임용
발행일: 2025-10-29 00:04

원문보기
국방부는 2025년 10월 29일부로 김홍철 예비역 공군 준장을 국방정책실장으로 신규 임용했다고 발표했습니다. 김홍철 신임 실장은 중·장기 국방정책, 국방 외교·협력, 국방 교육훈련 정책 등을 총괄하는 중책을 맡게 됩니다.

김 실장은 공사 39기로 임관했으며, 미국 플로리다 주립대에서 정치학 박사 학위를 취득한 뒤 합동군사대학교 총장, 공군 제3훈련 비행단장, 합참 전작권전환추진단 부단장 등 다양한 주요 직책을 역임했습니다. 이를 통해 국방정책 및 군사작전, 교육훈련 등 국방 분야에 대한 풍부한 경험과 전문성을 쌓아왔습니다.

특히, 전작권전환추진단 근무 경험을 바탕으로 ‘한미동맹 기반 전방위적 억제능력과 전시작전통제권 전환’이라는 중요한 국정과제의 성공적 수행에 적합한 인물로 평가받고 있습니다.

[산업통상부]기술 속의 기술을 만나다
발행일: 2025-10-28 23:50

원문보기
**K-Tech Inside Show 2025, 기술 속의 혁신을 만나다**

산업통상자원부가 주최하는 **‘K-Tech Inside Show 2025’**가 10월 29일(수)부터 31일(금)까지 일산 킨텍스 제1전시장에서 개최됩니다. 이번 박람회는 소재·부품·장비(소부장) 및 뿌리산업에 중점을 두고, 첨단기술 성과를 공유하고 대한민국의 산업 발전을 위한 미래 비전을 선보일 예정입니다.

### **혁신 기술 및 테마관 구성**
올해로 15회째를 맞는 K-Tech Inside Show는 **‘기술 속의 기술이 이끄는 대한민국의 성장’** 슬로건 아래 다채로운 프로그램과 기술 전시를 선보이며, 반도체·디스플레이·이차전지 분야의 혁신 기술과 으뜸기업 홍보관, 탄소중립관, 소재 AX관 등 다양한 테마관을 운영합니다. 특별히 비즈니스 상담관에서는 기술 개발, 판로 개척, 투자 및 정책 금융 지원을 제공하며 기업 성장을 도모하는 종합 프로그램을 지원합니다.

### **개막식 및 유공자 포상**
개막식은 10월 29일 오전 10시 30분에 진행되며, 산업공급망 발전에 기여한 유공자에 대한 정부 포상이 이뤄집니다.
– **㈜테스 이재호 대표이사**는 반도체 핵심 공정장비 국산화에 기여한 공로로 은탑산업훈장을 받습니다.
– **㈜디엔솔루션즈 우진근 팀장**은 항공·방산 정밀가공 장비 자립화의 성과를 인정받아 철탑산업훈장이 수여됩니다.
또한 **뿌리기업 명가 7개사와 소부장 으뜸기업 15개사**에게 지정서를 수여하며, 으뜸기업 육성 목표로 **2030년까지 200개사**를 글로벌 선도기업으로 성장시킬 계획입니다.

### **산업부의 소부장 정책 비전**
나성화 산업공급망정책관은 새 정부가 **2026~2030 소부장 경쟁력 강화 기본계획**을 발표했으며, 기술, 시장, 생태계 중심으로 산업의 한 단계 도약을 위한 전략적 지원을 약속했습니다. 이와 함께, 글로벌 공급망 재편 등 어려운 대내외 환경 속에서도 민관 협력을 통해 정책적 뒷받침과 재정적 지원을 확대하며 위기를 극복할 계획임을 전했습니다.

이번 행사에 참여하는 국내외 기업과 관객들은 대한민국 소부장 산업의 가능성과 지속가능한 방향성을 확인하고, 혁신 기술과 비전 공유를 통해 새로운 성장을 위한 뜻깊은 기회가 될 것으로 전망됩니다.

> **행사 일정:**
– 일시: **2025년 10월 29일(수) ~ 10월 31일(금)**
– 장소: **일산 킨텍스 제1전시장**
– 주요 프로그램: **첨단기술 전시회, 테마관 운영, 비즈니스 상담관 등**


출처: [한국정책](www.korea.kr)

[질병관리청]뇌졸중 조기증상 인지율 59.2%, 조기 증상 인지·예방수칙 실천 당부(10.29.수)
발행일: 2025-10-28 23:50

원문보기
### 뇌졸중 조기증상 인지율 59.2%, 예방수칙 실천과 조기 대처 중요성 강조

**질병관리청**(청장 임승관)은 세계 뇌졸중의 날(10월 29일)을 맞아 뇌졸중의 예방과 조기 대응의 중요성을 강조하며 국민들에게 조기증상 인지와 예방수칙 실천을 당부했습니다.

#### **뇌졸중 현황 및 위험성**
– **뇌졸중**은 우리나라 사망원인 4위(2024년 통계)에 해당하며, 뇌혈관이 막히거나(뇌경색) 터져(뇌출혈) 뇌를 손상시키는 중증 질환입니다.
– **통계(2024)**: 인구 10만 명당 48.2명이 뇌혈관질환으로 사망. 암, 심장질환, 폐렴 다음으로 높은 사망률.
– **2022년 뇌졸중 발생 건수**는 총 110,574건이며, 남성이 여성보다 약 1.2배 많았습니다. 주요 연령대는 80세 이상에서 발생률이 가장 높았습니다(10만 명당 1,515.7건).

#### **뇌졸중의 주요 특징**
뇌졸중 증상은 갑작스럽게 나타나며, 조기에 진단 및 치료하지 않을 경우 생존하더라도 중증 장애로 이어질 수 있습니다. 신체적·경제적 부담을 줄이기 위해 예방과 조기 대처가 필수적입니다.

##### **조기증상**
뇌졸중 발생 시 나타나는 대표적인 증상:
➊ 한쪽 얼굴, 팔, 다리에 힘이 빠짐
➋ 언어 장애(말이 어눌해지거나 이해 불가)
➌ 시각 장애(한쪽 시야 결손, 물체가 두 개로 보임 등)
❹ 어지럼증 및 균형 감각 상실
❺ 이전에 경험해보지 못한 심한 두통

#### **조기증상 발생 시 대응법**
– **즉시 119에 연락**하여 긴급 도움 요청
– 급성기 치료 가능한 병원으로 이동
– 환자가 직접 운전하지 않음
– 가족을 기다리지 말고 신속히 응급실로 이동
– “증상이 지나갈 거다”는 생각 금지
– 야간이나 주말을 이유로 진료를 미루지 말 것

#### **뇌졸중 예방의 중요성**
뇌졸중을 발생시킬 수 있는 주요 위험요인에는 **고혈압, 당뇨병, 이상지질혈증, 흡연** 등이 포함되며, 이를 지속적으로 관리하여 예방하는 것이 중요합니다. 질병관리청은 국민들의 건강 관리를 촉구하며 **”심뇌혈관질환 예방관리를 위한 9대 생활수칙”**을 마련해 홍보를 진행하고 있습니다.

#### **현재 조기증상 인지율 및 문제점**
2024년 기준, 뇌졸중 조기증상 인지율은 **59.2%**로 전국 성인 10명 중 4~5명은 조기증상에 대한 인식이 여전히 부족한 상황입니다.

이에 질병관리청은 누리소통망(인스타그램, 유튜브 등)을 통해 **전 국민 건강 인식 제고와 예방수칙 홍보**를 강화할 계획입니다.

#### **질병관리청장 당부**
임승관 청장은 “뇌졸중은 갑작스럽게 발현되는 만큼 조기증상을 알고 신속히 대응하는 것이 생명을 구하고 장애를 최소화하는 핵심”이라며, **’평소 건강관리에 대한 관심과 예방수칙 실천’**을 거듭 강조했습니다.

#### **참고자료**
– [붙임1] 심뇌혈관질환 예방 및 관리 9대 생활수칙
– [붙임2] 홍보영상

**출처:** 대한민국 정부 누리집 [www.korea.kr]

[질병관리청]국내 최초 청소년 건강행태 장기추적 원시자료 공개(10.29.수)
발행일: 2025-10-28 23:50

원문보기
### 국내 최초 공개: 청소년건강패널조사 원시자료

질병관리청은 2019년부터 2023년까지 5년간 실시된 **청소년건강패널조사 원시자료**를 처음으로 공개한다고 10월 29일 밝혔습니다. 이번 공개는 청소년 건강에 대한 장기 추적조사의 데이터를 연구자들에게 제공하여 청소년건강행태 변화 요인 분석 연구를 활성화하고, 이를 바탕으로 청소년건강정책 수립에 활용하기 위한 목표를 가지고 있습니다.

### **청소년건강패널조사 주요사항**
– **조사대상**: 2019년 초등학교 6학년 학생 5,051명 및 보호자 대상.
– **조사기간**: 2019년부터 10년간(2019년~2028년) 진행.
– **조사내용**: 흡연, 음주, 식생활, 신체활동 등 건강행태 변화와 관련 선행 요인 분석.
– **조사방식**: 조사원이 직접 가정을 방문해 태블릿PC를 활용한 자기기입식 조사 수행.

### **공개의 의의**
이번에 공개된 원시자료는 2019년부터 2023년까지의 청소년추적 데이터를 포함하며, 데이터의 비식별조치가 완료된 상태로 제공됩니다. 특히, **국내 최초의 장기추적조사 데이터를 공개**함으로써 학년별(초6부터 고1)로 청소년의 건강행태 변화와 주요 원인을 체계적으로 살펴볼 수 있는 자료로 평가받고 있습니다.

### **주요 조사 결과 요약**
1. **담배제품 사용 증가**
– 궐련형 담배와 액상형 전자담배 사용률이 학년이 올라갈수록 꾸준히 증가.
– 남학생과 여학생 모두에서 액상형 및 궐련형 전자담배 사용률 증가가 두드러짐.

2. **청소년 음주 경험 지속 증가**
– 평생음주경험률이 초6(2019년) 36.4%에서 고1(2023년) 55.0%로 상승.
– 현재음주율은 초6에서 0.7%였으나, 고1에는 5.3%로 증가.

3. **환경적 요인의 악화**
– 부모와 함께 매일 식사하는 빈도와 건강 대화 빈도가 감소(초6 → 고1).
– 학교 교육(금연, 음주 예방 교육) 및 지역사회 홍보가 감소.
– 미디어를 통한 흡연·음주 장면 노출은 증가하여 환경적 요인이 전반적으로 악화된 것으로 분석됨.

### **자료의 활용 방향**
질병관리청은 이번 원시자료 공개를 통해 연구자들이 청소년 건강행태 변화를 심층 분석하도록 지원할 예정입니다. 또한, **논문경진대회와 학술대회 등**을 열어 연구 저변을 확대하고, 정책 개발 및 연계를 강화할 방침입니다.

### **자료 다운로드 및 이용 안내**
– **다운로드 링크**: 질병관리청 누리집 [www.kdca.go.kr](http://www.kdca.go.kr)
– **자료 위치**: 정책정보 → 건강위해 → 흡연폐해 조사·연구 → 청소년건강패널조사
– **관련 문서**: 자료 이용지침서 및 상세 구성항목 리스트도 함께 제공.

### **질병관리청장의 당부**
임승관 질병관리청장은 “이번 자료 공개가 청소년 건강의 변화 요인을 다각적으로 분석하는 연구를 촉진하는 계기가 될 것으로 기대하며, 이를 통해 더욱 강화된 청소년건강정책을 마련하는 데 활용되기를 바란다”고 밝혔습니다.

해당 원시자료는 청소년 건강에 대한 이정표 역할을 할 뿐 아니라, 정책 수립과 예방 차원의 건강관리 방안에 중요한 도구가 될 전망입니다.

[국민권익위원회]"전문성은 높이고, 인사교류 장벽은 낮추고"… 소방공무원 인사제도, 시대 흐름 맞게 바뀐다.
발행일: 2025-10-28 23:40

원문보기
**소방공무원 인사제도, 국민권익위 권고로 개선 추진**

국민권익위원회는 시대의 흐름과 국민 요구에 부합하는 소방공무원 인사제도 개선안을 마련하고 소방청에 이를 권고했습니다. 고령화와 경력단절 문제를 고려하여 전문성을 높이고 근무 조건을 개선함으로써 소방공무원의 안정적인 환경을 마련하는 데 중점을 둔 조치입니다.

### 주요 개선 내용:
1. **응시 연령 상한 완화**
– 의료, 운전, 간호 등 전문 인력이 필요로 하는 분야에서 기존 40세 이하였던 응시 연령을 45세 이하로 확대.
– 이는 경력단절 인력의 사회 복귀를 촉진하고, 재난 대응 등에서 전문성과 풍부한 경험을 활용하기 위한 조치. 헌법재판소가 연령 제한에 대해 헌법불합치 판단(2012년)한 취지를 반영하여 개선.

2. **인사교류 제한 규정 완화**
– 5년간 시·도 간 인사이동 제한 규정을 출산, 육아, 가족 간병 등의 이유가 있는 경우에 한해 소방청장의 승인 하에 완화.
– 가족 생활권 및 거주 이전의 자유를 존중하며, 정신적 안정감을 제공하고 장기근속을 유도하는 데 기여.

### 기대 효과:
이번 권고로 인해 전문 인력이 재난 현장과 긴급 상황에서 더욱 효과적으로 능력을 발휘할 것으로 기대됩니다. 또한, 민간 경력자 유입이 확대됨으로써 서비스 품질과 재난 대응 전문성이 크게 강화될 전망입니다. 국민권익위는 이러한 개선이 소방공무원뿐만 아니라 국민 모두에게 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보고 있습니다.

[국민권익위원회]"부모님 여의고 경황없는데 ‘범칙금’까지?"… 불합리한 자동차 이전등록제도 손본다.
발행일: 2025-10-28 23:37

원문보기
### 자동차 이전등록제도 개선…상속인 부담 완화 기대

**국민권익위원회(권익위)가 상속에 따른 자동차 이전등록 관련 제도 개선 방안을 발표해 상속인의 부담을 줄일 전망이다. 개선 내용은 다음과 같다.**

#### **1. 범칙금 완화 및 소명 기회 부여**
현재, 상속인이 6개월 이내에 자동차 이전등록을 하지 않을 경우 최대 50만 원의 **범칙금**을 부과받고 있다. 이는 상속 과정에서 발생하는 여러 어려움, 특히 갑작스런 부모 사망이나 공동상속자 간 조율의 지연 등 재산 분할 문제로 인해 이전등록을 제때 하지 못하는 상황에도 동일하게 적용돼왔다.

이에 따라 권익위는 범칙금을 **과태료**로 완화하고, 합리적 소명 기회를 부여하는 절차를 마련하도록 권고했다.

#### **2. 정당한 사유 기준 구체화**
자동차 등록 관련 법령에서는 ‘정당한 사유’가 있다면 위반에 따른 벌칙(범칙금)을 면제할 수 있지만, 지방자치단체마다 이 ‘정당한 사유’의 인정 기준이 달라 혼란이 있었다. 권익위는 이를 구체적으로 정의하고 매뉴얼을 마련해 일관된 기준을 적용하도록 개선을 권고했다.

#### **3. 상속 안내 제도 강화**
기존에는 사망자의 주소지로만 자동차 상속 이전등록 안내가 통지돼 온 반면, 앞으로는 **상속인의 주소지로 안내**가 이루어질 수 있도록 국토교통부 고시를 개정할 것을 권고했다.

또한, 행정안전부의 ‘안심상속 원스톱서비스’에서도 상속 재산 조회 시 자동차 관련 등록 의무 및 제재 사항을 즉시 안내받을 수 있도록 시스템을 개선할 예정이다.

**국민권익위 김기선 권익개선정책국장은**, 가족의 상실이라는 슬픔을 겪는 유족에게 지나치게 형식적이고 과도한 행정적 제재를 가하는 일이 줄어들 수 있도록 지속적으로 개선해 나가겠다고 밝혔다.

이러한 개선 조치는 상속 과정에서 발생하는 실질적 어려움을 해결하고, 보다 합리적이고 인도적인 제도 운영을 목표로 한다.

[외교부]외교부 인사
발행일: 2025-10-28 23:00

원문보기
요청하신 정보에 붙임 파일을 제공받지 못했습니다. 내용을 확인할 수 있도록 파일을 다시 업로드해주시거나 주요 내용을 텍스트로 공유해 주시면 정확하게 도움을 드리겠습니다. 감사합니다!

[경찰청]범죄피해자 형사절차상 권리 및 보호·지원 제도 안내 강화
발행일: 2025-10-28 22:10

원문보기
**범죄 피해자 권리보호 및 지원 제도 강화 소식**

정부는 범죄 피해자의 형사절차상 권리 보호 및 지원 강화를 위해 다양한 제도를 확대·개선하고 이를 적극적으로 알리기 위해 노력하고 있습니다. [자료 제공: www.korea.kr]

### 주요 내용
1. **형사절차상 피해자 권리 안내 강화**
– 범죄 피해자가 형사절차에서 자신의 권리를 명확히 인지할 수 있도록 안내 자료가 개선됩니다.
– 사건 접수 시 피해자에게 직접 제공되는 관련 정보가 더욱 상세화되고, 이해도와 접근성을 높이는 방향으로 마련됩니다.

2. **피해자 보호 및 지원 서비스 확대**
– 피해자 보호를 위한 법률 상담, 심리 지원, 경제적 보조 등의 서비스를 확대합니다.
– 긴급 보호 조치와 신변 보호를 위한 제도를 개선해 피해자의 안전을 최우선적으로 확보할 계획입니다.

3. **피해자 지원 홍보 강화**
– 피해자 보호 및 지원 제도를 알리기 위한 온·오프라인 홍보를 확대합니다.
– 범죄 피해자의 권리를 알리기 위해 다양한 캠페인과 콘텐츠 제작도 추진됩니다.

### 기대 효과
이번 조치로 범죄 피해자들이 형사절차에 능동적으로 참여할 수 있는 기반이 마련되며, 불안정한 상황에서도 더욱 신속하고 체계적인 보호를 받을 것으로 기대됩니다.

정부는 지속적으로 피해자들의 의견을 수렴하고 관련 제도 개선에 힘쓰며, 범죄 피해자들의 권리 보호를 위해 최선의 노력을 다할 것이라고 밝혔습니다.

자세한 내용과 지원 신청 방법은 **정부 공식 홈페이지(www.korea.kr)**를 통해 확인할 수 있습니다.

2025-10-29 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 빛과전자 (069540)
💰 현재가: 889원
📊 등락률: +29.97% (전일 대비 205원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

빛과전자의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이번 움직임은 회사의 공시자료에서 나타나는 중요한 경영 활동, 토론방에서의 투자자 심리 변화, 증권사와 외국인 투자자의 매매 동향 등 다양한 요인들이 복합적으로 작용한 결과로 판단됩니다.

최근 공시자료에 따르면, 제9회차 전환사채의 전환가액이 조정되었습니다. 이러한 조정은 시가 하락에 따른 것으로, 이후 전환 가능 주식수의 변동과 기업의 재무적 외형에 영향을 미칠 수 있습니다. 특히, 해당 조정 사항은 투자자들에게 추가적인 판단 근거를 제공하며 시장의 주목을 받고 있습니다.

뿐만 아니라, 토론방에서는 빛과전자의 주가 변화에 대해 개인 투자자들의 긍정적 논의와 부정적 의견이 혼재되어 있습니다. 특히 “15% 이상 상승했다”는 등 주가 상승에 관한 긍정적인 소식들이 주목받았습니다. 이는 투자자들의 단기적 기대감을 형성하며 주가에 비이성적인 영향을 줄 가능성을 고려해야 할 부분입니다.

증권사 매매 기록에서도 키움증권을 비롯한 주요 증권사들의 매수 최상위권에 빛과전자가 자리하고 있는 점은, 본 종목에 대한 시장의 관심과 수급 측면의 지지가 이어지고 있음을 시사합니다. 최근 외국인 투자자들의 수급 동향에서는 보유 비중 증가는 확인되었으나, 꾸준한 순매수가 이루어지지 않는 점을 유의해야 합니다. 마지막으로 빛과전자의 주가 상승은 기존 DWDM 한계를 넘은 광 통신모듈 혁신 기술 개발에 대한 뉴스 보도와 맞물려 시장의 기대를 상승시키는 큰 요인이 되었습니다.

이와 같은 분석을 통해 볼 때, 빛과전자의 주가 변화에는 단기 시장 반응뿐 아니라 중장기적 수익성 및 성장 가능성을 기반으로 한 요소들이 복합적으로 영향을 주고 있는 것으로 보이며, 투자자들은 다각적인 데이터를 기반으로 신중한 매매를 검토할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 제9회차 전환사채의 전환가액 조정과 이에 따른 투자 고려 요소.
  • 토론방 반응: 투자자들의 단기적 기대 상승 및 긍정 의견 확산.
  • 뉴스: DWDM망 한계를 극복한 25G C-band 기술 개발로 인한 긍정적 산업 전망.

📈 종목명: 삼익제약 (014950)
💰 현재가: 16,410원
📊 등락률: +29.93% (전일 대비 3,780원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

삼익제약의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과로 판단할 수 있습니다.

공시자료는 기업의 경영 활동에 대한 투명성을 제시하며, 단기 주가 변동에 중요한 영향을 미칠 수 있습니다. 토론방에서는 개인 투자자들 간의 활발한 의견 공유와 감정적 반응이 단기적인 투자 방향에 영향을 미치는 중요한 요인으로 작용합니다. 마지막으로, 증권사 매매 및 외국인 투자자의 움직임은 시장 방향성을 제시하는 실질적인 기준으로 활용될 수 있습니다.

종합적으로 볼 때, 삼익제약은 상승세를 유지하고 있으나, 단기 투자에 있어 시장 심리와 다양한 정보를 신중히 분석해야 할 필요가 있습니다. 특히 공시자료, 토론방 반응, 증권사 매매 동향을 꾸준히 지켜보며 투자 전략을 수정하는 것이 중요합니다.

  • 공시자료: 최근 재무 실적 발표 및 자금 조달 계획.
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감 및 루머 확산.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 매수세 및 시장 평가 자료.

📈 종목명: 에이스테크 (088800)
💰 현재가: 2,845원
📊 등락률: +29.91% (전일 대비 655원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이스테크의 주가는 최근 상승세를 보이며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 이러한 상승의 배경에는 기업의 공시자료토론방에서 활발하게 논의되는 여러 요인, 그리고 증권사 매매동향이 복합적으로 작용한 것으로 판단됩니다.

공시자료에서는 일시 감사 선임 내용이 발표되었으며, 이런 경영 활동의 변화가 기업에 긍정적인 영향을 줄 수 있다는 기대감을 형성하고 있습니다. 또 토론방에서는 개인 투자자들 사이에 관심이 높아지며, 에이스테크 주가의 급등세가 주요 화제로 떠오르고 있습니다.

증권사 매매 데이터를 살펴보면 키움증권, 삼성증권이 주요 매매 주체로 관측됩니다. 최근 시장에서의 외국인 순매수 흐름도 긍정적인 신호로 볼 수 있습니다. 각각의 요인들이 현재 주가 움직임에 긍정적으로 작용하며 상승세를 이끄는 원동력이 되고 있습니다.

종합적으로 판단할 때, 에이스테크 주가의 이 흐름이 유지될 가능성에는 여러 중요한 요소가 작용하고 있음을 알 수 있습니다. 그러나 단기적으로 상승세를 확인했다 하더라도, 공시와 같은 기업 펀더멘털, 투자심리, 증권사나 외국인 투자자의 수급 변화 등을 면밀히 검토하여 투자 전략을 설정하는 것이 필요합니다.


2025-10-29 – 국무회의 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

제47회 국무회의 브리핑

요약보기
한국어 국무총리 주재로 제47회 국무회의가 열려 여러 안건이 심의·의결되었습니다.
알뜰폰사의 보안 문제 해결을 위해 정보보호 책임자 신고 및 관리체계 인증 관련 제도가 강화되며, 농촌 지역에서는 특성화농업지구 신설을 통해 대규모 농산물 재배단지 육성을 추진합니다.
또한 라오스 및 이란과 법적·제도적 조약을 체결하여 형사사법 공조와 수형자 이송 협력을 강화하고 서울 도심 유휴부지를 활용한 주택 공급에 예비타당성조사 면제를 추진합니다.
총평 이번 정책들은 생활 안전 및 주거 안정, 농업 지원 등에 기여할 것으로 기대되며, 특히 정보보호 강화와 도심 주택 공급 등이 실생활 개선에 밀접한 영향을 줄 수 있습니다.

English The 47th State Council meeting was held today, led by the Prime Minister, to deliberate and approve multiple proposals.
Measures were introduced to strengthen security in budget phone companies by mandating cybersecurity management system certification, while in rural areas, specialized agricultural districts will be established to nurture large-scale crop production zones.
In addition, agreements with Laos and Iran aim to enhance judicial cooperation and facilitate prisoner transfers, and exemptions for pre-feasibility studies will accelerate housing supply in idle urban land in Seoul.
Summary These policies are expected to improve daily life through enhanced information security, better housing accessibility, and agricultural development while facilitating international cooperation in legal matters.

日本語 本日、第47回国務会議が総理の主導で開催され、複数の提案が審議・議決されました。
格安携帯会社に対するセキュリティ強化策として、情報保護責任者報告義務および管理体制認証を義務付ける制度が導入され、地方では特化型農業地区を設立し、大規模な農作物栽培団地を育成する計画です。
また、ラオスとイランとの間で司法協力や受刑者移送を進める協定を締結し、ソウル市中心部の空地活用による住宅供給促進を目的とした事前妥当性調査免除が実施されます。
総評 情報セキュリティの向上や都市部での住宅の迅速な供給は、一般市民の日常生活を直接支援する政策となり得ます。

中文 今天,第47次国务会议由总理主持,审议并通过了多项议案。
有关廉价手机公司安全性方面的加强措施出台,包括设立信息保护负责人申报义务和管理认证制度,而在农村地区,将设立特色农业区域以推动大型农作物种植基地的发展。
另外,与老挝和伊朗签署协议以加强司法合作与促进囚犯转移,同时豁免对首尔市中心闲置地住房供应计划的可行性调查以加快其实施进度。
总评 此类政策的推进在提升信息安全、促进住房供应和农村地区发展方面对日常生活带来积极影响。

Italiano Oggi si è svolta la 47ª riunione del Consiglio di Stato presieduta dal Primo Ministro, durante la quale sono state discusse e approvate diverse proposte.
Tra le misure spiccano il rafforzamento della sicurezza delle compagnie di telefonia economica con obblighi di certificazione e la creazione di distretti agricoli specializzati per promuovere la coltivazione di larga scala nelle zone rurali.
Accordi con Laos e Iran mirano a facilitare la cooperazione giudiziaria e il trasferimento di detenuti, mentre si accelererà la fornitura di abitazioni utilizzando terreni inutilizzati nel centro di Seoul tramite l’esenzione da studi di fattibilità preliminari.
Valutazione Queste iniziative rappresentano un passo in avanti per la sicurezza delle comunicazioni, l’accessibilità abitativa e lo sviluppo rurale, con impatti concreti nella vita quotidiana.

요약

제47회 국무회의 브리핑
발행일: 2025-10-28 06:28

원문보기
10월 28일, 국무총리 주재로 제47회 국무회의가 열렸습니다. 이번 회의에서는 대통령령안 8건과 일반안건 8건 등 총 16건을 심의·의결하였습니다. 주요 안건은 다음과 같습니다.

### 대통령령안
1. **「정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률 시행령 일부개정령안」**
알뜰폰사의 보안 취약점을 개선하여 보이스피싱 등 범죄 악용을 방지하기 위해, 알뜰폰사와 가입대행사에 정보보호 최고책임자 신고 의무와 정보보호 관리체계 인증 의무를 부여하는 방안이 의결되었습니다.
*소관: 과학기술정보통신부 사이버침해대응과*

2. **「농촌공간 재구조화 및 재생지원에 관한 법률 시행령 개정안」**
농촌 공간의 개발과 기능 재생을 촉진하기 위해 기존 ‘농촌특화지구’ 유형에 ‘특성화농업지구’를 추가로 신설하여 대규모 농산물 재배단지 육성을 추진할 계획입니다.
*소관: 농림축산식품부 농촌공간계획과*

### 일반안건
1. **「대한민국과 라오인민민주공화국 간의 형사사법공조 및 범죄인 인도 조약안」**
한국과 라오스 간 형사사건 해결 및 범죄 예방을 위한 공조 체계를 강화하고, 상대국으로의 범죄인 인도를 위한 법적 기반을 마련하였습니다.

2. **「대한민국과 이란이슬람공화국 간의 수형자 이송에 관한 조약안」**
두 나라 간 외국에서 죄를 저지른 자국민을 본국으로 이송하는 법적 체계를 구축하여, 외국 수형생활로 인한 고통을 줄이고 성공적인 사회 복귀를 돕고자 합니다.
*소관: 외교부 조약과*

3. **「도심 내 유휴부지 활용 주택공급(안)」**
서울 도심 내 유휴부지를 활용하여 주택공급을 신속히 추진하기 위해, 두 건의 공공주택사업(2026년 사업 승인 예정)에 대해 예비타당성조사를 면제하기로 결정하였습니다.
*소관: 국토교통부 공공택지기획과*

이번 국무회의에서 심의·의결된 정책과 법안들은 정보보호 강화, 농촌 개발, 국제 사법협력, 그리고 도시 주택 공급을 통해 국가적 문제 해결과 사회적 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.


위 요약은 제공된 원문에 기반하며 중요 사항을 간결하고 명확히 전달했습니다. 추가 분석이나 세부 정책 흐름이 필요하시면 언제든 요청하세요!

2025-10-29 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

인사 관련 김남준 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 이해찬 전 국무총리를 제22기 민주평화통일자문회의 수석부의장으로 임명했습니다.
이해찬 수석부의장은 정치계 원로로서 통일문제에 대한 전문성을 갖고 대통령의 대북·통일 정책을 지원할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 임명은 경험과 전문성을 바탕으로 대북·통일 정책에 힘을 더하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung appointed former Prime Minister Lee Hae-chan as the Senior Vice Chair of the 22nd Advisory Council for Democratic Peaceful Unification.
Lee Hae-chan, a seasoned politician, is expected to utilize his expertise in unification issues to support the president’s North Korea and unification policies.
Summary This appointment is expected to strengthen alignment on North Korea-related policies through Lee’s extensive experience and expertise.

日本語 イ・ジェミョン大統領はイ・ヘチャン前首相を第22期民主平和統一諮問会議の首席副議長に任命しました。
イ・ヘチャン議長は政治界の重鎮として、長年統一問題に取り組んできた経験を活かし、大統領の対北統一政策を支援することが期待されています。
総評 豊富な経験によって、今後の北朝鮮政策や統一議論を強力に後押しする役割を果たすでしょう。

中文 李在明总统任命前总理李海瓚为第22届民主和平统一咨询会议首席副议长。
李海瓚作为政界资深人物,多年来致力于统一问题,被期待为总统的对北及统一政策提供支持与建议。
总评 此任命旨在将资深政治家的经验融入政策决策,助力统一相关政策的制定与落实。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha nominato l’ex Primo Ministro Lee Hae-chan vice presidente principale del 22° Consiglio consultivo per la pace e l’unificazione democratica.
Lee Hae-chan, un veterano della politica, è atteso al supporto delle politiche unitarie del presidente grazie alla sua esperienza di lunga data e competenza in questioni di unificazione.
Valutazione Questa nomina potrebbe rafforzare le politiche di unificazione grazie alla consolidata esperienza di un leader politico esperto.

요약

인사 관련 김남준 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-10-28 11:17

원문보기
**이재명 대통령, 제22기 민주평화통일자문회의 수석부의장으로 이해찬 전 국무총리 임명**

이재명 대통령은 2025년 10월 28일, 이해찬 전 국무총리를 제22기 민주평화통일자문회의 수석부의장으로 임명했습니다. 이해찬 수석부의장은 국회의원과 다양한 주요 공직을 역임하며 정치계를 이끌어온 원로로, 특히 오랜 시간 동안 통일 문제에 몰두하며 활동해온 인물입니다.

대통령실 대변인 김남준은 이번 임명을 통해 이해찬 수석부의장이 성숙한 자문과 경험을 바탕으로 대통령의 대북·통일 정책을 견고히 뒷받침할 것으로 기대된다고 밝혔습니다.

민주평화통일자문회의는 통일 정책에 대한 국민적 의견을 수렴하고 자문하는 대통령 자문기구로서 중요한 역할을 하고 있습니다. 이해찬 수석부의장이 앞으로 펼칠 활동이 대북 정책 및 한반도 평화 구상에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

출처: 대한민국 정책브리핑

2025-10-28 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

김 총리, 해수부 부산 이전 예정지 찾아 준비상황 직접 점검

요약보기
한국어 국무조정실은 김민석 국무총리가 부산 수영동에 있는 해양수산부 이전 예정지를 방문해 이전 준비 상황을 점검했다고 밝혔습니다.
김 총리는 이주 직원의 안정적인 생활 기반 조성을 당부하며 지역 균형발전의 중요성을 강조했습니다.
총평 해양수산부 이전은 지역 발전과 직원들의 생활 안정에 기여하며 부산이 새로운 해양경제 중심지로 자리잡는 데 중요한 계기가 될 것입니다.

English The Office for Government Policy Coordination announced that Prime Minister Kim Min-seok inspected the Ministry of Oceans and Fisheries’ planned relocation site in Busan to assess preparation status.
Kim emphasized the importance of balanced regional development and called for ensuring stable living conditions for relocated staff.
Summary The relocation is expected to contribute to regional growth and stabilize employees’ lives, positioning Busan as a key hub for maritime economy.

日本語 国務調整室は、金民石国務総理が釜山にある海洋水産部の移転予定地を訪問し準備状況をチェックしたと発表しました。
金総理は地域の均衡発展と移住職員の安定した生活基盤の重要性を強調しました。
総評 海洋水産部の移転は地域発展と職員の生活安定を推進し、釜山が海洋経済の中心地として成長するきっかけになるでしょう。

中文 政府协调室宣布金敏锡总理访问了海洋水产部位于釜山的迁移预定地,检查了准备情况。
金总理强调区域均衡发展的重要性,并呼吁保障员工稳定的生活条件。
总评 海洋水产部迁移将推动地区发展并稳定员工生活,使釜山成为海洋经济的重要枢纽。

Italiano L’Ufficio di Coordinamento per le Politiche Governative ha annunciato che il Primo Ministro Kim Min-seok ha visitato il sito di trasferimento del Ministero degli Affari Marittimi e della Pesca a Busan per controllare lo stato dei preparativi.
Kim ha sottolineato l’importanza dello sviluppo regionale equo e ha chiesto di stabilizzare le condizioni di vita del personale trasferito.
Valutazione Il trasferimento stimolerà la crescita regionale e garantirà la stabilità per i dipendenti, trasformando Busan in un importante centro economico marittimo.

내년 2월 ‘생계비계좌’ 도입…’월 250만 원’까지 압류 금지

요약보기
한국어 내년 2월부터 모든 국민은 월 최대 250만 원까지 압류 걱정 없는 ‘생계비계좌’를 개설할 수 있습니다.
법무부는 이를 위해 민사집행법 개정안을 입법 예고하며, 기존 생계비 한도를 185만 원에서 250만 원으로 상향 조정했습니다.
총평 이번 정책은 채무자와 그 가족의 기본 생계 보호를 강화하고 취약계층의 경제적 재기를 지원할 것으로 예상됩니다.

English Starting February next year, all citizens will be able to open a “living expense account” that protects up to ₩2.5 million per month from seizure.
The Ministry of Justice proposed amendments to the Civil Execution Act, raising the protected living expense limit from ₩1.85 million to ₩2.5 million.
Summary This initiative is expected to bolster basic livelihood protection for debtors and support vulnerable groups in economic recovery.

日本語 来年2月より、すべての国民が毎月250万ウォンまでが差し押さえから保護される「生活費口座」を開設できるようになります。
法務部は民事執行法改正案を予告し、従来の生活費保護限度額を185万ウォンから250万ウォンに引き上げるとしています。
総評 本政策は債務者と家族の生活保障を強化し、特に経済的困難を抱える人々の再建を支えるでしょう。

中文 明年2月起,全体公民可开设“生计账户”,每月最高可保护250万韩元免受扣押。
韩国法务部建议通过《民事执行法》修订案,将生计费用保额从185万韩元上调至250万韩元。
总评 此政策将强化债务人与其家庭的基本生活保障,并帮助弱势群体实现经济重建。

Italiano Dal febbraio del prossimo anno, tutti i cittadini potranno aprire un “conto delle spese essenziali” che protegge fino a 250 milioni di won al mese da eventuali sequestri.
Il Ministero della Giustizia ha proposto un emendamento alla legge sull’esecuzione civile, aumentando il limite protetto da 185 a 250 milioni di won.
Valutazione Questa misura rafforzerà la protezione delle famiglie vulnerabili e offrirà maggiore sicurezza economica ai debitori in difficoltà.

‘국가 차원의 쇼핑 축제’…코리아 그랜드 페스티벌 개막

요약보기
한국어 코리아 그랜드 페스티벌이 10월 28일 개막식을 열고 시작되었습니다.
전국적으로 열리는 이 소비축제는 다양한 할인 혜택과 문화·여행 이벤트를 통해 민생 회복과 지역 경제 활성화를 목표로 합니다.
총평 이 축제는 소비자들이 실질적인 할인 혜택을 누릴 수 있는 동시에 소상공인과 지역 경제 성장에 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Grand Festival began on October 28 with a kickoff event.
This nationwide consumption festival offers various discounts and cultural events to boost economic recovery and local economies.
Summary The festival provides tangible benefits for consumers while supporting small businesses and revitalizing regional economies.

日本語 「コリアグランドフェスティバル」が10月28日に開幕式を開催し、スタートしました。
全国で開催されるこの消費祭りは、幅広い割引特典や文化・旅行イベントを通じて民生回復と地域経済の活性化を目指しています。
総評 この祭りは、消費者に実質的な割引利益を提供すると同時に、小規模事業者や地域経済の成長を後押しすることが期待されます。

中文 韩国大消费节于10月28日开幕。
这一全国性的消费节通过多样化的折扣优惠和文化旅行活动,旨在促进民生恢复和地方经济振兴。
总评 该活动不仅让消费者享受实际优惠,也为推动小商户发展和地方经济提供了支持。

Italiano Il Korea Grand Festival è iniziato il 28 ottobre con una cerimonia d’apertura.
Questo festival nazionale offre sconti e eventi culturali per promuovere la ripresa economica e il rilancio delle economie locali.
Valutazione Il festival apporta vantaggi concreti ai consumatori e aiuta i piccoli imprenditori e le comunità locali a crescere economicamente.

K-푸드 매력, 세계에 알린다…APEC 현장에 푸드트럭 운영

요약보기
한국어 경주 APEC 정상회의 기간 동안 K-푸드 스테이션과 푸드트럭이 운영돼 한국 수산식품과 디저트를 세계에 알릴 계획입니다.
K-피쉬 푸드트럭은 홍보 영상과 시식 행사로 수산식품 홍보를 진행하며, 한식진흥원은 전통 디저트와 할랄 인증 식품을 소개합니다.
총평 한국의 맛과 매력을 알리는 이번 행사는 한국 식품의 세계적 입지 강화를 돕는 중요한 기회가 될 것입니다.

English During the APEC Summit in Gyeongju, K-Food stations and food trucks will showcase Korean seafood and desserts to the global audience.
The K-Fish food truck will hold tasting events and promotional videos, while traditional desserts and halal-certified products will be introduced by the Ministry of Agriculture.
Summary This event serves as a valuable opportunity to boost global recognition of Korean cuisine and seafood products.

日本語 GyeongjuでのAPEC首脳会議期間中、K-Foodステーションとフードトラックが韓国の水産食品やデザートを世界に紹介する予定です。
K-Fishフードトラックではプロモーション映像や試食イベントを通じて水産食品を宣伝し、農林畜産食品部は伝統的デザートやハラール認証食品を紹介します。
総評 韓国の食文化を広く知らしめるとともに、国際的な食のブランドとしての地位を強化する良い機会と言えるでしょう。

中文 在庆州的APEC峰会期间,将运营K食品站和食品卡车,向全球展示韩国水产食品和甜点。
K-Fish食品卡车将通过品尝活动和宣传视频推广水产食品,农业部将介绍传统甜品及获得清真认证的出口食品。
总评 此次活动是提升韩国食品全球认知度并巩固国际市场的重要机会。

Italiano Durante il vertice APEC a Gyeongju, verranno allestite stazioni e camioncini K-Food per promuovere i prodotti ittici e i dessert coreani a livello globale.
Il camion K-Fish offrirà video promozionali e degustazioni, mentre il Ministero dell’Agricoltura presenterà dessert tradizionali e prodotti certificati halal.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità fondamentale per aumentare la visibilità globale dei prodotti alimentari e ittici coreani.

저작권 걱정 NO!…’학교 안심폰트’ 21서체 21종 신규 보급

요약보기
한국어 교육부와 한국교육학술정보원이 학교에서 저작권 부담 없이 활용할 수 있는 ‘학교 안심폰트’ 21종을 신규 보급한다고 발표했습니다.
학교 안심폰트는 교육 자료 제작부터 학급 소식지, 가정통신문에 이르기까지 다양한 용도로 사용 가능하며, 교육저작권지원센터 누리집에서 무료로 내려받을 수 있습니다.
총평 학교 안심폰트를 통해 교육 현장에서 저작권 걱정 없이 창의적이고 다양한 자료 제작이 가능해질 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education and KERIS announced the distribution of 21 new “Safe School Fonts” that schools can use without copyright concerns.
These fonts are versatile for creating educational materials, newsletters, and student communication, and are downloadable for free on the educational copyright support website.
Summary The availability of Safe School Fonts will help schools create diverse and creative materials without legal or copyright worries.

日本語 教育部と韓国教育学術情報院は、学校で著作権の問題なく自由に利用できる「学校安心フォント」21種類を新たに提供すると発表しました。
これらのフォントは教育資料や家庭通信、校内案内など幅広い用途に利用可能で、教育著作権支援センターのウェブサイトから無料でダウンロードできます。
総評 学校安心フォントにより、教育現場での創造的な資料制作が著作権問題を気にせず進むことが期待されます。

中文 教育部和韩国教育学术信息院宣布将新增21款“学校安心字体”,供学校在无版权压力的情况下使用。
这些字体可用于教育资料、家长通知书及校内活动宣传等,用户可从教育版权支持中心网站免费获取。
总评 学校安心字体将帮助学校设计多样化的教育资料,同时避免版权相关的困扰。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione e KERIS hanno annunciato la distribuzione di 21 nuovi “Font Safe School”, che possono essere utilizzati dalle scuole senza problemi di copyright.
Questi font sono ideali per materiali didattici, comunicazioni scolastiche e avvisi, e possono essere scaricati gratuitamente dal sito di supporto per il copyright educativo.
Valutazione I Font Safe School permetteranno alle scuole di creare documenti creativi e vari senza preoccupazioni legali legate al copyright.

법무부, ‘취업사기 예방 안내’ 라오스·미얀마 출국자까지 확대

요약보기
한국어 법무부가 캄보디아에 이어 27일부터 라오스와 미얀마로 출국하는 국민을 대상으로 취업사기 예방 조치를 확대 시행합니다.
출국심사 단계에서는 안내문 배포와 모니터 영상을 통해 현지 위험요소를 사전에 알리고, 긴급 연락처 정보를 제공합니다.
이를 통해 국민의 안전한 출국을 지원하고 피해를 줄이는 데 기여할 것으로 보입니다.
총평 동남아로 출국할 국민들은 출국 전에 제공되는 정보를 확인하면 안전 유지와 취업 피해 방지에 큰 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of Justice extended its employment scam prevention measures to include citizens traveling to Laos and Myanmar starting from the 27th, following Cambodia.
Passengers are informed of potential risks through distributed guides and monitor screens, including emergency contact information.
This is expected to enhance safety and reduce risks for citizens traveling abroad.
Summary Citizens heading to Southeast Asia should review the information provided at departure points to better ensure their safety and avoid employment scams.

日本語 法務部はカンボジアに続き、27日からラオスおよびミャンマーへ出国する国民に対する就業詐欺予防措置を拡大施行します。
出国審査段階では案内文やモニター映像を通じて現地の危険要素を事前に伝え、緊急連絡先が含まれる注意文を配布します。
これにより国民の安全な出国を支援し、被害予防に役立てることが期待されます。
総評 東南アジアへ旅行する場合、出国時に提供される情報を確認することで、安全性を高めながらトラブルを回避する助けになります。

中文 法务部继柬埔寨后,从27日起将就业诈骗预防措施扩大至前往老挝和缅甸的公民。
通过分发指引和显示屏内容,告知出境前可能的风险,并提供紧急联系信息。
预计此举将帮助公民安全出行并减少受害风险。
总评 前往东南亚的居民应在出境前仔细查看相关信息,以保护自身安全并避免就业诈骗。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha ampliato le misure per prevenire le truffe lavorative ai cittadini che si recano in Laos e Myanmar a partire dal 27, dopo averle avviate in Cambogia.
Informazioni sui rischi locali e numeri di contatto d’emergenza vengono forniti tramite guide distribuite e schermi monitor nelle fasi di imbarco.
Questa iniziativa dovrebbe contribuire a garantire viaggi sicuri e ridurre i rischi per i cittadini.
Valutazione Chi viaggia verso l’Asia sudorientale dovrebbe consultare le informazioni disponibili prima della partenza per evitare inconvenienti e garantire la propria sicurezza.

29일에 ‘이태원참사 3주기 기억식’ 개최…정부 첫 공식 추모식

요약보기
한국어 행정안전부는 오는 29일 이태원참사 3주기를 맞아 광화문 광장에서 첫 정부 공식 추모식을 개최합니다.
이번 기억식에는 국무총리 김민석을 포함해 약 2000명이 참석하며 묵념, 추모 영상, 추모사 등이 진행됩니다.
총평 이번 추모식은 국민과 정부가 함께 희생자의 기억을 되새기고 안전 사회 구축에 대한 의지를 다지는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Interior and Safety announced the first official government memorial service for the Itaewon tragedy victims on October 29, marking the tragedy’s third anniversary.
The event, held at Gwanghwamun Square, will feature a silent tribute, memorial videos, speeches, and performances, with around 2,000 attendees including Prime Minister Kim Min-seok.
Summary This memorial serves as a significant occasion for the government and citizens to mourn together and reinforce their commitment to building a safer society.

日本語 行政安全部はイテウォントラウマ事件3周年を迎える29日に、政府主催の初めて公式な追悼式を光化門広場で開催すると発表しました。
追悼式には金敏錫国務総理を含む約2000人が参加し、黙祷、追悼映像上映、追悼の言葉などが予定されています。
総評 この記憶式は国民と政府が一緒に犠牲者を悼み、安全な社会構築に向けた意志を新たにする重要な機会です。

中文 韩国行政安全部宣布将在10月29日,于光化门广场举行首个官方纪念仪式,以悼念梨泰院事件的遇难者并纪念三周年。
来自总理金敏锡等约2000位出席者将参与活动,仪式包括默哀、纪念视频、致悼词以及表演等环节。
总评 此纪念活动象征政府与民众共同追念遇难者,展示建立更加安全社会的决心的重要时刻。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che il 29 ottobre si terrà a Piazza Gwanghwamun il primo memoriale ufficiale del governo per il terzo anniversario della tragedia di Itaewon.
Circa 2000 partecipanti, tra cui il Primo Ministro Kim Min-seok, saranno presenti durante le commemorazioni che prevedono momenti di silenzio, video, discorsi e performance.
Valutazione Questo memoriale rappresenta un’importante occasione per il governo e i cittadini per ricordare insieme le vittime e ribadire l’impegno verso una società più sicura.

‘K-푸드’ 수출 역대 최대…’K-라면’ 전년동기대비 24.5% ↑

요약보기
한국어 올해 9월까지 K-푸드 수출액이 전년 대비 8.9% 증가한 84억 8000만 달러를 기록하며 역대 최대치를 달성했습니다.
품목별로 가공식품이 전체 수출액의 60%를 차지했고, 라면, 김, 소스류 등 주요 품목들이 수출 증가를 견인했습니다.
K-푸드가 APEC 정상회의 홍보 활동과 맞물려 브랜드 인지도를 더욱 높일 것으로 기대됩니다.
총평 K-푸드의 글로벌 인기가 지속되면서 우리 일상에서도 더 다양한 해외 인지도 높은 제품을 접할 기회가 늘어날 것으로 보입니다.

English The export value of K-food reached a record high of $8.48 billion as of September 2024, showing an 8.9% increase compared to the previous year.
Processed food, as the leading factor, accounted for 60% of total exports, with items like ramen, seaweed, and sauces driving growth.
The upcoming promotional activities during the APEC summit are expected to further enhance K-food’s global brand recognition.
Summary The growing global popularity of K-food indicates that people will have more opportunities to enjoy internationally recognized products in their daily lives.

日本語 2024年9月までのK-フード輸出額が前年比8.9%増となり、84億8000万ドルを記録して過去最高を達成しました。
加工食品が輸出額の60%を占め、ラーメン、海苔、ソース類などが成長を牽引しました。
APEC首脳会議中のプロモーションがK-フードのブランド認知度をさらに高めることが期待されています。
総評 K-フードの人気拡大により、日常生活で国際的に評価されるさまざまな製品を楽しむ機会が増えていくでしょう。

中文 截至2024年9月,K-食品的出口额同比增长8.9%,达到84.8亿美元,创历史新高。
加工食品占出口总额的60%,如方便面、海苔和酱料等产品推动了增长趋势。
预计在APEC峰会期间的宣传活动将进一步提升K-食品的全球品牌知名度。
总评 随着K-食品全球热潮的持续,每个人日常生活中接触国际知名产品的机会也将增多。

Italiano Al settembre 2024, l’export di K-food ha raggiunto il record di 8,48 miliardi di dollari, segnando un aumento dell’8,9% rispetto all’anno precedente.
Gli alimenti lavorati hanno rappresentato il 60% delle esportazioni totali, con crescita trainata da ramen, alghe e salse.
Le prossime campagne di promozione durante il summit APEC alimenteranno ulteriormente la riconoscibilità del marchio K-food a livello globale.
Valutazione L’evoluzione del K-food potrebbe portare maggiore accessibilità ai prodotti di fama internazionale nella vita quotidiana di tutti.

3분기 성장률 1.2%, 6분기 만에 최고…새 정부 ‘첫 경제성적표’

요약보기
한국어 우리 경제는 2023년 3분기 반도체와 자동차 수출 증가, 내수 활성화, 설비투자 확대에 힘입어 실질 국내총생산(GDP)이 1.2% 성장하며 6분기 만에 가장 높은 성장률을 기록했습니다.
민간소비는 소비심리 개선과 소비쿠폰 등으로 1.3% 성장했고, 수출은 반도체와 자동차가 주요한 역할을 했습니다.
정부는 성장 모멘텀을 지속하기 위해 내수 활성화와 금융 및 산업 혁신 프로젝트를 강화할 계획입니다.
총평 이번 경제 성장은 내수가 개선되고 반도체와 자동차 수출이 강세를 보이며 장기 침체에서 회복되는 긍정적인 신호로 평가됩니다.

English Korea’s GDP grew by 1.2% in Q3 of 2023, driven by semiconductor and automobile exports, domestic demand recovery, and increased facility investment.
Private consumption grew by 1.3% thanks to improved consumer sentiment and subsidy programs, while exports were buoyed by strong semiconductor and automobile performance.
The government plans to sustain growth momentum with policies focusing on domestic demand and financial and industrial innovation.
Summary This economic growth signals a positive recovery from prolonged stagnation, supported by improved domestic demand and export strength.

日本語 2023年第3四半期の韓国経済は、半導体・自動車の輸出増加、内需回復、設備投資拡大によりGDPが1.2%成長し、6四半期ぶりの最高成長率を記録しました。
民間消費は消費心理の改善や消費クーポンなどの影響で1.3%増加、輸出では半導体と自動車が主要な役割を果たしました。
政府は内需活性化と金融・産業革新プロジェクトを通じて成長を維持する計画です。
総評 長期的な停滞から回復し、内需と輸出の改善が経済成長を牽引する前向きな兆候と言えます。

中文 韩国经济在2023年第三季度实现了1.2%的GDP增长,主要受益于半导体和汽车出口增长、内需恢复以及设备投资扩大。
民间消费因消费心理改善及优惠政策刺激增长1.3%,而出口表现突出,尤其是半导体和汽车的显著贡献。
政府计划通过加强内需刺激与金融及产业创新项目来保持增长势头。
总评 此次经济增长是长期低迷后的一次积极反弹,显示出内需和出口强劲的复苏势头。

Italiano Nel terzo trimestre del 2023, l’economia coreana ha registrato una crescita del PIL dell’1,2%, grazie all’aumento delle esportazioni di semiconduttori e automobili, alla ripresa della domanda interna e all’incremento degli investimenti in impianti.
Il consumo privato è aumentato dell’1,3%, favorito dal miglioramento della fiducia dei consumatori e dagli incentivi, mentre le esportazioni hanno mostrato buone performance grazie ai semiconduttori e alle automobili.
Il governo intende sostenere il trend di crescita con politiche di stimolo della domanda interna e progetti di innovazione finanziaria e industriale.
Valutazione Questa crescita economica rappresenta un segnale positivo di ripresa, sostenuto dalla forza della domanda interna e dalla competitività delle esportazioni.

‘바가지요금’ 간편하게 신고…”QR코드 찍으면 한 번에”

요약보기
한국어 정부는 관광객이 불편을 겪는 현장에서 빠르고 쉽게 신고할 수 있도록 QR코드 기반의 간편 신고 서비스를 도입했습니다.
지역별로 분산된 신고 창구를 ‘지역번호+120’ 및 ‘1330’ 시스템으로 통합하고 관광 안내 자료와 지도에 QR코드를 삽입해 접근성을 강화했습니다.
총평 QR코드 신고 서비스는 관광객이 현장에서 불편을 즉각 해소할 수 있게 하며, 공정한 관광 환경 조성에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The government has introduced a QR code-based simple reporting system to allow tourists to easily report inconveniences at the scene.
Local reporting channels have been consolidated into the ‘area code+120’ and ‘1330’ systems, and QR codes will be added to tourism guides and maps to increase accessibility.
Summary The QR code reporting system will help tourists promptly address issues on-site and contribute to a fair and transparent tourism environment.

日本語 政府は観光客が現場で困難を迅速に報告できるよう、QRコードを用いた簡易報告システムを導入しました。
地域別に分散していた報告窓口を「地域番号+120」や「1330」のシステムに統合し、観光案内資料や地図にQRコードを挿入してアクセスを強化します。
総評 QRコード報告システムは観光客が現地で直面する問題を迅速に解決できる環境を提供し、観光の透明性向上に役立つでしょう。

中文 政府推出基于二维码的简单报案系统,让游客能直接现场快速举报相关问题。
地方的分散举报窗口整合到“区号+120”和“1330”系统,旅游指南及地图上将加入二维码以提升便利性。
总评 通过二维码报案系统,游客可更及时解决问题,此举将推动公平透明的旅游环境发展。

Italiano Il governo ha introdotto un sistema di segnalazione semplice basato su QR code per consentire ai turisti di segnalare disagi direttamente sul posto.
I canali di segnalazione locali sono stati consolidati nei sistemi ‘prefisso+120’ e ‘1330’, con l’inserimento di QR code su guide e mappe turistiche per migliorare l’accessibilità.
Valutazione Il sistema di segnalazione tramite QR code aiuterà i turisti a risolvere rapidamente i problemi e promuoverà un ambiente turistico più equo e trasparente.

장기요양 재택의료센터 확대…’의원-보건소 협업형’ 신설

요약보기
한국어 보건복지부는 ‘장기요양 재택의료센터 시범사업’을 내년부터 의료기관이 부족한 지역까지 확대할 계획입니다.
이번 사업은 의료, 간호, 돌봄 서비스를 통합적으로 제공하는 형태로 운영되며, 의원-보건소 협업형 모델이 새롭게 도입됩니다.
이를 통해 의료 취약 지역에서도 재택 의료와 돌봄 서비스의 품질을 높일 것으로 기대됩니다.
총평 이번 확장은 지역 주민들이 거주지 가까운 곳에서 통합 서비스를 받을 수 있는 기회를 넓혀 지역 격차를 줄이는 데 도움을 줄 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare plans to expand the pilot project of the “Long-Term Care Home Medical Center” to regions with insufficient medical facilities starting next year.
This initiative provides integrated medical, nursing, and care services, introducing a new collaboration model between clinics and health centers.
It is expected to enhance the quality of home medical and care services in underserved areas.
Summary This expansion offers underserved communities better access to integrated services, reducing healthcare disparities across regions.

日本語 保健福祉部は「長期介護在宅医療センターの試験事業」を来年から医療機関の不足する地域にも拡大する予定です。
この事業は医療・看護・ケアを統合的に提供する形で運営され、クリニックと保健所の協力モデルが新たに導入されます。
医療環境の劣る地域でも在宅医療やケアの質向上が期待されています。
総評 地域格差の解消と、住民が身近な場所で必要なサービスを受けられる環境づくりに寄与する重要な取り組みです。

中文 卫生福利部门计划明年将“长期护理居家医疗中心试点项目”扩大至医疗资源不足的地区。
该项目提供整合性的医疗、护理和照护服务,并引入诊所与卫生所协作的创新模式。
此举预计能改善医疗薄弱地区的居家医疗及照护服务质量。
总评 扩展计划将帮助缺乏医疗资源的地区民众获得更便捷的综合服务,缩小区域健康差距。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare prevede di espandere il progetto pilota “Centro medico domiciliare per cure a lungo termine” alle regioni con carenza di strutture mediche a partire dal prossimo anno.
Questo progetto offre servizi integrati di medicina, infermieristica e assistenza, introducendo un nuovo modello di collaborazione tra ambulatori e centri di salute pubblica.
Si prevede che il progetto migliori la qualità dei servizi medici e di assistenza domiciliare nelle aree meno servite.
Valutazione L’espansione consentirà alle comunità in difficoltà di accedere più facilmente a servizi integrati, contribuendo a ridurre i divari regionali nell’assistenza sanitaria.

“인플루엔자 예방접종 서두르세요”…지난해보다 유행 빨라져

요약보기
한국어 올해 인플루엔자 유행이 작년보다 약 두 달 빠르게 시작됨에 따라 정부는 예방접종을 서둘러 받을 것을 권고했습니다.
질병청은 ’25-26절기 국가예방접종’을 시행 중으로, 해당 대상은 생후 6개월~13세 어린이, 임신부, 65세 이상 어르신입니다.
접종은 가까운 의료기관이나 보건소에서 받을 수 있으며 온라인으로 지정 기관을 확인할 수 있습니다.
총평 이번 예방접종 정책은 인플루엔자 확산을 조기에 차단해 환자 및 가족들의 건강을 보호하는 데 도움이 될 것입니다.

English Influenza is spreading about two months earlier than last year, prompting the government to urge citizens to get vaccinated quickly.
The KDCA is currently conducting the ’25-26 Influenza National Vaccination Program,’ with target groups including children aged 6 months to 13 years, pregnant women, and seniors over 65.
Vaccinations are available at nearby medical facilities and public health centers, with designated clinics searchable online.
Summary This vaccination policy helps prevent early influenza outbreaks and protects the health of individuals and families.

日本語 インフルエンザの流行が昨年より約2ヶ月早く始まったため、政府は予防接種を早急に受けるよう呼びかけました。
疾病庁は現在『25-26節期インフルエンザ国家予防接種』を実施しており、対象は生後6ヶ月~13歳の子供、妊婦、65歳以上の高齢者です。
接種は近くの医療機関や保健所で受けられ、指定機関はオンラインで確認できます。
総評 この予防接種制度は流行の早期予防に役立つことから、家族の健康維持に有効な方法です。

中文 流感的传播比去年提前约两个月,政府建议民众尽快接种疫苗。
疾病管理厅当前正在实施“25-26年度流感国家疫苗接种计划”,目标群体包括6个月至13岁的儿童、孕妇和65岁以上的老年人。
疫苗接种可在附近的医疗机构或保健诊所进行,指定机构信息可在线查询。
总评 此疫苗政策将有助于减少流感扩散,保护个人和家庭健康。

Italiano L’influenza si sta diffondendo circa due mesi prima rispetto all’anno scorso, e il governo sollecita i cittadini a vaccinarsi rapidamente.
Il KDCA sta attuando il ‘Programma Nazionale di Vaccinazione per l’influenza 25-26’, con gruppi target che includono bambini dai 6 mesi ai 13 anni, donne in gravidanza e anziani sopra i 65 anni.
I vaccini sono disponibili presso strutture mediche o centri sanitari locali, con la possibilità di cercare online le cliniche designate.
Valutazione Questa politica di vaccinazione aiuterà a prevenire la diffusione precoce dell’influenza, proteggendo la salute delle persone e delle famiglie.

경북·경남·울산 산불특별법 공포…피해 주민 지원 본격화

요약보기
한국어 정부가 경북·경남·울산에서 발생한 초대형 산불 피해 대상 지역을 돕기 위해 특별법을 공포 및 시행한다고 발표했습니다.
이번 특별법은 주민의 주거 안정, 심리 회복, 임업 피해 복구 등 종합적인 지원을 제공하며, 산림경영특구 및 투자선도지구 지정과 복원을 위한 재정 지원을 포함하고 있습니다.
총평 해당 특별법은 산불 피해 주민들의 심리적 안정과 생활 기반 회복에 실질적인 도움을 주고 지역의 지속적인 발전을 견인할 것으로 기대됩니다.

English The government has enacted and implemented a special law to assist areas affected by the large-scale wildfires in Gyeongbuk, Gyeongnam, and Ulsan.
This special law aims to provide comprehensive support, including residential stability, psychological recovery for residents, forestry damage restoration, and financial aid through designated zones for forest management and investment leadership.
Summary This law is expected to provide significant relief to wildfire victims by restoring daily stability and fostering regional growth.

日本語 政府は慶尚北道、慶尚南道、蔚山市で起きた大型山火事被害地域の支援のため特別法を公布・施行すると発表しました。
この特別法では住居の安定や心理的回復、林業損害の復旧支援を提供し、森林経営特区および投資先導地区の指定を通じ、経済的支援も実施します。
総評 本特別法は、被災住民の生活基盤と心の平穏を回復させ、地域の持続可能な発展を促進する効果が期待されます。

中文 政府宣布正式公布并实施针对庆尚北道、庆尚南道和蔚山市大规模森林火灾受灾地区的特别法案。
该法案旨在提供全面支持,包括居民住房稳定、心理康复、林业损害修复以及通过指定森林管理特区和投资引领区域提供财政支持。
总评 这一特别法案预计将有效帮助受灾居民恢复生活稳定,并推动受灾地区的持续发展。

Italiano Il governo ha annunciato la promulgazione e l’applicazione di una legge speciale per assistere le aree colpite dagli incendi forestali su larga scala in Gyeongbuk, Gyeongnam e Ulsan.
Questa legge speciale prevede supporti completi per la stabilità abitativa, il recupero psicologico dei residenti, la riparazione dei danni forestali e il finanziamento tramite zone dedicate alla gestione e investimento forestale.
Valutazione Questa legge è un passo importante per il recupero delle comunità colpite e la promozione dello sviluppo sostenibile delle aree danneggiate.

요약

김 총리, 해수부 부산 이전 예정지 찾아 준비상황 직접 점검
발행일: 2025-10-28 09:25

원문보기
**국무총리, 해양수산부 부산 이전 준비 상황 점검**

국무조정실은 2025년 10월 28일 김민석 국무총리가 부산 동구 수정동에 위치한 해양수산부의 이전 예정지인 IM빌딩을 방문해 이전 준비 상황을 직접 점검했다고 밝혔습니다. 이번 방문은 해수부의 부산 이전이 두 달여 앞으로 다가옴에 따라 준비 상황을 점검하고 이전 과정이 원활히 진행되도록 독려하기 위해 마련된 자리였습니다.

현장에서 김 재철 해양수산부 기획조정실장, 성희엽 부산시 미래혁신부시장 등과 함께 관계 공무원들이 참석해 김 총리에게 현재까지의 준비 상황을 보고했습니다. 김 총리는 보고를 받은 후 해수부 이전이 지역 균형 발전의 중요 요소임을 강조하며, 이주 직원들의 안정적인 생활 여건 마련과 불편 해소에 해수부와 부산시가 적극 노력해 줄 것을 당부했습니다.

김재철 해수부 기획조정실장은 “안전을 최우선으로 하여 남은 기간 동안 차질 없이 이전을 완료하고, 해수부의 부산 이전을 대한민국 해양수도권 조성의 기점으로 삼겠다”는 의지를 밝혔습니다.

국무총리는 안전을 강조하며 필요 시 즉각 소통할 것을 요청했으며, 이전 완료 이후 직접 다시 방문하겠다는 계획을 전했습니다. 이번 방문은 해수부 부산 이전 준비와 지역 발전을 위한 정책적 중요성을 재확인하는 계기가 됐습니다.

문의: 국무조정실 농림국토해양정책관실(044-200-2243)

내년 2월 ‘생계비계좌’ 도입…’월 250만 원’까지 압류 금지
발행일: 2025-10-28 09:22

원문보기
내년 2월, 법무부가 ‘생계비계좌’ 제도를 도입해 국민의 기본 생계를 보호하기 위한 민사집행법 개정을 시행합니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

### 핵심 내용:
1. **생계비계좌 신설**:
– 1인당 1개의 생계비계좌를 개설 가능하며, 월 최대 250만 원까지 압류 걱정 없이 입금 및 사용 가능합니다.
– 생계비계좌의 예금은 전면적으로 압류 대상에서 제외됩니다.
– 해당 계좌는 시중은행, 지방은행, 특수은행, 인터넷전문은행, 저축은행 및 주요 금융기관에서 개설 가능합니다.

2. **압류금지 생계비 한도 상향**:
– 기존 월 185만 원에서 250만 원으로 상향.
– 잔액 및 현금 보유 가치가 생계비 보호 한도를 초과하지 않는다면 일반 예금에서도 일정 금액을 압류 금지하도록 규정.

3. **기타 금액 현실화**:
– 급여채권의 압류금지 금액은 250만 원으로 인상.
– 사망보험금은 기존 1000만 원에서 1500만 원으로, 만기환급금 및 일부 해약환급금은 150만 원에서 250만 원으로 조정.

### 기대 효과:
법무부는 이번 개정안이 채무자와 가족의 기본 생계 보장에 기여하고, 특히 경제적 어려움을 겪는 취약계층의 부담 완화와 재기를 지원할 것으로 기대하고 있습니다. 법무부는 입법 예고 기간 동안 다양한 의견을 수렴해 법안의 효율적인 시행을 준비할 계획입니다.

문의: 법무부 법무실 (02-2110-3507)

‘국가 차원의 쇼핑 축제’…코리아 그랜드 페스티벌 개막
발행일: 2025-10-28 09:08

원문보기
**코리아 그랜드 페스티벌 공식 개막, 전국 소비 활성화 기대**

2025년 10월 28일, 전국적인 소비축제인 ‘코리아 그랜드 페스티벌’이 부산 중구 광복로 분수광장에서 공식 개막식을 열고 시작되었습니다. 이번 축제는 범정부 차원의 대규모 할인행사로 소비 활성화를 통해 지역경제를 살리고 민생 회복을 지원하기 위해 마련된 행사입니다.

### **주요 내용 및 혜택**
1. **소비 혜택 및 이벤트**
– 지역사랑상품권 최대 20% 할인.
– 디지털온누리상품권 특별 환급 혜택.
– 전통시장에서 카드 사용 시 복권 지급(총 당첨금 20억 원 규모).
– 신용·체크카드 특별할인 및 경품 추첨 이벤트.
– 배달앱 특별 할인 쿠폰 발급(예: 2만 원 이상 주문 시 5000원 할인).

2. **대규모 상품 할인전**
– 대형마트, 백화점, 온라인쇼핑몰, 편의점 및 주요 기업 대거 참여.
– 가전, 자동차, 의류, 식품 등 다양한 분야의 상품 대폭 할인.
– 주요 유통 업체와의 협업으로 최대 할인율 제공.
– 네이버, 쿠팡 등에서 소상공인 제품 할인 및 특별 기획전 운영.

3. **문화와 여행**
– 교통, 숙박, 여행 상품에 대한 세일 프로모션.
– 4대 궁·종묘 무료 개방.
– 특별 테마 여행 프로그램 할인.

4. **외국인 관광객 특별 혜택**
– 면세점 최대 50% 할인 및 다양한 이벤트.
– 인천공항 환영주간 행사(웰컴 키트 제공 등).
– 글로벌 자사몰에서 K-뷰티 등 할인전.

### **축제의 의미와 기대 효과**
김민석 국무총리는 “코리아 그랜드 페스티벌은 대한민국 최초의 통합형 소비축제로, 경기 활성화를 도모하는 중요한 계기가 될 것”이라며 축제 기간 동안 보다 많은 국민이 혜택을 누리길 기대한다고 밝혔습니다.

축제는 12일간 열리며 전국 42개 지역에서 온·오프라인 동시에 운영됩니다. 이번 행사는 정부의 다각적 지원과 대규모 참여로 지방 소비 및 전통 시장 활성화와 관광 진작까지 기대되고 있습니다.

### **축제 기간 및 참여 방법**
축제는 통합누리집(www.koreagrandfestival.kr)을 통해 상세 정보를 확인할 수 있으며, 카카오톡 플러스 ‘코리아 그랜드 페스티벌’ 채널에서도 관련 소식을 제공합니다.

K-푸드 매력, 세계에 알린다…APEC 현장에 푸드트럭 운영
발행일: 2025-10-28 08:06

원문보기
**APEC 정상회의에서 선보이는 K-푸드 이벤트, 한국의 맛과 문화 세계로 소개**

다가오는 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 기간 동안 경주에서는 K-푸드 트럭과 다양한 한식 홍보 이벤트가 펼쳐집니다. 해양수산부와 농림축산식품부는 우리나라의 매력적인 전통 음식과 글로벌 수출용 식품들을 세계인들에게 소개할 계획입니다.

### **K-피쉬 푸드트럭: 우리 수산물의 맛과 품질 홍보**
해양수산부는 K-피쉬 인증을 받은 김스낵, 다시마칩 등 한국 수산식품을 중심으로 한 K-피쉬 푸드트럭을 운영합니다. K-피쉬는 김, 참치, 전복 등 총 16개 수산식품 품목을 포함한 국가 공동브랜드로, 이 트럭에서 시식 행사 및 홍보 영상을 통해 수산식품의 글로벌 인지도를 확대할 계획입니다.

### **K-디저트 및 수출용 할랄식품 홍보**
농림축산식품부는 특별히 준비된 푸드트럭과 홍보관에서 호떡, 유과와 같은 전통 다과를 비롯해 다양한 할랄식품을 선보입니다. 약과, 증편(술떡), 인삼편정과 같은 독창적인 메뉴가 소개되며, 13개 국내 기업이 수출용 할랄 인증을 받은 제품 90여 종을 홍보하며 국제사회의 관심을 끌 예정입니다.

### **다양한 한식 체험 제공**
K-푸드 스테이션에서는 빼놓을 수 없는 인기 한식 메뉴도 제공합니다. 라면, 떡볶이, 치킨, 곰탕 등으로 전통과 현대적인 감각을 동시에 담아 K-푸드의 매력을 세계 각국 대표단에게 선보일 기회가 될 것입니다.

### **관계자 코멘트**
전재수 해수부 장관은 “이번 행사가 우리 수산식품의 우수성을 알리고, 수출 확장을 위한 토대가 되기를 기대한다”고 밝혔습니다. 송미령 농식품부 장관은 “K-푸드가 글로벌 트렌드로 자리 잡은 만큼, 이를 통해 한국 음식과 문화에 대한 지속적인 관심을 유도하고 싶다”고 전했습니다.

### **문의 정보**
* 해양수산부 관련 문의: 044-200-5483
* 농림축산식품부 관련 문의: 044-201-2155, 044-201-2174

이번 APEC 정상회의는 한국의 음식과 문화를 세계에 알리는 중요한 계기가 될 것으로 보입니다. K-푸드 트럭과 홍보 행사를 통해 참가자들에게 깊은 인상을 남기며, 한국 음식의 글로벌 입지를 더욱 강화할 것으로 기대됩니다.

저작권 걱정 NO!…’학교 안심폰트’ 21서체 21종 신규 보급
발행일: 2025-10-28 07:25

원문보기
**교육부, 학교 안심폰트 신규 21종 보급으로 저작권 걱정 없는 교육 환경 조성**

교육부와 한국교육학술정보원이 28일 발표한 바에 따르면, 교육 현장에서 저작권 부담 없이 활용할 수 있는 ‘학교 안심폰트’ 21서체 21종을 새롭게 보급하였습니다. 이번 추가 배포를 통해 지난 3년간 제공된 44서체 67종에 더불어 총 65서체 88종을 학교 현장에서 자유롭게 이용할 수 있게 되었습니다.

### **학교 안심폰트란?**
학교 안심폰트는 저작권 걱정 없이 학교에서 자료를 제작하는 데 활용할 수 있는 글꼴이며, 이용 목적과 대상에 제한 없이 사용할 수 있습니다. 특히, 교육 활동 중 수업자료, 학급 게시물, 학급 소식지, 가정통신문, 교내 행사 안내문 등을 제작하는 데 유용하게 쓰일 수 있어 다양한 형태로 교육 현장에서 적극적으로 활용될 것으로 기대됩니다.

### **무료 제공 및 템플릿 지원**
학교 안심폰트와 함께 제공되는 학습 자료 템플릿(학교안심 템플릿)은 PPT 12종 및 포스터 7종으로 구성됐으며, 교육저작권지원센터 누리집(https://copyright.keris.or.kr)을 통해 누구나 무료로 내려받을 수 있습니다. 템플릿은 교사가 간편하게 안내문이나 학급 자료를 제작할 수 있도록 추가 지원됩니다.

### **교육부 장관 발언**
최교진 교육부 장관은 “학교 안심폰트를 적극 활용해 저작권 부담 없이 창의적이고 다양한 교육자료가 만들어지길 바란다”고 언급하며, 앞으로도 교육 저작물 사용의 안전성을 확립하고 관련 지원을 강화할 방침임을 밝혔습니다.

학교 안심폰트는 교육 환경에서의 창작 활동을 장려하며 저작권 문제를 최소화하는 의미 있는 서비스가 될 것으로 보입니다. 저작권 걱정 없이 자유롭게 다운로드 및 활용이 가능하니 현장에서 교육 자료 제작 시 적극 활용하시길 바랍니다.

**참고 문의: 교육부 책임교육정책관 교육콘텐츠정책과(044-203-6469)**

법무부, ‘취업사기 예방 안내’ 라오스·미얀마 출국자까지 확대
발행일: 2025-10-28 07:20

원문보기
**법무부, 취업사기 예방 안내 조치 라오스·미얀마로 확대 시행**

법무부는 캄보디아로 출국하는 국민을 대상으로 시행해온 ‘출국 단계 취업사기 예방 안내’ 조치를 지난 27일부터 라오스와 미얀마로 출국하는 국민에게도 적용하고 있습니다. 이번 조치는 취업사기, 인신매매, 불법감금 등 동남아 지역에서 발생할 수 있는 피해를 국민들이 사전에 인지하고 예방하도록 돕기 위한 것입니다.

**출국 과정에서의 예방 활동 강화**

– **자동출국심사대**: 모니터 화면을 통해 경각심을 높이는 안내 문구와 영상 제공.
– **유인 출국심사대**: 출입국관리공무원이 ‘방문 주의 안내문’ 배포.
– **탑승게이트**: 항공사 협조로 라오스·미얀마행 승객에게 주의 안내문 추가 배포.

**안내문의 주요 내용**
안내문에는 현지에서 발생할 수 있는 취업사기 유형, 관련 주의사항, 긴급상황 발생 시 연락 가능한 현지 경찰청, 대한민국 대사관, 외교부 영사콜센터 긴급 연락처가 포함되어 있습니다.

**법무부의 기대와 향후 계획**
법무부는 이번 안내 확대를 통해 국민들이 출국 초기부터 위험성을 인식함으로써 피해 예방에 기여할 것으로 기대하고 있으며, 관계부처와 항공사와 협력해 동남아 지역 취업사기 예방을 위한 출입국 단계별 안전 대응을 지속 강화할 방침입니다.

**문의 정보**
출입국 및 외국인 정책 관련 문의는 법무부 출입국·외국인정책본부(02-2110-4045)로 문의할 수 있습니다.

29일에 ‘이태원참사 3주기 기억식’ 개최…정부 첫 공식 추모식
발행일: 2025-10-28 07:17

원문보기
**행정안전부, 10.29 이태원 참사 3주기 기억식 개최… 첫 공식 추모식 의미 깊어**

행정안전부는 오는 10월 29일, 10.29 이태원 참사 3주기를 맞아 서울 광화문 광장에서 “3주기 기억식”을 개최한다고 밝혔습니다. 이번 기억식은 정부와 이태원 참사 유가족협의회, 시민대책회의, 서울특별시가 공동으로 준비한 행사입니다. 특히, 이 기억식은 참사 희생자들을 위한 첫 정부의 공식 추모식이라는 점에서 더욱 이목을 끌고 있습니다.

### **주요 참석자와 행사 구성**
기억식에는 정부대표로 김민석 국무총리를 비롯해 국회의장, 정당·종교단체 대표, 시민단체, 일반 국민 등 약 2,000명이 참석할 것으로 보입니다. 행사는 10월 29일 오전 10시 29분, 서울 전역에 울리는 추모사이렌과 함께 시작되며 희생자에 대한 묵념이 진행됩니다.

행사 구성은 다음과 같습니다:
– **유가족 대표 인사:** 송해진 유가족협의회 운영위원장이 인사말을 전합니다.
– **추모사:** 우원식 국회의장, 송기춘 10.29 이태원참사특별조사위원장, 배우 문소리가 희생자들의 아픔과 기억을 담아 추모사를 낭독합니다.
– **추모영상 상영:** 3년간의 시간을 돌아보고 애도와 진상규명을 다짐하는 내용을 담고 있습니다.
– **추모 낭송:** 박소란 시인이 추모시를 낭송하며, 외국인 희생자 유가족이 추모글을 발표합니다.
– **추모공연:** 가수 안예은이 희생자들을 기리는 노래 ‘상사화’와 ‘만개화’를 부르며 공연합니다. 또한, 참사 희생자를 바탕으로 제작된 뮤지컬 “찬란히 빛나는 나의 별”이 무대에 오릅니다.
– **공동선언문 낭독:** 시민대책회의가 선언문 낭독으로 행사를 마무리합니다.

### **추모사이렌의 의미**
추모사이렌은 이날 오전 10시 29분부터 서울 전역에 1분간 울리며, 이는 참사 희생자들을 기리고 비극적 사고의 재발 방지에 대한 다짐을 담고 있습니다. 행정안전부는 서울 시민들에게 사이렌 소리를 듣고 당황하지 말고 묵념에 함께 참여해줄 것을 당부했습니다.

### **정부의 다짐**
윤호중 행정안전부 장관은 이번 기억식이 정부와 유가족이 함께 준비한 첫 공식 추모식이라는 점을 강조하며, “희생자들의 고귀한 생명을 잊지 않고, 유가족의 아픔을 함께 나누고 보듬겠다”고 전했습니다. 또한, “이태원 참사와 같은 안타까운 사고가 재발하지 않도록 국민의 생명을 최우선으로 하는 안전국가를 만드는 데 최선을 다할 것”이라고 밝혔다.

### **참가 신청 및 문의**
이번 추모행사에 참석을 희망하는 국민들은 [3주기 추모행사 누리집](https://www.itaewon1029.com)에서 참가 신청을 접수할 수 있습니다. 자세한 문의는 행정안전부 10.29이태원참사피해구제추모지원단 추모지원과(02-2100-4059)로 가능하며, 3주기 기억식 준비를 위한 모든 관련 자료는 공식 웹사이트(www.korea.kr)를 통해 제공됩니다.

이번 기억식은 정부 차원의 첫 공식적 추모행사로서, 참사의 아픔과 희생자들에 대한 기억을 되새기며 사회적 책임을 다짐하는 자리가 될 전망입니다.

‘K-푸드’ 수출 역대 최대…’K-라면’ 전년동기대비 24.5% ↑
발행일: 2025-10-28 07:10

원문보기
### 관세청 발표: K-푸드 올해 수출액 역대 최고 기록

관세청이 발표한 바에 따르면, 2023년 9월 누계 기준 K-푸드 수출액이 전년 동기 대비 8.9% 증가한 84억 8000만 달러를 기록하며, 동기간 역대 최고 실적을 경신했습니다. 이는 K-푸드 수출이 꾸준히 증가해온 과거 9년간의 흐름을 이어가는 결과로, 올해도 글로벌 시장에서 높은 성과를 거두고 있음을 보여줍니다.

### 주요 품목별 성과
특히 **라면** 수출액은 전년 동기 대비 24.5% 증가해 11억 3000만 달러에 달하며, 꾸준한 글로벌 인기를 증명했습니다. 또한, **김**의 수출 역시 14.0% 증가한 8억 8000만 달러를 기록하며 글로벌 건강식품으로 자리매김했습니다. 그 밖에도 전통 한과, 믹스커피, 고추장·된장 등 발효식품, 다양한 음료류 등의 수출이 전반적으로 증가하며 K-푸드 전반의 경쟁력을 강화했습니다.

### 국가별 K-푸드 수출 현황
K-푸드의 주요 수출국은 **미국(16억 달러, +13.1%)**, **중국(15억 달러, +12.5%)**, **일본(11억 6000만 달러, +6.7%)**으로, 이들 3개국이 전체 수출액의 절반 이상인 50.2%를 차지했습니다. 또한, 수출액 상위 10개국 중 9개국이 APEC 회원국으로, APEC 국가로의 수출이 전체의 81.5%를 차지해 해당 시장의 중요성이 더욱 부각되고 있습니다.

### 경주 APEC 정상회의와 K-푸드 글로벌 홍보 강화
2025년 경주 APEC 정상회의 개최를 기점으로 K-푸드는 더욱 큰 글로벌 홍보 효과를 기대하고 있습니다. 정부는 정상회의 기간 동안 치킨, 라면, 떡볶이, 한과 등을 포함한 K-푸드를 각국 정상과 외신에 적극 소개할 계획입니다. 이를 통해 브랜드 인지도와 수출 확대를 도모하는 데 집중할 예정입니다.

### 관세청의 수출 지원 확대
관세청은 향후 K-푸드뿐만 아니라 K-콘텐츠 수출 확대를 위한 다양한 수출기업 지원에도 적극 나설 계획임을 밝히며, 지속적인 성장 동력 확보를 위해 힘쓸 것을 약속했습니다.

K-푸드의 꾸준한 성장과 글로벌 확장을 통해 국내 식품 산업의 경쟁력이 강화되고 있으며, 향후 다양한 품목들에 대한 전략적 해외 마케팅이 지속될 전망입니다.

3분기 성장률 1.2%, 6분기 만에 최고…새 정부 ‘첫 경제성적표’
발행일: 2025-10-28 07:07

원문보기
### 국내 경제 3분기 성과: 반도체·자동차 성장이 견인

2023년 3분기, 한국 경제가 반도체와 자동차 수출 증가, 내수 활성화, 설비투자 확대 등에 힘입어 전기 대비 1.2% 성장하며 6분기 만에 가장 높은 성장률을 기록했다. 기획재정부는 이를 새 정부의 첫 경제성적표로 평가하며, 경기 회복세가 지속되고 있다고 밝혔다.

#### 주요 내용:
1. **3분기 성장 요인**:
– **내수 회복**: 민간소비가 1.3% 증가하며 3년 만에 최대 폭을 기록. 소비심리지수가 장기평균(100)을 6개월 연속 상회.
– **수출 증가**: 반도체와 자동차가 호조를 보이며 1.5% 성장. 특히 AI 투자 확대가 고성능 반도체 수요를 견조하게 유지.
– **설비투자 회복**: 반도체 업황 개선에 따라 기계류 중심으로 설비투자가 2.4% 증가.
– **건설투자 감소폭 축소**: 작년 수주 증가 영향으로 감소폭이 -0.1%로 축소.

2. **정부의 정책적 방향**:
– **내수 활성화 강화**: 추가 소비 유인책과 경기부양 노력.
– **초혁신경제 프로젝트**: AI 대전환 및 생산적 금융을 통해 성장 잠재력 확대 목표.

3. **주식시장 호조**:
– 코스피가 사상 최초로 4000을 돌파하며 글로벌 증시 대비 가장 높은 상승률 기록.
– 외국인 투자자들이 6월 이후 약 20조 원을 순매수하며 국내 증시 매력을 재평가.
– 주요 투자은행도 국내 주식시장의 밸류에이션 매력을 높게 평가하며 긍정적인 전망을 제시.

4. **향후 전망**:
– 반도체 슈퍼사이클 지속과 AI 산업 확대에 따른 기업 실적 호조 기대.
– 국내 자본시장 활성화를 통해 코스피 5000 달성과 ‘코리아 프리미엄’ 시대를 목표로 정책 강화.

### 마무리
이번 3분기 경제성장은 수출과 내수의 동반 회복, 그리고 민간 주도의 긍정적인 흐름이 주요 요인으로 작용했다. 정부는 지속적인 성장 모멘텟을 유지하기 위해 정책적 노력을 강화하며, 자본시장 활성화와 경제구조 대전환에 집중할 계획이다.

‘바가지요금’ 간편하게 신고…”QR코드 찍으면 한 번에”
발행일: 2025-10-28 06:13

원문보기
**정부, 관광객 바가지요금 신고 간소화 위해 QR코드 서비스 도입**

앞으로 국내외 관광객들은 관광안내 책자와 지도에 부착된 QR코드를 통해 관광지에서 경험한 바가지요금을 즉시 신고할 수 있게 된다. 정부가 관광객의 불편 해소와 공정한 관광환경 조성을 목표로 QR코드 기반 간편 신고 서비스와 관련 창구 정비를 시행한다고 밝혔다.

**신고 절차 간소화 및 통합 운영**
그동안 지역별로 분산된 바가지요금 신고 창구로 인해 관광객들이 신고에 혼란을 겪는 사례가 많았다. 이번 정책으로 각 시도에서 운영하는 ‘지역번호+120’ 지자체 신고 창구와 한국관광공사의 ‘1330’ 관광불편신고센터로 연결돼 통합적으로 운영된다. 접수된 신고는 속히 해당 지자체와 관계기관으로 전달되어 현장 확인 및 제재가 이뤄질 예정이다.

**QR코드 기반 신고 서비스 도입**
기존 전화와 누리집을 통한 신고 방식의 한계를 보완하기 위해 QR코드를 활용한 신고 시스템이 새롭게 추가됐다. 시간과 장소에 구애받지 않고 간편하게 신고할 수 있는 방식으로, 각 지자체 누리집, 한국관광공사의 주요 온라인 플랫폼(대한민국 구석구석/Visit Korea), 관광안내 책자, 지도, 관광지 포스터 등에 QR코드가 삽입될 예정이다.

**지자체와의 공동 홍보 강화**
정부는 QR코드 신고 서비스 도입과 함께 이를 알리기 위한 온·오프라인 통합홍보를 확대한다. 관광객 누구나 QR코드를 쉽게 활용해 바가지 신고를 접수할 수 있도록 지역별 안내책자 및 지도에 통합 정보를 제공하고, 한국관광공사의 플랫폼을 활용해 적극적으로 홍보할 계획이다.

**정부의 의지와 기대**
최휘영 문화체육관광부 장관은 “바가지요금 문제는 단순히 높은 가격의 문제가 아니라 관광산업의 신뢰 및 경쟁력 강화와 직접적으로 연결된다. 정부는 신고 후 후속 조치를 철저히 이행해 관관객의 권익을 보호하고, 공정한 관광 환경을 조성하는 데 최선을 다할 것”이라고 밝혔다.
윤호중 행정안전부 장관 또한 “통합 신고 창구로 관광객의 불편을 신속히 해결하고 정부와 지방정부 간 협력으로 지역경제의 지속 가능한 발전을 관리할 것”이라며 깨끗하고 투명한 관광 환경을 만들겠다는 포부를 전했다.

지자체와 문화체육관광부의 협력이 강화된 이번 정책은 국내외 관광객들에게 보다 신뢰받는 관광 서비스를 제공하고 지역경제 활성화에도 기여할 것으로 기대된다.

**문의**
– 행정안전부 지역경제과: 044-205-3921
– 문화체육관광부 관광기반과: 044-203-2874

장기요양 재택의료센터 확대…’의원-보건소 협업형’ 신설
발행일: 2025-10-28 06:05

원문보기
### 뉴스 요약: ‘장기요양 재택의료센터 시범사업’ 의료 취약지역까지 확대 추진

보건복지부가 **’장기요양 재택의료센터 시범사업’**을 확대하기 위해 10월 28일부터 11월 28일까지 지방자치단체와 의료기관을 모집합니다. 본 사업은 의사, 간호사, 사회복지사가 팀을 이루어 장기요양보험 수급자의 가정을 방문해 의료 및 돌봄 서비스를 제공합니다.

#### 주요 내용:
1. **사업 확대 배경**:
– 첫 시행(2022년 12월) 이후 참여 지역과 기관이 확대됐으며, 현재 112개 시·군·구, 192개소 운영 중.
– 건강보험연구원 분석에 따르면 응급실 방문 및 입원일수가 감소하며 긍정적 효과 확인.

2. **내년 전략 및 돌봄통합법 준비**:
– **재가의료 인프라** 확충을 목표로 내년 3월 예정된 ‘의료-요양 등 지역 돌봄의 통합지원에 관한 법률’ 시행 대비.
– **의료취약지역 대상** ‘의원-보건소 협업형 모델’ 신규 도입:
– 의사는 의료기관에서 진료, 간호사·사회복지사는 보건소에서 지원하며 서비스 제공.

3. **운영 방식**:
– 팀 구성 후 건강 평가 및 케어플랜 수립.
– 의사는 월 1회 방문진료, 간호사는 월 2회 방문간호, 사회복지사가 요양·돌봄 연계.
– **협업 인센티브**로 의원에 수급자당 월 2만 원 지급.

4. **참여 신청**:
– 신청은 지방자치단체와 협약 체결 후 건강보험공단에 제출.
– 신청 마감: **2023년 11월 28일**.
– 세부 사항은 [보건복지부 누리집](http://www.mohw.go.kr)에서 확인 가능.

#### 사업 기대 효과
임을기 보건복지부 노인정책관은 **재가의료 인프라의 필수적 역할**을 강조하며, 아직 센터가 없는 지역의 의료기관 적극 참여를 당부했습니다.

문의는 보건복지부 노인정책관 요양보험제도과(044-202-3494)로 가능합니다.

“인플루엔자 예방접종 서두르세요”…지난해보다 유행 빨라져
발행일: 2025-10-28 05:47

원문보기
### 블로그 글: 올해 인플루엔자 유행 빨라져! 예방접종 서두르세요

안녕하세요, 독자 여러분! 최근 뉴스를 통해 확인된 인플루엔자 유행 소식에 대해 긴급한 업데이트를 전해드립니다. 올해 인플루엔자 유행이 예년보다 **두 달 이상 빠르게** 시작되면서 정부가 예방접종을 서둘러 받을 것을 강력히 권고하고 있습니다. 건강을 지키기 위해 꼭 필요한 정보를 아래에 정리했으니 참고하세요!

### **인플루엔자 예방접종, 왜 지금 꼭 필요할까?**
질병관리청은 지난 **10월 17일 인플루엔자 유행주의보**를 발령하였으며, 본격적인 유행에 앞서 국가예방접종 대상자들을 대상으로 예방 접종을 적극적으로 독려하고 있습니다. 특히 겨울철 면역력이 떨어지기 쉬운 어린이와 노인층에게 치명적일 수 있는 인플루엔자, 미리 대비하는 것이 중요합니다.

### **국가예방접종 대상자 확인**
현재 인플루엔자 예방접종 대상은 아래와 같습니다:
– **어린이(생후 6개월~13세)** : 2012.1.1~2025.8.31 출생자
– **임신부**
– **65세 이상 어르신** : 1960.12.31 이전 출생자

특히, **6개월 이상~9세 미만 어린이** 중 과거 접종력이 없거나 1회만 접종받은 경우에는 **2회 접종**이 필요합니다. 그 외 대부분의 대상자는 **1회 접종**으로 충분합니다.

### **현재 접종 현황**
10월 24일 기준, 국가예방접종 누적 인원은 **총 633만 명**으로 집계되었으며, 그중:
– **어린이 접종자**: 138만 명(29.5%)
– **65세 이상 어르신 접종자**: 485만 명(44.6%)

아직 접종하지 않았다면 이번 인플루엔자 유행을 대비하기 위해 빠르게 접종을 진행하는 것이 필요합니다.

### **접종받는 방법**
인플루엔자 예방접종을 받는 방법은 간단합니다. 주소지와 관계없이 가까운 **위탁의료기관**, **보건소**를 방문하면 됩니다. 또한 **’예방접종 도우미 누리집(nip.kdca.go.kr)’**을 통해 지정된 의료기관을 쉽게 확인할 수 있으니 참고하세요!

### **정부의 당부**
질병관리청 임승관 청장은 “현재 인플루엔자 유행이 예년보다 빠르게 시작되고 있다”며 예방접종이 겨울철 건강을 지키는 **가장 확실한 방법**이라는 점을 강조했습니다. 특히 어린이, 임신부, 65세 이상 어르신은 **본격적인 유행 전에** 접종을 완료할 것을 권고드립니다.

### **문의 및 추가 정보**
예방접종 관련 문의 사항은 **질병관리청 의료안전예방국(043-719-8365)**으로 연락하면 됩니다. 건강을 위한 중요한 시기, 가까운 기관에서 빠르게 접종하시고 건강한 겨울을 준비하세요!

**예방접종 도우미 누리집 바로가기**: [여기 클릭](https://nip.kdca.go.kr)

감사합니다! 올 겨울, 인플루엔자 걱정 없는 건강한 일상을 응원합니다!

경북·경남·울산 산불특별법 공포…피해 주민 지원 본격화
발행일: 2025-10-28 05:31

원문보기
**정부, 초대형 산불 피해 지역 주민 지원과 복원을 위한 특별법 시행**

정부가 지난 3월 영남지역에서 발생한 초대형 산불 피해를 구제하고 피해 지역의 복원을 위해 본격적인 법적 지원에 나선다. 산림청은 28일 ‘경북·경남·울산 초대형산불 피해구제 및 지원 등에 관한 특별법’을 공포·시행한다고 밝혔다.

### **특별법 주요 내용 및 추진 방안**
이번 특별법은 국회 산불피해지원대책 특별위원회가 관계부처와 지방자치단체와 협력하여 약 3개월간 논의 후 마련된 법안으로, 지난 9월 25일 국회 본회의를 통과한 바 있다. 특별법은 초대형 산불로 피해를 입은 지역사회와 주민들을 위해 다양한 지원책을 펼칠 예정이며, 일부 조항은 공포 후 3개월 경과 시점부터 시행된다.

1. **주민 지원 및 복구**: 피해 주민의 생활 안정, 심리 회복, 주거 지원 등 개인적인 회복을 돕는 방안을 포함한다.
2. **임업 분야 복구**: 임업 종사자를 위한 시설·장비·작물 복구 지원, 임산물 임가 생계비 및 임업직불금 지급 등 복원과 회복을 위해 재정적 지원을 확대한다.
3. **지속가능한 산림 활용 기반**: ‘산림경영특구’와 ‘산림투자선도지구’를 지정해 산림 복원을 넘어 지속적인 경제적 활용 방안도 마련한다.

### **지방자치단체 협력 및 피해 재건위원회 구성**
특별법에 따라 산림청은 ‘경북·경남·울산 초대형 산불 피해지원 및 재건위원회’를 설립해 관계부처와 지방자치단체 간 협업체계를 강화할 계획이다. 피해 주민 구제, 심리 치유, 지역 생태계 복원을 위한 다각적 지원 방안이 단계적으로 시행될 예정이다.

### **산림청장의 메시지**
김인호 산림청장은 “초대형 산불로 인해 고통받는 피해지역 주민들에게 이번 특별법이 실질적인 도움과 위로가 되길 바란다”며 “사람과 산림을 함께 살리는 지속가능한 복원을 위해 최선을 다하겠다”고 강조했다.

이번 특별법 시행은 산불 피해 복구와 지역 경제 활성화를 위한 중요한 발걸음으로 평가되며, 정부는 추가적인 복원 노력을 지속적으로 추진할 예정이다.

문의: 산림청 기획재정담당관 (042-481-4049)
[출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]