2025-10-20 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 글로벌 백신 규제 역량강화 교육 개최

요약보기
한국어 식품의약품안전처가 글로벌 백신 규제 역량 강화를 위한 교육을 개최합니다.
이번 교육은 국제 백신 규제 환경의 표준화를 목표로 전문가들 간 협력을 추진하기 위한 자리입니다.
이를 통해 백신 관련 정책의 세계적 수준 향상과 국제적 신뢰를 도모할 것으로 기대됩니다.
총평 선정된 전문가들은 새로운 규제 능력을 배우고 공유함으로써 국내 백신 산업 및 의료 시스템을 더욱 효과적으로 발전시킬 수 있을 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety is hosting an educational program to strengthen global vaccine regulatory capacity.
This training aims to standardize the international vaccine regulatory environment and foster collaboration among experts.
It is expected to improve global vaccine policies and enhance international credibility.
Summary Experts participating in this training can help advance domestic vaccine industries and healthcare systems by sharing and learning new regulatory skills.

日本語 食薬処がグローバルワクチン規制能力強化のための教育を開催します。
本教育は国際ワクチン規制の標準化を目指し、専門家間の協力を促進するものです。
これにより、ワクチン政策の国際的レベル向上や信頼性の強化が期待されています。
総評 この取り組みは国内医療システムとワクチン産業を国際規模で発展させる助けになるでしょう。

中文 食药处举办全球疫苗监管能力强化培训。
此次培训旨在促进国际疫苗监管环境标准化以及专家间的协作。
预计将提升疫苗相关政策的国际水平并增强国际信任。
总评 此活动有助于国内疫苗产业及医疗系统以更高标准与国际合作。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica sta organizzando una formazione per rafforzare la capacità normativa globale sui vaccini.
Questa formazione mira a standardizzare l’ambiente normativo internazionale sui vaccini e promuovere la collaborazione tra esperti.
Si prevede di migliorare le politiche vaccinali a livello globale e accrescere la credibilità internazionale.
Valutazione Questo progetto offre l’opportunità di sviluppare il sistema sanitario e l’industria dei vaccini a livello nazionale con approcci internazionali avanzati.

[보건복지부]보건복지부-교육부-국립대학병원, 국립대학병원 포괄적 육성방안 논의

요약보기
한국어 보건복지부와 교육부는 10월 20일 세종청사에서 제2차 지역·필수·공공의료 강화 협의체를 열고 국립대학병원의 역할 강화 및 지원방안을 논의했습니다.
논의 내용에는 국립대학병원을 지역 의료 위기 해결을 위한 거점병원으로 육성하고, 임상·교육·연구에 대한 포괄적 지원이 포함되었습니다.
총평 이번 논의는 지역 의료 격차 해소에 기여할 국립대학병원의 역할을 확대하고, 지역민들에게 더 나은 의료 서비스를 제공하는 데 중요한 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Education held the second Regional, Essential, Public Healthcare Strengthening Consultation on October 20 to discuss enhancing the role and support for national university hospitals.
The discussion included fostering national university hospitals as key facilities to address regional healthcare crises and providing comprehensive support in clinical, educational, and research areas.
Summary This initiative aims to improve regional healthcare access and strengthen hospital roles, ensuring better services for local communities.

日本語 保健福祉部と教育部は10月20日にセジョン庁舎で、第2回「地域・必須・公共医療強化協議体」を開催し、国立大学病院の役割強化と支援策について議論しました。
議論では、地域医療危機の解決に向けた国立大学病院の拠点化と、臨床、教育、研究に関する包括的な支援が含まれました。
総評 この取り組みは地域医療格差を解消し、地域住民に質の高い医療サービスを提供する重要な機会になるでしょう。

中文 韩国保健福祉部与教育部于10月20日在世宗办公楼召开第二次“区域、必要、公立医疗强化协商会议”,讨论加强国立大学附属医院的作用及支持措施。
会议内容包括将国立大学附属医院打造为解决区域医疗危机的关键设施,并在临床、教育、研究领域提供综合支持。
总评 此项目可以改善区域医疗服务可及性,提升国立医院在地区医疗中的作用,造福当地居民。

Italiano Il Ministero della Salute e il Ministero dell’Istruzione hanno tenuto il 20 ottobre il secondo incontro per rafforzare il sistema sanitario regionale, essenziale e pubblico, discutendo il ruolo e il supporto dei ospedali universitari nazionali.
I temi discussi includono il potenziamento degli ospedali universitari nazionali come ospedali di riferimento per le crisi sanitarie regionali, con supporto in settori clinici, educativi e di ricerca.
Valutazione Questa iniziativa potrà offrire servizi sanitari migliori e ridurre il divario medico nelle comunità locali.

[국가유산청]국가무형유산 「대목장」 보유자로 김영성, 이광복, 조재량 씨 인정

요약보기
한국어 국가유산청은 국가무형유산 「대목장」의 보유자로 김영성, 이광복, 조재량 씨를 인정하였으며, 「악기장」 명예보유자로 김영열 씨를 선정했습니다.
「대목장」은 궁궐, 사찰 등의 전통 목조 건축을 설계하고 시공하는 목수로, 이번 인정은 전승 기량과 노력으로 이루어졌습니다.
총평 이번 조치로 한국 전통 건축과 악기 제작 기술의 전승 노력이 강화되어 문화유산의 보존에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Cultural Heritage Administration has recognized Kim Young-sung, Lee Kwang-bok, and Cho Jae-ryang as holders of the intangible cultural heritage “Daemokjang” and Kim Young-yeol as honorary holder for “Akgijang”.
“Daemokjang” refers to traditional master carpenters responsible for designing and constructing structures like palaces and temples, with their skills and dedication being key factors in the recognition.
Summary This move bolsters efforts to preserve traditional Korean architectural and musical craftsmanship, ensuring cultural heritage remains vibrant.

日本語 国家遺産庁は国家無形文化財「大木匠」の保有者として金永成氏、李廣福氏、趙在亮氏を認定し、「楽器匠」の名誉保有者として金寧烈氏を選びました。
「大木匠」とは伝統的な宮殿や寺院の建築を行う職人を指し、今回の認定は伝承技能と努力を高く評価したものです。
総評 この認定により、韓国の伝統建築と楽器制作技術の保存努力が進み、文化遺産の魅力を守る一助となるでしょう。

中文 国家遗产厅已将金永成、李广福、赵在亮认定为国家非物质文化遗产“大木匠”的持有者,并将金寧烈认定为“乐器匠”的荣誉持有者。
“大木匠”指负责设计和建造宫殿及寺庙等传统木结构建筑的大匠,此次认定肯定了其传承技能及努力。
总评 这一措施有望增强韩国传统建筑与乐器制作工艺的传承,助力文化遗产的保护与发展。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio ha riconosciuto Kim Young-sung, Lee Kwang-bok e Cho Jae-ryang come detentori dell’eredità culturale intangibile “Daemokjang” e Kim Young-yeol come detentore onorario per “Akgijang”.
“Daemokjang” si riferisce ai maestri carpentieri tradizionali responsabili della progettazione e costruzione di strutture come palazzi e templi, con abilità e dedizione che sono stati fattori chiave per il riconoscimento.
Valutazione Questa iniziativa rafforza gli sforzi per preservare l’artigianato tradizionale coreano, assicurando che l’eredità culturale rimanga vibrante e viva.

[국가유산청]덕수궁 덕홍전에서 국가유산기능인들의 장인 정신 만난다

요약보기
한국어 국가유산청과 국가유산기능인협회는 10월 21일부터 26일까지 덕수궁 덕홍전에서 「제20회 국가유산기능인 작품전」을 개최합니다.
이번 전시는 국가유산수리기술의 전승과 확산을 목표로 관련 장인과 교육생들이 제작한 총 124점의 작품을 선보이며, 다양한 체험 프로그램도 운영됩니다.
총평 이 전시는 전통문화의 중요성을 되새기고 생활 속에서 이를 체험할 수 있는 특별한 기회를 제공합니다.

English The Cultural Heritage Administration and the National Heritage Artisans Association will host the “20th National Heritage Artisans Exhibition” at Deokhongjeon in Deoksugung Palace from October 21 to 26.
The exhibition features 124 works created by master craftsmen and trainees, as well as interactive programs to promote the inheritance and appreciation of traditional restoration techniques.
Summary This event offers a unique opportunity to experience the value of traditional culture in everyday life.

日本語 国家遺産庁と国家遺産技能人協会は、10月21日から26日まで徳寿宮の徳弘殿で「第20回国家遺産技能人作品展」を開催します。
展示では伝統修理技術を伝える目的で、匠たちや教育課程の修了生が制作した124点以上の作品が紹介され、体験プログラムも提供されます。
総評 このイベントは伝統文化の重要性を再認識し、日常で体験できる機会を提供します。

中文 国家遗产厅与国家遗产技艺人协会将于10月21日至26日在德寿宫德弘殿举办第20届国家遗产技艺人作品展。
此次展览以推广传统修复技术为主,展示由匠人及培训课程学员创作的124件作品,并提供互动体验机会。
总评 此展览为观众提供了感受传统文化价值的难得机会。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale e l’Associazione Nazionale degli Artigiani del Patrimonio organizzeranno la “20ª Mostra degli Artigiani del Patrimonio Nazionale” al Deokhongjeon del Palazzo Deoksugung dal 21 al 26 ottobre.
La mostra presenterà 124 opere realizzate da maestri artigiani e studenti, con l’obiettivo di promuovere la diffusione delle tecniche di restauro tradizionali, e includerà programmi interattivi.
Valutazione L’evento offre un’occasione unica per riscoprire il valore della cultura tradizionale nel quotidiano.

[재외동포청]광복 80주년 기념 제9회 ‘고려아리랑’, 고려인 동포의 역사와 삶을 재조명하다

요약보기
한국어 광복 80주년 기념 행사인 제9회 ‘고려아리랑’이 경기도 안산시에서 개최되었습니다.
고려인 동포들의 역사와 문화를 기리는 다양한 공연, 전시, 시민 참여 활동이 진행되었으며, 국내 귀환 고려인 동포와 국민 간 상호 이해와 연대 강화를 목표로 했습니다.
총평 이와 같은 행사와 정책은 고려인 동포를 우리 사회 구성원으로 포용하고 역사적 유산을 되살리는 계기가 될 것입니다.

English The 9th ‘Koryo Arirang’ festival commemorating the 80th anniversary of Korea’s independence was held in Ansan, Gyeonggi Province.
The event highlighted the history and culture of Koryo people through performances, exhibitions, and citizen engagement, aiming to foster mutual understanding and unity between repatriated Koryo compatriots and local citizens.
Summary Events like this serve as an important platform to integrate Koryo compatriots into society while preserving their rich historical heritage.

日本語 韓国独立80周年を記念する第9回「高麗アリラン」が京畿道安山市で開催されました。
高麗人同胞の歴史と文化を称える多様な公演や展示、市民参加型の活動を通し、帰還した高麗人同胞と地域社会との理解と絆を深める目的がありました。
総評 このようなイベントは、歴史的遺産を守りながら高麗人も社会の一員として受け入れる重要な場となるでしょう。

中文 庆祝韩国光复80周年的第9届”高丽阿里郎”在京畿道安山市举行。
活动通过表演、展览以及市民参与等方式,展现高丽族同胞的历史与文化,旨在促进归国高丽族同胞与当地民众的相互理解与团结。
总评 此类活动不仅能够深化历史文化认同,还为高丽族同胞融入社会提供了重要契机。

Italiano Si è svolto ad Ansan, nella provincia di Gyeonggi, il 9º festival ‘Koryo Arirang’, in occasione dell’80º anniversario della liberazione della Corea.
L’evento ha celebrato la storia e la cultura dei compatrioti Koryo con spettacoli, mostre e attività partecipative, puntando a rafforzare la comprensione e l’unione tra gli emigranti di ritorno e i cittadini locali.
Valutazione Manifestazioni come questa sono fondamentali per includere i compatrioti nella società e valorizzare il patrimonio storico e culturale.

[조달청]조달청, 군장병 입고 먹는 ‘군수품’… 더 안정적으로 공급한다

요약보기
한국어 조달청은 군수품의 안정적 공급을 위해 10월 20일부터 업체 생산능력 확인 지침을 개정하여 시행합니다.
생산능력 확인 기준을 강화해 안정적 공급을 도모하고, 방위사업청에서 조달청으로 대상품목 선정 주체를 변경합니다.
이를 통해 군수품 품질 관리와 공급체계의 효율성을 높이고자 합니다.
총평 이번 개정은 군장병의 복지를 향상시키고 안보를 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Public Procurement Service will implement revised guidelines for verifying the production capacity of military supply companies starting October 20.
The revisions aim to ensure a stable supply of military supplies and improve quality control by enhancing verification criteria and transferring oversight from the Defense Acquisition Program Administration to the PPS.
This effort is designed to bolster procurement efficiency and security.
Summary The new guidelines promise to enhance military welfare and strengthen national security through better supply management.

日本語 調達庁は軍需品の安定供給を目的に、10月20日より企業の生産能力確認指針を改定し運用します。
防衛事業庁から調達庁へ品目選定の権限を移管し、確認基準を強化することで供給の効率性を高める方針です。
総評 軍需品の安定供給は兵士の福祉向上と国防強化に役立つ重要な施策です。

中文 韩国公共采购局将于10月20日起实施修订后的军需品生产能力验证指南。
通过加强生产能力验证标准,并将品目筛选主体从防卫事业厅转移至公共采购局,以提高供应的稳定性和效率。
总评 此举有助于军需品稳定供给,提升部队福利并加强国防安全。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico implementerà dal 20 ottobre linee guida revisionate per verificare la capacità di produzione delle aziende di forniture militari.
Le modifiche mirano a garantire un approvvigionamento stabile rafforzando i criteri di verifica e trasferendo la selezione delle categorie di prodotti dalla Difesa al Servizio Pubblico.
Valutazione Questa misura contribuisce a migliorare il benessere dei militari e rinforzare la sicurezza nazionale tramite un approvvigionamento più efficiente.

[지식재산처]학교에서 발명 아이디어를 자유롭게 펼치세요

요약보기
한국어 지식재산처는 초등학교 3~6학년 대상 ‘발명’ 교과서를 개발하여 전국 초등학교에서 사용 가능하도록 했습니다.
이번 교과서는 창의력, 문제해결력, 도전 정신 함양을 목표로 하며, 발명교육 활성화를 위한 정규 교과로 채택될 수 있습니다.
총평 발명 교과를 통해 어린 학생들이 창의성과 실용적 사고를 조기에 배우며 미래 인재로 성장할 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Intellectual Property Office has developed an invention textbook for grades 3-6, which can now be used in all elementary schools nationwide.
This initiative aims to foster creativity, problem-solving skills, and determination, enabling invention-focused education to thrive.
Summary This invention textbook offers young students a way to learn creative and practical thinking early, potentially shaping them into future innovators.

日本語 知識財産庁は、小学3~6年生向けの「発明」教科書を開発し、全国の小学校で活用可能にしました。
この教科書は創造性や問題解決能力、挑戦精神を育むことを目的にしており、発明教育の促進が期待されています。
総評 発明教科を通じ、若い学生が創造性と実践的な思考を早期に学び、未来の革新者として成長する機会を得られるでしょう。

中文 知识产权署开发了针对小学三至六年级的“发明”教材,全国小学现已可使用。
该教材旨在培养创造力、问题解决能力和挑战精神,同时促进发明教育发展。
总评 “发明”课程将帮助学生早期培养创新和实用技能,成为未来的创新人才。

Italiano L’Ufficio della Proprietà Intellettuale ha sviluppato un libro di testo sull’invenzione per gli studenti delle classi 3-6, ora disponibile in tutte le scuole elementari nazionali.
L’obiettivo è promuovere creatività, capacità di risolvere problemi e spirito di sfida attraverso l’educazione all’invenzione.
Valutazione L’introduzione del corso sull’invenzione offrirà agli studenti la possibilità di sviluppare pensiero creativo e pratico sin dalla giovane età, preparandoli come innovatori del futuro.

[조달청]조달청, 20일부터 4주간 ‘나라장터 상생세일’ 개최

요약보기
한국어 조달청이 10월 20일부터 11월 14일까지 ‘2025년 하반기 나라장터 상생세일’을 개최합니다.
이번 행사에는 732개 기업이 참여하며, 평균 10.8% 할인된 가격으로 24,311개의 상품을 판매할 예정입니다.
이를 통해 중소기업에는 판로 확대, 공공기관에는 예산 절감 효과를 제공할 것으로 기대됩니다.
총평 공공기관에서 필요한 물품을 합리적인 가격에 구매할 수 있어 예산 절약과 중소기업 지원의 좋은 기회가 될 것으로 보입니다.

English The Public Procurement Service is hosting the ‘2025 Second Half Nara Marketplace Collaborative Sale’ from October 20 to November 14.
732 companies will participate, offering 24,311 products at an average discount of 10.8%.
This is expected to help SMEs expand sales while providing public institutions with cost-saving opportunities.
Summary This initiative presents a win-win situation by allowing public institutions to procure goods at lower costs and assisting SMEs in securing stable sales pipelines.

日本語 韓国政府調達庁は、10月20日から11月14日まで「2025年下半期ナラジャント支援セール」を開催します。
732社が参加し、平均10.8%の割引で24,311点の商品を販売予定です。
これにより、中小企業には販路拡大、公的機関には予算節約のメリットが提供されます。
総評 公的機関が必要な物品を合理的な価格で購入し、中小企業の経営安定にも役立つ有益なイベントです。

中文 韩国公共采购厅将于10月20日至11月14日举办“2025年下半年国家市场合作促销活动”。
共有732家企业参与,预计提供24,311件商品,平均折扣为10.8%。
此活动旨在帮助中小企业扩大销路,并为公共机构节省采购成本。
总评 此活动有效帮助公共机构以低成本采购所需商品,同时助力中小企业稳定发展。

Italiano La Public Procurement Service organizza dal 20 ottobre al 14 novembre la ‘Vendita Collaborativa Nara Marketplace Seconda Metà 2025’.
Partecipano 732 aziende, offrendo 24.311 prodotti con uno sconto medio del 10,8%.
L’iniziativa promette di supportare le PMI nell’ampliamento delle vendite e di far risparmiare i costi alle istituzioni pubbliche.
Valutazione L’evento offre un’opportunità utile per le istituzioni pubbliche di acquistare prodotti a prezzi più vantaggiosi, supportando allo stesso tempo le PMI.

[산림청]동부지방산림청, 가을철 산불방지대책본부 본격 운영

요약보기
한국어 동부지방산림청은 2025년 가을철 산불조심기간 동안 산불 예방 및 피해 최소화를 위해 산불방지대책본부를 가동한다고 밝혔습니다.
ICT 기술을 활용한 재난 대응 체계를 강화하고, 특별진화대와 산불 예방 진화대, 드론 등을 활용하여 입산자의 실화와 불법 소각을 단속할 계획입니다.
총평 지역 주민들이 산불 예방에 적극 동참하며 소중한 산림 보호에 기여할 필요성이 큽니다.

English The Eastern Regional Forest Service announced plans to operate a wildfire prevention headquarters during the 2025 autumn wildfire prevention period.
They plan to strengthen disaster response through ICT technology, deploy specialized firefighting teams, and use drones to monitor and prevent human-caused wildfires.
Summary Local residents are encouraged to actively participate in wildfire prevention to protect valuable forest resources.

日本語 東部地方山林庁は2025年秋の山火事注意期間中、山火事予防と被害最小化のために山火事防止対策本部を運営すると発表しました。
ICT技術を活用した災害対応の強化、専門消火チームやドローンの活用を通じて、人為的な山火事を監視・防止する計画です。
総評 地域住民が山火事予防に積極的に参加し、大切な山林の保護に協力することが求められています。

中文 东部地方山林厅宣布将在2025年秋季森林火灾预防期间启动森林火灾防治对策总部,以减少火灾对森林的损害。
通过ICT技术强化灾害应对系统,并配备专业灭火队和无人机来预防人为引起的火灾现象。
总评 公众应积极参与森林防火,共同保护宝贵的森林资源。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Orientale ha annunciato l’attivazione di un centro operativo per la prevenzione degli incendi boschivi durante il periodo autunnale di prevenzione nel 2025.
Il piano prevede il rafforzamento dei sistemi di risposta ai disastri con tecnologie ICT, squadre specializzate di intervento e l’uso di droni per prevenire incendi causati dall’uomo.
Valutazione È fondamentale che i residenti locali partecipino attivamente alla prevenzione degli incendi per proteggere le risorse forestali preziose.

[국가유산청]학교 현장에서 활용할 수 있는 국가유산교육 우수 수업안 선정·시상

요약보기
한국어 국가유산청은 국가유산진흥원과 함께 학교 현장에서 활용할 수 있는 우수 국가유산교육 수업안을 발굴·확산하기 위해 ‘2025년 국가유산교육 수업안 경진대회’를 진행했습니다.
전문가 심사를 통해 총 12팀의 수상작이 선정되었으며, 디지털 기술을 접목한 융합형 교육안이 포함되었습니다.
총평 수상작이 사례집으로 공개되어 교사들이 국가유산교육을 보다 쉽게 활용할 수 있어 교육 현장에서 실질적인 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Cultural Heritage Administration organized the ‘2025 Cultural Heritage Education Lesson Plan Contest’ to discover and promote innovative heritage education materials for schools.
A total of 12 award-winning projects were selected with notable use of digital technologies and interdisciplinary approaches.
Summary The awarded projects will be published as case studies to enable teachers to easily integrate cultural heritage education into classrooms, offering practical benefits.

日本語 国家遺産庁は国家遺産振興院と協力し、学校教育で活用できる優れた国家遺産教育授業案を発掘・拡散するために2025年「国家遺産教育授業案コンテスト」を開催しました。
専門審査を経て計12チームが受賞し、デジタル技術を取り入れた統合型教育案が多数含まれました。
総評 受賞作品が資料集として公開されることで、教師が国家遺産教育をより簡単に活用でき、教育の現場での効果が期待されます。

中文 国家遗产厅携手国家遗产振兴院,举办了2025年“国家遗产教育课程设计竞赛”,以发掘并推广适合学校使用的优秀教育课程。
经过专家评选,共有12支团队获奖,其中包含利用数字技术的创新性课程设计。
总评 获奖课程将以案例形式公开,帮助教师更方便地在课堂中实施国家遗产教育,预计将带来明显的教育效果。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Culturale, insieme al Centro di Promozione del Patrimonio Culturale, ha organizzato il concorso “2025 Piano di Lezione di Educazione al Patrimonio Culturale” per individuare e diffondere materiali educativi innovativi nelle scuole.
Dodici progetti premiati sono stati selezionati, con particolare attenzione a tecnologie digitali e approcci interdisciplinari.
Valutazione I progetti premiati saranno resi disponibili come esempi pratici, facilitando l’integrazione dell’educazione al patrimonio culturale nelle scuole.

[국가유산청]신라 장수무덤에서 출토된 남성 장수 인골과 금동관, 갑옷 · 투구 일체 첫 공개

요약보기
한국어 국가유산청과 경주시가 신라왕경 핵심유적 복원정비사업에서 경주 황남동 120호분 아래 묻힌 ‘경주 황남동 1호 목곽묘’를 발굴하여 갑옷·투구 일체, 금동관 일부, 남성 장수 및 시종의 인골을 확인했습니다.
이번 발굴물은 신라 무덤 양식이 목곽묘에서 적석목곽분으로 변화한 것을 보여주는 중요한 자료이며 신라 시대의 군사력과 지배층 문화 이해에 있어 의의가 있습니다.
총평 발굴 유물과 전시회는 신라시대 역사와 문화를 체감하며 이해할 수 있는 기회를 제공하며, 국외 관광객들에게도 한국 유산의 아름다움을 알릴 수 있을 것으로 기대됩니다.

English South Korea’s Cultural Heritage Administration and Gyeongju City have uncovered the ‘Hwangnam-dong No.1 Wooden Chamber Tomb’ beneath the Hwangnam-dong 120 Tomb.
It revealed artifacts including armors, helmets, parts of a gilt-bronze crown, and human remains of a presumed male warrior and his servant.
This discovery provides significant insights into Silla’s tomb architectural transition and the military and social structure of the era.
Summary These findings open opportunities to explore Silla’s rich history and culture and serve as an educational exhibit for both locals and international visitors.

日本語 国家文化財庁と慶州市は、慶州黄南洞120号墳の下に埋められていた『黄南洞1号木槨墓』を発掘し、甲冑や兜、金銅冠の一部、男性将軍および従者と推測される人骨を確認しました。
今回の発見は、新羅の墓の様式が木槨墓から積石木槨墳へと移行していった過程を示す重要な遺物であり、軍事力や新羅時代の社会構造を知る鍵となります。
総評 この発掘品は新羅の歴史を感じられる貴重な資料であり、国内外の訪問者にとって貴重な学びの場を提供します。

中文 韩国国家遗产厅和庆州市通过发掘黄南洞120号墓下发现了“黄南洞一号木槨墓”。
出土文物包括盔甲、头盔、金铜冠部分,以及推测为男性将军及其侍从的骨骼。
此次发现展现了新罗墓葬形式由木槨墓向积石木槨墓转变的重要历史内容,同时揭示了新罗时期的军事力量与社会结构。
总评 出土文物为我们探索新罗文化及历史提供了新视角,同时成为吸引国内外观众的教育展示机会。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale e la città di Gyeongju hanno scoperto la “Tomba a camera di legno n. 1 di Hwangnam-dong” sotto la Tomba 120 di Hwangnam-dong.
Tra i reperti figurano armature, elmetti, una parte di corona in bronzo dorato e resti di un uomo guerriero e un probabile servitore.
Questa scoperta illustra il cambiamento nella tipologia di tombe Silla e contribuisce alla comprensione della forza militare e della struttura sociale dell’epoca.
Valutazione I reperti offrono un’opportunità unica per comprendere la storia antica di Silla e per attirare l’interesse di visitatori nazionali e internazionali.

[산림청]국내 목재자원의 소재화 연구성과 한자리에

요약보기
한국어 국내 목재자원을 활용한 바이오소재 개발 성과가 2025년 한국목재공학회 추계학술발표대회에서 발표되었습니다.
국립산림과학원은 목재에서 유래한 친환경 첨단소재 개발 연구성과를 공유하며 고부가가치 창출 가능성을 제시했습니다.
총평 목재 기반 첨단소재 개발은 탄소중립 실현에 기여하며 화석자원 대체에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The achievements in developing bio-materials using domestic wood resources were presented at the 2025 Autumn Conference of the Korean Society of Wood Science and Technology.
The National Institute of Forest Science introduced eco-friendly advanced materials derived from wood, showcasing their potential for high-value applications.
Summary Wood-based advanced materials are expected to contribute significantly to carbon neutrality and replace fossil resources.

日本語 国内の木材資源のバイオ素材開発成果が2025年韓国木材工学会秋季学術発表大会で発表されました。
国立山林科学院は木材由来の環境に優しい先端素材の研究成果を共有し、その高付加価値の可能性を示しました。
総評 木材を基盤とした先端素材は、炭素中立の実現と化石資源の代替に重要な役割を果たすことが期待されます。

中文 国内木材资源开发生物材料的成果在2025年韩国木材工程学会秋季学术发表大会上公布。
国立森林科学院展示了源自木材的环保型先进材料研究成果,揭示了其高附加值应用的潜力。
总评 基于木材的先进材料有望在实现碳中和和替代化石资源方面发挥关键作用。

Italiano Le ricerche sulla trasformazione dei materiali biologici derivati dal legno domestico sono state presentate alla Conferenza Autunnale 2025 della Società Coreana di Tecnologia del Legno.
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha illustrato i risultati di materiali avanzati eco-sostenibili generati dal legno, evidenziando il loro potenziale per applicazioni ad alto valore aggiunto.
Valutazione I materiali avanzati a base di legno potrebbero svolgere un ruolo fondamentale nel raggiungimento della neutralità carbonica e nella sostituzione delle risorse fossili.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 소비기한 전국 순회 설명회 개최

요약보기
한국어 식약처는 소비기한 제도에 대한 전국 순회 설명회를 열기로 했습니다.
이는 국민들의 이해를 돕고 제도의 원활한 시행을 지원하기 위한 것입니다.
총평 소비기한 제도 도입으로 식품 소비 시기를 명확히 파악할 수 있어 식품 안전과 식품 낭비를 줄이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety announced a nationwide campaign to explain the new “use-by date” system.
This initiative aims to help citizens understand the system and ensure its smooth implementation.
Summary By introducing the use-by date system, consumers can better identify food freshness, contributing to food safety and reducing waste.

日本語 韓国食品医薬品安全処は「消費期限」制度についての全国説明会を開催する予定です。
この説明会は国民の理解を深め、制度の円滑な運営を支援する目的があります。
総評 消費期限制度の導入により食品の安全性向上とフードロスの削減に貢献すると期待されます。

中文 韩国食品药品安全管理局计划举行关于“消费期限”制度的全国巡回说明会。
旨在帮助公众了解制度并支持其顺利实施。
总评 “消费期限”制度的实施有望提高食品安全性,并减少食品浪费。

Italiano L’Agenzia per la sicurezza alimentare e dei farmaci della Corea ha annunciato un tour nazionale per spiegare il nuovo sistema di “scadenza di consumo”.
L’obiettivo è quello di favorire la comprensione pubblica e garantire un’attuazione efficace del sistema.
Valutazione Il sistema di scadenza di consumo potrà migliorare la sicurezza alimentare e ridurre lo spreco alimentare in modo significativo.

[보건복지부]정부 대표단, 세계보건기구(WHO) 제76차 서태평양 지역위원회 참석

요약보기
한국어 우리나라 정부 대표단이 피지에서 개최된 WHO 제76차 서태평양 지역위원회에 참석했습니다.
구강 건강, 고혈압 관리, 기후 변화 대응 등 주요 보건 현안을 논의하며 서태평양 지역의 보건 의료체계 강화 의지를 표명했습니다.
또한 환경보건센터 전략 발표 등을 통해 국제적인 협력을 이어갈 계획입니다.
총평 이번 회의는 국제 보건 협력을 강화하고, 국내 보건정책이 세계 무대에서 역할을 확대할 기회가 될 것입니다.

English The South Korean delegation attended the 76th WHO Western Pacific Regional Committee in Fiji.
Main health agendas such as oral health, hypertension management, and climate response were discussed, with a focus on strengthening regional health systems.
Additionally, plans for the Environmental Health Center strategy were shared, highlighting continued international collaboration.
Summary This meeting serves as a chance to enhance global health collaboration and elevate Korea’s health policies on the international stage.

日本語 韓国政府代表団がフィジーで開催されたWHO第76回西太平洋地域委員会に参加しました。
口腔健康、高血圧対策、気候変動対応など重要な保健課題について議論し、西太平洋地域の医療体制強化への意志を表明しました。
さらに環境保健センター戦略発表を通じて国際連携を強化していく予定です。
総評 この会議は国際保健協力を強化し、韓国の保健政策が世界的に役割を拡大する重要な機会です。

中文 韩国政府代表团出席了在斐济举行的第76届WHO西太平洋地区委员会会议。
会议重点讨论了口腔健康、高血压管理、气候变化应对等重要卫生议题,并表明了加强地区卫生系统的意愿。
此外,通过环境健康中心战略发布进一步推动国际合作。
总评 此次会议为进一步加强国际卫生合作以及提升韩国卫生政策的国际影响力提供了良好的机会。

Italiano La delegazione sudcoreana ha partecipato al 76° Comitato regionale dell’OMS per il Pacifico occidentale, tenutosi alle Fiji.
Si sono discussi temi sanitari cruciali come la salute orale, la gestione dell’ipertensione e la risposta ai cambiamenti climatici, dimostrando l’impegno nel rafforzare i sistemi sanitari regionali.
Inoltre, si prevede di intensificare la collaborazione internazionale tramite la presentazione della strategia del Centro per la Salute Ambientale.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’ottima opportunità per potenziare la cooperazione sanitaria globale e consolidare il ruolo della Corea nelle politiche sanitarie internazionali.

[산림청]산의 날 맞아… 경기도 광주에서 대한민국 산림박람회 개최

요약보기
한국어 산림청이 경기도 광주시에서 ‘제24회 산의 날’ 기념식과 ‘제16회 대한민국 산림박람회’ 개막식을 개최했습니다.
행사에는 국회의원, 시장 등 주요 인사와 700여 명이 참석했으며, 산림헌장 낭독과 유공자 포상, 다양한 전시·체험 프로그램이 진행됩니다.
총평 이번 행사는 산림의 가치와 환경 보존의 중요성을 직접 체험하며 느낄 수 있는 기회를 제공합니다.

English The Korea Forest Service held the ’24th Mountain Day’ ceremony and the opening of the ’16th Korea Forest Expo’ in Gwangju, Gyeonggi Province.
The event featured readings of forest charters, awards for outstanding contributors, and various exhibition and experiential programs with over 700 attendees including government officials.
Summary This event provides an opportunity to explore the value of forests and learn about environmental conservation firsthand.

日本語 韓国の山林庁は京畿道広州市で「第24回山の日」記念式典と「第16回韓国山林博覧会」の開幕式を開催しました。
式典では山林憲章の朗読と功労者への政府表彰、90以上の展示や体験プログラムが行われ、700人以上が参加しました。
総評 環境保全の重要性を直に感じられる参加型イベントです。

中文 韩国山林厅在京畿道光州市举办了“第24届山之日”纪念典礼和“第16届韩国山林博览会”开幕式。
活动包括山林宪章宣读、奖励林业贡献者,以及超90个展览和体验活动,吸引了700余名参与者。
总评 此次活动是亲身学习森林价值与环境保护理念的良好契机。

Italiano L’Agenzia per le Foreste della Corea ha organizzato a Gwangju, nella provincia di Gyeonggi, la cerimonia per il ’24º Giorno delle Montagne’ e l’inaugurazione della ’16ª Expo Forestale della Corea’.
Con la presenza di oltre 700 partecipanti, la celebrazione ha incluso la lettura della Carta forestale, premiazioni e diverse attività espositive e esperienziali.
Valutazione L’evento è un’occasione unica per apprezzare e riflettere sul valore delle foreste e sulla salvaguardia ambientale.

[산업통상부]친환경·무인 해양플랜트, 국제표준 주도

요약보기
한국어 한국이 해양플랜트 국제표준화를 주도하며 경남 거제시에서 개최된 ISO TC67 총회에서 4건의 신규 국제표준안을 제안했습니다.
제안 내용에는 무인 해양플랜트와 친환경 신재생 에너지 배관, 및 해양환경 적합 소재 규격 등의 기술이 포함됩니다.
이를 통해 우리 기업의 글로벌 시장 진출과 기술 경쟁력을 강화할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 표준화 추진은 산업 기술 발전뿐 아니라 해외 진출 기회를 확대하는 중요한 계기로 작용할 것입니다.

English South Korea is leading the international standardization of marine plants by proposing four new standards at the ISO TC67 meeting held in Geoje, Gyeongsangnam Province.
The proposals include technologies for unmanned marine plants, eco-friendly renewable energy pipelines, and materials suitable for marine environments.
This initiative aims to enhance Korean companies’ global competitiveness and market access.
Summary This standardization effort is expected to boost industrial advancement and create greater opportunities for international expansion.

日本語 韓国は、海洋プラントの国際標準化を主導し、慶尚南道巨済市で開催されたISO TC67総会で新たな国際標準案4件を提案しました。
提案内容には、無人海洋プラント、環境に配慮した新エネルギー配管、海洋環境に適した材料規格が含まれています。
総評 この標準化推進は技術の進歩を促進し、韓国企業のグローバル市場進出を後押しする重要な機会となるでしょう。

中文 韩国在庆尚南道巨济市举行的ISO TC67国际标准化会议上提出了四项新的国际标准化建议,主导海洋平台国际标准化工作。
建议包括无人工海洋平台技术、环保型可再生能源管道以及适合海洋环境的材料标准等内容。
总评 此次推动标准化,不仅促进技术进步,也将拓宽韩国企业的国际市场机遇。

Italiano La Corea del Sud guida la standardizzazione internazionale degli impianti marini proponendo quattro nuovi standard al congresso ISO TC67 tenutosi a Geoje, nella provincia di Gyeongsangnam.
Le proposte includono tecnologie per impianti marini senza pilota, tubature ecosostenibili per energie rinnovabili e materiali adatti agli ambienti marini.
Valutazione Questo sforzo di standardizzazione rappresenta un’importante opportunità per favorire il progresso tecnologico e ampliare le prospettive di mercato globale per le aziende coreane.

[산업통상부]중국 내 경제규모 1위<1.99US$, 한국GDP의 1.1배> 광둥성과 신산업 협력 확대

요약보기
한국어 산업통상부는 제10회 한-광둥 발전포럼을 통해 중국 내 경제 규모 1위 광둥성과의 협력 방안을 논의했습니다.
광둥성은 수소, AI, 바이오 등 첨단 산업 분야에서 협력을 확대하며 우리 기업의 중국 시장 진출 기회를 지원할 계획입니다.
또한 양국 간 무역 관계 개선을 위해 공급망 안정화와 투자기업 지원 방안도 협의했습니다.
총평 이번 포럼은 우리 기업들이 중국 내수시장에 더 적극적으로 진출할 수 있도록 지원하며 첨단산업 분야에서 협력 기회를 확대하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy discussed cooperation plans with Guangdong, China’s largest economic region, at the 10th Korea-Guangdong Development Forum.
The forum focused on expanding collaboration in advanced industries like hydrogen, AI, and biotechnology, and supporting Korean companies’ market entry in China.
Additionally, measures for supply chain stabilization and support for Korean investors were discussed to improve trade relations.
Summary This forum is expected to facilitate the expansion of Korean companies into China’s domestic market while fostering opportunities in advanced industries.

日本語 産業通商部は第10回韓広東発展フォーラムを通じ、中国内の経済最大規模を誇る広東省との協力案を協議しました。
フォーラムでは水素、AI、生物技術などの先端産業分野における連携を拡大し、韓国企業が中国市場に進出するための支援策が議論されました。
また、供給網の安定化や投資企業支援策を通じて、両国の貿易関係向上を目指す取り組みが進められました。
総評 このフォーラムは、韓国企業が中国市場へより積極的に進出し、先端産業での協力機会を広げる良いきっかけとなるでしょう。

中文 韩国产业通商部通过第十届韩-广东发展论坛,与中国经济最大省份广东省讨论了合作计划。
论坛重点集中在氢能源、人工智能、生物技术等先进产业领域的合作扩大,并支持韩国企业进入中国国内市场。
此外,还讨论了供应链稳定以及投资企业支持措施以改善双方贸易关系。
总评 此次论坛将有助于推动韩国企业更积极地进入中国市场,同时扩大先进产业领域的合作机会。

Italiano Il Ministero del Commercio e dell’Industria ha discusso piani di cooperazione con il Guangdong, la principale regione economica della Cina, durante il decimo Forum di Sviluppo Corea-Guangdong.
Il forum si è concentrato sull’espansione della collaborazione in settori avanzati come l’idrogeno, l’intelligenza artificiale e la biotecnologia, supportando anche le aziende coreane nell’ingresso nel mercato cinese.
Sono state inoltre affrontate misure per stabilizzare le catene di approvvigionamento e sostenere gli investitori coreani al fine di migliorare le relazioni commerciali tra i due paesi.
Valutazione Questo forum promette di facilitare l’espansione delle aziende coreane nel mercato cinese e di aumentare le opportunità di collaborazione nei settori avanzati.

[산업통상부]9월 무역기술장벽 동향

요약보기
한국어 세계무역기구 회원국들이 3분기까지 기술규제를 총 3,304건 통보하며 역대 최고치를 기록했습니다.
특히, 주요 수출시장에서는 규제 건수가 전년 대비 11.2% 증가했으며, 인도는 2026년 9월 1일부터 Scheme X 인증 미달 기계류의 수출 제한을 발표했습니다.
총평 기술규제가 강화됨에 따라 수출 기업은 인증 준비와 비용 관리에 주의를 기울이는 전략이 중요해지고 있습니다.

English WTO member countries have reported 3,304 technical regulations this quarter, marking an all-time high.
Key export markets saw an 11.2% increase in regulation, with India announcing export restrictions on non-compliant machinery under Scheme X starting September 1, 2026.
Summary As technical regulations increase globally, exporters should focus on compliance preparations and budget management to succeed in international markets.

日本語 世界貿易機関加盟国は第3四半期までに合計3,304件の技術規制を通知し、過去最高の件数を記録しました。
特に主要輸出市場では前年同期比11.2%の増加が見られ、インドは2026年9月1日よりScheme Xの認証を取得していない機械の輸出を制限すると発表しました。
総評 技術規制が着実に増加している中、輸出企業は認証準備を怠らず、これに係る費用管理を徹底する必要があります。

中文 世界贸易组织成员国截至第三季度已通报技术法规共计3,304项,创历史新高。
主要出口市场的法规数量同比增加了11.2%,印度还宣布从2026年9月1日起限制未通过Scheme X认证的机械类产品出口。
总评 技术法规的增加意味着出口企业需在认证准备和预算管理上投入更多精力以适应市场需求。

Italiano I paesi membri dell’OMC hanno segnalato un totale di 3.304 regolamenti tecnici nel terzo trimestre, raggiungendo il numero più alto di sempre.
Nei principali mercati di esportazione, i regolamenti sono aumentati dell’11,2%, e l’India ha annunciato il divieto di esportazione di macchinari senza certificazione Scheme X a partire dal 1° settembre 2026.
Valutazione L’aumento delle normative tecniche richiede che le aziende esportatrici siano ben preparate per il rispetto delle certificazioni e per una gestione efficace dei costi.

[산업통상부](참고자료)우리기업의 해외투자 권익 보호에 총력

요약보기
한국어 산업통상자원부 김정관 장관이 10월 18일 미국 조지아주 서배나에 위치한 LG에너지솔루션 배터리 공장과 현대자동차 공장을 방문했습니다.
장관은 직원들과 기업 간담회를 열고 애로사항을 논의했으며, 투자 프로젝트 지연 및 현지에서 발생하는 문제 해결을 위한 정부의 계획을 발표했습니다.
총평 이번 조치는 우리나라 기업들이 해외에서 안정적으로 사업을 운영하며 글로벌 공급망에서 경쟁력을 유지하는 데 중요한 지원이 될 것으로 예상됩니다.

English Korean Minister for Trade, Industry, and Energy Kim Jeong-Kwan visited the LG Energy Solution battery factory and Hyundai Motor plant in Savannah, Georgia, on October 18.
During a corporate meeting, the minister addressed challenges faced by the sectors and outlined the government’s plans to resolve investment delays and local issues.
Summary This visit highlights Korea’s efforts to support its companies abroad and aims to maintain a competitive presence in the global supply chain.

日本語 韓国の産業通商資源部の金正官(キム・ジョングァン)長官は10月18日、アメリカ・ジョージア州サバナにあるLGエネルギーソリューションのバッテリー工場と現代自動車の工場を訪問しました。
現地で企業懇談会を開催し、課題を確認するとともに、投資プロジェクトの遅れや現地での問題解決に向けた政府の計画を説明しました。
総評 韓国企業が海外での事業活動を安定的に進めるために重要な支援となる措置です。

中文 韩国产业通商资源部部长金正官于10月18日访问美国乔治亚州萨凡纳的LG能源解决方案电池工厂及现代汽车工厂。
他主持企业座谈会了解行业问题,并宣布解决投资项目延误及当地问题的政府计划。
总评 此举有助于保障韩国企业在海外稳定运营,加强在全球供应链中的竞争力。

Italiano Il Ministro per il Commercio, l’Industria e l’Energia della Corea, Kim Jeong-Kwan, ha visitato il 18 ottobre la fabbrica di batterie LG Energy Solution e lo stabilimento Hyundai nella città di Savannah in Georgia, USA.
Durante un incontro con le aziende, ha affrontato i problemi del settore e illustrato i piani del governo per superare ritardi nei progetti e problematiche locali.
Valutazione Questo intervento mira a sostenere le imprese coreane all’estero e rafforzare la loro competitività nella catena di approvvigionamento globale.

[산림청]산림항공본부, 가을철 산불조심기간 운영

요약보기
한국어 산림청 산림항공본부는 올해 가을철 산불조심기간을 기존보다 앞당겨 10월 20일부터 시행한다고 밝혔습니다.
주요 원인은 인위적인 요인으로, 전국적으로 비상근무체제를 운영하고 드론과 캠페인 등을 통해 산불 예방을 강화할 계획입니다.
총평 산불 피해를 줄이기 위한 적극적인 조기 대책은 국민의 안전과 산림 보호에 실질적인 기여를 할 것입니다.

English The Korea Forest Aviation Headquarters announced that this year’s autumn wildfire prevention period will start earlier, on October 20.
Main causes are human activities, and nationwide emergency operations, drones, and campaigns will be utilized to strengthen wildfire prevention.
Summary Early preventive efforts aim to effectively protect citizens’ safety and preserve forests.

日本語 韓国山林庁山林航空本部は今年の秋の山火事注意期間を10月20日から前倒しで実施すると発表しました。
主な原因は人的要因であり、全国緊急体制やドローン、キャンペーンを通じて山火事予防を強化する予定です。
総評 市民の安全と森林保護を目的とした早期対策が効果を発揮することが期待されます。

中文 韩国森林航空总部宣布,今年秋季森林火灾防范期将从10月20日提前开始实施。
主要原因是人为因素,通过全国紧急系统操作、无人机和宣传活动加强防火措施。
总评 提早防范的措施有助于有效保障民众安全和保护森林资源。

Italiano Il Korea Forest Aviation Headquarters ha annunciato che il periodo di prevenzione degli incendi boschivi autunnali inizierà prima quest’anno, dal 20 ottobre.
Le cause principali sono di origine umana, e il piano prevede operazioni di emergenza nazionali, utilizzo di droni e campagne di prevenzione.
Valutazione Questi interventi anticipati sono fondamentali per proteggere la sicurezza delle persone e preservare i boschi.

[경찰청]경찰, 투명하고 공정한 거래질서 확립을 위한 부동산범죄 특별단속 추진

요약보기
한국어 경찰은 부동산범죄 특별단속을 추진하며 투명하고 공정한 거래질서 확립을 목표로 하고 있습니다.
특별단속은 부동산 투기, 불법 중개 등 각종 범죄를 근절하기 위한 방안으로 마련되었습니다.
이를 통해 부동산 시장의 신뢰를 회복하고 거래 환경을 개선할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 단속은 부동산 범죄로 인한 피해를 줄이고, 안전하고 신뢰할 수 있는 거래 질서를 구축해 시민들에게 실질적인 혜택을 가져올 수 있을 것으로 보입니다.

English The police are conducting a special crackdown on real estate crimes to establish transparent and fair trading practices.
The initiative aims to combat real estate speculation, illegal brokerage, and other violations.
This is expected to restore trust in the real estate market and improve the trading environment.
Summary This crackdown could reduce harm caused by real estate crimes and create a safer and more trustworthy market, benefiting citizens.

日本語 警察は透明で公平な取引秩序を確立するため、不動産犯罪特別取締を推進しています。
この取締では不動産投機や違法な仲介などの犯罪を撲滅することを目指しています。
これにより不動産市場の信頼回復と取引環境の改善が期待されています。
総評 この対策は不動産犯罪による被害を軽減し、健全で安全な取引を可能にする市民にメリットを提供するでしょう。

中文 警方正在推进房地产犯罪特别打击行动,以建立透明公平的交易秩序。
行动旨在打击房地产投机、非法中介等违法行为。
预计此举将恢复房地产市场信任并改善交易环境。
总评 这项行动可能会减少因房地产犯罪而导致的损害,为市民带来更安全可靠的交易场所。

Italiano La polizia sta promuovendo un’operazione speciale contro i crimini immobiliari per stabilire pratiche di trading trasparenti e corrette.
Questa iniziativa mira a combattere la speculazione immobiliare, la mediazione illegale e altre violazioni.
Si prevede che il provvedimento ripristini la fiducia nel mercato immobiliare e migliori l’ambiente commerciale.
Valutazione Questa operazione potrebbe ridurre i danni derivanti dai crimini immobiliari e creare un mercato più sicuro e affidabile per i cittadini.

[경찰청]’2025년 경찰영웅’으로 전창신 경감, 이기태 경감 선정

요약보기
한국어 경찰청은 2025년 경찰영웅으로 전창신 경감과 이기태 경감을 선정했습니다.
그들은 국민 안전과 사회 정의를 위해 헌신한 공로를 인정받았습니다.
총평 이 선정은 경찰의 공적을 인정하고, 지속적인 봉사와 헌신이 사회에 미치는 긍정적 영향을 재확인하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The National Police Agency has selected Inspector Jeon Chang-shin and Inspector Lee Ki-tae as the Police Heroes of 2025.
They were recognized for their contributions to public safety and social justice.
Summary This recognition highlights the importance of police dedication and the positive impacts of their service on society.

日本語 警察庁は2025年の警察英雄としてチョン・チャンシン警監とイ・ギテ警監を選出しました。
彼らは国民の安全と社会正義のために尽力した功績が評価されました。
総評 この選出は警察の献身を称え、社会への貢献を再確認する良い機会となります。

中文 警方宣布选定全昌信警监和李基泰警监为2025年警察英雄。
他们因维护公众安全和社会正义的奉献精神而获得认可。
总评 此次评选彰显了警察献身精神及其对社会的积极影响。

Italiano Il Dipartimento di Polizia ha selezionato l’ispettore Jeon Chang-shin e l’ispettore Lee Ki-tae come Eroi della Polizia 2025.
Sono stati riconosciuti per il loro impegno verso la sicurezza pubblica e la giustizia sociale.
Valutazione Questo riconoscimento evidenzia la dedizione della polizia e il valore del suo impatto positivo sulla società.

[농림축산식품부]어린이의 눈높이로 농업·농촌을 바라보다!

요약보기
한국어 농림축산식품부가 오는 10월 28일 경기도 수원 국립농업박물관 내 어린이박물관을 디지털 체험방식으로 개편해 재개관한다고 발표했습니다.
새롭게 구성된 어린이박물관은 농촌의 현실적 어려움을 어린이 눈높이로 이해하고, 다양한 체험을 통해 농업과 농촌의 가능성을 느낄 수 있는 공간으로 조성되었습니다.
총평 아이들이 농촌의 가치를 배우고 미래를 상상할 기회로 가족 단위 방문객에게 좋은 선택지가 될 것입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced that the Children’s Museum within the National Agricultural Museum in Suwon will reopen on October 28 with a new digital interactive exhibition format.
The revamped museum is designed to help children understand rural challenges while exploring the potential of agriculture and rural areas through engaging experiences.
Summary This family-friendly initiative provides valuable insights into rural life and offers children an opportunity to imagine a sustainable future.

日本語 農林畜産食品部は10月28日、スウォンにある国立農業博物館内の子供博物館をデジタル体験型展示方式にリニューアルし再開館すると発表しました。
リニューアルされた博物館では、農村の実際の課題を子供の視点で理解しつつ、農業や農村の可能性を体験を通して感じられる空間が提供されます。
総評 子供が農村の価値を学び、持続可能な未来を想像する良い機会となる家族向けの場所です。

中文 农林畜产食品部宣布,位于京畿道水原市的国立农业博物馆儿童馆将于10月28日重新开放,并采用数字互动体验模式进行改造升级。
改造后,儿童博物馆通过多样化的体验活动,旨在帮助儿童理解农村的现实挑战,并认识农业及农村的潜力。
总评 此举为家庭提供了一个教育与娱乐结合的去处,有助于儿童全面了解农村生活的意义及远景。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha annunciato che il Museo dei Bambini, situato nel Museo Nazionale dell’Agricoltura a Suwon, riaprirà il 28 ottobre con un nuovo formato espositivo interattivo digitale.Valutazione Questa iniziativa familiare aiuterà a sensibilizzare i bambini sui valori della vita rurale, stimolando la loro immaginazione verso un futuro sostenibile.

[농림축산식품부]제3기 농식품부 2030자문단원 공개모집

요약보기
한국어 농림축산식품부가 2030 자문단 제3기 단원을 모집한다고 발표했습니다.
자문단은 19~39세 청년 중 약 20명을 선발하여 농식품 정책 모니터링, 의견 수렴, 정책 제안을 담당하며, 활동에 필요한 수당과 경비가 지원됩니다.
다양한 분야의 청년들이 균형 있게 참여할 수 있도록 구성할 예정입니다.
총평 이번 자문단은 청년들의 목소리를 정책에 반영할 수 있는 기회로, 농업 및 식품 산업의 미래에 실질적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced the recruitment of the 3rd batch of the 2030 advisory panel.
The panel will consist of around 20 members aged 19-39 to monitor policies, collect youth opinions, and make policy proposals, with allowances and expenses provided for their activities.
The selection process aims to maintain balance among various fields and regions.
Summary This panel provides an avenue for young voices to shape agricultural and food-related policies, potentially impacting future industry developments.

日本語 農林畜産食品部が第3期2030諮問団のメンバーを募集中と発表しました。
19~39歳の若者約20名を選抜し、政策モニタリング、意見収集、政策提案を担い、活動費と手当が支給されます。
様々な分野の若者がバランスよく参加できるよう設計されています。
総評 この諮問団は若者の意見を政策に反映する場を提供し、農業や食品産業の未来に影響する可能性があります。

中文 农林畜产食品部宣布开始招募第三批2030咨询团成员。
咨询团将从19至39岁的青年中选拔约20名成员,负责政策监测、意见征集和政策建议,并提供必要的津贴和补助。
计划全面考虑不同领域及地区的均衡参与。
总评 该咨询团为青年提供了表达意见并影响政策的契机,并可能对农业及食品行业的未来产生重要影响。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha annunciato l’apertura delle candidature per la terza edizione del gruppo consultivo 2030.
Saranno selezionati circa 20 giovani di età compresa tra i 19 e i 39 anni per monitorare le politiche, raccogliere opinioni e proporre suggerimenti, con il supporto di compensi e spese necessarie.
Si garantirà un equilibrio tra i partecipanti provenienti da diversi settori e regioni.
Valutazione Questo gruppo consultivo offre ai giovani un’opportunità concreta per contribuire allo sviluppo delle politiche agricole e alimentari, potendo influenzare il futuro del settore.

[농림축산식품부]아시아 최초, 세계동물보건역사학회(WAHAH) 학술대회 2026년 서울 개최

요약보기
한국어 농림축산검역본부와 서울대 수의과대학이 2026년 6월 24일부터 26일까지 서울대학교에서 제47회 세계동물보건역사학회를 공동 개최합니다.
이번 학술대회는 아시아에서 최초로 열린다는 점에서 의미가 크며, 전 세계 연구자들이 모여 동물보건과 수의학 역사를 논의할 예정입니다.
총평 이 학술대회는 국내 수의학 및 동물보건 분야의 국제적 위상을 높임과 동시에 관련 산업 및 학문의 발전 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Animal and Plant Quarantine Agency and Seoul National University’s College of Veterinary Medicine will co-host the 47th World Association for the History of Animal Health conference from June 24 to 26, 2026.
This marks the first time the conference will be held in Asia, providing a platform for researchers worldwide to discuss the history of animal health and veterinary science.
Summary Hosting this event will bolster Korea’s international standing in veterinary medicine and contribute to advancing animal health and research in the region.

日本語 農林畜産検疫本部とソウル大学獣医学部が2026年6月24日から26日まで、ソウル大学で第47回世界動物保健歴史学会を共催します。
本学会はアジア初開催であり、世界中の研究者が動物保健と獣医学の歴史について議論する場となります。
総評 この学会により韓国の獣医学と動物保健分野の国際的な地位が向上し、学術的発展にも寄与することが期待されます。

中文 农林畜产检疫本部与首尔大学兽医学部将于2026年6月24至26日在首尔大学共同举办第47届世界动物保健历史学会。
这是首次在亚洲举办的会议,全球专家将齐聚一堂,探讨动物保健及兽医学历史议题。
总评 此次会议有助于提升韩国在兽医学和动物保健领域的国际声望,同时促进该领域的进一步发展。

Italiano L’Agenzia di quarantena per agricoltura e allevamento e la Facoltà di Veterinaria dell’Università di Seoul organizzeranno il 47° Congresso Mondiale sulla Storia della Salute Animale dal 24 al 26 giugno 2026.
Sarà la prima volta che il congresso si terrà in Asia, coinvolgendo esperti di tutto il mondo per discutere la storia della salute animale e della medicina veterinaria.
Valutazione Questo evento rafforzerà la posizione internazionale della Corea nel settore veterinario e stimolerà l’evoluzione delle ricerche scientifiche sugli animali.

[농림축산식품부]농식품부, 농기자재·스마트팜 기업과 중동 수출시장 확대 협력 맞손

요약보기
한국어 농림축산식품부는 10월 20일부터 23일까지 사우디아라비아 리야드에서 열리는 농업박람회에 국내 농기자재 기업 14개사와 함께 참여합니다.
박람회에서는 친환경 농자재와 스마트팜 기술을 홍보하며 현지 바이어들과 수출상담을 진행해 실질적인 성과를 창출할 예정입니다.
총평 이번 박람회는 국내 농기자재 및 스마트팜 기업의 중동시장 진출을 촉진하고 글로벌 교역을 확대하는 발판이 될 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs will participate in the Saudi Agriculture 2025 exhibition held in Riyadh from October 20 to 23, alongside 14 Korean agricultural machinery companies.
The event will showcase eco-friendly agricultural materials and smart farming technologies, facilitating export consultations with local buyers to achieve tangible results.
Summary This exhibition is expected to boost the entry of Korean agricultural and smart farming companies into the Middle Eastern market while expanding global trade opportunities.

日本語 農林畜産食品部は、10月20日から23日までサウジアラビア・リヤドで開催される農業博覧会に、国内の農機材企業14社と共同で参加する予定です。
博覧会では環境に優しい農業資材やスマート農業技術を紹介し、現地バイヤーとの輸出相談会を通じて具体的な成果を目指します。
総評 今回の博覧会は韓国の農機材・スマート農業企業が中東市場に進出し、国際的な交流を広げる契機となるでしょう。

中文 农林畜产食品部将在10月20日至23日期间参加沙特阿拉伯利雅得举行的2025沙特农业博览会,并携手国内14家农机企业共同参展。
博览会将展示韩国的环保型农资和智能农业技术,并通过与当地买家的出口洽谈实现实际成果。
总评 此次博览会将为韩国农资和智能农业企业进入中东市场、扩大国际贸易铺设重要平台。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura e Alimenti parteciperà alla fiera agricola Saudi Agriculture 2025 a Riyadh dal 20 al 23 ottobre, insieme a 14 aziende agricole coreane.
L’evento metterà in mostra materiali ecologici e tecnologie per l’agricoltura intelligente, con incontri di esportazione pianificati per ottenere risultati concreti.
Valutazione Questa fiera rappresenta un’opportunità per le aziende coreane di espandersi nei mercati del Medio Oriente e intensificare i collegamenti commerciali globali.

요약

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 글로벌 백신 규제 역량강화 교육 개최
발행일: 2025-10-20 01:10

원문보기
**식약처, 글로벌 백신 규제 역량강화 교육 개최**

식품의약품안전처(식약처)는 백신 규제 역량을 강화하고 글로벌 협력체계를 구축하기 위해 국제적인 교육 프로그램을 마련했다고 발표했습니다. 이번 교육은 백신의 품질, 안전성 및 효능을 평가하는 데 필요한 규제 기술과 지식을 공유하고, 백신 허가 및 관리 체계 전반을 발전시키는 것을 목표로 하고 있습니다.

교육은 글로벌 백신 규제 시스템의 전문가와 관계자들을 대상으로 진행되며, 국제기구 및 각국의 규제기관과 협업하여 신뢰도 높은 백신 공급을 지원하기 위한 정책과 기술을 논의할 예정입니다. 특히 팬데믹 상황에서 백신의 신속한 개발과 안전한 공급을 위한 모범 사례를 소개하며, 규제 기관 간 협력 강화를 도모할 것으로 기대됩니다.

이번 행사는 국내 백신 기술의 국제표준화를 촉진하고, 한국이 글로벌 백신 규제의 중심적인 역할을 맡기 위해 주요한 발걸음이 될 전망입니다. 식약처는 이러한 노력을 통해 백신의 국제적 신뢰성을 확보하고, 국민 건강 증진과 글로벌 보건 위기 대응에 기여하겠다고 밝혔습니다.

[보건복지부]보건복지부-교육부-국립대학병원, 국립대학병원 포괄적 육성방안 논의
발행일: 2025-10-20 01:05

원문보기
**보건복지부-교육부-국립대학병원, 국립대학병원 육성방안 논의**
10월 20일에 보건복지부는 국립대학병원의 육성 및 지역·필수·공공의료 강화를 논의하기 위해 제2차 협의체 회의를 개최했다. 회의는 정부 세종청사에서 진행되었으며, 관계 부처와 각 권역의 국립대학병원 병원장들이 참석했다.

이번 회의는 지역·필수·공공의료 위기 상황 속에서 국립대학병원의 역할을 재정립하고, 이를 지원하기 위한 임상, 교육, 연구 등의 포괄적 방안을 중점적으로 다루었다. 보건복지부와 교육부는 국립대학병원을 거점병원으로 육성하기 위한 청사진을 발표하며, 현장 의견 수렴을 통해 구체적인 계획을 마련할 예정이다.

특히, 국립대학병원의 역량 강화를 위해 직접 찾아가 현장의 목소리를 듣고 지원방안을 설명할 계획이라고 밝혔다. 이번 협의체에서는 국정과제의 일환으로 지역 의료 위기 해결을 위한 국립대학병원의 역할 강화와 신속한 정책 추진이 필요하다는 점이 강조되었다.

이형훈 제2차관은 지역 의료의 위기 대응을 위해 국립대학병원과의 소통을 강화하고, 구체적인 육성 정책을 추진할 것임을 언급했다. 회의에는 충남대학병원, 경북대학병원, 전북대학병원, 강원대학병원의 병원장이 참석하며, 다양한 현장의 목소리를 전달했다.

앞으로 국립대학병원의 거점병원화를 통한 지역·공공의료 강화에 대한 구체적인 방안 마련 및 실행이 기대된다.

[국가유산청]국가무형유산 「대목장」 보유자로 김영성, 이광복, 조재량 씨 인정
발행일: 2025-10-20 00:57

원문보기
국가유산청은 국가무형유산인 「대목장」과 「악기장」 분야에서 새로운 보유자와 명예보유자를 인정했다고 발표했습니다. 이번에 인정된 국가무형유산 「대목장」의 보유자는 김영성(전남 곡성군), 이광복(경기 여주시), 조재량(경기 양주시) 씨로, 이들은 전통 목조 건축 분야에서 탁월한 기술과 전승활동을 통해 한국 건축문화의 계승에 기여한 인물들입니다.

* **대목장**: 전통 목조 건축의 설계와 시공, 감리까지 책임지며 궁궐, 사찰, 군영시설 등 건축물을 만드는 전문가(도편수).

김영성 씨는 대목장 기술을 1997년 이수한 이후 전승교육사로 활동하며 전통 기술 보전에 힘써왔고, 이광복 씨는 20년 이상 대목장의 기술을 활용해 전통 사찰 신축 및 보전 활동에 기여했습니다. 조재량 씨는 궁궐 건축 분야의 전승 계보를 이었으며, 국가유산 복원과 보수 작업을 통해 체계적으로 기술을 계승하고 있습니다.

또한, 「악기장」 명예보유자로 김영열(경기도 하남시) 씨가 인정되었습니다. 김영열 씨는 20년 이상 현악기 제작 및 전수교육에 헌신하며 한국 전통악기 제작의 전승 기반 구축에 기여한 공로를 인정받았습니다.

특히, 이번 발표는 국가무형유산 「대목장」 분야에서 2000년 이후 약 25년 만에 새로운 보유자 3명을 인정한 사례로, 전승현장에 활력을 불어넣을 것으로 기대됩니다. 국가유산청은 앞으로도 전승자 충원과 적극행정을 통해 무형유산의 가치를 확산하고 계승기반을 강화할 계획입니다.

[국가유산청]덕수궁 덕홍전에서 국가유산기능인들의 장인 정신 만난다
발행일: 2025-10-20 00:56

원문보기
**제20회 국가유산기능인 작품전, 덕수궁서 개최 (10월 21일~26일)**

국가유산청(청장 허민)은 오는 10월 21일부터 26일까지 6일간 덕수궁 덕홍전 일원(서울 중구)에서 ‘제20회 국가유산기능인 작품전’을 개최한다고 밝혔습니다. 개막식은 행사 첫날 오후 3시 30분에 진행됩니다.

올해로 20회를 맞이한 이번 작품전은 전통 수리 기술의 계승과 확산을 목적으로 마련되었으며, 국가유산수리 분야 장인들과 전문교육 과정을 수료한 교육생들이 직접 만든 총 124점의 작품을 선보일 예정입니다.

전시에는 옻칠 찬합, 조롱박, 안경함 등 생활 공예품을 비롯해 장인들이 재해석한 「일월오봉도」, 「흥선대원군 이하응 금관조복본」, 「영산회상도」 등의 전통 작품이 포함됩니다. 또한 수제 기법으로 재현한 전통 기와, 꽃담, 전통 온돌 난방 구조 등의 모형도 만나볼 수 있습니다.

개막식 이전에는 전통공연단의 식전 공연을 통해 볼거리를 선사하며, 국민들이 전통 수리 기술을 직접 체험할 수 있는 ‘체험마당’도 운영됩니다. 체험 프로그램은 10월 24일부터 26일까지 매일 오전 11시부터 오후 4시까지 진행됩니다.

이번 전시는 평생을 국가유산수리 분야에 바친 장인들의 헌신과 열정을 조명하고, 다음 세대 기능인들의 성장을 확인할 수 있는 무대가 될 것으로 보입니다. 또한, 대중과 전통 수리 기술의 가치를 공유하는 특별한 기회가 될 전망입니다.

전시에 관한 자세한 정보는 (사)국가유산기능인협회 공식 웹사이트([www.kcca88.or.kr](http://www.kcca88.or.kr))에서 확인할 수 있습니다.

앞으로도 국가유산청은 수리 기술의 활성화와 장인들의 창작 활동을 독려하여 전통 문화의 자긍심을 고취할 계획입니다.

[재외동포청]광복 80주년 기념 제9회 ‘고려아리랑’, 고려인 동포의 역사와 삶을 재조명하다
발행일: 2025-10-20 00:55

원문보기
### 광복 80주년 기념 ‘제9회 고려아리랑’, 고려인의 역사와 삶을 재조명하다

지난 10월 18일, 경기도 안산시 화랑유원지에서 광복 80주년을 기념하는 ‘제9회 고려아리랑’ 축제가 성공적으로 개최되었습니다. 이번 행사는 고려인 동포들의 아픈 역사와 그들의 삶을 조명하고, 더불어 우리 사회에 적극적으로 포용할 필요성을 강조하는 자리였습니다.

### 행사 개요와 주요 프로그램
‘제9회 고려아리랑’ 축제는 **사단법인 너머, 안산시, 대한고려인협회**가 공동으로 주최하고, **경기도, 재외동포청 등이 후원**하여 이루어졌습니다. 약 700명의 고려인 동포 및 안산 시민들이 참석하며, 축제는 다양한 콘텐츠로 구성됐습니다.

– 카자흐스탄·우즈베키스탄 고려인 예술단의 태평무 공연
– 고려인의 이주 역사 및 독립운동 관련 전시
– 고려인 음식 문화 체험 부스
– 시민들이 직접 참여할 수 있는 프로그램들 등

이와 같은 다채로운 행사를 통해 고려인의 문화와 역사를 함께 공유하고, 서로의 삶을 이해할 수 있는 교류의 장이 마련되었습니다.

### 김경협 재외동포청장의 축사
김경협 청장은 이날 축사에서 고려인 동포 역사를 **독립과 해방, 국가 발전의 중요한 일부**로 강조했습니다. 그는 “조국을 위해 타국에서 피와 땀을 흘리신 선조들의 희생이 오늘날 대한민국의 발전을 가능케 했다”며 고려인들의 헌신과 기여를 높게 평가했습니다.

특히, 고려인의 국내 귀환을 “단순한 이주가 아니라 단절된 역사의 복원”이라고 표현하며, 이들을 **우리 공동체의 구성원**으로 받아들여야 한다고 주장했습니다.

### 국내 체류 동포 지원사업 확대
김 청장은 올해 처음 정부 차원에서 국내 체류 고려인 동포와 관련한 지원사업 예산을 편성했다고 언급하며, 앞으로 **맞춤형 교육과 정착 지원 서비스**를 지속적으로 확대하겠다고 약속했습니다. 또한, 국내 체류 동포들이 겪는 정책적 어려움을 개선하기 위해 노력하며 제도 전반의 개선을 추진할 계획임을 밝혔습니다.

### 주요 인사들의 발언
이날 행사에는 이민근 안산시장과 박해철 국회의원 등 주요 인사들이 참석하여 축사를 전했습니다. 그들은 고려인 선조들의 독립 정신과 개척의 열정, 조국을 향한 헌신을 기리며, 이번 행사가 고려인의 역사적 의미를 되새기고 문화를 함께 나누는 기회가 되길 바란다고 전했습니다.

### 앞으로의 계획
재외동포청은 고려인 동포를 포함한 국내 귀환 동포들이 **한국 사회에 안정적으로 정착**할 수 있도록 지원을 강화할 예정입니다. 또한, 국민들의 동포들에 대한 **인식 개선 활동 및 상호 이해와 연대 강화**를 위해 지속적으로 노력할 계획입니다.

이번 ‘제9회 고려아리랑’은 우리 민족의 소중한 역사를 잊지 않고 기억하려는 의지를 담고 있으며, 국내외 동포 사회와 함께 소통하고 화합하며 미래를 모색하는 뜻깊은 행사로 자리매김했습니다.

[조달청]조달청, 군장병 입고 먹는 ‘군수품’… 더 안정적으로 공급한다
발행일: 2025-10-20 00:33

원문보기
**조달청, 군수품 공급 안정화 위한 개정안 시행**

**주요 변경 사항 및 목적**
조달청은 군장병들이 사용하는 군수품의 안정적 공급을 강화하기 위해 업체의 생산능력 확인 기준을 대폭 개정하고, 이를 2023년 10월 20일부터 시행한다고 발표했습니다. 개정안은 군수품의 안정성을 높이고 공급 절차를 보다 효율적으로 관리하는 데 초점을 맞췄습니다.

**핵심 내용**
1. **업무 주체 변경**:
– 군수품 업체의 생산능력 확인 대상품목 선정 주체가 기존 방위사업청에서 조달청으로 변경됩니다.
– 이를 통해 업무 절차 효율성을 향상시키고, 매년 1월 나라장터에 선정 결과 및 기준서를 게시하여 투명성을 확보할 예정입니다.

2. **생산능력 확인 기준 강화**:
– 기존의 1회성 생산설비 검증에서 벗어나, 제조공장과 생산인력까지 포함하며 계약기간 동안 이를 유지하도록 기준을 강화했습니다.
– 특히 섬유제품 생산업체는 사업 규모에 따라 설비와 인력 기준이 신설됩니다. 예를 들어, 10억 원 이상 사업의 경우 최소 36대 이상의 생산설비와 40명 이상의 생산인력이 필요합니다.

3. **국방 협력과 지속 개선 의지**:
– 조달청은 국방부와 긴밀히 협력하며 군수품 구매제도를 지속적으로 개선할 계획을 밝혔습니다.

**의의**
이번 개정은 군 보급품 공급의 안정성을 제고하고, 군수품 구매 과정의 효율성을 강화하는 데 기여할 것입니다. 이를 통해 국방 산업 발전과 군 장병들의 복지 강화도 기대됩니다.

**문의처**
국방물자구매과 황민오 사무관(042-724-6332)

정확하고 적시에 군수품을 제공하기 위한 조달청의 이번 개정안은 국방 유지와 안보 강화에 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

[지식재산처]학교에서 발명 아이디어를 자유롭게 펼치세요
발행일: 2025-10-20 00:32

원문보기
지식재산처가 초등학교 3~6학년을 대상으로 발명교육을 활성화하기 위해 ‘발명’ 교과서를 개발 완료했다. 이 교과서는 학교의 자율시간*을 활용하여 정규교과 과정에서 새롭게 개설될 수 있는 특징을 가지고 있다. 지난 19일 발표된 교과서는 발명교육 전문가와 초등교사 등을 포함한 다양한 집필·검토위원들의 협력을 통해 만들어졌으며, 시범학교를 거쳐 경기도교육청의 인정교과 심의를 통과했다. 이제 전국 초등학교에서 활용이 가능해졌다.

교과서 내용은 학생들의 발달 단계에 맞춰 체계화되었으며, ▲발명의 이해 ▲발명과 창의 ▲발명의 실제 ▲발명과 미래를 중심으로 구성됐다. 3학년부터 6학년까지 각각 상표, 디자인, 특허, 지식재산 등의 주제로 나뉘어 학생들의 이해를 돕고 창의력과 문제 해결력을 높이는 데 중점을 두고 있다.

지식재산처는 이번 교과서 개발이 학생들이 체계적으로 발명교육을 접할 수 있는 기반을 마련한 데 큰 의미가 있다고 강조하며, 각 학교가 자율시간을 활용하여 발명교과를 적극적으로 개설하도록 독려했다. 이는 창의적인 발명 인재를 육성하고, 미래의 도전적 사고를 키우는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

*자율시간: 학교 및 지역 여건에 따라 수업 시간 일부를 할애해 창의적 체험활동 또는 새로운 과목을 운영하는 교육 시간.

[조달청]조달청, 20일부터 4주간 ‘나라장터 상생세일’ 개최
발행일: 2025-10-20 00:32

원문보기
**조달청, ‘나라장터 상생세일’ 개최: 732개사, 24,311개 상품 최대 59.3% 할인 제공**

조달청이 국내 조달기업과 공공기관 간 상생을 도모하기 위해 **‘2025년 하반기 나라장터 상생세일’**을 개최합니다. 행사는 10월 20일부터 11월 14일까지 4주간 진행되며, 조달기업의 판로 확대와 공공기관의 예산 절감을 목표로 합니다.

이번 행사에는 **732개 기업**이 참여하여 **24,311개 상품**을 선보이며, 평균 할인율은 **10.8%**에 달합니다. 특히, 공공기관의 수요가 높은 컴퓨터 및 노트북 제품은 최대 **59.3%**까지 할인되며, 이외에도 사무가구, 도로·시설자재, 보안장비 등 다양한 품목이 포함될 예정입니다. 할인 제품들은 나라장터 종합쇼핑몰의 **‘할인행사 코너’**에서 확인 및 구매할 수 있습니다.

조달청은 소비자 편의를 도모하기 위해 종합쇼핑몰 내 **‘상생세일 전용몰’**을 마련했으며, 고객들이 할인율이 높은 상품을 우선적으로 확인할 수 있도록 지원할 계획입니다.

조달청장 백승보는 이번 행사가 중소기업의 안정적인 판로를 확보하고, 공공기관이 필요한 물품을 경제적으로 구매할 수 있는 **상생의 장**이 될 것이라고 강조했습니다. 또한, 이번 행사를 통해 국내 내수 경기 활성화를 기대한다고 언급했습니다.

참여를 원하는 조달기업은 11월 4일까지 추가 신청이 가능하며, 자세한 정보는 조달청 구매총괄과(042-724-7232)로 문의할 수 있습니다.

**행사 주요사항 요약:**
– **기간:** 2023년 10월 20일 ~ 11월 14일
– **참여 기업:** 732개
– **참여 상품:** 24,311개 (평균 할인율 10.8%)
– **품목:** 사무용 가구, 도로·시설자재, 보안장비, 컴퓨터/노트북 등
– **종합쇼핑몰 주소:** [나라장터 종합쇼핑몰](https://shop.g2b.go.kr)

이번 행사는 앞서 **올해 상반기 판매액 585억 원**을 기록하며 조달기업의 매출 증대에 기여한 바 있어, 하반기에도 성공적인 결과를 기대하고 있습니다.

[산림청]동부지방산림청, 가을철 산불방지대책본부 본격 운영
발행일: 2025-10-20 00:31

원문보기
### 동부지방산림청, 2025년 가을철 산불 예방 총력

동부지방산림청은 2025년 가을철 산불조심기간(10월 20일~12월 15일)을 맞아 산불 피해 최소화 및 예방을 위해 산불방지대책본부를 본격적으로 가동한다고 밝혔습니다. 올해는 APEC 개최와 건조한 기후가 예상됨에 따라 산불조심기간을 기존(11월 1일~12월 15일)보다 앞당긴 것이 특징입니다.

### 최근 산불 피해 현황

지난 10년간(2015~2024) 관내에서 평균적으로 한 해 약 5.3건의 산불이 발생했으며, 평균 피해 면적은 2.4ha에 달했습니다. 주요 원인은 입산자의 실화(23%)와 소각행위(13%) 등 사람의 부주의로 인한 사례가 대부분을 차지했습니다.

### ICT 기반 산불 대응 강화

이를 예방하기 위해 동부지방산림청은 소속 7개 국유림관리소와 함께 ICT 기술을 활용한 산불재난 대응 체계를 구축했습니다. 또한, 산불재난특수진화대(118명)와 산불전문예방진화대(355명), 산림드론(24대)을 투입해 산불 예방 및 관리에 더욱 힘쓸 방침입니다. 특히, 입산통제구역 내 무단 입산 및 산림 주변 논·밭두렁, 농산폐기물, 쓰레기 등 불법소각 행위에 대한 집중 단속도 시행할 예정입니다.

최수천 동부지방산림청장은 “산불은 대부분 사람의 부주의로 발생하므로 지역 주민들이 적극적으로 산불 예방에 동참하는 것이 중요합니다”라며 협조를 당부했습니다. 또한, 유관기관과의 긴밀한 공조 체계를 통해 신속하고 체계적인 대응으로 피해를 최소화하겠다고 강조했습니다.


**산불예방을 위한 주민들의 협력**
산불을 방지하려면 작은 부주의도 막아야 합니다. 지역 주민들은 입산 통제구역을 준수하고 지정되지 않은 지역에서의 소각행위를 삼가는 등 적극적으로 협조해 소중한 산림을 지키는 데 힘써야 합니다.

[국가유산청]학교 현장에서 활용할 수 있는 국가유산교육 우수 수업안 선정·시상
발행일: 2025-10-20 00:25

원문보기
**2025년 국가유산교육 수업안 경진대회 성황리 종료, 융합형 교육과 디지털기술 돋보여**

국가유산청(청장 허민)과 국가유산진흥원(원장 이귀영)이 공동으로 주최한 **‘2025년 국가유산교육 수업안 경진대회’**가 10월 18일 국립고궁박물관 강당(서울 종로구)에서 시상식을 끝으로 마무리되었습니다. 이번 대회는 학교 현장에서 활용 가능한 우수한 국가유산교육 수업안을 발굴하고 확산하기 위해 마련됐으며, 대상작을 포함해 12개의 탁월한 수업안이 선정되었습니다.

### **대회 개요 및 주요 사항**
올해 경진대회는 기존 초·중·고등학교 교사만을 대상으로 했던 참가 범위를 **예비교사**까지 확대해 총 4개 부문으로 구성되었습니다. 대회는 **6월 12일부터 9월 1일까지 공모**가 진행됐으며, 총 107팀이 참여해 높은 경쟁률을 기록했습니다. 수업안들은 심사와 현장 발표를 통해 평가받았으며, 전문 심사단이 각 부문별로 대상, 최우수상, 우수상을 선정하였습니다.

### **수상작 및 주목할 점**
올해 수상작들은 전통적인 역사 중심의 교육을 넘어 **다양한 교과와의 융합형 수업** 설계를 선보였고, **디지털 기술 및 인공지능(AI)** 활용 사례도 포함되어 교육의 현대화라는 시대적 흐름이 반영되었습니다.

#### **2025년 경진대회 대상작**:
– **초등부**: “반구천 암각화와 기후 위기: 보존 가치와 미래 세대 역할” / 박재선 (삼성현초등학교)
– **중등부**: “’18+1 말뚝이’ 가라사대 -풍자와 해학으로 세상을 읽다!-” / 김효성 (진접중학교)
– **고등부**: “찬란한 과학문화유산, 나의 이야기를 담다” / 김태균 (광주과학고등학교)
– **예비교사**: “국가유산에서 생.존(생명존중)하기: 궁중채화에서 자연유산까지” / 이승아, 김용준, 안서진 (상명대학교)

### **수상작 활용 및 공개**
이번 대회의 수상작은 **복권기금**을 통해 사례집으로 제작됩니다. 해당 자료는 국가유산청(www.khs.go.kr)과 국가유산진흥원의 공식 누리집(www.kh.or.kr)을 통해 누구나 열람할 수 있으며, 학교 현장에서 **국가유산교육 지도**를 위한 실질적인 도움을 제공할 예정입니다.

### **미래를 향한 계획**
국가유산청과 국가유산진흥원은 교육 현장에서 국가유산의 보존과 활용을 더욱 확대하고, **디지털 대전환 시대**에 맞춘 첨단 기술을 접목한 교육 기회 발굴에 앞장설 계획입니다. 이를 통해 국가유산을 통한 창의적이고도 융합적인 교육이 우리 미래세대에 더 널리 전달될 것으로 기대됩니다.

[국가유산청]신라 장수무덤에서 출토된 남성 장수 인골과 금동관, 갑옷 · 투구 일체 첫 공개
발행일: 2025-10-20 00:23

원문보기
### 뉴스 요약 및 주요 사항

**경주시 황남동 유적 발굴 및 전시 계획**
국가유산청과 경주시는 신라의 핵심 유적 복원 사업의 일환으로, 경주시 황남동에서 1호 목곽묘를 발굴하고 귀중한 유물들을 확인했습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

1. **발견된 유물과 유적의 분석**
– 경주 황남동 120호분 아래에서 신라 초기의 목곽묘가 발견됐으며, 이는 신라 무덤 양식이 목곽묘에서 적석목곽분으로 변화하는 과정을 설명하는 중요한 사례입니다.
– 유물로는 사람과 말의 갑옷과 투구, 신라 최고(最古)의 금동관 일부, 순장된 시종으로 추정되는 인골, 그리고 무덤 주인으로 보이는 장수의 인골 등이 출토되었습니다.
– 특히 말의 갑옷인 ‘마갑(馬甲)’은 신라 고분에서 두 번째로 발견된 사례로, 당시 강력한 군사력을 보여주는 귀중한 자료입니다.

2. **전시와 공개 일정**
– 발굴 현장: 10월 27일~11월 1일 공개, 경주시 황남동 390-1.
– 출토 유물 전시: 국립경주문화유산연구소 신라월성연구센터에서 같은 기간 공개됩니다.

**2025년 APEC 정상회의를 위한 경주 문화유산 전시와 체험**
1. **미디어 퍼사드 쇼케이스**
– 경주 첨성대에서 ‘별의 시간’과 ‘황금의 나라’를 주제로 한 특별 야간 영상이 상영됩니다.
– 첨성대의 역사와 천상열차분야지도, 신라 천문학의 의미를 시각적으로 표현하며, 방문객에게 독특한 문화 경험을 제공합니다.

2. **’빛의 정원’으로 변신한 경주 구황동 원지**
– 신라 지배층의 정원 문화를 보여주는 구황동 원지가 풍성한 야간조명을 활용해 ‘빛의 정원’으로 탈바꿈했습니다.
– 이를 통해 원지 유적과 정원을 보다 매력적으로 조명하며 관람객들에게 색다른 즐거움을 선사합니다.

**의의와 기대**
이번 발굴과 전시는 신라 시대의 문화와 유산을 세계에 알리는 계기가 될 것입니다. 국가유산청은 공개 기간 동안의 관람 환경과 유물 보존을 철저히 관리하며, APEC 정상회의를 기념하여 국가유산의 가치를 널리 알리고자 합니다.

**전시 일정과 관련 주요 내용**
– 발굴 현장 공개: 황남동 1호 목곽묘 (경주시 황남동 390-1).
– 출토 유물 전시: 국립경주문화유산연구소 신라월성연구센터 (황남동 407).
– 신라 천문학과 미디어 퍼사드 상영: 경주의 첨성대에서 APEC 기간 내내 진행.
– 경주 구황동 원지 유적 야간 관광: 빛의 정원 설치, 18시~23시 관람 가능.

이번 프로젝트는 신라의 역사적 유산을 재조명하고 지역의 문화적 가치와 관광 매력을 강화하는 중요한 계기가 될 것입니다.

[산림청]국내 목재자원의 소재화 연구성과 한자리에
발행일: 2025-10-20 00:12

원문보기
**국내 목재자원의 첨단소재화, 연구성과 공유**
**- 국립산림과학원, ‘한국목재공학회 추계학술발표대회’에서 최신 연구결과 발표 -**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 국내 목재자원을 활용한 첨단 바이오소재 개발과 관련된 연구 성과를 발표했습니다. 이 발표는 지난 16일부터 17일까지 롯데리조트 부여에서 열린 **’2025년 한국목재공학회 추계학술발표대회’**에서 이뤄졌으며, 약 200여 명의 임산공학 분야 전문가들이 참석했습니다.

**한국목재공학회는 1973년 창립 이후**, 목재 및 임산학 관련 학술교류를 통해 기술과 정책을 아우르는 연구 분야를 발전시키고 있으며, 이번 학술대회에서도 임산자원의 활용 방향을 모색하는 다양하고 활발한 토론이 진행됐습니다.

국립산림과학원은 이번 발표에서 ▲국산 비자나무 정유의 특성 비교 ▲산림유전자원을 활용한 포름산탈수소효소 전환 ▲머신러닝을 기반으로 바이오매스 반탄화수율 예측 ▲속효성 수열 처리로 생성된 고형 잔사의 활용과 셀룰로오스 분리 연구 등 관련 내용을 소개했습니다. 특히, 해당 연구는 국내 목재자원을 고부가가치화하며 이차전지용 음극재, 화학산업 원료 등으로 활용 가능성을 제시해 주목받았습니다.

국립산림과학원 임산소재연구과 박미진 과장은 “목재자원 연구는 친환경적이고 탄소중립 시대에 꼭 필요한 학문”이라며 “학계와의 협력을 바탕으로 화석자원을 대체할 목재 기반 첨단소재를 개발하고, 지속 가능한 산업 발전에 기여하겠다”고 밝혔습니다.


이 기사를 요약하며 핵심 내용을 강조했습니다. 추가적인 세부사항이나 수정이 필요하시면 말씀해주세요!

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 소비기한 전국 순회 설명회 개최
발행일: 2025-10-20 00:10

원문보기
**식약처, 소비기한 전국 순회 설명회 개최**

식품의약품안전처(식약처)는 소비기한 정착을 돕기 위해 전국적으로 순회 설명회를 개최한다고 발표했다. 이번 설명회는 소비기한 제도의 도입에 대한 이해를 높이고, 관련 내용을 소비자와 업계에 알리는 데 목적이 있다.

**제도 전환의 배경과 필요성**
2023년 1월부터 유통기한 대신 소비기한이 적용되면서 소비자와 업계의 혼란을 최소화하기 위해 이와 관련된 적극적인 홍보 및 교육이 필요하게 되었다. 소비기한은 식품이 적정한 보관 조건에서 섭취해도 안전한 기간을 말하며, 유통기한보다 실질적인 소비자 안내에 더욱 적합하다고 판단되어 도입된 제도이다.

**설명회의 주요 내용**
이번 설명회에서는 소비기한 제도의 정의와 필요성, 적용 사례, 관련 법령 및 정책 등을 소개하며, 업계 관계자와 소비자를 위한 질의응답 시간도 마련된다. 또한, 소비기한을 설정하면서 발생할 수 있는 유통 및 환경적 개선 사항도 함께 논의될 예정이다.

**일정 및 참여 안내**
설명회는 전국 주요 지역을 순회하며 진행되며, 일정은 식약처 홈페이지 및 관련 공지를 통해 확인할 수 있다. 각 설명회는 관계자 및 국민 누구나 참여 가능하며, 관련 자료는 현장에서 제공될 예정이다. 식약처는 이번 순회 설명회를 통해 소비기한 제도의 원활한 정착과 소비자 인식 개선에 기여할 계획이다.

정부는 해당 설명회가 국민 건강과 안전을 높이기 위한 식품 표시 제도의 올바른 정착에 큰 역할을 할 것으로 기대하고 있다.

[보건복지부]정부 대표단, 세계보건기구(WHO) 제76차 서태평양 지역위원회 참석
발행일: 2025-10-20 00:06

원문보기
### 정부 대표단, 세계보건기구(WHO) 제76차 서태평양 지역위원회 참석

**보건복지부와 질병관리청이 세계보건기구 제76차 서태평양 지역위원회에 참석해 역내 보건 현안 논의**

보건복지부와 질병관리청은 10월 20일부터 24일까지 피지에서 개최되는 제76차 WHO 서태평양 지역위원회에 대표단을 파견한다. 서태평양 지역위원회는 WHO가 지정한 지역기구 중 하나로, 38개 회원국의 보건부 대표들이 매년 모여 핵심 보건 현안을 논의하는 회의체다. 우리나라 대표단은 김혜진 기획조정실장을 수석대표로 하여 보건복지부와 질병관리청 관계자들로 구성됐다.

### 주요 논의 사항

이번 지역위원회에서는 서태평양 지역의 다양한 보건 주제를 다룬다. 주요 논의 사항은 다음과 같다:
1. **2026-2027 프로그램 예산(안):** 지역 보건 정책 실행에 필요한 예산안을 검토.
2. **구강 건강과 절주 관련 실행계획:** 연계된 지역 실행계획(안)을 검토 및 채택.
3. **국제보건규칙(IHR, 2005) 이행:** 공중 보건 위기 감시 및 대응 체계 점검.
4. **기후변화와 보건 안전성 강화:** 각국의 보건체계 안전성과 회복력 성과 논의.
5. **기술적 토의 주제:** 인공지능 활용, 고혈압 관리, 안전한 수술, 금연 정책.

### 한-WHO 협력 및 우수 사례 소개

우리나라 대표단은 다양한 의제에서 한국의 기여와 성과를 강조할 예정이다. 대표적으로:
– **WHO 글로벌 바이오 인력양성 허브 운영:** 중·저소득국의 백신 자급화를 지원하기 위한 교육 및 훈련 중심 기관.
– **기후변화 대응:** 온·한랭질환 감시체계 및 AI 자동분류 기술.
– **구강 건강 증진:** 아동치과주치의 시범사업과 방문 구강건강관리 시범 프로젝트.
– **고혈압 관리:** 일차 의료 만성질환 관리사업 도입.

또한, ‘WHO 아시아태평양 환경보건센터’의 5개년 전략 발표회에도 참석해 환경보건 문제를 해결하기 위한 협력 방안을 논의할 계획이다.

### 한국의 국제 보건 역할

보건복지부는 이번 지역위원회를 통해 서태평양 지역 내 주민 건강 증진과 다자간 보건 협력 강화에 기여하고자 한다. 김혜진 기획조정실장은 한국의 노력을 강조하며 “WHO 집행이사국으로서 중요한 성과를 만들어가겠다”고 밝혔다.

국제보건규칙 이행, 보건 의료체계 내 AI 활용 등 다양한 분야에서 한국은 지속적으로 협력하며 글로벌 보건 리더십을 공고히 할 계획이다.

[산림청]산의 날 맞아… 경기도 광주에서 대한민국 산림박람회 개최
발행일: 2025-10-20 00:02

원문보기
**산림청, ‘제24회 산의 날’ 기념식 및 ‘제16회 대한민국 산림박람회’ 개막**

산림청(청장 김인호)은 10월 18일 경기도 광주시 곤지암 도자공원에서 ‘사람을 살리는 숲, 숲을 살리는 국민’이라는 주제로 **제24회 산의 날 기념식**과 **제16회 대한민국 산림박람회** 개막식을 성공적으로 개최했다고 밝혔다.

### 산의 날 소개
국제연합(UN)이 2002년을 ‘세계 산의 해’로 지정한 것을 계기로 산림청은 **10월 18일을 ‘산의 날’**로 정하고 매년 이를 기념해 산의 가치와 중요성을 알리고 있다.

올해 기념식에는 국회의원 소병훈, 안태준, 방세환 광주시장 등 700여 명이 참석해 산림헌장 낭독과 유공자 포상식이 진행됐으며, 이외에도 숲해설경연대회와 산불피해 입업인 회복 지원을 위한 런닝대회 등 다양한 프로그램들이 마련되었다.

### 대한민국 산림박람회
**대한민국 산림박람회**는 올해로 16회를 맞아 10월 18일 개막식을 시작으로 21일까지 진행되며, 다양한 전시 및 체험 프로그램 부스(총 90여 개)를 통해 즐길 거리를 제공한다.

### 김인호 산림청장의 메시지
김인호 산림청장은 “건강한 산림은 깨끗한 공기와 건강한 삶의 근원이며, 미래 세대에 물려줄 소중한 자원”이라고 강조하며, “이번 박람회가 산림의 가치를 재조명하고 국민과 함께 지속 가능한 환경과 조화로운 삶을 꿈꾸는 기회의 장이 될 것”이라고 밝혔다.

행사는 10월 18일부터 21일까지 진행되며, 방문객들에게 산림의 중요성을 알리고 다양한 체험과 즐거움을 선사할 예정이다.

[산업통상부]친환경·무인 해양플랜트, 국제표준 주도
발행일: 2025-10-19 23:44

원문보기
### 친환경·무인 해양플랜트, 국제표준화를 선도하다

우리나라가 차세대 해양플랜트 기술 개발과 국제표준화를 주도할 중요한 계기를 마련했다. 산업통상자원부 국가기술표준원이 10월 20일부터 24일까지 경남 거제시에서 개최된 **「해양플랜트 국제표준화기구(ISO TC67) 총회」**에서 4건의 신규 국제표준안을 제안했다.

### 한국, ISO TC67 총회 첫 개최
ISO TC67 총회는 국제표준화기구(ISO) 산하의 해양플랜트 표준화 기구로, 오일·가스 및 신재생 에너지 플랜트 관련 국제표준을 논의하는 중요한 자리다. 이번 총회는 1947년 TC67 창립 이후 최초로 한국에서 열렸다. 총 16개 회원국, 약 100명의 전문가들이 참석해 글로벌 해양플랜트 산업의 미래를 논의했다.

### 차세대 기술과 친환경 솔루션 제안
이번 총회에서 우리나라는 **무인화·친환경 해양플랜트 기술 발전**을 위한 표준안을 선보였다. 주요 제안은 다음과 같다:
1. **안전표지 및 비상탈출 표시 요건**: 무인 해양플랜트의 특성을 반영한 안전표지와 탈출로의 표준화.
2. **신재생 에너지 배관 단열 기준**: 암모니아·수소와 같은 신재생 에너지원의 효율적 운용을 위한 ‘에어로겔 단열 시공 기준’.
3. **배관 및 구조용 볼트·너트 소재 규격화**: 해양 환경 특성을 고려하여 구조 안전성을 보장하는 기술.
4. **플랜트용 도장 재료 성능 시험 기준 강화**: 부식 방지와 장기적인 내구성을 높이기 위한 도장 재료 표준화.

### 글로벌 시장 진출과 기술 홍보
국내 기업인 삼성중공업은 이번 행사에서 기술세미나와 함께 거제 조선소 시설을 견학할 기회를 제공하며, 한국의 최신 해양플랜트 기술력을 전 세계 전문가들에게 선보였다.

### 국가기술표준원의 전망
김대자 국가기술표준원장은 “이번 총회는 한국이 해양플랜트 분야 국제표준화를 선도할 수 있는 중요한 자리”라며, “무인 해양플랜트와 신재생 해양에너지 중심의 기술 국제협력을 확대하고, 한국 기업이 글로벌 시장으로 진출할 수 있도록 적극 지원하겠다”고 밝혔다.

앞으로도 기술 혁신과 국제표준화를 통해 한국이 해양플랜트 산업에서 글로벌 리더로 자리매김하기를 기대한다.

[산업통상부]중국 내 경제규모 1위<1.99US$, 한국GDP의 1.1배> 광둥성과 신산업 협력 확대
발행일: 2025-10-19 23:42

원문보기
**중국 광둥성과 신산업 분야 협력 확대 논의 – 제10회 한-광둥 발전포럼 개최**

산업통상자원부 박종원 통상차관보는 중국 광둥성을 방문하여 **제10회 한-광둥 발전포럼**에 참석하고, 중국 내 경제규모 1위인 광둥성과의 경제 및 산업 협력 강화를 위한 활동을 적극적으로 진행했습니다. 이번 포럼은 수소, 인공지능(AI), 바이오 등 **신산업 분야에서 협력 확대 방안**을 모색하고, 한국 기업들의 중국 내 시장 확대를 지원하기 위해 마련되었습니다.

### **광둥성의 경제적 중요성**
광둥성은 중국 31개 성시 중 **지역총생산(GRDP) 및 대외교역 규모에서 1위**를 차지하는 경제 중심 지역입니다. 2024년 예상 GRDP는 약 **1조 9,892억 달러**로, 이는 한국 GDP의 **1.1배** 수준에 달합니다. 또한 지역의 대외교역 규모는 **1조 2,798억 달러**로 중국 내에서도 선두를 달리고 있습니다.

한국 기업은 광둥성에 다양한 산업 분야의 공장을 운영하며, 약 **1,600개** 기업이 현지에 진출해 있습니다. 주요 예로는 현대차 수소연료전지 공장과 LG디스플레이 OLED 공장이 있습니다. 지난해 광둥성과 한국 간 교역액은 약 **576억 달러**에 달하며, 이는 한중 총교역액의 **18%**를 차지하고 있습니다.

### **제10회 한-광둥 발전포럼**
올해로 10회를 맞이한 한-광둥 발전포럼은 한국과 중국 지방정부 간 최초의 고위급 협력 채널로, **첨단산업 중심지인 광둥성과의 협력 강화를 목적으로** 매년 개최됩니다. 이번 행사에서는 한국과 광둥성 정부 관계자 및 기업인들이 함께 모여 투자 정책을 공유하고, 신산업 분야에서 협력 확대와 한국 기업을 위한 중국 내수시장 참여 방안을 논의했습니다.

박종원 차관보는 축사를 통해 **한-중이 산업협력 관계를 다변화하는 새로운 전기를 마련해야 한다**고 강조하며, **글로벌 통상환경의 불확실성 속에서 양국 간 협력을 통해 비즈니스 기회를 확대**해 가겠다는 의사를 밝혔습니다.

### **주요 협력 논의 사항**
포럼 계기, 박 차관보는 광둥성 부성장 장궈즈와 면담을 통해 다음과 같은 사항들을 논의했습니다:
1. 광둥성에 진출한 한국 투자 기업들에 대한 지원 방안.
2. **공급망 안정화** 및 **신산업 분야 협력 확대** 방안.
3. 최근 수출통제 강화 상황에서 양측의 긴밀한 협조 필요성과 이를 통해 원활한 양국 간 무역관계 유지.

특히 박 차관보는 광둥성의 협조에 감사를 표하며, 양국이 첨단 기술 산업과 협력을 지속적으로 강화함으로써 무역과 산업의 발전을 함께 추구해 나가자고 제안했습니다.

### **앞으로의 계획**
산업통상부는 광둥성을 비롯한 중국의 주요 지방정부와 협력을 지속적으로 확대해 나가는 동시에, 한국 기업들이 중국 내 비즈니스 기회를 적극 활용할 수 있도록 지원할 계획입니다. 올해에도 **산둥성, 지린성, 랴오닝성** 등 다른 주요 성들과 협력을 진행하며, 한중간 경제 다변화와 첨단산업 협력 확대를 위한 실질적인 논의를 이어가고 있습니다.

이번 포럼은 한국과 중국 간 심화된 경제 관계와 더불어, 신산업 분야에서의 새로운 성장 가능성을 모색하는 중요한 계기가 될 전망입니다.

[산업통상부]9월 무역기술장벽 동향
발행일: 2025-10-19 23:40

원문보기
### 9월 주요 무역기술장벽 동향 요약

#### **기술규제 현황**
– 2023년 세계무역기구(WTO) 회원국이 3분기까지 통보한 기술규제 총 **3,304건** 기록.
– 전년 동기(3,176건) 대비 **4.0% 증가**하며 역대 최고치 경신.
– 주요 수출시장(미국, EU, 중국)도 11.2% 증가(520건 → 578건).

#### **국가별 주요 기술 규제**
1. **미국**
– 규제 건수 전년 대비 8.6% 증가(302건 → 328건).
– 새롭게 개정/신설된 분야:
– 자동차 시험 운행 기준.
– 뒤범퍼 및 연료탱크의 안전 규제.
– 가전제품(세탁기, 에어컨) 에너지 효율 및 시험 절차 관련 규정.

2. **유럽연합**
– 규제 건수 전년 대비 10.7% 증가(75건 → 83건).
– 주요 개정 내용:
– 화학물질·화장품의 안전 및 친환경 기준.
– 철도 안전기준을 EU 통합 기준으로 변경.
– 이륜차 및 초소형 전기차 사이버 보안 요건 신설.

3. **중국**
– 규제 건수 전년 대비 16.8% 증가(143건 → 167건).
– 제·개정된 내용:
– 생활용품 안전 규정.
– 소방설비(화재 감지기, 소화기 등) 관련 안전 기준 강화.

#### **인도의 Scheme X 규제**
– **적용 시기**: 2026년 9월 1일부터.
– 주요 내용:
– 새롭게 인증 대상 포함된 기계류(펌프, 압축기, 절삭기 등)는 **Scheme X**를 통과해야 인도시장 진입 가능.
– 인증 절차:
1. 신청서 제출 → 2. 서류 심사 → 3. 공장 심사 → 4. 인증 획득.
– 인증 유효기간: 3~6년(만료 6개월 전 갱신 신청 필요).
– 강화된 요구 사항:
– 시험성적서 제출 시점 조기화.
– 공장 심사 기준 강화.
– **국내 기업 부담**: 비용 증가 및 요건 혼선으로 어려움 예상.

#### **대응 및 지원**
– **국표원 활동**:
– 9월 인도 현지 방문 및 설명회 개최.
– 인도표준국과 협력해 규제 완화 및 정보 제공 요청.
– 12월, 인도표준국 실무 담당자 초청해 국내 기업 대상 설명회 예정.
– **김대자 국표원장 발언**:
– 신규 기술규제 시행 이전 충분히 준비 지원.
– 정보제공 강화 및 시행 유예 요청 등 기업 부담 완화 노력.

#### **기업 애로사항 신고**
– 관련 문제는 국가 기술표준원 **knowtbt.kr** 플랫폼에서 신고 가능.

#### **결론**
전 세계 및 주요 수출 국가들의 기술 규제가 점점 강화되는 가운데, 국내 기업의 대응 역량이 중요해지고 있다. 인도 Scheme X 규제를 비롯한 각종 규제에 대비하려면 사전 정보 확보 및 수출국의 인증 기준 변화에 민첩하게 대응하는 것이 필수적이다. 국표원은 정보 제공과 시행 유예 요청 등 지원을 지속 강화할 계획이다.

[산업통상부](참고자료)우리기업의 해외투자 권익 보호에 총력
발행일: 2025-10-19 23:38

원문보기
**우리 기업 해외투자 보호에 정부 총력 대응**

**산업통상자원부 김정관 장관, 미국 조지아주 현장 방문 및 대미 투자 지원 논의**

산업통상자원부 김정관 장관은 현지시간 10월 18일 미국 조지아주의 LG에너지솔루션 배터리 공장과 현대자동차의 첨단 제조 공장 건설 현장을 방문해 현장 상황을 점검하고 기업의 애로사항을 논의했습니다. 이는 우리 기업의 해외 투자 프로젝트와 권리 보호를 위한 정부의 적극적인 지원을 강조하기 위한 조치입니다.

### **구금 사태 이후 기업 권익 보호에 집중**
LG에너지솔루션 공장은 지난 9월 직원 구금 사태를 겪은 바 있으며, 김 장관은 이를 계기로 우리 국민과 기업의 안전 및 권익 보호를 최우선으로 인식하고 있다고 밝혔습니다. 간담회를 통해 업계의 어려움을 직접 청취하며, 기업들의 해외 투자 상황에서 불필요한 지연이나 문제를 방지하기 위해 제도적 개선을 추진할 계획을 강조했습니다.

### **한-미 경제협력 및 제도 개선**
김 장관은 LG에너지솔루션과 현대자동차가 속해 있는 이차전지와 미래 모빌리티 산업을 한-미 간 경제 안보 협력의 핵심 분야로 평가하며, 양국의 상호 호혜적 관계가 유지될 수 있도록 노력하겠다는 의지를 표명했습니다. 특히, 비자 문제 해결을 위해 가동 중인 「한-미 상용방문 및 비자 워킹그룹」을 언급하며, 기술 반입과 환경 규제 대응 등과 같은 기업들에 실질적인 부담을 줄이기 위한 정부의 지속적인 노력을 다짐했습니다.

### **현장 점검 및 미래 비전 지원**
김 장관은 LG에너지솔루션 배터리 공사의 조속한 건설 정상화와 현장 직원들의 노고를 격려하는 한편, 작업 현장에서 안전관리의 중요성을 강조하였습니다. 이어 현대자동차 공장을 방문하여 AI 및 로보틱스를 활용한 최첨단 설비를 확인하면서, 미래 모빌리티 산업을 선도할 수 있도록 정부의 지속적인 지원을 약속했습니다.

산업부는 이어 미국 상무부 및 주요 관계자들과 면담을 통해 우리 기업들의 대미 투자 프로젝트가 원활히 추진될 수 있도록 협의를 이끌어갈 방침입니다.

### **정부의 총력 대응**
우리 정부는 앞으로도 고위급 채널을 적극 활용해 양국 간 논의를 심화하고 해외 투자 환경 개선을 위한 다양한 방안을 모색하며, 기업의 첨단 투자 프로젝트가 차질 없이 진행될 수 있도록 불확실성을 최소화하기 위해 지속적으로 노력할 계획입니다.


자료 제공: 대한민국 정책포털(Korea.kr)

[산림청]산림항공본부, 가을철 산불조심기간 운영
발행일: 2025-10-19 22:29

원문보기
**산림항공본부, 가을철 산불조심기간 조기 운영 시작**

산림청 산림항공본부가 올해 가을철 산불조심기간을 예년보다 앞당겨 **10월 20일부터 12월 15일까지**로 조기 시행한다고 발표했습니다. 이 조치는 최근 10년간 산불 발생 원인 중 대부분이 **입산자 실화(31%)**, **쓰레기 소각(13%)**, **논·밭두렁 소각(11%)** 등 인위적 요인에 의한 것으로 분석됨에 따라 이루어졌습니다.

전국 12개 산림항공관리소는 산불발생 시 신속 대응을 위해 **조종사, 정비사, 유조차 운전원, 관제사, 공중진화대원**들이 평일과 공휴일 모두 비상근무체제에 돌입합니다. 산불방지대책본부를 운영하며, 산불 상황을 **실시간으로 관리**하고 민·관·군 등의 협력체계를 강화하여 대형산불 확산을 사전에 차단할 예정입니다.

산림항공본부는 **드론을 활용한 산불 예방 계도 및 단속**, 입산자를 대상으로 **산불예방 캠페인**도 추진할 계획입니다. 김만주 본부장은 “작은 불씨도 대형산불로 이어질 수 있으므로 소각행위를 자제하고 산불 의심 시 신속히 신고해 주길 바란다”며 국민들에게 주의를 당부했습니다.

이번 조치는 국민의 안전과 산림 보호를 위한 선제적 대응으로, 산림항공본부는 앞으로도 **체계적인 산불 대응**을 통해 산림 자원 보호에 최선을 다할 방침입니다.

[경찰청]경찰, 투명하고 공정한 거래질서 확립을 위한 부동산범죄 특별단속 추진
발행일: 2025-10-19 22:10

원문보기
[보도자료 요약]

**경찰, 부동산 범죄 근절을 위한 특별단속 추진**

경찰청은 공정하고 투명한 거래질서를 확립하기 위해 부동산 관련 범죄에 대한 특별단속을 실시한다고 발표했습니다. 이번 단속은 부동산 시장의 혼란을 야기하는 허위매물 등록, 시세 조작, 불법 중개, 그리고 기획부동산 수법 등에 초점을 맞출 예정입니다.

특별단속은 국민 피해를 예방하고 부동산 거래의 신뢰성을 높이기 위해 정밀 수사를 진행하며, 정기적인 모니터링, 거래 데이터 분석 등을 통해 신규 범죄 유형도 적극적으로 대처할 방침입니다. 경찰은 국토교통부 등 유관기관과의 협업을 강화하여 부동산 범죄 관련 데이터를 체계적으로 공유하고, 범죄 정황이 포착되면 즉각 법적 조치를 취할 계획입니다.

또한, 대국민 홍보도 강화하여 부동산 거래 시 유의사항을 알리고 피해를 최소화할 수 있도록 하며, 신고 창구를 개설해 국민의 참여를 독려할 예정입니다.

경찰은 이번 특별단속이 공정한 거래질서를 확립함으로써 부동산 시장 안정화와 함께 국민의 피해를 예방하는 계기가 되길 기대한다고 밝혔습니다.

[출처: www.korea.kr]

[경찰청]’2025년 경찰영웅’으로 전창신 경감, 이기태 경감 선정
발행일: 2025-10-19 22:10

원문보기
2025년 ‘경찰영웅’으로 전창신 경감과 이기태 경감이 선정되었습니다. 경찰청은 매년 경찰관으로서 뛰어난 공적을 남긴 인물을 선발하여 경찰영웅으로 추대하며, 올해는 전창신 경감과 이기태 경감이 이 영예를 안게 되었다고 발표했습니다.

전창신 경감은 다년간의 경찰 활동에서 특히 강력범죄 해결에 탁월한 성과를 보여주었으며, 경찰 조직 발전에 기여한 공로가 인정되었습니다. 이기태 경감은 국민 안전을 위한 헌신적인 노력과 위기 상황에서의 리더십을 높이 평가받으며 선정되었습니다.

경찰청 관계자는 “2025년 경찰영웅으로 선정된 두 분은 경찰 조직과 전 국민에게 깊은 존경을 받는 분들로, 그들의 업적을 기리며 후배 경찰들에게도 모범이 되기를 바란다”라고 밝혔습니다.

이번 발표는 경찰의 희생과 헌신을 국민들에게 알리고, 국민으로부터 경찰이 받는 신뢰와 존중을 더욱 강화하기 위한 노력의 일환으로 볼 수 있습니다. ‘경찰영웅’ 시상식은 내년 초 공식적으로 개최될 예정이며, 이 자리에서 전창신 경감과 이기태 경감의 성과를 보다 상세히 공유할 계획입니다.

[자료출처: 대한민국 정부(www.korea.kr)]

[농림축산식품부]어린이의 눈높이로 농업·농촌을 바라보다!
발행일: 2025-10-19 02:00

원문보기
**국립농업박물관 어린이박물관, 디지털 체험형으로 새 단장! 10월 28일 재개관**

농림축산식품부는 오는 10월 28일, 경기도 수원시에 자리한 국립농업박물관 내 어린이박물관이 새롭게 단장해 재개관한다고 밝혔습니다. 이번 개편은 기존 아날로그 방식의 전시를 디지털 체험형 콘텐츠로 바꾸면서 농업 및 농촌의 가치를 어린이들이 더욱 친근히 이해할 수 있도록 기획되었습니다.

어린이박물관은 농촌이 직면한 빈집 문제, 고령화, 인구 감소 등 현실적인 어려움을 어린이의 눈높이에 맞춘 체험형 콘텐츠로 풀어내며, 농촌이 유망한 가능성을 지닌 공간이라는 메시지를 전달합니다.

**4가지 테마로 농촌을 체험하다**
새로운 어린이박물관은 아이들이 ‘농촌 해결사’가 되어 농촌을 활성화하는 과정을 재미있게 경험할 수 있는 4개의 체험 테마를 제공합니다:
1. **농촌의 현실 이해**: 애니메이션 영상으로 빈집, 인구 감소, 고령화 등 농촌의 어려움 소개.
2. **다양한 역할 체험**: ‘똑똑한 농부’, ‘따뜻한 건축가’, ‘식물의사’, ‘에너지 기술자’, ‘마을 주민’ 등 5가지 직업을 통해 농촌 경제, 환경, 자원의 중요성 학습.
3. **새로운 마을 조합**: 집, 학교 등을 모형으로 조합하며 농촌의 역할 직접 탐구.
4. **초록빛 회복 체험**: 회색빛이 초록빛으로 되살아나는 농촌 활성화 과정을 눈으로 경험하며 이해.

**사전 예약제로 운영**
관람은 사전 예약제로 하루 5회 운영됩니다. 예약은 국립농업박물관 어린이박물관 누리집(www.namuk.or.kr/child)에서 가능합니다.

**오경태 관장의 기대**
오경태 국립농업박물관장은 이번 개편을 통해 어린이들이 농촌의 소중함을 미래적 관점에서 체험하고, 성인들도 농촌의 가치와 미래를 다시금 돌아볼 기회가 될 것이라고 전했습니다.

이번 재개관을 통해 농촌과 어린이 간의 창의적인 소통이 이루어지길 기대하며, 가족 단위와 단체 관람객들에게 의미 있는 시간이 되길 바랍니다.

[농림축산식품부]제3기 농식품부 2030자문단원 공개모집
발행일: 2025-10-19 02:00

원문보기
### [뉴스 요약] 농림축산식품부, 제3기 ‘2030 자문단’ 공개 모집

농림축산식품부(장관 송미령)는 오는 **10월 20일(월)부터 11월 3일(월)까지**, 농식품 분야 정책에 함께할 **’제3기 2030 자문단’ 단원을 모집**한다고 밝혔습니다.

#### **모집 대상 및 구성**
– **모집 대상**: 만 19~39세 청년 (농식품 정책에 관심 있는 누구나 지원 가능)
– **선발 인원**: 약 20명 내외
– **구성 방식**: 지역 및 성별 균형을 고려해 다양한 배경의 청년들로 구성

#### **주요 역할 및 지원**
– **역할**:
– 농식품 정책 모니터링
– 청년 의견 수렴 및 정책 제안
– **혜택**:
– 농식품부 장관 명의의 위촉장 수여
– 활동과 관련된 소정의 수당 및 경비 지급

#### **선발 기준 및 활동 기간**
– **심사 절차**:
– 1차: 서류심사
– 2차: 면접심사를 통해 농식품 분야 관심도, 활동 경험, 수행 능력 등 종합 평가
– **활동 기간**: 위촉일로부터 1년 (1년 후 공개모집을 통해 재신청 가능)

#### **접수 및 정보**
– **신청 방법**: 청년DB 누리집(**www.2030db.go.kr**)
– 세부 정보: 농식품부 누리집(**www.mafra.go.kr**) 및 청년농 통합 플랫폼 ‘탄탄대로'(**youngfarmer.greendaero.go.kr**)

#### **농식품부의 기대**
윤원습 농업정책관은 “청년 참여로 정책 플랫폼을 강화하고, 지속가능한 농업의 미래를 함께 열어가겠다”며 청년들의 적극적인 지원을 요청했습니다.

**요약**: 농림축산식품부가 농식품 정책에 대한 청년의 목소리를 반영할 수 있도록 제3기 ‘2030 자문단’을 모집 중입니다. 만 19~39세 청년이라면 누구나 지원 가능하며, 다양한 활동과 혜택이 제공됩니다. 자세한 내용은 관련 웹사이트에서 확인할 수 있습니다.

[농림축산식품부]아시아 최초, 세계동물보건역사학회(WAHAH) 학술대회 2026년 서울 개최
발행일: 2025-10-19 02:00

원문보기
### 제47회 세계동물보건역사학회, 2026년 서울에서 개최 예정

농림축산검역본부와 서울대학교 수의과대학이 공동 주최하는 ‘제47회 세계동물보건역사학회(WAHAH)’가 2026년 6월 24일부터 26일까지 서울대학교에서 개최됩니다. 이 학술대회는 아시아 최초로 열리는 행사로, 세계 각국의 동물보건 및 수의학 전문가 약 200명이 참석할 예정입니다.

### 변화된 학회 명칭, 새롭게 조명될 수의 및 동물보건 역사
기존 학회명인 WAHVM(World Association for the History of Veterinary Medicine)은 2024년부터 WAHAH(World Association for the History of Animal Health)로 변경되었으며, 이번 대회에서는 주제를 ‘동물 보건을 위한 과학과 정책의 역사’로 설정했습니다. 여기서 다뤄질 주요 내용은 다음과 같습니다:
– 역사적 관점에서의 수의학 및 동물 윤리
– 식민지 시대의 동물과 수의학
– 수의역사 교육과 진화

세계적으로 진행된 학문적 성과들을 공유하는 자리로써, 다각도의 역사적 논의와 최신 연구 결과 발표가 이루어질 예정입니다.

### 부대 행사 및 프로그램 구성
학술대회는 아래와 같은 순서로 구성됩니다:
1. **6월 24일**: 개회식과 기조강연
2. **6월 25일**: 학술세션 및 갈라 디너
3. **6월 26일**: 특별강연 및 역사적 장소에서의 문화 행사(경복궁·창덕궁·국립민속박물관 등)

또한, 수의역사 사진전 및 동물사랑 사진전이 병행 개최될 예정으로, 참석자들이 시각적으로도 흥미를 느낄 수 있는 다양한 프로그램이 제공됩니다.

### 논문 초록 및 참가 신청 정보
논문 초록 제출은 2025년 10월 13일부터 2026년 1월 31일까지 공식 웹사이트(https://wahah2026.kr)를 통해 가능하며, 참가 등록은 2026년 4월부터 시작됩니다.

### 아시아 학문적 도약의 계기가 될 것으로 기대
김정희 농림축산검역본부장은 “이번 학술대회가 아시아 최초로 우리나라에서 열리는 만큼, 아시아 지역의 수의학 및 동물보건 분야의 학문적 저변을 넓히고 미래 발전의 계기가 되기를 바란다”고 전했습니다. 검역본부는 체계적이고 성공적인 학회 진행을 위해 적극적으로 노력할 예정입니다.

이 학술대회는 특히 한국의 수의역사 연구를 국제적으로 알릴 수 있는 중요한 행사로 기대를 모으고 있습니다.

**참고자료**
– 학술대회 관련 세부 일정 및 자세한 정보는 공식 웹사이트에서 확인 가능합니다.
[출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

[농림축산식품부]농식품부, 농기자재·스마트팜 기업과 중동 수출시장 확대 협력 맞손
발행일: 2025-10-19 02:00

원문보기
**농림축산식품부, 「2025 사우디아라비아 농업박람회」 한국관 운영으로 중동시장 공략**

농림축산식품부(장관 송미령)가 오는 10월 20일부터 10월 23일까지 사우디아라비아 리야드에서 열리는 「2025 사우디아라비아 농업박람회(Saudi Agriculture 2025)」에 국내 농기자재 기업 14개사와 함께 한국관을 운영하며, K-농기자재의 우수성을 홍보하여 수출시장 확대를 목표로 나선다.

**한국관 참가 기업 소개 및 홍보 내용**
이번 박람회에 참가하는 국내 기업은 친환경 농자재 분야(천지바이오, 고려바이오, 새턴바이오텍 등 6개사), 농기계 분야(위캔글로벌, 헬퍼로보텍 등 2개사), 비료 분야(코트그린 농업회사법인, 효성오앤비 등 2개사), 시설자재 분야(대양, 리츠 등 3개사), 농약 분야(한얼싸이언스 1개사)로 구성되어 있다. 이들은 친환경 농자재, 농기계, 비료, 농약 등 K-농기자재를 소개하며 국제 시장에서 한국 제품의 기술력을 알릴 예정이다.

**사우디 농업시장 성장과 진출 필요성**
사우디아라비아는 2025년 농업시장 규모가 181억 달러에 달하고, 연평균 7.2% 성장을 기록하여 2030년에는 257억 달러로 확대될 전망이다. 특히, 사막기후와 식량안보 문제 해결을 위해 스마트농업 기술에 대한 관심이 급증하는 가운데, 비료와 농약, 친환경 농자재 및 시설자재 등 농기자재 시장이 빠르게 성장하고 있다. 이를 바탕으로 국내 농기자재 업체들의 중동시장 진출 기회가 확대되고 있다.

**진성 바이어 발굴 및 수출 성과 창출**
농식품부는 박람회 기간 동안 현지 컨설팅 전문기관과 협력하여 진성 바이어를 발굴 및 매칭하고, 전문 통역사를 통한 1:1 수출 상담을 진행한다. 이러한 활동을 통해 MOU 체결과 구매 계약 등 실질적인 수출 성과를 도모할 계획이다.

**스마트팜 로드쇼 및 향후 계획**
박람회 첫날에는 농식품부와 대한무역투자진흥공사(KOTRA)가 공동으로 「2025 사우디아라비아 K-스마트팜 로드쇼」를 개최한다. 이 행사에는 국내 스마트팜 관련 기업 9개사가 참여해 첨단기술력을 홍보하며, 현지 바이어 30개사와 수출 논의를 진행할 예정이다. 농식품부는 이번 박람회를 계기로 향후 11월 튀르키예와 아랍에미리트에서 열리는 박람회에도 한국관을 운영하며 중동 및 유럽 시장 공략을 지속 강화할 계획이다.

**농식품부의 지원 강화 방침**
농식품부 김정욱 농식품혁신정책실장은 “이번 박람회가 K-농기자재와 스마트팜 기술의 수출과 교류를 한층 확대할 수 있는 기회가 되길 기대한다”고 전하며, 신시장 개척단, 수출 상담회, 수출 준비비용 지원 등 농산업 분야 기업의 수요에 맞춘 지원을 지속적으로 추진하겠다고 밝혔다.

이번 박람회를 통해 한국의 농업 기술력과 제품이 중동시장에 성공적으로 안착하기를 기대하며, K-농기자재와 스마트팜 기술이 세계 시장에서 더욱 관심을 받을 전망이다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *