세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
[산림청]산림청, 300개 마을을 소각 산불 없는 우수 녹색마을로 선정
요약보기
한국어 산림청은 경상북도 김천시에서 ‘소각 산불 없는 우수 녹색마을 표창 및 현판 수여식’을 개최했습니다.
이 캠페인은 불법 소각을 근절하여 산불 예방을 목표로 2014년부터 진행되었으며, 올해는 약 23,000개 마을이 참여해 그중 300개 우수마을이 선정됐습니다.
이를 통해 마을 주민에게 자부심을 심어주고 산불 발생 감소에 기여하고자 합니다.
총평 산불 예방을 위한 환경 캠페인은 지역 사회 안전을 증진하고 마을 간 협력을 강화하는 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.
English The Korea Forest Service held a ceremony in Gimcheon City, Gyeongsangbuk-do, to award recognition to outstanding green villages for preventing fires caused by illegal burning.
Since 2014, the campaign has aimed to eliminate illegal burning, with around 23,000 villages participating this year, among which 300 were recognized for their contributions.
Through this, the initiative seeks to increase pride in communities and reduce fire occurrences.
Summary This campaign effectively supports community safety and fosters collaboration towards environmental conservation and fire prevention.
日本語 韓国山林庁は慶尚北道金泉市の村で「違法焼却のない優秀緑の村表彰式」を開催しました。
このキャンペーンは2014年から違法焼却を防ぎ、山火事を予防することを目的に推進されており、今年は約23,000村が参加し、その中の300村が表彰されました。
これにより地域住民に自信を持たせ、山火事発生率の減少に貢献することを目指しています。
総評 環境保護キャンペーンは地域の安全性向上や協力意識の強化につながるものとして期待されています。
中文 韩国森林厅在庆尚北道金泉市举办了“无焚烧森林火灾的优秀绿色村庄表彰仪式”。
该活动旨在消除非法焚烧,预防森林火灾,自2014年启动以来,今年有约23,000个村庄参与,其中300个村庄因贡献突出而被表彰。
此举不仅提升了村民的自豪感,还有效减少了森林火灾的发生。
总评 此项活动在改善社区安全以及促进环保意识方面效果显著,对居民日常生活的安全和环境保护具有积极影响。
Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha tenuto una cerimonia a Gimcheon per premiare i villaggi verdi eccellenti nella prevenzione degli incendi causati da bruciature illegali.
Dal 2014, questa campagna mira a eliminare le bruciature illegali e quest’anno ha coinvolto circa 23.000 villaggi, selezionandone 300 per il loro impegno.
L’iniziativa vuole promuovere l’orgoglio comunitario e ridurre l’incidenza degli incendi forestali.
Valutazione Questa campagna contribuisce positivamente alla sicurezza dei villaggi e alla collaborazione per la conservazione ambientale.
[산림청]산림청, 아시아 15개국과 기후 위기 대응 협력 방안 논의
요약보기
한국어 산림청과 아시아산림협력기구는 지난 15일부터 이틀간 서울식물원에서 산림기술워크숍을 개최했습니다.
이번 워크숍에서는 산림 복원, 산촌 소득 개선, 기후 대응, 산림재난관리 등 주요 산림 협력 사업과 혼합재원 조달 방안에 대해 논의가 이루어졌습니다.
총평 이 워크숍은 기후 위기에 대응하기 위한 산림 관리 및 경제적 생계를 동시에 고려하는 국제 협력을 강화하는 디딤돌로 작용할 것입니다.
English The Korea Forest Service and AFoCO held a forestry technology workshop on November 15-16 at the Seoul Botanic Garden.
The workshop focused on forestry restoration, income improvement for rural areas, climate adaptation, disaster management, and strategies to secure mixed funding.
Summary This workshop paves the way for strengthened international cooperation to address climate challenges and promote sustainable forest management.
日本語 韓国山林庁とアジア森林協力機構は、11月15日から2日間、ソウル植物園で森林技術ワークショップを開催しました。
ワークショップでは、森林復元、農村所得改善、気候対応、森林災害管理、さらに混合財源調達の戦略について議論されました。
総評 このワークショップは、気候危機に取り組むための国際協力と持続可能な森林管理を促進する重要なステップとなります。
中文 韩国林业厅与亚洲森林合作组织于11月15日至16日在首尔植物园举行了森林技术研讨会。
研讨会重点探讨了森林恢复、农村收入改善、气候适应、灾害管理以及混合资金筹措方案。
总评 此研讨会为应对气候挑战和推进森林管理国际合作提供了关键平台。
Italiano Il Servizio Forestale Coreano e l’AFoCO hanno organizzato il workshop sulle tecnologie forestali il 15 e 16 novembre presso il Giardino Botanico di Seoul.
Durante il workshop si è discusso della restaurazione forestale, miglioramento del reddito rurale, adattamento climatico, gestione dei disastri forestali e strategie per ottenere finanziamenti misti.
Valutazione Questo workshop rappresenta un passo cruciale per rafforzare la cooperazione internazionale nella gestione forestale sostenibile e nella risposta alle sfide climatiche.
[산림청]2025년 산림분야 빅데이터·AI 활용 창업경진대회 시상식 개최
요약보기
한국어 산림청은 지난 16일, 산림분야 빅데이터와 AI를 활용한 창업경진대회 시상식을 개최했다고 밝혔습니다.
대회에는 총 88개의 팀이 참가해 제품 및 서비스 개발 부문과 아이디어 기획 부문에서 수상팀을 선정했으며, 대상은 맞춤형 등산 정보 플랫폼 ‘오늘등산’과 종자 파종 시뮬레이션 서비스가 차지했습니다.
총평 이번 대회는 산림 데이터 활용 가능성을 열어 청년 창업과 지속가능한 기술 개발에 새로운 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.
English The Korea Forest Service announced on the 16th that it hosted the award ceremony for the Entrepreneurship Contest utilizing big data and AI in the forestry sector.
The competition saw 88 teams participate, with the top awards going to a personalized hiking info platform “Oneul-Dongsan” and a seed sowing simulation service.
Summary This contest highlights the potential of forestry data in fostering youth entrepreneurship and advancing sustainable innovations.
日本語 韓国山林庁は16日、山林分野でビッグデータとAIを活用した創業コンテストの表彰式を開催したと発表しました。
コンテストには88チームが参加し、最優秀賞は個別登山情報プラットフォーム「今日の登山」と種子散布シミュレーションサービスが受賞しました。
総評 このコンテストは、山林データを活用した若者の起業や持続可能な技術開発の可能性を示すものです。
中文 韩国山林厅于16日宣布举办了利用大数据与人工智能的林业领域创业大赛颁奖典礼。
共有88支队伍参赛,最佳奖项分别由个性化登山信息平台“今日登山”和种子播撒模拟服务获得。
总评 此次比赛展示了林业数据在促进青年创业和可持续技术开发方面的潜力。
Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato il 16 ottobre di aver ospitato la cerimonia di premiazione per il concorso di startup che utilizza big data e AI nel settore forestale.
Con 88 squadre partecipanti, i premi principali sono stati assegnati alla piattaforma di informazioni personalizzate sull’escursionismo “Oggi Escursione” e al servizio di simulazione per la semina.
Valutazione Questo concorso sottolinea il potenziale dei dati forestali per promuovere l’imprenditorialità giovanile e lo sviluppo di innovazioni sostenibili.
[산림청]청소년과 국민이 함께하는 산림복지 체험의 장 열려
요약보기
한국어 산림청은 19일 경상북도 환경연수원에서 제4회 전국 산림복지 숲페어 & 산림복지 올림피아드를 개최한다고 발표했습니다.
행사에는 산림복지와 연계된 6종 체험 프로그램과 산림복지 올림피아드가 열리며, 350여 명이 참여할 예정입니다.
특히, 산림복지 올림피아드 경쟁을 통해 총 18점의 상장이 수여됩니다.
총평 이번 행사는 숲 체험과 복지를 통해 청소년들과 일반인의 숲에 대한 관심과 참여를 높이는 계기가 될 전망입니다.
English The Korea Forest Service announced that the 4th National Forest Welfare Fair & Forest Welfare Olympiad will be held on the 19th at the Gyeongsangbuk-do Environmental Education Center.
The event features six forest welfare experience programs and a Forest Welfare Olympiad, with approximately 350 participants expected.
Winners in the Olympiad will receive a total of 18 certificates from various institutions.
Summary This event aims to promote public engagement with forest welfare and enhance youth awareness of the potential benefits of nature.
日本語 韓国山林庁は19日、慶尚北道環境研修院で第4回全国森林福祉フェア&森林福祉オリンピアードを開催すると発表しました。
このイベントでは、6種類の体験プログラムやオリンピアードが行われ、約350名が参加する予定です。
オリンピアードの成績優秀者には、計18点の表彰状が授与されます。
総評 このイベントは、若者や一般市民に森林の魅力と福祉の重要性を広めるきっかけとなりそうです。
中文 韩国森林厅宣布将于19日在庆尚北道环境研修院举办第四届全国森林福利博览会暨森林福利奥林匹克活动。
活动包括六项森林福利体验项目和奥林匹克竞赛,预计有约350人参与。
奥林匹克表现优秀者将获得总计18份奖状。
总评 此活动将有助于提高公众参与森林福利的机会,特别是激发青少年发现森林潜力的兴趣。
Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato che il 19 si terrà la 4ª Fiera Nazionale del Benessere Forestale e le Olimpiadi di Benessere Forestale presso il Centro Ambientale di Gyeongsangbuk-do.
L’evento includerà sei programmi esperienziali e le Olimpiadi, con circa 350 partecipanti previsti.
Verranno assegnati un totale di 18 certificati ai migliori concorrenti.
Valutazione Questo evento intende promuovere il coinvolgimento della popolazione con il benessere forestale e far scoprire ai giovani i benefici della natura.
[산림청]고성능 임업기계장비 산림사업 안전사고 줄이는 최선봉에 선다!
요약보기
한국어 산림청은 영주국유림관리소에서 고성능 임업기계장비의 운용 활성화를 위한 현장토론회를 개최했다고 밝혔습니다.
이번 토론회에서는 목재수확 장비 하베스터 시연과 활용사례 공유, 그리고 현장 애로사항을 반영한 운용 방안이 논의되었습니다.
총평 고성능 임업기계장비는 작업 효율성과 안전성을 높이는 데 기여하며, 임업 현장의 노동 부담을 크게 줄일 것으로 기대됩니다.
English The Korea Forest Service held a field discussion at Yeongju National Forest Management Office to promote the use of high-performance forestry machinery.
The event included a demonstration of the harvester used for timber harvesting, sharing operational cases, and discussions on improving equipment utilization based on field feedback.
Summary High-performance forestry equipment is expected to enhance work efficiency and safety, significantly reducing labor demands in forestry operations.
日本語 韓国森林庁は、栄州国有林管理所で高性能林業機械の運用活性化を目的とした現場討論会を開催したと発表しました。
討論会では伐採機器ハーベスターの実演や運用事例の共有、そして現場の課題を反映した活用方策が話し合われました。
総評 高性能林業機械は作業効率と安全性の向上に貢献し、林業現場での労働負担を大幅に軽減すると期待されています。
中文 韩国林业厅宣布在荣州国有林管理所举办了旨在提高高性能林业机械设备运营效率的现场座谈会。
座谈会展示了木材收获设备哈贝斯特的使用情况,并分享了相关使用案例,同时讨论了结合现场需求的设备优化方案。
总评 高性能林业设备预计能提升工作效率和安全性,大幅减少林业工作中的劳动强度。
Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha tenuto una discussione sul campo presso l’Ufficio di Gestione delle Foreste Nazionali di Yeongju per promuovere l’uso di macchinari forestali ad alte prestazioni.
L’evento ha incluso una dimostrazione del dispositivo per raccolta del legname harvester, casi di utilizzo condivisi e discussioni per migliorare l’uso delle attrezzature basate sulle esigenze del campo.
Valutazione I macchinari forestali ad alte prestazioni promettono di aumentare l’efficienza lavorativa e la sicurezza, riducendo notevolmente gli oneri fisici nelle operazioni forestali.
[산림청]기후 위기 앞에 선 숲, 국민과 함께 지킨다.
요약보기
한국어 산림청이 제주 한라생태숲에서 ‘기후 위기 침엽수종 지킴이’ 발대식을 열고 침엽수종 보전을 위한 국민 참여 활동을 시작했습니다.
이 활동은 8개 팀 60명으로 구성된 시민들이 침엽수종 관찰과 생태 조사 등을 통해 데이터를 축적하고 공유하는 방식으로 진행됩니다.
이는 침엽수종 보전과 산림생태계 보전에 대한 사회적 관심을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 활동은 기후 위기로 인한 식물 쇠퇴 문제를 해결하는 데 시민들이 함께할 수 있는 좋은 기회로, 모두가 숲을 지키는 데 동참할 수 있습니다.
English The Korea Forest Service launched the “Conifer Preservation Initiative” at Hallasan Ecology Forest in Jeju to encourage public participation in conserving conifer species at risk due to climate change.
The program involves 60 citizens across 8 teams, conducting various ecological studies and sharing findings to raise awareness about forest conservation.
This initiative is expected to enhance societal engagement in safeguarding forest ecosystems and preserving vulnerable conifer species.
Summary This project offers an opportunity for citizens to actively contribute to addressing the challenges of forest preservation amidst climate change.
日本語 韓国山林庁は、済州島の漢拏生態の森で「気候危機針葉樹種守り手」発足式を開き、国民と共に針葉樹種の保存活動を進めることを明らかにしました。
この活動は、8チーム60人が針葉樹の観察や生態調査を行い、結果を共有することで山林保全への関心を高める目的があります。
針葉樹の保存と森林生態系保護が強化されることが期待されています。
総評 この活動は、気候変動による森林の衰退問題に市民が積極的に関わる良い機会を提供します。
中文 韩国林业厅在济州汉拿生态森林举办了“气候危机针叶树种护卫队”启动仪式,正式推进公众参与的针叶树种保护行动。
活动由8个团队60人组成,通过观测针叶树花果和生态互动等进行数据记录并分享,旨在提高公众对森林生态保护的关注。
此举有望推动气候危机中濒临衰退的针叶树保护和森林保育工作。
总评 这是公众参与森林保护并应对气候挑战的良好契机。
Italiano L’Agenzia Forestale Coreana ha lanciato l’iniziativa “Guardiani delle Conifere in Crisi Climatica” nella foresta ecologica di Hallasan a Jeju per favorire la partecipazione pubblica alla conservazione delle specie di conifere a rischio.
L’iniziativa coinvolge 8 squadre composte da 60 cittadini che svolgeranno ricerche ecologiche e condivideranno i dati raccolti per aumentare la consapevolezza sulla conservazione delle foreste.
Si prevede che questa attività contribuisca a preservare le specie vulnerabili e a rafforzare l’interesse sociale per gli ecosistemi forestali.
Valutazione Questo programma offre ai cittadini un ruolo attivo nella protezione delle foreste e nella lotta agli effetti del cambiamento climatico.
[산림청]산림생태복원 20년의 성과… 최고는 김천 바람재!
요약보기
한국어 산림청은 ‘산림생태복원 기술대전’ 20주년 기념으로 개최된 왕중왕전에서 ‘김천 바람재’가 대상을 수상했다고 발표했습니다.
이 사업은 군사시설과 진입로로 훼손된 백두대간을 원형에 가깝게 복원했으며, 자생식물과 자연친화적 공법을 활용해 생태계 회복에 큰 성과를 거둬 높은 평가를 받았습니다.
총평 이번 성과는 산림 복원의 중요성을 알리며, 유사 사업의 롤모델로 활용될 가능성이 높다는 점에서 의미가 큽니다.
English The Korea Forest Service announced that ‘Bawamjae in Gimcheon’ won the grand prize at the ‘Forest Ecological Restoration King of Kings Contest,’ commemorating the 20th anniversary of the ‘Forest Ecological Restoration Technology Contest.’
This project restored a damaged section of Baekdudaegan to its original state, using native plants and eco-friendly methods, which significantly contributed to ecosystem recovery.
Summary This achievement highlights the importance of forest restoration and serves as a model for similar projects in the future.
日本語 韓国山林庁は「山林生態復元技術大展」20周年を記念して開催された王者選において、「金泉バラムジェ」が大賞を受賞したと発表しました。
この事業は軍事施設や進入路で破損された白頭大幹を元の地形に近づけ、自生植物と自然にやさしい技法を採用して生態系の回復に大きな成果を上げた点で高く評価されました。
総評 この成果は山林復元の重要性を再認識させると同時に、類似プロジェクトの模範となる可能性を示しています。
中文 韩国山林厅宣布在纪念“山林生态恢复技术大赛”20周年举行的“王中之王大赛”中,“金泉风峙”获得大奖。
该项目利用从前的地形图将受军用设施和进出道路破坏的白头大干恢复至接近原始状态,并运用本地植物与自然友好技术,显著推动了生态系统的恢复。
总评 此成就突显了森林恢复的重要性,并有望成为类似项目的典范模型。
Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato che “Bawamjae a Gimcheon” ha vinto il primo premio nel ‘Concorso del Re dei Re per il Ripristino Ecologico’, celebrando il 20º anniversario della ‘Competizione Tecnologica per il Ripristino Ecologico’.
Il progetto ha ripristinato una sezione danneggiata del Baekdudaegan, utilizzando piante autoctone e metodi ecocompatibili, contribuendo significativamente al recupero dell’ecosistema.
Valutazione Questo risultato sottolinea l’importanza del recupero forestale e può essere un modello per progetti simili in futuro.
[산림청]직불금 부정수급 안돼요! 관계기관 한마음
요약보기
한국어 중부지방산림청은 공익직불금 부정수급 방지를 위해 농산물품질관리원 및 해양수산청과 업무협약을 체결했습니다.
이번 협약은 부정수급 예방, 농어업 경영체 활성화를 위한 제도 개선, 단속기법 공유 등 협력을 강화하는 내용을 담고 있습니다.
총평 본 협약은 직불금 수급과 관련된 공정성을 높이고, 제도를 올바르게 활용하고자 하는 이들에게 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Central Regional Forest Service has signed an MOU with the National Agricultural Products Quality Management Service and the Maritime and Fisheries Administration to prevent misuse of public direct payments.
The agreement strengthens collaboration on measures to prevent misuse, system improvements, and the activation of agricultural and fishery management entities.
Summary This initiative aims to promote fairness in receiving direct payments and provide practical support to individuals using the system ethically.
日本語 中部地方山林庁は公共直払金の不正受給を防ぐため、農産物品質管理院および海洋水産庁と業務協定を締結しました。
この協定は不正受給防止、農業・漁業経営体の活性化を目指し、制度改善や取締り方法の共有などを強化する内容を含んでいます。
総評 この協定は直払金の公平性を向上し、制度を正しく活用する人々に実践的な支援を提供すると期待されます。
中文 中部地方林业厅与农产品质量管理院及海洋水产厅签署了防止公共直补款不当获取的合作协议。
协议内容包括加强防范措施合作、改进制度及支持农渔业经营体系的活跃化等方面。
总评 此协议有望提升直补款发放的公平性,并为正确使用制度的个人提供实质性帮助。
Italiano Il Servizio Forestale Regionale Centrale ha firmato un accordo con il Servizio di Gestione della Qualità dei Prodotti Agricoli e l’Amministrazione Marittima e della Pesca per prevenire l’uso improprio dei pagamenti diretti pubblici.
L’accordo include il rafforzamento delle misure di prevenzione, il miglioramento del sistema e l’attivazione delle realtà agricole e marittime.
Valutazione Questo accordo dovrebbe contribuire a garantire maggiore equità nei pagamenti diretti e supportare chi utilizza il sistema in modo corretto.
[농촌진흥청]’무인 예찰 포획 장치(AI트랩)’로 해충 발생 신속 대응 기반 확대
요약보기
한국어 이승돈 농촌진흥청장이 9월 16일 전남 보성에서 ‘무인 예찰 포획 장치’ 시범사업의 운영 현황을 점검하고 기술 개선 방향을 논의했습니다.
이 장치는 해충을 유인해 포획한 데이터와 환경 정보를 실시간으로 분석해 농작물 병해충 대응을 자동화하며, 신속성과 객관성을 높이는 데 기여합니다.
앞으로 기술의 다양화 및 확대 보급을 통해 농업 현장에서 더욱 효과적으로 활용될 전망입니다.
총평 이 기술은 농업 노동력을 줄이는 동시에 기후변화로 인한 병해충 문제를 신속히 해결하는 데 도움을 줄 것으로 보입니다.
English Lee Seung-don, head of the Rural Development Administration, inspected the demonstration project of an “unmanned pest monitoring device” in Boseong, Jeollanam-do, on September 16.
The device uses pheromones to attract pests, analyzes real-time data through AI, and automates pest monitoring, significantly improving response speed and objectivity.
The technology is expected to be further diversified and scaled up to enhance its usability in agricultural practices.
Summary This innovation can reduce labor burdens while efficiently addressing pest issues caused by climate change.
日本語 イ・スンドン農村振興庁長が9月16日、全南宝城で「無人予察捕獲装置」の実証事業を視察し、運用状況や技術改善の方向性を議論しました。
この装置は害虫をフェロモンで捕獲し、AIを通じてリアルタイムで解析することで予察を自動化し、迅速性や客観性を向上させます。
今後、この技術の多様化と普及が進むことで、農業現場での活用がさらに期待されています。
総評 この技術は農作業の負担軽減と気候変動による害虫問題への迅速な対応に役立つでしょう。
中文 李承敦农村振兴厅厅长于9月16日在全南宝城考察了“无人监测捕捉装置”示范项目,检查运营现状并讨论技术改进方向。
该装置利用信息素吸引害虫,通过AI实时分析捕捉数据与环境信息,实现对病虫害的自动化监测,提高了响应速度和客观性。
未来有望通过技术多样化和推广应用,为农业生产提供更大助力。
总评 该技术可有效减少农业劳动强度,同时快速应对气候变化带来的虫害问题。
Italiano Il 16 settembre, Lee Seung-don, capo dell’Amministrazione per lo sviluppo rurale, ha ispezionato un progetto dimostrativo del “dispositivo di monitoraggio automatico dei parassiti” a Boseong, Jeollanam-do.
Il dispositivo utilizza feromoni per attirare i parassiti, analizzando i dati in tempo reale attraverso l’intelligenza artificiale, automatizzando il monitoraggio e migliorando velocità e precisione.
Si prevede che questa tecnologia venga ulteriormente diversificata e ampliata per un uso più efficace in agricoltura.
Valutazione Questa tecnologia ridurrà il lavoro manuale e affronterà rapidamente i problemi dei parassiti legati ai cambiamenti climatici.
[농촌진흥청]준고랭지 여름배추, 농가 손잡고 재배 안정성 높인다
요약보기
한국어 이승돈 농촌진흥청장이 전라북도 남원의 준고랭지 여름배추 시범사업 현장을 방문했습니다.
그는 고온 경감 및 노동력 절감 기술을 점검하며, 농가의 의견을 수렴하고 맞춤형 기술 지원의 중요성을 강조했습니다.
이번 사업은 해발 400~600m 준고랭지에 기술을 투입해 재배 안정성을 높이려는 시도입니다.
총평 이 사업은 기후변화에 따른 농업 피해를 줄이고, 농가 소득 안정성을 높이는데 기여할 것으로 보입니다.
English Lee Seung-don, the head of the Rural Development Administration, visited the semi-highland summer cabbage pilot project site in Namwon, Jeollabuk-do.
He inspected the application of heat reduction and labor-saving technologies, emphasizing the importance of tailored technical support while collecting farmers’ feedback.
The project aims to enhance cultivation stability in semi-highland areas at altitudes of 400–600 meters using advanced techniques.
Summary This initiative is expected to mitigate agricultural damage caused by climate change and support farmers’ income stability.
日本語 イ・スンドン農村振興庁長官が全羅北道南原市の準高冷地夏キャベツ試験事業現場を視察しました。
彼は高温緩和や労力削減技術を確認し、農家の意見を取り入れた現場対応型技術支援の重要性を強調しました。
本事業は標高400~600mの準高冷地に技術を導入し、栽培の安定性向上を目指しています。
総評 このプロジェクトは気候変動による農業被害を減らし、農家の収入安定に貢献すると期待されます。
中文 李承敦农村振兴厅厅长访问了全罗北道南原市的准高寒地夏季白菜试点项目现场。
他查看了高温缓解和降低劳动强度的技术实施情况,强调了根据农民需求进行技术支持的重要性。
该项目旨在于海拔400-600米的准高寒地区引入技术,提高夏季白菜种植的稳定性。
总评 这一项目预计能减少气候变化带来的农业损失,并提升农民收入稳定性。
Italiano Lee Seung-don, il capo dell’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale, ha visitato il sito del progetto pilota per il cavolo estivo in semi-alta quota a Namwon, Jeollabuk-do.
Ha ispezionato l’applicazione di tecnologie per ridurre il calore e risparmiare manodopera, sottolineando l’importanza di un supporto tecnico personalizzato basato sui bisogni degli agricoltori.
Il progetto mira a migliorare la stabilità della coltivazione in zone semi-alte a un’altitudine di 400-600 metri utilizzando tecniche avanzate.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe ridurre i danni agricoli causati dal cambiamento climatico e garantire maggiore sicurezza economica agli agricoltori.
[농촌진흥청]농촌진흥청, 4회 연속 ‘공공부문 인적자원개발 우수기관’ 인증
요약보기
한국어 농촌진흥청이 ‘2025년 공공부문 인적자원개발 우수기관 인증제’에서 4회 연속 우수기관으로 선정되었습니다.
이는 2013년 첫 인증 획득 이후 12년 연속 이어진 쾌거로, 인적자원관리와 개발 분야에서의 역량을 인정받은 결과입니다.
총평 이 성과는 공공부문 인력을 체계적으로 육성하며 조직 효율성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Rural Development Administration has been recognized as an excellent institution under the “2025 Best HRD Program for Public Sector” for the fourth consecutive time.
This achievement highlights its sustained excellence in human resource management and development since its first certification in 2013.
Summary This recognition is expected to enhance systematic human resource growth in the public sector, improving organizational efficiency.
日本語 農村振興庁が「2025年公共部門人材開発優秀機関認証制度」において4回連続で優秀機関に選ばれました。
これは2013年の初認証以来、人的資源管理と人材育成分野での能力が認められた成果です。
総評 この成果により、公共部門の人材育成が体系的に進み、組織効率の向上が期待されます。
中文 农村振兴厅在“2025年公共部门人力资源开发优秀机构认证”中连续第四次被评为优秀机构。
这是自2013年首次认证以来,其在人力资源管理与开发方面卓越表现的体现。
总评 此成就有望促进公共部门系统性的人才培养,提高组织效率。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale è stata riconosciuta per la quarta volta consecutiva come un’istituzione eccellente nel programma “2025 Best HRD per il Settore Pubblico”.
Questo risultato evidenzia la sua eccellenza continua nella gestione e nello sviluppo delle risorse umane dal 2013.
Valutazione Questo traguardo potrebbe portare a un migliore sviluppo dei talenti nel settore pubblico, accrescendo l’efficienza organizzativa.
[고용노동부]체불임금 청산은 뒷전, ‘법인 수익금’을 ‘개인 돈’인 양 사용한 요양병원 이사장 구속
요약보기
한국어 부산 북구의 한 의료법인 이사장 ㄱ씨가 근로자 105명의 임금 및 퇴직금 14억여 원을 체불한 혐의로 구속되었습니다.
ㄱ씨는 법인 수익금을 개인 용도로 사용한 것으로 드러났으며, 「근로기준법」과 「근로자퇴직급여보장법」 위반 혐의를 받고 있습니다.
총평 이번 사건은 근로자의 정당한 권리가 침해된 사례로, 체불 예방 및 처벌 강화가 필요합니다.
English A chairman of a medical corporation in Buk-gu, Busan, was arrested for withholding wages and severance pay totaling about 1.4 billion KRW from 105 employees.
The chairman allegedly used corporate profits for personal purposes, violating the Labor Standards Act and the Employee Retirement Benefits Act.
Summary This case highlights the need for stricter measures to protect workers’ rights and prevent wage theft.
日本語 釜山北区の医療法人理事長が、105人の従業員に対する賃金および退職金約14億ウォンを未払いにした疑いで逮捕されました。
理事長は法人の利益を個人の用途に流用したとされ、「労働基準法」などに違反しています。
総評 労働者の権利保護のための不払対策や罰則の強化が求められる事例です。
中文 釜山北区一家医疗法人理事长因拖欠105名员工约14亿韩元的工资及退职金被捕。
理事长涉嫌将法人收益转入个人账户并挪作私用,违反了《劳动基准法》和《员工退休金保障法》。
总评 此案件凸显了加强工资支付保障措施和加重处罚力度的必要性。
Italiano Il presidente di una corporazione medica a Buk-gu, Busan, è stato arrestato per aver trattenuto salari e indennità di fine rapporto per un totale di circa 14 miliardi di KRW da 105 dipendenti.
Si presume che il presidente abbia utilizzato i profitti dell’ente a scopi personali, violando le leggi sul lavoro.
Valutazione Questo caso sottolinea l’importanza di prevenire il mancato pagamento dei salari e di rafforzare le sanzioni per i datori di lavoro.
[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 『국가인공지능전략위원회』 출범 일주일 만에 체계 정비, 요슈아 벤지오 면담 등 행보 본격화
요약보기
한국어 『국가인공지능전략위원회』가 출범한 지 일주일 만에 체계를 정비하고, 인공지능 전문가 요슈아 벤지오와의 면담을 통해 본격적인 활동에 나섰습니다.
이번 위원회는 국가 차원의 인공지능 전략을 구축하고, 기술 발전과 사회적 활용 방안을 모색하기 위한 목적으로 설립되었습니다.
총평 이 위원회의 활동은 인공지능 기술이 일상과 산업에 더 깊이 반영될 수 있는 기반을 마련해줄 것으로 기대됩니다.
English The National AI Strategy Committee launched extensive activities just a week after its inception by organizing its operational framework and meeting with AI expert Yoshua Bengio.
The committee aims to establish a national strategy for advancing AI technology and exploring its societal applications.
Summary This committee’s efforts are expected to lay the groundwork for integrating AI technologies more extensively into everyday life and various industries.
日本語 『国家AI戦略委員会』は設立からわずか1週間で体制を整え、AI専門家ヨシュア・ベンジオ氏との面談を通じて本格的な活動を開始しました。
この委員会はAI技術の発展および社会的活用を目指し、国レベルの戦略を策定するために設置されました。
総評 委員会の活動により、AI技術が日常生活や産業分野に一層取り入れられるための基盤が形成されることを期待されています。
中文 国家人工智能战略委员会在成立短短一周内,已完成体系整理并与人工智能专家约书亚·本吉奥会面,启动了实质性活动。
该委员会旨在构建国家层面的人工智能发展战略,同时探索技术的社会化应用方向。
总评 此委员会的工作有望为人工智能技术更广泛地融入日常生活和各个行业提供坚实基础。
Italiano Il Comitato Nazionale per la Strategia sull’IA ha avviato attività concrete appena una settimana dopo la sua creazione, organizzando la sua struttura operativa e incontrando l’esperto di intelligenza artificiale Yoshua Bengio.
Il comitato mira a sviluppare una strategia nazionale per il progresso delle tecnologie IA e per l’esplorazione delle loro applicazioni sociali.
Valutazione Gli sforzi del comitato potrebbero offrire una base solida per integrare l’IA più profondamente nella vita quotidiana e nei settori industriali.
[보건복지부]UAE, 중동지역의 한의약 진출 위한 첫발 떼다
요약보기
한국어 UAE가 한국 한의약(Korean Medicine) 분야의 공식 진출 문을 열었습니다.
올해 UAE는 한의사 면허 기준과 업무 규정을 신설하며, 전통의학을 국가 의료관광 산업으로 육성하고 있습니다.
이에 따라 보건복지부와 한국한의약진흥원은 UAE 관계자들과 한의약의 발전 방향을 다각적으로 논의하고 협력 과제를 설정했습니다.
총평 UAE의 이번 면허 및 업무 규정은 한국 한의약이 글로벌 시장에서 인정받는 계기가 될 수 있으며, 관련 산업의 국제 진출 확대에 실질적인 기반이 될 것으로 기대됩니다.
English UAE has officially opened its doors to the Korean Medicine field.
This year, UAE established licensing standards for Korean Medicine Practitioners and regulated their scopes of practice, promoting traditional medicine within its strategy to advance national health and medical tourism.
The Ministry of Health and Welfare and Korean Medicine Promotion Institute are collaborating with UAE authorities to explore development opportunities and cooperation projects.
Summary UAE’s licensing regulations represent a milestone for Korean Medicine’s global recognition and could significantly boost international expansion in the healthcare sector.
日本語 UAEが韓国の韓医学(Korean Medicine)分野の公式進出を始めました。
今年、UAEは韓医学士の免許基準と業務範囲を新設し、伝統医学を国家医療観光産業として推進しています。
これに伴い、韓国保健福祉部と韓医学振興院はUAE関係者と幅広い協議を行い、協力課題を設定しました。
総評 UAEの免許制度と業務規定の導入により、韓医学の国際的な認知度向上が期待され、海外進出の基盤としての役割を果たすでしょう。
中文 阿联酋正式开启了韩国韩医学领域的进驻之门。
今年,阿联酋设立了韩医学从业者的许可标准及业务范围法规,将传统医学纳入国家健康和医疗旅游战略产业。
韩国保健福利部与韩国韩医学振兴院正与阿联酋相关部门讨论合作方向和具体任务。
总评 此次阿联酋的许可制度将有助于韩医学在国际市场上的认可,并为相关产业的全球扩展提供坚实基础。
Italiano Gli Emirati Arabi Uniti hanno aperto ufficialmente le porte alla medicina coreana (Korean Medicine).
Quest’anno, gli UAE hanno istituito nuovi criteri di licenza e regolamenti operativi per i medici coreani, promuovendo la medicina tradizionale come parte della loro strategia per la salute e il turismo medico.
Il Ministero della Salute e dell’Istituto di Promozione della Medicina Coreana stanno collaborando con le autorità degli UAE per discutere le opportunità di sviluppo e progetti di cooperazione.
Valutazione I nuovi regolamenti degli UAE rappresentano un’importante pietra miliare per il riconoscimento globale della medicina coreana, offrendo una solida base per la sua espansione internazionale.
[고용노동부]근로복지공단, 업무상 질병 신속처리 등 새 정부 국정과제 이행 본격화
요약보기
한국어 근로복지공단이 16일 울산 본부에서 전국 기관장 전략회의를 열고 새 정부의 국정철학과 국정과제를 공유했습니다.
이번 회의에는 공단의 이사장과 주요 간부 120명이 참석하여 핵심 사업의 실행 방안을 집중 논의했습니다.
총평 이번 회의는 새 정부의 정책 철학을 반영하고 근로자 복지를 위한 구체적인 사업 추진 방향을 모색하는 중요한 자리였습니다.
English Korea Workers’ Compensation & Welfare Service held a strategic meeting for nationwide branch heads at the Ulsan headquarters on the 16th to share the new government’s philosophy and policy tasks.
The meeting gathered 120 key leaders, including the chairman and department heads, to discuss the detailed implementation plan for core projects.
Summary This session was pivotal in aligning the organization with the new government’s goals and planning practical strategies for workers’ welfare.
日本語 勤労福祉公団は16日、蔚山の本部で全国機関長戦略会議を開き、新政府の国政理念と政策課題を共有しました。
この会議には、公団の理事長や主要幹部120名が参加し、核心事業の具体的な実行計画を集中的に協議しました。
総評 この会議は、新政府の政策理念を反映させ、労働者福祉の具体的な推進策を模索する重要な場でした。
中文 韩国劳动福利公团于16日在蔚山总部召开全国机构长战略会议,分享新政府的国政理念和政策任务。
会议汇集了包括理事长及主要干部在内的120名负责人,集中讨论核心项目的具体执行方案。
总评 此次会议致力于将新政府的政策方向与实际福利服务结合,为劳动者谋求更多福祉。
Italiano Il Korea Workers’ Compensation & Welfare Service ha tenuto il 16 ottobre una riunione strategica dei dirigenti nazionali presso la sede centrale a Ulsan per condividere la filosofia e gli obiettivi politici del nuovo governo.
All’incontro hanno partecipato 120 leader chiave, inclusi il presidente e i dirigenti di dipartimento, per discutere i piani di attuazione per i progetti principali.
Valutazione Questo incontro è stato essenziale per allineare l’organizzazione con gli obiettivi del nuovo governo e pianificare strategie pratiche a favore del benessere dei lavoratori.
[고용노동부]’기능장애인의 아름다운 도전’ 제42회 전국장애인기능경기대회 개최
요약보기
한국어 제42회 전국장애인기능경기대회가 9월 16일부터 19일까지 강원특별자치도 강릉시에서 개최됩니다.
이번 대회에는 전국 17개 시·도에서 465명의 선수가 참여해 총 40개 직종에서 기량을 겨루며, 발달장애인 특화 직종의 참가 자격 완화로 더 많은 참여가 가능해졌습니다.
총평 이번 대회는 발달장애인 등 다양한 장애인의 직업 능력 개발과 사회참여 확대에 기여할 것입니다.
English The 42nd National Skills Competition for the Disabled will be held in Gangneung, Gangwon Special Self-Governing Province, from September 16 to 19.
A total of 465 participants from 17 regions across the country will showcase their skills in 40 trades, with relaxed qualification requirements for specialized jobs for the developmentally disabled to encourage greater participation.
Summary This event plays a significant role in fostering professional skills and expanding social opportunities for people with disabilities.
日本語 第42回全国障害者技能競技大会が9月16日から19日まで、江原特別自治道江陵市で開催されます。
全国17地域から465名の選手が参加し、全40職種で技能を競う予定で、発達障害者特化の職種では参加資格要件が緩和され、より多くの参加が可能となりました。
総評 この大会は障害者の職業能力向上と社会参加拡大に大きく貢献するイベントです。
中文 第42届全国残疾人技能大赛将于9月16日至19日在江原特别自治道江陵市举行。
来自全国17个地区的465名选手将参与40个职业竞赛,发育障碍者特定职业的参赛资格放宽,确保更多人有机会参与。
总评 该大赛推动了残疾人职业技能的提升和社会参与度的扩大。
Italiano Dal 16 al 19 settembre si terrà a Gangneung, nella provincia speciale autonoma di Gangwon, la 42ª Competizione Nazionale di Abilità per Persone con Disabilità.
Parteciperanno 465 concorrenti provenienti da 17 regioni, gareggiando in un totale di 40 mestieri, con criteri di ammissione più flessibili per i lavori specifici rivolti a persone con disabilità nello sviluppo.
Valutazione Questo evento favorisce l’inclusione sociale e lo sviluppo delle competenze professionali tra le persone con disabilità.
[고용노동부](설명) 매일경제, "한곳서 사고나도 전체 사업장 타격, 건설사 연쇄부도" 기사 등 관련
요약보기
한국어 건설 현장에서 중대재해가 발생할 경우 징벌적 과징금과 영업정지가 부과되는 강력한 제재안이 마련되었습니다.
특히 중대재해가 반복되면 건설업 등록말소와 외국인 인력 공급 제한 등의 조치가 시행됩니다.
이번 조치로 건설업계의 안전관리 수준 향상이 기대되지만, 중소 건설사에는 상당한 부담으로 작용할 수 있습니다.
총평 건설 현장의 안전 강화는 긍정적이나, 중소기업은 사전 관리 강화를 통해 규제에 대응해야 할 필요가 있습니다.
English Strict measures have been introduced to impose penalties such as heavy fines and operational suspensions if serious accidents occur on construction sites.
Repeated violations may lead to the cancellation of construction business registrations and restrictions on foreign labor supply.
While these measures aim to improve safety standards, they could impose significant burdens on smaller construction companies.
Summary Enhanced safety regulations are beneficial but may require smaller firms to adopt proactive safety measures to avoid penalties.
日本語 建設現場で重大事故が発生した場合、罰則的な過料や営業停止が科される厳しい規制が導入されました。
再発が続けば建設業登録の抹消や外国人労働力供給の制限といった措置が取られます。
これにより安全管理レベルの向上が期待される一方、中小企業には大きな負担となる可能性があります。
総評 安全性の向上は歓迎すべきですが、中小企業は事前の安全対策強化が必要です。
中文 建筑工地发生严重事故时,将实施惩罚性罚款和营业停业此类严格惩罚措施。
若违规行为重复发生,可能导致建筑行业执照注销和外国劳动力供应限制等后果。
这一措施旨在提高安全水平,但可能给中小型建筑公司带来较大压力。
总评 提高安全标准固然重要,但中小企业需主动加强管理以应对相关规定。
Italiano Sono state introdotte misure severe che prevedono multe punitive e sospensioni operative in caso di gravi incidenti nei cantieri edili.
Violazioni ripetute possono comportare la revoca della registrazione aziendale e restrizioni sull’impiego di manodopera straniera.
Queste misure mirano a migliorare la sicurezza, ma potrebbero rappresentare un peso significativo per le piccole imprese edili.
Valutazione Migliorare la sicurezza è essenziale, ma le piccole imprese devono adottare strategie preventive per evitare sanzioni.
[관세청]관세청장, 아시아 태평양 경제협력체(APEC) 정상회의 대비 2차 현장점검 ··· 대구국제공항 찾았다
요약보기
한국어 이명구 관세청장은 9월 16일 대구국제공항을 방문해 2025 APEC 정상회의 참석자들의 원활한 입출국과 안전한 회의 개최를 위한 준비 상황을 점검했습니다.
대구국제공항은 김해국제공항의 예비 공항 역할을 수행하며, 신속성과 안전성을 강화하는 맞춤형 관세 행정 정책이 시행될 예정입니다.
총평 대구국제공항의 강화된 준비는 행사 참가자뿐만 아니라 일반 여행객들의 편의를 높이고 안전한 국제회의 개최를 지원할 것으로 기대됩니다.
English Commissioner Myung-gu Lee visited Daegu International Airport on September 16 to inspect preparations for the smooth entry, exit, and security of participants in the 2025 APEC Summit.
Daegu International Airport will serve as a contingency gateway for Gimhae International Airport, implementing customized customs policies focused on speed and safety.
Summary These efforts at Daegu International Airport aim to enhance convenience for participants and general travelers while ensuring a secure international event.
日本語 イ・ミョング関税庁長官は9月16日に大邱国際空港を訪問し、2025年APEC首脳会議に向けた出入国の円滑化および会議の安全確保の準備状況を点検しました。
大邱国際空港は金海国際空港の代替空港となり、迅速性と安全性を強化するカスタマイズされた税関行政政策が実施される予定です。
総評 強化された準備は参加者と一般の旅行者に利便性を提供し、国際会議の安全な開催を支援することが期待されます。
中文 李明久关税厅长于9月16日访问大邱国际机场,检查2025年APEC峰会代表顺利出入境及安全会议举办的准备情况。
大邱国际机场将在金海国际机场作为备用机场,实施以快速性和安全性为重点的定制化通关政策。
总评 大邱国际机场的周密准备不仅便利与会者,也提升了旅客体验,同时确保国际会议的安全举办。
Italiano Il Commissario Myung-gu Lee ha visitato l’Aeroporto Internazionale di Daegu il 16 settembre per verificare i preparativi per l’ingresso, l’uscita e la sicurezza dei partecipanti al vertice APEC 2025.
L’aeroporto fungerà da gateway alternativo a Gimhae, implementando politiche doganali su misura incentrate su velocità e sicurezza.
Valutazione I preparativi avanzati offriranno maggiore comodità ai partecipanti e ai viaggiatori, garantendo al contempo lo svolgimento sicuro dell’evento internazionale.
[해양수산부]고수온 위기경보 ‘경계’ 단계로 하향 조정
요약보기
한국어 해양수산부는 9월의 수온 하락 추세에 따라 고수온 위기경보를 ‘심각Ⅰ’에서 ‘경계’ 단계로 하향 조정했습니다.
경보 해역은 해제되었으나, 제주 등 일부 해역에서는 여전히 대비태세를 유지하고 있습니다.
총평 수온 안정 조짐은 고무적이지만, 특정 지역에서는 추가적 피해를 방지하기 위해 지속적인 주의가 필요합니다.
English The Ministry of Oceans and Fisheries has downgraded the high-temperature warning level from “SevereⅠ” to “Caution” due to cooling sea surface temperatures in September.
While warning zones have been lifted, precautionary measures remain in place for areas like Jeju, where temperatures remain high.
Summary Although cooling sea temperatures are promising, vigilance is still necessary to prevent further damage in specific areas.
日本語 海洋水産部は9月の海面水温が低下する傾向に伴い、高水温危機警報を「深刻1段階」から「警戒段階」に引き下げました。
警報海域は解除されましたが、済州島など一部地域では依然として警戒態勢が続いています。
総評 水温低下は良い兆しですが、被害を防ぐために引き続き注意が必要です。
中文 韩国海洋水产部宣布,由于9月海温下降趋势,将高温危机警报从“严重Ⅰ”下调至“警戒”级别。
尽管警报区域已解除,但济州等部分地区仍需维持预警状态。
总评 海温下降是积极信号,但特定区域仍需持续关注以防进一步损害。
Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha ridotto l’allarme per alte temperature marine da “GraveⅠ” a “Cautela” in seguito alla tendenza al ribasso delle temperature del mare a settembre.
Anche se le zone di allerta sono state revocate, misure precauzionali rimangono attive in aree come Jeju, dove le temperature rimangono elevate.
Valutazione Sebbene il raffreddamento delle temperature marine sia incoraggiante, è necessaria una vigilanza continua per prevenire danni futuri in aree specifiche.
[개인정보보호위원회]한-EU 안전하고 자유로운 개인정보 이전체계 구축완료!
요약보기
한국어 한국과 EU가 상호 동등성을 인정하면서 개인정보 이전 체계를 완성했습니다.
2023년 9월 16일부터 한국 내 기업과 공공기관은 EU 30개국으로 별다른 추가 요건 없이 개인정보를 이전할 수 있습니다.
이는 한국이 EU와 동일한 수준의 개인정보 보호 체계를 갖췄음을 인정받은 결과로, 추후 제도 변경이나 침해 사고 시에도 상호 협력이 가능할 전망입니다.
총평 기업의 해외 업무 효율성과 국민의 데이터 안전성 모두 개선될 것으로 보이나, 주민등록번호와 신용정보는 여전히 주의가 필요합니다.
English South Korea and the EU have established a mutual equivalence framework for personal data transfer.
As of September 16, 2023, businesses and public institutions in South Korea can transfer personal data to 30 EU member states without additional requirements.
This reflects recognition of Korea’s data protection standards as equivalent to the EU’s, ensuring future cooperation on policy changes and data breaches.
Summary This development boosts international business efficiency while maintaining strong data protection, though unique identifiers like resident numbers remain restricted.
日本語 韓国とEUが相互に同等性を認め、個人データ移転の枠組みを構築しました。
2023年9月16日から、韓国内の企業や公共機関はEU加盟30か国へ追加条件なしで個人データを移転できます。
これは韓国のデータ保護体制がEUと同等であると認定された結果で、将来の制度変更や侵害事故時の連携も可能となります。
総評 海外業務の効率化とデータ保護の強化が期待される一方で、住民登録番号や信用情報には引き続き注意が必要です。
中文 韩国与欧盟建立了个人数据互相认可的传输框架。
从2023年9月16日起,韩国企业与公共机构可以在不需要额外条件的情况下,将个人数据传输至欧盟30个成员国。
这表明韩国的数据保护水平获得了与欧盟同等的认可,并保障未来在政策变化及数据侵害事件中的合作。
总评 此框架提升了国际业务效率的同时,数据安全也得到了保持,但仍需关注居民登记号和信用信息的特殊限制。
Italiano La Corea del Sud e l’UE hanno stabilito un sistema reciproco di equivalenza per il trasferimento dei dati personali.
Dal 16 settembre 2023, le aziende e le istituzioni pubbliche sudcoreane potranno trasferire i dati personali ai 30 paesi dell’UE senza requisiti aggiuntivi.
Questo dimostra che i livelli di protezione dei dati in Corea sono stati riconosciuti come equivalenti a quelli dell’UE, aprendo la strada a collaborazioni future su cambiamenti normativi e violazioni di dati.
Valutazione Questa misura migliora l’efficienza nelle relazioni internazionali, garantendo comunque un forte livello di protezione e sicurezza per i dati sensibili.
[행정안전부]제2기 국가재난원인조사협의회 전체회의 개최
요약보기
한국어 행정안전부는 9월 16일 제2기 국가재난원인조사협의회를 발족하고 첫 전체회의를 개최했습니다.
이번 협의회에서는 7월 집중호우로 인한 피해와 오송 지하차도 참사와 같은 재난의 원인을 조사하기로 결정했습니다.
총평 이번 조사는 재난의 근본 원인을 밝히고, 유사 상황의 재발 방지를 위한 실질적 대책 마련에 기여할 것으로 보입니다.
English The Ministry of the Interior and Safety launched the second National Disaster Cause Investigation Council and held its inaugural meeting on September 16.
The council decided to investigate the causes of disasters such as the July torrential rain damages and the Osong underpass tragedy.
Summary This investigation aims to identify root causes of disasters and contribute to effective measures for preventing similar situations in the future.
日本語 行政安全部は9月16日、第2期国家災害原因調査協議会を発足し、初の全体会議を開催しました。
今回の協議会では、7月の集中豪雨被害やオソン地下道事件などの災害原因を調査することが決定されました。
総評 この調査は災害の原因究明と再発防止策の具体化に貢献することが期待されます。
中文 行政安全部在9月16日启动了第二届国家灾害原因调查委员会,并召开了首次全体会议。
会议决定调查7月集中暴雨导致的灾害以及五松地下道惨剧等事故的原因。
总评 此次调查有望揭示灾害根本原因,为预防类似事件提供切实可行的对策。
Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha lanciato il 16 settembre il secondo Consiglio Nazionale per l’Indagine sulle Cause dei Disastri e ha tenuto la sua riunione inaugurale.
Durante il consiglio è stato deciso di indagare sulle cause dei disastri come le alluvioni di luglio e la tragedia del sottopassaggio di Osong.
Valutazione Questa indagine potrà contribuire a prevenire futuri disastri attraverso l’identificazione delle cause principali e l’adozione di misure efficaci.
[행정안전부]스마트한 재난관리, 2025 안전산업박람회에서 만나세요
요약보기
한국어 행정안전부와 경기도는 9월 17일부터 19일까지 일산 킨텍스에서 ‘2025 대한민국 안전산업박람회’를 개최합니다.
이번 박람회는 다양한 안전산업 관련 제품과 기술을 소개하며, 재난 예방 및 안전 관리 강화를 목표로 합니다.
총평 안전산업 관련 최신 기술을 한눈에 볼 수 있는 기회로, 일상 속 안전에 관심 있는 국민들에게 유익한 정보와 솔루션을 제공할 것으로 보입니다.
English The Ministry of the Interior and Safety and Gyeonggi Province will host the ‘2025 Korea Safety Industry Expo’ from September 17 to 19 at KINTEX in Ilsan.
This expo aims to showcase a variety of safety-related products and technologies and enhance disaster prevention and safety management.
Summary This event provides an excellent opportunity to explore the latest advancements in safety technology, benefiting individuals interested in everyday safety solutions.
日本語 行政安全部と京畿道は9月17日から19日まで一山KINTEXで「2025年韓国安全産業博覧会」を開催します。
この博覧会では、各種安全産業に関する製品や技術が紹介され、災害予防と安全管理の強化を目指します。
総評 安全技術に関心のある方々にとって、最新情報を収集し日常の安全を向上させる良い機会となるでしょう。
中文 行政安全部与京畿道将于9月17日至19日在一山KINTEX举办“2025韩国安全产业博览会”。
博览会将展示各类安全相关的产品和技术,旨在加强灾害预防和安全管理。
总评 对于关注安全技术的民众来说,这是一个了解前沿技术,提升日常安全防控的好机会。
Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza e la Provincia di Gyeonggi organizzeranno il ‘2025 Expo dell’Industria della Sicurezza in Corea’ dal 17 al 19 settembre a KINTEX, Ilsan.
L’evento punta a presentare una varietà di prodotti e tecnologie legate alla sicurezza e a rafforzare la prevenzione dei disastri e la gestione della sicurezza.
Valutazione Una grande opportunità per coloro che vogliono saperne di più sulle ultime tecnologie per migliorare la sicurezza quotidiana.
[외교부]캄보디아 일부 지역 여행경보 상향 조정
요약보기
한국어 외교부는 캄보디아 내 우리 국민들의 취업사기·감금 피해가 증가함에 따라 9월 16일 오후 5시부터 특정 지역에 대해 여행경보를 상향 조정했습니다.
프놈펜은 ‘여행자제'(2단계)로, 시하누크빌·캄폿 보코산 지역·바벳은 특별여행주의보 지역으로 지정됐습니다.
이번 조치는 피해가 주로 발생하는 지역을 대상으로 하며, 방문 예정자는 계획을 취소하거나 주의가 요구됩니다.
총평 이번 여행경보 상향은 국민의 안전을 보호하기 위한 조치로, 해당 지역을 여행하거나 체류 중인 경우 각별한 주의가 필요합니다.
English The Ministry of Foreign Affairs has upgraded travel advisories for certain regions in Cambodia, effective from 5:00 PM, September 16, following an increase in job scams and detainment cases involving Korean nationals.
Phnom Penh has been designated as Level 2 (Travel Refrain), while Sihanoukville, Bokor Mountain in Kampot, and Bavet have been placed under a special travel advisory.
This measure targets areas where most incidents occur, urging travelers to cancel or postpone their plans and stress caution.
Summary This travel advisory is an effort to safeguard Korean nationals, emphasizing the importance of avoiding high-risk areas or exercising heightened vigilance during travel.
日本語 外務省はカンボジアにおける韓国国民の就職詐欺や監禁被害が増加していることを受けて、9月16日午後5時から特定地域の渡航警報を引き上げました。
プノンペン市は「渡航自制」(レベル2)、シアヌークビル、カンポット州ボコール山地域、バベット市には特別渡航注意勧告が発令されました。
被害が主に発生している地域を対象とした措置であり、訪問予定者には渡航計画の中止や注意が求められます。
総評 この渡航警報は国民の安全を確保するための措置であり、該当地域の旅行や滞在には特に注意が必要です。
中文 由于韩国公民在柬埔寨遭遇就业诈骗和非法拘禁案件增加,外交部自9月16日下午5点起,上调了对柬埔寨部分地区的旅行警报。
金边被划为2级(建议避免旅行),而西哈努克省、白马波哥山地区和巴域市被列入特别旅行注意区域。
这一措施针对受害集中区域,建议计划前往该地的游客取消或推迟行程,并保持警惕。
总评 此次警报升级旨在保护国民安全,计划前往高风险区域的旅行者需格外小心并重新评估路线。
Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha innalzato gli avvisi di viaggio per alcune regioni della Cambogia a partire dalle 17:00 del 16 settembre, in risposta a un aumento di truffe lavorative e casi di sequestro che coinvolgono cittadini coreani.
Phnom Penh è stata classificata come Livello 2 (Evitare il viaggio), mentre Sihanoukville, il Monte Bokor a Kampot e Bavet sono sotto avviso di viaggio speciale.
Questa misura si concentra su aree ad alto rischio, consigliando ai viaggiatori di riconsiderare i propri piani o prestare la massima attenzione.
Valutazione Questo avviso di viaggio è volto a salvaguardare i cittadini coreani, sottolineando l’importanza di evitare zone a rischio o di esercitare massima prudenza in viaggio.
[중소벤처기업부]민간의 자발적 자율규제로 벤처투자 건전성 높인다
요약보기
한국어 중소벤처기업부와 한국벤처캐피탈협회는 9월 17일부터 10월 10일까지 ‘벤처캐피탈 자율규제 참여기업 모집’ 신청을 받습니다.
이번 자율규제 평가는 민간 주도의 자율규제 체계를 통해 벤처투자 시장의 신뢰성과 건전성을 제고하기 위한 것입니다.
우수 기업에게는 모태펀드 우대와 장관표창 등이 제공될 예정입니다.
총평 벤처투자 시장의 투명성과 책임성을 강화하려는 이번 제도는 투자 환경 개선과 신뢰할 수 있는 기업 문화를 조성하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of SMEs and Startups and the Korea Venture Capital Association are accepting applications for ‘Venture Capital Self-Regulation Participant Companies’ from September 17th to October 10th.
The self-regulation evaluation aims to enhance the credibility and health of the venture investment market through private-led regulatory frameworks.
Excellent companies will receive benefits such as preferential treatment in government-funded investments and ministerial commendations.
Summary This initiative is expected to improve the transparency and accountability of the venture investment market, contributing to a more trustworthy investment environment.
日本語 中小ベンチャー企業部と韓国ベンチャーキャピタル協会は、9月17日から10月10日まで「ベンチャーキャピタル自律規制参加企業」の募集を行います。
この自律規制評価は、民間主導による規制フレームワークを通じて、ベンチャー投資市場の信頼性と健全性を向上させることを目的としています。
優秀な企業には、政府資金投資での優遇や大臣表彰が予定されています。
総評 ベンチャー投資市場の透明性と責任感の向上につながるこの仕組みは、投資環境の改善に寄与すると期待されます。
中文 中小企业创业部与韩国风险投资协会自9月17日至10月10日征集“风险投资自律监管参与企业”。
此次自律监管评估旨在通过民间主导的监管框架,提升风险投资市场的信任度和健康度。
优秀企业将获得母基金项目优待和部长表彰等奖励。
总评 此机制有望提高风险投资市场的透明度和责任感,为投资环境优化创造有利条件。
Italiano Il Ministero delle PMI e la Korea Venture Capital Association accettano candidature per il programma “Imprese Partecipanti alla Autoregolazione del Venture Capital” dal 17 settembre al 10 ottobre.
La valutazione dell’autoregolazione mira a migliorare la credibilità e la solidità del mercato degli investimenti di venture capital attraverso quadri normativi guidati dal settore privato.
Le imprese eccellenti riceveranno vantaggi come trattamenti preferenziali nei finanziamenti pubblici e riconoscimenti ministeriali.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe contribuire a migliorare la trasparenza e la responsabilità nel mercato degli investimenti, creando un ambiente più affidabile.
[중소벤처기업부]상생페이백 접수 첫날 79만명 신청
요약보기
한국어 중소벤처기업부는 ‘상생페이백’ 사업 첫날 79만 명이 신청했다고 밝혔습니다.
이 사업은 카드소비액 증가분의 20%를 디지털 온누리상품권으로 환급하여 소비 활성화와 소상공인 지원을 목표로 합니다.
사용처 확대와 접근성 개선이 이루어졌으며 다양한 이벤트도 진행 중입니다.
총평 매달 카드 소비액을 늘리면 전통시장에서 사용할 상품권 형태로 혜택을 받을 수 있어 소비와 지역경제 활성화에 도움이 될 것입니다.
English The Ministry of SMEs and Startups announced that on the first day of the ‘Sangsaeng Payback’ program, 790,000 people applied.
The program offers a refund of up to 20% of the increase in credit card spending compared to the last year’s monthly average, aiming to boost spending and support small business owners.
Usage locations have been expanded, and accessibility has improved, with various events ongoing.
Summary Increased monthly card spending could yield rewards in the form of vouchers usable in traditional markets, promoting both consumer activity and local business support.
日本語 中小ベンチャー企業部は「相生ペイバック」事業の初日に79万人が申し込んだと発表しました。
この事業は昨年の月平均カード消費額と比較して消費が増加した場合、その増加分の20%をデジタル商品券で還元することで消費促進と小規模事業者支援を目指しています。
使用場所の拡大やアクセス性の向上が行われたほか、イベントも実施されています。
総評 毎月のカード消費額を増やすことで地域市場で利用可能な商品券として還元される仕組みは、消費と地方経済活性化を後押しします。
中文 中小企业部宣布“同生返现”项目首日有79万人申请。
该项目旨在将信用卡消费增加部分的20%以数字商品券形式返还,以促进消费和支持小型企业。
扩大了使用范围,提高了便利性,还为用户设计了多样化的活动。
总评 每月增加信用卡消费可获取可用于传统市场的商品券,有助于推动消费与支持本地商业。
Italiano Il Ministero delle PMI ha dichiarato che il primo giorno del programma “Sangsaeng Payback” ha visto la partecipazione di 790.000 persone.
Il programma rimborsa fino al 20% dell’aumento della spesa con carta di credito rispetto alla media mensile dell’anno scorso, per favorire i consumi e supportare i piccoli negozianti.
Sono stati ampliati i luoghi di utilizzo e migliorata l’accessibilità, con eventi in corso per promuovere l’iniziativa.
Valutazione Incrementare la spesa mensile con carta di credito potrebbe portare vantaggi sotto forma di buoni da usare nei mercati tradizionali, favorendo l’economia locale e i commercianti.
[국민통합위원회]이석연 국민통합위원회 위원장 국립서울현충원 참배
요약보기
귀하께서 요청하신 요약 작업을 수행하기 위해서는 입력 기사 내용을 제공해 주셔야 합니다. 입력 기사 내용 없이는 정확한 요약을 생성할 수 없습니다. 다시 입력해 주시면 즉시 도와드리겠습니다.
[중소벤처기업부]충청권 창업기업의 도약을 위한 「웰컴 투 팁스」 개최
요약보기
한국어 중소벤처기업부는 9월 16일 대전에서 「충청권 웰컴 투 팁스」 행사를 개최했다고 밝혔습니다.
이 행사는 충청권 유망 창업기업과 팁스 운영사 간의 교류를 통해 지역 내 투자기회를 확대하고 창업 생태계를 활성화하는 데 초점을 맞췄습니다.
우수기업 선정 및 다양한 네트워킹 프로그램이 진행되며 지역 창업가들의 성장을 지원하는 계기가 마련되었습니다.
총평 본 행사는 수도권 중심의 투자 기회를 지방으로 확산시키고 창업기업들에게 실질적인 성장을 위한 발판을 제공할 것입니다.
English The Ministry of SMEs and Startups hosted the “Welcome to TIPS in Chungcheong” event in Daejeon on September 16.
This event aimed to enhance regional investment opportunities and support promising startups by facilitating interaction between startups in Chungcheong and TIPS operators.
Highlights included a presentation for potential investments, mentoring programs, and the selection of outstanding startups.
Summary This initiative is expected to decentralize investment opportunities and offer a robust platform for local startups to grow.
日本語 中小ベンチャー企業部は9月16日、大田で「忠清圏ウェルカム・トゥ・TIPS」イベントを開催したと発表しました。
このイベントでは、忠清圏の有望なスタートアップとTIPS運営社の交流を通じて、地域内の投資機会を拡充し、起業エコシステムの活性化に焦点を当てました。
選ばれた優秀企業が表彰され、多様なネットワーキング・プログラムも実施されました。
総評 本イベントは首都圏に集中していた投資機会を地方にも拡げ、地域スタートアップの成長を後押しする場となるでしょう。
中文 中小风险企业部于9月16日在大田举办了”忠清圈欢迎加入TIPS”活动。
此次活动旨在通过忠清圈有潜力的初创企业和TIPS运营机构之间的交流,扩大区域内投资机会并促进创业生态系统的活跃。
活动中评选出优秀企业,并开展了多种形式的交流活动包括投资说明会和指导计划。
总评 此次活动有望将首尔圈集中的投资机会推广到地方,为初创企业提供实质性的成长平台。
Italiano Il 16 settembre il Ministero delle PMI e delle Startup ha organizzato l’evento “Welcome to TIPS in Chungcheong” a Daejeon.
L’evento mirava a rafforzare le opportunità di investimento regionale e a sostenere le startup promettenti facilitando l’incontro con gli operatori TIPS.
Sono stati premiati startup eccellenti e sono stati realizzati programmi di mentoring e networking.
Valutazione Quest’iniziativa contribuirà a decentralizzare le opportunità di investimento, offrendo alle startup regionali una solida piattaforma di crescita.
[과학기술정보통신부]과기정통부, 국제 해킹조직의 SKT 고객 데이터 탈취 주장에 대한 진위여부 조사 착수
요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 SK텔레콤 고객 데이터가 국제 해킹조직에 의해 탈취되었다는 주장에 대해 조사를 시작했습니다.
이번 조사는 해킹 피해 여부와 데이터 유출의 진위를 파악하기 위한 것으로, 추가 조치 가능성도 검토 중입니다.
총평 개인정보 유출 우려가 커지는 만큼, 이번 조사는 고객 데이터 보안을 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다.
English The Ministry of Science and ICT has begun investigating claims that SK Telecom customer data was stolen by an international hacking organization.
The investigation aims to determine the truth about the hacking damage and potential data leakage, while assessing further actions.
Summary As concerns over personal data breaches grow, this investigation may help strengthen data security measures for customers.
日本語 科学技術情報通信部は、SKテレコムの顧客データが国際的なハッキング組織によって流出されたとされる主張について調査を開始しました。
この調査は、ハッキング被害の有無とデータ流出の真偽を確認するとともに、追加措置の可能性も検討しています。
総評 個人情報流出への懸念が高まる中、この調査は顧客データ保護を強化する良い契機となるでしょう。
中文 科学技术信息通信部已开始调查国际黑客组织声称窃取SK电信客户数据的真伪。
此次调查旨在确认是否存在黑客损害及数据泄露,并着手研究可能采取的进一步措施。
总评 随着对个人信息泄露的担忧加剧,此次调查有望促进客户数据安全的进一步强化。
Italiano Il Ministero della Scienza e ICT ha avviato un’indagine sulle affermazioni secondo cui i dati dei clienti SK Telecom sarebbero stati rubati da un’organizzazione internazionale di hacker.
L’indagine mira a verificare la veridicità dei danni da hacking e l’eventuale fuga di dati, valutando anche possibili azioni future.
Valutazione Questa indagine potrebbe contribuire a rafforzare la sicurezza dei dati dei clienti, in un contesto di crescenti preoccupazioni per le violazioni della privacy.
[문화체육관광부]’2025년 여행가는 가을’ 캠페인으로 지방 살린다
요약보기
한국어 문화체육관광부가 ‘2025년 여행가는 가을’ 캠페인을 통해 지역 관광 활성화에 나섭니다.
이번 캠페인은 가을철 여행 수요를 전국 각 지역으로 분산시키고, 지역 경제를 촉진하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
이를 통해 관광객 증대와 소규모 지역 경제의 활력을 도모할 계획입니다.
총평 가을 여행을 계획하는 이들에게 다양한 지역 선택지를 제공하여 지방 발전에도 기여할 것으로 보입니다.
English The Ministry of Culture, Sports and Tourism is launching the “Autumn Travel 2025” campaign to revitalize local tourism.
This initiative aims to distribute autumn travel demand across different regions and stimulate local economies.
The campaign is expected to boost visitor numbers and invigorate small-scale regional economies.
Summary This campaign encourages travelers to explore new regions, which will benefit both local communities and the travel experience.
日本語 文化体育観光部が「2025年旅行する秋」キャンペーンを通じて地域観光活性化に取り組みます。
このキャンペーンは秋の旅行需要を全国の地域に分散させ、地域経済を促進することを目的としています。
観光客の増加と地域経済の活性化が期待されています。
総評 秋の旅行を楽しむ人々に新たな観光地を提供し、地域活性化にも寄与する施策と言えます。
中文 韩国文化体育观光部通过“2025年秋季旅游”活动促进地区旅游业发展。
该活动旨在将秋季旅游需求分散至全国各地,并推动区域经济增长。
计划通过增加游客数量来激发中小地区的经济活力。
总评 此活动不仅为游客提供更多旅游选择,同时也将助力地方经济复苏。
Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo sta lanciando la campagna “Autunno in Viaggio 2025” per rivitalizzare il turismo locale.
L’iniziativa mira a distribuire la domanda di viaggi autunnali in tutte le regioni del paese e a stimolare le economie locali.
Si prevede un aumento dell’afflusso turistico e una maggiore vitalità per le economie regionali più piccole.
Valutazione Questa campagna offre opportunità di viaggio diversificate, contribuendo anche allo sviluppo delle economie locali.
[보건복지부]’2025 APEC 디지털 헬스 포럼’ 개최
요약보기
한국어 보건복지부와 한국국제보건의료재단은 APEC 보건과경제고위급회의의 공식 부대행사로 “2025 APEC 디지털 헬스 포럼”을 개최한다고 발표했습니다.
이번 포럼은 디지털 헬스 기술과 국제 협력을 통해 보건 격차 해소와 지속 가능한 발전 전략을 논의하는 자리로, 학계와 산업계, 개발협력 전문가들이 참여합니다.
기조연설과 세션을 통해 중·저소득국 보건 시스템 강화, 웨어러블 기기 활용, 국제 협력 모델 등이 논의될 예정입니다.
총평 디지털 헬스 기술은 의료 접근성을 높이고 비용을 절감하는 데 기여할 수 있어, 일상 속 건강 관리와 보건 형평성 향상에 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Foundation for International Healthcare announced the “2025 APEC Digital Health Forum” as an official side event of the APEC High-Level Meeting on Health and the Economy.
The forum will discuss strategies for addressing health disparities and promoting sustainable development through digital health technologies and international cooperation, with participation from academia, industry, and development experts.
Key topics include enhancing healthcare systems in low- and middle-income countries, wearable technology applications, and international collaboration models.
Summary Digital health technologies are expected to improve healthcare accessibility and reduce costs, providing practical benefits for daily health management and promoting equity in healthcare.
日本語 保健福祉部と韓国国際保健医療財団は、APEC保健と経済の高級会議の公式サイドイベントとして「2025 APECデジタルヘルスフォーラム」を発表しました。
このフォーラムでは、デジタルヘルス技術と国際協力を通じて、保健の格差解消と持続可能な発展戦略について議論する場が提供され、学術界、産業界、開発協力関係者が参加します。
主要なトピックには、中低所得国の医療システムの強化、ウェアラブル技術の活用、国際協力モデルの議論が含まれます。
総評 デジタルヘルス技術は医療のアクセス向上とコスト削減に寄与し、日常の健康管理と保健の公平性向上に実質的なメリットをもたらすと期待されています。
中文 卫生福利部与韩国国际保健医疗财团宣布,”2025 APEC 数字健康论坛”将作为APEC卫生与经济高级别会议的官方附属活动举行。
该论坛旨在通过数字健康技术和国际合作,讨论解决健康差距和推动可持续发展战略,学术界、产业界及开发合作领域的专家将参与其中。
会议重点议题包括加强中低收入国家的医疗系统、应用可穿戴设备和探讨国际合作模式。
总评 数字健康技术有望改善医疗服务的可及性并降低成本,为日常健康管理和促进医疗公平提供实际支持。
Italiano Il Ministero della Salute e Fondazione Coreana per la Sanità Internazionale hanno annunciato il “2025 APEC Digital Health Forum” come evento ufficiale a margine della Riunione Ministeriale APEC sulla Sanità ed Economia.
Il forum mira a esplorare strategie per ridurre le disparità sanitarie e promuovere lo sviluppo sostenibile attraverso tecnologie digitali e cooperazione internazionale, con la partecipazione di accademici, esperti industriali e di sviluppo.
I temi principali includono il rafforzamento dei sistemi sanitari nei paesi a reddito medio-basso, l’uso di tecnologie indossabili e modelli di collaborazione internazionale.
Valutazione Le tecnologie di salute digitale possono migliorare l’accessibilità ai servizi sanitari e ridurre i costi, offrendo vantaggi pratici nella gestione quotidiana della salute e promuovendo l’equità sanitaria.
[통계청]통계청, 통계데이터 강원센터 설치로 강원지역에 통계데이터 서비스 인프라 구축
요약보기
한국어 통계청은 9월 16일 강원대학교에서 통계자료 활용 및 협력을 위한 업무협약을 체결하고 강원 통계데이터센터를 개소했습니다.
이 센터는 다양한 민간·공공 데이터를 분석하고 주문형 서비스를 제공할 수 있는 플랫폼으로, 강원지역의 데이터 수요를 충족할 예정입니다.
이를 통해 학술 연구와 공공 정책 개발에 기여할 것으로 보입니다.
총평 강원지역 사용자는 데이터 접근성이 향상되어 연구와 정책 기획이 한층 더 수월해질 전망입니다.
English On September 16, Statistics Korea signed a partnership with Kangwon National University and opened the Gangwon Statistics Data Center.
This center is a platform where diverse public and private data can be analyzed and utilized, aiming to meet the data needs of the Gangwon area.
It is expected to contribute to academic research and public policy support.
Summary Users in the Gangwon region will benefit from improved data access, facilitating easier research and policy planning.
日本語 統計庁は9月16日、江原大学と統計データ活用及び協力のための協約を締結し、江原統計データセンターを開所しました。
このセンターは、多様な民間・公共データを分析し、注文型のサービスを提供できるプラットフォームとして、江原地域のデータ需要に応える予定です。
これにより、学術研究や公共政策の発展に寄与することが期待されます。
総評 江原地域の利用者は、データアクセス向上により研究や政策立案がよりスムーズになるでしょう。
中文 统计厅于9月16日在江原大学签署数据利用合作协议,并正式启用江原统计数据中心。
该中心是一个可以分析和利用多样化民间及公共数据的平台,旨在满足江原地区的数据需求。
预计将对学术研究和公共政策支持起到积极的推动作用。
总评 江原地区用户的数据获取更加便捷,将促进研究和政策制定更高效地进行。
Italiano Il 16 settembre, l’Ufficio Nazionale di Statistica ha firmato un accordo di collaborazione con l’Università Nazionale di Kangwon e inaugurato il Centro Dati Statistici di Gangwon.
Il centro è una piattaforma che permette l’analisi e l’utilizzo di dati pubblici e privati, soddisfacendo le esigenze di dati dell’area di Gangwon.
Si prevede che contribuirà alla ricerca accademica e al supporto delle politiche pubbliche.
Valutazione Gli utenti della regione Gangwon beneficeranno di un migliore accesso ai dati, rendendo più agevole la ricerca e la pianificazione delle politiche.
[산림청]존중과 배려로 만드는 건강한 직장환경
요약보기
한국어 산림청 국립산림품종관리센터는 건강한 직장 문화를 조성하기 위해 전 직원을 대상으로 폭력예방교육을 실시했습니다.
교육은 성희롱, 성폭력 등 4대 폭력과 직장 내 사례를 다루며 실질적인 대응 방안을 중심으로 진행되었습니다.
총평 이번 교육은 직장 내 성평등과 상호 존중 문화를 촉진해 더 안전하고 행복한 근무 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Korea Forest Variety Center conducted violence prevention training for all employees to promote a healthy workplace culture.
The training covered the four major types of violence, including sexual harassment and domestic violence, with a focus on practical measures within the workplace.
Summary This training is expected to contribute to creating a safer and more respectful environment in the workplace.
日本語 韓国山林品種管理センターは職場の健全な文化を醸成するために、全職員を対象とした暴力防止教育を実施しました。
教育ではセクハラや家庭内暴力など4つの主要な暴力と職場内の具体的な対策を中心に行われました。
総評 この教育は職場内の性平等と位置での尊重文化を促進し、より安全で幸福な環境の構築に寄与すると期待されます。
中文 韩国森林品种管理中心为全体员工开展了防暴力教育,以营造健康的职场文化。
课程重点包括性骚扰、家庭暴力等四大暴力类型以及职场具体案例的应对策略。
总评 此次培训有望推动职场内更加平等及尊重的文化,营造安全幸福的工作环境。
Italiano Il Centro Nazionale per le Varietà Forestali della Corea ha organizzato una formazione sulla prevenzione della violenza rivolta a tutti i dipendenti per promuovere una cultura lavorativa sana.
La formazione ha trattato i quattro principali tipi di violenza, con un focus su esempi pratici e misure attuabili nell’ambiente di lavoro.
Valutazione Questo tipo di formazione può aiutare a creare un ambiente di lavoro più sicuro e rispettoso per tutti.
[관세청]웨이퍼 증착용 금속물질 및 용기, 반도체 제조용 부품으로 분류 ··· 무관세 적용된다
요약보기
한국어 관세청이 반도체 제조용 부품으로 분류되는 물품에 대해 무관세를 적용하기로 결정했습니다.
이리듐 타겟 및 백킹 플레이트가 반도체 제조 공정에서 중요한 역할을 한다는 점을 인정받아 관련 품목을 반도체 기계의 부품으로 분류했습니다.
또한, 고양이 모래용 탈취제는 탈취 기능을 가진 물품으로 분류되어 별도의 세율 적용을 받게 되었습니다.
총평 이번 결정은 품목 분류 기준 명확화를 통해 산업 발전과 관세 부담 완화에 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Korea Customs Service has decided to apply zero tariffs to items classified as semiconductor manufacturing components.
Iridium targets and backing plates, vital in the deposition process, were recognized as essential parts and classified under semiconductor manufacturing machinery components.
Additionally, cat litter deodorants were categorized as deodorizing products with specific tariff rates.
Summary This decision aims to enhance industrial growth and reduce customs burdens by clarifying classification standards.
日本語 韓国の関税庁は半導体製造部品として分類される物品に無関税を適用することを決定しました。
イリジウムターゲットやバックプレートが堆積工程で重要な役割を果たす物品として認められ、関連品目が半導体機械部品として分類されました。
また、猫砂用脱臭剤は脱臭機能を持つ製品として分類され、異なる関税率が適用されることになります。
総評 この決定は分類基準の明確化を通じて産業の発展と関税負担の軽減に寄与することが期待されています。
中文 韩国关税厅决定对被归类为半导体制造部件的物品实行零关税。
铱靶和背衬板在镀膜过程中发挥关键作用,因而被划归为半导体制造机械部件。
此外,猫砂用除臭剂被归类为具有除臭功能的产品并适用特定税率。
总评 此举通过明确分类标准促进产业发展并减轻关税负担。
Italiano L’Agenzia delle Dogane della Corea ha deciso di applicare dazi zero agli articoli classificati come componenti per la produzione di semiconduttori.
I target di iridio e le piastre di supporto, fondamentali nel processo di deposizione, sono stati riconosciuti come parti essenziali e classificati come componenti per macchine per la produzione di semiconduttori.
Inoltre, i deodoranti per lettiere di gatti sono stati classificati come prodotti deodoranti con aliquote tariffarie specifiche.
Valutazione Questa decisione mira a favorire la crescita industriale e a ridurre i carichi doganali grazie alla chiarificazione degli standard di classificazione.
[인사혁신처]군 초급간부와 소통, 처우개선 모색
요약보기
한국어 인사혁신처장이 평택 해군 제2함대를 방문해 군 초급간부의 처우개선을 모색하는 현장 간담회를 열었습니다.
이번 방문은 ‘공직사회 활력 제고’ 과제의 하나로, 제한된 함정 근무 환경에서의 어려움을 청취하고 제도 개선 방안을 논의하기 위한 자리였습니다.
총평 군 초급간부 처우 개선은 이들의 근로 환경을 개선하고 책임감을 높이는 중요한 조치로 평가됩니다.
English The head of the Ministry of Personnel Management visited the 2nd Fleet of the Navy in Pyeongtaek for a field meeting aimed at improving conditions for junior military officers.
This visit was part of the public service reform initiative, addressing challenges in confined ship-based workplaces and collecting feedback for systemic improvements.
Summary Improving conditions for junior military officers is a significant step toward enhancing their work environment and boosting morale and dedication.
日本語 人事革新処長が平沢の海軍第2艦隊を訪問し、軍の初級幹部の待遇改善を模索する現場懇談会を開きました。
この訪問は「公職社会活性化」課題の一環であり、狭い艦船勤務環境での困難を聞き取り、制度改善策を議論するための場でした。
総評 軍初級幹部の待遇改善は、彼らの職場環境を向上させ、責任感を高める重要な措置です。
中文 人事创新处负责人访问平泽海军第二舰队,召开了旨在改善军队低级军官待遇的现场座谈会。
此次访问是“提高公务员社会活力”课题的一部分,旨在倾听在局促船舶工作环境中的困难,并讨论制度改进方案。
总评 提高低级军官待遇是改善工作环境并增强责任感的重要举措。
Italiano Il capo dell’Ufficio per l’Innovazione del Personale ha visitato la 2ª Flotta della Marina a Pyeongtaek per un incontro sul miglioramento delle condizioni dei giovani ufficiali militari.
La visita rientra nell’iniziativa di riforma del servizio pubblico, affrontando le difficoltà legate agli ambienti di lavoro sulle navi e raccogliendo suggerimenti per miglioramenti sistemici.
Valutazione Migliorare le condizioni dei giovani ufficiali militari rappresenta un passo fondamentale per ottimizzare l’ambiente lavorativo e aumentare motivazione e dedizione.
[관세청]관세청, 추석 맞이 24시간 통관 등 특별지원대책 시행
요약보기
한국어 관세청은 추석 연휴 기간 원활한 국내 공급을 위해 특별지원대책을 시행합니다.
농축수산물 등 추석 성수품과 긴급 원부자재의 신속 통관, 수출기업에 대한 환급금 당일 지급, 성수품 수입가격 공개 등으로 주거래 부담 완화와 물가 안정을 목표로 합니다.
안전한 수입식품 확보를 위한 검사 강화와 수출화물의 신속 선적 지원도 포함됩니다.
총평 이번 대책은 소비자들에게 안정적인 명절 물품 공급과 기업 자금 유동성 확보를 통해 경제 전반에 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Korea Customs Service has announced special measures to ensure the smooth supply of goods during the Chuseok holiday season.
This includes expedited customs clearance for holiday essentials and raw materials, same-day refund payment for exporters, and the release of import price data to stabilize consumer prices.
Enhanced food inspections and timely support for export shipments are also part of the plan.
Summary These measures aim to secure stable holiday supplies and provide financial relief to businesses, benefiting the overall economy.
日本語 韓国関税庁は秋夕連休期間中、国内供給の円滑化を目的とした特別支援対策を実施します。
農畜水産物などの秋夕必需品と緊急原材料の迅速通関、輸出企業向けの即日還付金支給、必需品の輸入価格公開を柱としています。
輸入食品の安全性検査強化と輸出貨物の迅速な積載支援も含まれています。
総評 この政策は秋夕需要と企業の資金繰りに対応し、経済全体に好影響をもたらすでしょう。
中文 韩国关税厅在中秋假期推出特别支持措施,旨在确保国内供应顺畅。
措施涵盖了中秋必需品及紧急原材料的快速通关、出口企业当日退款,以及发布必需品进口价格以稳定物价。
同时加强进口食品检测,并支持出口货物的及时装运。
总评 此举有助于确保中秋期间的物资供应稳定,同时缓解企业资金压力,惠及消费者与生产者。
Italiano Il Servizio Doganale Coreano ha introdotto misure speciali per garantire una fornitura regolare durante le festività di Chuseok.
Le misure includono lo sdoganamento rapido per beni essenziali e materie prime urgenti, il rimborso immediato per le aziende esportatrici e la pubblicazione dei prezzi di importazione per stabilizzare i costi al consumo.
Prevedono anche ispezioni sugli alimenti importati e supporto tempestivo per le spedizioni di esportazione.
Valutazione Queste misure aiuteranno a garantire forniture stabili durante le festività e a ridurre la pressione finanziaria sulle aziende, favorendo il sistema economico complessivo.
[산림청]국내 자생 참오동나무, 우수 개체 찾는다!
요약보기
한국어 국립산림과학원이 16일 국내 자생 참오동나무 우수 개체 선발을 위한 현장토론회를 개최했습니다.
참오동나무는 이산화탄소 흡수 능력이 뛰어나고 활용도가 높은 속성수로, 국내 목재 자급을 위해 중요한 자원으로 평가됩니다.
토론회에서는 우수 개체 선발 기준 및 육종 방향성이 논의되었으며, 국내 목재 수급 자립 기반을 다지기 위한 노력이 강조되었습니다.
총평 국산 목재 자원을 키우는 이러한 연구는 국내 목재 수급 안정 도모와 환경 보호에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.
English The Korea Forest Research Institute held a field discussion on the 16th to select superior native Paulownia trees in Korea.
Paulownia trees are recognized for their high CO2 absorption and multifunctional usage, and they are essential for improving domestic wood self-sufficiency.
The discussion focused on selection criteria and breeding directions, highlighting efforts to stabilize domestic wood supply.
Summary Such research efforts will likely contribute positively to securing domestic wood resources and promoting environmental sustainability.
日本語 韓国国立山林科学院は16日、国内自生の優れたオオトネリコの個体を選抜するための現場討論会を開催しました。
オオトネリコは二酸化炭素吸収能力が高く、多用途性があるため、国内木材自給のための重要な資源とされています。
討論会では優良個体の選抜基準や育種の方向性が議論され、国内木材供給の安定化に向けた努力が強調されました。
総評 国産木材資源を育成するこのような研究は、木材供給の安定と環境保護に大きく寄与するでしょう。
中文 韩国国立山林科学院于16日举办了一场现场讨论会,旨在选拔国内优良的本土泡桐树个体。
泡桐树因其卓越的二氧化碳吸收能力和多功能用途,被视为提高国内木材自给率的重要资源。
会议重点讨论了选择标准和育种方向,强调了稳定国内木材供应的努力。
总评 这种研究将有助于确保国内木材资源的稳定供应,同时促进环境可持续发展。
Italiano L’Istituto Forestale Nazionale della Corea ha tenuto il 16 una discussione sul campo per selezionare esemplari eccellenti di Paulownia autoctona.
Gli alberi di Paulownia sono riconosciuti per l’elevata capacità di assorbimento di CO2 e i molteplici usi, e sono fondamentali per migliorare l’autosufficienza del legno nazionale.
La discussione si è concentrata sui criteri di selezione e sulle direzioni di allevamento, sottolineando gli sforzi per stabilizzare l’approvvigionamento interno di legname.
Valutazione Questi studi contribuiranno significativamente alla stabilità delle risorse di legname domestico e alla protezione ambientale.
[보건복지부]"치매여도 안심할 수 있는 사회, 함께 사는 따뜻한 세상" 제18회 치매극복의 날 기념식 개최
요약보기
한국어 보건복지부는 9월 16일 서울에서 제18회 치매극복의 날 기념식을 개최하며 치매 예방과 극복에 기여한 유공자 161명에게 포상을 실시했습니다.
행사에는 홍보대사 위촉, 치매환자 가족 합창단 공연 등 다양한 프로그램이 포함되었으며, 치매 극복을 위한 공감대 조성을 목표로 했습니다.
총평 치매 관련 관심과 지원을 확대하려는 이 같은 노력은 치매 환자와 가족들의 삶의 질을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Health and Welfare held the 18th Dementia Awareness Day ceremony on September 16 in Seoul, awarding 161 contributors who have worked for dementia prevention and management.
The event included appointing ambassadors, performances by patients’ family choirs, and aimed to create national awareness for dementia prevention and care.
Summary Such initiatives are likely to improve the quality of life for dementia patients and their families while fostering greater social understanding and support.
日本語 韓国の保健福祉部は9月16日、ソウルで第18回認知症克服の日を記念する式典を開催し、認知症の予防と克服に貢献した161名を表彰しました。
式典では広報大使の任命や患者と家族による合唱団の公演など、多彩なイベントが行われ、国民的な認知度向上を図りました。
総評 このような取り組みは認知症患者とその家族の生活の質向上に寄与するとともに、社会的理解の促進につながると期待されます。
中文 韩国保健福祉部于9月16日在首尔举办了第18届老年痴呆症克服日纪念活动,对161名为该领域做出贡献的个人和机构给予表彰。
活动包括宣传大使任命、患者家庭合唱团表演等,旨在提高大众对痴呆症预防和管理的关注度。
总评 此类举措有望提升痴呆患者及其家属的生活质量,并促进社会的共识与支持。
Italiano Il Ministero della Salute e del Benessere Sociale ha tenuto il 16 settembre a Seoul il 18º evento per la Giornata della Lotta alla Demenza, premiando 161 contributori all’impegno nella prevenzione e gestione della demenza.
L’evento ha incluso la nomina di ambasciatori, cori di famiglie di pazienti e diverse iniziative volte a sensibilizzare l’opinione pubblica sulla demenza.
Valutazione Questi sforzi contribuiscono a migliorare la qualità della vita dei pazienti affetti da demenza e delle loro famiglie, promuovendo una maggiore comprensione e supporto sociale.
[행정안전부]지반침하, 사회재난 유형에 포함시켜 재난관리 역량 강화한다
요약보기
한국어 행정안전부는 「재난 및 안전관리 기본법 시행령」 개정안이 9월 16일 국무회의에서 의결돼 10월 2일부터 시행된다고 발표했습니다.
개정안의 세부 내용은 별도의 첨부 자료에 명시되어 있습니다.
총평 이 법령 개정은 재난 및 안전관리 체계의 개선을 통해 국민의 안전을 더욱 강화할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of the Interior and Safety announced that the amendment to the “Framework Act on Disaster and Safety Management Enforcement Decree” was approved in the Cabinet meeting on September 16 and will take effect on October 2.
Detailed information about the amendment is provided in the attached document.
Summary This amendment is expected to strengthen disaster and safety management systems, improving public safety overall.
日本語 行政安全部は、9月16日の国務会議で「災害および安全管理基本法施行令」の改正案が可決され、10月2日から施行されると発表しました。
改正案の詳細については添付資料をご参照ください。
総評 この改正により、災害や安全管理体制の改善を通じて国民の安全強化が期待されます。
中文 行政安全部宣布,《灾害及安全管理基本法实施令》修正案已于9月16日在国务院会议上获批,并将于10月2日生效。
修正案的详细内容请参考附件。
总评 此次修正案预计将通过改善灾害与安全管理体系,进一步保障公众安全。
Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che l’emendamento al “Decreto sulla Gestione dei Disastri e della Sicurezza” è stato approvato durante la riunione di gabinetto il 16 settembre e entrerà in vigore il 2 ottobre.
I dettagli dell’emendamento sono indicati nel documento allegato.
Valutazione Questo emendamento mira a migliorare i sistemi di gestione dei disastri e della sicurezza, garantendo una maggiore protezione per i cittadini.
[해양수산부]해양수산부, 새 정부 5년 간의 힘찬 항해 시작
요약보기
한국어 해양수산부가 새로운 정부의 5개년 국정과제를 발표하며 3대 주관 과제를 추진합니다.
이 과제는 북극항로 시대를 준비하는 K-해양강국 건설, 어촌·연안경제 활성화, 해양주권·환경 보호 강화 등을 포함합니다.
이를 통해 해운·수산업 혁신과 해양안전 증진, 지속 가능한 어촌 생태계를 조성하겠다는 목표입니다.
총평 이번 계획은 해양산업의 성장과 지역경제 활성화, 환경 보호를 동시에 도모하며 국민 생활에 긍정적인 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Oceans and Fisheries has announced the government’s 5-year plan with three key objectives.
These objectives include leading the Arctic Sea Route era, revitalizing fishing villages and coastal economies, and strengthening maritime sovereignty and environmental protection.
The plan aims to innovate the shipping and fisheries industries while enhancing maritime safety and sustainable ecosystems.
Summary This initiative is expected to foster economic growth in the maritime sector, protect the environment, and improve local livelihoods.
日本語 海洋水産部は新政府の5ヵ年国政課題を発表し、3つの主要課題を推進します。
その課題は、北極航路時代への対応、漁村・沿岸経済の活性化、海洋主権と環境保護の強化を含んでいます。
これにより、海運・水産業のイノベーションや海洋安全の向上、持続可能な漁村社会の構築を目指します。
総評 この計画は、海洋産業の発展と地域経済の活性化、環境保護に貢献し、国民の暮らしに前向きな変化をもたらすと期待されます。
中文 韩国海洋水产部公布了新政府的五年规划,聚焦三大核心任务。
这些任务包括引领北极航道时代、振兴渔村与沿岸经济、强化海洋主权与环境保护。
计划旨在创新航运和渔业产业,同时提升海洋安全并构建可持续发展的生态系统。
总评 此计划有望在促进海洋产业发展、改善地方经济和环境保护上发挥积极作用。
Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato il piano quinquennale del nuovo governo focalizzato su tre obiettivi principali.
Questi includono la leadership nell’era delle rotte artiche, la rivitalizzazione delle economie costiere e dei villaggi di pescatori, e il rafforzamento della sovranità marittima e della protezione ambientale.
L’obiettivo è innovare le industrie marittime e ittiche, migliorando la sicurezza marittima e promuovendo ecosistemi sostenibili.
Valutazione Questo piano promette di sostenere la crescita economica, la protezione ambientale e il benessere delle comunità locali.
[고용노동부]한국고용정보원, 공공데이터 분석활용 아이디어 공모전 시상식과 간담회 개최
요약보기
한국어 한국고용정보원이 지난 4일 충북혁신도시 공공데이터 분석·활용 아이디어 공모전의 발표 심사와 시상식을 개최했습니다.
이번 간담회에서는 공모전 수상자와 함께 고용지원서비스 분야에 새로운 아이디어를 도입하는 가능성을 적극 검토했습니다.
총평 공공데이터의 실용적인 활용이 고용지원서비스 개선으로 이어질 가능성을 높이며, 실질적으로 국민 생활에 영향을 미칠 수 있는 중요한 협력 사례입니다.
English Korea Employment Information Service held the second-round evaluation and awards ceremony for the “2025 Chungbuk Innovation City Public Data Analysis and Utilization Idea Contest” on October 4th.
The meeting actively examined the possibility of adopting innovative ideas in the employment support service sector based on the contest winners’ proposals.
Summary Utilizing public data for innovative employment services could bring tangible improvements to the daily lives of citizens in need of support.
日本語 韓国雇用情報院は10月4日、「2025忠北イノベーション都市公共データ分析・活用アイデアコンテスト」の発表審査と表彰式を開催しました。
受賞者との対話で、雇用支援サービス分野への新アイデア導入の可能性が積極的に検討されました。
総評 公共データの効果的活用による雇用支援サービスの改善は、国民生活の向上に繋がる重要な一歩となり得ます。
中文 韩国就业信息院于10月4日举办了“2025忠北创新城市公共数据分析与利用创意大赛”第二轮评审及颁奖仪式。
通过与获奖者的交流,积极探讨将新创意应用于就业支持服务领域的可能性。
总评 公共数据的创新应用有望推动就业服务的优化,从而改善民众的日常生活。
Italiano Il Korea Employment Information Service ha tenuto il 4 ottobre la seconda valutazione e cerimonia di premiazione del concorso “2025 Chungbuk Innovation City Public Data Analysis and Utilization Idea Contest”.
Durante il dialogo con i vincitori, è stata esaminata attivamente la possibilità di adottare nuove idee nel settore dei servizi di supporto all’occupazione.
Valutazione L’uso innovativo dei dati pubblici potrebbe migliorare concretamente i servizi di supporto lavorativo, con un impatto positivo sulla vita quotidiana dei cittadini.
[고용노동부]’중소기업 근로자 주도 훈련’으로 훈련비 부담 제로(Zero)! 회사 성장의 히어로(Hero)!
요약보기
한국어 한국산업인력공단이 중소기업 근로자를 위한 주도 훈련 신규 사업을 운영합니다.
해당 사업은 중소기업의 인공지능 역량 강화를 위해 1,764개 과정을 지원하며, 훈련비의 90%를 환급받을 수 있도록 구성되었습니다.
총평 이 사업은 중소기업이 재정적 부담 없이 인공지능 관련 기술을 습득하고 인력 역량을 강화하는 데 큰 도움이 될 것입니다.
English The Korea Industrial Manpower Corporation has launched a new training initiative for small business employees.
This program supports 1,764 courses to enhance AI capabilities in small businesses, with 90% of training costs reimbursed.
Summary This initiative will significantly help small businesses acquire AI skills at minimal financial burden, enhancing workforce capabilities.
日本語 韓国産業人力公団が中小企業の従業員向けに主体的な研修新事業を運営します。
この事業では、中小企業のAI技術力強化のために1,764の講座を支援し、研修費用の90%が還元されます。
総評 中小企業が財政負担を軽減しながらAI関連技術を習得し、従業員の能力向上に役立つ事業です。
中文 韩国产业人力公团运营针对中小企业员工的新培训项目。
该项目支持1,764个AI能力提升课程,并返还90%的培训费用。
总评 此项目有助于中小企业在减轻财务压力的同时提升员工的AI能力。
Italiano La Korea Industrial Manpower Corporation ha avviato un nuovo progetto di formazione per i dipendenti delle piccole imprese.
Il programma supporta 1.764 corsi per migliorare le competenze sull’AI nelle piccole imprese, rimborsando il 90% dei costi di formazione.
Valutazione Questa iniziativa aiuta le piccole imprese a sviluppare competenze sull’intelligenza artificiale con un onere finanziario minimo, rafforzando le capacità lavorative.
[고용노동부](설명) 조선비즈 "외국인노동자 한국어시험 부정행위 年 수백건 적발" 기사 관련
요약보기
한국어 정부는 외국인 노동자들의 한국어시험에서 발생하는 부정행위를 경감하기 위해 대응책을 발표했습니다.
최근 매년 수백 건의 부정행위가 적발되고 있으며, 이는 외국인 근로 정책의 신뢰성을 저하시키는 위험 요인으로 보고 있습니다.
총평 엄격한 대책은 외국인 노동자들이 한국에서 더 공정한 경쟁 환경에서 취업 기회를 얻을 수 있도록 기여할 것으로 기대됩니다.
English The government has announced measures to reduce cheating during Korean language tests for foreign workers.
Hundreds of cheating cases are detected annually, posing risks to the credibility of foreign employment policies.
Summary Stricter measures may contribute to creating fairer opportunities for foreign workers seeking employment in South Korea.
日本語 政府は外国人労働者の韓国語試験で発生する不正行為を減少させる対応策を発表しました。
毎年数百件の不正が摘発されており、外国人雇用政策の信頼性に悪影響を及ぼす可能性があります。
総評 厳格な対策は外国人労働者に公平な就労機会を提供することに繋がると期待されます。
中文 政府宣布采取措施以减少外籍劳工在韩语考试中作弊的现象。
每年查处数百起作弊行为,对外国劳工政策可信度构成风险。
总评 严格的措施有助于为外籍劳工创造更公平的就业机会。
Italiano Il governo ha annunciato misure per ridurre i casi di imbrogli negli esami di lingua coreana per lavoratori stranieri.
Ogni anno vengono individuati centinaia di casi di frode, mettendo a rischio la credibilità delle politiche di impiego per gli stranieri.
Valutazione Misure più rigorose potrebbero favorire un ambiente competitivo più equo per i lavoratori stranieri in Corea del Sud.
[방위사업청]세계 우주강국과 나란히, 국방우주 협력 가속화
요약보기
한국어 방위사업청과 프랑스 병기본부가 9월 15일 프랑스 파리에서 국방우주전력 협력 약정서를 체결했습니다.
양 기관은 공동 연구개발, 정보 및 인적 교류를 체계적으로 추진하며, 한국의 우주 안보 협력을 확대하고 국방우주 역량 강화를 목표로 삼았습니다.
특히 프랑스의 선도적 기술을 활용한 이번 협력은 한국이 글로벌 우주 네트워크에서 영향력을 넓히는 중요한 계기가 될 전망입니다.
총평 이번 협력은 한국의 국방우주 기술 발전과 글로벌 파트너십 확대에 실질적으로 기여할 가능성이 높습니다.
English The Defense Acquisition Program Administration (DAPA) and France’s Directorate General of Armaments (DGA) signed a defense space power cooperation agreement on September 15 in Paris.
The agreement aims to foster joint research and development, information sharing, and personnel exchange to strengthen space security and enhance Korea’s defense space capabilities.
With France’s leading technology, the partnership is seen as a key step for Korea to expand its presence in the global space security network.
Summary This collaboration could significantly boost Korea’s defense space technology and global partnerships.
日本語 防衛事業庁とフランスの兵器本部は9月15日、パリで国防宇宙戦力協力約定書を締結しました。
両機関は共同研究開発、情報共有、人材交流を通じて宇宙安保の協力を拡大し、韓国の国防宇宙能力の強化を目指します。
フランスの先端技術を活用した今回の協力は、韓国が国際宇宙ネットワークで影響力を高める重要な契機と期待されています。
総評 この協力は韓国の宇宙技術を大きく進展させ、国際競争力を向上させるための現実的な基盤を与えるでしょう。
中文 韩国防卫事业厅与法国武器总局于9月15日在巴黎签署了国防宇宙力量合作协议。
双方将在联合研发、信息共享及人员交流等方面推进合作,以加强韩国的宇宙防务能力及全球空间安全合作。
依托法国领先技术,此次合作将是韩国扩大其全球空间安全网络影响力的重要一步。
总评 此协议或将显著提升韩国在国防与空间安保领域的技术水平及国际合作能力。
Italiano L’Agenzia sudcoreana per l’acquisizione della difesa e la Direzione generale degli armamenti francese hanno firmato il 15 settembre a Parigi un accordo di cooperazione sulle capacità spaziali per la difesa.
L’accordo punta a promuovere ricerca e sviluppo congiunti, scambio di informazioni e collaborazioni tra esperti per rafforzare le capacità di difesa spaziale della Corea e la sicurezza spaziale globale.
Grazie alla tecnologia d’avanguardia francese, questa partnership rappresenta una tappa importante per l’espansione della Corea nel network globale di sicurezza spaziale.
Valutazione Questa cooperazione può accelerare il progresso tecnologico coreano nella difesa spaziale e rafforzare le sue alleanze internazionali.
[방위사업청][국방기술진흥연구소] 미래를 지키는 힘, 첨단 국방기술이 만듭니다
요약보기
한국어 방위사업청과 국방기술진흥연구소는 9월 16일 대전컨벤션센터에서 「2025 국방핵심기술 기획·성과 컨퍼런스」를 개최해 첨단 국방기술의 연구 성과와 발전 방향을 공유했습니다.
이번 행사에서는 미래비전을 중심으로 주요 기술 연구개발 성과와 국제 협력을 포함한 다양한 논의가 진행되었습니다.
총평 첨단 무기체계와 국제 협력 기술들이 발전함으로써 국방력 강화 및 기술 경제 활성화의 긍정적인 효과가 기대됩니다.
English The Defense Acquisition Program Administration and the Defense Technology Advancement Institute held the “2025 Defense Core Technology Planning and Performance Conference” on September 16 at Daejeon Convention Center.
Key topics included sharing advanced defense technology research achievements and discussing future development directions and international collaboration.
Summary Advancing cutting-edge defense technologies and fostering international cooperation may lead to stronger national defense and related economic growth.
日本語 防衛事業庁と国防技術振興研究所は、9月16日に「2025国防核心技術企画・成果コンファレンス」を大田コンベンションセンターで開催しました。
このイベントでは先端技術研究成果や国際協力をテーマに、未来の国防方向性について議論が行われました。
総評 先端技術の発展と国際協力の強化により、国防力の向上と技術経済の発展が期待されます。
中文 防卫事业厅与国防技术振兴研究所于9月16日在大田会展中心举办了“2025国防核心技术策划与成果大会”。
会议围绕先进国防技术的研究成果以及未来发展方向与国际合作展开讨论。
总评 推动尖端技术与国际合作有望增强国防实力并促进技术经济发展。
Italiano La Defense Acquisition Program Administration e il Defense Technology Advancement Institute hanno ospitato la “Conferenza 2025 sul piano e i risultati delle tecnologie difensive” il 16 settembre presso il Daejeon Convention Center.
L’evento ha trattato temi come i risultati della ricerca tecnologica avanzata per la difesa e la cooperazione internazionale.
Valutazione Lo sviluppo di tecnologie avanzate e la cooperazione internazionale promettono di migliorare la difesa nazionale e stimolare la crescita economica tecnologica.
[외교부]이재명 정부 외교부 국정과제
요약보기
한국어 이재명 정부가 123대 국정과제를 발표했으며, 외교부가 주관하는 5개 과제가 포함되었습니다.
이 과제는 국익 중심 외교, 국제사회 기여 확대, 경제안보 강화, 북핵 해결, 재외국민 지원을 목표로 합니다.
이를 통해 실용외교를 전개하여 외교안보 국정목표 달성에 기여할 예정입니다.
총평 이 과제는 외교적 관계 개선과 국민 안전 보호에 집중하며, 개인의 삶과 경제에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.
English The Yoon Suk Yeol administration announced 123 major national tasks, including five key initiatives led by the Ministry of Foreign Affairs.
These initiatives focus on pragmatic diplomacy, expanding international contributions, strengthening economic security, resolving nuclear issues, and supporting overseas citizens.
This aims to advance foreign policy goals and strengthen global partnerships.
Summary These efforts emphasize fostering strong international relations while prioritizing economic security and citizen protection.
日本語 イ・ジェミョン政府は123本の主要な国政課題を発表し、その中の5つは外交部が担当するものです。
これらは、国益重視の実用外交、国際貢献拡大、経済安保の強化、北核問題解決、在外国民支援を目指しています。
この戦略を通じて、外交通商目標の達成に寄与する計画です。
総評 この施策は国際関係の改善と市民の安全保護に焦点を当て、生活や経済の安定に寄与する可能性があります。
中文 李在明政府宣布了123项国政课题,其中包括由外交部负责的5项主要任务。
这些任务旨在推进以国益为中心的实用外交、扩大国际贡献、强化经济安全、解决北核问题并支持海外侨民。
此举将推动实现外交安保目标,并加强国际合作。
总评 此政策致力于改善国际关系和保护国民利益,预计会对生活和全球经济产生积极影响。
Italiano Il governo di Lee Jae-myung ha annunciato 123 compiti nazionali, tra cui cinque guidati dal Ministero degli Affari Esteri.
Questi obiettivi includono diplomazia pragmatica, contributi internazionali, sicurezza economica, risoluzione delle questioni nucleari e sostegno ai cittadini all’estero.
L’implementazione mira a rafforzare la politica estera e la cooperazione globale.
Valutazione Questo programma si concentra sul miglioramento delle relazioni internazionali e sulla protezione dei cittadini, con effetti positivi su vita quotidiana ed economia.
[방위사업청][국방기술품질원] 장병 체형 변화 반영한 인체치수 표준화 추진
요약보기
한국어 국방기술품질원이 장병들의 체형 변화에 맞춰 군수품 설계 자료로 활용할 인체치수 표준화 작업을 본격 추진한다고 밝혔습니다.
8월부터 본격적인 계측을 시작해 군내 실질적인 요구를 반영한 데이터 수집과 규격 개선 방안 마련에 나설 예정입니다.
총평 이번 작업으로 장병들의 체형 변화가 반영된 맞춤형 군수품이 제공되어, 착용 편의성과 성능이 크게 개선될 것으로 기대됩니다.
English The Defense Agency for Technology and Quality announced the official launch of standardizing body measurements of military personnel to design military supplies tailored to their changing physiques.
Starting in August, field measurements will be conducted to collect practical data and devise improvement plans for military supply specifications.
Summary This initiative is expected to significantly enhance the comfort and performance of military supplies by reflecting the changing body types of service members.
日本語 国防技術品質院が兵士の体型変化に対応するため、軍需品設計に必要な人体寸法を標準化する作業を本格的に推進すると発表しました。
8月から現地での測定を開始し、実用的なデータ収集と規格改善に取り組む予定だとしています。
総評 この取り組みにより、兵士に適合した軍服や装備が開発され、使用感や性能の向上が期待されます。
中文 国防技术质量院宣布正式启动标准化士兵身体测量工作,以适应体型变化并改进军需品设计。
从8月开始,他们将在不同场所进行测量,以收集实用数据并改进军用品规格。
总评 该项目有望通过符合士兵实际体型的装备,提高穿着舒适度和作战性能。
Italiano L’Agenzia per la Qualità e la Tecnologia della Difesa ha annunciato l’avvio del progetto di standardizzazione delle misure corporee dei militari per adeguare le forniture militari ai cambiamenti fisici delle truppe.
A partire da agosto, verranno effettuate misurazioni sul campo per raccogliere dati pratici e migliorare le specifiche dei materiali militari.
Valutazione Questo progetto apporterà miglioramenti concreti al comfort e alla funzionalità delle forniture militari adattandole alle misure reali dei soldati.
[산업통상자원부](참고자료)혁신 주도의 진짜 성장을 위한 산업부 7대 국정과제 역량 집중
요약보기
한국어 산업부는 9월 16일 국무회의에서 확정된 123대 국정과제 중 7개의 소관 과제를 적극 추진하며, 국민이 체감할 수 있는 성과를 창출할 계획입니다.
구체적으로 첨단산업 국가 도약, 제조 4강 실현, 에너지 대전환 등을 중심으로 정책 역량을 집중하고, AI, 바이오, 재생에너지, 탄소중립 등 다양한 분야에서 혁신과 균형 성장을 도모합니다.
총평 이 계획은 첨단기술 발전과 친환경 에너지 전환을 통해 전반적인 산업 경쟁력을 높이는 동시에 일자리를 창출하고 경제적 이익을 국민에게 환원할 기회가 될 것입니다.
English The Ministry of Trade, Industry and Energy (MOTIE) announced its plan to implement seven key projects from the 123 government tasks confirmed on September 16.
The projects focus on advancing industries such as AI, biotech, renewable energy, and carbon neutrality, while aiming for economic stability and sustainable growth.
Summary This initiative is expected to enhance industrial competitiveness, create jobs, and promote environmental responsibility, aligning with long-term economic development goals.
日本語 産業通商資源部は、9月16日の閣議で確定した123の政府課題のうち、自身が主導する7つの課題を推進し、国民が成果を実感できるようにする計画を発表しました。
具体的には、先端産業国家の実現、製造4強への躍進、エネルギーの大転換を柱とした政策を推進し、AIやバイオ、再生可能エネルギー、カーボンニュートラルなど多岐にわたるテーマに注力します。
総評 この計画は、最先端技術の発展と環境に優しいエネルギーシフトを通じて、産業競争力の向上と雇用創出を目指しており、国民生活に実質的なプラス効果をもたらすと期待されます。
中文 工业通商资源部宣布,将全面推进9月16日国务会议上确立的123项政府课题中的7项核心相关课题。
重点聚焦于通过AI、生物技术、再生能源、碳中和等领域的创新,实现产业战略目标并推动可持续经济增长。
总评 此项计划将通过科技创新与绿色能源转型显著提高产业竞争力,并带动就业与经济收益回馈社会各界。
Italiano Il Ministero dell’Industria, del Commercio e delle Risorse ha annunciato il suo impegno per attuare sette progetti cardine tra i 123 compiti governativi approvati il 16 settembre.
L’obiettivo è puntare sull’innovazione in settori come l’AI, le biotecnologie, le energie rinnovabili e la neutralità carbonica, favorendo la crescita economica e uno sviluppo sostenibile.
Valutazione Questo piano rappresenta un’opportunità per rafforzare la competitività industriale, creare posti di lavoro e migliorare il benessere dei cittadini, integrandosi con politiche ambientali responsabili.
[경찰청]경찰청, 제3회 사기방지 국제 콘퍼런스 개최, 진화하는 사기 범죄, 33개국 공조로 맞선다
요약보기
한국어 경찰청이 제3회 사기방지 국제 콘퍼런스를 개최했습니다.
이번 콘퍼런스는 33개국의 공조를 통해 진화하는 사기 범죄에 대처하는 방안을 모색하기 위해 마련됐습니다.
이 행사는 글로벌 차원의 협력과 정보 공유를 강화하는 데 중점을 두고 있습니다.
총평 국제적 협력을 통해 사기 범죄 예방과 대응 체계가 강화되면 시민들도 안전한 디지털 환경을 누릴 수 있을 것으로 보입니다.
English The National Police Agency held the 3rd International Fraud Prevention Conference.
This conference was designed to address evolving fraud crimes through cooperation among 33 countries.
The event focused on strengthening worldwide collaboration and information sharing.
Summary Strengthened international cooperation against fraud crimes is expected to create a safer digital environment for citizens.
日本語 警察庁は第3回詐欺防止国際会議を開催しました。
この会議は、進化する詐欺犯罪に対処するために33カ国が協力する場として設けられました。
グローバルな協力体制や情報共有の強化に重点が置かれています。
総評 国際協力が進むことで、詐欺防止や対応が強化され、より安全なデジタル環境が期待されます。
中文 警察厅举办了第三届防诈骗国际会议。
本次会议旨在通过33个国家的合作应对不断演变的诈骗犯罪。
会议重点在于加强全球范围内的合作与信息共享。
总评 随着国际合作的加强,公众将受益于更安全的数字环境。
Italiano La Polizia Nazionale ha organizzato la 3ª Conferenza Internazionale sulla Prevenzione delle Frodi.
La conferenza è stata concepita per affrontare i crimini di frode in evoluzione grazie alla collaborazione di 33 paesi.
L’evento si è concentrato sul rafforzamento della cooperazione globale e della condivisione di informazioni.
Valutazione Maggiore cooperazione internazionale aiuterà a rendere più sicuro l’ambiente digitale per tutti i cittadini.
[경찰청]"마약으로부터 안전한 미래를 위해"… 전문가 130여 명 한자리에
요약보기
한국어 정부는 마약 예방과 안전한 사회 구축을 목표로 전문가 130여 명이 모인 포럼을 개최했습니다.
이 자리는 마약 문제 해결을 위한 정책 제안과 실행 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
총평 마약 문제 해결을 위한 전문가들의 협력은 지역사회 안전과 건강 증진에 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.
English The government hosted a forum with over 130 experts to discuss drug prevention and building a safer society.
The forum aimed to propose policies and actionable solutions to address drug-related issues.
Summary Collaboration among experts can positively impact community safety and public health in tackling drug problems.
日本語 政府は麻薬予防と安全な社会構築を目指し、130人以上の専門家を招いたフォーラムを開催しました。
このフォーラムは麻薬問題解決のための政策提案と実施方法を議論する場として設けられました。
総評 麻薬問題に取り組む専門家の協力は、地域社会の安全と健康増進に良い影響を与えるでしょう。
中文 政府举办了一个论坛,聚集了130多位专家,共同探讨预防毒品和构建安全社会的对策。
此次论坛旨在提出与毒品问题相关的政策建议和可操作的解决方案。
总评 专家们的协作将有助于提高社区安全和改善公共健康,应对毒品问题。
Italiano Il governo ha organizzato un forum con oltre 130 esperti per discutere di prevenzione delle droghe e costruzione di una società più sicura.
L’evento mirava a proporre politiche e soluzioni concrete per affrontare le problematiche legate alla droga.
Valutazione La collaborazione degli esperti potrà contribuire significativamente alla sicurezza delle comunità e al miglioramento della salute pubblica.
[개인정보보호위원회]해외사업자의 국내대리인 지정요건을 구체화하고, 지방 공공기관의 책임성을 강화한다
요약보기
한국어 해외사업자 국내대리인 제도를 개선하고 지방출자·출연기관의 개인정보보호 책임을 강화하는 「개인정보 보호법 시행령」 개정안이 국무회의에서 의결되었습니다.
이번 개정안은 국내대리인의 지정 요건과 관리·감독 책임을 구체화하고, 지방출자·출연기관이 공공기관의 범위에 포함되도록 하여 개인정보 관리 안전성을 높이는 내용을 담고 있습니다.
총평 이는 국민의 개인정보 보호를 강화함과 동시에 지방 공공기관의 운영 투명성을 확보하는 데 기여할 것으로 보입니다.
English The government has revised the Enforcement Decree of the Personal Information Protection Act to improve the domestic agent system for overseas businesses and strengthen the personal information protection responsibilities of local public institutions.
The revised decree specifies the criteria for appointing domestic agents as well as their supervision responsibilities and includes local funding institutions within the scope of public organizations to ensure safer data management.
Summary This revision aims to enhance the protection of personal information for citizens while promoting transparency in the operation of regional public institutions.
日本語 海外事業者の国内代理人制度を改善し、地方出資・出捐機関の個人情報保護責任を強化するため、「個人情報保護法施行令」の改正案が国務会議で議決されました。
この改正案では、国内代理人の指定要件や管理・監督責任を具体化し、地方出資・出捐機関を公的機関の範囲に含め、個人情報管理の安全性を強化することを目的としています。
総評 この改正は、市民の個人情報保護を強化するだけでなく、地方公共機関の透明性向上にも寄与することが期待されます。
中文 为完善海外企业的国内代理人制度并强化地方出资及出捐机构的个人信息保护责任,《个人信息保护法实施令》的修订案已在国务会议上获批。
修订案明确了国内代理人的指定标准及监督责任,同时将地方出资及出捐机构纳入公共机构范围,以加强个人信息管理的安全性。
总评 此举将加强公民个人信息的保护,并提高地方公共机构的透明化水平。
Italiano Il governo ha approvato una revisione del decreto attuativo della legge sulla protezione dei dati personali per migliorare il sistema degli agenti domestici per le imprese straniere e rafforzare la responsabilità sulla protezione dei dati personali delle istituzioni pubbliche locali.
La revisione specifica i criteri per designare gli agenti domestici e le loro responsabilità di supervisione, includendo le istituzioni finanziate localmente come enti pubblici per garantire una gestione più sicura dei dati personali.
Valutazione Questo aggiornamento rafforza la protezione dei dati personali dei cittadini e promuove una maggiore trasparenza nelle istituzioni pubbliche locali.
요약
원문보기
### 산림청, ‘소각 산불 없는 우수 녹색마을’ 표창·현판 수여식 개최
산림청(청장 김인호)은 16일 경상북도 김천시 조마면 대방1리 마을회관에서 김천시 관계자와 마을 주민들이 참석한 가운데 **’소각 산불 없는 우수 녹색마을 표창 및 현판 수여식’**을 개최했다고 밝혔다.
#### 지속 가능한 산불 예방 활동
산림청은 **불법 소각**이 산불 발생의 주요 원인으로 지적됨에 따라, 지난 2014년부터 전 국민을 대상으로 자발적인 소각 근절을 유도하는 **’소각 산불 없는 녹색마을 캠페인’**을 추진해왔다. 불법 소각의 대상은 주로 논·밭두렁, 영농 부산물, 생활 쓰레기 등이 포함된다. 올해 캠페인에는 약 **23,000여 개의 마을**이 동참했으며, 이 중 **300개 우수마을**을 선정해 현판을 수여하고, 50명의 마을 대표들에게는 산림청장 표창이 주어졌다.
#### 대방1리, 우수 녹색마을로 선정
이번 행사에서 김천시 대방1리가 **우수 녹색마을로 선정**되었으며, 마을 이장인 박종출 씨는 산림청장 표창을 받았다. 박 이장은 “마을 주민 모두가 협력하여 산불 예방을 위해 불법 소각을 근절했다”며, “앞으로도 우수 녹색마을로서의 자부심을 지키며 산불 예방에 지속적인 노력을 기울이겠다”고 밝혔다.
#### 불법 소각의 심각성과 향후 계획
산림청에 따르면, 최근 10년간 산불 발생 원인 중 **불법 소각이 약 27%**를 차지하며, 산림 피해에 심각한 영향을 끼치고 있다. 이를 해결하기 위해 산림청은 **’녹색마을 캠페인’**을 적극 추진하고, 우수마을을 표창해 마을의 자긍심을 고취함과 동시에 산불 예방 문화 확산에 기여할 계획이다.
이미라 산림청 차장은 “불법 소각은 산불 발생의 두 번째 주요 원인으로, 산림에 큰 피해를 줄 수 있는 심각한 행위”라며, “캠페인과 표창 활동을 통해 각 마을이 자발적으로 산불 예방에 동참할 수 있도록 하겠다”고 강조했다.
—
### 주요 내용 요약
– **행사명**: 소각 산불 없는 우수 녹색마을 표창 및 현판 수여식
– **장소**: 경상북도 김천시 조마면 대방1리
– **목적**: 불법 소각 근절 및 산불 예방 문화 확산
– **성과**: 300개 우수마을 선정, 50명의 마을 대표 표창
– **발언자**: 박종출 대방1리 이장, 이미라 산림청 차장
원문보기
### 산림청, 아시아산림협력기구와 산림기술워크숍 개최
산림청(청장 김인호)과 아시아산림협력기구(AFoCO, 사무총장 박종호)는 지난 15일부터 이틀간 서울식물원에서 아시아산림협력기구 15개 회원국이 참석한 산림기술워크숍을 개최했다고 16일 밝혔다.
#### 아시아산림협력기구(AFoCO) 소개
아시아산림협력기구는 2018년 한국의 주도로 설립된 국제기구로, 아세안 10개국과 중앙아시아 3개국 등 총 15개국이 회원국으로 참여하고 있다. 이 기구는 아시아 지역의 지속가능한 산림 관리를 목표로 활동하며, 주요 사업 방향은 다음과 같다:
1. **산림의 복원 및 보전**
2. **산촌 소득 개선**
3. **기후 대응**
4. **산림재난관리**
현재 메콩 국외산림탄소감축사업(REDD+) 시범사업, 미얀마 지역사회의 생계 개선을 위한 산림조성 모델, 캄보디아의 토종 침향나무 복원 사업 등 총 22개의 산림협력사업이 진행 중이다.
#### 혼합재원 조달 방안 논의
이번 워크숍에서는 **혼합재원 조달 방안**이 주요 논의 주제로 다뤄졌다. 이에 따라 아시아산림협력기구는 작년부터 해외산림투자 기업 포럼을 출범시켰으며, 국내외 기업의 기후 대응 자금과 각국의 산림사업 수요를 연결하는 플랫폼으로 발전시키고 있다.
남송희 산림청 국제산림협력관은 “기후 위기 상황에서 국가 간 기술 협력은 지역 산림 안전망 구축에 필수적”이라며, “아시아산립협력기구가 외부재원을 다각적으로 유치하고, 이를 통해 한국의 외교 자산 확보에 기여하도록 산림청도 협력하겠다”고 밝혔다.
이번 워크숍은 아시아 지역 국가들의 산림 관리 및 기후 대응 역량 강화를 위한 지속적인 협력과 네트워크 확대의 계기가 될 것으로 기대된다.
원문보기
**2025년 산림분야 빅데이터·AI 활용 창업경진대회 시상식 개최**
산림청(청장 김인호)은 10월 16일 서울창조경제혁신센터에서 ‘2025년 산림분야 빅데이터·AI 활용 창업경진대회’의 시상식을 개최했다고 밝혔다.
올해 경진대회는 지난 5월 30일부터 7월 18일까지 공모를 받았으며, ▲제품 및 서비스 개발 부문 36개 팀 ▲아이디어 기획 부문 52개 팀이 참가하여 총 88개 팀이 출품하였다. 이는 전년에 비해 약 3배 증가한 규모로, 빅데이터와 AI 분야의 창업에 대한 높아진 관심을 반영한다.
### **대상 및 주요 수상작**
1. **제품 및 서비스 개발 부문 대상 – ‘마운틴듀오’의 ‘오늘등산’**
– 강소영 외 1명의 팀이 출품한 ‘오늘등산’은 산림 데이터, 위치정보, 사용자 데이터를 융합·분석하여 개인 맞춤형 안전 산행 정보를 제공하는 플랫폼이다. 등산객들에게 실질적인 안전과 편의를 제공할 수 있는 혁신적인 서비스로 평가받았다.
2. **아이디어 기획 부문 대상 – ‘인베랩’의 종자 파종 시뮬레이션 서비스**
– 신원협 외 4명의 팀이 개발한 이 서비스는 산불 및 산사태 등으로 피해를 입은 산림 환경에서 다양한 지형 조건에 적합한 조기 피복 가능성을 검증하는 ‘시드볼 정착 예측 시스템’을 제안하였다. 해당 프로젝트는 향후 산림 복원 및 환경 보전에 큰 기여를 할 것으로 기대된다.
### **수상 팀 및 평가**
총 88개 팀 중, 엄격한 서면 평가와 발표 평가를 통해 대상 2팀, 최우수 4팀, 우수 6팀이 선정되어 총 12개 팀이 수상의 영광을 안았다.
이종수 산림청 기획조정관은 “수상팀들이 제안한 아이디어 및 서비스가 국민 생활에 실질적인 도움이 되는 지속가능한 성과로 이어지길 희망한다”고 전했다. 또한, “산림청은 앞으로도 청년 창업과 AI 산업의 발전을 위해 산림 데이터를 발굴하고 개방하며, 품질 관리에도 힘쓸 것”이라고 강조했다.
이번 대회는 산림분야에서 빅데이터와 AI의 융합 가능성을 확인하며 산림 자원을 활용한 혁신적인 사업 아이디어를 발굴하는 계기가 된 것으로 평가된다.
원문보기
### 산림복지의 매력 속으로: 제4회 전국 산림복지 숲페어 & 산림복지 올림피아드 개최
산림청(청장 김인호)은 오는 10월 19일 경상북도 환경연수원에서 **제4회 전국 산림복지 숲페어 & 산림복지 올림피아드**를 개최한다고 밝혔습니다. 이 행사는 한국산림복지진흥원, (사)한국산림복지전문업협회와의 협력을 통해 마련되었으며, 산림교육, 치유, 레포츠 등 다양한 산림복지의 가치를 널리 알리는 취지를 담고 있습니다.
—
### **다채로운 체험 프로그램으로 숲을 만나다**
이번 행사에서는 에코티어링, 싱잉볼 명상, 트리클라이밍 등 총 6가지의 체험 프로그램과 홍보 부스가 운영됩니다. 특히, 경북 지역 청소년, 교사, 일반 시민, 산림복지전문가 등 약 350명이 참여할 예정으로, 산림복지를 직접 체험하고 느낄 수 있는 기회를 제공합니다.
—
### **산림복지 올림피아드로 도전과 성취**
행사의 하이라이트인 **산림복지 올림피아드**는 사전 신청자를 대상으로 진행되며 두 가지 분야를 포함합니다:
– **숲속 골든벨(개인전)**: 참가자들이 산림지식을 겨루는 퀴즈 대회
– **산림복지 미션챌린지 숲경기(단체전)**: 팀이 함께 협동하며 미션을 수행하는 도전 경기
우승자와 팀에게는 산림청장, 한국산림복지진흥원장, 경상북도교육청장, (사)한국산림복지전문업협회장 명의로 된 총 18개의 상장이 수여됩니다.
—
### **주최 측의 기대와 비전**
(사)한국산림복지전문업협회의 정진화 회장은 “이번 숲페어는 산림복지를 대중에게 더 알리고, 관련 전문업계와 전문가들의 역량을 한층 높일 수 있는 기회가 될 것”이라고 강조했습니다.
또한, 김인천 산림청 산림복지교육과장은 “국민들이 산림복지에 참여할 기회를 넓히고, 특히 청소년들이 숲을 통해 새로운 가능성을 발견하도록 돕는 계기가 되기를 바란다”고 전했습니다.
—
### **맺음말**
산림복지는 단순한 자연 체험을 넘어 심신의 치유와 교육, 레포츠까지 아우르는 다차원적 활동입니다. 이번 행사는 산림복지의 가치와 중요성을 느낄 수 있는 소중한 계기가 될 것입니다. 숲의 매력을 사랑하는 분이라면 이번 행사를 놓치지 마세요!
원문보기
### 산림청, 고성능 임업기계장비 운용 활성화 위한 현장토론회 개최
산림청(청장 김인호)은 15일 영주국유림관리소에서 **고성능 임업기계장비의 운용 활성화**를 주제로 한 현장토론회를 열었다고 발표했습니다. 이번 행사는 산림사업의 효율성을 높이고 **안전사고** 발생을 줄이는 방안 모색을 위해 마련되었습니다.
#### **하베스터 시연 및 우수 사례 공유**
토론회에서는 올해 영주국유림관리소가 새롭게 도입한 **목재수확 장비(하베스터)**의 시연이 진행되었고, 홍천 및 평창국유림관리소에서의 **임업기계 활용 우수 사례**가 공유되었습니다. 참석자들은 현장의 애로사항을 청취하고, 장비 활용 방안을 논의했습니다.
#### **고성능 장비의 효율성 입증**
오재헌 국립산림과학원 연구관은 연구 결과를 언급하며, **고성능 임업기계장비**가 기존 기계화 방식(굴착기 부착 목재집게)보다 **노동생산성이 3배 이상** 높아진다고 설명했습니다. 이러한 기술적 우수성은 산림작업의 효율성과 경제성을 크게 향상시킬 수 있는 주요 요인으로 강조되었습니다.
#### **보급 확대와 목표**
산림청은 2021년부터 **고성능 임업기계장비(하베스터, 포워더 등)**를 국유림관리소에 보급하기 시작해 현재까지 22대를 운영 중입니다. 이미라 산림청 차장은 “독일 등 목재수확 선진국의 사례를 참고하여, 국내에서도 이러한 장비를 **경제성과 안전성** 확보를 위해 적극 도입할 것”이라고 밝혔습니다. 아울러 **국내 산림사업 안전사고를 근절**하기 위해 관련 기술 보급과 활용을 강화하겠다고 언급했습니다.
이번 토론회는 고성능 임업기계장비의 보급 확대 및 운용 활성화를 추진하는 중요한 발걸음으로 평가됩니다. 이로 인해 국내 산림관리의 효율성과 안전 수준이 한층 향상될 것으로 기대됩니다.
—
*자료 제공: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)*
원문보기
### 제주 한라생태숲에서 ‘기후 위기 침엽수종 지킴이’ 발대
산림청(청장 김인호)은 기후 변화에 따른 산림생태계 위기에 대응하기 위해 제주 한라생태숲에서 15일 ‘기후 위기 침엽수종 지킴이’ 발대식을 개최하고, 본격적인 국민 참여 기반의 침엽수종 보전 활동에 착수한다고 밝혔습니다.
#### **침엽수종 지킴이란?**
‘기후 위기 침엽수종 지킴이’는 총 8개 팀, 60명으로 구성되어 있으며, 학생을 포함한 일반 시민들이 주축이 됩니다. 이들은 멘토 전문가의 지도 아래, 다음과 같은 활동을 수행하게 됩니다:
– **구상나무·가문비나무 등 침엽수종의 생태적 특성 조사**
꽃과 열매 관찰, 쇠퇴 현황 기록 등 생장 상태를 점검
– **생태적 상호작용 관찰**
침엽수종이 동식물과 어떻게 상호작용하는지 모니터링
#### **활동 계획**
지킴이들은 2023년 9월부터 2024년 12월까지 약 1년 4개월간 활동하면서, 환경 데이터를 축적하고 이를 SNS 및 대중과 공유할 예정입니다. 이를 통해 국민들의 산림 보전에 대한 인식을 높이고, 기후 위기로 인해 사라질 위기에 처한 침엽수종을 보호하는 데 기여합니다.
#### **기후 위기 대응의 중요성**
침엽수종 중에서도 특히 제주 한라산의 대표적 종인 **구상나무**는 기후 변화로 인한 쇠퇴가 두드러진 종으로, 이번 활동의 주요 관찰 대상이 됩니다. 지킴이 활동에 참여한 한 멤버는 “백 년 뒤에도 구상나무가 우리 곁에 남을 수 있도록 노력하고 싶다”고 전했습니다.
#### **산림청의 의지**
최영태 산림청 산림보호국장은 “멸종위기에 처한 침엽수종은 기후 변화 시대에 산림생태계 건강을 가늠하는 척도”라며, “국민 참여에 기반을 둔 이러한 모니터링 작업이 숲의 보전과 복원을 위한 과학적 해법이 될 것”이라고 강조했습니다. 또한, 산림청은 국민과 함께 기후 위기로 쇠퇴하는 산림을 지키기 위한 실질적인 대응책을 마련해 나가겠다고 밝혔습니다.
이 프로젝트는 단순한 조사 활동을 넘어 국민과 함께 지속 가능한 산림 관리를 이루려는 중요한 발걸음이 될 전망입니다. 🌲
원문보기
### “산림생태복원 기술대전” 20주년, ‘김천 바람재’ 대상 수상
산림청(청장 김인호)은 지난 20년간의 산림생태복원 성과를 나누고 우수 복원 사례를 선정하기 위해 개최된 ‘산림생태복원 기술대전’ 왕중왕전에서 김천 바람재를 대상으로 선정했다고 15일 발표했습니다.
이번 기술대전은 2005년 첫 대회를 시작으로, 산림생태복원 산업의 발전을 기념하고 우수 사례를 발굴하는 자리입니다. 심사 기준은 ▲상징성 ▲관리성 ▲적용기술의 효과성 ▲우수성 ▲확산 가능성으로, 전문가 현장심사(70%)와 국민투표(30%)를 합산해 최종 결과가 결정되었습니다. 국민투표에는 약 2,181명이 참여해 높은 관심을 모았습니다.
#### 주요 수상작
1. **대상**
* **김천 바람재**(구미국유림관리소)
백두대간에 위치한 김천 바람재는 1970년대 군사시설로 훼손된 지역을 복원한 사례로, 과거 지형도를 활용해 원형에 가깝게 재현했습니다. 인근 자생식물과 자연친화적 공법을 적용해 생태계를 신속히 회복시킨 점에서 높은 평가를 받았습니다. 또한, 체계적인 장기 관리로 식생 안정화를 이룬 점이 모범 사례로 주목받았습니다.
2. **최우수상**
– **고성 향로봉 산림복원**(양양국유림관리소)
– **지리산 노고단 복원**(지리산국립공원 전남사무소)
3. **우수상**
– **백두대간 육십령 생태축 복원**(서부지방산림청)
– **해남 산이 구성지구 해안림 복원**(전라남도)
#### 심사 총평 및 미래 비전
최영태 산림청 산림보호국장은 “이번 왕중왕전은 지난 20년간의 산림복원 역사를 돌아보는 뜻깊은 기회였다”며, “앞으로도 우수한 사례를 국민과 공유해 산림복원 정책 전반에 새로운 에너지를 불어넣기를 기대한다”고 말했습니다.
최종 결과는 산림청과 한국산지보전협회 웹사이트에서 확인할 수 있으며, 시상식은 오는 11월 개최되는 ‘산림복원 워크숍’에서 진행될 예정입니다.
이번 기술대전은 산림생태복원의 중요성을 재조명하고, 효율적 복원 방안을 고민하는 계기를 마련했다는 점에서 큰 의의를 지닌 행사로 평가됩니다.
원문보기
### 산림청, 농관원, 해양수산청 합동 MOU 체결로 공익직불금 부정수급 예방 강화
9월 16일, 산림청 중부지방산림청(청장 안병기)은 공익직불금 부정수급 예방을 위하여 국립농산물품질관리원 충남지원(지원장 이승한) 및 대산지방해양수산청(청장 박상혁)과 업무협약(MOU)을 체결했습니다.
### ★ 공익직불금이란?
공익직불금은 농업, 임업, 어업 분야에서 공익적 가치를 실현하고자 자격을 갖춘 경영체에 정부가 지급하는 지원금입니다.
산림청, 농관원, 해양수산청 각각의 분야별로 운영되며, 중부지방산림청은 2023년 8월 기준 11,011개소의 임업경영체를 관리하고 있습니다. 이 중 5,215개소가 직불금을 신청, 총 144억 원이 지급될 예정이지만, 일부 수급 자격을 상실한 사례가 발생하고 있다는 점에서 문제가 제기되었습니다.
부정수급사례를 근절하고 공정성을 높이기 위해 이번 MOU 체결이 추진되었으며, 관계 기관 간 정보 공유와 예방적 관리체계를 구축할 계획입니다.
—
### 주요 협력 내용
이번 협약에 따라 세 기관은 아래와 같은 협력을 약속했습니다:
1. **정보 공유 강화**
부정수급 사례를 신속히 확인하고 적발하기 위해 데이터 교류를 활성화합니다.
2. **사전 예방 관리**
2025년 상반기부터 요양시설 입소자, 보호자, 지자체 공무원 등을 대상으로 부정수급 예방 홍보를 집중적으로 시행합니다.
3. **직불금 운영 관련 제도 개선**
제도적 허점을 보완하고, 현장 단속 기법 및 교육 프로그램 개발 등을 공동으로 추진하여 공익직불금 정책의 실효성을 높입니다.
4. **부정수급 예방 홍보 다양화**
다양한 매체를 통해 일반 대중에게도 정책과 관련된 정확한 정보를 제공하여, 예방 효과를 극대화할 계획입니다.
—
### ★ 부정수급 시 처벌 강화
– **형사 처벌**: 1년 이하 징역 또는 1천만 원 이하 벌금
– **재정적 조치**:
– 부정수급 직불금 환수
– 추가 제재부가금(부당이득금의 최대 5배) 부과
—
### 임업직불제도의 정착과 공정성 확보
송세민 중부지방산림청 임업직불팀장은 “이번 협약이 공익직불제도의 공정성과 신뢰성을 높이는 중요한 계기가 될 것”이라며, 국민들에게 부정수급에 따른 불이익 사례가 발생하지 않도록 다각적으로 노력하겠다고 강조했습니다.
세 기관의 협업이 임업·농업·어업 분야의 제도가 더욱 투명하고 효과적으로 운영되는 계기가 되길 바랍니다.
원문보기
### 농촌진흥청, AI 기반 ‘무인 예찰 포획 장치’ 시범사업 현장 점검
이승돈 농촌진흥청장이 9월 16일 전남 보성군에서 시행 중인 ‘무인 예찰 포획 장치'(AI트랩) 시범사업 현장을 방문해 기술 적용 현황을 점검하고 현장 관계자들과 개선 방향을 논의했다.
### **무인 예찰 포획 장치란?**
농촌진흥청이 개발한 이 장치는 페로몬을 이용해 해충을 유인하고, 인공지능(AI)을 활용해 포획된 해충의 수를 자동으로 분석하는 스마트 예찰 시스템이다. 이를 통해 해충 데이터가 실시간으로 축적되고 객관적·신속한 분석이 가능하다.
올해 시범사업은 전국 6개 지역(경기 연천, 강원 횡성, 충북 제천, 충남 예산, 전북 부안, 전남 보성)에서 진행 중이다. 본 장치는 파밤나방, 담배거세미나방, 톱다리개미허리노린재 등 주요 해충을 대상으로 포획 및 분석 기능을 제공하며, 환경 데이터를 포함한 다각적 정보 수집도 가능하다.
### **기술 적용 효과 및 기대**
– **효율성 증대:** 영상 판독 및 포획량 분석의 정확도는 90% 이상으로, 기존 수작업 대비 신속성과 노동력 절감 효과가 뛰어나다.
– **환경정보 활용:** 온도, 습도, 풍향 등 데이터를 실시간으로 수집해 해충 유입 경로 추적 및 방제 시기를 예측할 수 있다.
– **데이터 표준화:** 축적된 데이터를 기반으로 장·단기 병해충 예찰 및 분석 체계 구축 가능.
### **현장 대응 및 미래 계획**
이 청장은 해당 장치의 도입을 통해 기후변화로 급증하는 돌발 해충에 신속히 대응할 수 있는 점을 강조하며, 다음과 같은 중점 목표를 발표했다:
1. **기술 확대 및 고도화:** 장치 구조 다양화 및 AI 모델 능력 향상을 통해 폭넓은 해충 대응 가능.
2. **예찰 시스템 공고화:** 국가농작물병해충관리시스템(NCPMS)과 연계해 자동화된 병해충 관리를 더욱 체계화.
3. **보급 확대:** 각 지역에 장치를 신속히 배포해 동시다발적 예찰 체계를 완성.
이 기술은 기존의 노동 집약적 예찰 방식을 혁신하고 과학적 분석 체계를 강화함으로써, 병해충 관리 분야의 선제적 대응력을 크게 향상시킬 것으로 평가된다. 농촌진흥청은 지속적인 연구개발을 통해 농업 현장에서의 적용성과 효율성을 극대화할 방침이다.
원문보기
### 기후변화 대응과 농업 기술 발전, 이승돈 농촌진흥청장의 남원 방문
이승돈 농촌진흥청장이 **2023년 9월 16일** 전북특별자치도 남원의 준고랭지 여름배추 시범사업 현장을 찾았다. 이번 방문은 기후변화로 인해 위협받고 있는 여름배추 재배 안정성을 높이고, 농업 현장의 목소리를 들으며 기술 발전 방향을 모색하기 위한 자리였다.
#### 기후변화 속 여름배추 재배의 어려움과 대응
7월부터 9월까지 재배되는 여름배추는 **고온, 강한 햇빛, 간헐적 가뭄** 등으로 인해 기상 스트레스 영향을 크게 받는다. 이러한 까다로운 환경은 재배 안정성을 저하시켜 농가에 경제적 부담을 초래하고 있다.
농촌진흥청은 이와 같은 문제를 해결하기 위해 **해발 400~600m 수준의 준고랭지 지역**에서 여름배추 재배 가능성을 실험하고 있다. 특히, 올해에는 전국 **5개 지역, 26개 농가**를 대상으로 ‘준고랭지 여름배추 안정생산 체계구축 시범사업’을 실시하며, 기술의 실용화 속도를 높이고 있다.
#### 남원 시범사업지의 기술 투입
이 청장이 방문한 남원의 준고랭지 농가는 해발 **471m**에 위치하며, 논을 밭으로 전환하여 배추 품종 두 가지를 재배 중이다. 여기에는 다양한 **고온 경감 기술**과 **노동력 절감 장치**가 도입됐다:
– **미세살수장치**, 저온성 필름, 생리활성제 등을 활용한 고온 경감
– 물과 약제를 자동으로 공급하는 장치로 농업의 효율성 증대
또한, 현장의 기술 맞춤형 지원을 위해 **병해충 예방, 물 관리 등의 현장기술지원반**을 운영하며 농가의 실질적인 문제 해결에 기여하고 있다.
#### 이승돈 청장의 메시지
이 청장은 배추 생육 상황을 점검한 뒤, **기후 변화에 따른 탄력적 대응의 중요성**을 강조하며 다음과 같은 견해를 밝혔다:
> “농업 현장에서 요구하는 기술에 민첩히 대응하는 것이 중요합니다. 농가의 의견을 적극 반영하고 기술 완성도를 높여 여름배추 수급 안정에 최선을 다하겠습니다.”
이번 방문은 기후 변화 속 농업의 지속 가능성을 높이고, **현장 밀착형 기술 지원**을 통해 농업인들의 경제활동을 뒷받침하기 위한 노력의 일환이었다.
### 결론: 지속 가능한 농업을 위한 통합적 접근
농촌진흥청이 주도하는 이번 시범사업은 농업 환경 변화에 대한 선제적 대응으로, 준고랭지 농업의 가능성을 확대하는 데 중점을 두고 있다. 이러한 기술적·현장적 접근은 농업 생산성과 안정성을 동시에 실현하며, 앞으로 더 많은 농업 분야에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.
원문보기
### 농촌진흥청, ‘공공부문 인적자원개발 우수기관’ 4회 연속 재인증
농촌진흥청(청장 이승돈)은 **2025년 공공부문 인적자원개발 우수기관 인증제(Best HRD)**에서 중앙행정기관 최초이자 유일하게 4회 연속 우수기관 인증을 획득했다고 발표했습니다. 이번 인증은 농촌진흥청이 **2013년 첫 인증 이후 매 3년마다 재인증**을 받아 온 결과로, 총 12년 연속 인정 받은 성과입니다.
—
### **인증 획득 배경과 의의**
농촌진흥청은 **인적자원관리(HRM)**와 **인적자원개발(HRD)** 양 분야에서 **체계적이고 효율적인 운영을 통한 우수한 성과**를 인정받았습니다. 이 두 영역에서는 다음과 같은 지표들이 심사 대상이 됩니다:
– **인적자원관리(HRM):** 인사관리 체계 수립, 공정한 채용 및 성과 평가, 배치·승진 관리
– **인적자원개발(HRD):** 교육훈련 기회 제공, 인재육성 프로그램 운영, 직원 참여도 제고
해당 인증제는 교육부와 인사혁신처가 공동 주최하며, 서류심사, 현장심사, 인증위원회 심의를 거쳐 우수기관을 선정합니다.
—
### **인증 수여식과 성과 공유**
인증 수여식은 지난 9월 16일, 세종국책연구단지 대강당에서 열렸습니다. 농촌진흥청은 다른 40개 기관(신규 인증기관 15, 재인증 기관 25) 및 최우수기관 4곳과 함께 인증을 받았습니다.
이승돈 청장은 이번 성과에 대해 “4회 연속 인증 획득은 농촌진흥청의 인적자원관리·개발 노력이 모범적임을 공식적으로 인정받은 결과이다”라고 평가하며, “직원이 역량을 최대한 발휘할 수 있는 창의적 조직 문화를 조성하기 위해 지속적인 제도 개선과 혁신을 이어가겠다”고 밝혔습니다.
—
### **농촌진흥청의 향후 계획**
농촌진흥청은 이번 인증을 계기로 다음과 같은 분야에 더 집중할 방침입니다:
1. **직원 역량 강화:** 맞춤형 교육 프로그램 확대
2. **공정한 제도 운영:** 인사, 채용, 보상 절차의 지속적 개선
3. **창의적 조직 문화:** 혁신적이고 유연한 업무 환경 조성
—
농촌진흥청의 이번 인정은 공공부문 내 인적자원 관리·개발의 모범 사례로 자리 잡았으며, 다른 기관에도 긍정적인 자극이 될 것으로 기대됩니다.
원문보기
**부산 의료법인 이사장, 105명 임금·퇴직금 체불 혐의로 구속**
고용노동부 부산북부지청은 9월 16일, 부산 북구 소재 의료법인의 이사장 ㄱ씨(61세)를 「근로기준법」과 「근로자퇴직급여보장법」 위반 혐의로 구속했다고 발표했습니다. ㄱ씨는 간호조무사 등 근로자 105명의 임금 및 퇴직금 총 14억여 원을 체불한 혐의를 받고 있습니다.
당국에 따르면, ㄱ씨는 법인 수익금을 자신의 개인 통장과 배우자 통장으로 이체하여 개인 용도로 사용한 것으로 드러났습니다. 이러한 행위는 법적으로 금지된 횡령 및 임금 체불에 해당합니다.
고용노동부는 이번 사건을 엄중히 다루고, 취업 노동자의 권리 보호를 위해 철저한 수사를 진행할 예정이라고 밝혔습니다. 또한 이번 사건을 계기로 임금 체불 및 법인 자금 남용 사례 예방을 위한 감시와 처벌을 더욱 강화할 방침입니다.
문의: 고용노동부 부산북부지청 근로개선지도과 이정욱 (051-309-1512)
출처: [www.korea.kr]
원문보기
**[국가인공지능전략위원회 출범, 본격 활동 스타트]**
지난주 출범한 **국가인공지능전략위원회**가 빠르게 체계를 정비하며 본격적인 활동에 나섰습니다. 혁신적 디지털 전환을 추진하고 인공지능(AI) 기술 활용을 국가 경쟁력 강화의 핵심으로 삼겠다는 계획 아래, 위원회는 첫 주 동안 다양한 행보를 보였습니다.
### **체계 정비 및 주요 활동**
1. **위원회 조직 체계 확립**
위원회는 출범 즉시 세부 운영 방안을 마련하고, 산하 분과위원회 구성 등을 빠르게 체계화했습니다. 이를 통해 다각적인 AI 관련 정책 개발 및 실천 계획 수립의 기반을 마련했습니다.
2. **요슈아 벤지오 교수와의 면담**
“딥 러닝의 아버지”로 불리는 세계적인 AI 석학 **요슈아 벤지오 교수**와의 면담이 주목을 끌었습니다. 면담에서는 글로벌 AI 트렌드, 윤리적 문제 해결 방안, 그리고 지속 가능한 AI 개발에 대한 논의가 이루어졌습니다. 이를 통해 위원회는 세계적인 최첨단 AI 기술 동향을 반영한 전략을 강화한다는 계획입니다.
3. **초기 정책 방향 설정**
위원회는 초기 우선 과제로 △AI 윤리 기준 수립, △산업별 AI 응용 확대 로드맵, △AI 인재 양성 강화 방안을 설정했습니다. 특히 윤리적 AI 개발과 활용을 중시하며, 기술 발전과 사회적 신뢰의 균형을 잡는 데 초점을 맞추고 있습니다.
### **앞으로의 전망**
위원회는 AI 기술이 국민 삶의 질을 향상시키고 경제 전반의 혁신을 주도할 수 있도록 정책적 지원을 아끼지 않겠다고 밝혔습니다. 이를 위해 국내외 유관 기관 및 산학연 협력을 강화하며, 글로벌 리더십 확보를 위한 로드맵을 수립할 예정입니다.
보다 자세한 사항과 구체적인 정책 계획은 [정부사이트](www.korea.kr)를 통해 공개될 예정입니다. 관심 있는 분들은 확인하시기 바랍니다.
—
*출처: 자료제공 [www.korea.kr]*
원문보기
### UAE, 한국 한의약 진출을 위한 첫발 내딛다
한국 보건복지부와 한국한의약진흥원이 아랍에미리트(UAE)와 협력하여 한국 한의약(Korean Medicine)의 중동지역 진출을 본격화하고 있다. UAE는 최근 한의약을 국가 보건의료 체계에 포함시키며, 글로벌 의료 시장 속에서 한국 전통의약의 발전 가능성을 높였다.
—
#### UAE, 한의약을 의료 체계에 도입
UAE는 올해 중동 최초로 **한국 한의사 면허 기준**을 신설하며, 아부다비 보건부 규정에 한의약의 명칭, 정의, 활동 범위를 정식으로 포함했다. 이는 한국 한의약이 독립된 의료 카테고리로 인정받은 사례로, 중국의 중의학(TCM)과 인도의 아유르베다(Ayurveda)와 함께 아시아 전통의학의 한 축으로 자리 잡게 되었다.
#### 중동 의료산업, 전통의약을 강화
UAE는 국민 건강관리 및 의료 관광을 전략 산업으로 육성하고 있으며, 전통·보완·통합의학(TCIM)을 보건의료 체계에 적극 편입하고 있다. 글로벌 시장조사기관 Grand View Research에 의하면, UAE의 TCIM 시장 규모는 2024년 약 27.8억 달러로 예상되며, 2030년까지 연평균 25.39% 성장할 것으로 보인다. 이런 배경 속에서 침술, 약초요법, 기공 등의 동양의학과 함께 한의약 도입은 중요한 의미를 가진다.
—
#### 국제 심포지엄과 협력 논의
2025년 ‘전통의약 국제 심포지엄’에서는 UAE 보건당국 관계자가 직접 참여해 한의약의 위상 변화와 협력 방안에 대해 논의했다. 또한, 간담회를 통해 UAE 내 한국 한의사의 면허 인정 실질 범위, 진료 가능 영역, 의료기관 설립, 한의 제품 진출 방안 등의 구체적인 협력 과제를 논의했다.
정영훈 한의약정책관은 이번 사례를 한국 한의약의 국제적 신뢰를 보여줄 “상징적인 사례”라고 평가하며, 중동을 비롯한 글로벌 의료 시장에서 한의약 분야의 확산을 적극 지원할 계획을 밝혔다.
—
#### 한의약 진출의 의미와 전망
UAE가 한국 한의약을 공식적으로 인정한 것은 한국 전통의약의 국제적 입지를 확대하는 중요한 전환점이다. 이는 중동 지역이 치료 방식 다양화를 위해 환자 선택권을 확대하고, 의료 인력 교류를 활성화하는 방향으로 나아가고 있음을 시사한다. 이러한 제도적 기반 덕분에 국내 한의약 종사자들과 기업들은 중동 시장으로의 진출 가능성을 크게 확대할 수 있다.
앞으로 UAE와의 협력을 통해 중동 지역에서도 한의약의 잠재력을 극대화하며, 전통의약의 글로벌 확산을 지속적으로 추구할 것으로 기대된다.
원문보기
**근로복지공단, 전국 기관장 전략회의 개최…새 정부 국정과제 이행 전략 모색**
근로복지공단(이사장 박종길)은 16일 울산에 위치한 공단 본부에서 ‘전국 기관장 전략회의’를 개최했습니다. 이 자리에는 이사장을 포함해 본부 실·국장 및 전국 기관장 120명이 참석했으며, 새 정부의 국정철학과 국정과제를 공유하고 이를 바탕으로 공단의 주요 사업 실행 방안을 논의했습니다.
이번 회의는 조직 내부적으로 정책 목표와 방향성을 재정비하고, 기관이 맡은 핵심 과제의 효과적인 추진 전략을 구체화하는 데 초점을 맞췄습니다. 참석자들은 각 기관 간 긴밀한 협력과 실행 가능한 계획 수립에 대해 심도 깊은 토론을 진행했습니다.
근로복지공단은 앞으로도 새 정부의 국정목표에 부합하는 사업을 통해 국민의 삶의 질 향상과 사회적 가치를 실현하기 위해 지속적으로 노력하겠다는 의지를 밝혔습니다.
**문의처:** 전략기획부 이정혜 (052-704-7755)
*자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)*
원문보기
**제42회 전국장애인기능경기대회, 9월 16일부터 강릉에서 개최**
9월 16일부터 19일까지 총 4일간 강원특별자치도 강릉시에서 **제42회 전국장애인기능경기대회**가 개최된다. 이번 대회는 강릉스피드스케이팅경기장과 강릉중앙고등학교 등 2곳에서 진행되며, 전국 17개 시·도의 선수 465명이 참가해 총 40개 직종에서 실력을 겨룬다.
특히, 이번 대회는 **발달장애인 특화 직종**에 대해 참가 자격 기준을 완화함으로써 더 많은 발달장애인에게 참여 기회를 제공한 것이 특징이다. 이를 통해 장애인 고용 확대 및 직업역량 강화에 기여할 것으로 기대된다.
문의: 장애인고용과 우상희(044-202-7576)
자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)
원문보기
2023년 9월 16일 주요 건설업계 관련 언론 보도에서는 건설 현장에서 발생하는 안전사고와 관련된 정책 변화가 크게 주목받았습니다. 다음은 주요 신문 기사 내용을 요약한 내용입니다.
### 1. **주요 내용**
– **건설사 연쇄부도 가능성 제기**: 건설 현장에서 사고가 발생할 경우, 건설사 전체 사업장이 영향을 받을 수 있다는 우려가 제기되었습니다. 이는 특히 인력난을 겪고 있는 중소 건설업체의 생존에 심각한 영향을 줄 수 있습니다. 외국인 노동자가 없을 경우 공사 중단으로 이어질 수 있다는 점도 지적되었습니다. (출처: 매일경제)
– **사망사고에 따른 과징금 및 처벌 강화**: 건설 현장에서 연간 3명의 사망자가 발생하는 경우, 해당 건설사는 영업이익의 5%에 해당하는 과징금을 부과받게 되는 등 영세 건설업체의 존속이 흔들릴 수 있다는 점이 논의되었습니다. (출처: 중앙일보)
– **법인의 등록말소 가능성**: 건설 현장에서 사망사고로 인해 영업정지를 3회 받을 경우, 해당 건설사의 법인 등록이 말소될 수 있다는 내용을 다룬 기사가 다수 있었습니다. 이는 재계가 건설업계에서 발을 뺄 가능성을 언급한 우려로 확장되었습니다. (출처: 한국경제, 서울경제)
– **외국인 근로자 규제 관련 논란**: 현장에서 외국인 근로자가 사망할 경우, 해당 건설사에 대한 인력 공급이 3년간 제한되는 규제가 논의되었습니다. 이는 건설 인력난과 주택 공급 차질로 이어질 수 있다는 우려를 낳고 있습니다. (출처: 한국경제)
### 2. **정책 배경**
– 정부는 건설 현장에서의 산업재해를 줄이기 위해 처벌을 강화하고, 건설사들의 안전관리 책임을 규제하는 방향으로 정책을 추진 중입니다.
– 특히 이번 정책은 대형 건설사뿐 아니라 중소 건설사를 포함한 전반적인 건설업계에 영향을 미칠 것으로 보이며, 이에 따른 산업계 의견 수렴 과정과 구체적인 시행 방안이 필요할 것으로 보입니다.
### 3. **우려와 전망**
– 정부의 강화된 규제는 건설 현장의 안전을 개선하기 위한 취지로 이해되지만, 과도한 처벌이 중소 및 영세 건설업체에게 과부하로 작용하여 결과적으로 연쇄 부도를 초래할 수 있다는 우려가 있습니다.
– 또한 외국인 근로자를 포함한 인력난 가속화, 주택 공급 차질 문제 등 산업 전반에 걸쳐 파장이 클 것으로 예상됩니다.
### 4. **관련 문의**
– 자세한 내용을 확인하거나 추가적인 질문이 필요한 경우, 산업안전보건정책과 윤종호(044-202-8811)와 김건우(044-202-8815), 외국인력담당관실 김상범(044-202-7148)에게 문의 가능합니다.
원문보기
**관세청, 대구국제공항 점검…2025 APEC 정상회의 대비 박차**
관세청이 2025년 경주에서 열릴 아시아 태평양 경제협력체(APEC) 정상회의를 대비한 준비 작업에 박차를 가하고 있습니다. 이명구 관세청장은 9월 16일 대구국제공항을 방문해 정상회의 참석자들의 입·출국 지원 및 안전 확보를 위한 준비 상황을 점검했습니다. 이는 지난 9월 3일 포항경주공항과 영일만항 점검에 이은 두 번째 현장행보입니다.
### **대구국제공항, 김해국제공항의 보조관문 역할 담당**
정상회의 기간 중 대구국제공항은 김해국제공항의 대체·예비공항(핵심 보조관문)으로 활용될 예정입니다. 기상 악화 등 비상 상황에서 대구국제공항으로 회항하는 경우, 참석자들의 신속한 통관과 안전 확보가 필수적이기 때문입니다.
### **맞춤형 관세행정 정책 시행**
관세청은 대구국제공항이 정상회의를 성공적으로 지원하기 위해 두 축, 즉 ‘신속성’과 ‘안전성’에 중점을 둔 다양한 맞춤형 정책을 수립했습니다.
1. **외국 정상급 인사의 신속한 입·출국 지원**
– **간이통관 절차:** 귀빈들의 수하물과 경호용 총기에 대한 통관 절차 간소화 및 신속 처리.
– **비상대응:** 외교부, 경찰청 등 유관기관과의 긴밀한 협조 체계를 통해 돌발 상황 대응 능력 강화.
2. **행사 참가자 및 물품의 효율적 통관 지원**
– **전담창구 설치:** 참가자 전용 검사대 및 통관전담창구 운영으로 대기시간 최소화.
– **신속통관:** 방송용 장비, 회의 물품 등 사전 협조 요청된 품목에 대해 우선 처리 및 면세 혜택.
3. **테러 대비 역량 강화**
– **고도화된 탐지 장비 활용:** 밀리미터파 신변검색기, 이온스캐너 등 첨단 장비 활용으로 폭발물·총기류 탐지.
– **합동 대응 체계 확립:** 공항운영협의체를 통해 위험 정보 공유 및 모의 적발훈련 진행.
또한, 테러 예방뿐만 아니라 사회 위험 물품 밀반입 방지를 위한 대국민 홍보 활동도 병행할 계획입니다. 이를 위해 홍보 배너 설치, 리플릿 배포, 기내 방송 등을 실시합니다.
### **이명구 관세청장의 의지**
이명구 청장은 대구국제공항을 “김해국제공항의 대체 기능을 수행할 전략적 요충지”로 평가하면서, “신속하고 안전한 통관으로 성공적인 APEC 개최를 지원하겠다”는 강력한 의지를 밝혔습니다.
### **향후 일정**
관세청은 9월 30일 김해국제공항을 방문해 계속해서 APEC 준비 상황을 점검할 계획입니다. APEC 정상회의가 차질 없이 진행될 수 있도록 추가적인 조율 작업이 이어질 것으로 보입니다.
2025년 APEC 정상회의가 대한민국의 위상을 드높이는 데 기여할 수 있도록 관세청의 철저한 대비가 주목받고 있습니다.
원문보기
### 고수온 위기경보, ‘경계’ 단계로 하향 조정
**수온 하강으로 고수온 경보 해제, 주요 지역 대비 태세 유지**
해양수산부(전재수 장관)는 9월 16일(화) 오후 4시부로 고수온 위기경보를 기존 ‘심각 Ⅰ단계’에서 한 단계 낮춘 ‘경계’ 단계로 조정한다고 발표했습니다. 이는 9월 들어 수온이 점차 하강하며 일부 해역에서 고수온 특보가 해제된 결과에 따른 조치입니다.
#### 고수온 위기경보 단계 개요
고수온 위기경보는 ▲관심 ▲주의 ▲경계 ▲심각 1단계 ▲심각 2단계로 나뉘며, 이번에는 전체적으로 수온이 낮아지면서 조정이 이뤄졌습니다. 특히 국립수산과학원의 발표에 따라 고수온 경보 및 주의보 해역 중 다수가 특보에서 제외되었으나, 제주 연안 등 일부 지역은 여전히 주의보가 유지되고 있습니다.
– **경보 해제:** 고수온 경보가 발효된 9개 해역 전부 해제
– **주의보 해역 감소:** 19개 해역에서 11개 해역(제주 연안, 충남 천수만, 전남 함평만 등)로 축소
#### 대비 태세 조정 및 향후 계획
경보 단계 하향에 따라 해양수산부는 비상대책본부 운영을 비상대책반으로 격하했으며, 계속해서 현장 점검과 대비 태세를 유지할 방침입니다. 특히, 제주 해역은 여전히 폭염 특보가 유지되고 있어 지속적인 관리와 예의주시가 필요합니다.
전재수 해양수산부 장관은 “수온이 하락하고 있지만 상황이 완전히 안정된 것은 아니다”라고 언급하며, “해양수산부는 피해 조사와 복구 지원 계획을 신속히 추진해 양식 어가들의 경영 회복과 민생 안정을 돕겠다”고 밝혔습니다.
#### 요약
– **위기경보:** ‘심각 Ⅰ단계’ → ‘경계’로 조정
– **특보 해제 해역:** 경보 9개 해역 해제, 주의보 11개 해역 유지
– **대비 체계:** 비상대책반으로 전환, 제주 해역은 추가 모니터링 지속
– **정부 지원:** 복구 및 피해 조사 계획 수립, 양식 어가 지원 강화
수온의 점진적 하강에도 불구하고, 여전히 고수온 주의보가 남아 있는 해역과 양식 어민들을 위해 긴장의 끈은 놓아서는 안 될 상황입니다.
원문보기
### 한-EU, 개인정보 자유로운 이전 체계 구축… 데이터 협력 강화 기대
#### 2023년 9월, 한국과 유럽연합(EU) 간 개인정보 이전 체계가 이전보다 간소화되고 자유로운 흐름이 가능해지며, 데이터 협력이 한층 강화될 전망입니다.
—
#### **핵심 요약**
– **동등성 인정 체계 도입**: EU가 한국의 개인정보 보호 수준을 EU와 동등하다고 인정, 양방향 자유로운 개인정보 이전 가능.
– **적용 범위**: 고객 및 직원 정보를 포함해 EU 내 지사, 클라우드 서비스 활용 등을 통한 데이터 이전이 추가 절차 없이 가능.
– **적용 제외**: 주민등록번호 및 개인신용정보는 이번 인정 범위에서 제외.
– **개시일**: 2023년 9월 16일부터 시행, 3년 뒤 재검토 예정.
—
#### **새로운 개인정보 이전 체계의 주요 변화**
1. **국경 간 데이터 이전 간소화**:
– 제도 도입 전, EU로 개인정보를 이전하려면 복잡한 절차 및 동의를 거쳐야 했지만, 동등성 인정으로 추가적 요건 없이 이전 가능.
– 대상 국가: EU 27개국과 유럽경제지역(EEA) 내 3개국(노르웨이, 리히텐슈타인, 아이슬란드) 총 30개국.
2. **국외이전 비용 절감**:
– 기업 및 공공기관의 비용 부담이 줄고, 데이터 활용 효율성 증대.
3. **정보주체 권리 강화**:
– 침해 사건 발생 시 개인정보보호위원회(개인정보위)와 EU 감독 당국이 협력해 대응.
– 피해가 우려될 경우, 개인정보위가 개인정보 이전을 중지 또는 제한 가능.
4. **국제 협력 강화**:
– EU와의 제도변경 모니터링 및 협력 지속.
– 협력 내용: 감독체계 평가, 피해 구제 체계 개선 논의 등.
—
#### **왜 중요한가?**
이번 조치는 글로벌 AI·데이터 시대에서 국경 간 데이터 이전의 안전성을 보장하면서 기업의 비용 부담을 완화하고, 개인정보 주권을 강화하기 위한 중요한 이정표로 평가받고 있습니다. EU는 2021년, 한국으로의 개인정보 이전에 대해 ‘적정성 결정’을 승인했으며, 이번 논의는 양방향 데이터 이전 자유화가 성립된 첫 사례로 국제적 중요성을 지닙니다.
—
#### **개인정보 침해사고 발생 시 대처법**
1. **접수 경로**:
– 개인정보위 홈페이지: www.pipc.go.kr
– 개인정보 포털: www.privacy.go.kr
2. **조치 내용**:
– 피해 발생 시 개인정보위와 EU 개인정보 감독기구 간 협력을 통해 조사 및 구제책 마련.
—
#### **앞으로의 방향**
개인정보위는 2028년 재검토를 통해 동등성 수준 유지를 평가하며, 추후 EU와의 긴밀한 협력을 지속할 방침입니다. 이를 통해 글로벌 데이터 이전 질서를 선도하고, 더욱 안전하고 자유로운 데이터 환경 조성을 계획 중입니다.
—
#### **맺음말**
고학수 개인정보위 위원장은 “이번 체계를 통해 한국과 EU는 모든 영역에서 데이터 협력의 기반이 더욱 강화되었다”며, 글로벌 데이터 시대에 주도적 역할을 수행하겠다는 포부를 밝혔습니다.
*추가 정보 및 관련 자료는 [개인정보위 홈페이지](www.pipc.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.*
원문보기
**제2기 국가재난원인조사협의회 전체회의 개최: 주요 재난 원인 조사 결정**
행정안전부(장관 윤호중)는 9월 16일(화) 제2기 ‘국가재난원인조사협의회’를 발족하고 전체회의를 개최했습니다. 이번 회의에서는 올해 7월 집중호우로 인한 피해와 함께 오송 지하차도 참사 등 주요 재난 사례를 대상으로 원인 조사를 실시하기로 결정했습니다.
이 협의회는 국가적 재난 발생 시, 체계적이고 신속한 원인 규명을 통해 유사 사례 재발 방지 및 재난 대응 체계 강화를 목표로 하고 있습니다. 이번에 논의된 사안들은 특히 국민적 관심이 집중된 사건으로, 철저한 조사를 통해 재난 안전 관련 정책 및 시스템의 개선 방향을 도출할 것으로 기대됩니다.
자세한 내용이나 문의 사항은 행정안전부 재난안전조사과 박용헌 담당자(044-205-6211)에게 확인할 수 있습니다.
*[자료 제공: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]*
원문보기
**[뉴스 요약]**
행정안전부와 경기도, ‘2025 대한민국 안전산업박람회’ 개최
행정안전부(장관 윤호중)는 경기도와 협력하여 **’2025 대한민국 안전산업박람회(K-SAFETY EXPO 2025)’**를 개최합니다. 행사는 **2025년 9월 17일(수)부터 19일(금)까지** 경기도 고양시의 **일산 킨텍스(KINTEX)**에서 열릴 예정입니다.
본 박람회는 안전산업 관련 최신 기술과 제품을 선보이고, 관련 산업 발전 및 협력 기회를 제공하며, 재난 및 안전 분야의 다양한 정보를 공유하는 장으로 자리매김하고 있습니다.
보다 자세한 내용은 첨부 자료를 참고하면 됩니다.
**문의사항**은 행정안전부 재난안전산업과 **박승인 담당자(044-205-4181)**에게 연락하면 됩니다.
자료 출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)
원문보기
최근 캄보디아에서 우리 국민을 대상으로 한 취업 사기와 감금 피해가 잇따라 발생함에 따라, 외교부는 한국 시간 기준 9월 16일(화) 오후 5시부로 캄보디아 내 일부 지역에 대해 여행경보 단계를 상향 조정했습니다. 이번 조치는 우리 국민의 안전을 보호하기 위한 긴급한 대응 조치로, 특정 지역에는 여행 자제를 권고하며, 일부 지역에는 특별여행주의보가 발령되었습니다.
### 여행경보 조정 내용
1. **프놈펜市:** 2단계(여행 자제)로 상향 조정되었습니다. 이는 캄보디아 수도인 프놈펜에서 발생한 취업 사기·감금 피해 사례가 많아 이를 예방하기 위한 조치입니다.
2. **특별여행주의보 발령 지역:**
– **시하누크빌州, 캄폿州 보코산 지역, 바벳市**
– 이들 지역은 피해 사례가 급증하고 있는 곳으로, 특히 시하누크빌과 캄폿州 보코산 지역에서는 다수의 피해 사례가 보고되었습니다. 바벳市는 캄보디아-베트남 국경 지역으로 최근 부정적 상황이 심화되고 있습니다.
3. **여행 경보 단계별 현황:**
– **1단계(여행유의):** 이번 조정에서 언급되지 않은 지역.
– **2단계(여행 자제):** 프놈펜市.
– **특별여행주의보:** 웃더민체이州, 프레아비히어州, 반테이민체이州, 파일린州, 바탐방州, 푸르사트州, 코콩州, 시하누크빌州, 캄폿州 보코산 지역, 바벳市.
### 외교부 권고 사항
특별여행주의보가 발령된 지역을 방문할 계획 중인 국민에게는 방문 취소 및 연기를 요청하고, 이미 해당 지역에 체류 중인 국민들에게는 신속히 안전한 지역으로 이동할 것을 권고했습니다.
외교부는 앞으로도 캄보디아 내 안전 상황을 철저히 주시하며, 필요시 추가적인 여행경보 조정을 검토할 방침입니다.
### 안전한 여행을 위한 주의사항
캄보디아 방문을 계획 중이거나 현재 체류 중인 국민 여러분은 아래 사항을 유념하시기 바랍니다:
– 현지 고용주나 중개업체를 통한 구직 시 유사한 사기 피해가 발생하지 않도록 주의하십시오.
– 낯선 사람의 제안이나 초대는 신중히 대처하며, 의심스러운 상황에서는 즉시 현지 한국 공관 또는 외교부에 연락하십시오.
– 여행객 및 체류자의 안전을 위해, 해당 지역들의 외교부 공지와 경보 단계를 수시로 확인하시기 바랍니다.
이번 조치는 캄보디아에서 지속되고 있는 우리 국민들의 피해 상황에 대한 국가 차원의 적극적인 대응입니다. 여행객들의 각별한 주의와 협조가 요구됩니다.
원문보기
### 벤처투자 시장 건전성 강화를 위한 자율규제 참여기업 모집
중소벤처기업부(이하 중기부)와 한국벤처캐피탈협회는 벤처투자 시장의 투명성과 신뢰성을 높이기 위해 **’벤처캐피탈 자율규제 참여기업 모집’**을 진행한다고 발표했습니다. 신청 기간은 **9월 17일(수)부터 10월 10일(금)**까지입니다.
#### 자율규제의 도입 배경과 필요성
기존 벤처투자 관련 제도와 규제는 정부 주도의 방식으로 운영되어 왔으나, 민간 중심으로 변화하는 투자 생태계에 발맞춰 **예방적 자율규제 체계**를 도입할 필요성이 제기되었습니다. 이를 통해 벤처투자 시장의 건전성을 높이고, 신뢰 있는 투자 문화를 조성하는 것이 목표입니다.
#### 주요 내용 및 평가체계
한국벤처캐피탈협회는 벤처캐피탈 업계의 윤리와 내부통제를 위해 아래와 같은 자율규제 기준을 마련했습니다:
– 자율규제 거버넌스 구축
– 윤리준칙
– 이해상충 방지를 위한 내부통제기준
– 벤처투자조합 수탁업무 처리기준
– 자금세탁방지 업무
참여하는 벤처캐피탈을 대상으로 협회는 위 기준을 평가하여 **총 6개 등급(S, A+, A~D)**으로 구분합니다. 더불어, 이러한 자율규제 평가 제도는 **2023년부터 시행**되며, 평가를 통해 책임 있는 투자문화 정착을 지원합니다.
#### 우수 기업에 대한 혜택
중기부는 평가에서 **우수한 성과**를 거둔 벤처캐피탈에 대해 아래와 같은 혜택을 제공합니다:
1. **모태펀드 출자사업 우대**: 2026년 이후 가점 부여
2. **장관표창**: 최우수 2개사에 수여
3. **명단 공개**: 우수 평가 기업 리스트를 공표해 신뢰성 제고
#### 기대 효과 및 정부∙업계 입장
**중기부 김봉덕 벤처정책관**은 “이번 평가를 통해 벤처캐피탈 업계가 스스로 신뢰를 쌓는 계기가 될 것”이라며, 우수 기업이 벤처투자 시장의 모범 사례가 될 수 있도록 정부가 적극 지원하겠다는 뜻을 밝혔습니다.
**협회 김학균 회장** 또한 “이번 자율규제는 민간 주도의 책임 있는 투자문화 정립 방안으로, 시장의 투명성과 신뢰성을 제고할 것”이라고 강조했습니다.
#### 참여 방법
자율규제 참여에 대한 자세한 정보와 신청 절차는 한국벤처캐피탈협회 공식 웹사이트([www.kvca.or.kr](http://www.kvca.or.kr))에서 확인할 수 있습니다.
—
이 자율규제 시스템은 민간 주도의 투자문화를 강화하며, 업계의 지속 가능성과 신뢰도를 높이는 기회로 작용할 것으로 기대됩니다. 특히, 벤처캐피탈의 윤리와 투명성 강화를 통한 선순환 효과를 주목할 필요가 있습니다.
원문보기
### 상생페이백 첫날 신청자 79만 명 돌파…소비 진작과 소상공인 지원 기대
중소벤처기업부(장관 한성숙, 이하 중기부)가 9월 16일 밝힌 바에 따르면, 상생페이백 접수 첫날(15일) 약 **79만 명**이 신청하면서 높은 관심을 보였다.
—
#### **상생페이백이란?**
상생페이백은 **만 19세 이상 국민**을 대상으로 한 제도로, 2023년 9월부터 11월까지 월별 카드소비액이 작년 월 평균 소비액보다 증가한 경우, 증액된 금액의 **20%를 디지털 온누리상품권**으로 환급해주는 정책이다. 해당 상품권은 **소상공인 상점가 및 전통시장**에서 사용할 수 있으며, 월 최대 **10만 원**, 3개월 최대 **30만 원**까지 환급된다.
—
### **상생페이백 첫날 접수 현황**
– **신청 인원**: 79만 1,798명
– **접수 방식**: 상생페이백 누리집(https://상생페이백.kr)
– **지역별 신청 현황**:
– 수도권(서울·경기·인천): **55.5%** (약 44만 명)
– 경기: 21.4만 명, 서울: 17.6만 명, 인천: 5.0만 명
– 비수도권:
– 부산: 5.2만 명, 경남: 4.5만 명, 대구: 4.0만 명, 경북: 3.1만 명
—
### **5부제 신청제도**
신청이 몰리는 현상을 방지하기 위해 **출생연도 끝자리** 기준 5부제가 시행된다. 각 요일별 신청 가능 대상은 다음과 같다:
– 15일(월): 끝자리 5, 0
– 16일(화): 끝자리 6, 1
– 17일(수): 끝자리 7, 2
– 18일(목): 끝자리 8, 3
– 19일(금): 끝자리 9, 4
– 20일(토)~11월 30일: **모든 국민 신청 가능**
—
### **신청자 알림 및 사용처 확대**
– **지원대상자 확인**: 17일(수)부터 알림톡 발송 예정
– **카드실적 조회**: 18일(목) 상생페이백 누리집에서 가능
**상생페이백 사용처**도 더욱 확대됐다:
1. 하나로마트 내 “면지역 소재” 657곳 추가 편입 → 총 780개 업장 가능
2. 로컬푸드직매장 251곳 추가 지정
이를 통해 전통시장뿐 아니라 소비 편의성을 증대했다.
—
### **디지털 취약계층 지원**
디지털 활용이 어려운 국민을 위해 국민·우리·농협 등에 신한은행 650곳이 추가 참여하며, 상생페이백 안내 영업점은 총 **8,100여 곳**으로 확대되었다.
—
### **이벤트 및 홍보 계획**
2023년 **9월 30일까지** 디지털 온누리 앱에서 상품권을 누적 5만 원 이상 충전하면, 추첨을 통해 **1만 원 상품권**을 받을 수 있는 이벤트에 총 1만 명에게 추가 혜택이 제공된다.
중기부 이대건 소상공인정책관은 “상생페이백 제도를 국민에게 폭넓게 알리고, 원활한 운영에 최선을 다하겠다.”며, 이번 정책이 **소비 진작**과 **취약 상권 회복**에 기여할 것을 기대한다고 밝혔다.
—
### **요약**
상생페이백은 **소비 유도와 소상공인 지원**이라는 두 가지 목표를 충실히 반영한 정책이다. 디지털 온누리상품권으로 지원받는 방식과 5부제 신청 등 국민 편의를 고려한 점이 눈에 띈다. 높은 참여율 초반 흐름을 이어나가기 위해 홍보와 운영상의 개선 노력이 지속될 전망이다.
원문보기
안녕하세요! 해당 자료는 대한민국 정부 공식포털(www.korea.kr)에서 제공된 보도자료의 일부 내용인 것으로 보입니다. 그러나 첨부파일이나 구체적인 상세 정보를 확인할 수 없으니 아래에 관련된 정보를 요약하거나 콘텐츠를 작성하기 위해 자세한 내용을 공유해 주시면 감사하겠습니다. 필요한 경우 추가 자료를 제공해 주시면 정확한 요약과 콘텐츠 준비에 도움을 드리겠습니다!
원문보기
중소벤처기업부(중기부)는 9월 16일 대전 팁스타운에서 「충청권 웰컴 투 팁스」 행사를 개최했다고 밝혔습니다. 이 행사는 수도권에 집중된 창업 및 투자 기회를 지역으로 확산시키고, 충청권의 유망 창업기업과 팁스 운영사가 직접 교류할 수 있는 장을 마련하기 위해 진행되었습니다.
팁스(TIPS)는 민간 운영사가 창업기업을 선별하여 투자하면, 정부가 연구개발(R&D)과 창업사업화 자금을 연계 지원하는 민관 협력형 창업지원 프로그램입니다. 현재까지 3,700개 이상의 창업기업이 팁스에 참여해 17조 원 이상의 후속투자를 유치하는 등 성공적인 성과를 보이고 있습니다.
### 행사 주요 내용
1. **일시 및 장소**
– ‘25년 9월 16일(화), 오후 2시
– 대전 팁스타운
2. **참석자**
– 중기부 창업벤처혁신실장, 충청권 창업기업, 팁스 운영사 등 약 100명
3. **프로그램 구성**
– **1부:** 충청권 유망 창업기업의 투자 설명회와 선배기업 강연
– **2부:** 팁스 운영사 설명회, 투자 유치 네트워킹, 선배기업 멘토링 등
### 행사 주요 성과
충청권 유망 창업기업은 투자 설명회를 통해 팁스 운영사와 현장에서 교류했고, 선정된 우수 기업에 상금이 수여되었습니다. 이날 선발된 우수기업은 연말에 개최될 통합 본선 무대에서 전국 투자사를 대상으로 다시 한 번 투자 설명회를 가질 예정입니다.
팁스 운영사는 각자의 주요 투자 분야 및 전략을 공유하며, 팁스 참여를 희망하는 창업기업과 네트워킹을 활성화했습니다. 또한, 성공적인 팁스 선배기업들이 멘토로 나서 참가 기업과의 경험을 공유하는 교류 프로그램도 진행되었습니다.
중기부 임정욱 창업벤처혁신실장은 “팁스 운영사와의 오늘 만남이 충청권 창업기업들의 성장을 위한 디딤돌이 되기를 바란다”며, “앞으로 권역별 웰컴 투 팁스를 순차적으로 개최해 지역 창업 열기를 확산시키겠다”고 밝혔습니다.
이번 「충청권 웰컴 투 팁스」 행사는 지역 창업 활성화의 계기를 마련하며 창업기업들이 투자 네트워크를 확장하는 데 기여한 의미 있는 자리였습니다.
원문보기
**과학기술정보통신부, SK텔레콤 고객 데이터 탈취 주장 진위 조사 착수**
과학기술정보통신부(이하 과기정통부)는 최근 국제 해킹조직이 발표한 SK텔레콤 고객 데이터 탈취 주장의 사실 여부를 확인하기 위해 긴급 조사에 착수했다고 밝혔습니다.
이번 조사 착수는 해킹조직의 발표가 언론과 온라인상에서 확산되면서 국민의 불안감이 커진 데 따른 조치로, 과기정통부는 SK텔레콤과 긴밀히 협력해 구체적인 상황을 확인하고, 해당 주장에 대한 진위를 명확히 규명할 방침입니다.
특히 **고객정보 보호와 데이터 유출 방지를 최우선적으로 고려**하고, 관련 기관들과 협력해 보안 강화를 위한 기술적·행정적 조치를 즉시 추진할 예정입니다.
과기정통부는 조사가 진행되는 동안 국민의 불안을 최소화하기 위해 최신 보안 현황과 대응 조치에 대한 정보를 투명하게 공개하겠다는 입장을 강조했습니다. 또한, 이번 사안을 계기로 대규모 개인정보 유출 가능성을 사전에 차단할 보다 강력한 제도적 보완책도 검토할 계획입니다.
더 자세한 사항은 과기정통부가 제공한 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.
[자료 제공: www.korea.kr]
**[국민의 권고 사항]**
1. SK텔레콤 고객은 의심스러운 메시지나 외부 링크 클릭을 자제하고, 계정 비밀번호를 정기적으로 업데이트할 것을 권장합니다.
2. 개인정보가 저장된 주요 계정의 이중 인증 설정을 활성화하여 보안을 강화하시기 바랍니다.
3. 해킹 피해가 의심되면 즉시 SK텔레콤 고객센터 또는 관련 기관에 신고하십시오.
원문보기
문화체육관광부가 발표한 보도자료에 따르면, 정부는 ‘2025년 여행가는 가을’이라는 대규모 관광 캠페인을 통해 지역 경제 활성화를 도모할 계획입니다. 이 캠페인은 지방 관광 활성화를 목표로 하고 있으며, 관광객들이 가을철 지역 관광지로 발걸음을 옮길 수 있도록 다채로운 프로그램을 마련할 예정입니다.
### 주요 내용
1. **범국민 참여 캠페인**
– 지역별 특색을 살린 가을 여행상품 개발
– 전국 주요 관광지와 연계된 문화·예술 체험 프로그램 운영
2. **지역 경제 활성화 지원**
– 여행객 유입 증가를 통해 지역 상권에 활력을 제공
– 지역 관광업 종사자와 소상공인들에게 긍정적 파급효과 기대
3. **지속 가능한 여행 환경 조성**
– 친환경 여행 캠페인 동시 추진
– 지역 주민과 관광객 간 상생 협력 모델 발굴
정부는 이와 더불어 지방자치단체, 기업, 문화예술 단체와 협력하여 대규모 캠페인을 체계적으로 준비할 예정입니다. 이로 인해 가을철 여행을 통한 지역 경제 활성화뿐 아니라, 국민들의 여가 문화 확산에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대되고 있습니다.
프로그램의 구체적인 일정 및 세부 계획은 추후 공개되며, 보다 자세한 내용은 문화체육관광부가 제공한 붙임파일(0916문체부보도자료_범국민 여행 캠페인 2025년 여행가는 가을 추진.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.
**출처**: 정책브리핑(www.korea.kr)
원문보기
### 요약: “2025 APEC 디지털 헬스 포럼” 개최
#### 주요 내용:
1. **행사 개요**
– 개최 일시: 2025년 9월 16일(화) 오후 3시
– 장소: 서울 신라호텔 다이너스티홀
– 주최: 보건복지부, 한국국제보건의료재단
– 참가 규모: APEC 21개 회원경제 대표단, 관련 전문가·기업 관계자 등 약 150명
2. **포럼 주제 및 목적**
– 주제: “디지털 헬스의 미래: 학계·기업·국제개발의 융합”
– 목표: 디지털 전환을 통해 글로벌 보건 격차 해소와 지속 가능한 협력 모색
– 코로나19 이후 디지털 헬스 기술을 활용한 중·저소득국 의료 접근성 향상 방안 논의
3. **주요 일정 및 발표**
– 기조연설(홍콩대학교 비비안 린 교수): 디지털 헬스 글로벌 트렌드 및 미래 전략
– **제1세션**
– 발표자: 서울아산병원 서준범 교수 → 인공지능·원격의료로 인한 의료 혁신
– 발표자: 삼성전자 최종민 상무 → 헬스 센서를 활용한 개인 맞춤형 건강 관리
– **제2세션**
– 발표자: 강북삼성병원 강재헌 교수 → 베트남 원격의료 지원 사례 등 국제협력 시사점
– 발표자: 메디컬아이피 박상준 대표 → AI 기술이 의료 교육에 미치는 영향
4. **발언 요지**
– 정윤순 보건복지부 보건의료정책실장: “디지털 기술을 통해 지속 가능하고 건강한 미래를 위해 글로벌 리더로서의 역할을 다할 것.”
– 하일수 한국국제보건의료재단 이사장: “이번 논의가 APEC 내 실현 가능한 협력 모델로 발전하길 기대.”
#### 세부적으로는 다음과 같은 의제가 다뤄질 예정:
– 디지털 헬스를 통한 건강한 고령사회 구현
– 청년 정신건강 및 의료 시스템의 스마트화
– 데이터 보안, 규제 정비 등 디지털 전환에서의 과제 해결
이번 포럼은 아시아태평양 지역 내 디지털 헬스의 발전 및 협력을 도모하는 중요한 장이 될 전망이다.
원문보기
### 통계청, 강원대학교에 통계데이터센터 개소… AI 시대 맞춤형 데이터 분석 지원
통계청(청장 안형준)은 9월 16일 강원대학교와 업무협약(MOU)을 체결하며, 강원대학교에 새로운 **통계데이터센터(SDC)**를 개소했다고 발표했습니다. 이로써 강원지역 데이터 수요 충족을 목표로 전국 16번째 센터 운영이 시작됩니다.
#### **통계데이터센터(SDC)란?**
SDC는 민감한 통계 데이터를 외부와 차단된 플랫폼에서 분석할 수 있도록 설계된 공간입니다. 이를 통해 공공 및 민간 데이터가 연계·분석될 수 있으며, 사용자는 국가승인통계, 행정통계자료(인구, 가구, 기업 통계), 및 민간 데이터(통신, 신용카드 등)까지 폭넓게 활용할 수 있습니다. 이용자 맞춤형 분석 서비스도 동시에 제공됩니다.
#### **강원센터의 개소 배경 및 의의**
통계청은 전국 주요 거점 지역에 SDC를 설치‧운영 중이며, 이번 강원센터 개소는 강원지역 학술 연구자들과 공공기관의 정책 지원 수요를 충족하기 위한 조치입니다. 안형준 통계청장은 이번 성과를 위해 협력한 강원대학교와 지역 자치단체에 감사를 표하며, SDC가 AI 분석을 포함한 다양한 연구와 공익적 데이터 활용에 크게 기여할 것을 당부했습니다.
#### **AI와 데이터 분석 중심 서비스 강화**
안 청장은 SDC 이용자가 **AI 기술**을 활용해 보다 정교하고 편리한 데이터 분석이 가능하도록 서비스 개선 계획도 언급했습니다. 더불어 데이터의 안전한 활용을 위한 철저한 관리 방침도 강조했습니다.
이번 강원센터 개소는 지역 내 데이터 기반 학술 연구와 정책 수립을 촉진하고, AI 중심 데이터 활용 시대를 선도하는 데 중요한 전환점이 될 전망입니다.
*[자료 제공: 공공누리(www.korea.kr)]*
원문보기
### 존중과 배려로 만드는 건강한 직장환경
**국립산림품종관리센터, 폭력예방 교육 실시**
산림청 국립산림품종관리센터(센터장 윤석범)가 폭력 예방과 존중·배려의 공직문화를 조성하기 위해 전 직원을 대상으로 폭력예방교육을 16일 실시했다고 밝혔습니다.
이번 교육은 직장 내 성평등한 문화를 구축하고 건강한 직장 환경을 만들기 위한 취지에서 마련되었습니다. 교육은 한국양성평등진흥원에 등록된 전문강사가 진행했으며, 주요 내용으로는 성희롱, 성폭력, 성매매, 가정폭력 등 ‘4대 폭력’에 대한 종합적인 이해와 대응방안을 설명했습니다.
특히, 직장 내 발생할 수 있는 현실적인 사례를 중심으로 실질적인 대응책을 모색하는 시간을 제공해 직원들에게 실질적인 도움을 주었습니다.
김익현 담당 주무관은 “직원 모두가 체감할 수 있는 교육을 꾸준히 이어가겠다”며 의지를 밝혔고, 윤석범 센터장은 “이번 교육을 통해 행복하고 건강한 직장 환경을 구축할 수 있는 계기가 되길 바란다”고 강조했습니다.
국립산림품종관리센터는 앞으로도 존중과 배려를 기반으로 하는 공직문화를 형성하기 위한 다양한 프로그램을 지속적으로 추진할 예정입니다.
원문보기
### 관세청, 반도체 제조 및 반려동물 산업 지원 강화
2025년 제5회 관세품목분류위원회 주요 결정 내용 발표
—
#### 1. **반도체 제조용 부품 무관세 적용**
관세청은 2025년 8월 13일 열린 제5회 관세품목분류위원회에서, 반도체 제조 공정에 필수적인 증착용 금속물질(타겟) 및 용기(백킹 플레이트)에 대한 품목 분류를 ‘반도체 제조용 기계의 부품'(제8486호)으로 최종 결정했다. 이에 따라 해당 물품은 기본 관세율 0%가 적용된다.
– **주요 내용**
– 반도체 웨이퍼 표면에 금속 물질을 증착하는 장치에 사용되는 타겟(이리듐)과 백킹 플레이트(구리).
– 주요 쟁점: 구성 요소의 재질(이리듐 3%, 구리 8%)에 따라 세율을 매길 것인지, 최종 용도를 기준으로 반도체 제조 기계의 부품으로 분류할 것인지 심의.
– 최종 판단: 백킹 플레이트가 증착 공정에 필수적인 도체 및 과열 방지 기능을 수행하기에 ‘반도체 기계의 부품’으로 분류.
이를 통해 국내 반도체 제조업체들은 관세 부담을 덜고 국제 경쟁력을 강화할 수 있을 것으로 기대된다.
—
#### 2. **고양이 모래 첨가용 탈취제 품목 분류 조정**
고양이 배설물 냄새를 제거하는 데 사용되는 소매포장 탈취제가 ‘화학조제품'(WTO 양허 6.5%)에서 ‘탈취제'(RCEP 3.9%)로 재분류됐다.
– **주요 내용**
– 본 제품은 반려묘의 위생 관리와 쾌적한 환경 유지 목적으로 개발된 소매포장제.
– 재분류 이유: 방향제 및 탈취 기능에 중점이 있어 기존 화학조제품보다 탈취제로 분류하는 것이 적합.
이번 결정은 급성장 중인 반려동물 시장에서 신제품 분류에 대한 기준을 제시, 관련 산업의 성장을 지원하는 계기가 될 전망이다.
—
#### 3. **관세청의 품목분류 개선 및 기업 지원 방안**
– 관세청은 지속적으로 품목분류 기준을 정비하고 투명성을 높여 나가겠다고 밝혔다.
– 아울러, 기업들이 사전에 품목 분류의 확실성을 확보할 수 있도록 **품목분류 사전심사제도**를 운영 중이며, 이는 전자통관시스템(UNIPASS)을 통해 신청 가능하다.
관세청의 이러한 노력은 수출입 과정에서의 불확실성을 줄이고, 다양한 산업 분야에서 국내 기업이 경쟁력을 강화하는 발판이 될 것이다.
—
**결론**
이번 관세청의 결정은 글로벌 경제 변동과 대외 무역 여건 속에서 국내 기업들을 지원하기 위한 실질적 대책으로 평가된다. 반도체 및 반려동물 산업 전반의 관세 부담 완화는 관련 시장의 성장을 촉진하고, 더욱 경쟁력 있는 생태계를 조성할 것으로 기대된다.
원문보기
### 군 초급간부 처우개선 방안 논의를 위한 현장 간담회 개최
군 초급간부들의 어려운 근무 여건과 처우 개선 방안을 모색하기 위한 현장 간담회가 열렸다. 인사혁신처는 최동석 인사혁신처장이 지난 16일 평택 해군 제2함대를 방문해 함정 근무 환경을 직접 점검하고, 현장의 목소리를 듣는 자리를 가졌다고 밝혔다.
#### ‘공직사회 활력 제고’의 일환으로 진행
이번 방문은 지난 7월 24일 대통령실이 발표한 **공직사회 활력 제고 5대 과제** 중 하나인 ‘군 초급간부 처우개선’을 구체화하기 위한 활동의 일환이다. 최 처장은 함정 근무자들과의 대화를 통해, **제한된 공간에서 장시간 항해**하는 등 군 간부들이 겪는 피로 누적과 근무 여건의 어려움을 직접 청취했다.
#### 군 생활의 애로사항 및 제도 개선 의견 수렴
최 처장은 군 생활에서 느끼는 전체적인 불편 사항 및 제도적 지원의 필요성에 대한 의견도 폭넓게 경청했다. 그는 “나라의 안보를 위해 헌신하는 군 초급간부들이 더 나은 환경에서 사명감을 갖고 근무할 수 있도록, 현장의 목소리를 현실적인 정책에 반영하겠다”고 언급했다.
#### 공무원 보수 인상 및 군 간부 특별 대우 추진
최 처장은 이번 방안 논의와 함께, **저연차 실무직과 군 초급간부 대상 보수를 추가 인상**하는 방향으로 정책을 추진할 계획을 밝혔다. 아울러 공무원 보수 전반의 인상도 함께 검토할 것이라고 덧붙였다.
마지막으로 그는 “현장 공무원들과의 지속적인 소통을 통해, 더욱 체계적이고 실효성 있는 개선 방안을 마련하겠다”고 강조하며 간담회를 마무리했다.
—
### 결론
이번 간담회는 안보 최전선에서 헌신하는 군 초급간부들이 처한 어려움을 정책적으로 해소하기 위한 중요한 첫걸음으로 평가된다. 인사혁신처는 앞으로도 현장의 목소리를 반영하며, 구체적인 개선 방안을 마련해 나갈 계획이다.
원문보기
**관세청, 추석 맞이 특별지원대책 실시: 24시간 특별통관팀 운영 및 수출기업 지원**
관세청은 추석 명절(9월 22일 ~ 10월 9일)을 맞아 국내 성수품 수급 안정과 수출 기업 지원을 위해 다양한 특별지원대책을 발표했다. 이번 대책은 **신속 통관, 관세 환급, 수입가격 공개**를 핵심으로 한다.
### 주요 내용 요약:
#### 1. **수출입화물 통관 지원: 24시간 특별통관팀 운영**
– 전국 34개 세관에서 공휴일과 야간을 포함해 **24시간 특별통관 지원팀**을 운영한다.
– 농·축·수산물 등 추석 성수품과 긴급 원부자재를 신속히 국내에 공급.
– 해외직구 물품의 집중 반입에 대비해 **특송물품 특별통관팀**도 편성.
– 수출 기업이 선적 기간 연장 요청 시 즉시 처리, **과태료 부과 방지**.
– 또한, 안전한 먹거리 제공을 위해 수입식품 검사를 강화해 **불법·위해 식품** 반입을 사전에 차단할 예정이다.
#### 2. **관세환급 특별지원 (9월 19일 ~ 10월 2일)**
– 수출 기업의 자금 부담 완화를 위해 관세 환급금을 **당일 지급**하는 것을 원칙으로 한다.
– 은행 마감 시간(16시) 이후 신청 건은 근무시간 연장을 통해 **다음날 오전 중 지급**.
– 환급 심사는 연휴가 끝난 이후(10월 10일~) 진행하며, **서류 제출 절차 간소화**.
#### 3. **추석 성수품 수입가격 공개**
– 소비가 급증하는 **농축수산물 86개 품목(조기, 소갈비, 고춧가루 등)**의 수입가격을 일주일 간격으로 9월 16일, 23일, 30일 세 차례 공개한다.
– 공개 플랫폼: [수출입무역통계(tradedata.go.kr)](http://tradedata.go.kr)
### 관세청 목표 및 기대 효과
이번 대책은 국내 소비자들에게 **안정적인 성수품 제공**과 함께, 수출 기업이 원활히 운영되도록 **자금 흐름 지원** 및 물류 효율화를 목적으로 한다. 특히, 수입가격 정보를 투명하게 공개해 **물가 안정**에도 기여할 것으로 보인다.
> 자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://korea.kr)
원문보기
### 국내 자생 참오동나무, 자원 육성을 위한 노력 본격화
산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 국내 자생 참오동나무의 우수 개체를 선발하기 위해 현장토론회를 10월 16일(화) 개최했습니다. 이번 현장토론회는 참오동나무의 활용 가능성과 자원 자급화의 중요성을 논의하기 위해 마련되었습니다.
#### **참오동나무의 가치**
참오동나무는 이산화탄소 흡수량과 바이오매스 생산성이 높은 대표적인 속성수로, 친환경적으로 주목받는 나무입니다. 뿐만 아니라 약용, 사료, 조경수, 밀원수 등 다양한 용도와 함께 건축재, 가구, 합판, 악기 제작에서도 뛰어난 성능을 보여줍니다. 특히, 목재는 건조 과정에서도 갈라지거나 뒤틀림이 적어 품질이 우수하다는 평가를 받고 있으며, 목재 수급에서 중국 의존도를 줄일 수 있는 잠재력을 지니고 있습니다.
#### **현장토론회의 주요 논의**
토론회는 생장과 수형이 우수한 후보 개체가 있는 용인 지역에서 진행되었습니다. 임목육종 전문가와 유관기관 관계자들이 참석한 자리에서는 다음과 같은 논의가 진행되었습니다.
– **우수 개체 확인**: 생육 특성 및 나무 형태(수형)를 직접 검토
– **선발 기준 수립**: 우수 개체를 선발하기 위한 기준 설정
– **육종 방향성 논의**: 장기적인 연구 전략 및 기술적 접근 방법 토론
특히, 현장에서 우수 개체 선발 과정을 실연함으로써 실무적 이해도를 높였습니다.
#### **미래 전망**
국립산림과학원 임목자원연구과 오창영 과장은 “국내 참오동나무는 자급 가능한 목재 자원으로 발전할 가능성이 크다”며, 앞으로도 우수 개체 선발과 육종 연구에 박차를 가할 계획임을 밝혔습니다.
이번 토론회는 참오동나무의 잠재력을 재확인하고, 더 나아가 국내 목재 자급화를 위한 체계적인 연구 기반을 다지는 계기가 될 전망입니다. 산림 분야의 지속 가능성과 자립 여건을 강화하기 위한 국립산림과학원의 지속적인 활동이 기대됩니다.
원문보기
### 제18회 치매극복의 날 기념행사: 치매도 따뜻한 사회 속에서 함께
치매 예방과 극복을 위한 노력과 공로를 기리며 ‘치매여도 안심할 수 있는 사회’를 만들기 위한 **제18회 치매극복의 날 기념식**이 **9월 16일** 서울 과학기술컨벤션센터에서 열렸습니다. 이번 행사는 초고령화 시대로 진입하는 사회적 변화 속에서 치매 문제에 대한 국민적 공감대 형성과 해결 방안을 모색하기 위해 마련됐습니다.
—
### 주요 행사 및 포상
– **유공자 포상**: 치매 예방과 관리에 기여한 개인과 기관 161명(근정포장 1명, 대통령표창 5명 등)을 선정해 포상했습니다. 서울특별시 광역치매센터 이동영 교수는 치매안심센터의 도입과 치매관리사업 전문화에 공헌한 공로로 **근정포장**을 받았습니다.
– **홍보대사 위촉**: 개그맨 팀 ‘아는노래팀’이 치매 극복 홍보대사로 위촉되며 치매 인식 개선을 위한 뮤지컬 공연을 선보였습니다.
– **합창 공연**: 치매환자와 가족이 함께하는 ‘온보듬가족 합창단’이 자작곡으로 축하 공연을 진행해 감동을 더했습니다.
– **기념 수기 발표**: 치매 환자와 가족들이 경험한 이야기를 ‘희망수기’로 발표하며 치매에 대한 희망과 연대감을 공유했습니다.
—
### 전국적 기념 주간 행사
각 지역 광역치매센터도 9월 중 치매극복 주간 행사를 개최하며 다양한 프로그램을 선보일 예정입니다.
– **서울**: 치매 공감 연설문 낭독 및 성화봉송 릴레이(9.19)
– **전남·경기**: 합창단 공연(전남 9.18, 경기 9.25)
– **제주**: 오렌지 라이트 점등 퍼포먼스(9.29)
—
### 치매 극복을 위한 정부 계획
보건복지부는 치매 문제 해결을 위한 노력을 지속하며 **제5차 치매관리종합계획**을 올해 안에 수립할 예정입니다. 또한, 오는 2026년부터는 ‘치매안심재산관리지원서비스 시범사업’을 도입하여 환자와 가족이 더 안심하고 생활할 수 있는 환경을 조성할 계획입니다.
보건복지부 이스란 제1차관은 이 기념식에서 “치매는 우리 모두의 문제”라며, 사회적 관심과 연대를 강조했습니다. 또한 중앙치매센터 고임석 센터장은 치매 예방과 치료, 그리고 치매인들이 살아가기 좋은 환경을 만들기 위해 지속적으로 노력하겠다고 전했습니다.
—
### 온·오프라인 참여와 홍보
행사는 오프라인뿐만 아니라 치매극복의 날 하이라이트 영상을 유튜브에 게시해 더 많은 국민들에게 메시지를 전달할 예정입니다. (유튜브 채널: **중앙치매센터**)
이번 행사는 치매 환자와 가족들이 소외되지 않고 함께 살아갈 수 있는 **“따뜻한 세상”**을 지향하며 치매 문제에 대한 새로운 시각과 해법을 제시하는 의미 있는 자리였습니다.
—
**관련링크**
– **중앙치매센터 유튜브**: [http://www.youtube.com/NIDPARTNER](http://www.youtube.com/NIDPARTNER)
원문보기
행정안전부는 「재난 및 안전관리 기본법 시행령」 개정안이 국무회의에서 의결된 후, 오는 10월 2일부터 시행될 예정이라고 밝혔습니다. 이번 개정안에는 재난 및 안전관리와 관련된 제도 개선 사항들이 포함되어 있으며, 보다 효과적인 재난 대응 체계를 마련하기 위한 내용이 담긴 것으로 보입니다.
세부 내용은 별첨 자료를 참조하면 확인할 수 있으며, 관련 문의는 담당자(안전정책총괄과 임희성, ☎044-205-4120)로 하면 됩니다. 더 자세한 정보는 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)에서 얻을 수 있습니다.
**주요 포인트:**
– **개정안 제목:** 「재난 및 안전관리 기본법 시행령」
– **주요 일정:** 9월 16일 국무회의 의결 → 10월 2일 시행
– **담당 부서:** 안전정책총괄과
재난 상황에서 효과적인 대응과 국민 안전 확보를 위한 정부의 지속적인 노력의 일환으로, 이번 개정이 국민들에게 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
원문보기
### 새 정부 해양수산 정책, 본격 시동!
— 해양수산부, 향후 5년간의 목표와 의지 표명
새 정부가 출범하면서 해양수산분야의 발전을 위한 구체적인 국정과제가 확정되었습니다. 해양수산부는 지난 9월 16일 국무회의를 통해 새 정부의 철학과 비전이 담긴 국정과제 3개를 발표하며, 앞으로의 5년간 힘찬 항해를 시작할 준비를 마쳤습니다.
### 핵심 국정과제 3개, 대한민국 해양수산의 미래를 그린다
1. **북극항로 시대를 주도하는 K-해양강국 건설 (국정과제 56)**
북극항로 시대의 열린 가능성을 활용해 대한민국의 해운과 조선 산업의 글로벌 경쟁력을 높이고, 해양수도권을 구축한다는 비전입니다. 부산으로 해양수산부 이전을 완료하고 주요 선사 유치에 나선 가운데, 친환경 선박 확대와 북극 화물 운송 관련 인프라 개발이 핵심 과제로 선정되었습니다. 또한, 초고도 기술을 바탕으로 한 자율운항선박 개발 및 신시장을 개척해 대한민국 해양산업의 미래를 준비합니다.
2. **어촌·연안 경제 활성화를 위한 수산·해양산업 혁신 (국정과제 71)**
기후변화 시대에 대응하며, 어촌과 수산업의 지속가능한 발전을 목표로 합니다. 노후 어선 관리와 양식업 재한(再한) 외에도 어촌주민 삶의 질을 높이기 위한 종합적인 지원을 강화하며, 해양관광과 해상풍력 산업 등 신성장동력 발굴을 통해 침체된 연안 지역에 활기를 불어넣을 예정입니다.
3. **흔들림 없는 해양주권, 안전하고 청정한 우리바다 (국정과제 76)**
우리 바다의 주권을 강화하고, 불법조업 단속, 해상안전 시스템 개선, 대규모 해양보호구역 지정 등으로 해양 안보와 청정 바다를 지키는 역할을 확대합니다. 국민의 생명과 재산을 보호하는 동시에 해양쓰레기 문제에 대한 체계적 관리를 지속적으로 추진합니다.
### 세부 전략과 실행 계획
해양수산부는 이번 국정과제를 체계적으로 이행하기 위해 연차별 계획을 세우고 이를 바탕으로 예산 확보, 입법추진, 관계부처 협의 등을 신속하게 진행할 예정입니다. 특히, 해양수산부 이전, 국제협력 확대, 청년 어업인 지원 강화, 대형 해양보호구역 지정 등 구체적인 실행 과제들이 포함되어 있습니다.
### 전재수 장관의 메시지
전재수 해양수산부 장관은 국민들과의 약속을 강조하며 “새 정부의 철학과 비전이 담긴 해양수산분야 국정과제를 성실히 이행할 것”이라고 전했습니다. 또한, 북극항로 개척 및 어촌 경제 활성화와 함께 해양주권 강화를 통해 대한민국의 새로운 성장엔진을 구축하겠다는 강한 의지를 밝혔습니다.
### 앞으로의 과제
해양수산부는 빠르게 변화하는 글로벌 환경 속에서 대한민국 해양수산의 경쟁력을 확보하기 위해 지속적인 혁신과 국제적 협력을 도모할 예정입니다. 국민의 신뢰를 바탕으로 청정한 바다, 활기찬 연안 지역, 그리고 글로벌 해양강국으로 나아가기 위해 혼신의 노력을 다할 것이라고 약속했습니다.
이번 국정과제 발표는 대한민국 해양수산의 미래를 밝히는 중요한 이정표로 자리 잡을 전망입니다. 앞으로 해양수산부가 펼쳐갈 정책들이 국민 생활과 경제 성장에 어떤 긍정적인 영향을 줄지 주목됩니다.
원문보기
**한국고용정보원, 공모전 수상자와 간담회 개최… 고용지원서비스 도입 적극 검토**
한국고용정보원(원장 이창수)이 지난 10월 4일 “2025 충북혁신도시 공공데이터 분석·활용 아이디어 공모전”의 최종 2차 발표심사와 시상식을 성공적으로 마쳤다. 이번 행사는 공공데이터를 활용한 혁신적인 아이디어를 발굴하기 위해 마련됐으며, 수상자 발표와 함께 우수 아이디어의 실질적 적용 가능성을 모색하는 자리도 함께 진행됐다.
특히, 공모전 수상자들과의 간담회를 통해 고용지원서비스 분야에서의 아이디어 도입 및 개발 가능성에 대한 적극적인 검토가 이루어진 것으로 알려졌다. 데이터 기반의 고용지원서비스는 효율성 증대와 국민 편의 향상이라는 두 마리 토끼를 잡을 수 있는 방안으로 주목받고 있다.
간담회는 공모전 수상자들이 직접 제안한 아이디어의 상세 구현 방안과 한국고용정보원의 정책적·기술적 지원 방안에 대해 논의하는 형태로 진행됐다. 이창수 원장은 “공모전을 통해 발굴된 참신한 아이디어들이 실제 고용지원을 위한 서비스에 반영돼 국민 편익을 높이는 데 기여할 수 있도록 노력하겠다”라고 밝혔다.
한편, 공모전 관련 추가 정보나 문의는 한국고용정보원 데이터기획운영팀 김용희(043-870-8571)에게 문의하면 된다.
[자료제공: (www.korea.kr)]
원문보기
### 한국산업인력공단, 중소기업 근로자 주도 훈련 프로그램 신규 운영
한국산업인력공단이 중소기업 근로자의 직업훈련 활성화를 위해 새로운 훈련 프로그램을 도입한다. 이 사업은 특히 인공지능(AI) 관련 역량 강화를 목표로 하며, 총 1,764개의 훈련 과정을 지원한다. 훈련비는 90%까지 환급되며, 중소기업이 직업훈련에 적극 참여할 수 있는 환경을 조성하는 데 주안점을 두고 있다.
#### **중소기업 훈련 참여 저조 원인 해결**
중소기업이 직업훈련에 소극적인 이유로는 훈련비용 부담과 인력 부족 문제가 주요하게 지목된다. 이번 지원 프로그램은 이러한 문제를 해소하기 위해 맞춤형 해결책을 제시하며, 중소기업이 변화하는 산업 환경에 대응하는 데 필요한 역량을 갖추도록 돕는다.
#### **문의 안내**
훈련 프로그램 관련 상세 정보 및 신청은 기업지원부 박정태 부서장(052-714-8276)에게 문의 가능하다.
—
**출처:** [자료제공 : www.korea.kr]
원문보기
**기사 요약**
2023년 9월 16일 조선비즈 보도에 따르면, 외국인 노동자들의 한국어 능력을 평가하는 과정에서 부정행위가 해마다 수백 건 적발되고 있다는 내용이 전해졌습니다. 이는 고용노동부가 관리하는 외국인력 도입 절차 중 하나로, 한국어시험은 국내에서 외국인 근로자를 선발하기 위해 중요한 기준으로 여겨지고 있습니다.
부정행위의 사례로는 대리시험, 시험 내용 유출 및 사전 공유, 시험 중 비인가된 자료 사용 등이 있으며, 이러한 행위들은 공정성을 저해하고 선발 과정의 신뢰도를 떨어뜨리는 요인으로 작용하고 있습니다.
특히 외국인력 수요가 높은 산업에서는 우수한 노동자를 확보하기 위해 한국어시험 점수가 중요한 만큼, 시험의 공정성과 투명성을 확보하기 위한 대책 마련이 더욱 요구되고 있는 상황입니다.
**관련 설명**
이 문제에 대해 고용노동부 외국인력담당관 안성수 씨는 외국인 노동자 선발 과정의 청렴성과 신뢰성을 유지하기 위해 여러 대책을 추진 중이라고 전했습니다. 부정행위 방지를 위해 시험 관리 체계를 강화하고, 시험 감독관 교육 확대 및 부정행위 적발 시 강력한 제재를 시행하겠다는 방침입니다.
앞으로 외국인 노동자 유입 증가가 예상되는 만큼, 이러한 부정행위를 최소화하고 공정하고 투명한 선발 체계를 구축하기 위한 정부와 관련 기관의 노력이 병행될 필요가 있다는 점이 강조되고 있습니다.
*[자료 출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]*
원문보기
### 한국-프랑스, 국방우주 협력 강화…국방우주전력 협력 약정 체결
방위사업청(방사청)과 프랑스 병기본부는 현지 시간 9월 15일 프랑스 파리에서 국방우주전력 협력 약정서를 체결하며 양국 간 국방우주 협력 강화의 첫걸음을 내디뎠습니다. 이 약정은 방사청 미래전력사업본부장 정규헌 본부장과 병기본부 병기총국장 가엘 디아즈 드 투에스타(Gael Diaz de Tuesta) 병기중장이 공동 서명하며 공식적인 협력의 시작을 알렸습니다.
#### **국방우주 협력의 배경과 필요성**
방사청과 병기본부는 양국의 국방우주전력 개발을 책임지는 주요 기관으로, 이번 약정을 통해 국방우주 분야 발전을 목표로 하는 국제협력을 더욱 공고히 하는 데 의견을 모았습니다. 양측은 “국제적인 파트너십이 우주 안보와 기술 발전에 필수적”이라는 공통된 인식을 바탕으로 이번 약정을 체결했습니다.
#### **협력의 주요 내용**
약정을 통해 한국과 프랑스는 다음과 같은 분야에서 협력을 확대할 계획입니다.
1. **공동 연구개발 및 정보 교류**: 국방우주전력 관련 기술과 데이터 공유.
2. **전문가 교류 활성화**: 연구진 및 전문가 간 상호 방문 및 지식 전수를 위한 프로그램 운영.
3. **공동 세미나 및 포럼 개최**: 실질적인 협력을 도모하는 실행 가능한 플랫폼 마련.
#### **프랑스의 선진 우주 역량과 기대 효과**
프랑스는 위성 개발, 발사체 기술, 우주 상황 인식(Space Situational Awareness) 등 다수의 국방우주 분야에서 세계 선도적인 기술력과 운용 경험을 보유하고 있습니다. 이번 협력은 한국이 이러한 프랑스의 경험을 공유받고, 글로벌 국방우주 네트워크 내에서 역할을 확대할 기회로 평가됩니다.
정규헌 방사청 미래전력사업본부장은 “프랑스와의 협력을 통해 한국 국방우주 역량을 새로운 수준으로 끌어올릴 것”이라며, 이를 계기로 국제적인 파트너십도 확대해 나가겠다고 포부를 밝혔습니다.
#### **향후 계획**
방사청은 이번 협정을 바탕으로 병기본부와 긴밀한 협력 체계를 구축하는 한편, 전 세계 주요 우주기관과의 협력 강화에도 적극 나설 계획입니다. 이는 한국의 국방우주전력 역량을 강화하는 중요한 디딤돌이 될 전망입니다.
#### **글로벌 우주 안보를 향한 중대한 발걸음**
프랑스 병기총국장은 “이번 약정이 양국 간 국방우주 협력의 새로운 이정표가 될 것”이라며, 양국이 함께 우주 안보와 기술을 강화할 수 있는 계기가 될 것을 확신했습니다. 이는 양국이 미래 지향적 국방우주 협력을 통해 글로벌 안보 환경에 기여하려는 의지를 반영한 결과로 해석됩니다.
이번 협력 약정은 한국과 프랑스의 국방우주 협력이 한 단계 도약하는 전환점이자, 양국이 글로벌 우주 안보 네트워크에서 긴밀히 협력할 수 있는 계기를 마련한 것으로 평가됩니다.
원문보기
### 「2025 국방핵심기술 기획·성과 컨퍼런스」 대전에서 성황리에 개최
방위사업청과 국방기술진흥연구소는 지난 9월 16일, 대전컨벤션센터에서 「2025 국방핵심기술 기획·성과 컨퍼런스」를 성공적으로 개최했습니다. 이번 컨퍼런스는 군, 산학연 관계자 1,500여 명이 참석한 가운데, 국방핵심기술 연구개발의 기획 및 성과를 공유하고 미래 국방과학기술 발전 방향을 논의하는 자리로 마련되었습니다.
올해로 두 번째를 맞는 이번 행사는 ‘미래를 지키는 힘, 첨단 국방기술이 만듭니다’라는 슬로건 아래, 국가 안보를 한층 강화할 국방기술의 중요성을 강조했습니다. 행사는 ▲개회행사 ▲핵심기술 성과전시 ▲기획발전 세미나 ▲국제 세션이라는 4개의 세부 프로그램으로 구성되었습니다.
#### 주요 행사 내용
1. **개회행사**
개회행사에서는 방위사업청과 각 군의 주요 인사들이 참석해 유공 표창 시상과 대표 주제발표가 진행되었습니다. 김종철 합참전력기획부장은 무기체계 전략 기획과 연계된 국방기술 연구의 가치를 강조하며, 국방혁신을 위한 비전을 제시했습니다.
2. **핵심기술 성과전시**
국방의 미래를 구현하기 위한 기술 성과물이 한자리에 모였습니다. 각 군의 미래 비전을 주제로 지상·해양·공중 전시관과 첨단/기반기술관이 운영되었으며, 총 67개 과제와 141개의 연구성과물로 국방핵심기술 연구개발의 현주소를 확인할 수 있었습니다.
3. **기획발전 세미나**
국방전략기술의 주요 주제를 다룬 세미나에서는 AI와 유·무인 복합체계를 포함한 10개 세션에서 약 70개의 발표가 이루어졌습니다. 연구성과 공유 및 무기체계 소요와 연계한 기술 발전 방향을 논의하며, 군사기술의 미래 비전을 심도 있게 탐구했습니다.
4. **국제 세션**
올해 처음으로 신설된 국제 세션은 호주, 네덜란드, 핀란드 등 8개국의 정부 관계자 및 전문가들이 참석하여 각국의 국방과학기술 정책과 최신 기술 동향을 공유했습니다. 특히, 국제 협력의 중요성이 강조되며 글로벌 동맹 강화의 가능성을 재확인하는 계기가 되었습니다.
#### 국방기술 기획 체계 강화와 앞으로의 방향
컨퍼런스를 주관한 손재홍 국기연 소장은 환영사를 통해 “무기체계 소요기획과 연계된 국방 기술기획 체계를 더욱 강화하고, 산학연의 협력을 통해 첨단 무기체계를 적기에 전력화하겠다”고 밝혔습니다. 이는 국방 산업의 지속 가능한 발전과 기술 혁신을 촉진하기 위한 의지를 보여줍니다.
이번 행사는 첨단 국방기술의 연구 성과를 종합적으로 살펴볼 수 있는 기회였을 뿐 아니라, 국내·외 전문가들이 모여 공동 발전 방안을 제시한 의미 있는 소통의 장이었습니다. 앞으로도 이러한 협력 모델을 강화하여 국방과학기술이 국가 안보를 더욱 견고히 하는 역할을 할 것으로 기대됩니다.
원문보기
### 이재명 정부, 외교부 주관 123대 국정과제 발표
**이재명 정부는 9월 16일 국무회의에서 국가 비전과 국정목표를 담은 123대 국정과제를 확정했으며, 이 중 외교부가 주관하는 5개 과제(119~123번) 주요 내용이 공개되었습니다.** 정부는 이를 통해 국익 중심의 실용외교를 강화하고, 국제 사회에서 대한민국의 역할을 확장해 나갈 계획입니다.
—
### 외교부 주요 국정과제 (119번~123번)
1. **국익 중심 실용외교로 주변 4국 관계 증진 (119번):**
– 미국과의 동맹을 ‘미래형 포괄적 전략 동맹’으로 발전.
– 한일관계를 견고하고 성숙하게 구축.
– 한중관계를 실질적인 전략적 협력 동반자로 선진화.
– 한러관계의 안정적 관리 및 발전 도모.
2. **G7+ 외교 강국 실현을 위한 국제 공헌 확대 (120번):**
– 외교 다변화를 추진하며 글로벌 도전과제 대응.
– 통합적·효율적인 공적개발원조(ODA) 확대 및 국민 공공외교 참여 증진.
– 재외공관을 통해 K-이니셔티브 해외 진출 지원.
– 외교 인프라 혁신 및 전문성 강화.
3. **경제외교 역량 강화로 경제안보·통상 위기 극복 (121번):**
– 경제안보 조정 및 통합 기능 강화, 글로벌 경제외교 선도.
– 재외공관을 기업 수출·수주의 전진기지로 활용.
– 신흥산업 및 첨단기술 중심의 과학기술외교 강화.
4. **북핵 문제 해결과 한반도 평화 추구 (122번):**
– 한미 협력 및 한반도 긴장 완화로 북핵 대화 여건 조성.
– 단계적이고 실용적인 비핵화 접근으로 평화구조 구축 병행.
5. **재외국민 보호 및 재외동포 지원 강화 (123번):**
– 재외국민 보호 체계 강화와 해외 출국자 수 증가에 맞춘 국민 편익 증대.
– 맞춤형 동포 지원 및 동포 역량 극대화.
—
### 「세계로 향하는 실용외교」 전략 본격화
외교부는 이재명 정부의 국정목표 중 하나인 **’국익 중심의 외교안보’** 달성을 위해 실용외교 전략을 본격적으로 전개하고 있습니다. 또한, 외교부는 타 부처와의 협력을 통해 국정과제 이행을 지원하며, 정부의 주요 정책 목표 실현에 기여할 계획입니다.
—
### 이재명 정부의 포괄적 국가 비전
이번 123대 국정과제는 대한민국의 국제적 지위 향상과 국익 증진을 목표로 하며, 이를 통해 글로벌 도전과제를 해결하고 국민의 삶의 질 향상을 도모하려는 의지를 담고 있습니다.
(원문 출처: **[www.korea.kr]**)
원문보기
### 군 장병 체형 변화 대응…군수품 설계 위한 인체치수 표준화 본격 추진
국방기술품질원(원장 신상범)은 군 장병들의 체형 변화 추세를 반영해 군수품 설계와 개발에 활용할 인체치수 표준화 작업을 본격적으로 추진한다고 16일 밝혔습니다. 이는 장병들의 체격 확대와 체형 변화에 따라 군복, 보호장비, 장구류 등 군수품 규격 개선 요구가 증가한 데 따른 조치입니다.
—
#### 군수품 규격 개선의 필요성
최근 체형 변화에 따라 장병들이 사용하는 군수품의 착용 편의성과 성능 향상의 필요성이 대두되고 있습니다. 특히 ‘거구자 치수’ 등 세분화된 규격 추가 요구가 강조되면서, 더욱 체계적인 인체 데이터 확보가 중요해지고 있습니다. 미국 등 주요 선진국은 정기적인 군 인체 계측 데이터를 통해 군수품 설계를 최적화하고 있는 반면, 국내는 표준 데이터가 부족한 실정입니다.
—
#### 데이터 수집 및 표준화 작업
국방기술품질원은 기존 자료 분석과 직접 계측을 병행하여 과학적이고 체계적인 인체치수 표준안을 마련하고 있습니다. 2023년 8월 육군부사관학교를 시작으로, 9월에는 37사단과 국군간호사관학교 등에서 현장 계측을 진행하며 실효성 있는 데이터를 확보할 계획입니다.
—
#### 협의체 출범 및 공동 대응
표준화 사업의 원활한 추진을 위해 국방부, 육·해·공군, 해병대, 방위사업청 등이 참여하는 협의체가 2023년 6월 23일에 출범했습니다. 이 협의체는 군내 다양한 요구사항을 수렴하고, 각 군의 특성을 반영한 규격 개선 방안을 마련하기 위한 지속적인 활동을 이어갈 예정입니다.
—
#### 국방기술품질원의 비전
국방기술품질원 신상범 원장은 “장병들의 체형 변화는 군수품의 성능과 착용 편의성에 직결되는 중요한 요소”라며, “이번 인체치수 표준화는 국방규격 적합성 검토와 개선의 일환으로, 수집된 데이터를 폭넓게 활용해 군수품 설계와 규격 개선에 기여할 것”이라고 말했습니다.
—
이번 인체치수 표준화 작업은 군 장병들의 체형 변화에 따른 실질적 요구를 충족시킴으로써 군수품의 성능과 효율성을 높이는 데 중대한 역할을 할 것으로 기대됩니다.
원문보기
### **산업부, 국정과제 추진으로 혁신 주도의 지속가능한 성장 달성 목표**
산업통상자원부(이하 산업부)는 9월 16일 국무회의에서 확정된 123개 국정과제 중 해당 부처 소관의 7대 핵심 국정과제를 본격적으로 추진하기로 밝혔다. 이는 대한민국의 첨단산업 국가 도약, 제조업 4대 강국 실현, 재생에너지 확산 등 지속가능한 경제 성장을 뒷받침하기 위한 노력의 일환이다.
—
### **산업부 7대 국정과제 주요 내용**
1. **첨단산업 육성 및 제조 4강 도약**
– **신성장동력 발굴 및 육성**: 산업 인공지능(AI) 활용률을 2030년까지 70%로 끌어올리고, 첨단 의료기기의 상용화와 바이오헬스 등 신산업 수출을 35% 이상 확대한다.
– **주력산업 혁신**: 반도체, 배터리, 자동차 등 핵심 산업에서의 기술 경쟁력 강화를 목표로, 대·중소기업 간 상생협력을 통해 산업 생태계를 지속적으로 발전시킨다. 철강 및 석유화학 부문은 저탄소 및 고부가가치 소재 중심으로 전환한다.
2. **국익·실용 중심 통상 및 경제안보**
– 보호무역주의와 글로벌 공급망 불안정에 대응하기 위한 경제안보 체계를 구축한다. 또한 ‘수출 품목-시장-주체’의 다각화를 통해 안정적인 무역 구조를 마련하고, 희소금속 비축 강화로 공급망 리스크를 완화할 계획이다.
3. **에너지 전환과 지속가능한 성장**
– **에너지 고속도로**: 2040년대 ‘한반도 U자형 전력망’ 완성을 목표로 서해안 고압직류송전(HVDC) 등 인프라 구축을 확대하며, AI 기반 전력 효율화 기술을 도입해 에너지 관리 혁신에 나선다.
– **재생에너지 대전환**: 2030년까지 재생에너지 보급 목표를 78GW에서 더 높이는 방안을 모색하며, 해상풍력과 태양광 활성화를 위한 제도 개선 및 RE100 산업단지 조성으로 지역 균형 성장을 도모한다.
4. **탄소중립 관련 산업 경제구조 개혁**
– 탄소감축 투자 지원 강화와 글로벌 탄소규제 대응을 위해 전문적이고 신속한 서비스 제공 계획을 세웠다. 순환경제 활성화를 통한 지속가능한 성장도 뒷받침할 예정이다.
5. **균형성장 기반 조성**
– 2차 공공기관 이전을 통해 지역산업 위기를 극복하고, 남부산업벨트를 중심으로 균형성장을 촉진한다.
—
### **향후 계획 및 기대효과**
산업부는 이번 국정과제 추진을 위해 관계 부처, 지자체, 민간과의 협력을 강화하고, 국민이 체감할 수 있는 성과를 창출하는 데 정책 역량을 집중한다. 또한, 주기적인 과제 실행 성과 점검 및 공개로 국민 신뢰와 정책 실효성을 극대화할 방침이다.
이를 통해 대한민국은 미래 시대를 주도하는 첨단산업 강국으로 자리매김하고, 저탄소 사회로의 전환을 통해 지속가능한 경제 성장을 이루는 데 기여할 것으로 기대되고 있다.
원문보기
### 경찰청, ‘제3회 사기방지 국제 콘퍼런스’ 개최
**주관: 경찰청**
**주제: 진화하는 사기 사건 대응을 위한 국제 공조 강화**
—
경찰청은 **10월 23일부터 24일까지 서울에서 ‘사기방지 국제 콘퍼런스’를 개최**한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 사기 범죄에 대한 최신 동향을 공유하고, 체계적인 국제 공조 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
이번 콘퍼런스에는 **33개국의 경찰, 국제기구, 사법기관 전문가들**이 참여해 급증하는 글로벌 사기 범죄에 대한 대응 방안을 논의합니다. 사이버 범죄, 보이스피싱, 금융사기 등 진화하는 사기의 유형과 이에 따른 예방·대응 전략이 주요 의제로 다뤄질 예정입니다.
—
### 주요 의제
1. **글로벌 사기 범죄의 증가와 심화**
범죄의 국경을 초월하는 디지털화된 사기 사건이 전 세계적으로 급증하고 있으며, 이러한 범죄를 효과적으로 차단하기 위해 국제적 협력 체계의 중요성이 강조됩니다.
2. **대표적 사례 공유 및 효율적인 대응 방안 모색**
각 국가 및 기관의 모범 사례를 소개하며, 사기 범죄 예방 캠페인, 기술적 솔루션 활용 방안 등이 발표될 예정입니다.
3. **차세대 기술 악용한 범죄 예방**
사기 집단이 AI, 암호화폐, 딥페이크 등 신기술을 악용하는 사례가 증가하고 있는 만큼, 이를 대응하기 위한 기술적 협력 논의도 중요한 부분을 차지하게 됩니다.
—
### 국제 공조의 강화
이번 콘퍼런스는 특히 **33개국이 참여한 정보 공유 체계 구축 및 실질적 방안 논의**가 중심입니다. 이는 개별 국가의 한계를 넘어 국제적으로 통합된 대응 시스템 마련에 중점을 둔 것으로, 참가국 간의 신속한 정보교환을 통해 사기범 조직망을 효과적으로 추적하고 차단할 수 있는 환경을 마련하고자 합니다.
경찰청은 이번 회의를 통해 도출된 결과물들을 기반으로, 국내외 협력 네트워크를 한층 강화하고 예방 차원의 시민 교육과 홍보 활동에도 중점을 둘 방침입니다.
경찰청 관계자는 “사기 범죄는 점점 더 교묘해지고 정교해지고 있다”며, “이번 국제 콘퍼런스가 글로벌 차원의 협력과 정보 교환을 통해 사기 범죄를 근본적으로 예방하고 피해를 최소화하는 중요한 이정표가 될 것”이라고 밝혔습니다.
—
### [관련 정보 및 문의처]
자세한 내용은 경찰청 및 공식 웹사이트(※자료출처: www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.
원문보기
**”마약으로부터 안전한 미래를 위해”… 전문가 130여 명 한자리에**
정부 및 전문가들이 마약 문제 해결을 위한 적극적인 대책 마련에 나섰다. 마약류로부터 안전한 사회를 조성하고, 관련 문제를 근본적으로 해결하기 위한 논의를 진행하기 위해 전문가들이 한자리에 모였다. 이 회의는 정부 부처와 학계, 의료계, 법조계 등 다양한 분야의 전문가 약 130여 명이 참여한 가운데 열렸다.
### **주요 논의 내용**
1. **마약 예방 교육 강화**
참석자들은 마약 문제 해결을 위해서는 예방이 최우선이라는 데 의견을 모았다. 청소년 및 일반인을 대상으로 한 마약 예방 교육과 인식 개선 캠페인이 필요하며, 이를 위한 체계적인 교육 프로그램 개발을 추진해야 한다는 주장이 제시되었다.
2. **처벌 및 재활 정책의 병행**
마약류 범죄에 대한 강력한 처벌 의지를 재확인함과 동시에, 마약 중독자들이 사회에 성공적으로 복귀할 수 있도록 돕는 재활 프로그램의 중요성이 강조되었다. 특히, 중독 치료 시스템 강화를 위한 정책적 지원이 필요하다는 의견이 나왔다.
3. **국제 협력 강화**
마약이 국경을 넘어 유통되는 만큼, 이를 방지하기 위한 국제적 협력의 중요성도 논의되었다. 참석자들은 마약류 밀수를 차단하기 위한 기술 교류와 정보 공유가 중요하며, 국제 기구와의 협력을 통해 글로벌 역량을 강화해야 한다고 강조했다.
4. **데이터 기반 정책 수립**
마약 문제에 대한 정확한 실태 파악을 위해 연구 및 데이터 수집이 필수적이라는 주장이 나왔다. 참석자들은 정기적인 국가 조사와 통계 데이터를 근거로 한 맞춤형 정책을 제안해야 한다고 말했다.
### **정부의 향후 계획**
정부는 이번 회의를 통해 도출된 아이디어와 전문가들의 의견을 적극 반영하여 마약 문제 해결을 위한 종합 계획을 수립하겠다고 밝혔다. 또한, 국민들이 체감할 수 있는 실효성 높은 정책들을 단계적으로 추진해 나갈 방침이다.
이번 회의는 대한민국이 마약 문제 해결을 위한 근본적인 변화와 체계적 대응 방안을 마련하기 위한 중요한 첫걸음이 되었다는 평가를 받고 있다. 앞으로 다양한 이해관계자들이 협력해 함께 안전한 미래를 만들어 나갈 수 있을 것으로 기대된다.
*(출처: www.korea.kr)*
원문보기
**해외사업자 국내대리인 지정 요건 및 지방 공공기관 개인정보보호 책임 강화**
정부는 해외사업자의 국내대리인 지정 요건을 구체화하고 지방자치단체 출자·출연 기관(이하 ‘지방출자·출연기관’)의 개인정보보호 책임 강화를 목표로 「개인정보 보호법 시행령」 개정안을 의결했습니다. 이 규정은 2023년 10월 2일부터 시행될 예정입니다.
### **주요 내용**
#### **1. 해외사업자 국내대리인 지정 요건 강화**
– **배경**: 해외사업자가 국내 서비스 제공 시 국민의 개인정보를 관리하도록 국내대리인 지정 제도를 도입했으나, 형식적 운영 문제가 제기됨에 따라 보호법 개정(10월 2일 시행)으로 세부 기준이 마련되었습니다.
– **주요 내용**:
– 해외사업자가 국내에 **설립한 법인** 또는 **지배적 영향력을 행사하는 국내 법인** 중에서 국내대리인으로 지정.
– 국내대리인의 충실한 업무 수행을 보장하기 위한 관리·감독 의무 부과.
– **구체적 지정 요건**:
1. 해외사업자가 지정할 국내 법인이 대표이사를 임명하거나, 임원의 50% 이상을 선임할 수 있는 경우.
2. 해당 법인이 발행주식총수 또는 출자총액의 30% 이상을 보유.
– **관리·감독 내용**:
1. 연 1회 이상 **업무교육** 실시.
2. **계획수립·이행 및 개선 여부 점검** 필수.
#### **2. 지방출자·출연기관 공공기관 포함**
– **배경**: 현재 공공기관이 아닌 지방출자·출연기관도 개인정보 보호 책임이 중요하다는 지적이 있었습니다.
– **주요 변경 사항**:
– 보호법이 적용되는 공공기관의 범위에 지방출자·출연기관을 포함.
– 실행 과제:
– 개인정보파일을 **시행일로부터 60일 이내** 등록.
– 개인정보 영향평가 대상일 경우, **2년 이내** 평가를 완료하고 결과를 제출.
### **영향 및 기대 효과**
– 해외사업자의 국내대리인 제도가 실질적으로 운영되어 국민의 개인정보 피해를 최소화.
– 지방출자·출연기관에 대한 관리 강화로 공익적 사무 수행 중 개인정보 보호 수준 향상.
– 개인정보보호 종합지원시스템을 통한 정부와 이해관계자 간의 투명한 정보 공유.
### **안내와 실태 점검**
개인정보보호위원회는 이번 개정사항에 대해 지속적으로 해외사업자 및 지방 자치단체 출자·출연기관에 안내하고, 정기적 실태 점검 및 교육을 통해 제도의 안정적인 정착을 지원할 예정입니다.
**참고:** 개인정보 보호 관련 법규 변경사항과 구체적인 등록 방법은 [개인정보보호 종합지원시스템](https://intra.privacy.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.
**담당부서:** 개인정보보호정책과, 김지영 사무관 (전화: 02-2100-3057)