세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
[외교부]제4차 한-칠레 정책기획협의회 개최
요약보기
한국어 한-칠레 정책기획협의회가 서울에서 열려 양국 외교정책 방향과 국제 및 지역 정세에 대한 의견을 교환했습니다.
이후 열린 1.5트랙 간담회에서는 양·다자 협력, 경제 및 에너지 협력 방안을 논의했습니다.
양국은 지정학적 변화를 함께 극복하기 위해 지속적인 협력 필요성에 공감했습니다.
총평 이번 협의회는 중남미 및 글로벌 이슈에 대한 한국의 외교적 연결을 강화하고 다자간 협력의 토대를 다지는 계기가 될 것입니다.
English The 4th Korea-Chile Policy Planning Consultation was held in Seoul, where both sides discussed foreign policy directions, international situations, and regional developments.
In the subsequent 1.5-track meeting, they exchanged views on bilateral and multilateral cooperation, economic partnership, and energy transition.
Both nations agreed on the continued need to share strategies to address geopolitical shifts.
Summary This consultation strengthens Korea’s diplomatic ties with Latin America and lays the groundwork for global cooperation on key issues.
日本語 第4回韓国-チリ政策企画協議会がソウルで開催され、両国は外交政策の方向性や国際・地域情勢について意見交換を行いました。
続いて開催された1.5トラック懇談会では、二国間及び多国間協力、経済協力、エネルギー転換分野について話し合いました。
両国は地政学的な変化に対応するため、継続的な政策協議の重要性を認識しました。
総評 今回の協議は中南米との交流を深める韓国の外交努力を反映しており、幅広い国際協力の礎を築く機会となるでしょう。
中文 第四次韩-智政策规划磋商会议在首尔举行,双方就外交政策方向、国际及地区局势交换了意见。
随后举办的1.5轨对话会议讨论了双边及多边合作、经济合作以及能源转型领域的合作方案。
两国同意持续通过政策磋商会议共享战略,共同应对地缘政治变化。
总评 此次会议将有助于韩国深化与拉美的联系,并为国际合作奠定基础。
Italiano Il quarto incontro di consultazioni sulla pianificazione strategica tra Corea e Cile si è svolto a Seoul, con discussioni sulle direzioni della politica estera e sulle situazioni internazionali e regionali.
Nella successiva riunione 1.5-track, sono stati affrontati temi di cooperazione bilaterale e multilaterale, partnership economica e transizione energetica.
I due Paesi hanno concordato sull’importanza della collaborazione continua per affrontare i cambiamenti geopolitici.
Valutazione Questo incontro rafforza i legami diplomatici della Corea con l’America Latina e prepara il terreno per un’ampia collaborazione internazionale.
[외교부]이스라엘의 카타르 공격에 대한 외교부 대변인 논평
요약보기
한국어 이스라엘의 공격이 카타르 영토 주권을 침해하는 행위로 규정되며, 역내 불안정 악화에 대한 우려가 제기되었습니다.
정부는 카타르의 중재 노력을 평가하며, 조속한 휴전과 인질 석방을 촉구했습니다.
총평 이러한 상황은 중동 평화에 새로운 위기를 불러올 가능성이 있어 국제적 노력이 중요한 시점입니다.
English Israel’s attack is deemed a violation of Qatar’s territorial sovereignty, raising concerns about worsening regional instability.
The government commended Qatar’s mediation efforts and urged swift ceasefire and the release of hostages.
Summary This situation highlights a critical moment for international efforts to maintain peace in the Middle East.
日本語 イスラエルの攻撃はカタールの領土主権を侵害するものであり、地域不安の悪化への懸念が表明されました。
政府はカタールの仲介努力を評価し、早急な停戦と人質解放を求めました。
総評 中東の平和を維持するために国際的な協調が求められる重要な局面と言えます。
中文 以色列的袭击被认为侵犯了卡塔尔的领土主权,引发了对地区不稳定加剧的担忧。
政府赞扬了卡塔尔的调解努力,并呼吁尽快停火和释放人质。
总评 这一局势强调了国际社会为维持中东和平作出努力的重要性。
Italiano L’attacco di Israele è stato considerato una violazione della sovranità territoriale del Qatar, sollevando preoccupazioni per un possibile aggravamento dell’instabilità regionale.
Il governo ha lodato gli sforzi di mediazione del Qatar e ha sollecitato un rapido cessate il fuoco e il rilascio degli ostaggi.
Valutazione Questa situazione sottolinea l’importanza degli sforzi internazionali per mantenere la pace in Medio Oriente.
[중소벤처기업부]청년창업 아이디어를 꽃피우다, 「2025 청년창업 블루밍 데이」 개최
요약보기
한국어 중소벤처기업부는 한남대학교 혁신파크에서 ‘2025 청년창업 블루밍 데이’를 개최했습니다.
행사는 청년 창업 활성화를 위한 다양한 프로그램을 포함하며, 창업 생태계 구성원 200여 명이 참석해 정책 방향과 지원 계획을 논의했습니다.
중기부는 창업 실패 후 재도전 안전망 및 지역 창업거점 확대 계획을 밝혔습니다.
총평 이번 이벤트는 청년 창업자들이 도전과 실패의 두려움을 덜고, 새로운 기회를 발굴할 중요한 계기로 작용할 것입니다.
English The Ministry of SMEs and Startups hosted the ‘2025 Youth Startup Blooming Day’ at Hannam University Innovation Park.
The event featured diverse programs to invigorate youth entrepreneurship, with over 200 participants discussing policies and support plans.
The ministry committed to building safety nets for reattempts and expanding regional startup hubs.
Summary This event offers young entrepreneurs a crucial platform to overcome fears of failure and discover new opportunities.
日本語 中小ベンチャー企業部は、韓南大学キャンパス・イノベーションパークで「2025 青年創業ブルーミングデイ」を開催しました。
イベントには創業エコシステム関係者200名以上が参加し、多様なプログラムを通じて政策方向や支援計画が話し合われました。
同部は、失敗後の再挑戦への安全網と地域創業拠点の拡大計画を発表しました。
総評 このイベントは、若い起業家が失敗への恐れを乗り越え、新たな可能性を掘り起こす重要な場となりえます。
中文 中小企业创业部在韩南大学创新园区举办了“2025青年创业盛会”。
活动包含多个项目,旨在激发青年创业活力,共有200余名创业生态圈成员参与讨论政策方向和支持计划。
部门还提到建立创业失败后的安全网以及扩大区域创业基地的计划。
总评 此活动为年轻创业者提供了一个重要平台,帮助他们克服失败恐惧并探索新机会。
Italiano Il Ministero delle PMI e delle Start-up ha organizzato il ‘2025 Youth Startup Blooming Day’ presso l’Innovation Park dell’Università Hannam.
L’evento ha incluso vari programmi per promuovere l’imprenditoria giovanile, con la partecipazione di oltre 200 membri dell’ecosistema imprenditoriale che hanno discusso politiche e piani di supporto.
Il ministero ha presentato piani per reti di sicurezza post-fallimento e l’espansione dei hub imprenditoriali regionali.
Valutazione Questo evento rappresenta una piattaforma fondamentale per i giovani imprenditori che vogliono superare la paura del fallimento e scoprire nuove opportunità.
[중소벤처기업부]내일의 라이콘 기업, 2025년 강한 소상공인 최종 선발!
요약보기
한국어 중소벤처기업부는 혁신적 소상공인을 지원하는 ‘강한 소상공인 성장지원 사업’에서 최종적으로 60개 기업을 선정했다고 발표했습니다.
이 사업은 라이프스타일과 로컬브랜드 등 5개 분야에서 기존 제품을 혁신하거나 해외시장 진출을 지원하는 프로그램으로, 선정 기업에는 최대 4천만원의 추가 자금이 지원됩니다.
총평 이 사업은 소상공인이 제품 혁신과 시장 확장을 통해 더 큰 성장 가능성을 가지게 하고 지역경제와 창업 문화 활성화에 기여할 것입니다.
English South Korea’s Ministry of SMEs and Startups announced the final selection of 60 innovative small businesses under the ‘Strong Small Business Growth Support Program.’
This initiative supports innovations in five sectors, including lifestyle and local brands, by providing up to 40 million KRW in additional funding to help businesses expand into overseas markets.
Summary The program empowers small businesses to innovate and grow, potentially boosting regional economies and fostering entrepreneurial culture.
日本語 韓国中小ベンチャー企業部は、「強い小商工人成長支援事業」で最終的に60社の革新的な小商工人を選定したと発表しました。
この事業はライフスタイルやローカルブランドなど5つの分野で既存製品を革新し、海外市場進出を支援するプログラムで、選定企業には最大4,000万ウォンの追加資金が提供されます。
総評 この事業は、小商工人が製品革新と市場拡大を通じて成長の可能性を高め、地域経済と起業文化の活性化に寄与する施策です。
中文 韩国中小风险企业部宣布,最终从“强小商工人成长支持项目”中选出60家创新型小微企业。
该项目涵盖生活方式和地方品牌等5个领域,旨在支持企业产品创新并拓展海外市场,为入选企业提供高达4千万韩元的额外资金。
总评 这一举措将帮助小微企业通过创新和市场扩展实现更大发展,推动地方经济和创业文化的繁荣。
Italiano Il Ministero delle PMI e Startup della Corea del Sud ha annunciato la selezione finale di 60 piccole imprese innovative nell’ambito del programma ‘Forte Sostegno alla Crescita delle Piccole Imprese.’
Il programma si concentra su cinque settori, come lifestyle e brand locali, fornendo fino a 40 milioni di KRW per l’innovazione dei prodotti e l’espansione nei mercati esteri.
Valutazione Questa iniziativa potrà contribuire alla crescita delle imprese locali, stimolando le economie regionali e rafforzando la cultura imprenditoriale.
[재외동포청]김경협 동포청장 "동포사회 연결 넘어 연대 강화하겠다"
요약보기
한국어 김경협 재외동포청장은 10일 취임식에서 재외동포 사회와의 연결을 넘어 연대를 강화하겠다고 밝혔습니다.
그는 동포들의 글로벌 네트워크를 활용하고, 한글학교 지원과 맞춤형 정책 확대로 재외동포의 정체성을 강화하겠다는 의지를 강조했습니다.
또한 해외동포 청년 유치와 정착 지원을 통해 국가 성장동력 확보에 기여하겠다고 말했습니다.
총평 이번 정책은 재외동포와 국내를 연결하는 가교로 작용해 글로벌 역량을 국내에 이바지하는 데 도움이 될 것입니다.
English Kim Kyung-hyup, the newly appointed Chief of the Overseas Koreans Agency, stated on the 10th that he aims to strengthen solidarity beyond mere connection with overseas Korean communities.
He emphasized leveraging the global networks of overseas Koreans and enhancing tailored support, including systematic Korean language education for the next generation through expanded support for Korean language schools.
Kim also expressed plans to attract overseas Korean youth to settle in Korea and contribute to the country’s future growth engine.
Summary This initiative is expected to serve as a bridge linking overseas Koreans with Korea, fostering mutual development and leveraging global capabilities for national progress.
日本語 キム・ギョンヒョプ在外同胞庁長官は10日の就任式で、在外同胞社会との「つながり」から「連帯」への強化を目指すと述べました。
彼は同胞のグローバルネットワークを活用し、韓国語学校の支援拡充や次世代向けの韓国語教育を体系化することで、在外同胞のアイデンティティ強化に注力する意向を示しました。
また、海外同胞の若者を韓国に誘致して定着を図り、国家の成長を支える動力となることを目指すと表明しました。
総評 この施策は在外同胞と韓国をつなぐ架け橋となり、グローバルな人材活用と国内発展に寄与すると期待されます。
中文 赵京对外同胞厅长于10日的就职致词中表示,将加强与海外同胞社会的联系与合作。
他强调将积极利用同胞的全球网络,扩大韩语学校的支持力度,并推进为下一代同胞提供系统化韩语教育课程等措施。
此外,他还计划吸引海外同胞青年回韩定居,为韩国未来发展提供动力。
总评 此次政策有望作为连接韩国与海外同胞的重要桥梁,充分发挥全球人才资源,促进国家发展。
Italiano Kim Kyung-hyup, nuovo capo dell’Agenzia per i Coreani all’Estero, ha dichiarato il 10 ottobre di voler rafforzare la solidarietà con le comunità coreane all’estero, andando oltre la semplice connessione.
Ha evidenziato l’importanza di sfruttare le reti globali degli espatriati coreani, espandendo il supporto alle scuole di lingua coreana e sistematizzando l’educazione linguistica per le nuove generazioni.
Kim ha anche annunciato i piani per attirare giovani coreani dall’estero e facilitare il loro insediamento, contribuendo così al motore dello sviluppo futuro del paese.
Valutazione Questa politica potrà fungere da ponte per connettere i coreani all’estero alla madrepatria, apportando benefici reciproci e valorizzando le competenze globali.
[중소벤처기업부]9월 동행축제, 롯데백화점과 함께하는 상생판매전 개최
요약보기
한국어 중소벤처기업부와 롯데백화점은 9월 동행축제의 일환으로 소상공인 제품 상생판매전을 개최한다고 밝혔습니다.
이번 축제는 역대 최대규모로 2.9만개 소상공인이 참여하며, 롯데백화점은 구매 금액에 따라 온누리상품권을 증정하는 이벤트도 진행합니다.
이를 통해 소상공인의 판로를 확대하고 대기업과 소상공인이 함께 성장하는 상생모델을 모색합니다.
총평 소상공인의 제품을 소비자들에게 더 알리고 대기업과 협력하는 기회를 늘리는 현장으로, 지역 경제 활성화에 기여할 것으로 보입니다.
English The Ministry of SMEs and Startups and Lotte Department Store announced a cooperative sales event as part of the September Companion Festival.
This festival, the largest ever, involves 29,000 small business owners nationwide, and Lotte Department Store offers Onnuri gift certificates based on purchase amounts.
The event aims to expand sales channels for small businesses and explore collaborative growth models with large corporations.
Summary This initiative helps promote products from small businesses, providing opportunities for collaboration with major companies and contributing to local economic revitalization.
日本語 中小ベンチャー企業部とロッテ百貨店は、9月の同伴祭の一環として小規模企業者製品の共生販売展を開催すると発表しました。
今回の祭りは過去最大規模で、小規模企業者2.9万社が参加し、ロッテ百貨店では購入金額に応じたオンヌリ商品券の提供イベントも行われます。
これを通じて小規模企業者の販売ルート拡大と、大企業と小規模企業者の協力モデルを模索します。
総評 小規模企業者の製品を広めると同時に、大企業との連携機会を提供する場となり、地域経済の活性化に寄与するでしょう。
中文 中小企业部和乐天百货宣布,将在9月同伴节期间举行小商户产品合作销售展。
此次活动规模空前,有2.9万小商户参与,乐天百货设有根据消费金额赠送“Onnuri”礼券的促销活动。
活动旨在扩大小商户销售渠道,探索大企业与小商户的合作增长模式。
总评 这是一个帮助小商户推广产品、加强与大企业合作的契机,同时也有助于促进地方经济发展。
Italiano Il Ministero delle PMI e Start-up e il Lotte Department Store hanno annunciato un evento di vendita solidale come parte del Festival dell’Accompagnamento di settembre.
Quest’anno, il festival raggiungerà la sua massima dimensione con la partecipazione di 29.000 piccole imprese in tutto il Paese, e Lotte offrirà buoni regalo “Onnuri” in base agli importi spesi.
L’obiettivo è ampliare i canali di vendita per le piccole imprese e sviluppare modelli di crescita collaborativa con i grandi gruppi.
Valutazione Questo evento offre uno slancio importante per promuovere i prodotti delle piccole imprese, migliorare la collaborazione con i grandi marchi e rafforzare l’economia locale.
[외교부]<2025 군축·비확산 청년사절단> 해단식 개최
요약보기
한국어 외교부와 동아시아연구원이 운영한 <2025 군축·비확산 청년사절단>이 4개월간의 활동을 마치고 해단식을 진행했습니다.
참여자들은 군축과 비확산 관련 강의와 정책제안서를 작성하며 전문성 있는 훈련을 받았으며, 최우수 팀에는 유엔총회 참관 기회가 제공되었습니다.
총평 이번 프로그램은 청년들이 국제안보 문제에 관심을 갖고 미래의 평화를 위한 역할을 키울 수 있는 기회를 제공했습니다.
English The Ministry of Foreign Affairs and the East Asia Institute concluded the <2025 Youth Delegation for Disarmament and Non-proliferation> program with a closing ceremony after four months of activities.
Participants received specialized training through lectures and policy proposal drafting, with the best team earning an opportunity to attend the UN General Assembly.
Summary This initiative provides young people with the chance to engage with global security issues and contribute to sustainable peace.
日本語 外交部と東アジア研究院が主催する「2025年軍縮・不拡散青年代表団」が4ヶ月間の活動を終え、閉会式を行いました。
参加者は専門的な講義を受け、政策提案書を作成し、最優秀チームには国連総会への参加機会が与えられました。
総評 このプログラムは、若者が国際安全保障問題に関心を持ち、未来の平和構築に貢献するための機会を提供します。
中文 外交部与东亚研究院共同运营的“2025军控与防扩散青年代表团”在完成为期四个月的活动后举行了解散仪式。
参与者通过专题讲座和政策提案书撰写接受了专业培训,最佳团队获得了观摩联合国大会的机会。
总评 此计划为青年深入了解国际安全保障问题并为未来和平贡献力量提供了宝贵的平台。
Italiano Il Ministero degli Affari Esteri e l’Istituto dell’Asia Orientale hanno concluso il programma
I partecipanti hanno ricevuto una formazione specializzata attraverso lezioni e redazione di proposte politiche, con il miglior team che avrà l’opportunità di partecipare all’Assemblea Generale delle Nazioni Unite.
Valutazione Questo programma offre ai giovani l’opportunità di interessarsi alle questioni di sicurezza globale e di contribuire alla costruzione della pace futura.
[외교부]제4차 한-네덜란드 사이버정책협의회 개최
요약보기
한국어 제4차 한-네덜란드 사이버정책협의회가 9월 10일 서울 코엑스에서 개최되었습니다.
양국은 사이버 위협 대응, 국제규범 형성, 기술 협력, 복원력 강화 등 주요 이슈를 논의하며 긴밀한 협력의 필요성을 재확인했습니다.
특히 운영기술 보안 및 양자 내성 등 첨단 기술 협력 방안에 대해 심도 있는 논의를 진행했습니다.
총평 이번 협의회는 첨단 기술과 사이버 보안 분야에서 양국이 협력을 확대하며 글로벌 사이버 위협 대응의 방향성을 설정하는 데 기여한 것으로 평가됩니다.
English The 4th Korea-Netherlands Cyber Policy Consultation was held on September 10 in Seoul.
The two countries discussed key issues including cyber threat responses, international norm formation, technical cooperation, and resilience enhancement, reaffirming the need for close collaboration.
Notably, they delved into cooperation on advanced technologies such as operational technology security and post-quantum cryptography.
Summary This meeting highlights the importance of bilateral collaboration in addressing global cyber threats and advancing technological security.
日本語 第4回韓国-オランダサイバーポリシー協議会が9月10日にソウルで開催されました。
両国はサイバー脅威の対応、国際規範の形成、技術協力、回復力強化などの主要課題について議論し、緊密な協力の必要性を再確認しました。
特に、運用技術のセキュリティや耐量子暗号などの先端技術分野での協力について深く議論しました。
総評 この協議会は、先端技術とサイバーセキュリティ分野での協力強化が世界的なサイバー脅威への対応に役立つことを示しました。
中文 第四次韩荷网络政策协商会于9月10日在首尔举行。
双方就应对网络威胁、国际规范的制定、技术合作及增强韧性等重要议题进行了讨论,并重申了紧密合作的必要性。
尤其是在运行技术安全及抗量子密码等前沿技术领域进行了深入探讨。
总评 此次协商会突显了在应对全球网络威胁及推动技术安全方面建立双边合作的必要性。
Italiano Il 4° incontro di consultazione politica sulla sicurezza cibernetica tra Corea e Paesi Bassi si è tenuto il 10 settembre a Seul.
I due paesi hanno discusso argomenti chiave come la risposta alle minacce informatiche, la formazione di norme internazionali, la cooperazione tecnica e il rafforzamento della resilienza, sottolineando la necessità di una stretta collaborazione.
In particolare, hanno approfondito la cooperazione sulle tecnologie avanzate come la sicurezza delle tecnologie operative e la crittografia post-quantistica.
Valutazione Questo incontro dimostra l’importanza della collaborazione bilaterale per affrontare le minacce cibernetiche globali e migliorare la sicurezza tecnologica.
[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 미래대화 1·2·3 #문화(제3차 K-토론나라)
요약보기
한국어 김민석 국무총리는 9월 10일 한예종에서 청년들과 함께 「미래대화 1·2·3#문화」를 열고 다양한 의견을 청취했습니다.
토론은 청년 문화예술 생태계 조성과 디지털 창작물 불법유통 대응 등 청년들이 직면한 문제를 다뤘습니다.
총평 이번 행사는 청년들의 목소리를 정책에 반영하려는 정부의 의지를 보여주는 계기가 될 것입니다.
English Prime Minister Kim Min-seok held “Future Dialogue 1·2·3#Culture” on September 10 at K’ARTS, engaging with youth to hear their diverse perspectives.
The discussion focused on building a sustainable cultural ecosystem and addressing issues like illegal distribution of digital content.
Summary This event highlights the government’s commitment to integrating young people’s voices into its policies.
日本語 キム・ミンソク国務総理は9月10日、韓国芸術総合学校で「未来対話1·2·3#文化」を開催し、若者たちとの意見交換を行いました。
議論では、持続可能な文化芸術エコシステム構築やデジタル創作物の違法流通への対応について議論されました。
総評 このイベントは、若者の声を政策立案に活かそうとする政府の意志を示す場となりました。
中文 金民锡国务总理于9月10日在韩国艺术综合学校召开“未来对话1·2·3#文化”活动,倾听青年人意见。
讨论议题包括建设可持续的青年文化艺术生态系统及遏制数字创作物的非法传播等问题。
总评 此次活动展示了政府努力将青年声音纳入政策制定的决心。
Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha organizzato il 10 settembre presso la K’ARTS il “Future Dialogue 1·2·3#Culture” per discutere con i giovani e raccogliere le loro opinioni.
I temi principali sono stati la creazione di un ecosistema culturale sostenibile e il contrasto alla distribuzione illegale dei contenuti digitali.
Valutazione Questo evento dimostra l’impegno del governo nell’ascoltare e coinvolgere i giovani nella definizione delle politiche future.
[농림축산식품부]농식품부 장관, 동물보호단체와 간담회 개최
요약보기
한국어 농림축산식품부가 10월 4일 동물보호의 날을 맞아 동물복지 강화를 위한 간담회를 개최했습니다.
주요 동물보호단체 대표들과 함께 동물복지 정책 방향을 공유하고 의견을 수렴하며, 동물보호와 관련한 새로운 법정기념일과 첫 행사를 알렸습니다.
농식품부는 동물복지 선진국으로 나아가기 위해 보호를 넘어 동물의 권리 보장과 공존 문화를 강조했습니다.
총평 이번 간담회와 정책들은 반려동물을 키우는 사람들에게 더 나은 환경과 문화를 제공하며, 동물복지의 인식 전환을 기대하게 합니다.
English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held a meeting to strengthen animal welfare ahead of Animal Protection Day on October 4.
Key representatives of animal protection organizations discussed the government’s policy direction, and the first official commemorative event was announced.
The ministry emphasized moving beyond animal protection to ensuring animal rights and creating a culture of coexistence.
Summary These efforts aim to improve the environment for pet owners and enhance awareness of animal welfare at a societal level.
日本語 農林畜産食品部は10月4日の動物保護の日を前に、動物福祉向上のための懇談会を開催しました。
主要な動物保護団体の代表と一緒に政策方針を共有しつつ、初の公式記念行事についても発表しました。
同部は単なる保護を超え、動物の権利を保証し、共生文化を作ることを強調しました。
総評 この施策はペットを飼う人々により良い環境を提供し、社会全体での福祉意識を高める契機となるでしょう。
中文 农林畜产食品部在10月4日动物保护日到来之前,召开了一次旨在加强动物福利的座谈会。
与主要动物保护团体代表共同探讨政策方向,并宣布了第一个官方纪念日活动。
农林畜产食品部强调,不仅要保护动物,还需保障其权利,并创造人与动物和谐共存的文化。
总评 这一政策将为养宠人群提供更优环境,同时提升社会对动物福利的关注度。
Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Cibo e Affari Rurali ha organizzato un incontro in vista della Giornata della Protezione degli Animali del 4 ottobre.
Rappresentanti delle principali organizzazioni per la protezione degli animali hanno discusso la direzione delle politiche del governo, annunciando anche il primo evento commemorativo ufficiale.
Il ministero ha sottolineato l’importanza di garantire i diritti degli animali e promuovere una cultura di convivenza.
Valutazione Queste misure mirano a migliorare l’ambiente per i proprietari di animali domestici e a sensibilizzare la società sul benessere degli animali.
[외교부]네팔 내 전국적 시위 발생 관련 재외국민보호 대책 점검 및 특별여행주의보 발령
요약보기
한국어 외교부는 9월 10일 네팔 내 전국적 시위와 관련해 상황 평가 및 재외국민 보호 대책 점검을 위한 합동 상황점검회의를 개최했습니다.
특히 바그마티주, 룸비니주, 간다키주 3개 지역에 대해 9월 10일 17시부터 최대 90일간 유효한 특별여행주의보를 발령했습니다.
총평 네팔로의 여행을 계획 중이거나 현지에 거주 중인 국민들은 안전을 우선으로 하고, 정부 지침에 따라 신중히 행동해야 합니다.
English The Ministry of Foreign Affairs held a joint meeting on September 10 to assess the situation in Nepal and review measures to protect Korean nationals due to widespread protests.
A Special Travel Advisory for Bagmati, Lumbini, and Gandaki provinces will take effect from 5 PM on September 10 for up to 90 days.
Summary Travelers to or residents in Nepal should prioritize safety and closely follow government advisories.
日本語 外務省は9月10日、ネパールでの全国的な抗議活動に対応するため、現地状況の評価と在留邦人保護対策を検討する合同会議を開きました。
バグマティ州、ルンビニ州、ガンダキ州の3地域に対して、9月10日17時から最大90日間の特別旅行注意報を発令しました。
総評 ネパールを訪れる予定の方や現地在住者は、安全を最優先に行動し、政府の指示に従うことが重要です。
中文 外交部于9月10日召开联合会议,评估尼泊尔全国性抗议活动的情况,并检查保护在尼侨民的对策。
对巴格马蒂省、蓝毗尼省、甘达基省三个地区发布了从9月10日17时起,最长90天有效的特别旅行警报。
总评 计划前往尼泊尔的旅客或居住在当地的国民需将安全放在首位,遵守政府指导建议。
Italiano Il Ministero degli Esteri ha tenuto una riunione congiunta il 10 settembre per valutare la situazione in Nepal e verificare le misure di protezione per i cittadini all’estero a causa delle proteste su larga scala.
È stato emesso un Avviso Speciale di Viaggio per le province di Bagmati, Lumbini e Gandaki, valido dal 10 settembre alle 17:00 per un massimo di 90 giorni.
Valutazione I viaggiatori diretti in Nepal o i residenti sul posto dovrebbero dare priorità alla sicurezza e seguire attentamente le indicazioni del governo.
[산림청]김만주 산림항공본부장, 영암산림항공관리소 산림재난 대응태세 점검
요약보기
한국어 산림청 산림항공본부는 9월 10일 영암산림항공관리소를 방문해 산림재난 및 산불 대응태세를 점검했습니다.
김만주 본부장은 헬기 운용, 공중진화대원 안전관리, 산사태 대비 준비 등을 확인하며, 복합재난 대응력을 강화할 것을 당부했습니다.
총평 이번 점검은 기후변화로 인해 산림재난이 늘어나는 상황에서 국민 안전을 지키기 위한 중요한 조치로 보입니다.
English The Korea Forest Service’s Aviation Headquarters visited the Yeongam Forest Aviation Management Office on September 10 to inspect disaster and wildfire response readiness.
Director Kim Man-ju reviewed helicopter operations, airborne firefighter safety, and readiness for landslides, emphasizing enhanced responses to complex disasters.
Summary This inspection highlights the importance of adapting to the increasing risks of forest-related disasters due to climate change.
日本語 韓国山林庁航空本部は9月10日に霊岩山林航空管理所を訪問し、山林災害および山火事対策体制を点検しました。
金万柱本部長は、ヘリコプター運用、空中消火隊員の安全管理、土砂崩れ対応準備などを確認し、複合災害への対応強化を呼びかけました。
総評 気候変動による山林災害が増加する中、国民の安全を守るための重要な対応措置と言えます。
中文 韩国森林航空总部于9月10日访问了灵岩森林航空管理处,检查了森林灾害和山火的应对准备工作。
金万柱本部长检查了直升机运作、空中灭火队的安全管理以及应对山体滑坡的准备情况,并强调了加强复杂灾害应对的必要性。
总评 此次检查凸显了面对气候变化导致森林灾害风险增加时,保护公众安全的重要性。
Italiano Il Dipartimento Forestale Coreano ha visitato il 10 settembre l’Ufficio di Gestione Forestale di Yeongam per verificare la prontezza nella gestione di incendi e disastri forestali.
Il direttore Kim Man-ju ha esaminato le operazioni degli elicotteri, la sicurezza degli operatori antincendio aerei e la preparazione per le frane sottolineando la necessità di rafforzare le risposte a disastri complessi.
Valutazione Questa ispezione è un passo fondamentale per affrontare i crescenti rischi di disastri forestali causati dal cambiamento climatico.
[방위사업청]우수 중소기업 참여로 함께 성장하는 K-방산
요약보기
한국어 방위사업청은 9월 10일 창원컨벤션센터에서 중소기업의 기술과 장비를 소개하고, 무기체계에 적용 가능성을 논의하는 ’25-2차 혁신 기술·장비 소개회’를 개최했습니다.
이번 행사에는 300여 명이 참석했으며, AI 기반 보안카메라, 적층 제조기술 등 다양한 첨단기술이 발표되었습니다.
중소기업이 군 및 체계종합기업과 협업할 수 있도록 맞춤형 상담과 지원도 병행되었습니다.
총평 이번 행사는 중소기업이 보유한 첨단기술을 방산분야에 접목해 성장 가능성을 높이는 실질적 계기가 될 것으로 보입니다.
English The Defense Acquisition Program Administration (DAPA) held the ’25-2nd Innovative Technology and Equipment Presentation’ on September 10 at the Changwon Convention Center.
Over 300 attendees were present, where technologies such as AI-based security cameras and additive manufacturing were showcased.
Customized consultations and support were also provided to help SMEs collaborate with military and system integration companies.
Summary This event could provide SMEs with tangible opportunities to integrate their cutting-edge technologies into the defense sector, boosting growth potential.
日本語 防衛事業庁は9月10日、昌原コンベンションセンターで「25-2次革新技術・装備紹介展示会」を開催しました。
300人以上の参加者がAIベースのセキュリティカメラや積層製造技術など多様な技術を発表し、中小企業の参入促進を図りました。
また、中小企業が軍や企業と協力できるようカスタマイズされた相談や支援を提供しました。
総評 このイベントは、中小企業の革新技術を防衛分野に適用し、成長の可能性を引き上げる具体的な機会になると見られます。
中文 国防事业厅于9月10日在昌原会展中心举办了“25-2次创新技术设备展示会”。
活动吸引了300多位参与者,展示了包括AI安全摄像头与增材制造技术在内的多种先进技术,并推动中小企业扩大参与防务领域。
同时,现场提供了定制化咨询与支持,以促进军方与企业间的合作。
总评 此次活动为中小企业在国防领域的技术应用与发展提供了切实机会,有望形成长远合作关系。
Italiano L’Agenzia per lo sviluppo della difesa ha organizzato il 10 settembre presso il Centro Congressi di Changwon l’evento “25-2° presentazione delle tecnologie e delle attrezzature innovative”.
Hanno partecipato oltre 300 persone, con la presentazione di tecnologie come telecamere di sicurezza basate su AI e la produzione additiva, insieme a consulenze personalizzate per favorire la collaborazione delle PMI con il settore difesa.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità concreta per le PMI di integrare le loro tecnologie all’avanguardia nel settore della difesa e crescere nel mercato.
[보건복지부]국민이 체감할 수 있는 AI 복지·돌봄 혁신에 주력
요약보기
한국어 보건복지부는 AI를 활용한 복지·돌봄 혁신 방안을 논의하기 위해 9월 10일 제2차 회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 AI 복지 전문인력 양성, 취약계층의 AI 이해도 제고 방안, 복지용구 사업 혁신 등 다양한 주제가 논의되었으며, 오는 2026년까지 관련 예산을 대폭 확대할 계획입니다.
총평 AI 기술이 복지와 돌봄에 본격적으로 도입되면 더욱 효율적이고 포괄적인 서비스 제공이 가능해질 것이며, 특히 취약계층에 큰 도움이 될 것으로 보입니다.
English The Ministry of Health and Welfare held its second meeting on September 10 to discuss innovative ways to integrate AI technology into welfare and care services.
The discussion included training AI specialists, improving AI literacy among vulnerable groups, and innovating welfare equipment projects, with plans to significantly increase the budget for these initiatives by 2026.
Summary The introduction of AI in welfare and caregiving could lead to more efficient and inclusive services, offering substantial benefits to vulnerable populations.
日本語 保健福祉部は9月10日、AIを活用した福祉・ケアの革新を議論する第2回会議を開催しました。
会議ではAI福祉専門人材の育成、脆弱層のAI理解向上策、福祉用具事業の革新などが議論され、2026年までに関連予算が大幅に拡充される予定です。
総評 AI技術の福祉・ケア分野への導入により、より効率的かつ包括的なサービス提供が可能となり、特に脆弱な人々に多大な恩恵をもたらすでしょう。
中文 韩国保健福祉部于9月10日召开第二次会议,讨论利用人工智能技术推动福利和护理服务创新的方案。
会议重点包括培养AI领域专业人才、提高弱势群体对AI的认知、革新福利用具项目等,同时计划到2026年大幅增加相关预算。
总评 AI技术引入福利和护理领域,将有助于提供更高效和包容的服务,特别是对弱势群体意义重大。
Italiano Il Ministero della Salute e del Benessere ha tenuto il 10 settembre la sua seconda riunione per discutere modi innovativi di integrare l’IA nei servizi di welfare e assistenza.
Si è discusso della formazione di specialisti in IA, del miglioramento della comprensione dell’IA tra i gruppi vulnerabili e dell’innovazione nei progetti di attrezzature per il welfare, con piani per aumentare significativamente il budget entro il 2026.
Valutazione L’introduzione dell’IA nel settore del welfare e dell’assistenza potrebbe rendere i servizi più efficienti ed inclusivi, offrendo benefici concreti soprattutto per le popolazioni vulnerabili.
[방위사업청]UH/HH-60 헬기 성능개량사업 체계개발 착수
요약보기
한국어 방위사업청은 9월 9일 대한항공 테크센터에서 UH/HH-60 헬기 성능개량사업의 체계개발 착수회의를 개최했습니다.
이 사업은 디지털 조종실 도입, 생존장비 강화 등을 통해 헬기의 작전 능력을 향상시키고, 50개 이상의 부품을 국산화하여 방위산업 경쟁력을 높일 예정입니다.
공군과 육군의 작전 능력 향상 외에도 국산화율 제고와 방산 수출 확대에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 헬기 성능개량 사업은 군의 작전 효율성을 높이는 동시에 국내 방위산업 기술개발과 경제 활성화에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 전망됩니다.
English The Defense Acquisition Program Administration held a kickoff meeting for the UH/HH-60 helicopter upgrade project on September 9 at the Korean Air Tech Center.
This project aims to enhance operational capabilities through digital cockpits and improved survival equipment while localizing over 50 components to boost the domestic defense industry.
The upgrades are expected to improve mission performance for both the Army and Air Force and support increased defense exports.
Summary This modernization initiative is set to enhance military operational efficiency and stimulate growth and innovation in the domestic defense industry.
日本語 防衛事業庁は9月9日、大韓航空テックセンターでUH/HH-60ヘリコプター性能向上事業に関するシステム開発着手会議を開催しました。
この事業ではデジタルコックピットや生存装備の強化を図りながら、50以上の部品を国産化し、防衛産業競争力を向上させる予定です。
これにより陸軍と空軍の能力向上だけでなく、防衛産業の輸出拡大にも寄与することが期待されています。
総評 このヘリコプター性能向上事業は軍事運用の効率化を進めると同時に、国内防衛産業の発展と経済振興にも寄与すると期待されています。
中文 韩国防卫事业厅于9月9日在大韩航空技术中心召开了UH/HH-60直升机性能改进项目的系统开发启动会议。
该项目计划通过引入数字驾驶舱、加强生存装备等方式提升直升机作战能力,同时实现50多种零部件的国产化以增强国防工业竞争力。
项目不仅将大幅提升陆军和空军的任务能力,还预计在国防出口和国产化率方面做出积极贡献。
总评 这一性能改进项目有望提升军队效率,并为国内国防技术和经济增长带来重要机遇。
Italiano L’Agenzia per l’Acquisizione della Difesa ha tenuto il 9 settembre un incontro iniziale presso il Tech Center di Korean Air per il progetto di ammodernamento degli elicotteri UH/HH-60.
Il progetto prevede l’introduzione di cabine digitali e il potenziamento delle attrezzature di sopravvivenza, oltre alla localizzazione di oltre 50 componenti per rafforzare l’industria della difesa nazionale.
Si prevede che le migliorie aumenteranno l’efficienza operativa delle forze armate e contribuiranno a esportazioni più ampie nel settore della difesa.
Valutazione Questo progetto di ammodernamento modernizzerà le capacità operative militari, promuovendo al contempo lo sviluppo tecnologico e la crescita economica nel settore nazionale della difesa.
[외교부]아세안+3(APT) 및 동아시아정상회의(EAS) 고위관리회의(9.10.) 참석 결과
요약보기
한국어 이동기 외교부 아세안국장은 9월 10일 말레이시아에서 열린 아세안+3 및 동아시아정상회의 고위관리회의에 참석했습니다.
이번 회의에서 그는 아세안 중심성 및 ‘아세안 공동체 비전 2045’에 대한 한국의 지지를 재확인하며, 디지털 전환 및 역내 협력 강화를 강조했습니다.
총평 이번 논의는 아세안과 한국 간의 경제, 안보 협력을 강화하고 한반도 평화를 위한 국제적 지지를 모색하는 중요한 계기가 될 것입니다.
English Dong-ki Lee, Director-General of the ASEAN Bureau at the Ministry of Foreign Affairs, attended the ASEAN+3 and EAS Senior Official’s Meeting held in Malaysia on September 10.
He reaffirmed South Korea’s support for ASEAN centrality and the ‘ASEAN Community Vision 2045,’ emphasizing cooperation in areas such as digital transformation and regional economic revitalization.
Summary This meeting underpins stronger economic and security ties between ASEAN and South Korea while fostering international support for peace on the Korean Peninsula.
日本語 韓国外交部のイ・ドンギ氏は、9月10日にマレーシアで開催されたASEAN+3および東アジア首脳会議の高級実務者会議に出席しました。
韓国政府としてASEAN中心性と「ASEANコミュニティビジョン2045」への支持を再確認し、デジタルトランスフォーメーションや地域協力の強化を強調しました。
総評 この会議は、ASEANと韓国の経済・安全保障協力を深め、朝鮮半島の平和を目指す国際的支援を募る貴重な機会となるでしょう。
中文 韩国外交部东盟局长李东起于9月10日出席了在马来西亚举行的东盟+3及东亚峰会高官会议。
他重申了韩国对东盟中心地位及《东盟共同体愿景2045》的支持,同时强调数字化转型和区域经济合作的重要性。
总评 此次会议有助于深化韩国与东盟的经济与安全合作,并为朝鲜半岛和平争取更多国际支持。
Italiano Dong-ki Lee, direttore del Bureau ASEAN del Ministero degli Affari Esteri, ha partecipato il 10 settembre alla riunione ufficiale di alto livello ASEAN+3 e EAS in Malesia.
Ha ribadito il sostegno della Corea del Sud alla centralità dell’ASEAN e alla ‘Visione ASEAN Comunitaria 2045’, sottolineando la cooperazione nella trasformazione digitale e nel rafforzamento economico regionale.
Valutazione Questo incontro rafforza i legami economici e di sicurezza tra Corea del Sud e ASEAN, cercando anche di ottenere maggiore sostegno internazionale per la pace nella penisola coreana.
[특허청]특허청, K-패션 선도기업 하고하우스 현장 방문
요약보기
한국어
특허청은 9월 10일 K-패션 선도기업 ㈜하고하우스를 방문해 수출 지원과 지재권 보호 방안을 논의했습니다.
특허청은 ‘K-브랜드 분쟁대응 전략 지원사업’을 통해 해외 위조상품 및 상표 무단선점 문제를 해결하고 있으며, 특히 패션 분야에서의 지원이 활발합니다.
총평 이번 논의는 K-패션 기업이 국제 경쟁력을 높이고 지식재산권을 보호받아 안정적으로 성장하는 데 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.
English
The Korean Intellectual Property Office (KIPO) visited K-fashion leader Hagohaus on September 10 to discuss export support and strategies for strengthening intellectual property protection.
KIPO has been running the ‘K-Brand Dispute Response Strategy Support Project’ to address issues like counterfeit goods and trademark squatting abroad, with significant focus on the fashion industry.
Summary This meeting highlights efforts to enhance the competitiveness of K-fashion globally while securing intellectual property protections for sustainable growth.
日本語
韓国特許庁は9月10日、K-ファッションのリーダー企業である㈱ハゴハウスを訪問し、輸出支援と知的財産権保護の方策について議論しました。
特許庁は「Kブランド紛争対応戦略支援事業」を通じて、海外での偽造品問題や商標の不法占有問題に取り組み、特にファッション分野で積極的な支援を展開しています。
総評 K-ファッション企業が国際市場で競争力を高め、知的財産を守りながら成長するための重要な一歩です。
中文
韩国特许厅于9月10日访问了K时尚领先企业Hagohaus,讨论了出口支持和加强知识产权保护的措施。
通过“K品牌争议应对支持战略项目”,特许厅帮助企业解决海外假冒商品和商标抢注问题,特别是在时尚领域提供了大力支持。
总评 这一讨论将帮助K时尚企业提高国际竞争力,并在发展中更好地保护知识产权。
Italiano
Il KIPO (Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale) ha visitato il 10 settembre l’azienda leader nel K-fashion, Hagohaus, per discutere il sostegno all’esportazione e le strategie di rafforzamento della protezione della proprietà intellettuale.
KIPO gestisce il ‘Progetto di Supporto Strategico alla Risoluzione delle Controversie sui Marchi K’, affrontando questioni come contraffazioni e usurpazione di marchi, con un focus particolare sul settore moda.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo chiave per aumentare la competitività internazionale del K-fashion proteggendo i diritti di proprietà intellettuale.
[해양경찰청]李대통령 "국민이 안심하고 바다를 누릴 수 있도록 해경이 보다 강인해져야"
요약보기
한국어 제72주년 해양경찰의 날 기념식이 인천 송도청사에서 개최되었습니다.
이재명 대통령은 영상 축사를 통해 해양경찰의 노고를 격려하며, 국민 안전과 해양주권 수호를 위한 해양경찰력 보강과 처우개선을 약속했습니다.
김용진 해양경찰청장은 강인한 조직으로 거듭나겠다는 다짐을 밝혔습니다.
총평 이번 약속은 해양안전과 주권 수호를 강화할 뿐 아니라 해경의 사기가 높아져 국민 안심에도 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.
English The 72nd Anniversary of Korea’s National Coast Guard Day was celebrated in Songdo, Incheon.
President Lee extended his gratitude to the coast guard via a video message, pledging to strengthen maritime law enforcement and improve the working conditions of coastguards to enhance national safety and sovereignty.
Director Kim Yong-jin reaffirmed the Coast Guard’s commitment to evolving as a stronger and more prepared organization.
Summary This promises to boost maritime safety and sovereignty while raising the morale of the coastguard, positively impacting public confidence.
日本語 第72回海洋警察の日記念式が仁川市松島で開催されました。
李大統領は映像スピーチを通じて海洋警察の献身に感謝を表し、海洋安全や主権保護のための体制強化と待遇改善を約束しました。
金用鎮海洋警察庁長官は、強靭な組織への進化を目指す決意を述べました。
総評 この約束は、海洋安全と主権保護を強化するだけでなく、警察官の士気を向上させ、市民の安心感を高めることが期待されます。
中文 第72届韩国国家海警日纪念仪式在仁川松岛举行。
李总统通过视频致辞感谢海警的辛勤付出,并承诺加强海警力量和改善工作待遇,以保障国家安全和海洋主权。
金用镇海警厅厅长表示将致力于打造更强大、现代化的组织。
总评 此承诺将在增强海洋安全和主权保护的同时,提高海警士气,增强公众的信任感。
Italiano La 72ª Giornata Nazionale della Guardia Costiera è stata celebrata a Songdo, Incheon.
Il Presidente Lee ha espresso il suo apprezzamento per il lavoro della Guardia Costiera tramite un messaggio video, promettendo di rafforzare le capacità operative e di migliorare le condizioni lavorative per garantire la sicurezza nazionale e la sovranità marittima.
Il Direttore Kim Yong-jin ha ribadito l’impegno della Guardia Costiera a diventare un’organizzazione più forte e preparata.
Valutazione Questo impegno mira non solo a rafforzare la sicurezza marittima ma anche a migliorare il morale della Guardia Costiera, favorendo così la fiducia pubblica.
[해양경찰청]해양경찰청, 해양재난 대비 "실전 같은 불시 훈련" 실시
요약보기
한국어 해양경찰청은 9일 해양사고 대응 능력 강화를 위해 불시에 대응 훈련을 실시했습니다.
어선과 상선 충돌 후 전복 상황을 가정하여 민·관·군이 긴밀하게 협력하며 실전 같은 방식으로 약 1시간 동안 진행됐습니다.
훈련 후에는 대응 과정을 점검하고 개선 방안을 논의하는 시간을 가졌습니다.
총평 이번 훈련은 해양사고 비상대응 체계를 점검하고 국민 안전을 강화하는 데 실질적인 기여를 할 것으로 보입니다.
English The Korea Coast Guard conducted an unannounced emergency response drill on Sept. 9 to strengthen its maritime disaster preparedness.
The drill simulated a collision and capsizing incident, involving coordinated efforts among civilian, government, and military units to ensure rapid and effective response.
The exercise concluded with a review to identify areas for improvement.
Summary This training is expected to bolster the coast guard’s readiness and enhance public safety in maritime emergency situations.
日本語 韓国海洋警察庁は9日、海洋事故に備えた非通知の対応訓練を実施しました。
漁船と商船の衝突・転覆を想定し、民間・政府・軍が緊密に協力して対応する約1時間の実践形式で行われました。
訓練後には対応過程を振り返り、改善点を検討する時間が設けられました。
総評 この訓練により、海洋事故対応力が向上し、国民の安全をより強固にすることが期待されます。
中文 韩国海警于9月9日开展了一场突发海洋事故应急演练,以提升应对能力。
演练模拟渔船与商船碰撞并翻覆的情景,通过民间、政府和军队的紧密合作进行约1小时的实战式推演。
演练结束后,对应急过程进行了检查和改进建议讨论。
总评 此项演练有望提升海警应急反应能力,加强海上事故中的公共安全保障。
Italiano La Guardia Costiera della Corea del Sud ha organizzato il 9 settembre un’esercitazione non annunciata per rafforzare la preparazione ai disastri marini.
L’esercitazione ha simulato uno scontro e il conseguente capovolgimento di un’imbarcazione, con un coordinamento tra civili, governo e forze militari per garantire una risposta efficace e tempestiva.
L’attività si è conclusa con una revisione per individuare punti di miglioramento.
Valutazione Questo addestramento contribuirà a migliorare la prontezza operativa della Guardia Costiera e a garantire maggiore sicurezza per la popolazione in mare.
[개인정보보호위원회](보도참고) 개인정보위, 국민건강보험공단 대상 사실관계 확인 개시
요약보기
한국어 개인정보보호위원회가 국민건강보험공단의 개인정보 유출 사고와 관련해 사실관계 확인에 착수했습니다.
공단에서 182명의 종사자 및 수급자의 개인정보가 유출되었으며, 위원회는 특히 유출 경위와 정보주체 통지 의무 이행 여부를 중심으로 조사할 예정입니다.
총평 이번 사건은 개인정보 보호의 취약성을 재확인시켰으며, 후속 조치가 국민들의 신뢰 회복에 중요합니다.
English The Personal Information Protection Commission has initiated a fact investigation into the data breach incident at the National Health Insurance Corporation.
The breach involved the personal data of 182 staff and beneficiaries, with the commission focusing on the investigation of the breach details and compliance with notification obligations.
Summary This incident underscores the importance of data privacy and the need for strict measures to regain public trust.
日本語 個人情報保護委員会は、国民健康保険公団で発生した個人情報流出事件に関する事実確認を開始しました。
この事件では182名の職員および受給者の個人情報が流出しており、委員会は流出経緯と通知義務履行状況を中心に調査する予定です。
総評 この事件は個人データ保護の脆弱性を示しており、信頼回復には迅速な対応策が鍵となります。
中文 个人信息保护委员会已开始对国民健康保险公团的个人信息泄露事件进行事实核查。
此次事件涉及182名工作人员和受益人的个人信息,委员会将重点调查泄露原因以及信息主体通知义务的履行情况。
总评 此事件再次提醒数据隐私的重要性,加强监管措施至关重要。
Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha avviato un’indagine sui fatti riguardanti la violazione dei dati personali alla Corporazione Nazionale dell’Assicurazione Sanitaria.
L’incidente ha coinvolto i dati personali di 182 dipendenti e beneficiari, il che ha portato la commissione a indagare sui dettagli e sull’adempimento degli obblighi di notifica.
Valutazione Questo incidente evidenzia quanto sia cruciale proteggere i dati personali e adottare misure efficaci per ristabilire la fiducia del pubblico.
[조달청]조달청, 인터렉티브화이트보드 생산업체들과 만나 현장 소통 나서
요약보기
한국어 조달청이 전자칠판 업체 10개사와 간담회를 열어 업계의 애로사항과 건의사항을 청취했습니다.
서울 강서구에서 진행된 이번 간담회는 현장 소통을 강화하고 업계 발전을 지원하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 논의는 전자칠판 업계의 문제를 해결하고 기술 발전을 도모하려는 조달청의 노력이 돋보이는 사례로, 해당 산업 종사자들에게 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.
English The Public Procurement Service held a meeting with 10 interactive whiteboard manufacturers to listen to their challenges and suggestions.
The meeting, held in Gangseo-gu, Seoul, aimed to strengthen communication and support the development of the industry.
Summary This effort by the Public Procurement Service highlights their commitment to addressing industry challenges, which is expected to have a positive impact on those working in the interactive whiteboard sector.
日本語 調達庁は10社の電子ホワイトボードメーカーと会合を開き、業界の課題や要望を聞き取りました。
この会合は、ソウルの江西区で開催され、現場とのコミュニケーション強化や業界発展を目的としています。
総評 この取り組みは電子ホワイトボード業界の課題解決と技術向上を目指す調達庁の努力が伺えるもので、業界関係者にとって良い影響を与えるでしょう。
中文 韩国公共采购局与10家电子白板生产企业举行座谈会,听取了企业的困难和建议。
此次座谈会在首尔江西区举行,旨在加强与企业的沟通并支持行业发展。
总评 公共采购局的这次努力展现了他们解决行业问题、推动技术进步的承诺,预计将对电子白板行业的从业人员产生积极影响。
Italiano Il Servizio Pubblico di Approvvigionamento ha tenuto un incontro con 10 produttori di lavagne interattive per ascoltare le loro difficoltà e i loro suggerimenti.
L’incontro, tenutosi a Gangseo-gu, Seoul, è stato organizzato per rafforzare la comunicazione e sostenere lo sviluppo del settore.
Valutazione Questo impegno dimostra la volontà del Servizio Pubblico di affrontare le sfide dell’industria, con probabili ricadute positive su chi lavora nel settore delle lavagne interattive.
[관세청]관세청, 「2025 전국 감사담당관 회의」 개최
요약보기
한국어 관세청이 2025 전국 감사담당관 회의를 9월 10일 서울본부세관에서 개최했습니다.
이번 회의에서는 청렴성과 공정성을 높이기 위한 5대 핵심과제와 구체적 개선 방안이 논의되었습니다.
특히 청렴 캠페인과 내부통제 강화 같은 세부 실행 계획과 함께 감사 폐지 및 징계 부담 완화 등 정책 결정 지원책도 다뤄졌습니다.
총평 관세청의 이번 노력은 공정한 관세 행정을 통해 국민 신뢰를 높이고, 투명하고 책임 있는 조직 문화를 정착시키는 데 중요한 역할을 할 것입니다.
English The Korea Customs Service held the “2025 National Auditors Meeting” at Seoul Main Customs on September 10.
The meeting focused on discussing the implementation of five key tasks to improve transparency and fairness in customs administration, such as strengthening anti-corruption measures and promoting a clean organizational culture.
Detailed plans, including integrity campaigns and internal control guidelines, were also reviewed to enhance administrative practices.
Summary These efforts aim to build a transparent and accountable administrative culture, enhancing public trust in customs operations.
日本語 韓国関税庁は9月10日、ソウル本部税関で「2025全国監査担当官会議」を開催しました。
この会議では、関税庁の公正性向上を目指し、5つの重点課題を中心に、具体的な改善策について議論されました。
また、清廉性キャンペーンや内部統制の強化など、具体的な実施計画も検討されました。
総評 この取り組みは、公正な税関運営を通じて国民の信頼を高め、責任ある行政文化の確立に貢献するものです。
中文 韩国关税厅于9月10日在首尔本部海关召开了“2025全国审计官会议”。
会议围绕提高透明度和公平性的五大核心任务展开讨论,包括廉洁运动和内部控制指南的强化等具体计划。
此外,还检讨了废除审计政策和减轻处分负担等支持积极行政的措施。
总评 通过这一努力,将推动公正透明的关税行政,增强公众信任并完善责任行政文化。
Italiano Il Servizio Doganale Coreano ha tenuto il “Meeting Nazionale dei Revisori 2025” il 10 settembre presso la sede doganale di Seoul.
Durante l’incontro sono state discusse misure per aumentare trasparenza ed equità, con particolare attenzione a cinque aree chiave, tra cui campagne di trasparenza e il rafforzamento dei controlli interni.
Sono state valutate anche modifiche ai procedimenti disciplinari per supportare un’amministrazione più attiva.
Valutazione Questo impegno aiuterà a promuovere una cultura amministrativa trasparente e responsabile, migliorando la fiducia dei cittadini nei servizi doganali.
[조달청]조달청, 간부 공무원 대상 AI 전문가 특강 개최
요약보기
한국어 조달청은 10일 간부 공무원을 대상으로 AI 전문가 특강을 개최했습니다.
고려대학교 권헌영 교수가 강연을 맡아 AI 기술을 활용한 공공조달 혁신 방안과 관련 정책, 최신 동향을 공유했습니다.
총평 이번 특강은 공공 분야에 AI를 접목해 효율성을 높이고 혁신을 모색하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.
English On the 10th, the Public Procurement Service held a special lecture on AI for its senior officials.
The lecture, delivered by Professor Heon-Young Kwon from Korea University, addressed plans for innovation in public procurement using AI, along with relevant policies and the latest trends.
Summary This lecture is expected to serve as a foundation for integrating AI in the public sector, enhancing efficiency and fostering innovation.
日本語 調達庁は10日、幹部公務員を対象にAIに関する専門講演を開催しました。
講師を務めた高麗大学の権憲永教授は、AI技術を活用した公共調達の革新に関する政策と最新動向を紹介しました。
総評 この講演は、公共分野でのAI活用による効率化と革新を模索する契機となることが期待されます。
中文 韩国公共采购处于10日为高层公务员举办了AI专家讲座。
高丽大学的权宪永教授主讲,分享了利用AI技术推动公共采购创新的办法,并介绍了相关政策和最新动态。
总评 此讲座有望推动AI在公共领域的应用,提升效率并促成管理创新。
Italiano Il 10 ottobre, il Servizio Pubblico degli Approvvigionamenti ha organizzato una lezione speciale sull’IA per i suoi funzionari di alto livello.
Il professore Heon-Young Kwon dell’Università della Corea ha tenuto la lezione, discutendo delle strategie per innovare gli appalti pubblici attraverso l’uso dell’IA, includendo politiche rilevanti e tendenze recenti.
Valutazione Questa iniziativa potrà promuovere l’integrazione dell’IA nel settore pubblico, aumentando l’efficienza e favorendo il progresso tecnologico.
[고용노동부]건설근로자공제회, 건설 특성화고 지원 업무협약 체결…
요약보기
한국어 건설근로자공제회가 경기도 의정부의 교육 및 직업 관련 기관들과 협력하여, 건설 특성화고 학생들을 위한 ‘내일을 짓다’ 실습 프로젝트를 지원하기로 했습니다.
이 프로젝트는 학생들에게 현장 적합성을 갖춘 종합적 실습 훈련을 제공해 미래 건설기능인을 양성하는 것을 목표로 합니다.
총평 이 협약은 특성화고 학생들이 실제 취업 현장에 필요한 기술을 익혀 안정적인 진로를 설계하는 데 큰 도움이 될 것으로 보입니다.
English The Construction Workers’ Mutual Aid Association has partnered with education and vocational institutions in Uijeongbu, Gyeonggi Province, to support the ‘Building Tomorrow’ practical training project for construction-focused high school students.
The project aims to train students with on-site adaptable, comprehensive skills to foster the next generation of skilled construction professionals.
Summary This agreement helps students gain crucial practical skills, providing a solid foundation for stable employment and career development.
日本語 建設労働者共済会は、京畿道議政府市の教育・職業関連機関と連携し、建設系特性化高校生を支援する「明日を築く」実習プロジェクトを推進することになりました。
このプロジェクトは学生に現場に適応できる複合的なスキルを提供し、未来の建設技術者を育成することを目的としています。
総評 この協定により、学生は実践的なスキルを身につけ、安定した進路を描く上で大きな助けとなるでしょう。
中文 建设工人公积会与京畿道义政府市的教育和职业机构合作,支持面向建设专业高中的“建设明天”实训项目。
项目旨在通过现场适应性强的综合技能培训,为未来建设技能人才培养奠定基础。
总评 此协议有助于学生掌握实际技能,为稳定就业和职业规划提供坚实基础。
Italiano L’Associazione Mutualistica dei Lavoratori Edili ha collaborato con istituzioni educative e professionali a Uijeongbu, nella provincia del Gyeonggi, per sostenere il progetto di formazione pratica “Costruire il Domani” destinato agli studenti delle scuole superiori specializzate in costruzioni.
Il progetto mira a formare gli studenti con competenze versatili e adattabili al cantiere, creando una base per la futura forza lavoro qualificata nel settore edilizio.
Valutazione Questo accordo offre agli studenti l’opportunità di sviluppare competenze pratiche essenziali per un futuro professionale stabile.
[기상청]진도정보 서비스 개선을 위한 국내외 전문가 소통의 장 열린다
요약보기
한국어 기상청은 9월 10일(수)부터 12일(금)까지 서울에서 「국제 지진 연수회」를 개최합니다.
미국, 일본 및 국내 전문가 등 120여 명이 참여하여 진도 기반 지진정보 서비스의 고도화와 확대 방안을 논의할 예정입니다.
연수회는 대규모 지진 피해사례, 구조물 영향 분석, 진도정보 기술 개선 등 다양한 주제로 진행됩니다.
총평 이번 논의는 최신 지진 대응 기술 도입과 진도정보 서비스 개선을 통해 지진 피해에 대한 준비를 강화하는 데 실질적인 도움이 될 것입니다.
English The Korea Meteorological Administration will hold the “International Earthquake Workshop” in Seoul from September 10th to 12th.
Over 120 experts from Korea, the USA, and Japan will gather to discuss the enhancement of intensity-based earthquake information services.
The workshop will focus on topics such as large-scale earthquake impact, structural effects, and advancements in intensity data technology.
Summary This workshop is expected to strengthen preparations for earthquake damage by integrating advanced response technologies and improving information services.
日本語 韓国気象庁は9月10日(水)から12日(金)までソウルで「国際地震研修会」を開催します。
韓国、アメリカ、日本などから120名以上の専門家が参加し、震度を基にした地震情報サービスの高度化と拡大について議論する予定です。
研修会では、大規模地震による被害や構造物への影響、震度情報技術の最新化などがテーマとなります。
総評 この研修会は地震への事前対応能力を強化し、最新技術の導入によりより安全なサービスを実現することが期待できます。
中文 韩国气象厅将于9月10日(周三)至12日(周五)在首尔举行“国际地震研讨会”。
来自韩国、美国和日本的120多名专家将共同探讨基于震度的地震信息服务的改进与扩大方案。
研讨会将涵盖大规模地震的损害案例、建筑物影响分析,以及震度数据技术的发展等多个主题。
总评 此次研讨会有望通过技术和服务的提升,为地震预防和应对措施提供更坚实的支持。
Italiano L’Agenzia Meteorologica Coreana organizzerà il “Workshop Internazionale sui Terremoti” a Seoul dal 10 al 12 settembre.
Più di 120 esperti provenienti da Corea, USA e Giappone discuteranno sul miglioramento e l’espansione dei servizi informativi sui terremoti basati sull’intensità.
Il seminario tratterà temi come l’impatto dei grandi terremoti e l’evoluzione delle tecnologie di analisi dei dati di intensità.
Valutazione Questo workshop è un’opportunità per rafforzare le capacità di prevenzione e migliorare la sicurezza con l’introduzione delle tecnologie più avanzate.
[농림축산식품부]농식품부 장관, 신임 한국식품산업협회장과 면담
요약보기
한국어 송미령 농식품부 장관이 9월 10일 박진선 신임 한국식품산업협회 회장을 만나 식품 물가 안정과 K-푸드 수출 확대에 협조를 요청했습니다.
송 장관은 원가 절감 등을 통한 물가 안정화와 함께, K-푸드의 글로벌 성장을 위해 정부와 업계 간 협력을 강조했습니다.
총평 가공식품의 물가 안정은 소비자들의 생활비 부담을 줄이는 데 도움을 줄 것이며, K-푸드 수출 강화는 농업·식품 산업 전반에 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.
English Minister Song Mi-ryeong of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs met with Park Jin-seon, the newly appointed head of the Korea Food Industry Association, on September 10 to discuss food price stabilization and the expansion of K-food exports.
She stressed the importance of cost reduction for price stabilization and called for cooperation between the government and industry to grow K-food globally.
Summary Stabilizing processed food prices will help ease household expenses, while boosting K-food exports could positively impact the broader agricultural and food industries.
日本語 農林畜産食品部のソン・ミリョン長官は9月10日に新任の韓国食品産業協会のパク・ジンソン会長と会い、食品価格の安定とK-フード輸出拡大について協力を要請しました。
ソン長官は価格安定化のための経費削減と、K-フードの世界的成長に向けた政府と業界の協力を強調しました。
総評 加工食品の価格安定は消費者の負担軽減につながり、K-フード輸出の強化は農業・食品産業全体に良い影響を与えるでしょう。
中文 农林畜产业食品部长宋美玲于9月10日会见了新任韩国食品产业协会会长朴振善,呼吁协助稳定食品物价并扩大K-食品出口。
宋部长强调,通过降低成本稳定价格的重要性,并要求政府与行业协作,共同推动K-食品的全球增长。
总评 稳定加工食品价格将减轻消费者的生活成本,而加强K-食品出口将对农业和食品产业整体产生积极影响。
Italiano La Ministra Song Mi-ryeong del Ministero dell’Agricoltura, Alimenti e Affari Rurali ha incontrato il nuovo presidente dell’Associazione dell’Industria Alimentare Coreana, Park Jin-seon, il 10 settembre per discutere sulla stabilizzazione dei prezzi alimentari e sull’espansione delle esportazioni di K-food.
Ha sottolineato l’importanza della riduzione dei costi per stabilizzare i prezzi e ha chiesto collaborazione tra governo e industria per la crescita globale del K-food.
Valutazione Stabilizzare i prezzi dei cibi lavorati aiuterà a ridurre i costi delle famiglie, mentre l’espansione delle esportazioni di K-food potrebbe avere un impatto positivo sull’intero settore agricolo e alimentare.
[외교부]「세계기록유산의 미래 국제회의」 개최
요약보기
한국어 외교부와 유네스코한국위원회는 9월 8일부터 9일까지 서울에서 ‘세계기록유산의 미래 국제회의’를 개최했습니다.
전문가와 관계기관 등 100여 명이 참석해 세계기록유산의 성과, 과제, 발전 방향을 논의했습니다.
정기홍 대사는 기록유산 보존과 개선을 위한 공동 노력을 강조했으며, 윤병순 사무총장 직무대행은 인류 공동 유산의 중요성을 재확인했습니다.
총평 이번 회의는 과거 유산을 보존하고 미래 세대의 기억을 보호하기 위한 글로벌 협력의 중요한 토대가 될 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Foreign Affairs and the Korean National Commission for UNESCO hosted the “International Conference on the Future of the Memory of the World Programme” in Seoul from September 8 to 9.
Over 100 participants, including experts and related institutions, discussed the achievements, challenges, and future directions of the Memory of the World Programme.
Ambassador Jeong Ki-hong emphasized collective efforts for record preservation, while Acting Secretary-General Yoon Byeong-soon highlighted protecting humanity’s shared heritage.
Summary This conference sets a crucial foundation for global cooperation to preserve the past and safeguard collective memories for future generations.
日本語 外交部とユネスコ韓国委員会は、9月8日から9日にかけてソウルで「世界記録遺産の未来国際会議」を開催しました。
国内外の専門家や関係機関など100名以上が参加し、世界記録遺産の成果、課題、発展方向について議論しました。
鄭基洪(チョン・ギホン)大使は、記録遺産の保存と改善のための協力を強調し、尹炳淳(ユン・ビョンスン)事務総長代行は人類共有の遺産の重要性を再確認しました。
総評 この会議は、過去の遺産を守り、未来世代の記憶を保護するための国際的な協力を促進するきっかけになると期待されます。
中文 外交部和韩国教科文组织全国委员会于9月8日至9日在首尔举办了“世界记忆遗产未来国际会议”。
此次会议有来自国内外的100余名专家和相关机构代表出席,共同探讨了世界记忆遗产的成果、挑战及未来发展方向。
郑基洪大使强调了共同保护遗产的重要性,而代理秘书长尹炳淳重申了保护人类共同遗产的意义。
总评 此次会议为全球合作在保护记忆遗产及应对未来挑战方面奠定了重要基础。
Italiano Il Ministero degli Esteri e la Commissione Nazionale Coreana per l’UNESCO hanno organizzato a Seoul, dall’8 al 9 settembre, la “Conferenza Internazionale sul Futuro del Programma Memoria del Mondo”.
Più di 100 partecipanti, tra esperti e istituzioni, hanno discusso i risultati, le sfide e le direzioni future del programma Memoria del Mondo.
L’ambasciatore Jeong Ki-hong ha sottolineato l’importanza della collaborazione nella conservazione del patrimonio, mentre il segretario generale ad interim Yoon Byeong-soon ha ribadito il valore del patrimonio condiviso dell’umanità.
Valutazione Questa conferenza rappresenta un passo cruciale verso una cooperazione globale per preservare la memoria e affrontare le sfide future in modo unitario.
[산림청]청렴한 산림청, 함께 만들어요!
요약보기
한국어 동부지방산림청은 9월 10일 정선국유림관리소에서 부패 취약 분야를 개선하고 청렴도를 높이기 위한 그룹활동을 진행했습니다.
이번 활동은 관행적 수의계약 방지, 예산 부당 집행 대비를 위한 프로세스 개선 등을 주제로 주요 성과와 아이디어를 공유하는 자리로 마련되었습니다.
정선국유림관리소는 공정한 계약 비율이 높은 기관으로 계약 투명성 강화에 기여하고 있습니다.
총평 이번 활동은 정책과 예산 집행의 신뢰도를 높이고 지역 내 공공 부문의 품질 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Eastern Regional Forest Office held a group activity at Jeongseon National Forest Management Office on September 10 to improve integrity and address corruption-prone areas.
The activity facilitated discussions on preventing customary private contracts and improving processes to prevent improper budget execution, sharing key achievements and ideas.
Jeongseon Office, recognized for its high competitive contract ratio, contributes significantly to enhancing fairness and transparency.
Summary This initiative is expected to enhance both public trust in policy execution and the quality of public services in the region.
日本語 東部地方山林庁は9月10日、汚職のリスクを改善し透明性を高めるため、旌善国有林管理事務所でグループ活動を実施しました。
活動では習慣的な随意契約の防止や予算の不正執行を防ぐプロセス改善を議論し、主な成果とアイデアが共有されました。
旌善事務所は競争契約率が非常に高く、公正性と透明性の向上に大きく貢献しています。
総評 この取り組みは公共サービスの質と政策への信頼性向上につながる効果が期待されます。
中文 东部地方山林厅于9月10日在旌善国有林管理办公室开展了一次旨在提高廉洁度和解决腐败问题的集体活动。
此次活动围绕防止惯例性协议签订和预算违规操作等主题分享了主要成果和改进方法。
旌善管理办公室以其公开竞争合同比率高而著称,为提高合同的公平性和透明性作出了重要贡献。
总评 此举有望增强政策执行的信任度,提高地方公共部门的服务质量。
Italiano L’Ufficio Forestale Regionale Orientale ha organizzato il 10 settembre un’attività di gruppo presso l’Ufficio di Gestione Forestale Nazionale di Jeongseon per migliorare l’integrità e affrontare le aree vulnerabili alla corruzione.
L’evento ha trattato temi come la prevenzione dei contratti privati abituali e il miglioramento dei processi per evitare l’uso improprio del budget, condividendo i principali risultati e le idee innovative.
L’Ufficio di Jeongseon si distingue per un’elevata percentuale di contratti trasparenti, contribuendo significativamente alla giustizia e alla trasparenza contrattuale.
Valutazione Questa iniziativa contribuirà a migliorare la fiducia pubblica nell’uso delle risorse pubbliche e nella qualità dei servizi locali.
[과학기술정보통신부]방송·미디어 산업의 인공 지능 전환을 이끌어 나갈 인공 지능 혁신인재 양성 발표회(세미나) 개최
요약보기
한국어 방송·미디어 산업에서 인공 지능의 활용과 관련된 새로운 발전 방향이 논의되었습니다.
KBS를 포함한 여러 미디어 기업이 AI 기술의 적용 사례를 발표하고, 제작 솔루션 및 장비를 시연했습니다.
총평 이번 논의는 인공지능 활용이 미디어 생산성 및 창의성을 어떻게 향상시킬 수 있는지에 대한 중요한 통찰을 제공하며, 종사자들에게 신기술에 대한 준비의 중요성을 상기시킵니다.
English The broadcasting and media industry has discussed new advancements in leveraging artificial intelligence.
Media companies, including KBS, presented AI application cases and demonstrated production solutions and equipment.
Summary This discussion highlights how AI can enhance creativity and productivity in media production, emphasizing the need for professionals to be prepared for emerging technologies.
日本語 放送・メディア業界における人工知能の活用に関する新たな発展方向が議論されました。
KBSを含むいくつかのメディア企業がAI技術の応用事例を発表し、制作ソリューションや機材を実演しました。
総評 この議論は、AIがメディア制作の生産性や創造性をどのように向上させるかに関する重要な洞察を提供し、技術の変化に備える必要性を強調しています。
中文 广播和媒体行业讨论了利用人工智能的新进展方向。
包括KBS在内的多家媒体企业展示了AI技术的应用案例,并演示了制作解决方案和设备。
总评 此次讨论突显了AI如何提升媒体创作的生产力和创造力,同时强调了从业者适应新技术的重要性。
Italiano L’industria della trasmissione e dei media ha discusso nuovi sviluppi nell’utilizzo dell’intelligenza artificiale.
Aziende come KBS hanno presentato casi di applicazione dell’IA e dimostrato soluzioni e attrezzature di produzione.
Valutazione Questa discussione sottolinea come l’IA possa migliorare la produttività e la creatività nei media, richiedendo ai professionisti di prepararsi alle nuove tecnologie emergenti.
[새만금개발청]새만금개발청, 「글로벌 RE100 추진 현황과 새만금의 과제와 역할」을 주제로 RE100 전문가 강연 실시
요약보기
한국어 새만금개발청은 재생에너지 허브로서의 새만금 육성을 위해 RE100 산업단지 조성에 박차를 가하고 있습니다.
이를 위해 9월 10일 RE100 전문가 정택중 의장을 초청해 전 직원을 대상으로 강연을 열었으며, RE100 산업단지가 기업 생존의 필수 요소임을 강조했습니다.
총평 이번 강연은 재생에너지와 탄소중립의 중요성을 이해하고, 관련 산업 발전이 기업의 지속 가능성과 연계된다는 점을 일깨우는 계기가 됐습니다.
English The Saemangeum Development Authority is taking significant steps to establish an RE100 industrial complex, aiming to position Saemangeum as a renewable energy hub.
On September 10, they invited RE100 expert Jung Taek-Jung to deliver a lecture emphasizing that RE100 industrial complexes are essential for the survival of businesses.
Summary The lecture highlighted the critical role of renewable energy in achieving carbon neutrality and its direct impact on the sustainable growth of industries.
日本語 セマングム開発庁は再生可能エネルギーの拠点としてセマングムを育成するため、RE100産業団地の造成を進めています。
9月10日にはRE100の専門家であるチョン・テクジョンを招いて全職員を対象に講演を行い、RE100産業団地が企業存続に不可欠であると強調しました。
総評 この講演では再生可能エネルギーと炭素中立の重要性が強調され、企業の持続可能性に与える影響が示される場となりました。
中文 新万金开发厅正积极推进RE100产业园区的建设,致力于将新万金打造成可再生能源枢纽。
9月10日,他们邀请RE100专家郑泽中向全体员工演讲,强调RE100产业园区是企业生存的关键。
总评 此次讲座突出体现了可再生能源与碳中和的重要性,以及其对企业可持续发展的直接影响。
Italiano L’Autorità di Sviluppo di Saemangeum sta portando avanti la creazione di un complesso industriale RE100 per trasformare Saemangeum in un hub per le energie rinnovabili.
Il 10 settembre hanno invitato l’esperto RE100 Jung Taek-Jung per una lezione a tutto il personale, sottolineando che i complessi industriali RE100 sono essenziali per la sopravvivenza delle imprese.
Valutazione Questo intervento ha evidenziato l’importanza delle energie rinnovabili e della neutralità carbonica per il futuro sostenibile delle aziende.
[보건복지부]"모두가 모두를 지키는 사회, 생명보호가 일상이 되는 대한민국"
요약보기
한국어 보건복지부와 한국생명존중희망재단은 2025년 자살예방의 날 기념식을 9월 10일 서울에서 개최했습니다.
이번 행사에서는 자살 예방과 생명존중 문화를 확산시키기 위한 다양한 정책과 활동을 논의하며, 개인 및 기관에 대한 유공자 표창도 진행됐습니다.
총평 지역사회와 협력하는 예방 체계와 상담 서비스 강화로, 위기에 놓인 개인들에게 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Suicide Prevention Center held the 2025 Suicide Prevention Day event on September 10 in Seoul.
The ceremony highlighted various measures and activities aimed at promoting suicide prevention and life respect, along with awards for individuals and organizations who contributed significantly.
Summary Strengthened community-based systems and support services are expected to provide tangible help to those in crisis.
日本語 保健福祉部と韓国生命尊重希望財団は、2025年の自殺予防の日記念式を9月10日にソウルで開催しました。
このイベントでは、自殺予防と生命尊重文化の拡大を目指したさまざまな政策や活動が議論され、功労者への表彰も行われました。
総評 地域社会と連携した支援体制の強化が、危機にある人々への実質的な支援を期待させます。
中文 韩国保健福祉部和韩国生命尊重希望财团于9月10日在首尔举办了2025年自杀预防日纪念活动。
活动重点讨论了促进自杀预防和生命尊重文化的多项措施,同时表彰了为此做出显著贡献的个人和机构。
总评 加强社区合作的预防体系和咨询服务将为危机中的个人提供切实帮助。
Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare e la Fondazione Coreana per la Speranza di Rispetto della Vita hanno organizzato l’evento per il 2025 Giorno della Prevenzione del Suicidio il 10 settembre a Seul.
L’evento è servito a discutere iniziative per diffondere la cultura della prevenzione del suicidio e del rispetto della vita, con anche premi per persone e organizzazioni meritevoli.
Valutazione I sistemi di prevenzione rafforzati e i servizi di consulenza potranno fornire un supporto concreto a chi si trova in difficoltà.
[고용노동부]모든 청년의 일자리 첫걸음 정부가 함께 합니다
요약보기
한국어 정부가 9월 10일 모든 청년에게 더 나은 일자리 기회를 보장하기 위한 「일자리 첫걸음 보장제」 추진 방안을 발표했습니다.
이 정책은 청년층의 취업을 지원하고 일자리 질을 개선하는 내용을 담고 있습니다.
총평 이 제도는 청년들에게 더 나은 직업을 찾을 수 있는 발판을 제공하며, 취업 준비 과정의 부담을 줄이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The government announced its plan for the “First Step Job Guarantee Program” on September 10 to ensure better job opportunities for all young people.
This policy includes measures to support youth employment and improve job quality.
Summary This initiative is expected to ease the job search burden for young people and provide a solid foundation for their career development.
日本語 政府は9月10日、すべての若者により良い仕事の機会を保障する「仕事の第一歩保証制度」の推進方針を発表しました。
この政策は、若者の就職支援と雇用の質の向上を目指しています。
総評 この制度は、若者がより良い仕事を見つけるための基盤を提供し、就職準備の負担軽減に役立つと期待されます。
中文 政府于9月10日宣布了“第一步就业保障计划”的实施方案,以确保所有年轻人获得更好的工作机会。
该政策旨在支持青年就业并改善工作质量。
总评 此举有望为青年提供更多职业发展机会,同时减轻就业压力。
Italiano Il governo ha annunciato il 10 settembre il piano per il “Programma di Garanzia del Primo Passo nel Lavoro” per garantire migliori opportunità lavorative a tutti i giovani.
La politica mira a sostenere l’occupazione giovanile e migliorare la qualità del lavoro.
Valutazione Questa iniziativa offrirà ai giovani un supporto concreto per trovare lavori migliori, riducendo le difficoltà nella ricerca di impiego.
[고용노동부]성장과 상생을 위한 일터혁신 노사의 든든한 파트너, 우수 컨설턴트 선정
요약보기
한국어 고용노동부와 노사발전재단이 2025년 일터혁신 상생컨설팅 우수사례 경진대회를 개최했습니다.
이 대회에서 총 20명의 우수 컨설턴트가 선정되었습니다.
총평 이번 경진대회는 다양한 일터 혁신 사례를 발굴하고 확산시키는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Employment and Labor and the Korea Labor Foundation hosted the 2025 Workplace Innovation Consulting Excellence Competition.
A total of 20 outstanding consultants were selected during this event.
Summary This competition is expected to help discover and spread diverse workplace innovation practices.
日本語 雇用労働部と労使発展財団が、2025年職場革新共生コンサルティング優秀事例コンテストを開催しました。
このコンテストで、計20名の優秀コンサルタントが選ばれました。
総評 この大会は、職場革新のさまざまな事例を発掘し、普及させることに寄与すると期待されます。
中文 雇佣劳动部和劳资发展基金会举办了2025年工作场所创新共生咨询优秀案例大赛。
此次比赛共评选出了20名优秀顾问。
总评 本次大赛有助于挖掘并推广多种工作场所创新实践。
Italiano Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali e la Fondazione per lo Sviluppo delle Relazioni Industriali hanno organizzato la competizione 2025 per le migliori pratiche di consulenza sull’innovazione nei luoghi di lavoro.
Durante l’evento, sono stati selezionati 20 consulenti eccellenti.
Valutazione Questa competizione contribuirà a individuare e diffondere pratiche innovative nei luoghi di lavoro.
[과학기술정보통신부]진화하는 사기 전화(보이스피싱)에 정부와 민간이 한팀으로 맞대응
요약보기
한국어 정부는 오늘 ‘사기전화(보이스피싱) 대응 연구개발(R&D) 민·관 협의체’를 발족했습니다.
이는 민·관 협력을 통해 인공지능 기반 보이스피싱 탐지 기술을 개발하고 성능을 높이기 위한 노력의 일환입니다.
총평 이번 협의체 발족으로 보이스피싱 피해를 예방할 수 있는 효율적 기술이 개발되며, 일상생활에서 더 안전한 금융 환경이 조성될 것으로 기대됩니다.
English The government launched the “Anti-Voice Phishing R&D Collaboration Council” today.
This initiative aims to enhance the performance of AI-based voice phishing detection technology through public-private partnership.
Summary This collaboration is expected to develop effective technology to prevent voice phishing, contributing to a safer financial environment in daily life.
日本語 政府は本日、「詐欺電話(ボイスフィッシング)対策研究開発(R&D)民間・官公協議体」を発足しました。
これは、民間と官公が協力し、AIを活用したボイスフィッシングの検出技術を向上させるための取り組みです。
総評 この協議体の発足により、ボイスフィッシング被害の予防が期待され、より安全な金融環境が日常的に実現されるでしょう。
中文 政府今日成立了“反电信诈骗(语音钓鱼)研发民官协作体系”。
此计划旨在通过公私合作提高基于人工智能的语音钓鱼检测技术的性能。
总评 该协作有望开发出更高效的防诈骗技术,为日常生活提供更安全的金融环境。
Italiano Oggi il governo ha istituito il “Consiglio di collaborazione R&D Anti-Voice Phishing pubblico-privato”.
L’iniziativa mira a migliorare le tecnologie di rilevamento delle truffe telefoniche basate sull’intelligenza artificiale attraverso la cooperazione pubblico-privata.
Valutazione Questo progetto potrebbe portare a tecnologie più efficaci per prevenire le truffe, creando un ambiente finanziario più sicuro nella vita quotidiana.
[개인정보보호위원회](보도참고) 개인정보위, ‘KT’, ‘LGU+’ 대상 조사 착수
요약보기
한국어 개인정보보호위원회가 KT와 LG유플러스의 개인정보 유출 의혹에 대해 본격적인 조사에 착수한다고 밝혔습니다.
이번 조사는 무단 소액결제 사건 및 해킹 정황 등의 문제에서 비롯되었으며, 시민단체의 요청과 피해자 침해 신고도 반영되었습니다.
개인정보보호위원회는 개인정보 유출 여부를 포함해 구체적인 사건 경위를 철저히 확인할 예정입니다.
총평 이번 조사는 개인정보 보호에 대한 대중의 신뢰 회복과 기업의 보안 시스템 개선 필요성을 강조하는 계기가 될 것입니다.
English The Personal Information Protection Commission (PIPC) announced a formal investigation into allegations of personal data leaks involving KT and LGU+.
This inquiry stems from unauthorized micro-payment incidents and hacking claims, with requests from civic groups and victim complaints also considered.
The PIPC aims to thoroughly examine the specifics of these cases, including potential data breaches.
Summary This investigation highlights the importance of restoring public trust in data protection and improving corporate security measures.
日本語 個人情報保護委員会がKTおよびLGU+の個人情報流出疑惑について、本格的な調査に乗り出すと発表しました。
無断の小額決済事件やハッキングの痕跡が発端となり、市民団体の要請や被害者の申告も考慮されました。
委員会は個人情報流出の有無を含め、具体的な事件の経緯を徹底的に調査する予定です。
総評 この調査は、個人情報保護への信頼を取り戻し、企業のセキュリティ体制の向上を促進する契機となるでしょう。
中文 个人信息保护委员会宣布对KT和LGU+涉及的个人信息泄漏疑云展开全面调查。
调查源于近期发生的未经授权小额支付事件和黑客嫌疑,并结合了市民团体的请求和受害者投诉。
委员会计划彻查事件详细经过,包括是否存在个人信息泄漏。
总评 此项调查强调了恢复公众对数据保护的信任的重要性,同时推动企业强化安全措施。
Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha annunciato un’indagine ufficiale sulle accuse di violazione dei dati personali che coinvolgono KT e LGU+.
L’indagine nasce da episodi di micro-pagamenti non autorizzati e sospetti di hacking, con l’aggiunta di richieste di gruppi civici e denunce delle vittime.
La commissione intende verificare a fondo i dettagli del caso, inclusa l’eventuale violazione dei dati personali.
Valutazione Questa indagine sottolinea l’importanza di ristabilire la fiducia pubblica nella protezione dei dati e di migliorare le misure di sicurezza aziendali.
[행정안전부]가을철 행사 인파사고 안전관리 강화
요약보기
한국어 행정안전부는 9월 10일 다가오는 가을철 행사와 관련해 다중운집 인파의 안전 관리를 논의하는 관계기관 대책회의를 열었습니다.
이 회의에서는 행사 중 발생할 수 있는 안전 사고를 예방하기 위한 방안들이 중점적으로 논의되었습니다.
총평 가을철 대부분의 야외 행사가 집중되는 만큼, 안전 사고 예방을 위한 이번 대책은 시민들의 안전하고 즐거운 여가활동에 큰 도움을 줄 것으로 예상됩니다.
English The Ministry of the Interior and Safety held a strategy meeting on September 10 to discuss safety management for large crowds during upcoming autumn events.
The meeting focused on measures to prevent accidents that may occur during such events.
Summary With many outdoor events happening in the autumn, this initiative is expected to greatly contribute to ensuring public safety and enhancing leisure experiences.
日本語 行政安全部は9月10日、秋のイベントシーズンに向けて多人数が集まる場合の安全管理に関する関係機関との会議を行いました。
この会議では、イベント中の事故を防ぐための対策が主に議論されました。
総評 秋のイベントが集中するこの時期、この対策は市民が安心して楽しめる環境作りに貢献することでしょう。
中文 行政安全部于9月10日召开了关于秋季活动期间大型人群安全管理的相关机构会议。
会议主要讨论了预防活动期间可能发生的安全事故的措施。
总评 随着秋季户外活动增多,此次对策将为公众的安全和活动体验提供重要保障。
Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha convocato il 10 settembre una riunione con le istituzioni competenti per discutere la gestione della sicurezza durante gli eventi autunnali con grandi folle.
Durante l’incontro sono state esaminate soluzioni per prevenire incidenti durante gli eventi.
Valutazione Con l’aumento degli eventi all’aperto in autunno, queste misure contribuiranno a garantire la sicurezza pubblica e a migliorare l’esperienza di svago dei cittadini.
[산업통상자원부]제조 AX 최강국 위해 기업들 뭉쳤다.
요약보기
한국어 2030년 제조 AX 최강국 도약을 목표로 1,000개 이상의 기업, 대학이 참여한 M.AX 얼라이언스가 출범했습니다.
이 얼라이언스는 AI 기반 자율주행차, 휴머노이드, AI 팩토리 등 10개 분야에서 협력을 통해 2030년까지 100조 원 이상의 부가가치를 창출하는 것을 목표로 하고 있습니다.
정부는 예산, 펀드, 인프라, 규제 완화 등 다방면에서 지원에 나설 계획입니다.
총평 제조와 AI의 융합으로 새로운 기술과 서비스가 개발되어 산업 경쟁력이 높아지고, 소비자들에게 더 혁신적인 제품이 제공될 가능성이 큽니다.
English The M.AX Alliance, consisting of over 1,000 companies and universities, has been launched to make South Korea the top Manufacturing AX nation by 2030.
The alliance aims to create synergy in 10 fields, including AI-driven autonomous vehicles, humanoids, and AI factories, with a goal of generating over 100 trillion won in added value by 2030.
The government plans to provide extensive support in terms of budgets, funding, infrastructure, and regulatory reforms.
Summary The integration of AI and manufacturing promises to enhance industrial competitiveness and bring innovative products to consumers.
日本語 2030年までに製造AX最強国を目指し、1,000社以上の企業と大学が参加するM.AXアライアンスが出発しました。
このアライアンスは、AIベースの自動運転車、ヒューマノイド、AI工場など10分野で協力し、2030年までに100兆ウォン以上の付加価値を生み出す目標を掲げています。
政府は予算、資金、インフラ、規制緩和などを通じて積極的に支援する予定です。
総評 AIと製造技術の融合により、産業競争力が向上し、消費者に革新的な製品が提供される期待が高まります。
中文 目标在2030年成为制造AX最强国,超过1,000家企业和大学参与了M.AX联盟的启动。
该联盟旨在通过AI驱动的自动驾驶汽车、人形机器人、AI工厂等十个领域的合作,到2030年实现超过100万亿韩元的附加值创造目标。
政府计划从预算、资金、基础设施和法规改革等方面提供全方位支持。
总评 AI和制造业的融合有望提升工业竞争力,为消费者带来更多创新产品。
Italiano È stata lanciata l’Alleanza M.AX, che include oltre 1.000 aziende e università, per rendere la Corea del Sud il principale paese “Manufacturing AX” entro il 2030.
L’alleanza punta a creare sinergia in 10 settori, tra cui veicoli autonomi basati su AI, umanoidi e fabbriche intelligenti, con l’obiettivo di generare oltre 100 trilioni di won di valore aggiunto entro il 2030.
Il governo fornirà supporto completo in termini di bilanci, finanziamenti, infrastrutture e riforme normative.
Valutazione L’integrazione tra AI e manifattura potrebbe rafforzare notevolmente la competitività industriale, offrendo nuove opportunità e prodotti ai consumatori.
[법무부]"최신 교정정보, 이제 스마트폰으로 손쉽게 확인 가능"
요약보기
한국어 법무부는 교정정보 빅데이터 시각화 서비스를 모바일 환경에 맞춰 제공할 예정입니다.
이는 이재명 정부의 국정 비전인 ‘국민이 주인인 나라, 함께 행복한 대한민국’을 목표로 추진되는 정책 중 하나입니다.
총평 복잡한 교정정보를 이제 스마트폰으로 쉽게 확인할 수 있어, 국민들이 더 편리하게 교정 관련 정보를 활용할 수 있을 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Justice plans to offer a corrections data visualization service optimized for mobile access.
This initiative aligns with the Yoon Suk-yeol administration’s vision of creating “a nation led by its people and fostering shared happiness for all.”
Summary By making corrections data accessible via smartphones, citizens will find it easier to engage with and utilize information related to the corrections system.
日本語 法務部は、矯正情報ビッグデータの視覚化サービスをモバイル環境に最適化して提供する予定です。
これは「国民が主役の国、共に幸せな韓国」を目指す政府のビジョンに基づく政策の一環です。
総評 スマートフォンで矯正情報を簡単に確認できるようになり、国民の利便性が大幅に向上することが期待されます。
中文 法务部计划推出一项优化于移动端的矫正信息大数据可视化服务。
该举措是基于“以人民为中心,共同幸福并进”的政府目标而推进的重要政策之一。
总评 借助手机即可便捷查阅矫正信息,此举有望极大提升公众获取相关信息的便利性。
Italiano Il Ministero della Giustizia prevede di offrire un servizio di visualizzazione dei dati delle correzioni ottimizzato per l’accesso mobile.
Questa iniziativa si basa sulla visione di creare “un paese guidato dai cittadini, per una felicità condivisa da tutti” nell’ambito del programma del governo Yoon Suk-yeol.
Valutazione Grazie all’accesso mobile, i cittadini potranno consultare più facilmente le informazioni relative al sistema di correzione, migliorandone l’accessibilità.
[국세청]국세청, 영세 인적용역 소득자가 세무플랫폼에 불필요한 수수료 내지 않도록 환급금 끝까지 챙긴다
요약보기
한국어 국세청은 영세 인적용역 소득자가 세무 플랫폼에 납부할 필요 없는 수수료를 부담하지 않도록 환급금을 끝까지 관리하겠다고 발표했습니다.
이는 특정 플랫폼이 과도한 수수료를 요구하지 못하도록 하는 동시에, 소득자들의 세금 환급 과정을 철저히 지원하기 위한 조치입니다.
총평 이 정책은 영세 소득자들이 필요 이상의 비용 부담 없이 환급받을 권리를 보장받을 수 있는 현실적인 도움을 제공할 것으로 기대됩니다.
English The National Tax Service announced its commitment to ensure small-scale personal service income earners are not burdened with unnecessary fees by tax platforms.
This measure aims to prevent excessive fee demands from certain platforms, while providing thorough support to individuals during their tax refund process.
Summary This policy is expected to help low-income earners secure their rightful refunds without extra cost burdens.
日本語 国税庁は、零細な個人サービス収入者が税務プラットフォームに不必要な手数料を支払わないように、還付金を徹底的に管理する方針を発表しました。
これは、特定のプラットフォームが過剰な手数料を要求できないようにし、納税者が円滑に還付を受けられるよう支援するための措置です。
総評 この政策は、零細所得者が余分な費用負担を避け、正当な還付を確保できる効果的な支援となるでしょう。
中文 国税厅宣布,将确保小规模人力服务收入者不被税务平台收取不必要的手续费,并严格管理退税过程。
这一措施旨在防止特定平台收取过高费用,同时为纳税人在申报退税时提供全面支持。
总评 此政策预计能够帮助小规模收入者避免额外费用,保障他们享受应得的退税权益。
Italiano L’Agenzia Nazionale delle Entrate ha annunciato un impegno a garantire che i lavoratori autonomi con entrate modeste non siano gravati da commissioni inutili imposte da piattaforme fiscali.
Questo provvedimento mira a prevenire richieste di commissioni eccessive da parte di alcune piattaforme e a fornire un supporto completo durante il processo di rimborso fiscale.
Valutazione Questa politica aiuterà i lavoratori a basso reddito a ottenere i rimborsi senza costi aggiuntivi ingiustificati.
[공정거래위원회]2025년 공시대상기업집단 주식소유현황 분석·공개
요약보기
한국어 공정거래위원회는 2025년 공시대상 기업집단 92개 중 총수가 있는 81개 집단의 주식소유현황을 분석하여 내부지분율이 작년 대비 소폭 상승한 62.4%임을 발표했습니다.
특히 계열회사의 지분율이 5년간 지속 상승해 55.9%에 이르렀으며, 이는 대형 M&A와 지주 집단 전환 등이 영향을 준 것으로 보입니다.
총평 이번 발표는 기업집단의 지배구조를 더욱 투명하게 파악할 수 있는 계기를 제공하며, 이해관계자들에게 중요한 정보로 작용할 것입니다.
English The Fair Trade Commission analyzed the stock ownership of 81 corporate groups with owners among the 92 designated public disclosure groups in 2025 and found that their internal shareholding ratio slightly increased to 62.4% compared to last year.
The shareholding ratio of subsidiaries has steadily risen over the past five years, reaching 55.9%, influenced by large-scale M&As and transitions to holding company structures.
Summary This announcement offers increased transparency in understanding corporate governance structures, benefiting stakeholders with critical insights.
日本語 公正取引委員会は、2025年の公表対象企業群のうち、総数がある81企業群の株式所有状況を分析し、内部持株率が前年に比べて若干上昇し62.4%であることを発表しました。
特に、系列会社の持株率は過去5年間着実に増加し55.9%に達しており、大型M&Aや持株会社への移行が影響を与えたと見られます。
総評 今回の発表は、企業群のガバナンス構造をより透明にする一助となり、利害関係者にとって有益な情報を提供します。
中文 公正交易委员会对2025年需公开信息的92个企业集团中81个有总裁的集团进行了股权结构分析,发现其内部持股比例较去年小幅上升至62.4%。
子公司持股比例在过去五年间稳步上升至55.9%,这一变化受到大型并购和向控股公司结构转型等因素的影响。
总评 此次公布增加了企业集团治理结构的透明度,为利益相关者提供了关键的信息支持。
Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha analizzato la proprietà azionaria di 81 gruppi aziendali con titolari su un totale di 92 gruppi obbligati alla pubblicazione nel 2025, rilevando un lieve aumento del tasso di partecipazione interna al 62,4% rispetto all’anno precedente.
Il tasso di partecipazione delle società controllate è aumentato costantemente nei cinque anni precedenti, raggiungendo il 55,9%, influenzato da grandi acquisizioni e dalla transizione a strutture di holding.
Valutazione Questa analisi migliora la trasparenza nelle strutture di governance aziendale, fornendo informazioni cruciali ai soggetti interessati.
[소방청]벌 쏘임, 뱀 물림, 예초기 사고 등 "추석 연휴 앞두고 안전사고 조심해야"
요약보기
한국어 소방청은 추석 연휴를 앞두고 교통사고, 벌초 및 성묘 중 발생하는 벌 쏘임, 뱀 물림, 예초기 사고 등의 안전사고 주의보를 발령했습니다.
최근 5년간 추석 연휴 하루 평균 482명이 교통사고로 긴급 이송됐으며, 벌 쏘임 사고는 연휴 동안 하루 평균 59건으로 나타났습니다.
추석 연휴 동안의 응급 사고 예방을 위해 보호장비 착용과 안전수칙 실천이 강조되고 있습니다.
총평 이번 주의보는 안전수칙 준수와 예방조치를 통해 귀성길 및 야외활동 중 각종 사고를 미리 방지할 수 있음을 시사합니다.
English The National Fire Agency issued a safety warning ahead of the Chuseok holiday, cautioning against potential risks such as traffic accidents, bee stings, snake bites, and weed trimmer-related injuries during outdoor activities.
In the past five years, an average of 482 people per day were transported due to traffic accidents during the holiday, while bee sting incidents averaged 59 cases per day.
Preventive measures such as wearing protective gear and following safety guidelines are strongly emphasized.
Summary This warning highlights the importance of adhering to safety protocols to prevent accidents during the busy holiday travel and outdoor activities.
日本語 消防庁は秋夕(チュソク)連休に先立ち、交通事故や鉄線除草作業中の蜂刺され、蛇咬症、草刈り機事故などの安全事故に警戒するよう求めました。
過去5年間で秋夕連休中、交通事故で1日に平均482人が緊急搬送され、蜂刺されは平均1日59件発生していました。
事故防止のため、防護具の着用や安全ルールの遵守が強調されています。
総評 この警告は、連休中の移動やアウトドア活動で、事故を事前に防ぐための安全対策の実践が肝要であることを教えてくれます。
中文 消防厅在中秋节假期前发布安全警报,提醒注意交通事故、扫墓或蜂刺、蛇咬及割草机事故等安全风险。
过去五年间,中秋假期每日因交通事故送医的人数达482人,而蜂刺事件日均发生59起。
强调预防措施如穿戴防护装备及遵守安全规定的重要性。
总评 此次警报提示,通过提前采取预防措施可以有效减少假期期间的意外事故。
Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha emesso un avviso di sicurezza in vista della festa di Chuseok, avvertendo dei potenziali rischi come incidenti stradali, punture di api, morsi di serpenti e lesioni con decespugliatori durante le attività all’aperto.
Negli ultimi cinque anni, una media di 482 persone al giorno è stata trasportata a causa di incidenti stradali durante le festività, mentre le punture di api hanno registrato una media di 59 casi al giorno.
Vengono fortemente sottolineate misure preventive come l’uso di equipaggiamenti di protezione e l’adesione alle norme di sicurezza.
Valutazione Questo avviso sottolinea come seguire le norme di sicurezza possa prevenire incidenti durante i viaggi e le attività all’aperto delle festività.
[과학기술정보통신부]핵융합 가상 모형(디지털 트윈) 기술 확보로 핵융합에너지 조기 실현 기반 마련
요약보기
한국어 국제핵융합실험로(ITER)를 디지털 공간에서 가상화하는 기술이 선보였습니다.
이 기술은 가상 모형(디지털 트윈) 기술을 활용하여 핵융합 실험 데이터를 기반으로 현실의 핵융합로를 정밀히 복제합니다.
이를 통해 민간기업에 기술이 제공되어 핵융합 관련 신산업 창출이 기대됩니다.
총평 이 기술은 미래 에너지 산업에서 민간 기업들에게 새로운 기회를 열어줄 수 있는 중요한 혁신으로 평가됩니다.
English The International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) has been virtualized using advanced digital twin technology.
This technology accurately replicates the real fusion reactor based on experimental data.
It is expected to provide private companies with access to the technology, spurring new industries in fusion energy.
Summary This innovation holds the potential to open new opportunities in the energy sector, benefiting private enterprises and fostering growth in the fusion industry.
日本語 国際核融合実験炉(ITER)がデジタル空間で仮想化される技術が発表されました。
この技術はデジタルツインを用いて、実験データに基づき実際の核融合炉を精密に再現します。
民間企業への技術提供により、核融合に関連する新産業の創出が期待されています。
総評 この技術革新は、未来のエネルギー産業で新たな市場機会を切り開く可能性があります。
中文 国际热核聚变实验堆(ITER)通过数字孪生技术被虚拟化。
该技术基于实验数据精确复制了真实的聚变反应堆。
预计将向民营企业提供技术支持,推动聚变能源相关新产业的兴起。
总评 此技术为未来能源领域的企业创造了创新与发展的新机遇。
Italiano Il reattore sperimentale termonucleare internazionale (ITER) è stato virtualizzato mediante la tecnologia del gemello digitale.
Questa tecnologia replica con precisione il reattore reale sulla base dei dati sperimentali disponibili.
Si prevede che possa essere offerta alle aziende private, stimolando la nascita di nuove industrie legate alla fusione nucleare.
Valutazione Questa innovazione rappresenta un’opportunità significativa per le aziende nel settore energetico, favorendo lo sviluppo di nuove attività industriali nel campo della fusione.
[인사혁신처]’공직 채용정보의 장’ 2025 공직박람회 개막
요약보기
한국어 올해 공직박람회가 10일 수원, 15일 부산에서 개최됩니다.
이번 행사에는 총 72개 기관이 참여해 주요 공직 채용정보와 다양한 체험형 프로그램, 모의시험, 멘토링 상담 등을 제공합니다.
특히 경찰 채용 순환식 체력검사를 체험할 수 있는 기회와 지역 별 특징을 살린 부대 행사도 마련됩니다.
총평 공직을 준비하는 사람들에게 실질적인 정보를 얻고 시험을 미리 경험할 좋은 기회가 될 것입니다.
English This year’s Public Service Fair will be held on the 10th in Suwon and the 15th in Busan.
The event will feature 72 organizations offering key recruitment information, hands-on experiences, mock exams, and mentoring sessions.
Participants can also experience unique events such as the new rotational physical fitness test for police recruitment and region-specific programs.
Summary This fair provides valuable resources and practical experience for those preparing for public service roles.
日本語 今年の公職博覧会は10日に水原市、15日に釜山市で開催されます。
72の機関が参加し、公職の採用情報や様々な体験型プログラム、模擬試験、メンター相談を提供します。
特に、警察採用で新たに導入される体力検査の体験や地域に根ざしたイベントも用意されています。
総評 公職を目指す人にとって、実践的な情報と体験を得るための良い機会です。
中文 今年的公职博览会将于10日在水原,15日在釜山举行。
活动共有72家机构参与,提供招聘信息、互动体验、模拟考试以及导师咨询。
此外,还有例如针对警察招聘的新体能测试体验和具有区域特色的活动内容。
总评 对于准备进入公职岗位的人,这是一个获取实用信息和提前了解流程的绝佳机会。
Italiano Quest’anno la Fiera del Pubblico Impiego si terrà il 10 ottobre a Suwon e il 15 ottobre a Busan.
L’evento vede la partecipazione di 72 enti che offriranno informazioni sulle opportunità lavorative, esperienze pratiche, esami simulati e sessioni di mentoring.
Inoltre, sarà possibile provare il nuovo test fisico rotazionale per la selezione di polizia e partecipare ad attività specifiche per ogni regione.
Valutazione Una grande occasione per chi vuole intraprendere una carriera pubblica, con accesso a informazioni utili e attività pratiche.
[환경부]공공하수도 관리대행 제도 개정… 지자체 대상 설명회 개최
요약보기
한국어 환경부는 공공하수도 관리대행업체 선정 및 성과평가 방식을 개정하여 지자체의 예산 절감과 투명성 강화를 목표로 하고 있습니다.
주요 내용은 기술평가와 가격 평가를 종합한 계약 방식 도입, 일부 대행비 항목의 지자체 직접 집행, 입찰공고 시기 명확화 및 산업재해 예방 관련 항목 신설입니다.
총평 이번 개정으로 예산 절감과 산업재해 예방이 강화되어 공공서비스 효율성이 높아질 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Environment has revised the evaluation and selection process for public sewage management service providers to improve transparency and reduce municipal budgets.
Key changes include incorporating both technical and price evaluations, direct management of certain cost items by municipalities, clarifying bid announcement timelines, and adding criteria for industrial accident prevention.
Summary The changes are expected to enhance public service efficiency by lowering costs and strengthening safety measures.
日本語 環境部は公共下水道管理の代行業者選定及び成果評価方式を改正し、自治体の予算削減と透明性向上を目指しています。
主な改正内容には技術評価と価格評価を統合した契約方式の導入、代行費用の一部を自治体が直接管理する方式、入札公告の時期明確化、そして産業災害予防項目の新設が含まれます。
総評 本改正により自治体の効率的な予算運営と公共サービスの安全性強化が期待されます。
中文 环境部调整了公共污水处理管理外包公司的评估和选择方式,旨在减少地方政府预算并提高透明度。
主要内容包括将技术评估和价格评估相结合的合同方式、部分费用由地方政府直接管理、明确招标公告时间以及新增工业事故预防相关事项。
总评 此次改动预计将改善预算管理,并强化公共服务的安全性和透明度。
Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha modificato i criteri di selezione dei gestori degli impianti fognari pubblici per migliorare la trasparenza e ridurre il costo per le amministrazioni locali.
Le principali novità includono l’integrazione di valutazioni tecniche e di prezzo, la gestione diretta di alcuni costi da parte dei comuni, la chiarificazione delle tempistiche per le gare d’appalto e nuove misure per prevenire gli incidenti sul lavoro.
Valutazione Queste modifiche potrebbero ottimizzare la gestione dei fondi pubblici e migliorare la sicurezza nei servizi fognari pubblici.
[환경부]환경부, 2025년 우수환경산업체 9개사 지정
요약보기
한국어 환경부와 한국환경산업기술원이 9월 11일 ‘2025년 우수환경산업체 지정서 수여식 및 간담회’를 개최했습니다.
올해 선정된 9개 기업 중 5개사는 재지정을 통해 기술력과 성장성을 재인정받았으며, 지정 기업은 다양한 해외시장 진출 및 지원 혜택을 받게 됩니다.
간담회에서는 기업 대표와 환경부가 소통하며 산업 현장의 의견을 청취할 예정입니다.
총평 우수환경산업체로 지정된 기업은 글로벌 경쟁력을 높이고 추가 지원을 통해 기술과 시장 확대에 도움을 받을 수 있습니다.
English The Ministry of Environment and Korea Environmental Industry and Technology Institute held the ‘2025 Excellent Environmental Industry Certificate Ceremony and Discussion’ on September 11.
Nine companies were selected this year, five of which were re-designated for their proven technology and growth potential, and selected companies will receive various supports for overseas market expansion.
A discussion also followed to hear firsthand opinions from company representatives and the ministry.
Summary Being an Excellent Environmental Industry company can enhance global competitiveness and provide opportunities for market and technological growth through additional support.
日本語 環境部と韓国環境産業技術院は9月11日、「2025年優秀環境産業体認定証授与式および懇談会」を開催しました。
今年選ばれた9社のうち5社は再認定を通じて技術力と成長性が再評価され、認定企業にはさまざまな海外市場進出と支援の特典が提供されます。
懇談会では企業代表と環境部が直接意見交換を行い、現場の声を聞く機会となりました。
総評 優秀環境産業体に認定されることで、企業の世界的な競争力が向上し、技術と市場拡大へのサポートを得ることができます。
中文 环境部与韩国环境产业技术院于9月11日举办了“2025年优秀环境企业认证颁证仪式及座谈会”。
今年选出的9家企业中有5家通过再认证再次证明了技术实力和成长潜力,认证企业将获得多项海外市场拓展与支持政策。
座谈会上企业代表与环境部进行了直接对话,听取了产业领域的实际声音。
总评 成为优秀环境企业不仅能提高全球竞争力,还能通过支持政策推动技术和市场的进一步发展。
Italiano Il Ministero dell’Ambiente e l’Istituto Coreano per la Tecnologia e l’Industria Ambientale hanno organizzato l’11 settembre il “Cerimonia di Assegnazione dei Certificati alle Eccellenze Ambientali 2025 e Tavola Rotonda”.
Tra le nove aziende selezionate quest’anno, cinque sono state ri-certificate per il loro potenziale tecnologico e di crescita, e queste aziende riceveranno vari supporti per espandersi nei mercati internazionali.
Durante il successivo incontro, i rappresentanti delle aziende e il ministero hanno scambiato opinioni dirette sul settore industriale.
Valutazione Essere un’Eccellenza Ambientale consente alle aziende di migliorare la competitività globale e di beneficiare di supporti per crescere tecnologicamente e accedere a nuovi mercati.
[외교부]조현 외교부 장관, 미국 진출 우리 기업의 비자 문제 등 해결 방안 논의
요약보기
한국어 조현 외교부장관은 워싱턴 D.C.에서 우리 기업 대표들과 간담회를 열고, 미국 내 구금된 한국인의 신속한 귀국과 비자 문제 해결 방안을 논의했습니다.
기업들은 별도 비자 신설과 B-1 비자 관련 명확한 가이드라인 요청 등 비자 문제 해결을 정부에 건의했습니다.
이와 함께 조 장관은 구금된 우리 국민의 귀국 작업을 점검하고, 문제 해결을 위한 한미 협의를 지속하겠다고 밝혔습니다.
총평 이번 논의는 구금문제로 인한 국민 보호뿐만 아니라 우리 기업들의 안정적인 대미 경제활동에 중요한 기반이 될 것으로 보입니다.
English Foreign Minister Cho Hyun held a meeting with South Korean business representatives in Washington D.C. to address issues including the swift repatriation of detained Korean nationals in the U.S. and visa-related challenges.
The businesses urged the government to establish specific visas for professionals and clarify guidelines for B-1 business visas.
Minister Cho also assessed the progress of repatriation efforts and pledged to continue engaging with the U.S. government for solutions.
Summary These discussions are crucial not only for protecting detained citizens but also for ensuring stable business operations for South Korean companies in the U.S.
日本語 チョ・ヒョン外交部長官はワシントンD.C.で韓国企業代表と面会し、米国で拘束されている韓国人の迅速な帰国とビザ問題の解決策について議論しました。
企業代表は専門家向けの新規ビザ設置やB-1ビザに関する明確なガイドライン策定を政府に要請しました。
また、チョ長官は拘束者の帰国準備状況を確認し、米国政府との協議を継続して問題解決に努めると約束しました。
総評 この取り組みは、拘束された国民の保護だけでなく、韓国企業が米国で安定した経済活動を行うための重要な基盤となるでしょう。
中文 韩国外交部长曹贤在华盛顿与韩国企业代表会面,讨论解决在美被拘留的韩国公民快速回国以及签证问题的方案。
企业代表请求政府设立针对专业人士的新签证,并明确B-1签证的相关指南。
同时,曹部长检查了回国准备工作进展,并承诺继续与美方沟通以解决问题。
总评 此次讨论不仅有助于保护被拘留国民,也为韩国企业在美开展稳定的经济活动提供了重要保障。
Italiano Il Ministro degli Esteri Cho Hyun ha incontrato i rappresentanti delle imprese sudcoreane a Washington D.C. per discutere il rimpatrio rapido dei cittadini coreani detenuti negli Stati Uniti e le problematiche relative ai visti.
Le aziende hanno chiesto al governo l’istituzione di visti specifici per i professionisti e linee guida chiare sui visti B-1.
Il Ministro Cho ha inoltre verificato i progressi sul rimpatrio e ha assicurato l’impegno a continuare il dialogo con il governo statunitense per risolvere le questioni.
Valutazione Questa iniziativa è importante sia per la protezione dei cittadini detenuti che per il sostegno alle attività economiche stabili delle imprese sudcoreane negli Stati Uniti.
[원자력안전위원회][보도참고자료] (공동) 후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(302일차)
요약보기
한국어 도쿄전력이 내일부터 15차 후쿠시마 오염수 방류를 실시한다고 발표했습니다.
오염수는 기준치 이하로 희석되었으며, IAEA와 여러 국가가 해양 환경을 지속적으로 모니터링할 계획입니다.
우리 정부도 방류의 영향을 철저히 검증하고 있으며, 국내 수산물과 해역 안전 검사 결과는 모두 적합으로 확인되었습니다.
총평 이번 방류에 따른 직접적 위험은 크지 않지만, 소비자는 정부 모니터링을 주의 깊게 확인하며 해산물 소비에 신중을 기할 필요가 있습니다.
English TEPCO announced that it will proceed with the 15th release of treated water from Fukushima starting tomorrow.
The water has been diluted below permissible levels, and monitoring by IAEA and other countries is ongoing to ensure marine safety.
The Korean government has confirmed that domestic seafood and seawater safety tests yielded satisfactory results.
Summary While direct risks remain low, consumers should stay informed about government monitoring updates and exercise caution in their seafood choices.
日本語 東京電力は明日から福島の汚染水の15回目の放出を開始すると発表しました。
汚染水は基準以下に希釈されており、IAEAや各国が海洋安全を引き続き監視しています。
韓国政府の調査では、国内の水産物と海域はすべて安全と確認されています。
総評 放出に伴う直接的なリスクは低いものの、消費者は政府の監視情報を注視しつつ、水産物消費に慎重を期すべきです。
中文 东京电力宣布将在明天启动福岛污染水的第15次排放。
污染水已被稀释至低于标准水平,IAEA及多国将继续监测海洋环境以确保安全。
韩国政府确认,国内水产品与海域的安全检测结果均合格。
总评 排放直接风险较低,但消费者需关注政府监测信息,在选择海产品时保持谨慎。
Italiano TEPCO ha annunciato che da domani inizierà il 15° rilascio di acqua contaminata a Fukushima.
L’acqua è stata diluita al di sotto dei limiti consentiti e l’IAEA e altri paesi stanno monitorando la sicurezza marina.
Il governo coreano ha confermato che i test di sicurezza sui frutti di mare e sulle acque domestiche sono risultati soddisfacenti.
Valutazione I rischi diretti sono minimi, ma i consumatori dovrebbero seguire gli aggiornamenti del governo ed essere prudenti nel consumo di frutti di mare.
[산업통상자원부]기업이 상용화할 기술을 개발할 연구자를 찾습니다!
요약보기
한국어 산업통상자원부는 대전 KAIST에서 중소·중견기업과 연구자 간 기술 매칭 행사를 개최했습니다.
이번 행사는 기업이 해결하기 어려웠던 기술 과제를 연구자와 매칭해 사업화 가능성을 높이기 위한 목적으로 진행되었으며, 기술 브리핑과 컨설팅 등이 이루어졌습니다.
총평 이 행사는 중소기업이 필요한 기술적 지원을 받을 수 있는 창구를 제공하며, 기술 개발과 사업화 성공 가능성을 높이는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Trade, Industry, and Energy hosted a technology-matching event at KAIST in Daejeon, connecting SMEs with researchers.
The event aimed to pair researchers with companies tackling challenging technical issues, facilitating technology commercialization through briefings and consultations.
Summary This initiative offers SMEs a platform to access necessary technical expertise, potentially increasing the success rate of technology commercialization.
日本語 産業通商資源部は大田のKAISTで、中小企業と研究者を結びつける技術マッチングイベントを開催しました。
このイベントは企業が抱える技術的課題を研究者とマッチングさせることで、事業化の可能性を高めることを目的として行われ、技術ブリーフィングやコンサルティングが行われました。
総評 このイベントは中小企業が必要な技術支援を受けられる場を提供し、技術開発と事業化の成功率向上に寄与するものと期待されます。
中文 韩国产业通商资源部在大田KAIST举办了技术对接活动,连接中小企业与研究人员。
该活动旨在帮助企业解决技术难题,通过与研究者的对接提高技术商业化的可能性,并提供技术简报及咨询服务。
总评 此活动为中小企业提供了获取技术支持的渠道,有望提高技术开发和商业化的成功率。
Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha organizzato un evento di matching tecnologico presso KAIST a Daejeon, connettendo PMI e ricercatori.
L’evento mirava a risolvere sfide tecniche aziendali, promuovendo la commercializzazione tecnologica attraverso briefing e consulenze specializzate.
Valutazione Questa iniziativa offre alle PMI un accesso alle competenze tecniche necessarie, aumentando la probabilità di successo nella commercializzazione della tecnologia.
[국민권익위원회]최근 3년간 평균 5.5명의 특이민원인 경험해
요약보기
한국어 국민권익위가 공공기관 민원 담당자 1,097명을 대상으로 특이민원 실태조사를 실시했습니다.
지난 3년간 응답자의 86%가 평균 5.5명의 특이민원을 경험했으며, 상습·반복 민원(70.9%)과 폭언(63.1%) 등이 주요 유형으로 나타났습니다.
특이민원이 공직자와 기관 운영에 심각한 영향을 미치고 있으며, 이를 해결하기 위한 대응책 마련이 시급하다는 점이 강조되었습니다.
총평 이번 조사 결과는 공직자들의 정신적 부담을 줄이고, 민원 업무가 원활히 이루어질 수 있는 구체적인 지원책 마련 필요성을 보여줍니다.
English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission conducted a survey on 1,097 public officials handling civil complaints.
In the past three years, 86% of respondents experienced an average of 5.5 unusual complaints, with repeated complaints (70.9%) and verbal abuse (63.1%) being the most common types.
The report highlights the significant impact of such complaints on both individual officials and institutional operations, emphasizing the urgent need for countermeasures.
Summary This survey underscores the necessity of concrete measures to reduce the mental stress on public officials and ensure efficient complaint handling.
日本語 国民権益委員会が民間担当職員1,097人を対象に特異民願に関する実態調査を実施しました。
過去3年間で86%の回答者が平均5.5件の特異な民願を経験し、繰り返し行われる民願(70.9%)や暴言(63.1%)が主要なタイプとして挙げられました。
この現象が公務員や機関の運営に深刻な影響を与えており、対策を講じる必要性が強調されています。
総評 この調査は、公務員の精神的負担を軽減し、民願業務を円滑に進めるための具体的な対策の必要性を示しています。
中文 国家权益委员会对1,097名负责民愿事务的公职人员进行了特殊民愿状况调查。
过去三年中,86%的受访者平均经历了5.5次特殊民愿,主要类型包括重复性民愿(70.9%)和语言暴力(63.1%)。
报告强调了这些投诉对公职人员和机构运营的显著影响,指出需要紧急制定解决对策。
总评 调查表明,缓解公职人员心理压力并确保民愿事务高效处理的具体措施至关重要。
Italiano La Commissione per i Diritti Civili e la Corruzione ha condotto un’indagine su 1.097 funzionari pubblici responsabili delle richieste civili.
Negli ultimi tre anni, l’86% degli intervistati ha affrontato una media di 5,5 reclami insoliti, con reclami ripetitivi (70,9%) e abusi verbali (63,1%) tra i tipi più comuni.
L’indagine evidenzia l’impatto significativo di tali reclami sui funzionari e sul funzionamento istituzionale, sottolineando l’urgenza di misure correttive.
Valutazione Questa indagine evidenzia la necessità di misure concrete per ridurre lo stress mentale dei funzionari pubblici e migliorare la gestione delle richieste.
[고용노동부]새 정부 첫 번째 일자리전담반 회의 개최 청년·어르신 등 취약계층 고용상황 밀착 점검
요약보기
한국어 이형일 기획재정부 1차관은 2025년 9월 10일 관계부처 합동 일자리전담반 회의를 주재하며 8월 고용 동향과 직접일자리 사업 현황을 점검했습니다.
8월 취업자 수는 전년 대비 16.6만 명 증가했으며, 직접일자리 사업 통해 128.1만 명이 채용돼 연간 목표를 초과 달성했습니다.
총평 청년 고용부진을 개선하려면 제조·건설 부문을 포함한 산업 전반의 구조적 접근과 지속적 투자 확대가 필요해 보입니다.
English Lee Hyung-il, the 1st Vice Minister of the Ministry of Economy and Finance, chaired an inter-ministerial Task Force meeting on September 10, 2025, to review employment trends for August and the status of direct job creation programs.
Employment in August increased by 166,000 compared to the previous year, and 1.281 million people were hired under direct job creation projects, exceeding the annual target.
Summary Addressing youth employment challenges may require structural reforms and expanded investments in industries like manufacturing and construction.
日本語 イ・ヒョンイル企画財政部第1次官は、2025年9月10日に関係部署合同の雇用タスクフォース会議を主宰し、8月の雇用動向と直接雇用事業の現状を点検しました。
同月の就業者数は前年同月比で16.6万人増加し、直接雇用事業では128.1万人が採用され、年間目標を上回りました。
総評 青年雇用の改善には、製造・建設分野を含む産業全般での構造的改革と投資拡大が求められます。
中文 李亨一经济财政部第一次官于2025年9月10日主持召开了多部门联合就业专项工作组会议,审核了8月就业趋势和直接就业项目的实施情况。
8月就业人数比去年同期增加16.6万人,通过直接就业项目共雇用了128.1万人,超出了年度目标。
总评 要改善青年就业问题,需要在制造业、建筑业等领域进行结构性改革,并扩大投资。
Italiano Il viceministro Hyung-il Lee del Ministero dell’Economia e delle Finanze ha presieduto il 10 settembre 2025 una riunione congiunta del Task Force sull’occupazione per esaminare i dati sull’occupazione di agosto e lo stato dei programmi di creazione diretta di posti di lavoro.
Ad agosto gli occupati sono aumentati di 166.000 rispetto all’anno precedente, e 1,281 milioni di persone sono state assunte attraverso progetti di lavoro diretto, superando l’obiettivo annuale.
Valutazione Per affrontare la disoccupazione giovanile, sono necessari riforme strutturali e maggiori investimenti in settori come manifatturiero e costruzioni.
요약
원문보기
**제4차 한-칠레 정책기획협의회, 서울에서 10년 만에 개최**
2023년 9월 10일, 제4차 한-칠레 정책기획협의회가 서울에서 성공적으로 개최되었습니다. 한국 측에서는 이성환 외교전략기획국장이, 칠레 측에서는 안드레스 비야르 칠레 외교부 전략기획국장이 각각 양국 대표로 참석했습니다. 이번 회의는 2015년 11월에 열린 제3차 회의 이후 약 10년 만에 성사된 것입니다.
### **양국 외교정책 및 글로벌 이슈 논의**
이번 협의회에서 양측은 다음과 같은 주요 의제를 논의하며 협력을 심화시켰습니다:
– **양국 외교정책 방향 및 정책기획 프로세스 공유**
– **인도-태평양 및 중남미 지역, 국제 정세 등에 대한 의견 교환**
– **북극 및 남극 이슈, 과학기술 및 환경 등 글로벌 이슈 논의**
이와 함께 양국은 지역 및 글로벌 현안에 긴밀히 대응하기 위한 협력 의지를 재확인했습니다.
### **한-칠레 1.5트랙 간담회 병행 개최**
협의회 이후에는 민간 전문가 3인을 초청해 ‘1.5트랙’ 간담회를 진행하였습니다. 민관이 함께 참여한 이 자리에서는 다음 세 가지 핵심 분야에 대해 심층적인 논의가 이뤄졌습니다:
1. **양자 및 다자 간 협력**
2. **경제 협력**
3. **에너지 전환 분야 협력**
특히, 양국은 에너지 전환과 관련된 협력이 서로의 지속가능한 발전과 탄소중립 목표에 기여할 수 있는 중요한 분야임을 재확인했습니다.
### **정책기획협의회 지속 필요성에 공감**
양국 대표단은 현 시대의 지정학적 변화와 다자주의적 도전에 대응하기 위해 향후에도 정책기획협의회를 통해 외교 전략과 정책을 정기적으로 공유하고 협력을 강화하기로 의견을 모았습니다.
—
**요약**
제4차 한-칠레 정책기획협의회는 10년 만에 열린 중요한 양국 간 외교 회의로, 지역 및 글로벌 이슈에 대해 심도 있는 논의를 진행하고, 지속적인 협력 틀을 재확인한 자리였습니다. 이번 협의회를 통해 양국은 경제, 에너지 전환 등 다양한 분야에서 협력을 확대할 발판을 마련했습니다.
(자료 제공: www.korea.kr)
원문보기
위 내용은 한국 정부가 이스라엘의 특정 공격과 관련하여 입장을 밝히고 중동 지역의 평화와 안정을 촉구하는 내용입니다.
핵심 요약:
1. **이스라엘의 공격 규탄**: 카타르 영토 주권을 침해한 이스라엘의 공격은 용납할 수 없는 행위로 간주됨.
2. **역내 불안정 우려**: 해당 공격이 중동 지역의 불안을 더욱 가중시킬 가능성에 엄중히 우려를 표명.
3. **카타르의 중재 노력에 경의**: 카타르가 중동 평화를 위해 기울인 중재 노력을 높이 평가.
4. **조속한 해결 촉구**: 빠른 휴전과 인질 석방을 위해 모든 당사자들의 적극적인 노력을 강조.
정부는 이를 통해 중동 지역의 평화 구축과 갈등 완화를 위한 국제 협력의 중요성을 재차 상기시키는 입장을 나타낸 것입니다.
원문보기
중소벤처기업부는 9월 10일과 11일, 대전 한남대학교 캠퍼스 혁신파크에서 ‘2025 청년창업 블루밍 데이(Blooming Day)’를 개최했습니다. 이 행사는 청년창업 활성화와 정책 반영을 목적으로 하는 창업·벤처 분야의 정책현장 투어 중 하나로, 200여 명의 창업 생태계 구성원이 한자리에 모였습니다.
**주요 프로그램과 일정**
– **청년창업 토크콘서트**: 선배 창업가와 초기 창업 대표, 창업지원기관 등이 창업 과정의 경험과 극복 노하우, 정책 방향을 공유하며, 청년 예비창업가와 소통하는 시간.
– **대학창업 아이디어 챌린지**: 전국 80여 개 창업동아리가 참여, 지역 예선을 거친 21개팀이 본선 참가. 최종 8개 팀이 선정되어 중기부 장관상 등 시상과 최대 300만 원의 상금을 수여받음.
– **RISE 정책 세미나**: 창업중심대학의 지역 창업거점 역할을 강화하기 위한 정책 논의.
– **창업기업 투자유치 IR**: 초기 창업자의 투자를 위한 멘토링과 발표 기회 제공.
**청년창업 정책 방향**
중소벤처기업부는 이번 행사를 통해 청년들이 실패해도 다시 도전할 수 있는 안전망을 구축하고 혁신 창업가, 특히 딥테크 및 글로벌 분야 창업 육성에 주력하겠다는 입장을 밝혔습니다. 또한, 지역 창업거점 확대를 통해 청년들이 더욱 쉽게 창업에 도전할 수 있는 환경을 조성할 계획입니다.
**노용석 차관의 언급**
행사에 참석한 노용석 차관은 “청년들이 안심하고 창업하도록 맞춤형 지원을 강화하고, 창업 현장의 목소리를 기반으로 정책을 정교하게 다듬겠다”고 강조했습니다.
이번 ‘청년창업 블루밍 데이’는 청년 창업 생태계의 활력을 더욱 증진하고, 창업 과정에서 마주하는 실질적 고민을 해결할 방안을 모색하는 중요한 계기가 되었습니다.
원문보기
### 강한 소상공인 발굴로 혁신기업 육성: 라이콘(LICORN) 프로젝트
중소벤처기업부(중기부)는 ‘강한 소상공인 성장지원 사업’을 통해 ㈜반석산업 등 60개 소상공인을 최종 선정했다고 밝혔습니다. 이들 기업은 라이콘(LICORN, Lifestyle & Local Innovation uniCORN)으로 성장하기 위한 지원과 함께 민간투자 및 해외시장 진출 기회를 얻게 됩니다.
#### **사업 개요**
‘강한 소상공인 성장지원 사업’은 소상공인이 창작자, 스타트업과 협업하여 제품과 서비스의 혁신을 이루는 프로그램입니다. 이 프로젝트는 다음의 5가지 유형으로 운영됩니다:
– 라이프스타일
– 로컬브랜드
– 장수 소상공인
– 글로벌
– 온라인셀러
사업은 올해 1차 오디션(7,147개 신청 기업 중 160개 선정)을 거쳐, 기업당 최대 6천만원의 사업화 자금을 지원했습니다. 이후 파이널 오디션을 통해 60개 최종 기업을 추가 선정하며 최대 4천만원의 사업화 자금을 제공하며 글로벌 진출 및 투자 유치를 연계할 예정입니다.
#### **최우수 기업들**
최종 선정된 기업 중 두각을 나타낸 몇몇 사례는 다음과 같습니다:
1. **통합 대상 기업 – ㈜반석산업(전북 정읍)**
고창 땅콩을 활용한 땅콩버터 스무스와 캡슐형 땅콩버터를 개발하여 해외시장에서 인정받은 기업입니다.
2. **통합 최우수상 – ㈜파스텔레스(경기 용인)**
반려동물을 위한 분사형 스프레이 타입 구강 관리 제품으로 창의적 아이디어를 구현한 기업입니다.
3. **로컬브랜드 최우수상 – ㈜기린컴퍼니(충남 서산)**
버려지던 서산 감태를 활용하여 후레이크, 캬라멜 등 다양한 가공품을 제작해 지역 자산을 혁신적 상품으로 변모시켰습니다.
4. **라이프스타일 최우수상 – 율아트(전남 강진)**
전통 민화를 기반으로 1,300종 이상의 생활용품을 개발하며 전통 문화와 현대 시장을 연결했습니다.
5. **장수 소상공인 및 글로벌 최우수상**
– ㈜모닝팜(전북 정읍): 블루베리 영양소를 유지한 스틱형 간편식 개발.
– ㈜심미(서울 양천구): 순수 K-패션 브랜드 ‘NACHE’로 글로벌 시장을 겨냥.
#### **도전의 의미**
파이널 오디션에 참가한 한 대표는 “이번 기회로 새로운 각오를 다졌다”며 “세계적인 식품기업으로 성장하기 위해 내년에도 도전할 것”이라는 포부를 밝혔습니다. 이는 소상공인의 혁신에 대한 의지와 열정을 보여주는 사례로, 한국 경제의 중추적 역할을 하는 소상공인들의 중요성을 강화시킵니다.
#### **중기부의 비전**
이대건 소상공인정책관은 “기업가정신을 가진 소상공인이라면 누구나 도전하여 혁신기업으로 도약할 수 있음을 증명했다”며 중기부의 지속적 지원을 약속했습니다. 앞으로도 강한 소상공인의 발굴과 육성을 통해 지역경제 활성화 및 글로벌 경쟁력을 강화하는 데 주력할 방침입니다.
—
이번 ‘강한 소상공인 성장지원 사업’은 창의와 혁신을 통해 소상공인이 글로벌 경쟁력을 가지도록 돕는 중기부의 대표적 프로그램입니다. 이러한 노력은 한국 경제의 다변화와 지속가능한 성장을 위한 중요한 발판이 될 것으로 기대를 모으고 있습니다.
원문보기
### 김경협 재외동포청장 취임: “재외동포와 연대 강화 및 맞춤형 정책 수립”
김경협 신임 재외동포청장은 10일 취임식에서 “재외동포 사회와 긴밀히 연결하고 연대를 강화해 나가겠다”는 의지를 표명했습니다. 그는 재외동포의 정체성 함양 및 국내외 동포들을 위한 맞춤형 정책 확대를 주요 목표로 제시하며 재외동포청의 방향성을 명확히 밝혔습니다.
—
### 주요 발언 및 계획
1. **글로벌 네트워크 활용과 연대 플랫폼 구축**
김 청장은 재외동포 사회의 경험과 글로벌 네트워크를 한국 사회와 연계시키겠다고 강조하며, 이를 위한 민간외교 활동 지원과 다양한 전문 분야 동포와의 협업 플랫폼을 제안했습니다.
2. **재외동포 정체성 함양**
한글 교육 강화를 통해 후세대 동포들의 정체성을 확립하고, 이를 위한 한글학교 지원 및 체계적 한국어 교육과정을 대폭 확충하겠다고 언급했습니다.
3. **맞춤형 지원 확대**
재외동포 및 다문화가정 자녀, 입양 동포, 역사적 특수 배경을 가진 동포들이 한민족의 소속감을 느낄 수 있도록 맞춤형 정책을 마련하고 지원을 강화하겠다고 밝혔습니다.
4. **해외 동포 청년 유치 및 정착 지원**
해외 동포 청년들을 국내로 유치해 정착을 돕고, 이를 통해 대한민국의 성장동력 확보에 기여하겠다는 구체적 방향성을 제시했습니다.
—
### 김 청장의 정치·외교 경험
김경협 청장은 19대, 20대, 21대 국회의원을 역임하며 외교통일위원회와 남북경제협력특별위원회 등에서 활약한 외교·안보 전문가입니다. 특히 재외동포기본법 발의를 통해 재외동포청 신설의 초석을 다진 정치인이기도 합니다.
—
### 향후 전망
김 청장은 다양한 정책을 통해 국내외 동포들과의 연대와 협력을 강화하고, 이를 토대로 대한민국의 글로벌 역량 강화를 목표로 설정했습니다. 재외동포청의 역할이 더 중요해지는 상황에서 그의 방향성과 실천이 앞으로의 성과를 결정짓는 주요 변수가 될 것으로 보입니다.
원문보기
### 중기부-롯데백화점, ‘9월 동행축제’ 통해 소상공인 판로 지원
중소벤처기업부(중기부)와 롯데백화점은 9월 동행축제를 맞아 소상공인 및 중소기업 제품을 알리기 위한 상생판매전을 시작한다고 밝혔다. 이번 행사는 전국적으로 대규모 소비 촉진을 목적으로 한 동행축제의 일환으로, 특히 롯데백화점에서 대기업과 소상공인이 협력하여 진행되는 의미 있는 자리로 주목받고 있다.
#### **역대 최대 규모의 동행축제**
9월 동행축제는 역대 최대인 2.9만 소상공인 업체가 참여하며, 전국에서 144개의 지역행사가 순차적으로 개최된다. 이를 통해 소비자에게 다양한 볼거리와 즐길 거리를 제공함과 동시에 소상공인의 판로 확대를 도모한다.
#### **롯데백화점 상생판매전 및 소비혜택 이벤트**
롯데백화점은 축제 기간 중 상생판매전에서 소비자들에게 특별한 혜택을 제공한다.
– **구매 금액별 리워드**:
– **5만 원 이상 10만 원 미만 구매 시**: 온누리상품권 5천 원 증정
– **10만 원 이상 구매 시**: 온누리상품권 1만 원 증정
– 이벤트는 500만 원 한도 내에서 선착순으로 진행된다.
#### **소상공인 격려와 협력 논의**
최원영 소상공인정책실장은 롯데백화점 잠실점에서 열린 상생판매전을 방문해, 현장에서 행사에 참여한 소상공인들에게 격려의 메시지를 전달했다. 또한, 롯데백화점 관계자들과 대기업과 소상공인이 동반 성장할 수 있는 지속가능한 협력 방안에 대해 논의했다.
최 정책실장은 “이번 행사에서 소상공인과 대기업이 함께 협력함으로써 상생의 가능성을 보여주었다”며, “앞으로도 동행축제를 비롯한 다양한 방식으로 소상공인의 판로 확대와 경쟁력을 강화하기 위한 지원을 계속하겠다”고 밝혔다.
#### **동행축제의 비전**
이번 행사는 단순 소비 촉진을 넘어 대기업과 전통시장, 소상공인이 함께 협력하며 각자의 역량을 발휘할 수 있는 모델을 제시했다는 점에서 의의가 크다. 중기부는 앞으로도 동행축제를 통해 소상공인들의 경쟁력을 높이고, 소비 활성화를 위한 다양한 정책과 행사를 펼칠 예정이다.
> **[자료제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]**
원문보기
### 외교부, <2025 군축·비확산 청년사절단> 해단식 개최
외교부가 주최하고 동아시아연구원(EAI)이 주관한 **<2025 군축·비확산 청년사절단>**이 4개월간의 활동을 마치고 서울정부청사 별관 1층 열린소통포럼에서 해단식을 열며 성과를 마무리했다.
—
### 청년 참여 확대를 위한 외교부의 노력
외교부는 2019년부터 우리나라 주도로 유엔총회에서 격년으로 채택되고 있는 **’청년과 군축·비확산(Youth, Disarmament and Non-proliferation)’ 결의**의 이행 차원에서 청년들의 관심과 참여를 증진하기 위한 여러 프로그램을 운영 중이다. 그 일환으로 2023년부터 **<군축·비확산 청년사절단>**을 모집하여 매년 활동을 지원하고 있다.
올해 임명된 청년사절단 20명은 올 6월 발대식을 시작으로 4개월간 국제 군축·비확산 주요 주제에 대한 심층 교육과 정책 제안을 수행했다.
—
### 2025 청년사절단의 주요 활동
청년사절단은 ▲국제 군축·비확산 체제, ▲핵무기, ▲미사일, ▲우주안보, ▲인공지능(AI)의 군사적 활용 등 다양한 주제를 다룬 **군축·비확산 청년아카데미** 강좌(총 10강)를 수료했다. 이와 함께 AI 등 신기술 관련 국제사회 주요 이슈를 분석하며 **‘신기술과 핵군축・비확산’**을 주제로 한 팀별 정책제안서를 작성했다.
—
### 백윤정 국제안보심의관, 청년들의 역할 강조
백윤정 국제안보심의관은 해단식 격려사에서 활동한 청년사절단의 열정을 치하하며, **“지속 가능한 평화를 위해 미래세대인 청년의 참여가 중요하다”**고 강조했다. 또한 이 활동이 종료되더라도 군축·비확산에 대한 지속적인 관심과 활동을 당부했다.
—
### 정책제안 우수작 시상 및 유엔 참관 기회 제공
해단식에서는 팀별 작성한 정책제안 중 우수작 시상이 진행됐다. 평가위원단의 심사를 거쳐 3편의 보고서가 우수작으로 선정되었으며, **외교부장관상과 부상이 수여되었다**. 최우수상을 받은 팀에게는 특별히 뉴욕에서 열리는 **제80차 유엔총회 제1위원회** 청년군축포럼 참관 기회가 부여됐다.
—
### 향후 계획
외교부는 **‘청년과 군축비확산’** 의제 주도국으로서 국제적 논의의 장에서 청년의 목소리를 더욱 반영할 수 있도록, 앞으로도 다양한 형태의 청년 대상 프로그램을 기획·운영할 계획이다.
—
이번 해단식은 청년들이 군축·비확산 분야의 국제적 이슈를 심층적으로 학습하고, 정책적 시각을 넓혀갈 수 있는 소중한 계기가 된 것으로 평가된다.
원문보기
### 한-네덜란드 사이버정책협의회, 양국 협력 강화의 초석 마련
2023년 9월 10일, 서울 코엑스에서 제4차 한-네덜란드 사이버정책협의회가 개최되었습니다. 이번 회의는 양국의 사이버안보 수석 대표인 이태우 대한민국 국제사이버협력대사와 에른스트 누르만 네덜란드 사이버안보정책대사를 필두로, 양국의 주요 사이버 관련 기관 대표들이 대거 참석하였습니다.
### **핵심 논의 주제 및 주요 내용**
협의회에서는 사이버 정책 현황 공유, 긴밀한 위협 대응 방안 마련, 다자 협력 강화, 사이버 복원력 증진, 기술 협력을 포함한 다섯 가지 주요 의제가 논의되었습니다.
1. **사이버 위협 대응 및 정책 공유**
양측은 북한의 가상자산 탈취 등 최근 사이버 위협 동향을 분석하고, 이에 대한 양국 간 협력 필요성에 깊이 공감했습니다. 양측은 조직 구조와 대응 현황을 공유하며 사이버안보 강화를 위한 방향을 모색했습니다.
2. **다자 차원의 사이버 국제규범 형성**
양국은 국제법이 사이버 공간에도 적용된다는 공감대를 확인하며, 유엔 정보안보 논의에 대한 긴밀한 협력을 강화하기로 했습니다. 이 과정에서 국제 규범 형성 노력 및 정례 협의체 준비를 포함한 다자 차원의 협력이 강조되었습니다.
3. **사이버 복원력 및 민관 협력**
민간 부문과 협력하여 각국의 주요 사이버 복원력 사례를 공유하였고, 정보 공유를 통해 양국 간 협업을 진전시키는 데 합의했습니다. 이는 사이버 공격에 대한 회복력 강화를 목표로 합니다.
4. **첨단 사이버 기술 협력 확대**
운영기술(OT) 보안 및 양자 내성(Post-Quantum) 기술과 같은 첨단 분야에서의 정책 현황을 공유하며 양국 간 기술적 협력의 가능성을 확인하였습니다. 향후 실질적 협력 방안을 구체화하기로 했습니다.
– **운영기술(OT) 보안:** 물리적 장비와 프로세스를 보호하는 기술.
– **양자 내성 기술:** 양자 컴퓨터 시대에도 안전성을 보장하는 차세대 암호화 기술.
### **미래 전망**
이번 협의회를 통해 양국은 사이버 및 첨단기술 분야가 양국 협력의 핵심 축으로 자리 잡았음을 재확인했습니다. 사이버 정책협의회를 정기적으로 개최하며 양국 간 파트너십을 강화해 나가겠다는 방침을 밝혔습니다.
이 회의는 현재의 위협 대처와 더불어, 향후 기술 발전과 안보 환경 변화에 대비한 양국 협력 체계 구축에 있어 중요한 초석으로 평가됩니다.
원문보기
### 김민석 총리, 청년 문화예술인들과 미래를 논하다
**제3차 K-토론나라: “미래대화 1·2·3#문화” 한예종에서 개최**
김민석 국무총리가 20·30대 청년 문화예술인들과 직접 만나 대한민국의 미래 문화정책을 논의했습니다. 이번 토론회는 2025년 9월 10일(수), 서울 한국예술종합학교 석관동 캠퍼스에서 열렸으며, 다양한 분야의 청년 예술가들이 참석했습니다.
—
### **”미래대화 1·2·3″란?**
“미래대화 1·2·3″은 청년세대(10대·20대·30대)와 함께 대한민국의 미래를 설계하기 위한 사회적 대화 플랫폼입니다. 교육, 주택, 일자리 같은 주요 현안부터 문화예술에 이르기까지 다양한 주제를 다루며, 청년의 목소리를 정책에 반영하는 것을 목표로 합니다.
– **첫 토론회**: 2025년 7월 24일, 서울 성수동
– **이번 주제**: 문화
—
### **청년 문화예술인들의 목소리 경청**
김민석 총리는 토론회 시작에 앞서 한예종의 다양한 교육 현장을 둘러보며, K-컬쳐의 중심에 서 있는 예술 인재들을 응원했습니다.
– **방문 수업**: 영화과 “프로덕션 워크숍”, 첨단 콘텐츠 창작 실습
토론회에는 △음악(피아노·성악·국악) △문학 △무용 △연극·영화 △웹툰 등 총 9명의 청년 예술가들이 참석해 생생한 경험과 고민을 나눴습니다. 주요 논의 주제는 다음과 같습니다.
1. 청년 예술가들의 발표 기회 확대 방안
2. 문화예술 콘텐츠 제작 환경 개선
3. 디지털 창작물(특히 웹툰)의 불법유통 대응
—
### **총리 발언 요약**
김민석 총리는 대한민국이 “문화강국”으로 도약해야 한다는 백범 김구 선생의 비전을 언급하며 아래와 같이 발언했습니다.
1. **공연 및 창작 지원 확대 필요성**:
청년 예술가들에게 더 많은 발표 기회를 제공하고, 제작 환경에 현실적이고 지속 가능한 지원 방안을 고민하겠다고 강조했습니다.
2. **디지털 창작물 보호 대책**:
웹툰 등 디지털 콘텐츠의 불법유통 문제를 관계 부처와 협력해 구체적인 해결책을 마련할 것을 약속했습니다.
3. **현장 경청의 중요성**:
앞으로도 청년들과 현장에서 직접 소통하며, 그들의 목소리를 정책에 반영하겠다고 약속했습니다.
—
### **토론회 주요 방송 일정**
– **유튜브**: 2025년 9월 12일(금) 12:00
(채널: KTV 국민방송, 총리실TV, 청년정책사용설명서 등)
– **TV 방송**: 2025년 9월 17일(수) 12:00
(플랫폼: GENIE TV, U+tv, Btv(64번), SKYLIFE(164번))
—
이번 “미래대화 1·2·3#문화” 토론회를 통해 청년 문화예술인들의 고민을 진심으로 경청하고, 이를 정책으로 연결하려는 시도가 돋보였습니다. 대한민국이 진정한 문화강국으로 나아가는 데 있어, 청년들의 목소리가 앞으로 어떤 변화를 이끌어낼 수 있을지 기대됩니다.
원문보기
**농식품부, 동물복지 강화를 위한 간담회 개최 – 제1회 동물보호의 날 준비**
9월 10일, 송미령 농림축산식품부 장관은 서울 하나증권센터에서 주요 동물보호단체장들과 간담회를 개최하며 동물보호와 복지 강화를 위한 정부의 정책 방향을 논의했다. 이번 간담회는 10월 4일 법정기념일로 지정된 **제1회 동물보호의 날**을 앞두고 마련되었다.
### **주요 참석자 및 논의 내용**
이날 간담회에는 조희경 동물자유연대 대표, 전진경 동물권행동 카라 대표 등 9개 단체의 대표가 참석했으며, 송미령 장관은 정부가 추진 중인 동물복지 정책을 설명하고 단체들의 건의를 청취했다. 농림축산식품부는 ▲동물복지의 패러다임 전환, ▲반려동물 진료비 부담 경감, ▲건강한 반려문화 확산, ▲연관산업 육성 등을 과제로 발표하며, 이를 통해 동물복지 선진국으로 도약하겠다는 비전을 밝혔다.
### **동물보호의 날 제정 및 행사 안내**
송 장관은 동물과 인간의 조화로운 공존 문화를 조성하기 위해 법정기념일인 **동물보호의 날**을 지정했다고 강조했다. 올해 첫 행사는 **9월 26일~27일 부산 벡스코**에서 열릴 예정으로, 많은 반려인과 동물보호 관련 단체들의 참여를 독려했다.
### **미래를 향한 발걸음**
송미령 장관은 동물보호가 단순한 관리에서 나아가 “존엄한 생명으로서의 동물 권리 보장”으로 확장되어야 한다는 점을 강조하며, 동물보호단체들의 긴밀한 협력을 요청했다.
이번 간담회는 정부와 동물보호단체 간 상호 협력과 공감대를 형성하고, 사람과 동물이 조화롭게 공존하는 동물복지 선진국으로 나아가기 위한 중요한 계기가 될 것으로 기대된다.
**제1회 동물보호의 날 행사에 대한 더 자세한 정보는 농식품부 공식 홈페이지에서 확인할 수 있다.**
원문보기
### 외교부, 네팔 내 시위 상황에 따른 재외국민 보호 대책 점검…특별여행주의보 발령
외교부는 2025년 9월 10일(수) 윤주석 영사안전국장 주재로 네팔 현지 상황 평가와 재외국민 보호 대책 마련을 위한 본부·공관 합동 상황점검회의를 개최했다고 발표했습니다. 이번 회의에는 박태영 주네팔대사를 비롯해 아태2과장, 해외안전상황실장 등 주요 관계자들이 참석했습니다.
### 네팔 내 시위 상황 예의주시…움직임 강화
윤 국장은 네팔 내 전국적으로 확산되고 있는 시위 상황에 대해 면밀히 관찰하며, 본부와 공관 간 긴밀한 연락체계를 유지하고 우리 국민의 안전이 보호될 수 있도록 적극 조치를 당부했습니다.
### 여행경보 상향…3개 지역 특별여행주의보 발령
이번 회의 결과 외교부는 네팔의 바그마티주, 룸비니주, 간다키주 등 주요 3개 지역에 대해 특별여행주의보를 발령하기로 결정했습니다. 이는 2025년 9월 10일(수) 17:00부로 발효되며, 기존 여행경보 1단계(여행유의)는 유지되지만, 해당 3개 지역에 특별여행주의보 2.5단계가 적용됩니다.
#### 특별여행주의보(외교부 훈령 「여행경보제도 운영지침」) 주요 내용:
– **발령 기준:** 단기적으로 긴급한 위험이 있는 경우
– **행동 요령:** 여행경보 2단계 이상 3단계 이하에 준하는 행동 요령 적용
– **유효 기간:** 발령일로부터 최대 90일
### 외교부의 권고 사항
– 바그마티주, 룸비니주, 간다키주 등 시위가 심각한 지역을 방문할 예정인 국민들은 여행을 취소하거나 연기할 것을 강력히 권고.
– 이미 해당 지역에 체류 중인 국민들은 긴급하지 않은 경우 안전한 지역으로 이동.
### 앞으로의 계획
외교부는 앞으로도 네팔 현지 상황을 지속적으로 관찰하며, 필요시 추가적인 재외국민 보호 조치를 강구할 예정입니다. 또한, 여행경보 추가 조정 필요성을 수시로 검토해 나갈 방침입니다.
### 요약
– **발령 지역:** 네팔 바그마티주, 룸비니주, 간다키주
– **발효 시점:** 2025년 9월 10일(수) 17:00
– **경보 단계:** 특별여행주의보 2.5단계
– **국민 요청:** 안전지역 이동 및 여행 취소·연기 권고
외교부는 국민의 안전을 최우선으로 삼아 시시각각 변화하는 네팔 내 상황에 대해 적시에 대응할 예정입니다.
원문보기
**김만주 산림항공본부장, 영암산림항공관리소 방문해 산림재난 대응태세 점검**
김만주 산림항공본부장은 9월 10일 영암산림항공관리소를 방문하여 산림재해와 재난 대응태세를 점검하는 현장 점검을 실시했습니다. 이번 방문은 김 본부장의 취임 이후 첫 영암산림항공관리소 방문으로, 다가올 가을철 산불조심기간과 집중호우 등으로 인한 산림재난 상황에 대비하기 위해 마련된 자리입니다.
### **주요 점검 내용**
– **산불진화 헬기와 장비 운용 상황**: 현장 운영 상태와 준비 상황 점검.
– **공중진화대원의 안전관리 상태**: 대원의 작업 중 안전 대비 수준 확인.
– **집중호우 대비 산림재난 대응 준비**: 산사태와 임도 붕괴 상황 대처 계획 점검.
– **공중진화반 임무 수행 점검**: 현장 대응 역량 강화 여부 확인.
김 본부장은 최근 기후 변화로 인해 대형 산불 위험이 증가하고 집중호우로 산사태와 임도가 붕괴되는 사고가 자주 발생하는 상황을 언급하며, 국민의 생명과 안전 보호를 위해 복합적인 산림재난 대응력을 강화할 필요성을 강조했습니다. 그는 안전을 최우선으로 삼아 현장 대응력을 더욱 높일 것을 요청했습니다.
### **영암산림항공관리소 및 산림항공본부의 역할**
영암산림항공관리소는 광주광역시와 전남 지역을 포함하여 월출산과 무등산 같은 주요 산림지역을 관리하며 다음과 같은 임무를 수행하고 있습니다:
– 산불진화
– 인명구조
– 산림병해충 모니터링
– 산사태 긴급복구 지원
산림항공본부는 11월 1일부터 시작되는 가을철 산불조심기간(11월 1일~12월 15일)을 앞두고 산불 예방 홍보와 진화 장비 점검을 강화하고 있습니다. 또한 기상이변에 따른 산림재난 발생 시 신속하고 입체적인 대응을 통해 국민들이 안심할 수 있는 안전관리 체계를 유지할 계획입니다.
**출처**: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)
원문보기
### 방위사업청, 2025-2차 혁신 기술·장비 소개회 개최
**혁신 기술과 중소기업 방산 역량 강화를 위해 창원에서 개최**
방위사업청(청장 석종건)은 9월 10일 창원컨벤션센터(CECO)에서 최신 기술과 장비 발굴 및 중소기업의 방산 참여 확대를 목표로 하는 **2025-2차 혁신 기술·장비 소개회**를 개최했다.
이번 행사는 올해 두 번째로 열렸으며, 군, 체계종합기업, 사업팀 등이 한자리에 모여 중소기업이 보유한 **우수 기술과 장비를 소개**하고, 무기체계 적용 가능성 및 사업화 방안을 논의하는 방식으로 진행됐다. 방위사업청은 이러한 소개회를 통해 방산산업에 중소기업의 참여를 적극 장려하고 있으며, 지난 5월 대전에서 열린 첫 행사에서는 11개 기업이 13종의 기술·장비를 선보이며 약 320명이 참석한 바 있다.
### **주요 발표 및 소개된 기술**
창원 행사에는 국내 산·학·연·관 관계자를 포함한 약 300명이 참석했으며, **경남 지역 8개 중소기업**이 인공지능(AI) 기반 보안카메라, 적층 제조(Additive Manufacturing) 기술 등 총 8종의 기술과 장비를 소개했다. 이외에도 한국전자통신연구원(ETRI) 등 **4개 정부출연 연구기관**이 AI 반도체, 고해상도 영상 센서 등 11건의 첨단 기술을 발표하여 기업 및 군 관계자들에게 공유했으며, 이들 기술의 제품화와 적용 가능성에 대한 심도 있는 논의가 이루어졌다.
### **중소기업 지원책과 협력 확대**
행사 현장에서는 국방기술진흥연구소와 연계한 **맞춤형 상담**이 제공되었으며, 중소기업의 방산 진출을 돕는 다양한 지원제도도 소개되었다. 방위사업청은 이번에 소개된 혁신기술과 장비가 지속적으로 군과 체계종합기업과의 협력을 강화할 수 있도록, 각 기업을 직접 방문하며 협력방안을 논의할 계획이다.
### **K-방산 육성 및 글로벌 진출 기대**
방위사업청 기반전력사업본부장 방극철은 이번 소개회가 정부의 국정과제인 **”K-방산 육성과 수출 확대”**를 실현하는 중요한 계기가 될 것으로 평가하면서, AI, 드론 등 첨단전략산업 육성과 중소기업 동반성장을 위한 지원을 지속적으로 강화할 것이라고 강조했다. 그는 “발굴된 혁신 기술과 장비가 신속히 무기체계에 접목되어 방산 첨단화를 이루는 한편, 이를 바탕으로 글로벌 시장에서 중소기업이 성장하는 기회를 만들어내기를 기대한다”고 말했다.
이번 행사는 방산 산업 생태계의 **중소기업과 첨단기술의 융합**을 촉진하며, 한국의 방위산업 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 보인다.
원문보기
### 국민이 체감할 수 있는 AI 복지·돌봄 혁신, 본격 추진
보건복지부는 9월 10일 오후 2시 AI 기술을 기반으로 한 복지·돌봄 분야의 혁신 방안을 논의하기 위해 **AI 복지·돌봄 혁신 추진단(TF)**의 제2차 회의를 개최했다고 밝혔다. 이는 지난 8월 8일 1차 회의(Kick-Off) 이후 두 번째로 열린 논의 자리다.
—
#### **추진단(TF) 개요 및 주요 참여자**
– **추진단 구성**
추진단은 이스란 보건복지부 제1차관을 단장으로 하여 ▲사회복지정책실장 ▲인구사회서비스정책실장 ▲‘기획총괄반’ ▲‘복지행정·데이터혁신반’ ▲‘돌봄기술혁신반’ ▲‘AI 혁신포럼반’ 등 4개 작업반으로 구성되었다.
– **주요 참석자**
한국보건사회연구원, 한국사회보장정보원, 중앙사회서비스원, 보건복지인재원, 건강보험공단 등 주요 기관의 전문가들이 참여, 실질적인 현장 개선을 위한 협업의 장을 마련했다.
—
#### **AI 복지·돌봄 혁신을 위한 주요 논의**
1. **AI 전문인력 양성 및 디지털 이해도 제고**
– 복지현장 종사자에게 AI와 디지털 활용 역량을 강화시키는 방안을 논의함.
– 취약계층의 디지털 소외 현상을 해소하기 위한 구체적인 계획 공유.
2. **복지용구 사업 및 재정 지원 혁신**
– 건강보험공단과 협력하여 재가수급자의 삶의 질 향상을 위한 복지용구 사업 개선 방안을 논의.
3. **2026년 AI 복지·돌봄 시범사업 예산 확정**
– **59억 원(신규)**: AI 기반 복지상담 및 위기감지 시스템 구축.
– **300억 원(신규)**: 복지·돌봄 분야에서 AI 응용제품의 신속한 상용화를 위한 AX-Sprint 프로그램 지원.
4. **향후 일정**
– 내년 상반기까지 **AI 복지·돌봄 혁신 로드맵**을 수립하고 발표.
– 로드맵 기초 연구 및 각 반별 핵심 과제를 구체화.
—
#### **이스란 제1차관의 발언 요지**
이스란 차관은 “AI 기술을 활용해 취약계층을 비롯한 국민 모두의 삶의 질을 높이는 것이 보건복지부의 핵심 임무”라며 “국민이 실제로 체감할 수 있는 혁신과제를 발굴하고, AI와 사람이 조화되는 사회를 만들어가겠다”라고 강조했다.
—
### **결론 및 향후 전망**
보건복지부는 AI 기술을 복지·돌봄 분야에 접목해 효율성과 접근성을 높이는 데 주력할 전망이다. 특히 국민이 정책의 성과를 체감할 수 있도록 예산 집행과 기술 개발을 병행하며, 지속적으로 현장의 목소리에 귀 기울이는 체계를 유지할 방침이다.
—
**<참고>**
– **AI 복지·돌봄 혁신 추진단(TF) 개요**
추진단은 단기적 성과창출과 장기적 정책 방향 설정을 목표로 구성되었으며, 다양한 이해관계자의 협업을 통해 한국형 AI 복지모델을 개발하고 있다.
– 이 기사는 [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)의 자료를 바탕으로 작성되었습니다.
원문보기
### UH/HH-60 헬기 성능개량사업 본격 착수: 다목적 플랫폼으로의 진화 예고
방위사업청(청장 석종건)이 지난 9월 9일 부산 대한항공 테크센터에서 UH/HH-60 헬기의 성능개량사업을 위한 체계개발 착수회의를 개최했습니다. 이번 회의엔 육군, 공군, 국방기술품질원 등 관련 기관이 참석해 사업 전반과 협력 방안을 논의했습니다.
#### **미래 다목적 플랫폼으로 전환**
UH-60 헬기(육군용)와 HH-60 헬기(공군용)는 특수작전용으로 운용 중입니다. 성능개량을 통해 이들 헬기는 미래 전장에 적합한 다목적 플랫폼으로 거듭나, 군의 핵심 전력으로 활용될 예정입니다.
특히, 이번 사업은 국내 방위산업 발전과 국가 경제에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다. 국산화율 제고와 부품산업 확대로 수입 의존도를 낮추는 한편, 해외 방산시장 진출 가능성을 높여 방위산업의 글로벌 경쟁력을 강화할 전망입니다.
#### **사업 주요 내용**
이번 성능개량사업에는 약 9,943억 원이 투입됩니다. 주요 개량 사항은 다음과 같습니다:
– **디지털 조종실 도입**: 전자지도, 다기능시현기 등 첨단 장비 탑재
– **생존 장비 업그레이드**: 레이더경보수신기, 통합 생존관리 컴퓨터 등 추가
– **항법 및 통신장비 교체**: 신형 생존·항법 기술 반영
– **조종사 지원 시스템 강화**: 자동 제자리비행 장치, 장애물 경보장치 등으로 조종 부담 완화
2029년부터 개량된 헬기가 실전 배치될 예정이며, 이를 통해 특수작전 시 생존성을 높이고 육군의 공중침투 능력 및 공군의 탐색구조 역량이 대폭 강화될 것으로 기대됩니다.
#### **국산화를 통한 방위산업 강화**
UH/HH-60 헬기의 성능개량은 기존의 수리 및 개조 경험을 바탕으로 진행됩니다. 이번 사업을 통해 50개 이상의 구성품을 국산화할 예정이며, 이는 항공 기술력 향상과 안정적 군수지원체계 구축에 크게 기여할 전망입니다. 나아가 장기적 비용 절감과 일자리 창출 효과까지 기대됩니다.
또한, UH-60 계열 헬기가 전 세계 30개국 이상에서 운용되는 만큼, 이번 성능개량을 통해 해외시장 진출 가능성도 열릴 것으로 보입니다.
#### **전략적 성장과 방산수출 확대**
방위사업청 헬기사업부장 고형석 준장은 “이번 사업을 통해 우리 군의 작전 능력이 크게 향상될 것”이라며, “방위산업 육성과 국산화율 향상을 위해 관계기관들과 긴밀히 협력해 성공적으로 사업을 추진하겠다”고 전했습니다.
UH/HH-60 헬기의 성능개량은 미래 지향적인 군 핵심 전력 강화뿐 아니라, 국내 방위산업의 국제적 위상을 높이는 중요한 계기가 될 전망입니다. <끝>
원문보기
이동기 외교부 아세안국장이 9월 10일 말레이시아에서 열린 아세안+3(APT) 및 동아시아정상회의(EAS) 고위관리회의(SOM)에 참석하여, 한국 정부의 아세안 중심 외교 정책 및 협력 방안을 논의했습니다. 이번 회의는 10월 예정된 아세안 관련 정상회의 준비를 위한 중요한 자리로, 아세안 10개국 및 주요 협력국들이 참여한 가운데 경제 협력, 지역 안정성, 전략적 소통 등이 주요 의제로 다뤄졌습니다.
### 주요 논의 내용
1. **아세안 중심성 및 공동체 비전 2045**:
– 한국 정부는 아세안 중심성을 지지하며, ‘아세안 공동체 비전 2045’ 실현을 위한 협력 의지를 재확인했습니다. 비전 2045는 아세안의 미래 방향을 제시하는 장기 전략문서로, 회복력 있고 혁신적인 사람 중심의 공동체 실현을 목표로 하고 있습니다.
2. **경제 협력 및 복원력 증진**:
– 이동기 국장은 디지털 전환, 스타트업 지원, 숙련 노동인력 양성을 중심으로 역내 경제 활성화를 위한 협력 강화 방안을 제시하며, 한국의 기여 의사를 밝혔습니다.
3. **EAS 20주년 쿠알라룸푸르 선언**:
– 오는 10월 동아시아정상회의(EAS)에서 의미 있는 결과문서 채택을 통해 EAS의 위상을 높이고, 한반도, 미얀마, 남중국해 등 주요 현안에 대해 전략적 소통과 공동 대응 의지를 결집할 것을 기대한다고 밝혔습니다.
4. **한반도 평화 노력과 지지 요청**:
– 한국 정부는 한반도의 긴장 완화와 신뢰 구축을 위한 선제적 조치들을 설명하며, 대화와 협력을 통해 북핵 문제 해결과 실질적인 평화 진전을 이끌어가겠다는 의지를 표명했습니다. 이에 아세안 및 EAS 회원국들의 지속적인 지원을 요청했습니다.
### 향후 계획
우리 정부는 이번 고위관리회의 논의 결과를 바탕으로 아세안 관련 정상회의(한-아세안, 아세안+3, EAS)의 성공적인 개최를 위해 참여국들과 협력할 예정입니다.
### 참고
– 아세안+3(APT): 아세안 10개국 및 한·중·일이 참여하는 역내 경제 및 기능 협력 회의체.
– 동아시아정상회의(EAS): 18개국 정상 간 전략적 협의체로 지역 및 세계적 문제에 대한 논의를 진행.
– 아세안 공동체 비전 2045: 아세안의 미래 방향성을 제시하는 장기 전략문서로, 혁신적이고 지속 가능한 공동체를 목표로 함.
앞으로 한국 정부는 아세안과의 협력을 지속적으로 강화하며 지역 안정과 공동의 번영을 위해 노력해 나갈 것입니다.
원문보기
특허청, K-패션 기업과 지재권 보호 강화 논의
특허청(청장 김완기)은 9월 10일 경기도 성남시에 위치한 K-패션 수출 선도기업 ㈜하고하우스를 방문하여 K-패션 기업의 수출 지원 및 지식재산권 보호 방안에 대해 논의했습니다. 특허청은 지난 2015년부터 ‘K-브랜드 분쟁대응 전략 지원사업’을 통해 해외에서 발생하는 브랜드 위조, 상표 무단 선점 등 다양한 지재권 분쟁을 해결하는 활동을 펼쳐오고 있습니다.
특히 패션 분야는 개인 디자이너 브랜드가 많아 분쟁이 잦은 편으로, 2024년에 지원된 상표 분쟁대응 건수 중 패션 분야가 37.5%(30건)로 가장 높은 비율을 차지했습니다. 이어 전자기기와 화장품이 각각 18.7%(15건), 17.5%(14건)로 뒤를 이었습니다.
㈜하고하우스는 성장 잠재력이 높은 디자이너 브랜드에 투자하는 ‘브랜드 인큐베이터’ 사업과 자체 브랜드 유통, 온라인 플랫폼 사업을 통해 홍콩, 대만, 북미 등 글로벌 시장으로 영역을 확대해 나가고 있습니다. 또한, 브랜드 보호를 위해 800건 이상의 상표권을 보유하며 특허청의 ‘K-브랜드 분쟁대응 전략 지원사업’을 활용해 해외 상표 무단 선점 분쟁에서 상표권을 되찾는 성과를 이루기도 했습니다.
김완기 청장은 “K-패션은 단순한 유행을 넘어 한국의 가치를 세계에 알리는 글로벌 수출상품”이라며, “앞으로 세계로 진출하는 K-패션이 지식재산권이라는 든든한 날개를 달 수 있도록 계속해서 지원하겠다”고 강조했습니다.
이번 방문은 K-패션 기업을 글로벌 경쟁에서 보호하고, 성장 잠재력을 극대화하기 위한 지재권 관리의 중요성을 재확인하는 자리였습니다.
원문보기
**제72주년 해양경찰의 날 기념식 개최: 국민의 안전을 위한 강인한 해양경찰의 다짐**
9월 10일 인천 송도청사 대강당에서 열린 ‘제72주년 해양경찰의 날’ 기념식에는 해양경찰청의 직원 및 순직자 가족을 포함한 400여 명이 참석했다. 매년 9월 10일은 해양주권 수호와 해양안전 의식을 강화하기 위해 제정된 특별한 날이다.
이재명 대통령은 이날 영상 축사를 통해 해양경찰의 노고를 격려하며 “국민이 안심하고 바다를 누릴 수 있도록 해양경찰이 보다 강인해지기를 기대한다”고 밝혔다. 대통령은 해양권익과 해상교통로의 안전 보장을 위해 해양경찰력 보강의 중요성을 강조하며, 처우개선 등 지원 정책을 통해 해양경찰의 자부심을 높이겠다는 약속을 덧붙였다.
김용진 해양경찰청장도 기념사에서 “해양경찰은 국민의 행복을 위해 앞으로도 국민 곁에서 함께하는 조직으로 거듭나겠다”고 강조하며 국민의 관심과 성원에 감사의 뜻을 표했다.
해양경찰의 날 기념식은 해양안전과 해양주권의 중요성을 되새길 수 있는 의미 있는 자리였으며, 해양경찰의 헌신적 노력에 대한 국가적 지원이 강화될 계기로 작용할 것으로 기대된다.
원문보기
### 해양경찰청, 실전 같은 불시 해양재난 대응 훈련 실시
해양경찰청(청장 김용진)은 실전 상황에 대비한 해양재난 대응 능력을 평가하기 위해 불시 훈련을 9일 실시했다고 밝혔다. 이번 훈련은 가상의 해양사고를 가정해 해양경찰의 전반적 비상대응체계를 점검하는 데 중점을 두었다.
#### **가상 시나리오: 어선 전복 사고 대응**
목포 선적 어선 A호(29t, 선원 13명)가 외국 상선 B호와 충돌하여 전복되는 상황을 가정하고, 다음과 같은 대응 방안을 검토했다:
– **조난신호 접수:** 상황 발생 직후 신속한 구조 요청 및 인근 항행 선박에 도움 요청
– **현장 출동:** 경비함정, 파출소, 구조대의 즉각적인 출동
– **공동대응체계 가동:** 민·관·군의 협력 대책 마련
– **중앙구조본부 비상가동 전환:** 상황의 심각성에 따라 본청 지휘본부 역할 강화
훈련은 약 한 시간 동안 사전 통보 없이 진행되었으며, 이를 통해 위기 상황에서의 실질적 대응 능력을 검증했다.
#### **훈련 평가와 개선 방향**
훈련 종료 후, 경비·구조·수사·방제·정보 등 각 부서가 참여한 강평을 통해 문제점과 개선 사항을 도출했다. 이를 통해 향후 해양 재난 상황에서 부서 간 협력을 강화하고 신속한 비상대응체제를 지속적으로 보완할 계획이다.
#### **김용진 청장 발언**
김용진 해양경찰청장은 “이번 훈련은 가을·겨울철 해양 사고 빈도가 증가하는 시기를 앞두고, 비상대응 조직의 신속성과 협력 체계를 점검할 기회가 되었다”며, “국민의 생명과 안전을 최우선으로 하는 해양경찰로 거듭나겠다”고 강조했다.
한편, 해양경찰청은 제72주년 해양경찰의 날(9월 10일)을 기념하며 이번 불시훈련을 통해 조직의 준비성과 실전을 향한 책임감을 더욱 공고히 하고자 하는 의지를 드러냈다.
—
이번 훈련은 단순한 훈련 이상의 의미를 가지며, 국민 안전에 대한 해양경찰의 철저한 준비와 대응력을 확인할 수 있는 자리였다. 앞으로도 이러한 실전 훈련이 계속 이어져 강력하고 탄탄한 재난 대응 체계가 구축되길 기대한다.
원문보기
### 개인정보위, 국민건강보험공단 개인정보 유출 사고 관련 사실관계 확인 착수
개인정보보호위원회(개인정보위)는 최근 국민건강보험공단에서 발생한 개인정보 유출 사고와 관련해 본격적인 사실관계 확인에 나섰습니다. 이는 국민의 개인정보 보호를 책임지는 국가 기관으로서 법률 위반 가능성을 점검하고 사고 수습 과정이 적절히 이루어지고 있는지를 확인하기 위함입니다.
—
### ■ 사건 개요
– **발생 내용:** 국민건강보험공단의 기관별 종사자 및 수급자 182명의 개인정보가 외부로 유출된 것으로 언론에 보도되었습니다.
– **관련 보도:** 이 사고는 2023년 9월 9일에 다수의 언론 매체(경향, MBC, 뉴시스 등)를 통해 보도되었습니다.
—
### ■ 개인정보위의 대응
– **사실 관계 확인 착수:** 개인정보위는 2023년 9월 9일(화), 유출 경위 및 정보주체(개인정보 당사자) 통지 의무 이행 여부 등을 중심으로 조사를 시작했습니다.
– **법률 위반 시 추가 조사:** 만약 개인정보보호법 위반 소지가 발견될 경우, 본격적인 조사에 착수하고 후속 조치를 취할 예정입니다.
—
개인정보보호위원회는 개인정보 유출 사고 발생 시 신속하고 철저한 조사를 통해 국민의 권익을 보호하는 데 최선을 다하고 있으며, 해당 사고와 관련해 국민건강보험공단 측의 법적·절차적 대응도 면밀히 점검할 전망입니다.
이번 사안을 통해 국가적 개인정보 관리 체계의 보완 필요성이 대두될 가능성이 있으며, 추가적인 발표 내용은 관련 기관의 공식 공지를 통해 확인할 수 있습니다.
—
※ 자세한 내용은 첨부된 공문서 및 홈페이지를 참고하시기 바랍니다.
**문의처:**
– 개인정보보호위원회 조사총괄과 나일청
– 전화: 02-2100-3162
—
출처: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]
원문보기
**조달청, 전자칠판 생산업체와 소통 강화…현장 애로사항 경청**
조달청이 국내 인터렉티브화이트보드(전자칠판) 생산업체들과 소통을 강화하고 현장 목소리를 청취하는 자리를 마련했습니다.
지난 10일 강성민 조달청 구매사업국장은 서울 강서구 한국전자칠판디스플레이협동조합을 방문해 업계 관계자들과 간담회를 진행했습니다. 이번 간담회에서 10여 개 전자칠판 관련 업체의 애로사항 및 건의사항을 청취하며 업계 발전을 위한 다양한 의견을 논의했습니다.
강 국장은 “조달청은 제조·생산 현장의 목소리를 듣고, 정부 구매 과정에서 발생할 수 있는 어려움을 해소하기 위해 지속적으로 소통을 강화하겠다”고 밝혔습니다. 조달청은 이번 간담회와 같은 현장 중심의 소통을 통해 국내 전자칠판 산업의 경쟁력을 제고하고, 중소기업과의 상생을 도모할 방침입니다.
이날 행사 후 참석자들과 기념촬영을 하며, 조달청과 업계 간 협력을 지속적으로 이어가겠다는 의지를 표명했습니다.
문의사항은 조달청 전기전자구매과 김종범 사무관(042-724-7658)에게 연락할 수 있습니다.
[출처: www.korea.kr]
원문보기
### 관세청, 「2025 전국 감사담당관 회의」 개최: 청렴한 관세행정 위한 청사진 제시
관세청은 9월 10일, 서울본부세관에서 「2025 전국 감사담당관 회의」를 개최하며 청렴하고 공정한 관세행정을 실현하기 위한 감사운영 개선 방안을 논의했다. 이번 회의에서 관세청은 투명성과 신뢰성을 강화하기 위한 5대 핵심과제를 제시하며, 반부패 대책과 감사 혁신에 심도 있는 논의를 진행했다.
—
### 주요 논의 내용
#### 1. **5대 핵심과제 논의**
– **청렴 인식 내재화:** 조직 구성원들이 청렴 의식을 생활 속에서 실천하도록 유도.
– **직무태만 근절:** 업무 태만을 방지하고 강력히 대처.
– **부패 취약분야 점검:** 감사 활동의 효과성을 극대화하기 위해 고위험 분야를 선제적으로 점검.
– **반부패 제도 이행력 강화:** 기존 시스템의 실행력을 높이는 방안을 모색.
– **청렴 조직문화 확산:** 모든 직원이 반부패 문화에 동참할 수 있는 환경 조성.
#### 2. **실천 방안**
– **청렴 캠페인:** 청렴 주간 운영, 청렴 릴레이 챌린지 및 청렴 관련 콘텐츠 제작 등 전사적 참여 유도를 위한 활동 기획.
– **내부통제 가이드라인:** 감사의 일관성과 객관성을 제고하기 위해 내부통제 방안을 명확히 수립.
– **익명신고 보호제도 강화:** 내부 고발자 보호를 강화하여 부패 감시 기능 확대.
#### 3. **감사운영 방향**
– **적극행정 지원:** 직원들이 적극적으로 정책을 추진할 수 있는 환경 조성. 정책 결정에 대한 감사 폐지, 징계 부담 완화 등도 검토.
– **감사원 운영 방향 접목:** 감사원의 최신 감사운영 개선 방향을 관세청 내에 반영하여 효율성 증대.
—
### 이명구 관세청장의 메시지
관세청을 이끌고 있는 이명구 관세청장은 “국민의 신뢰는 작은 실천에서 시작된다”고 강조하며, 모든 직원이 청렴성을 지키는 것이 곧 조직의 경쟁력임을 언급했다. 그는 이번 회의를 통해 도출된 과제를 기반으로 책임 행정 확산을 위해 최선을 다할 것을 약속했다.
—
### 관세청의 앞으로의 계획
향후 관세청은 감사 환경을 지속적으로 개선해 나가며, 조직 구성원들이 청렴 문화를 기반으로 적극적인 관세행정을 수행할 수 있도록 지원할 계획이다. 국민이 신뢰할 수 있는 투명하고 공정한 행정 서비스를 제공하는 데 힘쓸 것임을 밝혔다.
이번 「2025 전국 감사담당관 회의」는 관세청의 반부패 노력과 지속 가능한 행정 혁신을 보여주는 중요한 발판이 될 전망이다.
원문보기
**조달청, 간부 공무원 대상 AI 전문가 특강 개최**
조달청은 AI 기술을 활용한 공공 조달 혁신 방안을 모색하기 위해 간부 공무원을 대상으로 특별 강연을 진행했습니다.
**강연 개요**
2023년 10월 10일 오후 2시, 조달청 본청 대회의실에서 열린 이번 강연은 권헌영 고려대학교 교수를 초청하여 진행되었습니다. 권 교수는 AI 기술 정책과 최신 트렌드에 대해 설명하며, 공공 조달 분야에 AI를 활용하여 혁신적으로 접근할 가능성을 제시했습니다.
**행사의 주요 내용 및 의의**
백승보 조달청장을 비롯한 조달청 간부들이 참석한 이번 특강은 AI 기술의 실질적인 활용 방안을 모색하고자 하는 노력의 일환으로, 공공 조달 프로세스의 개선 및 혁신을 위한 아이디어를 탐구하는 자리였습니다. 이를 통해 조달청은 기술 혁신과 디지털 전환의 흐름에 능동적으로 대처하며, 스마트한 공공 서비스를 구현하기 위한 발판을 마련하려는 취지를 보였습니다.
**문의 및 정보**
특강 관련 문의는 조달청 혁신행정담당관실(이창수 사무관, 042-724-7070)로 가능합니다.
해당 발표는 대한민국 정책포털(www.korea.kr)을 통해 제공되었습니다.
원문보기
**건설근로자공제회, 건설 특성화고 학생 대상 ‘내일을 짓다’ 프로젝트 추진**
건설근로자공제회(이사장 김상인)는 경기도의정부교육지원청, 의정부공업고등학교, 한국건축시공기능장협회와 협력하여 건설 분야 특성화고등학교 학생들을 위한 실습 프로젝트 ‘내일을 짓다’를 시작한다고 밝혔다.
이번 프로젝트는 미래 건설기능인을 양성하기 위해 학생들이 현장에서 필요로 하는 복합 공종 기술을 습득할 수 있도록 돕는 것이 목적이다. 이를 위해 관련 기관 간 업무협약(MOU)을 체결하여 실습 참여 기회와 교육 체계를 강화할 예정이다.
해당 프로그램은 학생들에게 실질적인 건설 현장 경험을 제공함으로써 기술 숙련도를 높이고, 졸업 후 건설산업 분야 취업 기반을 다지는 데 기여할 것으로 기대된다.
자세한 사항은 건설근로자공제회 훈련취업부(☎ 02-519-2123)를 통해 문의할 수 있다.
원문보기
기상청이 국내외 전문가들과 함께 지진 대응 체계를 점검하고 개선하기 위한 「국제 지진 연수회」를 개최한다. 이번 연수회는 9월 10일부터 12일까지 서울 포포인츠 바이 쉐라톤 호텔에서 열리며, 미국과 일본 등 해외 전문가들과 국내 전문가, 관계 기관 담당자 등 약 120명이 참여한다.
연수회에서 논의될 주요 주제는 △대규모 지진 피해 사례, △장주기 지진동 및 구조물 영향, △지표면 진도 보정 및 부지 증폭 영향, △진도정보 서비스체계 개선 등이다. 이를 통해 한반도 주변에서 발생할 수 있는 대규모 지진의 영향을 평가하고, 최신 기술을 활용한 지진 진도정보 서비스의 확대 및 고도화 방안을 모색한다.
이미선 기상청장은 “지진은 국내외적으로 우리나라에 영향을 미칠 수 있는 중대한 자연재해”라며, “이번 연수회가 선진 기술을 활용해 진도 서비스 체계를 개선하고, 대규모 지진에 대비하는 중요한 계기가 되기를 바란다”고 강조했다.
이번 행사는 지진 관련 최신 기술과 연구 동향을 공유하고, 한국의 지진 대응 역량을 강화하기 위한 협력과 소통의 장이 될 전망이다.
원문보기
**농림축산식품부 장관, 한국식품산업협회 회장과 만나 식품 물가 안정 및 K-푸드 수출 확대 논의**
지난 9월 10일, 송미령 농림축산식품부(농식품부) 장관은 서울 여의도에서 박진선 신임 (사)한국식품산업협회 회장과 만나 상호 협력을 요청하며, 식품 물가 안정화와 K-푸드 수출 확대를 위한 공감대를 형성했습니다.
### **식품 물가 안정화 요청**
송 장관은 가공식품 산업이 국민 생활과 밀접하게 연관된 점을 언급하며, 원자재 비용 상승 및 환율 변동 등의 경영 환경이 어려운 상황임에도 불구하고 업계 차원에서 원가 절감 등 물가 안정에 기여해줄 것을 당부했습니다.
### **K-푸드 수출 확대 계획 논의**
송 장관은 현재 한국 음식문화가 전 세계적으로 주목받고 있는 만큼, ‘K-푸드 수출’을 국정 과제로 선정하여 관련 인프라 구축, 수출 전문 조직과 마케팅 지원 등 정부 차원의 다양한 신규 사업을 추진하겠다고 밝혔습니다. 이를 통해 K-푸드가 글로벌 시장에서 지속적인 성장을 이룰 수 있도록 업계와의 협력을 요청했습니다.
### **신임 회장의 화답**
이에 대해 박진선 회장은 가공식품 물가 안정화와 K-푸드 수출 확대 필요성에 깊이 공감한다고 밝혔으며, K-푸드의 글로벌 도약을 위해 협회 차원에서 정부와 적극 협력하겠다는 의지를 표명했습니다.
정부와 민간이 힘을 합쳐 국내 식품산업 발전과 세계 시장에서의 K-푸드 입지를 강화해나가겠다는 이번 회동은 한국 식품산업계의 중요한 협력과제를 공유한 자리였습니다.
원문보기
### 세계기록유산의 미래 국제회의 서울 개최, 기록유산의 발전 방향 논의
외교부와 유네스코한국위원회는 9월 8일부터 9일까지 「세계기록유산의 미래 국제회의(International Conference on the Future of the Memory of the World Programme)」를 서울에서 공동 개최했습니다. 이번 회의는 국가유산청의 후원을 받아 진행되었으며 국내외 기록유산 전문가, 관계기관, 일반 참석자 포함 약 100명이 참여했습니다.
#### 주요 참석자와 초점
회의에 참석한 주요 전문가로는 Jan Bos 세계기록유산 국제자문위원회 의장, Joie Springer 세계기록유산 등재소위원회 위원장, 서경호 세계기록유산 한국위원회 위원장 등이 있습니다. 이들은 세계기록유산 프로그램의 성과, 당면 과제, 향후 발전방향에 대한 심도 있는 논의를 진행했습니다.
#### 기록유산 프로그램에 대한 한국의 기여
정기홍 공공외교대사는 개회사에서 한국이 2004년 ‘유네스코 직지 세계기록유산상’을 제정하며 세계기록유산 프로그램에 적극적으로 기여해왔다고 강조했습니다. 그는 기록유산의 등재, 보존 및 교육 등에서 발생하는 도전과제를 점검하고 개선하기 위한 지속적 노력의 필요성을 언급했습니다.
#### 세계기록유산의 중요성
윤병순 유네스코한국위원회 사무총장 직무대행은 환영사에서 세계기록유산이 인류 공동의 귀중한 유산임을 강조하며, 이번 회의가 이를 보존하고 미래의 도전에 대비할 수 있는 방안을 논의하는 자리로서 중요한 역할을 하길 바란다고 말했습니다.
#### 회의의 의미와 기대
이번 회의는 세계기록유산 프로그램이 인류 공동의 기억을 보존하는 데 있어 직면한 과제를 점검하고 향후 발전 방향을 구체화하는 계기가 된 것으로 평가됩니다. 이를 통해 다양한 국가와 기관들이 협력하여 지속 가능한 기록유산 관리 방안을 모색할 것으로 기대됩니다.
**붙임: 행사 사진**
*[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]*
원문보기
### 동부지방산림청, 북부지방산림청과 청렴 그룹활동 추진
동부지방산림청은 북부지방산림청과 함께 청렴 수준 향상을 목표로 부패 취약 분야를 개선하기 위해 **9월 10일 정선국유림관리소에서 청렴 그룹활동**을 추진했다고 밝혔습니다.
#### 행사 주요 내용
이번 활동에는 청렴 업무 담당자들이 모두 참석해 **수의계약 방지를 위한 제도 및 대책 마련**, **예산 부당집행 방지**를 위한 업무 프로세스 개선 방안을 논의했습니다. 참석자들은 각 기관의 주요 성과와 아이디어를 공유하며 소통을 강화하는 시간을 가졌습니다.
#### 정선국유림관리소의 성과
정선국유림관리소는 동부지방산림청 소속 7개 기관 중 **공개경쟁계약 비율이 가장 높은 기관**으로, 계약 절차의 공정성과 투명성을 꾸준히 개선하며 모범을 보이고 있습니다.
#### 소통과 협업 강조
동부지방산림청의 반부패·청렴 업무를 담당하는 김영찬 주무관은 “이번 활동을 통해 각 기관의 우수 사례를 배우고 함께 논의할 수 있어 매우 유익했다”며 **산림청의 청렴 수준 향상을 위한 그룹 활동을 지속 추진**하겠다는 의지를 밝혔습니다.
#### 향후 계획
이번 활동을 계기로 동부 및 북부지방산림청은 청렴 실천을 위한 협력 방안을 더욱 강화하고, 부패 예방 및 청렴 문화 확산을 위한 노력을 지속적으로 기울일 계획입니다.
—
이 기사는 정부의 자료 제공을 바탕으로 작성되었으며, 더 자세한 정보는 [korea.kr](http://www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.
원문보기
### 인공지능 대전환 시대, 방송·미디어 산업의 방향성과 과제
현대 사회는 인공지능(AI)의 발전으로 산업 전반에 걸쳐 변화를 겪고 있으며, 방송·미디어 산업도 예외는 아닙니다. 이에 따라 방송·미디어 산업 종사자들은 인공지능 활용 역량을 강화하고 첨단 기술의 도입을 통해 변화하는 미디어 환경에 적응해 나가는 것이 중요한 과제로 대두되고 있습니다.
#### 방송·미디어 산업에서 인공지능의 역할
최근 방송·미디어 기업들은 콘텐츠 제작, 편집, 배포에 이르기까지 다양한 과정에서 인공지능 기술을 적용하고 있습니다. AI 기반 추천 알고리즘, 음성 및 영상 분석, 실시간 자막 생성, 자동 콘텐츠 요약 등은 대표적인 활용 사례입니다. 이러한 기술은 생산성을 높임과 동시에 시청자 맞춤형 서비스를 제공함으로써 방송의 질을 크게 향상시키고 있습니다.
#### KBS 등 방송사의 인공지능 적용 사례
국내 주요 방송사 중 하나인 KBS는 인공지능 기술을 적극적으로 도입하며 디지털 전환 흐름에 발맞추고 있습니다. 예를 들어, KBS는 AI 기반 음성 변조 기술을 활용해 뉴스 앵커가 출연하지 않는 상황에서도 실감 나는 음성으로 뉴스를 전달하며, AI 추천 알고리즘을 통해 개별 사용자의 취향에 맞는 콘텐츠를 제시하고 있습니다. 이 밖에도 실시간 번역 자막 제공, 영상 분석을 통한 데이터 기반 콘텐츠 기획 등 다양한 분야에서 인공지능 기술을 실험 중입니다.
#### 인공지능 솔루션·장비의 시연 및 기술 발전
또한, 방송·미디어 기업들은 새롭게 개발된 인공지능 제작 솔루션 및 장비를 실제로 적용해보는 시연을 통해 기술 도입 가능성을 진단하고 있습니다. 예컨대, 최신 AI 편집 프로그램이나 영상 크리에이션 툴을 사용한 시연은 미디어 제작의 효율성과 정밀도를 높일 수 있는 가능성을 제시합니다.
#### 방송·미디어 산업인의 AI 역량 강화 방안
변화하는 환경에 대응하기 위해서는 산업 종사자들의 기술 역량을 강화할 필요성이 큽니다. 다음은 주요 강화 방안입니다:
1. **교육 및 훈련 프로그램 제공**
방송·미디어 종사자 대상 AI 기술 활용법에 대한 맞춤형 교육 프로그램을 마련하여 이들이 기술과 친숙해질 수 있는 기회를 제공해야 합니다.
2. **산학 협력 확대**
대학 및 기술 연구 기관과 협력해 방송·미디어 맞춤형 인공지능 기술을 개발하고, 인공지능 전문가를 양성함으로써 산업 발전에 기여할 수 있습니다.
3. **실무 사례 공유 플랫폼 구축**
각 기업이 인공지능 기술을 실제 업무 환경에서 어떻게 활용했는지에 대한 사례를 공유하여 서로 배우고 참조할 수 있는 기반을 마련해야 합니다.
#### 결론
인공지능 기술은 방송·미디어 산업의 패러다임을 변화시키며 새로운 성장 가능성을 열어가고 있습니다. 산업인이 기술에 대한 이해를 바탕으로 창의적이고 혁신적인 방법으로 AI를 활용한다면 더욱 질 높은 콘텐츠를 제공하며 경쟁력을 확보할 수 있을 것입니다. KBS를 비롯한 다양한 기업과 전문가들이 함께 AI 기술을 발전시키고 공유해 나가는 노력이 앞으로의 성공적인 미디어 산업 전환을 이끌어낼 핵심 열쇠가 될 것입니다.
—
※ 본 자료는 [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)을 참고하여 작성되었습니다.
원문보기
### 새만금개발청, RE100 전문가 강연 개최: 재생에너지 중심의 탄소중립 비전 제시
새만금개발청(청장 김의겸)이 재생에너지를 중심으로 새만금을 글로벌 에너지 허브로 육성하기 위한 청사진을 그리며 RE100 전문가 강연을 개최했습니다. 이번 강연은 새만금의 에너지 전환 노력을 강화하고 RE100 산업단지 조성을 구체화하는 데 초점을 맞췄습니다.
#### RE100의 중요성과 기업 생존의 기준
강연에는 정택중 한국 RE100 협의체 의장이 참여했으며, RE100이 단순한 친환경 캠페인 그 이상의 글로벌 트렌드임을 강조했습니다. 그는 “RE100은 재생에너지 사용 목표를 100%로 설정하는 것으로, 이는 기업의 생존 기준으로 자리 잡고 있다”고 언급했습니다. 특히 이재명 정부의 국정과제 중 하나인 에너지 전환이 탄소중립 실현과 지속 가능한 미래를 위한 핵심 전략임을 설명하며, RE100 산업단지가 이를 지원할 중요한 플랫폼임을 피력했습니다.
#### RE100을 선도하는 글로벌 사례와 민간 주도 노력
강연에서는 RE100 선도 기업들의 실질적 활동 사례가 소개되었습니다. Apple과 Google은 이미 RE100을 달성하며 협력사에도 이행을 요구하는 등 탄소중립을 위한 선제적 대응에 나섰습니다. 국내 기업들 또한 발 빠르게 재생에너지 사용을 확대하고, 협력업체에도 관련 기준을 반영하는 모습을 보이고 있습니다. 정택중 의장은 이러한 사례들이 RE100 산업단지의 필요성을 입증하며 민간 주도의 온실가스 감축 활동이 필수적임을 강조했습니다.
#### 새만금, 재생에너지 허브로 도약 준비
정인권 새만금개발청 기획조정관은 “이번 강연은 에너지 대전환 시대를 맞이해 새로운 과제와 비전을 공유하는 기회였다”며, 새만금이 재생에너지를 중심으로 한 산업단지 조성을 통해 국가 탄소중립 선도 모델로 성장할 것임을 밝혔습니다.
새만금개발청은 앞으로도 RE100 산업단지 조성에 박차를 가하며 글로벌 기업들이 요구하는 탄소중립 기준을 충족할 수 있는 인프라를 더욱 강화할 계획입니다. 이를 통해 한국은 지속 가능한 에너지 전환과 민간 주도적 탄소중립 실현의 글로벌 모범 사례로 자리 잡을 전망입니다.
원문보기
### 2025 자살예방의 날 기념식, 생명존중 사회를 향한 한 걸음
2025년 9월 10일, 보건복지부와 한국생명존중희망재단은 ‘모두가 모두를 지키는 사회, 생명 보호가 일상이 되는 대한민국’을 주제로 자살예방의 날 기념식을 서울 더플라자호텔에서 개최했습니다. 이번 행사는 자살예방 상담전화(109)를 알리고 자살 예방의 가능성을 강조하며 사회적 안전망 강화를 논의하는 자리로 마련되었습니다.
### 주요 행사 및 성과
기념식에는 정부 관계자, 민간협력 단체, 표창 수상자 등 약 200명이 참여했습니다. 이형훈 보건복지부 제2차관과 김민석 국무총리 등 주요 인사들의 기념사와 축사가 이어졌고, 생명존중에 기여한 개인 및 기관에게 보건복지부 장관 표창이 수여되었습니다.
– **개인 부문**: 배우 이정은, 조성주 소방위 등 78명이 생명존중문화 확산에 기여한 공로로 수상의 영광을 안았습니다.
– **기관 부문**: 인천광역시와 ㈜엘지스포츠(LG트윈스) 등 22개 기관이 지역사회 맞춤형 자살예방사업과 공익 활동으로 표창을 받았습니다.
특히, 인천광역시는 자살 고위험군을 위한 24시간 응급대응 체계를 구축하며 적극적인 자살예방사업을 진행한 선도적 사례로 평가받았습니다. LG트윈스는 경기 중 자살예방 공익광고를 송출하는 등 스포츠를 통한 생명존중 메시지를 전달하는 새로운 방식으로 주목받았습니다.
### 자살예방 정책 강화 및 예산 확대
보건복지부는 자살 예방을 국가적 최우선 과제로 설정하며, 다양한 정책과 지원을 발표했습니다.
1. **유족 원스톱 지원 서비스**: 전국 확대 및 심리지원 등 다각적 접근.
2. **상담전화 109 서비스**: 상담원 인력 확대와 AI 기술 활용으로 접근성 개선.
3. **자살고위험군 치료비 지원**: 소득요건 기준 폐지로 혜택 확대.
4. **지역 맞춤형 예산 증가**: 2026년 예산 약 708억 원으로 확대, 풀뿌리 자살예방체계 활성화.
### 전국적인 캠페인과 범사회적 협력
9월 10일부터 시작된 자살예방주간(9.10~9.16) 동안 전국 17개 시·도에서 기념 공연, 전시회, 강연, 홍보 캠페인이 진행됩니다. 또한, 종교계, 재계, 언론계 등 다양한 단체가 참여하는 민관협의회를 통해 범사회적 생명존중 정책이 더욱 활성화될 예정입니다.
### 주요 발언
이형훈 보건복지부 제2차관은 “자살은 사회적 재난이며, 관심과 실천이 모두를 지킬 수 있다”고 강조했고, 황태연 한국생명존중희망재단 이사장은 “자살은 예방 가능하다”며 생명존중문화를 지속적으로 확산하겠다는 의지를 밝혔습니다.
### 결론
이번 기념식은 자살 예방이 개인의 문제를 넘어 사회적 문제로 인식돼야 함을 다시금 일깨우는 자리였습니다. 이를 바탕으로 정부와 민간이 힘을 합쳐 생명 보호가 우리의 일상이 되는 안전망 강화를 기대할 수 있습니다.
다가오는 2026년에도 국가와 지역사회, 그리고 국민이 함께 만들어가는 생명존중문화가 더욱 심화될 전망입니다.
원문보기
**청년을 위한 「일자리 첫걸음 보장제」 발표**
고용노동부는 2023년 9월 10일 정부서울청사에서 **「일자리 첫걸음 보장제」** 추진 방안을 발표하며 청년층에게 더 나은 일자리 기회를 제공하고자 노력하겠다는 의지를 밝히는 자리를 가졌습니다.
이번 제도는 일자리 부족 문제로 어려움을 겪는 청년들에게 보다 안정적이고 양질의 일자리 기회를 보장하기 위해 마련되었습니다. 정부는 다양한 지원 방안을 통해 청년 고용 확대와 경제적 안정에 기여할 것으로 기대됩니다.
### 핵심 내용
1. **청년 맞춤형 취업 지원**
청년층의 특성과 필요를 고려한 맞춤형 취업 지원 프로그램을 도입하여 일자리를 준비하는 초기 단계부터 체계적인 지원을 제공합니다.
2. **고용 활성화를 위한 기업 지원**
청년 채용을 활성화하기 위해 고용 창출 기업에 대한 지원 및 혜택을 확대합니다.
3. **청년 워크숍 및 직업훈련 강화**
직업훈련과 워크숍 프로그램을 통해 청년들의 역량을 강화하고, 그들이 원하는 분야에서 경쟁력을 가질 수 있도록 지원할 계획입니다.
### 기대 효과
이 제도를 통해 더 많은 청년들이 일자리 취업 문턱을 낮출 수 있을 것으로 보이며, 고용 안정성 확보와 더불어 청년 실업률 감소 효과가 기대됩니다.
보다 자세한 내용이나 문의 사항은 **고용노동부 청년고용기획과 강석원**(전화 044-202-7423)을 통해 확인할 수 있습니다. 정부의 이번 발표는 청년의 더 나은 미래와 한국 사회의 지속적인 발전을 도모하는 중요한 첫걸음이 될 전망입니다.
원문보기
고용노동부와 노사발전재단이 공동으로 주최한 **2025년 일터혁신 상생컨설팅 우수사례 경진대회**가 성황리에 개최되었습니다. 이번 행사는 일터 혁신의 성공적인 사례를 공유하고, 상생의 노사문화를 확산하기 위해 마련되었습니다.
경진대회에서는 전국 각지에서 우수한 성과를 이룩한 컨설팅 사례들이 발표되었으며, 평가를 거쳐 **총 20명의 우수 컨설턴트**를 선정하였습니다. 이들은 일터 혁신과 노사 간 협력 증진에 기여한 점이 높게 평가받아 수상의 영예를 안았습니다.
이 행사와 관련된 더 자세한 정보는 고용노동부 노사협력정책과 이병렬 팀장(☎ 044-202-7596)에게 문의할 수 있습니다.
원문보기
## 「사기전화(보이스피싱) 대응 연구개발(R&D) 민·관 협의체」 발족… AI 기반 탐지 기술 강화
정부와 민간이 협력하여 인공지능(AI) 기술을 활용한 사기전화(보이스피싱) 대응 체계를 강화하기 위한 협의체가 발족되었습니다.
이 협의체는 **사기전화로 인한 국민 피해를 줄이고, 보다 효과적인 탐지 기술 개발**을 목표로 민·관이 함께 노력하는 자리가 될 전망입니다.
—
### 주요 내용:
– **발족 목적:** 보이스피싱 대응 기술 연구개발(R&D) 역량을 민·관 협업을 통해 강화.
– **핵심 기술:** 인공지능(AI) 알고리즘을 이용해 **잠재적인 사기전화 탐지 기술**을 고도화하는 데 초점.
– **참여 기관:** 관련 기술을 보유한 **민간 기업 및 학계 전문가들과 정부 부처**가 공동으로 참여.
—
### 기대 효과:
– **지능화된 보이스피싱 대응:** 인공지능 기술을 활용해 기존 보이스피싱 탐지 수준을 업그레이드하여 다양한 사기 수법에 신속히 대응 가능.
– **국민 피해 최소화:** 민·관 협력을 통해 보이스피싱 예방과 대응 체계가 한층 더 정교하고 효과적으로 이루어질 전망.
—
민·관 협의체는 앞으로 인공지능 기술뿐 아니라, **사례 분석 및 신규 기술 개발 등 기술적, 정책적 방면에서의 전방위적 대처**를 통해 보이스피싱을 근절하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.
이번 발족은 **국민 신뢰를 회복하고 사이버 안전 사회 조성**에 한 걸음 더 다가가는 계기로 평가됩니다.
> **자료 제공:** 대한민국 정부 공식 포털 [(www.korea.kr)]
원문보기
### 개인정보위, KT와 LGU+를 대상으로 개인정보 유출 의혹 조사 착수
개인정보보호위원회는 9월 10일, KT와 LGU+에 대한 개인정보 유출 의혹에 대해 공식 조사를 시작했다고 발표했습니다. 이는 최근 KT 이용자를 대상으로 한 무단 소액결제 사건 등이 발생하고, 미국 보안 전문지를 통해 두 기업이 해킹 공격의 대상이 되었다는 정황이 공개된 데 따른 것입니다.
#### 주요 내용:
1. **유출 의심 사건 및 경과**
– KT 이용자 대상 무단 소액결제 사건 발생.
– 미국 보안 매체에서 KT 및 LGU+ 해킹 정황 보도.
2. **개인정보위의 대응**
– 개인정보보호위원회는 사건을 인지한 후, 기업 측 자료 요청 및 면담 진행.
– 시민단체 조사 의뢰 및 피해자의 신고가 접수됨에 따라 조사 착수.
3. **관련 법조항**
– 개인정보보호법 제63조에 근거한 조사 착수로, 개인정보 침해 여부 및 유출 경위 확인 진행 예정.
개인정보위는 이번 조사를 통해 구체적인 사실관계를 파악하고, 해당 기업의 개인정보보호법 위반 여부를 철저히 조사할 계획입니다.
피해자는 개인정보 침해 신고를 통해 도움을 받을 수 있으며, 추가적인 상세 내용은 정부 공식 채널을 통해 제공될 예정입니다.
원문보기
행정안전부는 9월 10일(수) ‘가을철 행사 등 다중운집인파 안전관리 관계기관 대책회의’를 개최했다고 밝혔습니다. 이번 회의는 가을철 각종 행사와 축제에 대비해, 다수가 모이는 장소에서의 안전사고를 예방하고 관리 대책을 논의하기 위해 마련된 자리입니다.
회의에서는 다중운집 장소에서의 안전 문제를 사전에 점검하고, 유관 기관들과 협력해 사고를 방지하기 위한 구체적인 대책들이 논의되었습니다. 주요 내용으로는 행사 주최자의 안전 관리 책임 강화, 인파 밀집 시 긴급 상황 대응 시스템 점검, 사전 안전 점검 강화 및 관련 매뉴얼 보완 등이 포함된 것으로 보입니다.
안전관리 대책과 관련해 보다 자세한 내용은 첨부 자료를 통해 확인할 수 있으며, 관련 문의는 담당 부서(사회재난대응총괄과)의 담당자에게 연락하면 추가 정보를 제공받을 수 있습니다.
**담당자**
– 최회동 : 044-205-5262
– 허재훈 : 044-205-5269
출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)
원문보기
### 국내 제조업의 혁신과 도약: M.AX 얼라이언스 출범
9월 10일, 한국 제조업의 구조적 위기를 극복하고 글로벌 경쟁력을 강화하기 위해 1,000여 개의 기업, 대학, 연구기관이 참여한 **M.AX 얼라이언스(Manufacturing AX)**가 공식 출범했습니다. 산업통상자원부와 대한상공회의소가 주도하는 이번 협력체는 **2030년까지 100조 원 이상의 부가가치 창출**을 목표로 설정하며 제조업과 인공지능(AI)의 융합을 가속화할 계획입니다.
—
### **M.AX 얼라이언스 특징 및 추진 배경**
한국은 세계 최고의 제조 기업을 보유하고 있으나, AI 관련 글로벌 경쟁력은 상대적으로 부족한 상황입니다. 특히 제조 영역에서 AI와 데이터가 충분히 활용되지 못해 혁신 속도가 더딘 편입니다. 이를 해결하기 위해 이번 얼라이언스는 AI 기업, 제조업체, 부품사, 소재업체 등 다양한 분야의 전문 기업들이 협력하여 **특화된 AI 모델과 AI 기반 제품**을 공동 개발하게 됩니다.
– **주요 구성:** AI 팩토리, 자율주행차, 휴머노이드, AI 반도체 등 10개 분과로 세분화.
– **전략적 접근:** 데이터 공유와 공동 기술 개발로 시너지 창출.
– **정부의 역할:** R&D 예산 지원, 규제 개선, 컴퓨팅 인프라 마련 등 민관 협력을 통해 활발히 지원.
—
### **M.AX 얼라이언스 세부 분야 및 목표**
각 분야는 업종별 특화된 기술 적용 및 상용화를 목표로 하고 있습니다.
1. **AI 팩토리**
– 목표: 2030년까지 AI팩토리 500개 구축, 제조 특화 AI 개발.
– 참여 기업: LG전자, 현대차, 포스코 등.
2. **AI 제조서비스**
– 목표: 2030년 제조업 AI 활용률 70% 달성.
– 참여 기업: LS일렉트릭, 현대오토에버 등.
3. **AI 유통·물류**
– 목표: 2028년 유통·물류 지능화 매장 테스트베드 확산.
– 참여 기업: 이마트, 쿠팡, KT 등.
4. **자율주행차**
– 목표: 2030년 자율주행 기술 상용화.
– 참여 기업: 현대차, LG전자 등.
5. **휴머노이드**
– 목표: 2029년 양산 돌입(연간 1,000대 생산).
– 참여 기업: 삼성전자, 두산로보틱스 등.
6. **자율운항선박**
– 목표: 2030년 완전자율운항 선박 기술 확보.
– 참여 기업: 조선3사, 마린웍스 등.
7. **AI 가전**
– 목표: 글로벌 시장 1위 가전 제품 10개 개발.
– 참여 기업: 삼성, LG, 코웨이 등.
8. **AI 방산**
– 목표: 자율 임무 수행 드론 개발 및 양산.
– 참여 기업: LIG넥스원, KAI, 비거라지 등.
9. **AI 바이오**
– 목표: 2029년 의약품 설계 및 제조 공정 특화 AI 모델 개발.
– 참여 기업: 삼성바이오로직스, 대웅제약 등.
10. **AI 반도체**
– 목표: 업종별 AI반도체 상용화 구현.
– 참여 기업: 삼성전자, LG전자 등.
—
### **정부의 지원 방안**
정부는 민관 협업을 촉진하기 위해 다각적 지원을 추진합니다.
1. **R&D 예산 확대:**
내년 산업부 AI 관련 예산을 올해 대비 2배 증가한 1조 1,347억 원으로 배정.
2027년 이후 얼라이언스 제안 과제 최우선 반영 예정.
2. **펀드 조성:**
국민성장펀드 및 민관 펀드 유치를 통해 대규모 자금 확보.
3. **AI 인프라 마련:**
실증 공간, 데이터센터 및 GPU 등 컴퓨팅 인프라 제공.
국가 AI컴퓨팅센터와 연계 방안 모색.
4. **규제 개선 및 표준화:**
AI 적용 제품 상용화 장애물 해소 및 데이터 처리 표준 마련.
—
### **제조 AX 1등 국가로 도약**
김정관 산업부 장관은 “M.AX 얼라이언스는 기업 생존을 위한 필수적 전략이며, 이를 통해 우리나라가 제조 AX 분야에서 세계 최고의 국가로 자리매김할 것”이라고 포부를 밝혔습니다. ‘M.AX’라는 이름이 라틴어 ‘막시마(Maxima)’에서 유래한 만큼, 한국 제조업의 혁신을 극대화하여 글로벌 경제에서 선도적인 역할을 하겠다는 의지를 강조했습니다.
—
M.AX 얼라이언스는 **대한민국 제조업의 미래를 좌우할 중요한 이정표**가 될 것입니다. 제조업의 강점을 바탕으로 AI 기술과의 융합을 활발히 진행해 나간다면, 대한민국이 제조 AX 최강국으로 자리잡는 날도 멀지 않았을 것입니다.
원문보기
**최신 교정정보, 이제 스마트폰으로 확인하세요!**
법무부는 교정본부에서 운영하는 교정정보 빅데이터 시각화 서비스를 모바일로 최적화하여 제공한다고 발표했습니다. 이번 서비스는 이재명 정부의 국정 비전인 *’국민이 주인인 나라, 함께 행복한 대한민국’*을 실현하기 위한 노력의 일환으로 추진됩니다.
교정정보 빅데이터 시각화 서비스는 교정 관련 데이터를 체계적으로 수집하고 분석해, 이를 시각적으로 표현함으로써 국민들이 쉽게 이해하고 활용할 수 있게 하는 시스템입니다. 특히 이번에 새롭게 도입될 모바일 최적화 버전은 어디서나 스마트폰만 있으면 간편하게 교정 정보를 확인할 수 있도록 개발되었습니다.
법무부는 이 서비스를 통해 대국민 소통을 강화하고, 투명성을 높이며, 국민의 알권리를 증진할 것으로 기대하고 있습니다.
자세한 사항은 제공된 첨부 파일과 *대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*에서 확인 가능합니다.
원문보기
국세청은 영세 인적용역 소득자들이 세무플랫폼 이용 과정에서 부당하거나 불필요한 수수료를 납부하지 않도록 적극적인 조치를 취하고 있다고 밝혔습니다. 이는 취약계층 소득자를 보호하고, 국세환급금의 온전한 수령을 지원하기 위한 취지입니다.
### 주요 내용
1. **환급금 지원 강화**:
국세청은 영세 인적용역 소득자가 세무대행 플랫폼 또는 대행인을 통해 세금을 신고하거나 환급금을 수령하는 과정에서 발생할 수 있는 과도한 수수료 문제를 점검하고, 환급금을 정당히 받을 수 있도록 다양한 지원을 제공합니다.
2. **불필요한 수수료 부과 사례 방지**:
최근 일부 세무플랫폼이 단순 대행 서비스를 제공하면서 과도한 수수료를 부과하거나, 세금 환급금을 특정 조건 없이 직접 수령하지 못하도록 하는 사례가 발견되었습니다. 국세청은 이러한 문제를 방지하기 위해 적극적으로 모니터링을 시행합니다.
3. **대책 마련 및 홍보**:
세무지식을 보완하고 환급금을 직접 받을 수 있도록 각종 교육과 홍보를 강화할 예정입니다. 특히, 모바일 및 인터넷을 통해 쉽게 접근 가능한 비대면 신고 서비스를 통해 환급금 수령 절차를 간소화하고, 실제 수익자가 정당한 금액을 온전히 수령할 수 있도록 할 계획입니다.
4. **대상 및 신고 안내**:
주요 대상자는 택배 기사, 대리운전 기사, 학습지 교사 등 인적용역에 종사하는 소규모 소득자로, 개별적으로 신고가 어려운 경우를 대비해 국세청이 주도적 역할을 마련합니다. 이와 함께, 불공정 계약이나 과도한 수수료 부과 사례를 신고할 수 있는 절차를 마련했습니다.
### 참고사항
자세한 내용은 국세청에서 제공한 별첨 파일(250910 국세청, 영세 인적용역 소득자가 세무플랫폼에 불필요한 수수료 내지 않도록 환급금 끝까지 챙긴다.hwp)을 확인하거나, 국세청 홈페이지 및 고객센터를 통해 확인 가능합니다.
[자료제공: 대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)
원문보기
공정거래위원회는 2025년 5월 1일 기준으로 공시대상 기업집단 가운데 총수가 있는 81개 기업집단(소속회사 3,090개)의 주식 소유 현황을 분석하여 발표했습니다. 이번 분석은 기업 내부지분율 및 총수 및 총수 2세의 지분율, 계열사 지분 변화에 중점을 두었습니다.
### 주요 분석 결과:
1. **내부지분율 상승**
– 금년 내부지분율은 62.4%로, 지난해 대비 소폭 상승(61.1% → 62.4%)했습니다.
– 계열사의 지분율은 지난 5년간 꾸준히 증가(2021년 51.7% → 2025년 55.9%)했는데, 대형 M&A와 지주집단 전환이 주요 영향을 미친 것으로 해석됩니다.
– 주요 사례: 한진 및 한국앤컴퍼니그룹의 대형 M&A, 글로벌세아·엘아이지·빗썸 등의 지주집단 전환.
2. **총수 및 총수 2세 지분율**
– 총수의 지분율이 높은 기업집단은 크래프톤(29.8%), 부영(23.1%), 반도홀딩스(19.3%), 아모레퍼시픽(17.1%), DB(16.5%)가 상위에 올랐습니다.
– 총수 2세의 지분율이 높은 기업집단은 넥슨(64.5%), 반도홀딩스(22.5%), 한국앤컴퍼니그룹(21.7%), 소노인터내셔널(10.8%), 애경(10.6%) 순으로 확인되었습니다.
이번 자료는 공정위의 일관된 시장 감시와 기업지배구조 개선을 추구하기 위해 공개되었습니다. 특히 계열사의 지분율 상승은 기업집단의 구조적 변화나 정책 변화에 대한 분석적 근거를 제공하고 있습니다.
—
혹시 추가적으로 보고자 하는 특정 기업집단이나 공정위의 분석 배경에 대한 세부 설명이 필요하시다면 알려주세요!
원문보기
### “추석 연휴, 안전사고 주의보!” – 벌초·야외활동·교통사고 예방 수칙
다가오는 추석 연휴를 맞이해 귀성길 및 야외활동이 활발해지면서 안전사고 위험이 급증할 것으로 보입니다. 소방청은 국민들에게 추석 연휴 동안 벌초, 성묘, 산행 및 교통사고 관련 안전사고 예방을 위한 주의와 대비를 당부했습니다.
—
#### 주요 사고 유형 및 현황
1. **벌 쏘임·뱀 물림:**
– 최근 5년간(2020~2024년) 추석 연휴 동안 벌 쏘임으로 인해 구급차가 이송한 환자는 총 1,474명으로, 하루 평균 59명이 사고를 당한 것으로 나타났습니다.
– 뱀 물림 사고 역시 같은 기간 동안 증가세를 보여 2024년에는 52건으로 최고치를 기록했습니다.
2. **예초기 사고:**
– 예초기 사용 중 발생하는 사고가 많으며, 이로 인한 신체 베임, 안구 손상, 심지어 화상 사고 사례도 보고되고 있습니다.
3. **교통사고:**
– 귀성·귀경길 교통사고가 많은 이송 건수를 차지하며, 최근 5년간 12,038명이 사고로 이송되었습니다. 하루 평균 482명이 치료를 받았고, 특히 졸음운전과 음주운전으로 인한 중대 사고가 큰 문제로 지적됩니다.
—
#### 안전사고 예방 수칙
소방청은 주요 사고 유형별 안전수칙을 제시했습니다:
– **벌초·성묘 및 산행 시:**
– 짙은 화장품, 향수 사용 자제
– 밝은 색 계열의 옷 착용
– 긴소매와 장화 착용, 풀이 우거진 곳은 긴 막대기 등으로 땅을 살피기
– 벌초 작업은 반드시 두 명 이상이 함께하고, 검증된 보호장비 착용
– **예초기 사용 시:**
– 보호안경과 장갑, 긴 바지 등 안전장비를 철저히 착용
– 작업 시 주변의 돌멩이 확인 및 장비 안전거리 유지
– 점검되지 않은 기계 사용은 자제
– **교통사고 예방:**
– 장거리 운전 전 충분한 휴식
– 운전 중 졸음이 느껴지면 즉각적으로 휴게소나 안전한 장소에서 휴식
– 음주운전, 과속 엄격히 금지
—
#### 긴급 상황 발생 시 대처 방법
– **벌 쏘임 및 뱀 물림:**
– 벌에 쏘인 후 어지러움, 구토, 호흡곤란 등 알레르기 반응이 나타나면 즉시 119에 신고
– 뱀에 물린 경우 상처 위쪽으로 가볍게 압박하는 방식으로 독이 위로 전파되지 않도록 제한하며, 최대한 움직임을 줄이고 즉시 병원을 방문
– **예초기 사고:**
– 출혈 시 깨끗한 천으로 상처를 압박하고, 부상 부위가 심각한 경우 즉시 119 신고를 통해 응급처치
– **교통사고:**
– 사고 직후 가급적 차량을 갓길로 이동시키고, 사고 경위와 현장을 카메라로 기록
– 부상자가 있을 경우, 즉각 119 신고 후 구조대가 도착할 때까지 가능한 조치 수행
—
#### 소방청의 당부
유병욱 소방청 119구급과장은 “여러 안전수칙을 준수한다면 추석 연휴 기간 동안 예상되는 재난상황과 사고를 크게 줄일 수 있다”고 강조하며, 국민 모두가 안전한 추석 명절을 보낼 수 있도록 철저한 사전 대비와 주의를 부탁했습니다.
추석은 가족과 함께하는 기쁨의 명절이지만, 아주 작은 부주의가 큰 위험을 가져올 수 있는 시기이기도 합니다. 안전수칙을 기억하며 모두가 즐겁고 건강한 명절을 보내기 바랍니다!
원문보기
국제핵융합실험로(ITER)가 디지털 공간에서 가상 모형(디지털 트윈)으로 구현되며, 관련 기술력의 진보가 주목받고 있습니다. 디지털 트윈 기술은 물리적 환경과 동일한 가상 시뮬레이션을 통해 실제 운영 과정에서의 문제를 미리 예측하고 최적화할 수 있는 강력한 도구로, 이번 ITER 사례를 통해 그 가능성이 더욱 부각되고 있습니다.
추후 이 기술을 민간 기업에도 제공하여 핵융합과 관련된 다양한 신산업 창출이 기대되고 있습니다. 특히, 디지털 트윈을 활용함으로써 핵융합 기술의 상용화 과정에서 발생할 수 있는 비용 절감과 효율성 증대가 클 것으로 보입니다. 이를 통해 에너지 산업뿐 아니라 데이터 기반의 첨단 산업으로까지 확대가 예상됩니다.
이와 같은 기술 공유와 협업은 단순히 과학적 성과를 넘어 민간 부문과의 협력을 통해 국가 경제와 글로벌 기술 혁신을 동시에 주도할 가능성을 시사하는 사례로 평가됩니다.
원문보기
### 2025 공직박람회, 수원과 부산에서 개최
**중앙행정기관 및 공공기관 채용정보 한눈에! 다양한 체험 프로그램 마련**
올해 공직 채용정보를 한자리에서 확인할 수 있는 **‘2025 공직박람회’**가 10일 수원, 15~16일 부산에서 개최된다.
#### **72개 기관 참여, 공직 채용 관련 실질적 정보 제공**
인사혁신처(처장 최동석)가 주최하는 이번 공직박람회는 중앙부처·지자체·공공기관 등 **총 72개 기관**이 참가한다. 참가자들은 채용설명회, 공직 시험 모의체험, 선배 공직자 상담(멘토링) 등 다양한 프로그램을 통해 공직 준비에 실질적인 도움을 받을 수 있다.
#### **주요 프로그램 및 특징**
1. **공직 관련 체험 활동**
– **모의시험:** 공무원 9급 시험 및 공직적격성평가(PSAT 기본/심화)를 실제 시험장 환경에서 경험 가능.
– **모의면접:** 실제 채용 면접과 유사한 경험을 제공.
2. **채용설명회:**
– 공채, 지역인재, 외교, 경찰, 소방, 군무원 등 다채로운 직종이 참여.
3. **특별 체험 공간:**
– 수원에서는 내년 경찰 채용 절차에 도입되는 **순환식 체력검사**를 직접 체험할 수 있다.
4. **지역 기반 맞춤형 행사:**
– 부산에서는 부산항만공사, 해양환경공단, 국립해양박물관 등 지역 산하기관들이 참여하며, 보다 풍성한 지역 맞춤형 프로그램을 운영한다.
#### **주제별 전시관 운영**
– **공직채용관, 공직이해관, 적극행정관, 국민참여관**
– 국가공무원 채용제도, 임용·복무 관련 정보, 적극행정 우수사례 등을 공유.
#### **엔터테인먼트 요소 강화**
공직에 대한 흥미를 높이기 위해 박람회 현장에는 **타로 체험 공간, 공직 네컷 사진 부스** 등이 마련된다. 또한 다양한 기념품 증정 이벤트도 함께 진행될 예정이다.
#### **인사처장의 메시지**
최동석 인사처장은 “공무원은 국민의 목소리를 반영하여 더 나은 내일을 만드는 사람들”이라며, “이번 박람회가 공무원을 꿈꾸는 청년들이 공직에 한 걸음 더 다가설 수 있는 계기가 되기를 바란다”고 말했다.
#### **행사 정보 및 일정**
– **수원:** 11일까지 수원컨벤션센터
– **부산:** 15~16일 부산시청
공직에 관심 있는 많은 이들에게 이번 박람회는 실질적인 정보를 얻을 수 있는 유익한 기회가 될 전망이다.
원문보기
### 환경부, 공공하수도 관리대행업체 선정 고시 개정… 운영 효율성 및 예산 절감 기대
환경부는 2025년 8월 29일부터 시행된 **’공공하수도 관리대행업자 선정 및 대행성과 평가’ 개정 고시**에 따른 주요 변경사항과 준비 사항을 안내하기 위해 9월 11일부터 이틀간 서울 영등포역 대회의실에서 전국 지자체를 대상으로 설명회를 개최한다고 밝혔습니다.
—
### **핵심 개정 내용**
1. **기술과 가격을 종합 평가하는 계약 방식 도입**
– 기존 기술 능력만 평가하던 방식에서 가격 요소를 더한 **’협상에 의한 계약 방식(기술강조형)’**으로 전환.
– **기술 90점, 가격 10점 평가 비율**을 적용해 지자체 예산 절감 효과를 기대.
2. **관리대행비 항목 조정**
– 전력비, 용수비, 보험료, 통신비 등은 대행비에서 제외.
– 해당 비용은 지자체가 직접 집행하여 **예산 낭비 방지 및 집행 투명성 강화**.
3. **입찰공고 시기 명확화**
– 지자체는 제안서 제출 마감일 40일 전에 입찰공고를 하도록 규정.
– 긴급입찰공고 남발 방지를 통해 업체의 준비시간 보장.
4. **산업재해 방지 평가 항목 신설**
– 관리대행업체 평가 시 **산업재해 발생 건수에 감점(-2점)** 항목 추가.
– 맨홀 작업자 질식사고 등 재해 방지를 위한 업체들의 안전 관리 강화 유도.
—
### **기대 효과 및 설명회 주요 내용**
이번 고시 개정을 통해 **지방재정의 효율적인 운영과 공공하수도 관리의 투명성을 강화**하는 한편, 산업재해 예방을 위한 대책도 보완될 전망입니다. 설명회에서는 고시 개정 사항뿐 아니라 **공공하수도 내 안전사고 예방 방안**이나 **안전 관리자 배치** 운영 등에 대한 자세한 내용도 논의됩니다.
조희송 환경부 물환경정책관은 “이번 설명회는 지자체의 **책임 의식 강화와 개정 고시의 안정적 운영**을 목표로 한다”며, “지방재정 효율화 및 산업재해 예방을 위해 적극 협조해달라”는 뜻을 밝혔습니다.
<자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)>
원문보기
### [뉴스 요약 및 분석: 2025년 우수환경산업체 지정서 수여식 및 간담회 개최]
#### 주요 내용 요약:
환경부와 한국환경산업기술원은 2025년 우수환경산업체 지정서 수여식과 간담회를 9월 11일 서울 강서구 코트야드 메리어트 서울 보타닉파크에서 개최한다. 올해 우수환경산업체로 지정된 기업은 총 9개사로, 그중 5개사는 재지정을 통해 지속적 기술력을 인정받았다.
– **선정 기업명(9개사)**:
그린로드, 그린텍아이엔씨(재지정), 세라컴(재지정), 대양이엔아이, 엔알텍, 플라즈마텍(재지정), 에코앤드림(재지정), 덕산실업(재지정), 성일하이메탈.
– **우수환경산업체 지정제도 개요**:
이 제도는 2012년 도입되어 유망 환경기업을 발굴하고 세계 시장 진출 및 국내 환경산업 경쟁력 강화를 목표로 한다.
– **제공 혜택**:
1. 해외 박람회 홍보관 운영 및 판로 개척.
2. 특허전략 지원사업(IP-R&D).
3. 다국어 안내서 제작.
4. 환경기술 개발사업 및 정책자금 지원.
5. 녹색융합산업단지 입주, 해외진출 지원사업 신청 시 가점 부여 등.
– **행사 일정**:
지정서 수여식 후 기업 대표와 환경부 관계자들이 간담회를 열어 현장 목소리를 직접 청취할 계획이다.
#### 의미 및 분석:
1. **환경산업의 성장 지원**:
이번 지정서 수여식은 산업 전반의 탈탄소 전환과 녹색 성장을 위해 정부가 민간 기업과 협력한다는 의지를 확인하는 자리로 볼 수 있다.
2. **국내 기업의 국제 경쟁력 강조**:
세계 시장에서의 성공 가능성을 높이기 위한 구체적 프로그램과 지원을 통해 환경산업의 해외 확장은 물론 국내 일자리 창출에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.
3. **지속적 기술 혁신 유도**:
재지정을 받은 기업들은 기술력과 성장성을 인정받아 기존 성과를 넘어 더욱 발전된 기술 개발과 성과 창출이 요구된다.
#### 관계자의 발언:
서영태 환경부 녹색전환정책관은 이번 행사에 대해, 우수환경산업체들을 “국내 환경산업의 미래를 이끌 핵심 주체”로 평가하며, 이들의 세계 시장 경쟁력 강화를 위해 지속적인 지원을 약속했다.
—
### 블로그 콘텐츠 예시:
#### **2025년 대한민국 환경산업을 이끌 9개의 별, 우수환경산업체 지정**
포스트 도입부:
“환경산업은 오늘날 단순한 경제적 가치 창출을 넘어, 지구를 지속가능하게 만들 핵심 산업으로 자리 잡고 있습니다. 이에 발맞춰 환경부는 매년 유망 환경기업을 발굴하고 지원하는 ‘우수환경산업체 지정제도’를 운영하고 있는데요, 올해 9개의 뛰어난 환경기업이 “우수환경산업체”로 선정되었습니다!”
포스트 중반부:
– 선정된 9개 기업 소개 및 구체적 기술력 이야기.
– 기업들에게 제공되는 지원 혜택과 정부의 목표.
포스트 결론:
“선정된 기업들의 이번 성과는 끝이 아닌 시작입니다. 정부의 든든한 지원과 더불어 기업 스스로 혁신을 이어가며, 국내 환경산업이 글로벌 시장에서도 빛을 발하길 기대합니다. 앞으로 이들이 환경을 위한 더 나은 미래를 그려갈 활약을 함께 응원해주세요!”
원문보기
### 조현 외교부장관, 워싱턴 D.C. 방문…한미 간 기업 비자 문제 해결 논의
현지시간 9월 9일, 조현 외교부 장관이 미국 워싱턴 D.C.에서 현지 한국 기업 대표들과 간담회를 개최하여, 미국 내 비자 문제와 관련한 한국 기업의 애로사항을 청취하고 해결 방안 마련을 논의했습니다. 이번 간담회에는 LG, 현대자동차, 삼성전자 등 8개 주요 기업 및 한국무역협회(KITA), 대한무역투자진흥공사(KOTRA) 등의 경제단체가 참여했습니다.
#### **조지아주 현대차-LG에너지 배터리 공장 관련 이슈**
조 장관은 최근 조지아주에서 구금된 한국 국민의 신속하고 안전한 귀국을 위해 외교부가 총력을 다하고 있다고 밝혔습니다. 아울러, 이들이 재입국 시 불이익을 받지 않도록 미국 당국과 협력을 강화하고 있음을 강조했습니다.
#### **기업 애로사항 및 요청사항**
참석한 기업들은 정부의 신속한 대응에 감사를 표하며, 다음과 같은 비자 문제 해결을 요청했습니다:
– 전문인력을 위한 별도 비자(E-4 비자) 쿼터 신설
– 대미 투자 기업 직원들의 비자(E-2 비자) 승인율 제고
– 단기 출장 시 사용하는 상용 비자(B-1 비자)의 명확한 가이드라인 마련
특히, 미국의 국무부뿐만 아니라 국토안보부 등 미국 관계 부처가 일관된 비자 가이드라인을 적용해야 한다고 강조했습니다. 이는 투자활동에 있어 불확실성을 해소하고, 적극적인 대미 진출을 독려한다는 측면에서 중요하다고 설명했습니다.
#### **정부의 대응 노력**
조 장관은 이에 대해, 한국 정부가 이미 다음과 같은 조치를 실행하고 있음을 언급했습니다:
– E-4 비자 쿼터 신설을 위한 미국 의회 및 행정부와의 협상(Partner with Korea Act)
– 우리 기업의 비자 문제 해결을 위한 대미 협력 증대
– 미국 비자 신청 관련 설명회 및 유의사항 가이드 제공
향후에도 이러한 노력을 지속적으로 강화하고, 기업의 요청사항을 미국 정부에 적극 전달하겠다고 밝혔습니다.
#### **외교부 현장대책반 및 국민 보호**
간담회 후, 조 장관은 주애틀랜타총영사관과 외교부 현장대책반과 화상회의를 통해 구금된 국민들의 귀국 준비 상황을 점검했습니다. 안전 귀국이 보장될 때까지 만전을 기하겠다는 의지를 확인하며, 관련 사안에 대한 미국 국가안보회의(NSC), 국무부, 국토안보부 등과의 지속적인 소통과 협의를 강조했습니다.
#### **한미 경제협력의 지속적 강화 필요**
조 장관은 한국 기업이 미국 내에서 안정적으로 활동할 수 있도록 정부 차원의 노력을 멈추지 않을 것이라며, 한미 간 파트너십 확대를 위한 구체적이고 실질적인 지원에 최선을 다하겠다고 다짐했습니다.
이번 간담회는 양국 간 경제협력 및 투자 확대를 위한 제도적 지원이 필요하다는 점을 재확인하고, 한미 관계를 더욱 강화하는 계기로 작용할 것으로 기대됩니다.
원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류 및 국내 대응 현황 요약
—
### 1. 후쿠시마 오염수 15차 방류 관련
– **일본 도쿄전력**은 9월 9일, 15차 방류 후쿠시마 오염수의 삼중수소 농도를 공개하며 방류 계획을 발표.
– 삼중수소 농도: **리터당 21만 베크렐(Bq)**.
– 방류 전 **희석 후 1,500 베크렐(Bq) 미만**으로 계획.
– 기타 29개 및 39개 핵종 농도는 기준 아래로 확인됨.
– 방류 시작일: **9월 11일** 예정.
– 국제원자력기구(IAEA)는 일본 측 기관 및 제3국 분석기관과 함께 해양환경 모니터링 수행 중.
– 한국(KINS), 스위스, 중국, 프랑스 등 참여.
– 해수, 해저토, 해조류, 어류 샘플 분석 진행 중.
—
### 2. 국내 대응 및 안전관리 현황
– **정부 전문가 현지 파견**:
– 한국원자력안전기술원(KINS) 소속 전문가를 후쿠시마 현지로 파견하여 방류 상황 파악 예정.
– 결과는 추후 브리핑을 통해 발표.
– **국내 수산물 및 해양 환경 검사**:
– 방사능 검사 결과 모두 **안전** 확인.
– **수산물 검사**: 생산단계(337건), 유통단계(338건), 국민신청(885건) 모두 적합.
– **수입수산물 검사**: 일본산 포함 254건, 방사능 검출 사례 없음.
– **삼중수소 모니터링**: 국내산 10건, 기준치 이하 혹은 불검출.
– **해양 방사능 긴급 조사**:
– 국내 해역 세슘134, 세슘137, 삼중수소 농도 모두 **WHO 기준 이하**.
– 20개 주요 해수욕장도 안전성 확인.
—
### 3. 후쿠시마 원전 인근 해역 분석
– 일본 도쿄전력이 발표한 해양 삼중수소 농도:
– 후쿠시마 원전 3km 내 해역: **6.3 베크렐 이하**.
– 후쿠시마 원전 3~10km 내 해역: **6.3 베크렐 이하**.
– WHO 기준 대비 훨씬 낮은 수준으로 확인됨.
—
### 결론
– **국내 해역 및 수산물 안전성**은 지속적으로 확보되고 있음.
– 일본과 국제기구간 협력 및 모니터링이 이루어지는 가운데, 한국은 철저한 검증으로 국민 건강과 안전을 보호하고 있음.
원문보기
### 기업과 연구자를 연결하는 기술매칭 행사 열려
– **중소·중견기업의 기술과제 해결을 위한 협력의 장**
**산업통상자원부**는 지난 9월 10일, 대전 KAIST KI 빌딩에서 중소·중견기업들과 연구자 간 기술 협력을 도모하기 위한 **’기업-연구자 기술매칭 행사’**를 성공적으로 개최했다. 이 행사에는 약 100여 명이 참석해 기술과 비즈니스가 만나는 의미 있는 소통의 장이 마련되었다.
#### **행사 목적: 기술과제 해결을 위한 연구자와의 매칭**
이번 기술매칭 행사는 중앙일보, KAIST, 서울대가 공동 주최한 **’제4회 혁신창업국가 대한민국 국제포럼’**의 일환으로 진행되었으며, 중소·중견기업이 겪고 있는 기술적 어려움을 해결하고, 이를 연구자들과 연결하여 해결 방안을 모색하기 위해 기획됐다.
사전에 발굴된 90여 개 기술과제 중 **우수성과 사업화 가능성을 기준으로 선정된 20개 기업**이 연구자를 대상으로 기술 브리핑을 진행했다. 이들 기업은 상담 부스에서 연구자들과 구체적인 협력 방안을 논의하는 동시에, 사업화 및 투자유치, IP(지식재산) 전략에 관한 다각적인 컨설팅을 받았다.
#### **R&D 기획 단계에서 소통 강화**
오승철 산업기반실장은, “산업부는 기업과 연구자 간 소통을 R&D 기획 초기 단계부터 강화하여 기술사업화 성공률을 높이고, 기업-공공연구소 간 협업을 촉진할 것”이라고 강조했다. 또한, 글로벌 파트너십 등 다양한 방안도 적극 추진하겠다는 의지를 밝혔다.
#### **기대 효과 및 향후 계획**
이번 행사는 단순히 기술 매칭에 그치지 않고, 기업과 연구자가 힘을 합쳐 고도화된 기술 개발 및 사업화를 성공적으로 이끄는 계기가 될 것으로 기대된다. 정부는 이 같은 매칭 행사를 정례적으로 운영해 기업과 연구기관 간의 협력을 지속적으로 강화해 나가겠다는 방침을 밝혔다.
중소기업의 기술적 난제를 해결하고자 하는 기업과 연구자들이 모인 이번 자리가, 혁신적 아이디어가 제품과 서비스로 탄생하는 촉매제가 될 것으로 주목된다.
기업과 협력에 관심 있는 연구자들에게는 새로운 기회를, 연구개발 지원이 필요한 기업에게는 전문성을 접할 수 있는 플랫폼으로 자리잡게 될 전망이다.
원문보기
### 최근 3년간 공공기관 ‘특이민원’ 실태, 평균 5.5명 경험
국민권익위원회가 발표한 “2025년 특이민원 실태조사” 결과에 따르면, 최근 3년간 공공기관 민원업무 담당 공직자 87%가 특이민원을 경험했으며, 평균적으로 1인당 5.5명의 특이민원인을 겪은 것으로 조사되었습니다. 이 조사는 393개 공공기관에서 민원업무를 담당하는 공직자 1,097명을 대상으로 실시됐습니다.
—
### **특이민원이란?**
특이민원은 민원인이 처리결과에 승복하지 않고 반복적으로 민원을 제기하거나 폭언·폭행, 고소·고발과 같은 위법행위를 병행해 공공업무를 방해하는 사례를 의미합니다.
—
### **조사 주요 결과**
– **경험 비율**: 응답자의 86%가 최근 3년간 특이민원을 경험, 총 5,213명의 특이민원인을 확인.
– **기관 유형별**: 중앙행정기관(88.1%) 및 광역자치단체(87.5%)의 공직자가 특이민원을 더 많이 경험.
– **특이민원 수**: 1인당 평균 5.5명, 기초자치단체에서 1,836명으로 가장 많은 수치 기록.
—
### **특이민원 주요 유형**
1. 상습·반복적인 민원 제기 (70.9%)
2. 폭언 (63.1%)
3. 과도한 정보공개 청구 (56.0%)
4. 부당요구·시위 (50.0%)
5. 고소·고발 (23.0%)
6. 폭력적 행위 (18.7%)
7. 신상 공격 및 스토킹 (13.3%)
민원 사례로는 억지 주장, 신변위협, 자살 협박, 모욕, 성희롱 등이 포함되었습니다.
—
### **특이민원으로 인한 피해**
– **기관 피해**:
– 다른 업무 처리 지연 (87.9%)
– 민원업무 기피와 같은 인사 문제 (51.9%)
– 다른 민원인에게 발생하는 위험 (12.2%)
– **개인 피해**:
– 정신적 스트레스 (90.8%)
– 업무 과중 (55%)
– 감사·고소 등의 추가 대응 부담 (23.6%)
– 폭력적 피해 (12.9%)
—
### **대응 현황과 애로사항**
– **대응 방식**:
– 응답 종료 (33.4%)
– 상급자 대응 (30.8%)
– 설득·타협 (25.7%)
– 법적 조치 (4.9%)
– **주요 애로사항**:
– 기관의 소극적 대처
– 법적 대응 근거 부족
– 관련 전문가 부재
### **해결 방안**
공직자들은 88.9%가 특이민원을 전문적으로 관리하는 전담 조직이 필요하다고 응답했습니다.
—
### **국민권익위의 조치**
국민권익위는 특이민원 대처를 위해 다음과 같은 노력을 전개하고 있습니다:
1. **워크숍 개최**: 전국 공직자 대상 특이민원 대응 요령 교육.
2. **전문가 지원**: 퇴직공무원 등을 시민담당관으로 위촉해 직간접적 컨설팅 제공.
3. **연구 및 제도 정비**: 특이민원 대응 체계 개선 및 공직자 보호 연구 진행.
—
유철환 위원장은 “공직자가 정당한 민원에 집중할 수 있는 환경을 만들어 국민에게 더 나은 행정서비스를 제공하겠다”고 강조하며, 특이민원으로 인한 업무 부담을 국가 차원에서 해결할 뜻을 밝혔습니다.
—
이번 조사 결과는 특이민원이 공공서비스 제공에 미치는 부정적 영향을 보여주며, 범정부 차원의 대책이 필요하다는 점을 시사합니다.
원문보기
### 새정부 첫 관계부처 합동 일자리전담반 회의: 고용 동향 및 직접일자리 사업 성과 점검
이형일 기획재정부 제1차관은 2025년 9월 10일(수) 오전 8시, 새정부 아래 첫 관계부처 합동 일자리전담반(TF) 회의를 주재하며 일자리 관련 주요 현안을 점검했습니다. 회의에서는 『2025년 8월 고용동향』과 『직접일자리 사업 추진상황』에 대해 논의가 이루어졌습니다.
#### **주요 논의 내용**
1. **2025년 8월 고용동향**
– 8월 취업자 수는 전년 대비 16.6만 명이 증가했으나 제조업과 건설업, 청년층의 고용 부진이 지속적으로 나타나고 있는 것으로 확인되었습니다.
– 이러한 고용 부진은 일정 분야와 계층에서 구조적 문제로 이어질 가능성이 있다는 점에서 심층 검토가 필요하다는 의견이 나왔습니다.
2. **직접일자리 사업 성과**
– 2025년 8월 기준으로 직접일자리 사업을 통해 총 128.1만 명이 채용되었습니다.
– 이는 연간 채용 목표치였던 123.9만 명을 초과 달성하여 긍정적인 성과로 평가되고 있습니다.
– 해당 성과는 정부의 적극적인 일자리 창출 노력의 결과로 보이며, 사업 추진 방향성을 유지 및 확대할 필요가 제기되었습니다.
#### **향후 추진 방향**
기획재정부는 이번 회의를 통해 정부가 고용 환경 개선을 위해 특별히 신경 써야 할 제조업 및 청년층 고용 문제에 대한 대책을 다방면으로 마련하겠다고 밝혔습니다. 또한, 직접일자리 사업의 성과를 기반으로 추가적인 고용 창출 방안을 검토하고, 지속 가능한 일자리 정책을 추진할 것이라고 강조했습니다.
#### **문 의**
고용 정책 총괄과 김철수 (044-202-7212)
[자료제공: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)