세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
대장 진급·보직 신고 및 삼정검 수치 수여식 관련 강유정 대변인 브리핑
요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 오후 대장 진급과 보직 신고 및 삼정검 수치 수여식을 개최했습니다.
군의 민주주의 소양 교육 강화와 선진 병영환경 조성을 강조하며, 초급 간부와 부사관의 대우 개선을 언급했습니다.
또한 군에 대한 국민 신뢰 회복과 병영 내 사고 예방이 중요하다고 강조했습니다.
총평 이번 행사와 발언은 군대 내 변화와 개선을 촉진하며 국민 신뢰를 회복하는 데 일조할 것으로 기대됩니다.
English President Lee Jae-myung held a ceremony today to announce the promotion and appointments of generals and award the Samjeong Sword.
He emphasized enhancing democratic education within the military, improving conditions for junior officers and noncommissioned officers, and creating advanced barracks environments.
Additionally, he stressed the importance of restoring public trust in the military and preventing accidents within barracks.
Summary This event and remarks are expected to drive positive changes in the military, helping rebuild trust among citizens.
日本語 イ・ジェミョン大統領は、本日午後に大将昇進、職位通告、三正剣の授与式を行いました。
軍内での民主主義教育の強化、初級幹部や副士官の待遇改善、より良い兵舎環境の整備を重要視しました。
さらに、軍への国民信頼の回復と兵舎内事故の防止が不可欠であると強調しました。
総評 このイベントと発言は、軍内部の改善を進め、国民の信頼を取り戻す意義を持つと期待されます。
中文 李在明总统今天下午举行了将军晋升、职务任命及三正剑授予仪式。
他强调了加强军队内民主教育、改善初级干部和士官的待遇以及创建先进兵营环境。
同时还提到恢复国民对军队信任的重要性,并关注减少兵营内事故的措施效果。
总评 此次活动和讲话预计将推动军队内部改进,并促进人民信任的恢复。
Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha tenuto oggi pomeriggio la cerimonia di promozione e assegnazione dei generali e ha consegnato la Spada Samjeong.
Ha sottolineato l’importanza dell’educazione alla democrazia nell’esercito, il miglioramento delle condizioni per ufficiali junior e sottufficiali, e la creazione di ambienti caserma avanzati.
Inoltre, ha evidenziato la necessità di ricostruire la fiducia pubblica nelle forze armate e prevenire incidenti nelle caserme.
Valutazione Questo evento e le dichiarazioni potrebbero favorire un miglioramento concreto nel sistema militare e riguadagnare la fiducia dei cittadini.
제40차 국무회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑
요약보기
한국어 이재명 대통령 주재로 제40차 국무회의가 열려 총 16건의 안건이 심의·의결되었습니다.
건설산업 안전을 위해 과징금 검토와 불법하도급 근절을 지시하면서, 소비 진작과 민간 투자 활성화 방안도 논의되었습니다.
또한, 부처 간 협력을 통해 노동자와 기업의 공존을 강조했습니다.
총평 이번 국무회의는 경제 활성화와 사회 안전망 강화를 위해 다각도의 정책 협력이 필요한 점을 짚은 회의로 보입니다.
English President Lee Jae-myung presided over the 40th Cabinet Meeting, where 16 agenda items were reviewed and approved.
Discussions included measures to enhance construction industry safety, boost consumer spending, and promote private investment.
The President also stressed inter-ministerial cooperation to balance the coexistence of labor and businesses.
Summary This meeting highlighted the need for comprehensive policy collaboration to strengthen both economic growth and public safety.
日本語 李在明(イ・ジェミョン)大統領が第40回国務会議を主宰し、16件の案件が審議・議決されました。
建設業界の安全確保や消費喚起、民間投資の活性化が議題に挙がりました。
労働者と企業の共存を実現するため、省庁間の協力が強調されました。
総評 この会議は経済成長と社会安全の安定を目的とした、多角的な政策が求められることを示唆しています。
中文 李在明总统主持了第40次国务会议,共审议并通过了16项议案。
会议讨论了加强建筑行业安全、促进消费和刺激民间投资的措施。
总统还强调部门间的合作,以实现劳资共存的平衡。
总评 本次会议强调了加强经济增长和社会安全的全方位政策协作需求。
Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha presieduto la 40ª riunione di gabinetto, durante la quale sono stati esaminati e approvati 16 punti all’ordine del giorno.
Sono state discusse misure per migliorare la sicurezza nell’industria edilizia, stimolare i consumi e promuovere gli investimenti privati.
Il Presidente ha sottolineato inoltre la necessità di cooperazione tra i ministeri per garantire la coesistenza tra lavoratori e imprese.
Valutazione Questa riunione ha evidenziato l’importanza di una collaborazione politica completa per rafforzare la crescita economica e la sicurezza sociale.
이재명 대통령, 신임 주한대사 7명 신임장 제정식 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 오후 대통령실에서 신임 주한대사 7명으로부터 신임장을 제출받았습니다.
대통령은 대사들에게 양국 관계를 심화시키는 가교역할을 부탁하며, 양국의 민생에 도움이 되는 경제 협력을 특히 강조했습니다.
총평 이번 행사와 메시지는 한국의 국익 중심 실용외교 기조를 반영하며, 양국 간 협력 기회 확대가 기대됩니다.
English President Lee Jae-myung received credentials from seven new resident ambassadors to South Korea at the Presidential Office this afternoon.
The president highlighted their role in strengthening bilateral relations and emphasized economic cooperation that benefits the peoples of both nations.
Summary The event reflects South Korea’s pragmatic diplomacy focus, signaling opportunities for deepened partnerships across multiple sectors.
日本語 イ・ジェミョン大統領は本日午後、大統領府で新任の駐韓大使7名から信任状を受け取りました。
大統領は大使たちに、両国関係の強化と特に両国民の生活に役立つ経済協力の深化を促しました。
総評 この行事は韓国の実用外交姿勢を象徴しており、多分野での連携拡大が期待されます。
中文 今天下午,李在明总统在总统府接受了七位新任驻韩大使的国书。
总统希望大使们加强双边关系,尤其推动能惠及两国民生的经济合作。
总评 此活动体现了韩国务实外交的理念,期待为两国合作带来更多契机。
Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha ricevuto oggi pomeriggio, presso l’Ufficio Presidenziale, le credenziali di sette nuovi ambasciatori residenti in Corea del Sud.
Il presidente ha sottolineato il ruolo fondamentale nel rafforzare i rapporti bilaterali, con particolare attenzione alla cooperazione economica a beneficio delle popolazioni.
Valutazione L’evento riflette l’approccio diplomatico pragmatico della Corea, aprendo la strada a opportunità di collaborazione più ampie.
요약
원문보기
이재명 대통령은 2025년 9월 2일 오후 대장 진급 및 보직 신고식을 진행하며 삼정검 수치를 수여하는 행사를 가졌다. 행사에는 주요 군 지휘관들을 포함해 7명의 대장 진급자들과 그 가족들이 자리했다. 이 자리에서 이 대통령은 개인적인 일화를 통해 군과의 유대감을 표현하며, 군의 본분과 국가에 대한 충성의 중요성을 강조했다.
이 대통령은 군이 정권이나 사람보다 국가와 국민을 중심에 두어야 한다고 역설하며, 국민 신뢰를 위해 과거 불법 계엄 등으로 손상된 군의 이미지를 회복해야 한다고 당부했다. 또한 군 내의 병영 사고 감소 여부를 질문하며, 이를 예방하기 위한 지속적 노력과 상담의 중요성을 언급했다.
초급 간부와 부사관들의 근무 환경 개선에도 관심을 보이며, 군이 경쟁력 있는 직장이 될 수 있게 하는 방안을 논의했다. 이에 대해 신임 대장들은 현대 병사들의 니즈에 부합하는 선진적 병영 환경 조성을 위한 의지를 표명했다.
끝으로, 이 대통령은 군인의 민주주의 소양 향상을 강조하며 국방부에 군 내부 민주주의 교육 과정을 마련할 것을 지시했다. 이 같은 발언은 군대가 국민의 주권을 존중하며 민주적 가치에 기반한 조직으로 기능해야 함을 역설하는 메시지로 풀이된다.
이번 행사는 이재명 대통령의 군과 국민 간 신뢰 구축 및 군인의 복지와 역량 강화를 위한 지속적인 노력을 보여주는 자리로 평가받고 있다.
원문보기
**[국무회의: 이재명 정부 경제 성장 전략 방향 및 주요 논의 사항]**
오늘 오전, 이재명 대통령 주재로 제40차 국무회의가 개최되었습니다. 총 16건의 안건이 심의 및 의결된 가운데, 특히 *이재명 정부 경제 성장 전략 방향*에 대한 심도 깊은 논의가 이루어졌습니다. 주요 내용과 대통령 발언은 다음과 같습니다.
—
### **주요 안건 및 논의**
1. **상법 일부개정 법률 공포안 등 법률공포안 5건과 대통령령안 8건 심의 의결**
– 국무회의에 앞서 배포된 보도자료에서 구체적인 내용이 명시되었습니다.
2. **부처별 경제 성장 전략 발제**
– 기재부, 과기정통부, 행안부, 산업부, 국토부, 중기부, 금융위의 발표와 함께 국무위원들의 토론이 생중계되며 투명성을 강화했습니다.
—
### **이재명 대통령 주요 발언 및 지시**
1. **산업 재해와 건설경기**
– 대통령은 불법과 비인권을 통해 건설산업을 활성화하는 문제를 강하게 비판하며, 안전을 경시하는 관행에 대해 엄격한 과징금 도입을 검토하라고 지시했습니다.
– 또한, 부실공사와 체불임금을 유발하는 불법하도급 문제 해결에 더욱 매진할 것을 강조했습니다.
2. **AI 기반 행정 혁신**
– 식약처장과의 논의에서, 수출 기업의 애로사항을 원스톱으로 해결하도록 행정 시스템에 AI 기술을 도입하라는 지시를 내렸습니다.
3. **민간 투자 활성화**
– 모태펀드와 관련하여 금융 기업들이 예대마진 중심에서 벗어나 투자 중심의 사업으로 전환하도록 지원책 마련을 당부했습니다.
– 정부가 재정 위험을 감수하더라도 민간 투자를 활성화하겠다는 의지를 피력했습니다.
4. **소비 진작 방안**
– 대통령은 역직구 시장 확대와 소비쿠폰, 지역화폐 활용을 통해 대국민 할인 축제를 기획하도록 지시하며 소비 촉진 방안을 구체화했습니다.
—
### **비공개 논의**
1. **상법개정안과 노란봉투법**
– 김정관 산업통상자원부 장관은 기업인들의 법적 우려를 전달했으며, 이에 대해 대통령은 ‘노동과 기업의 공존’을 강조했습니다.
– 부처 간 칸막이를 제거하고 국무회의에서 치열한 토론으로 합리적 해법을 모색할 것을 촉구했습니다.
2. **농림축산식품부 쌀값 관리**
– 송미령 장관과 논의하며 현재 산지 쌀값을 면밀히 점검하고, 적정 가격 유지에 노력할 것을 지시했습니다.
—
오늘 회의는 대통령실 대변인 강유정에 의해 요약 발표되었습니다. 이재명 대통령은 경제 성장과 국민 복지의 균형을 최우선 가치로 삼아 국무위원들과 협력을 이어가고 있습니다. 더욱 자세한 사항은 대통령실 공식 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.
*[자료 출처: www.korea.kr]*
원문보기
**이재명 대통령, 신임 주한대사 7명으로부터 신임장 제출받아… 양국 관계 발전 당부**
이재명 대통령은 2025년 9월 2일 오후 대통령실에서 진행된 신임장 제정식에서 신임 주한 상주대사 7명으로부터 신임장을 제출받았습니다. 신임장 제정식은 파견국 국가원수가 자국 대사에게 부여한 신임장을 주재국 국가원수에게 전달하는 공식 절차로, 이번 행사는 현 신정부 출범 이후 처음 개최된 것입니다.
이번 신임장을 제출한 대사는 다음과 같습니다:
– **토피크 이슬람 샤틸(Toufiq Islam Shatil)**: 주한 방글라데시 대사
– **시앙가 키부일라 사무엘 아빌리우(Sianga Kivuila Samuel Abílio)**: 주한 앙골라 대사
– **리예스 네이트-티길트(Lyes Nait-Tighilt)**: 주한 알제리 대사
– **사예드 모아잠 후세인 샤(Syed Moazzam Hussain Shah)**: 주한 파키스탄 대사
– **안지 샤키라 마르티네스 테헤라(Angie Shakira Martínez Tejera)**: 주한 도미니카공화국 대사
– **훌리오 에라이스 에스파냐(Julio Herraiz España)**: 주한 스페인 대사
– **체쳅 헤라완(Cecep Herawan)**: 주한 인도네시아 대사
이재명 대통령은 이들 대사의 부임을 환영하며, 외교관계의 근본은 사람 간의 만남과 소통이라는 점을 강조했습니다. 또한, 다양한 분야에서 양국 관계를 돈독히 할 수 있도록 가교 역할을 해 줄 것을 부탁했습니다.
특히, 이 대통령은 신정부의 국익 중심의 실용 외교 기조를 언급하며, 상호 협력과 호혜적 관계 증진을 최우선 과제로 삼겠다고 밝혔습니다. 그는 양국 간 경제 협력을 통해 양 국민의 삶에 직접적인 도움을 줄 수 있도록 노력해 줄 것을 대사들에게 요청하였습니다.
이날 행사에 대해 대통령실 대변인 강유정은 “이번 신임장 제정식은 양국 간 우호 관계 발전을 위한 중요한 출발점으로, 각 대사들이 맡은 임무를 성공적으로 수행하길 기대합니다”라고 전했습니다.
이 행사는 양국 관계 강화와 세계 평화와 번영을 위한 협력의 의미를 되새기는 계기가 되었습니다.