⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.
세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
[산림청]창문 너머 바다, 오션뷰 국립자연휴양림
요약보기
한국어 산림청 국립자연휴양림관리소가 해변과 인접하거나 도보 거리 내에 위치한 국립자연휴양림 4곳을 추천했습니다.
변산자연휴양림, 신시도자연휴양림, 진도자연휴양림, 무의도자연휴양림은 오션뷰 객실과 해변 산책로 등의 특성을 갖추어 숲과 바다를 동시에 즐길 수 있는 여름철 휴양지로 적합합니다.
총평 이 휴양림들은 탁월한 접근성과 자연경관을 갖춰 여름철 가족 여행 및 힐링에 매력적인 선택지가 될 수 있습니다.
English The Korea National Arboretum Management Office has recommended four beach-adjacent national recreational forests ideal for summer visits.
Byeonsan, Sinjido, Jindo, and Muui recreational forests offer features like ocean-view rooms and coastal trails, enabling visitors to enjoy both forest healing and seaside relaxation.
Summary These locations combine accessibility and stunning views, making them perfect for family trips and summer getaways.
日本語 山林庁国立自然休養林管理所が、海辺に近接する4つの国立自然休養林を夏の休暇地として推薦しました。
変山、神詩嶋、珍島、舞衣島自然休養林はオーシャンビューの客室や海岸散策路を備え、森林浴と海辺の余暇を一度に満喫することができます。
総評 これらの休養林はアクセスの良さと美しい自然景観で、夏の家族旅行やリラックスに最適です。
中文 韩国国立自然休养林管理处推荐了四个靠近海边的国家自然休养林作为夏季旅游好去处。
变山、神市岛、珍岛和无衣岛休养林拥有海景房和海边步道,可以同时享受森林疗愈和海滨度假体验。
总评 这些休养林具有便捷的交通和美丽的风景,是夏季家庭旅行和身心休闲的理想选择。
Italiano L’Ufficio per la gestione delle foreste ricreative nazionali ha consigliato quattro foreste nazionali vicine alla spiaggia, ideali per l’estate.
Le foreste ricreative di Byeonsan, Sinjido, Jindo e Muui sono dotate di camere con vista sull’oceano e percorsi costieri, offrendo una combinazione di relax tra mare e natura.
Valutazione Queste foreste sono perfette per vacanze estive e viaggi di famiglia grazie alla loro accessibilità e ai paesaggi mozzafiato.
[공정거래위원회]한국공정거래조정원 등 4개 기관 공동 학술대회 개최
요약보기
한국어 한국공정거래조정원이 산업조직학회 및 국내 주요 대학들과 협력하여 2025년 하계 공동 학술대회를 성공적으로 개최했습니다.
이번 학술대회에서는 경쟁법 집행과 산업의 건전한 경쟁 질서 확립을 위한 연구 활동이 강조되었으며, 다양한 연구 주제들이 발표되었습니다.
총평 이번 학술대회는 국내외 학술 교류를 통해 경제 정책의 발전 방향을 모색하고, 공정한 시장 환경 조성에 기여할 수 있는 중요한 장이 된 것으로 보입니다.
English The Korea Fair Trade Mediation Agency successfully hosted the 2025 Summer Joint Academic Conference in collaboration with the Industrial Organization Society and major universities.
The conference emphasized research activities to establish a sound competitive order in various industries while showcasing diverse academic presentations.
Summary This conference provided an essential platform for international academic exchange and offered insights into advancing economic policies to enhance fair market environments.
日本語 韓国公正取引調整院が産業組織学会および国内の主要大学と協力し、2025年夏季共同学術大会を成功裏に開催しました。
大会では競争法の実施と産業における健全な競争秩序の確立を目的とした研究活動が強調され、多彩な研究テーマが発表されました。
総評 この学術大会は国際的な学術交流を促進し、公正な市場環境を発展させるために重要な場となったと言えます。
中文 韩国公平交易协调院与产业组织学会及国内主要大学合作,成功举办了2025年夏季联合学术大会。
会议重点讨论了促进产业健康竞争秩序的研究工作,并展示了多项学术研究成果。
总评 本次会议为国际学术交流提供了重要平台,有助于为公平市场环境的发展提供启发。
Italiano L’Agenzia coreana per la mediazione del commercio equo ha organizzato con successo la Conferenza Accademica Estiva congiunta del 2025 in collaborazione con la Società di Organizzazione Industriale e importanti università del paese.
La conferenza ha enfatizzato le attività di ricerca volte a stabilire un ordine competitivo sano nei vari settori e ha presentato una varietà di argomenti di studio.
Valutazione Questo evento ha rappresentato una piattaforma importante per scambi accademici internazionali e per favorire lo sviluppo di politiche economiche che rafforzano ambienti di mercato equi.
[방위사업청][국방과학연구소] 국방연구개발 55년, 투자 대비 경제효과 한눈에
요약보기
한국어 국방과학연구소가 창립 55주년을 맞아 국방연구개발의 성과와 경제·산업적 효과를 분석한 책을 발간했습니다.
지난 55년간 총 65조 원의 연구개발비가 투입되어 약 697조 원의 경제적 효과를 창출했으며, 이를 통해 고용 창출과 방산 수출에도 크게 기여했습니다.
첨단 국방과학기술은 K-방산 성공의 핵심 동력이 되었으며, 우리나라를 국방과학 기술 강국으로 자리매김시켰습니다.
총평 국방과학기술 개발은 국가 안보를 강화하는 동시에 일자리 창출과 경제 발전에도 실질적 효과를 미치는 중요한 투자로 평가받고 있습니다.
English The Agency for Defense Development (ADD) has published a retrospective on its 55 years of defense R&D achievements and their economic and industrial impacts.
Over the past 55 years, Korea invested KRW 65 trillion in R&D, resulting in an economic effect amounting to approximately KRW 697 trillion, significantly contributing to job creation and defense exports.
Advanced defense technology has been a vital driver for the success of K-Defense, positioning Korea as a leader in global defense technologies.
Summary Defense R&D not only enhances national security but also serves as a powerful engine for job creation and economic growth.
日本語 国防科学研究所は創立55周年を迎え、国防研究開発の成果や経済・産業への影響を分析した書籍を発表しました。
過去55年間で約65兆ウォンが研究開発に投資され、約697兆ウォンの経済効果を創出し、雇用創出や防衛産業の輸出にも大きく寄与しました。
先端的な国防科学技術はK-防衛の成功における鍵の役割を果たし、韓国を防衛技術の強国として定着させました。
総評 国防科学技術の開発は、国家安保の強化だけでなく、経済成長や雇用創出にも実質的な効果をもたらす重要な投資といえます。
中文 国防科学研究所庆祝成立55周年,发布了一本分析国防研发成果及其经济、产业影响的书籍。
过去55年间,韩国投入约65万亿韩元的研发费用,创造了约697万亿韩元的经济效益,并大力促进了就业和军工出口的发展。
尖端国防科技成为“K-防务”成功的核心动力,将韩国定位为全球国防技术强国。
总评 国防研发不仅加强国家安全,还为就业和经济发展提供了强有力的推动力。
Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo della Difesa ha celebrato i suoi 55 anni di attività pubblicando un libro che analizza i risultati della ricerca e sviluppo nel campo della difesa e i loro impatti economici e industriali.
Negli ultimi 55 anni, sono stati investiti 65 trilioni di KRW, generando un impatto economico di circa 697 trilioni di KRW e contribuendo alla creazione di posti di lavoro e alle esportazioni nell’industria della difesa.
La tecnologia avanzata per la difesa è stata un motore cruciale per il successo del “K-Defense”, rafforzando la posizione della Corea come leader globale nel settore tecnologico della difesa.
Valutazione La ricerca nella tecnologia della difesa rafforza la sicurezza nazionale ed è un investimento chiave per la crescita economica e la creazione di posti di lavoro.
[조달청]백승보 조달청장, “국민 체감하는 조달개혁 적극 추진하겠다”
요약보기
한국어 백승보 조달청장은 국민이 체감할 수 있는 조달개혁을 적극적으로 추진할 것을 밝혔습니다.
그는 공공조달을 활용하여 신산업 육성, 중소·벤처기업 성장, 공급망 위기 대응, 탄소중립 등 새 정부의 국정 비전에 기여하겠다는 계획을 발표했습니다.
총평 이 정책은 혁신경제와 국민 안전 향상을 목표로 공공조달의 역할을 강화해 일상적인 경제 균형과 환경 개선에 도움이 될 것으로 기대됩니다.
English Baek Seung-bo, the head of the Public Procurement Service, announced his intention to actively pursue procurement reforms that the public can tangibly feel.
He plans to utilize public procurement to support the growth of new industries, tackle supply chain crises, and enhance carbon neutrality and public safety as part of the government’s broader vision.
Summary This initiative is expected to strengthen public procurement’s role in fostering innovation and addressing key societal challenges with direct impacts on daily life.
日本語 ベク・スンボ調達庁長官は、国民が実感できる調達改革を積極的に推進すると宣言しました。
彼は公共調達を活用して、新産業育成、供給網危機対応、炭素中立、国民安全など、新政府の国政ビジョンを支援する計画を発表しました。
総評 この政策は、革新経済や環境改善を目指し、公共調達を通じて社会課題に取り組むことで生活の質向上に直接寄与すると期待されます。
中文 韩国公共采购厅厅长白胜保宣布,将积极推进让公众切实感受到的采购改革。
他计划通过公共采购推动新兴产业发展、应对供应链危机、实现碳中和以及提升公共安全,从而支持新政府的整体发展愿景。
总评 这一政策有望通过创新经济与生态优化领域的改革,对日常经济平衡与环境改善产生直接影响。
Italiano Baek Seung-bo, direttore del Servizio dell’Approvvigionamento Pubblico, ha annunciato l’intenzione di promuovere riforme degli acquisti che i cittadini possano percepire concretamente.
Ha presentato piani per utilizzare gli acquisti pubblici a sostegno della crescita delle industrie emergenti, affrontare le crisi della catena di approvvigionamento e favorire la neutralità del carbonio e la sicurezza pubblica.
Valutazione Queste riforme mirano a migliorare la vita quotidiana attraverso lo sviluppo economico e una maggiore sostenibilità ambientale.
[농촌진흥청]메탄 발생 줄인 ‘감탄’으로 탄소중립에 한 걸음 더!
요약보기
한국어 메탄 배출을 줄이는 유전자를 보유한 벼 품종 ‘감탄’이 개발되었습니다.
‘감탄’은 비료 사용량과 메탄 배출량을 현저히 줄이면서도 생산성을 유지하여 기후위기 대응과 탄소 감축에 기여할 것으로 보입니다.
또한 친환경 단지를 중심으로 보급 확대와 농가 소득 증대를 목표로 하고 있습니다.
총평 ‘감탄’은 기후변화 시대의 지속가능한 농업을 실현하며, 친환경 농업 활성화를 통해 경제적 이익과 환경 보전을 동시에 가능하게 할 것입니다.
English A rice variety called “Gamtan,” which reduces methane emissions, has been developed.
This variety helps achieve climate change adaptation and carbon reduction by significantly lowering fertilizer use and methane emissions without major productivity loss.
The plan involves prioritizing distribution in eco-friendly zones and increasing farmers’ income.
Summary “Gamtan” supports sustainable agriculture by addressing both environmental and economic challenges, paving the way for greener farming practices.
日本語 メタン排出量を抑制する遺伝子を持つ稲品種「感嘆」が開発されました。
「感嘆」は肥料使用量とメタン排出量を減少させつつ、生産性を維持し、気候変動への対策と炭素削減に寄与することが期待されています。
また、環境に優しい農業単位での普及と農家所得の向上を目指しています。
総評 「感嘆」は持続可能な農業の未来を切り開き、環境保護と経済的利益を両立させる革新的な取り組みです。
中文 一种减少甲烷排放的水稻品种“感叹”已经研发成功。
“感叹”通过显著减少肥料使用量和甲烷排放,同时保持生产力,为应对气候变化和降低碳排放提供了解决方案。
该计划旨在以环保农业区为主要推广对象,并提高农民收入。
总评 “感叹”促进了可持续农业的发展,有望在环境保护和经济效益之间找到最佳平衡点。
Italiano È stata sviluppata una varietà di riso chiamata “Gamtan” che riduce le emissioni di metano.
“Gamtan” riduce significativamente l’uso di fertilizzanti e le emissioni di metano, mantenendo al contempo la produttività, contribuendo così all’adattamento ai cambiamenti climatici e alla riduzione del carbonio.
Il piano prevede la distribuzione prioritaria nelle zone eco-sostenibili e l’aumento dei guadagni degli agricoltori.
Valutazione “Gamtan” apre la strada a un’agricoltura sostenibile, bilanciando l’impatto economico e la conservazione dell’ambiente.
[농촌진흥청]눈 건강 돕는 카로티노이드 함량, 국산 곡류 중 ‘옥수수’ 가장 높아
요약보기
한국어 농촌진흥청은 곡류의 카로티노이드 함량을 조사한 결과, 옥수수가 가장 높은 함량을 보였고 흑미도 건강에 유익한 루테인 함량이 높다고 밝혔습니다.
카로티노이드는 식이성 프로비타민 에이의 중요한 공급원으로, 눈 건강과 심혈관 질환 예방에 긍정적인 효과가 있습니다.
총평 옥수수나 흑미를 일상 식단에 포함하면 눈 건강과 항산화 효과를 기대할 수 있습니다.
English The Rural Development Administration investigated the carotenoid content of various grains and found that corn had the highest levels while black rice contained beneficial lutein.
These carotenoids are vital dietary sources of provitamin A and contribute to eye health and cardiovascular disease prevention.
Summary Incorporating corn and black rice into daily meals may enhance eye health and provide antioxidant benefits.
日本語 農村振興庁は穀類のカロテノイド含有量を調査し、トウモロコシが最も高い値を示し、黒米はルテインを多く含む健康的な食材であることが分かりました。
カロテノイドはプロビタミンAの重要な供給源であり、目の健康や心血管疾病予防に良い効果があります。
総評 トウモロコシや黒米を食生活に取り入れることで、目のケアや抗酸化効果が期待できます。
中文 农村振兴局调查了谷物中的类胡萝卜素含量,发现玉米含量最高,而黑米富含有益的叶黄素。
类胡萝卜素是膳食维生素A的重要来源,有助于保护眼睛健康并预防心脑血管疾病。
总评 食用玉米和黑米有助于改善眼健康,并带来抗氧化效果。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha analizzato il contenuto di carotenoidi nei cereali, rivelando che il mais ha il contenuto più elevato e il riso nero è ricco di luteina benefica.
I carotenoidi sono cruciali per la dieta come fonte di provitamina A, con effetti positivi sulla salute visiva e cardiovascolare.
Valutazione Incorporare mais e riso nero nella dieta quotidiana può migliorare la salute degli occhi e offrire benefici antiossidanti.
[농촌진흥청]농업 분야 산업재해 예방, 3개 기관 합동 현장 점검
요약보기
한국어 농촌진흥청과 광주고용노동청 등 여러 기관이 협력하여 호남 지역 내 농업 사업장의 산업재해 예방 활동을 강화하고 있습니다.
지난 8월 14일, 전남 화순군 친환경식품가공기업을 방문해 안전 점검을 실시하며 작업 환경 개선과 안전 예방 조치를 당부했습니다.
총평 농업 분야에서industrial 안전 시스템이 강화되면 근로자들의 사고 위험 감소와 더 안전한 작업 환경을 기대할 수 있습니다.
English The Rural Development Administration, together with several agencies including Gwangju Employment and Labor Office, is enhancing efforts to prevent industrial accidents in agricultural workplaces in the Honam region.
On August 14, they conducted a safety inspection at an eco-friendly food processing company in Hwasun County, urging improvements in work environments and adherence to safety measures.
Summary Strengthening industrial safety systems in agriculture can lower workers’ accident risks and promote safer workplaces.
日本語 農村振興庁や光州雇用労働庁などの複数の機関が協力し、湖南地域の農業事業所での産業災害防止活動を強化しています。
8月14日には、全羅南道華順郡の環境食料加工企業を訪問し、安全点検を行い、作業環境の改善と予防措置の遵守を呼びかけました。
総評 農業分野における安全対策の強化は、労働者の事故リスク低減とより安全な作業環境につながります。
中文 农村振兴厅及光州雇佣劳动厅等机构正在加强合作,以预防湖南地区农业工作场所的工业事故。
8月14日,相关人员访问了全罗南道和顺郡的环保食品加工企业,进行安全检查,并倡导改善工作环境和遵守安全措施。
总评 加强农业领域的安全系统有助于减少工人事故风险,提供更安全的工作环境。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e altri enti, inclusi l’Ufficio del Lavoro di Gwangju, stanno rafforzando gli sforzi per prevenire gli incidenti sul lavoro nei cantieri agricoli della regione Honam.
Il 14 agosto hanno condotto un’ispezione di sicurezza presso un’azienda di lavorazione alimentare ecosostenibile nella contea di Hwasun, sollecitando il miglioramento degli ambienti di lavoro e l’adesione alle misure di sicurezza.
Valutazione Rafforzare i sistemi di sicurezza sul lavoro in agricoltura può ridurre i rischi di incidenti per i lavoratori e creare un ambiente di lavoro più sicuro.
[농촌진흥청]국산 흑삼 원료 산업화, 민관 협력으로 시동
요약보기
한국어 국립원예특작과학원과 ㈜유니베라는 8월 14일 흑삼 기능성 인체적용시험과 제품화를 위한 업무협약을 체결했습니다.
이를 통해 흑삼 제조기술과 기능성 연구 결과를 민간과 공동 검토하여 산업화 기술을 이전하고 실증에 착수합니다.
총평 이번 협약으로 흑삼 기능성을 활용한 제품 개발이 본격화되어 건강 기능 식품 시장에서 새로운 기회를 창출할 것으로 기대됩니다.
English The Institute of Horticultural and Herbal Science and Unibevera signed an agreement on August 14 to conduct functional human trials and commercialize black ginseng products.
The partnership aims to jointly review and validate black ginseng manufacturing techniques and functional research, transitioning them into industrial applications.
Summary This collaboration is likely to pave the way for innovative health products based on black ginseng, expanding opportunities in the functional food market.
日本語 国立園芸特作科学館と㈱ユニベラは、8月14日に黒参の機能性人間適用試験及び製品化に関する業務協約を締結しました。
今回の協約では、黒参製造技術と機能性研究成果を民間と共同で検討し、産業化技術への転換を目指します。
総評 黒参を活用した健康製品の開発が進むことで、機能性食品市場に新たな展望が広がることが期待されます。
中文 农村振兴厅国立园艺特作科学院与㈜Unibevera于8月14日签署了关于黑参功能性人体试验及产品化的业务协议。
协议旨在共同验证黑参的制造技术与功能性研究,并推动其向工业化应用转移。
总评 此协议有望促进黑参功能性产品的开发,为健康食品市场带来新的商机。
Italiano Il National Institute of Horticultural and Herbal Science e Unibevera hanno firmato il 14 agosto un accordo per condurre test funzionali sull’uomo e commercializzare prodotti a base di ginseng nero.
L’accordo prevede di rivedere congiuntamente le tecnologie di produzione del ginseng nero e i risultati di ricerca funzionali per tradurli in applicazioni industriali.
Valutazione Questa collaborazione potrebbe introdurre nuovi prodotti innovativi nel mercato alimentare funzionale, generando opportunità nel settore della salute e benessere.
[관세청]2025년 7월 수출입 운송비용 현황
요약보기
한국어 2025년 7월 수출입 운송비용 분석 결과, 해상 수출 운송비용은 미국 서부와 동부, 중국, 베트남이 하락했지만 유럽연합과 일본이 상승했습니다.
해상 수입 비용은 미국 동부, 중국, 일본이 하락한 반면, 미국 서부, 유럽연합, 베트남이 상승했습니다. 항공 수입비용은 미국, 일본이 하락했고 유럽연합, 중국, 베트남이 상승했습니다.
총평 이번 수출입 운송비 변동은 국외 운송비용의 효율적 관리가 기업과 소비자 비용 부담에 중요한 영향을 미칠 수 있음을 시사합니다.
English In July 2025, shipping costs for exports showed decreases in the U.S. West and East coasts, China, and Vietnam, while Europe and Japan saw increases.
Import costs dropped for the U.S. East coast, China, and Japan but rose for the U.S. West coast, Europe, and Vietnam. Air freight costs fell in the U.S. and Japan, but increased in Europe, China, and Vietnam.
Summary These changes in transportation costs emphasize the importance of efficient cost management for businesses and potential impacts on consumers.
日本語 2025年7月の輸出入運送費用の分析では、海上輸出運送費用は米国西部と東部、中国、ベトナムが下落し、欧州連合と日本が上昇しました。
海上輸入費用は米国東部、中国、日本が減少した一方で、米国西部、欧州連合、ベトナムが増加しました。航空輸入費用は米国と日本が下落し、欧州連合、中国、ベトナムが上昇しました。
総評 輸送費用の変動は企業の運営や消費者負担に直接的な影響を与える可能性があることを示しています。
中文 根据2025年7月的出口和进口运输成本分析,海运出口成本在美国西部和东部、中国、越南有所下降,而在欧盟和日本有所上升。
海运进口成本在美国东部、中国和日本下降,但在美国西部、欧盟和越南上升。航空进口成本在美国和日本下降,而欧盟、中国和越南上升。
总评 运输成本的变化可能影响企业支出和消费者的购买负担,需要关注和管理。
Italiano A luglio 2025, i costi di trasporto marittimo per le esportazioni sono diminuiti negli Stati Uniti (ovest e est), Cina e Vietnam, mentre sono aumentati nell’Unione Europea e in Giappone.
I costi di importazione marittima sono diminuiti negli Stati Uniti (est), Cina e Giappone, ma sono aumentati negli Stati Uniti (ovest), nell’Unione Europea e in Vietnam. I costi di trasporto aereo sono diminuiti negli Stati Uniti e in Giappone, mentre sono aumentati nell’Unione Europea, Cina e Vietnam.
Valutazione La gestione efficace delle variazioni dei costi di trasporto può significativamente influenzare i costi operativi delle imprese e il potere d’acquisto dei consumatori.
[관세청]2025년 7월 월간 수출입 현황 [확정치]
요약보기
한국어 2025년 7월 수출은 608억 달러로 5.8% 증가하며 2개월 연속 상승했고, 무역수지는 66억 달러 흑자로 6개월째 흑자를 기록했습니다.
반도체와 승용차 등 주요 품목의 선전이 영향을 미쳤으며, 수출 대상 국가 중 미국, 유럽연합 등이 증가한 반면 중국과 일본은 감소했습니다.
총평 수출 증가세는 경제 활력을 높이고, 품목과 대상 시장의 변화는 국내 기업들이 전략적 대응을 강화해야 함을 시사합니다.
English In July 2025, exports reached $60.8 billion, increasing by 5.8% for the second consecutive month, while the trade surplus hit $6.6 billion, marking six months of surplus.
The increase was driven by strong performances in semiconductor and passenger car exports, with growth in markets like the US and EU, while exports to China and Japan decreased.
Summary The upward trend in exports enhances economic vitality, but businesses may need to focus on strategic adjustments to account for shifts in market demand.
日本語 2025年7月、輸出額は608億ドルで前年同月比5.8%増加し、2ヶ月連続の増加を記録しました。
貿易収支は66億ドルの黒字で、6ヶ月連続黒字を維持しています。
総評 半導体や乗用車輸出の好調は経済にプラスの効果を与え、日本や中国向けの減少は市場の再戦略化の必要性を示しています。
中文 2025年7月出口额达到608亿美元,同比增加5.8%,实现连续两个月增长,贸易顺差为66亿美元,连续六个月保持顺差。
半导体和乘用车等主要出口商品表现强劲,美国及欧盟等市场有所增长,而对中国和日本的出口则有所减少。
总评 出口的持续增长提升了经济活力,但市场需求变化要求企业加强战略调整。
Italiano Nel luglio 2025, le esportazioni hanno raggiunto i 608 miliardi di dollari, con un incremento del 5,8% per il secondo mese consecutivo, mentre il saldo commerciale è stato di 66 miliardi di dollari in attivo da sei mesi consecutivi.
Le esportazioni di semiconduttori e automobili hanno trainato la crescita, con aumenti nei mercati USA e UE, mentre la Cina e il Giappone hanno registrato un calo.
Valutazione Il trend positivo nelle esportazioni rafforza l’economia, ma le variazioni nei mercati richiedono alle aziende di rivedere le loro strategie di approccio.
[특허청]베트남 지재권 보호 방법, 현지 공무원이 한국에서 알려드립니다!
요약보기
한국어 특허청은 9월 16일부터 19일까지 한-베 지식재산 교류회를 개최하며, 베트남 진출 기업들을 대상으로 지재권 보호 세미나를 진행한다고 밝혔습니다.
이번 행사는 베트남 공무원들을 초청해 지재권 관련 법·제도 정보를 공유하며, 현지 지재권 문제 해결과 기업의 이해도를 높이는 것이 목적입니다.
총평 베트남 진출을 고려하는 기업들은 이번 세미나를 통해 현지 지재권 제도에 대해 실질적인 정보를 얻고, 애로사항을 해결할 기회를 가질 수 있을 것입니다.
English The Korean Intellectual Property Office announced the Korea-Vietnam Intellectual Property Exchange to be held from September 16 to 19, including a seminar focused on protecting intellectual property rights for Vietnamese companies.
This event aims to enhance mutual understanding of laws and systems and address issues faced by companies expanding into Vietnam through dialogue and assistance.
Summary Companies preparing to enter the Vietnamese market can leverage this seminar to gain practical insights into local intellectual property systems and address key challenges.
日本語 特許庁は9月16日から19日にかけて「韓越知的財産交流会」を開催し、ベトナム進出企業を対象とした知的財産保護セミナーを実施すると発表しました。
ベトナムの公務員を招待し、知的財産関連制度の共有や問題解決を目指す場となります。
総評 ベトナム市場進出を検討する企業は、現地の知的財産制度について実践的な知識を得ることができる貴重な機会です。
中文 韩国特许厅宣布将于9月16日至19日举办“韩越知识产权交流会”,并开展面向越南企业的知识产权保护研讨会。
通过邀请越南公务员,双方共享知识产权制度,并助力解决企业面临的当地问题。
总评 准备进入越南市场的企业可通过该研讨会深入了解当地知识产权制度,并获得解决实际问题的支持。
Italiano L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale ha annunciato che dal 16 al 19 settembre si terrà il “Korea-Vietnam IP Exchange”, inclusi seminari sulla protezione della proprietà intellettuale per le aziende vietnamite.
L’obiettivo è quello di migliorare la comprensione reciproca delle leggi e dei sistemi e di risolvere le problematiche delle aziende che intendono espandersi in Vietnam.
Valutazione Le aziende che intendono entrare nel mercato vietnamita possono sfruttare questa occasione per approfondire la conoscenza dei sistemi locali e per affrontare le sfide principali.
[관세청]관세청, 국민 생명·안전·재산을 위협하는 경제국경 "5대 민생범죄" 집중 단속한다
요약보기
한국어 관세청이 국민 생명·안전·재산을 위협하는 5대 민생범죄를 집중 단속하기 위해 경제국경 민생범죄 대응본부를 출범했습니다.
이에 따라 불법 식·의약품, 생활·산업안전 위해물품, 총기·마약 밀수, 자본시장 교란, 범죄자금 불법유출 등 다양한 범죄를 효과적으로 차단하고 국민 피해를 방지할 계획입니다.
총평 이번 조치는 국민 건강과 안전을 보호하고 불법 경제행위를 예방하여 경제 및 사회적 비용을 줄이는 데 중요한 역할을 할 것입니다.
English The Korea Customs Service has launched the Economic Border Civil Crime Response Headquarters to address five major civil crimes threatening national security and property.
These include the smuggling of illegal food and drugs, unsafe goods, firearms and drugs, capital market disturbances, and illegal outflows of criminal proceeds.
Summary This initiative aims to safeguard public health and safety while curbing illegal practices, potentially reducing societal and economic costs.
日本語 韓国関税庁は国民の生命、財産、安全を脅かす5大民生犯罪を取り締まるために経済国境民生犯罪対応本部を設立しました。
これにより、違法な食薬品、生活・産業安全上有害な物品、銃器・麻薬の密輸、資本市場の混乱、犯罪資金の不正流出などを効果的に阻止し、被害を未然に防ぐ予定です。
総評 この取り組みは国民の安全を守りながら、社会的・経済的コストを軽減する重要な役割を果たします。
中文 韩国关税厅成立了经济边境民生犯罪应对总部,全面打击威胁国民生命财产安全的五大民生犯罪。
这些犯罪包括非法食品和药品、生活与工业不安全物品、枪支与毒品走私、资本市场干扰以及犯罪资金非法流出等。
总评 此举有望保护社会安全,减少不法行为对经济和公众利益的影响。
Italiano Il Servizio Doganale della Corea ha istituito il Quartier generale per la risposta ai crimini civili delle frontiere economiche, affrontando cinque principali crimini che minacciano la sicurezza e il patrimonio nazionale.
Questi includono il contrabbando di alimenti e farmaci illegali, materiali pericolosi, armi e droghe, disturbi al mercato dei capitali e il flusso illecito di proventi criminali.
Valutazione Questa iniziativa mira a proteggere la salute pubblica e la sicurezza, riducendo potenzialmente i costi sociali ed economici.
[국가유산청]전국 해양문화학자들 모여 ‘새로운 해양시대’ 위한 방안 모색
요약보기
한국어 국가유산청 국립해양유산연구소는 오는 8월 21일부터 23일까지 부산에서 ‘제15회 전국해양문화학자대회’를 개최합니다.
이번 대회는 ‘해문과 인문의 관계’를 주제로 다양한 발표와 토론, 해양문화답사를 통해 해양문화의 가치와 미래 방향을 논의합니다.
총평 이 대회는 해양문화에 대한 관심을 높이며, 연구자들의 협력을 통해 관련 산업과 연구에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.
English The National Maritime Heritage Research Institute will hold the 15th National Maritime Culture Scholars’ Conference in Busan from August 21 to 23.
Focusing on the theme “The Relationship Between Maritime and Humanities,” this event includes presentations, discussions, and maritime cultural tours to explore the value and future of maritime culture.
Summary This conference aims to deepen interest in maritime culture and foster collaboration among researchers, which could positively impact related industries and studies.
日本語 国家遺産庁国立海洋遺産研究所は、8月21日から23日まで釜山で第15回全国海洋文化学者大会を開催します。
「海文と人文の関係」をテーマに、発表や議論、海洋文化探訪を通じて海洋文化の価値と未来を模索します。
総評 この大会は海洋文化への興味を高め、研究者間の協力によって関連分野や産業に良い影響を与えることが期待されます。
中文 国家遗产厅国立海洋遗产研究所将于8月21日至23日在釜山举办第15届全国海洋文化学者大会。
大会以“海事与人文学的关系”为主题,通过演讲、讨论及海洋文化考察探讨海洋文化的价值及未来方向。
总评 此次大会有望提高对海洋文化的关注,并通过促进研究者合作推动相关产业和学术的发展。
Italiano L’Istituto Nazionale del Patrimonio Marittimo organizzerà a Busan, dal 21 al 23 agosto, la 15ª Conferenza Nazionale degli Studiosi di Cultura Marittima.
Con il tema “La relazione tra mare e umanesimo,” l’evento includerà presentazioni, discussioni e visite culturali per approfondire il valore e il futuro della cultura marittima.
Valutazione Questa conferenza potrà stimolare l’interesse per la cultura marittima e favorire una collaborazione produttiva tra studiosi, con effetti positivi per industrie e studi correlati.
[국가유산청]국가유산청, 지자체 대상 「문화유산 우수조례 공모전」 첫 개최
요약보기
한국어 국가유산청은 올해 처음으로 「2025년 문화유산 우수조례 공모전」을 개최한다고 발표했습니다.
이 공모전은 지자체가 독창적이고 효율적인 문화유산 보호 및 활용 조례를 제정하거나 운영한 사례를 접수하고 심사를 거쳐 우수사례를 발굴하는 것을 목표로 합니다.
이를 통해 지자체 공무원의 적극성을 높이고, 지역 문화유산 관리 및 활용의 사례를 전국적으로 확산시킬 예정입니다.
총평 이번 공모전은 지역 특성을 반영한 문화유산 관리와 주민 복리 서비스 개선에 기여할 수 있는 실효성이 큰 제도를 촉진하는 계기가 될 것입니다.
English The National Heritage Administration announced the first-ever “2025 Cultural Heritage Excellent Ordinance Contest” to be held this year.
This contest aims to collect, evaluate, and highlight innovative and efficient ordinances concerning cultural heritage protection and utilization from local governments.
The initiative seeks to incentivize active administration by local public officials and spread exemplary practices in cultural heritage management nationwide.
Summary This contest is a significant opportunity to boost cultural heritage management that aligns local needs with public welfare policies.
日本語 国家遺産庁は、今年初めて「2025年文化遺産優秀条例コンテスト」を開催すると発表しました。
このコンテストは、自治体が文化遺産保護および活用において独創的かつ効率的な条例を制定または運営した事例を収集・評価することを目的としています。
これにより、自治体職員の積極性を向上させ、文化遺産管理および活用事例を全国に広めることを目指しています。
総評 このコンテストは、地域特性を反映した文化遺産管理と住民福祉向上に寄与する重要な機会と言えるでしょう。
中文 国家遗产厅宣布首次举办“2025年文化遗产优秀条例评选竞赛”。
该竞赛旨在收集并评选各地方政府制定或实施的创新、高效的文化遗产保护和活用条例案例。
通过此活动提升地方公务员积极性,并扩展文化遗产管理的成功经验至全国范围。
总评 这次竞赛将推动文化遗产与民生服务的协调发展,为地方政策提供实用指导。
Italiano L’Amministrazione Nazionale del Patrimonio ha annunciato il primo concorso “2025 Ordinanze Eccellenti sul Patrimonio Culturale”.
L’obiettivo è raccogliere esempi innovativi ed efficienti di ordinanze per la protezione e l’uso del patrimonio culturale da parte delle amministrazioni locali.
Questo concorso mira ad aumentare la motivazione dei funzionari locali e a diffondere le pratiche migliori per la gestione del patrimonio culturale in tutto il paese.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità per migliorare la gestione del patrimonio culturale in armonia con le necessità locali e il benessere pubblico.
[국가유산청]문화유산 내 촬영 지침, 온라인으로 누구나 쉽게 배운다
요약보기
한국어 국가유산청은 8월 18일부터 문화유산 촬영을 희망하는 국민을 위해 온라인 교육과정을 새롭게 운영합니다.
교육은 촬영 허가 절차와 문화유산 보존 방법에 대한 내용을 다루며, 수료증 발급을 통해 촬영 허가 신청에 활용될 수 있습니다.
총평 누구나 무료로 접근 가능한 이번 교육은 촬영 준비부터 문화유산 보호까지 실효성 있는 정보를 제공하여 상호 공존의 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.
English The Cultural Heritage Administration will launch an online education program on August 18 for citizens who wish to film at cultural heritage sites.
The program addresses procedures for obtaining filming permits and methods for preserving heritage, and completion certificates may support permit applications.
Summary This free, accessible program offers practical information on filming preparation and heritage preservation, fostering a coexistence framework.
日本語 国家遺産庁は8月18日から文化財での撮影を希望する一般国民向けにオンライン教育を新設します。
この教育では撮影許可の申請手続きや文化財保存に関する内容を学び、修了証の取得が許可申請に役立ちます。
総評 無料で受講可能なこの教育は、撮影準備と文化財保護を両立するための実用的な知識を提供し、持続的な共存環境を促進するでしょう。
中文 国家遗产厅将从8月18日起推出面向公众的文化遗产拍摄在线教育课程。
此课程包含拍摄许可申请流程和文化遗产保护方法,结业证书可用于申请拍摄许可。
总评 该免费课程为拍摄和遗产保护提供了实用信息,有助于建立文化遗产与公众需求之间的共存机制。
Italiano L’Agenzia del Patrimonio Culturale lancerà il 18 agosto un corso online per cittadini interessati a filmare nei siti di patrimonio culturale.
Il programma tratta i procedimenti delle autorizzazioni di film e la protezione dei beni culturali, con certificati di completamento utili per le richieste di autorizzazione.
Valutazione Questo corso gratuito offre conoscenze pratiche per preparare le riprese nei siti culturali, promuovendo un equilibrio tra uso e conservazione.
[국가유산청]국가유산청, ‘현장중심 규제개혁’으로 국책사업 국가유산보호 쟁점 해소
요약보기
한국어 국가유산청은 수도권에서 시범운영한 ‘합동지원단’ 활동을 9월부터 전국으로 확대하며, 대규모 개발사업의 초기 단계에서 국가유산에 미치는 영향을 사전에 조정하는 ‘사전영향협의 제도’를 본격 운영한다고 발표했습니다.
이로 인해 매장유산 보호와 개발사업 간의 균형을 유지하며, 관련 조정 과정에서의 시간과 비용을 절감할 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 이번 정책은 국가유산 보존과 개발사업 효율성을 동시에 추구하며, 규제 간소화로 인해 사업 계획 단계에서 국민의 부담을 줄이는 긍정적인 영향을 줄 것입니다.
English The National Heritage Administration announced the nationwide expansion of the ‘Joint Support Team’ activities, which were piloted in the metropolitan area, from September.
Additionally, the ‘Preliminary Impact Consultation System’ will be fully implemented to adjust the effects of large-scale development projects on cultural heritage during their early planning stages.
Summary This initiative aims to balance cultural heritage preservation with development efficiency, reducing the time and costs associated with project planning while simplifying regulation.
日本語 国家遺産庁は首都圏で試験運用していた「合同支援団」の活動を9月から全国に拡大し、大規模開発事業の計画段階で国家遺産への影響を事前に調整する「事前影響協議制度」を本格的に運用開始することを発表しました。
これにより、埋蔵文化財保護と開発事業のバランスを保ちながら、調整プロセスの時間とコストを大幅に削減することが期待されます。
総評 この政策は国家遺産の保護と開発効率性の向上を同時に追求し、計画段階において市民の負担を減らすことに寄与すると考えられます。
中文 国家遗产厅宣布将从9月起把在首都圈试运行的“联合支援团”活动推广到全国范围。
同时正式实施“事前影响协商制度”,以便在大型开发项目的计划初期阶段调整对遗产的影响。
总评 此政策旨在兼顾遗产保护与开发效率,简化规章制度,同时降低项目规划阶段的时间和成本负担。
Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale ha annunciato l’espansione a livello nazionale, a partire da settembre, delle attività del ‘Gruppo di Supporto Congiunto’, inizialmente sperimentate nella regione metropolitana.
Sarà inoltre attivo il ‘Sistema di Consultazione Preliminare degli Impatti’ per gestire gli effetti dei grandi progetti di sviluppo sui patrimoni culturali fin dalla fase progettuale.
Valutazione Questa iniziativa cerca di equilibrare la conservazione dei patrimoni culturali con l’efficienza dei processi di sviluppo, semplificando le normative e riducendo costi e tempi di pianificazione.
[관세청]2025년 2분기 기업특성별 무역통계(잠정) 결과
요약보기
한국어 통계청과 관세청은 기업 규모와 산업별로 무역 통계를 상세히 파악하기 위해 각종 데이터를 연계하여 자료를 제공한다고 밝혔습니다.
재화 성질, 품목 코드, 상대 국가, 무역액 등이 포함된 이 자료는 산업 분류와 기업 특성을 기준으로 정리됩니다.
신뢰성 높은 통계를 바탕으로 기업 전략 수립과 정책 분석에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
총평 이번 자료는 기업들이 경영과 국제 거래에 대한 정보를 효율적으로 활용할 수 있도록 제공된 기반 데이터입니다.
English Statistics Korea and the Korea Customs Service announced a detailed trade statistics analysis by linking corporate data with trade information.
Key data includes product codes, partner countries, trade volume, and industry classification, sorted by company size and characteristics.
It is expected to assist companies in strategic planning and policy-making with reliable statistical foundations.
Summary This resource offers businesses a comprehensive dataset to manage operations and improve international trade decisions effectively.
日本語 統計庁と税関は企業の規模や産業別の貿易統計を詳細に把握するためデータを連携し、資料を提供すると発表しました。
商品コード、貿易相手国、貿易額、産業分類などのデータが企業規模や企業特性に基づいて統計化されています。
信頼性の高い統計は、企業の経営戦略と政策分析に役立つことが期待されています。
総評 この資料は企業が貿易と運営を効率的に管理するための重要なデータを提供します。
中文 统计厅和海关部门宣布通过关联企业规模与贸易相关数据,提供详细的贸易统计分析信息。
该数据包括商品编码、合作国家、贸易额及产业分类,并根据企业规模等特点进行整理分类。
预计将为企业战略规划和政策分析提供重要支持。
总评 这套数据将帮助企业更好地优化经营与国际贸易决策。
Italiano L’Ufficio di Statistica e il Servizio Doganale coreano hanno annunciato l’analisi dettagliata delle statistiche commerciali tramite il collegamento tra dati aziendali e informazioni di commercio.
I dati chiave includono codici dei prodotti, paesi partner, volume di commercio e classificazione industriale, tutto organizzato in base alle dimensioni aziendali.
Questa iniziativa si prevede aiuterà le aziende nella pianificazione strategica e nelle analisi di politiche economiche.
Valutazione Questi dati offrono alle imprese una piattaforma essenziale per gestire le operazioni e ottimizzare le decisioni commerciali internazionali.
[산림청]동부지방산림청, 오늘부터 을지연습 본격 실시
요약보기
한국어 동부지방산림청은 오늘 6시에 비상소집 훈련을 시작으로, 3박 4일간의 을지연습을 본격적으로 실시합니다.
이는 국가비상 상황에서 국민의 생명과 재산을 보호하기 위한 비상 대비훈련으로, 다양한 모의 상황과 체계적인 점검이 포함되어 있습니다.
총평 이번 훈련은 국민의 안전을 위협하는 긴급 상황에 대비해 공직자의 대응 역량을 높이는 데 기여할 것입니다.
English The Eastern Regional Forestry Office commenced the ‘2025 Eulji Exercise’ today at 6 AM, beginning with an emergency assembly drill that will span 4 days.
This nationwide drill focuses on preparing the country to protect citizens’ lives and assets during national emergencies through a systematic series of activities.
Summary This initiative strengthens the emergency response capabilities of public officials to safeguard citizens during crisis situations.
日本語 東部地方森林庁は本日午前6時に緊急招集訓練を開始し、3泊4日の「2025年ウルジ演習」を本格的に実施します。
この演習は国家非常事態で国民の生命と財産を守るための備えとして、さまざまな模擬状況が含まれます。
総評 この訓練は危機時に公務員の対応能力を高め、国民の安全を守るために役立つものです。
中文 东部地方森林厅今天早上6点启动了紧急召集演练,正式开始为期4天的“2025乙支演习”。
此演习旨在通过多种模拟情境加强国家应急准备,以保护国民生命和财产。
总评 此次演习将提高公务员在紧急情况下的应对能力,有助于保障国民安全。
Italiano L’Ufficio Forestale Orientale ha avviato oggi alle 6 una esercitazione di emergenza, dando il via all’esercitazione ‘Eulji 2025’ che durerà 4 giorni.
L’iniziativa è progettata per prepararsi a situazioni di emergenza nazionale, proteggendo vite e beni dei cittadini attraverso diversi scenari simulati.
Valutazione Questo programma migliorerà la capacità dei funzionari pubblici di rispondere efficacemente durante crisi, garantendo la sicurezza dei cittadini.
[경찰청]개학기 제동장치 없는 ‘픽시자전거’ 안전운전 의무위반 계도·단속 강화
요약보기
한국어 개학 시즌을 맞아 제동장치가 없는 ‘픽시자전거’ 사용에 대해 안전운전 의무를 위반하지 않도록 계도와 단속이 강화되었습니다.
이 조치는 사고 위험 감소와 교통 안전 확보를 위해 마련되었습니다.
총평 이번 조치는 학생들의 안전한 통학 환경을 조성하고 사고를 예방하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English As the school semester begins, enforcement and guidance have been strengthened for safe driving duties concerning ‘fixie bicycles’ without brakes.
This measure aims to reduce accident risks and ensure traffic safety.
Summary This initiative is expected to create a safer commuting environment for students, preventing potential accidents.
日本語 新学期に合わせて、ブレーキがない「フィクシーバイク」の安全運転義務違反に対する指導と取り締まりが強化されました。
この対策は事故防止と交通安全の確保を目的としています。
総評 この取り組みにより、通学中の安全性向上と事故の予防が期待されています。
中文 新学期开始之际,针对无刹车装置的“飞轮自行车”加强了安全驾驶义务违章的教育和执法。
该措施旨在减少事故风险,确保交通安全。
总评 此措施预计能够提高学生通勤环境的安全性,有效预防事故发生。
Italiano Con l’inizio dell’anno scolastico, sono state intensificate le campagne di sensibilizzazione e i controlli per il rispetto degli obblighi di guida sicura delle ‘biciclette fixie’ senza freni.
Questa misura mira a ridurre i rischi di incidenti e garantire la sicurezza stradale.
Valutazione Questa iniziativa può contribuire a rendere più sicuro il tragitto scolastico degli studenti, prevenendo potenziali incidenti.
[식품의약품안전처]한-에콰도르 수산물 전자위생증명 양해각서 체결로 디지털 수출입 안전행정 구현
요약보기
한국어 한국 정부와 에콰도르가 수산물 전자위생증명 양해각서를 체결했습니다.
이를 통해 디지털화된 위생증명을 기반으로 수산물 수출입 절차를 보다 안전하고 간소화할 계획입니다.
총평 이 양해각서는 양국 간 수산물 교역의 투명성과 효율성을 높이고 소비자 신뢰를 강화하는데 기여할 것입니다.
English South Korea and Ecuador have signed an MOU for electronic sanitary certification of seafood.
This initiative aims to streamline and ensure safer import-export processes through digital sanitary certifications.
Summary This agreement will enhance trade transparency and efficiency, while building consumer trust between the two countries.
日本語 韓国政府とエクアドルが水産物の電子衛生証明に関する覚書を締結しました。
これにより、デジタル化された衛生証明を基に水産物の輸出入手続きをより安全かつ簡略化することが計画されています。
総評 この覚書は両国間の水産物取引の透明性と効率性を高め、消費者の信頼を強化することが期待されます。
中文 韩国和厄瓜多尔签署了关于水产品电子卫生证明的谅解备忘录。
该协议旨在通过数字化的卫生证明,使水产品进出口流程更加安全和简化。
总评 此谅解备忘录有望提高两国水产品贸易的透明度和效率,并增强消费者信心。
Italiano La Corea del Sud e l’Ecuador hanno firmato un Memorandum d’Intesa per la certificazione sanitaria elettronica dei prodotti ittici.
L’obiettivo è semplificare e rendere più sicuri i processi di import-export attraverso certificazioni sanitarie digitali.
Valutazione Questo accordo migliorerà la trasparenza e l’efficienza del commercio di prodotti ittici, aumentando la fiducia dei consumatori tra i due paesi.
[식품의약품안전처]우유, 발효유 등 유가공품 제조·판매 업체 점검 결과…6곳 적발
요약보기
한국어 식품당국이 최근 우유, 발효유 등 유가공품 제조 및 판매업체를 대상으로 점검을 실시했습니다.
그 결과 6곳의 업체가 관련 규정을 위반한 것으로 적발되었습니다.
특히 식품 안전과 위생 규정 준수가 강조되고 있습니다.
총평 이번 점검은 소비자의 건강을 보호하고 안전한 식품 공급망 구축에 기여할 것으로 보입니다.
English Food authorities recently conducted an inspection of companies that produce and sell dairy products such as milk and fermented milk.
Six companies were found to have violated related regulations.
Emphasis has been placed on food safety and hygiene compliance.
Summary This inspection aims to safeguard consumer health and establish a safer food supply chain.
日本語 食品当局は最近、牛乳や発酵乳などの乳加工品の製造・販売業者を対象に点検を実施しました。
その結果、6つの業者が関連規則に違反していることが判明しました。
特に食品安全と衛生規則の遵守が重要視されています。
総評 この点検は消費者の健康を守り、安全な食品供給を実現するための重要な一歩です。
中文 食品当局近日对牛奶、发酵乳等奶制品生产和销售企业进行了检查。
结果发现有6家企业违反了相关规定。
重点强调食品安全和卫生法规的遵守。
总评 此次检查旨在保护消费者健康并构建更安全的食品供应链。
Italiano Le autorità alimentari hanno recentemente condotto controlli su aziende che producono e vendono prodotti lattiero-caseari, come latte e latte fermentato.
Sei aziende sono state trovate in violazione delle normative vigenti.
È stata sottolineata l’importanza del rispetto delle norme sulla sicurezza e igiene alimentare.
Valutazione Questi controlli mirano a proteggere la salute dei consumatori e a garantire una filiera alimentare più sicura.
[경찰청]경찰, 마약류 범죄 종합대책 마련… 『온라인 마약류 유통시장과 가상자산』 정조준
요약보기
한국어 경찰이 마약류 범죄에 대한 종합대책을 발표했습니다.
특히 온라인 마약류 유통시장과 가상자산을 활용한 거래를 단속하고 조사 강화를 계획하고 있습니다.
이는 증가하는 마약 범죄를 억제하기 위한 구체적인 방안을 제시하는 것으로 보입니다.
총평 이번 대책은 디지털 환경에서 취약한 마약 거래 통로를 차단함으로써 우리 사회의 안전을 더욱 강화하는데 기여할 것입니다.
English The police have announced comprehensive measures to combat drug-related crimes.
The plan focuses on cracking down on online drug markets and transactions using virtual assets.
This effort aims to curb the increasing prevalence of drug crimes through specific strategies.
Summary These measures will help ensure greater safety by targeting vulnerabilities in digital spaces where drug transactions occur.
日本語 警察は薬物犯罪に対する総合対策を発表しました。
特にオンライン薬物流通市場と仮想通貨を利用した取引の取り締まりを強化する予定です。
これにより増加傾向にある薬物犯罪を抑制する具体的な方向性が示されました。
総評 デジタル環境での取引を封鎖することで、社会の安全性をさらに高める取り組みとして期待されます。
中文 警方宣布了打击毒品犯罪的综合措施。
特别是计划加强对线上毒品市场和利用虚拟资产进行交易的查处。
该举措旨在通过具体策略遏制毒品犯罪的增加趋势。
总评 通过锁定数字环境中的脆弱点,此措施可进一步提升社会的安全性。
Italiano La polizia ha annunciato misure complete per contrastare i crimini legati alla droga.
Il piano si concentra sulla repressione dei mercati della droga online e sulle transazioni effettuate con asset virtuali.
L’obiettivo è quello di contenere l’aumento dei crimini legati alla droga attraverso strategie mirate.
Valutazione Queste misure mirano a ridurre i rischi nei luoghi digitali e rafforzare la sicurezza della società nel suo complesso.
[고용노동부]건설근로자공제회, ’25년 기능등급제 연계 교육 실시
요약보기
한국어 건설근로자공제회가 현장실무 중심 교육과 함께 건설근로자 기능등급제 연계 교육을 시작했습니다.
교육비 전액 무료로 제공되며, 식비와 교통비도 추가로 지원한다고 합니다.
총평 이 정책은 건설근로자들이 추가적인 부담 없이 역량을 키워 안정적인 취업과 직무 능력 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Construction Workers Mutual Aid Association has launched a practical training program linked to the construction worker skill grading system.
The program is entirely free, and participants will also receive subsidies for meals and transportation.
Summary This initiative is expected to help workers improve their skills without financial strain, supporting stable employment and career advancement.
日本語 建設労働者公済会は現場実務重視の研修と共に、建設労働者技能等級制度に関連した教育を開始しました。
受講料は全額無料で、食費や交通費の支援も含まれています。
総評 この政策は労働者に負担なく能力向上の機会を提供し、安定した雇用と職能の向上に役立つと期待されます。
中文 建设工人互助会正式启动了与建设工人技能等级制度相结合的实践性培训项目。
培训费用全免,还提供餐费和交通费补贴。
总评 此举将为工人提供在无经济负担情况下提升技能,从而促进就业稳定和技能进步。
Italiano L’Associazione Mutualistica dei Lavoratori Edili ha avviato un programma di formazione pratica collegato al sistema di classificazione delle competenze per i lavoratori edili.
Il corso è completamente gratuito, con ulteriore supporto per pasti e trasporti.
Valutazione Questo programma permetterà ai lavoratori di migliorare le proprie competenze senza costi aggiuntivi, favorendo l’occupazione e la crescita professionale.
[방송통신위원회]방송대상에 국민 평가 반영…심사단 모집
요약보기
한국어 방송통신위원회는 2025 방송대상 수상작 선정에 국민 의견을 반영하기 위해 국민심사단을 모집한다고 발표했습니다.
만 19세 이상의 대한민국 국민이라면 누구나 지원 가능하며, 8월 18일부터 9월 1일까지 신청서를 제출할 수 있습니다.
총 12명의 심사단은 연령, 성별, 지역 등의 다양성을 고려해 선발될 예정입니다.
총평 방송 참여 기회가 확대되면서 국민의 의견이 방송의 질적 개선에 직접 영향을 줄 수 있는 좋은 계기가 될 것으로 보입니다.
English The Korea Communications Commission stated that it will recruit a National Jury for the 2025 Broadcasting Awards to include public opinion in the selection process.
Any South Korean citizen aged 19 or older can apply, with submissions accepted from August 18 to September 1.
A total of 12 jurors will be selected based on diversity factors such as age, gender, and region.
Summary This initiative offers citizens a direct opportunity to influence broadcasting quality, fostering greater public engagement in media awards.
日本語 韓国通信委員会は2025年放送大賞の受賞作品選定に国民の意見を反映するため、国民審査団を募集すると発表しました。
19歳以上の韓国国民であれば誰でも応募可能で、8月18日から9月1日まで申請書を提出できます。
審査団は年齢、性別、地域などの多様性を考慮して12名が選ばれる予定です。
総評 国民が放送の質に直接影響を与えることができ、メディアとの関わりが深まる素晴らしい取り組みです。
中文 韩国通信委员会宣布将招募国民审查团,以便在2025广播大奖的作品评选中反映国民意见。
凡年满19岁的韩国公民均可参与,申请时间为8月18日至9月1日。
最终将根据年龄、性别、地区等多样性因素选拔出12名审查团成员。
总评 此举为国民提供了参与广播质量提升的机会,体现了公众对媒体发展的直接影响力。
Italiano La Commissione coreana per le comunicazioni ha annunciato che recluterà una Giuria Nazionale per i Premi di Trasmissione del 2025 al fine di includere l’opinione pubblica nel processo di selezione.
Qualsiasi cittadino sudcoreano di età superiore ai 19 anni può candidarsi inviando la richiesta dal 18 agosto al 1 settembre.
Saranno selezionati 12 giurati tenendo conto di fattori di diversità come età, sesso e regione.
Valutazione Questa iniziativa permette ai cittadini di contribuire direttamente al miglioramento della qualità dei programmi televisivi, ampliando la partecipazione pubblica nei media.
[행정안전부]피해 회복과 방재성능 강화에 중점을 둔 7월 호우 피해 복구 본격화
요약보기
한국어 중앙재난안전대책본부는 7월 중순 발생한 집중호우 피해액을 약 1조 848억 원으로 확정했습니다.
복구비로 총 2조 7,235억 원을 투입하기로 결정하며, 피해 지역의 복구에 집중할 계획입니다.
총평 이번 복구비 투입은 피해 지역 주민들의 일상 회복과 지역 경제 안정에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.
English The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters finalized the damage from mid-July’s heavy rains at approximately 1 trillion and 84.8 billion KRW.
A total of 2 trillion and 723.5 billion KRW will be allocated for recovery efforts, focusing on restoring affected areas.
Summary This investment in recovery funds is expected to play a key role in helping residents regain normalcy and stabilizing the local economy.
日本語 中央災害安全対策本部は、7月中旬の集中豪雨による被害額を約1兆848億ウォンと確定しました。
復旧費として合計2兆7,235億ウォンを投入し、被災地の復旧に注力する計画です。
総評 この復旧費は被災者の日常生活の再建や地域経済の安定に重要な役割を果たすと期待されます。
中文 中央灾害安全对策总部确认了七月中旬集中降雨造成的损失总额约为1兆848亿韩元。
决定投入总计2兆7,235亿韩元用于灾区恢复,重点改善受灾地区状况。
总评 此次拨款预计将显著帮助灾区居民恢复日常生活并促进当地经济稳定。
Italiano La sede centrale per le contromisure di sicurezza e disastri ha definito i danni causati dalle forti piogge di metà luglio in circa 1.084,8 miliardi di KRW.
Un totale di 2.723,5 miliardi di KRW sarà destinato agli sforzi di ripristino, concentrandosi sulle aree colpite.
Valutazione Questo fondo di ripristino è previsto per aiutare concretamente i residenti delle aree colpite a tornare alla normalità e a stabilizzare l’economia locale.
[행정안전부]을지연습, 8월 18일부터 21일까지 전국 실시
요약보기
한국어 행정안전부는 국가 비상대비태세를 확립하고 국민 생활 안정을 보장하기 위해 8월 18일부터 21일까지 4일간 을지연습을 실시한다고 발표했습니다.
이번 을지연습은 비상 상황에 대비하여 정부와 국민 모두의 대응력을 강화하는 데 목적이 있습니다.
총평 을지연습은 재난 및 비상 상황에 대한 대비력을 높여 국민의 안전을 지키는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of the Interior and Safety announced that it will conduct a four-day Ulji Drill from August 18 to 21 to strengthen the nation’s emergency readiness and ensure public stability.
This drill aims to improve government and public preparedness to respond effectively during emergencies.
Summary The Ulji Drill is expected to enhance disaster readiness and safeguard citizens’ security during critical situations.
日本語 行政安全部は、国家の非常対策体制を確立し、国民生活の安定を保障するために、8月18日から21日の4日間、ウルジ演習を実施すると発表しました。
この演習は、緊急事態への備えを強化し、政府と国民の対応力を向上させることを目的としています。
総評 ウルジ演習は、災害や非常事態への備えを高め、国民の安全を守る重要な取り組みです。
中文 行政安全部宣布将于8月18日至21日开展为期四天的乙支演习,以加强国家应急准备并保障公众生活稳定。
此演习旨在提高政府和公众在紧急情况下的应对能力。
总评 乙支演习有望提高灾害防备水平,增强公众安全保障能力。
Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che dal 18 al 21 agosto si terrà un’esercitazione Ulji di quattro giorni per rafforzare la preparazione nazionale alle emergenze e garantire la stabilità pubblica.
L’esercitazione mira a migliorare la capacità di risposta del governo e della popolazione durante situazioni critiche.
Valutazione L’esercitazione Ulji contribuirà a potenziare la sicurezza dei cittadini e la gestione delle emergenze nelle circostanze più difficili.
[고용노동부]"2학년에 반도체·디스플레이 기업 취업" 한국기술교육대 ‘충남형 계약학과’ 신설
요약보기
한국어 한국기술교육대학교가 충청남도 기업 맞춤형 인재 양성을 위해 2026학년도에 ‘충남형 계약학과’를 신설합니다.
이 학과는 학사 40명, 석사 25명 규모로 지역 실무형 전문 인재를 키우는 데 초점을 맞출 계획입니다.
총평 지역 맞춤 교육이 이루어져 기업과 학생 모두에게 실질적인 혜택을 제공할 것으로 기대됩니다.
English KOREATECH announced it will establish the “Chungnam Contract Department” in the 2026 academic year.
This department will focus on training 40 undergraduate and 25 graduate students as tailored professionals for companies based in Chungcheongnam-do.
Summary Regional-focused education is likely to bring tangible benefits to both companies and students by addressing local workforce needs.
日本語 韓国技術教育大学は2026年度に「忠清南道型契約学科」を新設することを発表しました。
学士40名、修士25名規模で、地域の企業に適応した実務型専門人材を育成することを目指します。
総評 地域特化型の教育により企業と学生双方に現実的なメリットをもたらすことが期待されます。
中文 韩国技术教育大学宣布将在2026学年设立“忠清南道型合同学科”。
该学科计划培养40名本科生和25名研究生,专注于面向忠清南道地区企业需求的专业人才。
总评 区域定制化教育预计将为企业及学生提供更多实质性收益,满足当地人才需求。
Italiano L’Università di Tecnologia della Corea ha annunciato l’istituzione del “Corso di Laurea Contratto Chungnam” per l’anno accademico 2026.
Il corso si concentrerà sulla formazione di 40 studenti di laurea e 25 di master come professionisti su misura per le aziende della regione Chungcheongnam-do.
Valutazione L’educazione mirata a esigenze locali dovrebbe offrire vantaggi concreti sia alle aziende che agli studenti rendendo più efficiente l’integrazione nel mercato del lavoro.
[산업통상자원부](참고자료)미(美) 철강·알루미늄 파생상품 확대 발표
요약보기
한국어 미국 상무부가 철강 및 알루미늄 파생상품 품목을 407개 추가하며 무역확장법 232조 관세 적용 대상을 확대했습니다.
이 조치는 8월 18일 이후 미국 내 수입 통관 물량에 관세를 부과하며, 철강·알루미늄 함량에 대해 50% 관세와 국별 상호관세율이 적용될 예정입니다.
산업부는 우리 기업 피해를 줄이기 위한 지원 사업과 컨설팅 확대 계획을 밝혔습니다.
총평 해당 정책은 수출 기업에 추가적인 비용 부담을 초래할 가능성이 있으므로, 정부 지원을 효율적으로 활용하는 것이 중요합니다.
English The U.S. Department of Commerce has announced the expansion of tariffs on steel and aluminum derivative products, adding 407 items under Section 232 trade regulations.
Starting August 18, imported goods containing steel and aluminum will face a 50% tariff on their content, along with country-specific tariffs, such as Korea’s 15%.
The Korean Ministry of Trade, Industry and Energy plans to expand support programs to minimize the impact on domestic companies.
Summary This policy increases cost burdens for exporters, making government-provided support strategies essential for effective adaptation.
日本語 米国商務省は鉄鋼・アルミ派生商品に対する課税対象を拡大し、新たに407品目を追加しました。
この規制は8月18日以降、輸入された商品に適用され、鉄鋼・アルミ含有率に対し50%の関税が、その他の部分には国別関税が課されます。
韓国産業通商資源部は企業の影響を軽減するため支援事業を拡大すると発表しました。
総評 輸出企業への負担が増える可能性があるため、政府の支援を活用することが重要です。
中文 美国商务部宣布扩大对钢铁和铝衍生产品的关税范围,新增407个品目纳入232条款贸易扩展法的适用范围。
自8月18日起,含钢铁和铝的进口商品将面临50%的关税,同时非含量部分则适用国别协定关税,例如韩国为15%。
韩国工业部表示将增加支持项目以减少国家企业的损失影响。
总评 出口企业或将面临额外成本,充分利用政府承诺的各项支持措施至关重要。
Italiano Il Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti ha ampliato l’elenco dei prodotti derivati da acciaio e alluminio soggetti a dazi, aggiungendo 407 voci sotto la normativa della Sezione 232.
Dal 18 agosto, i prodotti contenenti acciaio e alluminio importati negli USA saranno soggetti a una tariffa del 50%, oltre ai dazi specifici per il paese, come il 15% per la Corea.
Il Ministero dell’Industria coreano prevede di ampliare i programmi di sostegno per ridurre al minimo l’impatto sulle aziende nazionali.
Valutazione Questa politica potrebbe aumentare i costi per gli esportatori; è cruciale sfruttare efficacemente il supporto previsto dal governo.
[공정거래위원회]서울신문(8.18.) "정부 ‘벼랑 끝 석유화학’ 구하기…이달 산업 재편 발표" 기사 등 관련
요약보기
한국어 정부는 석유화학산업의 구조개편 방안을 이달 내 발표할 계획이라고 밝혔습니다.
이 방안은 기업의 자발적인 사업 구조조정을 유도하기 위해 행정적 인센티브를 제공하는 방향으로 추진될 전망입니다.
총평 해당 조치는 석유화학업계 경쟁력 강화를 목표로 하며, 업계에 새로운 기회와 리스크를 동시에 제공할 수 있습니다.
English The government plans to announce a restructuring plan for the petrochemical industry within this month.
This plan is likely to focus on providing administrative incentives to encourage voluntary restructuring by companies.
Summary This initiative aims to enhance competitiveness in the petrochemical industry, potentially offering both opportunities and challenges for businesses.
日本語 政府は今月中に石油化学産業の構造改革案を発表する予定です。
この案は企業が自主的に事業を構造調整するよう行政的なインセンティブを提供する方向で進められる見込みです。
総評 石油化学業界の競争力向上を目指す取り組みであり、企業に新たなチャンスとリスクをもたらす可能性があります。
中文 政府计划在本月内公布石化行业的结构调整方案。
Italiano Il governo intende annunciare entro questo mese un piano di ristrutturazione per l’industria petrolchimica.
Il piano dovrebbe concentrarsi sull’offerta di incentivi amministrativi per favorire la ristrutturazione volontaria delle aziende.
Valutazione Questa iniziativa punta a rafforzare la competitività del settore petrolchimico, presentando al contempo nuove opportunità e rischi per le imprese.
요약
[산림청]창문 너머 바다, 오션뷰 국립자연휴양림
발행일: 2025-08-18 01:28
원문보기
산림청 국립자연휴양림관리소는 여름철 피서객들에게 안성맞춤인 바다 인접 국립자연휴양림 4곳을 추천했습니다. 이번에 소개된 휴양림들은 숲속에서의 힐링과 더불어 바다 감상까지 가능한 이중 매력을 갖춘 곳들로, 바다 전망 객실, 해안 산책로, 일몰 명소 등 특별한 경험을 제공하는 장소들입니다.
### 추천 국립자연휴양림 4곳:
1. **변산자연휴양림 (전북 부안)**
– 전 객실이 오션뷰로, 일부 객실에서는 서해 바다를 한눈에 조망할 수 있는 넓은 창을 보유하고 있어 이용객들에게 인기 만점입니다.
2. **신시도자연휴양림 (전북 군산)**
– 서해의 아름다운 일몰 명소로 잘 알려져 있으며, 해안 산책로와 함께 차분한 휴양을 즐길 수 있는 환경을 제공합니다.
3. **진도자연휴양림 (전남 진도)**
– 남해 바다의 탁 트인 풍경과 섬들이 어우러진 경관이 방문객들에게 특별한 감동을 선사합니다.
4. **무의도자연휴양림 (인천 중구)**
– 수도권에서 차로 1~2시간 이내로 접근 가능한 뛰어난 위치를 자랑합니다. 특히, 도보 거리 내 위치한 하나개해수욕장은 가족 단위 여행객들에게 높은 인기를 끌고 있습니다.
국립자연휴양림관리소는 이러한 휴양림들이 피서객들에게 숲의 치유력과 해변의 여유를 모두 제공하는 복합 휴양 공간으로 각광받고 있다고 강조했습니다. 김명종 소장은 휴양림 이용객들이 안전하고 쾌적한 여름을 보낼 수 있도록 시설과 프로그램을 지속적으로 개선할 계획이라고 밝혔습니다.
여름휴가 계획을 세우고 있는 분들이라면 이 특별한 4곳을 참고하여 숲과 바다가 어우러진 이색적인 여행을 즐겨보세요!
[공정거래위원회]한국공정거래조정원 등 4개 기관 공동 학술대회 개최
발행일: 2025-08-18 01:00
원문보기
### 2025년 하계 공동 학술대회 성공적 개최…산학연 협력의 장 마련
한국공정거래조정원(원장 최영근, 이하 ‘조정원’)은 한국산업조직학회(학회장 조성진, 이하 ‘산업조직학회’), 서울대학교, 서강대학교와 공동으로 2025년 하계 학술대회를 성공적으로 개최하였다. 이번 행사는 국내외 학술 교류를 통해 산업조직 및 경쟁법 분야의 연구 성과를 공유하고 발전 방향을 모색하기 위해 마련되었다.
### 학계·연구계 협력 강화
조정원이 올해 수행 중인 핵심 정책 연구 과제를 공유하며, 국내외 전문가들과 함께 다양한 연구 성과를 논의했다. 이를 통해 경쟁법 집행과 경쟁 질서 확립 등 주요 과제에 대해 심도 있는 논의가 이루어졌다.
최영근 원장은 개회사를 통해 “국내외 전문가들과의 활발한 교류를 바탕으로, 플랫폼 산업을 포함한 여러 분야에서 건전한 경쟁 질서를 확립할 수 있도록 적극적으로 연구와 협력을 이어가겠다”고 말했다.
조성진 학회장은 학술대회를 통해 “산학연 협력을 촉진하고, 산업조직 분야가 정책 및 학문적으로 발전하는 계기를 마련하길 기대한다”고 밝혔다.
### 다양한 연구 성과와 논의의 장
이번 학술대회는 세계계량경제학회 학술대회 전야 행사로 구성되었으며, 총 10개 분과에서 32개의 연구 주제가 발표되었다. 그 중 4개 분과는 해외 초청 학자들의 연구 발표를 위한 자리였으며, 2개 분과는 새로운 인재인 대학원생들의 발표 기회를 제공하였다. 이 같은 다층적인 발표는 국내외 전문가와 신진 연구자들이 지식을 교류하고 협력하는 장을 만들었다.
이번 성과를 통해 조정원과 산업조직학회는 경쟁 정책 및 시장 환경 개선을 위한 연구와 협력을 지속적으로 확대해 나갈 방침이다.
—
이 요약은 주요 내용을 간결하고 명확히 전달하도록 작성되었습니다. 추가적으로 구체적인 분석 및 논의가 필요하시면 언제든 요청해 주세요.
[방위사업청][국방과학연구소] 국방연구개발 55년, 투자 대비 경제효과 한눈에
발행일: 2025-08-18 00:49
원문보기
### 국방과학연구소, 창립 55주년 기념 연구개발 투자 성과 공개
국방과학연구소(국과연)가 창립 55주년을 맞아 그동안의 국방연구개발 투자 성과와 경제적 효과를 담아낸 보고서 **’국방과학연구소 55년 연구개발 투자효과’**를 발간했습니다. 첨단 과학기술이 현대전의 판도를 바꾸는 상황에서, 국과연의 기술 투자와 개발은 국가 안보뿐만 아니라 경제와 산업 전반에 깊은 영향을 끼쳐왔습니다.
#### 주요 연구개발 성과
– 국과연은 1970년 창립 이래 **303개의 무기체계**를 개발했으며, 이 중 **146종을 전력화**하여 우리 군의 전력 증강에 기여했습니다.
– 이로써 우리나라 국방과학기술 수준은 세계 **8위권**에 도달했습니다.
#### 경제적 효과
지난 55년간 투입된 약 **65조 원** 규모의 국방연구개발비는 경제 및 산업적으로 탁월한 성과를 발휘했습니다.
– 총 **697조 원**의 경제효과를 창출했으며, 이 중 약 **575조 원**은 무기체계의 수명주기비용 절감으로 나타났습니다.
– 국방연구개발비 10억 원당 **약 6.29명**의 직·간접 고용이 유발되었으며, 관련 산업 연계를 포함한 전체 고용유발인원은 **38만 명**으로 평가되었습니다.
#### K-방산 성공의 기틀 마련
국과연의 연구는 대한민국의 K-방산이 글로벌 시장에서 성공할 수 있는 발판을 마련했습니다.
– 2008년부터 2025년까지 약 **60조 원** 규모의 무기체계 수출 계약을 체결, 전세계 23개국에 무기 수출을 진행 중입니다.
– 국과연이 직접 개발한 천궁-II와 K9자주포는 대표적인 수출 성공 사례로, 전체 수출액의 약 **43%**를 책임졌습니다.
#### 향후 전망과 의지
이건완 국방과학연구소장은 “55년간의 성과는 국가 안보뿐만 아니라 과학기술과 경제 발전에 크게 기여했다”며 앞으로도 국방과 경제 분야에서 선도적 역할을 수행하겠다는 포부를 밝혔습니다.
#### 보고서 열람 정보
발간된 보고서는 국방과학연구소 누리집([www.add.re.kr](http://www.add.re.kr))에서 누구나 자유롭게 열람할 수 있습니다.
—
이를 통해 국방과학연구소는 첨단 국방기술 투자와 개발이 국가 안보를 넘어 경제와 고용, 과학기술의 발전을 도모하는 중요한 원동력임을 재확인하며, 그 역할을 지속적으로 확대할 것을 약속하고 있습니다.
[조달청]백승보 조달청장, “국민 체감하는 조달개혁 적극 추진하겠다”
발행일: 2025-08-18 00:46
원문보기
**백승보 조달청장, 국민 체감 조달개혁 본격화… 신산업 육성과 민생경제 회복에 주력**
백승보 제40대 조달청장은 18일 정부대전청사 기자실에서 열린 기자 간담회에서 국민이 체감할 수 있는 공공조달 개혁을 적극적으로 추진하겠다는 의지를 밝혔습니다. 백 청장은 “공공조달을 전략적으로 활용해 혁신경제와 균형성장을 비롯한 새 정부 국정 비전 및 목표를 뒷받침할 것”이라는 포부를 강조하며, 다양한 방안을 제시했습니다.
### 주요 추진 방향:
1. **신성장 산업 지원**: 공공조달 시스템을 활용해 인공지능(AI), 친환경 기술 등 미래 신산업 육성을 도모.
2. **품질 및 가격 강화**: 국민이 신뢰할 수 있는 공공조달 체계 확립.
3. **투명한 조달 시장 조성**: 중소·벤처기업과 창업 기업이 성장할 수 있는 공정한 환경 제공.
4. **소통과 혁신 조직문화**: 실수를 용인하고 창의성을 장려하는 조직을 통해 성과 중심의 업무 환경 조성.
백 청장은 특히 공급망 위기, 탄소중립, 국민 안전 등 현안에서 공공조달의 역할이 중요하다고 언급하며, 이에 대한 해결책을 신속히 마련하기 위해 노력하겠다고 강조했습니다.
### 공정한 평가와 실패 용인하는 조직문화:
직원들에게는 “변화와 혁신의 주체가 되어 국민들이 원하는 성과를 창출하자”고 독려하며, 공정한 평가와 보상을 통한 동기 부여와 적극적 업무 과정에서의 실패를 용인하는 조직문화를 약속했습니다.
### 임기 첫날부터 현장 중심 활동:
백 청장은 지난 8월 14일 취임식 없이 곧바로 혁신기업 현장 방문을 시작으로 업무에 돌입하며, 실질적이고 신속한 조달 개혁을 위한 발빠른 행보를 보여주고 있습니다.
이러한 백승보 청장의 정책 방향은 공공조달을 통해 한국 경제의 혁신과 지속 가능성을 이끄는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
**문의**
대변인실 김대호 사무관: (042-724-7028)
[출처: www.korea.kr]
[농촌진흥청]메탄 발생 줄인 ‘감탄’으로 탄소중립에 한 걸음 더!
발행일: 2025-08-18 00:44
원문보기
### 메탄 저감 벼 품종 ‘감탄’, 기후 위기 대응과 농가 소득 향상 기대
농촌진흥청이 개발한 메탄 저감 벼 품종 ‘감탄’이 기후 위기와 온실가스 배출 문제 해결에 중요한 역할을 할 것으로 기대되고 있습니다. ‘감탄’은 기존 벼와 비교해 메탄 배출량을 크게 줄이고 농업의 지속 가능성을 강화하는 품종으로 자리잡고 있습니다.
#### **저탄소 벼 품종 ‘감탄’: 특징 및 효과**
1. **메탄 배출 감소**:
– ‘감탄’은 벼 생장 과정에서 메탄을 발생시키는 물질 분비를 줄이도록 작동하는 유전자(gs3)를 자연 육종으로 도입하여 개발되었습니다.
– 기존 품종 대비 메탄 발생량을 약 16%, 비료 사용을 절반으로 줄일 경우 최대 24%까지 감소시킵니다.
2. **생산성 저하 최소화**:
– 비료를 일반 사용량의 50%로 줄였을 때 수확량 감소가 전통 벼 품종 대비 현저히 낮아 생산성 손실은 약 7%에 그칩니다.
3. **실용성과 현장 적용성**:
– 별도 장비나 추가적인 관리 없이 단지 품종 교체만으로 메탄 발생을 줄일 수 있어 농가에서 바로 적용 가능성이 높습니다.
4. **친환경 농업 적합성**:
– 메탄 배출 감소뿐만 아니라 밥맛이 우수하고, 주요 병해충 저항성이 뛰어나 친환경 농업에 최적화된 품종입니다.
#### **’감탄’의 유의미한 개발 배경**
오늘날 이상기후와 병해충 증가, 온실가스 배출로 인해 벼 재배 여건이 악화되면서 지속 가능한 쌀 생산에 대한 관심이 커지고 있습니다. 이에 농촌진흥청은 환경 보전과 식량 안보를 동시에 해결할 수 있는 벼 품종 개발을 핵심 목표로 삼아 ‘감탄’을 개발했습니다. 연구 결과는 세계적인 과학 학술지 *네이쳐 클라이밋 체인지(Nature Climate Change)*에 게재되며 국제적인 주목을 받았습니다.
#### **친환경 단지 보급 및 농가 소득 향상 전략**
농촌진흥청은 ‘감탄’을 활용하여 농업 부문에서 탄소중립을 실현하는 동시에 농가 소득 증대에 기여할 계획입니다. 구체적인 추진 방향은 다음과 같습니다:
1. **친환경 단지 중심으로 우선 보급**: 쌀을 친환경적으로 생산하는 단지에 ‘감탄’ 품종을 우선적으로 도입하여 저탄소 농업을 확산시킬 예정입니다.
2. **저탄소 인증 및 고품질 브랜드화**: ‘감탄’을 기반으로 한 쌀에 저탄소 인증을 부여하고 고품질 브랜드로 포지셔닝하여 소비자 신뢰를 확보하고 시장을 확대합니다.
3. **현장실증연구 및 의견 수렴**: 2023년부터 전북 부안, 충북 청주, 경북 예천에서 진행되는 실증연구를 통해 수요자의 의견을 반영하고 보급 확대를 위한 적응성을 강화합니다.
#### **쌀 산업의 가치와 ‘쌀의 날’과의 연계**
8월 18일로 지정된 ‘쌀의 날’은 쌀 소비 촉진 및 쌀 산업의 중요성을 알리는 데 기여하는 기념일입니다. 우리 민족의 주식으로서 쌀은 식량안보뿐만 아니라 농경문화와 농촌 경제의 중심에 자리하고 있습니다. ‘감탄’의 도입은 이러한 쌀의 가치를 새로운 차원으로 확장하며, 지속 가능한 농업과 지구 환경 보전에 이바지할 것으로 전망됩니다.
#### **향후 전망**
농촌진흥청은 기후 변화 대응형 벼 개발 및 재배 기술 연구에 지속적인 노력을 기울일 계획입니다. ‘감탄’은 첫 성과물로서, 농업의 녹색 전환을 가속화하고 국가적으로 탄소중립 목표를 달성하기 위한 중요한 역할을 할 것입니다.
정병우 농촌진흥청 밭작물개발부 부장은 “‘감탄’은 세계 최초로 특정 유전자 활용 전통 육종으로 메탄 저감 효과를 구현한 품종”이라며, 앞으로도 탄소중립뿐만 아니라 식량안보를 확보하는 데 적극 기여하겠다는 포부를 밝혔습니다.
[농촌진흥청]눈 건강 돕는 카로티노이드 함량, 국산 곡류 중 ‘옥수수’ 가장 높아
발행일: 2025-08-18 00:41
원문보기
### 농촌진흥청, 한국산 곡류의 주요 기능 성분 ‘카로티노이드’ 함량 분석 결과 발표
농촌진흥청은 단국대학교, 인천대학교와 협업하여 우리나라에서 재배되는 주요 곡류 종자와 가공품을 대상으로 기능성 천연색소인 카로티노이드(carotenoid) 함량을 조사한 결과를 공개했습니다. 이번 연구는 곡류의 건강 기능 성분을 분석해 고기능성 품종 개발과 건강 지향 식단 구성을 위한 기초자료로 제공하기 위한 목적으로 수행됐습니다.
—
### 카로티노이드란 무엇인가?
카로티노이드는 베타-카로틴(β-carotene), 루테인(lutein), 제아잔틴(zeaxanthin) 등 6종의 천연색소로, 식이성 프로비타민 A 전구체 역할을 합니다. 이 성분은 몸에서 자체적으로 합성할 수 없기 때문에 음식이나 건강보조식품을 통해 필수적으로 섭취해야 합니다. 카로티노이드는 노화 관련 황반변성 예방, 심혈관 질환 및 뇌졸중 위험 감소 등과 같은 다양한 건강 효능을 가지고 있습니다.
—
### 주요 곡류별 카로티노이드 함량 분석 결과
농촌진흥청 연구진은 첨단 분석 장비로 국산 곡류 38종의 건조중량 기준 카로티노이드 총 함량을 측정했습니다. 그 결과, **옥수수**가 28.4 μg/g으로 가장 높은 함량을 보였으며, **흑미(2.5 μg/g)**와 **찰보리(1.5 μg/g)**가 그 뒤를 이었습니다.
**주요 곡류별 카로티노이드 함량 순위**:
1. 옥수수: 28.4 μg/g
2. 흑미: 2.5 μg/g
3. 찰보리: 1.5 μg/g
4. 밀: 1.2 μg/g
5. 겉보리: 0.9 μg/g
특히, 옥수수는 제아잔틴 비중이 상대적으로 높았으며, 흑미는 루테인이 주성분으로 확인되었습니다.
—
### 요리와 가공 과정에서의 카로티노이드 감소
밥이나 오트밀처럼 열을 가하는 조리 및 가공 과정을 거치면 카로티노이드 함량이 24~85%까지 감소하는 것으로 나타났습니다. 이는 곡류를 섭취할 때 조리 방법 및 가공 방식이 영양 성분 보존에 중요한 역할을 한다는 점을 시사합니다.
—
### 기대 효과 및 활용 방안
연구는 국제 학술지 ‘푸드 사이언스 앤 바이오테크놀로지(Food Science and Biotechnology)’에 게재되었으며, 농촌진흥청은 앞으로 2027년까지 농식품 700점의 카로티노이드 자료를 추가 수집해 ‘농식품올바로’ 사이트를 통해 관련 정보를 공개할 계획입니다.
농촌진흥청 식생활영양과 유선미 과장은 “옥수수와 흑미가 눈 건강을 돕는 루테인 및 제아잔틴의 좋은 공급원임을 이번 연구를 통해 확인했다”며, “이를 바탕으로 고기능성 곡류 품종 개발과 식품 산업 활용에 유의미한 자료로 발전시킬 것”이라고 강조했습니다.
—
### 맺음말
이번 연구는 곡류에 함유된 기능 성분의 중요성을 다시 한번 확인하는 계기가 되었으며, 향후 건강을 고려한 식단 구성 및 관련 산업의 발전에 기여할 것으로 보입니다. 이에 따라, 식생활에서 곡류를 다양한 방식으로 활용하고 건강 기능성을 극대화할 방안에 대한 고민이 필요해 보입니다.
[농촌진흥청]농업 분야 산업재해 예방, 3개 기관 합동 현장 점검
발행일: 2025-08-18 00:40
원문보기
### 농업 현장 안전 강화를 위한 협업 노력: 농촌진흥청·광주고용노동청·한국산업안전보건공단의 점검 활동
농촌진흥청, 광주지방고용노동청, 한국산업안전보건공단광주지역본부를 비롯한 6개 기관이 협력하여 농업 분야 안전 사각지대 해소와 산업재해 예방 활동을 강화하고 있습니다.
2023년 8월 14일, 이들 기관은 전남 화순군에 위치한 친환경 식품 가공기업 **㈜농업회사법인 포프리**를 방문하여 안전 점검을 수행했습니다. 현장에서는 기계 사고, 낙상, 화재 등 각종 위험 요소를 점검하고, 사업주와 근로자들에게 안전 수칙 준수를 강조하며 실질적인 예방 조치를 강화할 것을 당부했습니다.
### 주요 참여자 및 발언:
– **농촌진흥청 권철희 농촌지원국장:** “농업 현장에서의 안전문화 정착과 중대재해 예방은 필수적이며, 이를 위해 관계기관과 협력해 정보 제공 및 안전보건 기술지원을 확대하겠다.”
– **광주고용노동청 이도영 청장:** “고령 농업인과 외국인 근로자의 증가로 재해 위험이 높아지고 있으며, 현장 중심의 예방 활동과 기관 간 협력을 계속 강화하겠다.”
### 주요 활동 내용:
1. **산업재해 예방 협력체계 구축:** 올해 2월, 호남 지역 농업 분야 중대재해 예방을 위해 6개 기관이 업무협약을 체결함.
2. **안전 교육 및 상담 지원:** 농업 사업장을 대상으로 안전 교육과 위험성 평가 상담을 제공하며 실질적인 산업재해 예방 활동 진행.
농촌진흥청 등은 이번 현장 점검을 통해 농업 근로자들에게 안전한 작업 환경 제공과 더불어 예방조치를 체계적으로 홍보하는 데 초점을 맞췄습니다. 앞으로도 이러한 협업 노력은 농촌 일터의 안전문화를 정착시키고, 재해를 방지하는 데 크게 기여할 것으로 기대됩니다.
### 참고
최근 농촌 고령화와 계절 외국인 근로자의 증가로 농업 분야에서의 산업재해 위험이 높아지고 있는 만큼, 농업 현장의 안전성 강화를 위한 지속적인 현장 점검과 교육의 필요성이 더욱 커지고 있습니다.
[농촌진흥청]국산 흑삼 원료 산업화, 민관 협력으로 시동
발행일: 2025-08-18 00:39
원문보기
### 흑삼 기능성 소재 산업화를 위한 국립원예특작과학원-㈜유니베라 업무협약 체결
농촌진흥청 국립원예특작과학원(원장 김명수)은 8월 14일 ㈜유니베라(대표 김교만)와 함께 흑삼의 기능성 인체적용시험 및 제품화를 위한 업무협약(MOU)을 체결했습니다. 이번 협약식은 충남 천안에 위치한 유니베라 본사에서 진행되었습니다.
#### **핵심 내용**
1. **협약 배경 및 목적**
국립원예특작과학원이 연구 및 개발한 흑삼 제조 기술과 기능성 연구 결과를 민간 기업과 공동으로 검증하고, 이를 산업화하기 위해 협력이 진행됩니다. 이번 업무협약을 통해 흑삼의 기능성 소재를 실용화하고, 인삼산업의 구조를 순차적으로 기능 중심으로 전환할 계획입니다.
2. **기능성 연구 및 기술 이전**
국립원예특작과학원은 기존에 진행한 흑삼 추출물의 전립선 및 간 건강 개선 효과 관련 기능성 평가와, 제조 표준화 및 품질 기준 설정 등에 기반하여 ㈜유니베라에 검증된 기술자료를 제공하기로 합의했습니다.
3. **민간 기업의 역할**
㈜유니베라는 이전받은 기술을 바탕으로 흑삼 관련 제품 개발, 소비 시장 분석, 유통 전략 수립 등의 제품화를 위한 실증 작업에 주력합니다. 이를 통해 흑삼을 활용한 건강기능식품 라인업과 시장 점유율 확대를 목표로 하고 있습니다.
4. **두 기관의 미래 계획**
양 측은 이번 협력을 흑삼 기능성을 중심으로 한 산업화 기술 개발의 대표 사례로 삼고, 지속적인 협력을 이어갈 예정입니다. 이러한 협업의 결과로 인삼 재배 농가의 소득 증대와 산업 전반의 경쟁력 강화를 도모할 것이라고 전망됩니다.
#### **김명수 국립원예특작과학원장의 발언**
김명수 원장은 “이번 협약은 국가 연구기관이 개발한 기술이 민간 산업 현장에서 실질적으로 활용되는 의미 있는 사례”라며, “흑삼 기능성 소재 활용을 통한 농가 소득 증대와 산업 경쟁력 향상을 위해 지속적으로 지원할 것”이라고 밝혔습니다.
#### **의의와 전망**
이번 협약은 공공 연구기관과 민간 기업 간의 협력을 통한 기술 상용화의 모범적 사례로, 인삼산업의 패러다임 변화와 더불어 국내 건강기능식품 시장 확대에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
—
*자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*
[관세청]2025년 7월 수출입 운송비용 현황
발행일: 2025-08-18 00:32
원문보기
### 2025년 7월 수출입 운송비용 현황 요약
7월 수출입 운송비용은 전월 대비 국가별로 엇갈리는 흐름을 보였습니다. 해상운송과 항공운송 모두 주요 항로에서 상승과 하락이 반복되며 시장 환경 변화가 감지되었습니다.
—
#### 1. **해상수출 비용**
– **전월 대비 변화**
– **하락**: 미국 서부(-8.5%), 미국 동부(-4.5%), 중국(-6.2%), 베트남(-5.7%)
– **상승**: 유럽연합(+6.3%), 일본(+11.9%)
– **평균 운송비용**:
– 미국 서부 5,539천원, 미국 동부 6,402천원, 유럽연합 4,002천원, 중국 634천원, 일본 697천원, 베트남 1,577천원
– **특이사항**: 중국은 4개월 연속 하락세, 일본은 큰 상승폭 기록(+11.9%).
—
#### 2. **해상수입 비용**
– **전월 대비 변화**
– **하락**: 미국 동부(-17.2%), 중국(-1.2%), 일본(-7.3%)
– **상승**: 미국 서부(+11.0%), 유럽연합(+12.2%), 베트남(+3.9%)
– **평균 운송비용**:
– 미국 서부 2,737천원, 미국 동부 1,629천원, 유럽연합 1,197천원, 중국 1,180천원, 일본 1,033천원, 베트남 1,190천원
– **특이사항**: 미국 동부는 큰 폭 하락(-17.2%)을 보이며 시장 안정화 신호.
—
#### 3. **항공수입 비용**
– **전월 대비 변화**
– **하락**: 미국(-17.5%), 일본(-8.1%)
– **상승**: 유럽연합(+5.6%), 중국(+0.1%), 베트남(+2.0%)
– **평균 운송비용**:
– 미국 4,188원/kg, 유럽연합 6,036원/kg, 중국 3,136원/kg, 일본 1,652원/kg, 베트남 4,509원/kg
– **특이사항**: 미국은 3개월 연속 하락, 일본은 4개월 연속 하락.
—
### 주요 분석 및 시사점
1. **미국 시장 변화**: 해상수출 및 항공수입 운송비에서 하락세가 두드러지며, 수출량 감소 또는 시장 재조정 가능성.
2. **중국-일본 간 트렌드 대비**: 중국은 지속적으로 하락 폭을 좁히며 수요 안정화 가능성이 엿보임. 반면 일본은 수출입 간 대조적 비용 변화가 두드러짐.
3. **유럽연합의 증가세**: 해상과 항공 운송 모두 전월 대비 상승세를 기록, 유럽 내 물류 수요 확대의 신호.
전체적으로 운송비용 변동은 글로벌 경제, 연료 가격, 물류 트렌드 변화를 반영하며 각국과 교역 시 유의할 필요가 있습니다.
[관세청]2025년 7월 월간 수출입 현황 [확정치]
발행일: 2025-08-18 00:30
원문보기
### 2025년 7월 수출입 현황 분석: 성장의 징후와 도전과제
2025년 7월 대한민국의 수출입 실적은 긍정적인 성장을 기록하며 2개월 연속 증가세를 나타냈습니다. 특히 수출은 608억 달러로 전년 동기 대비 **5.8% 증가**하며 역대 7월 중 최대 실적을 기록했습니다. 무역수지 역시 66억 달러 흑자를 기록하며 **6개월 연속 흑자**를 유지했습니다. 이 실적은 글로벌 경제의 불확실성 속에서도 국내 주요 산업의 경쟁력이 유지되고 있다는 것을 보여줍니다.
—
### 주요 성과 요약
1. **수출 증가**
– 반도체(30.6%), 승용차(6.3%), 그리고 선박(114.0%) 수출이 급증하며 전체 수출 증가에 기여했습니다. 특히, 반도체는 5개월 연속 증가하며 역대 두 번째로 높은 실적을 기록했습니다.
– 국가별로 살펴보면, 대만(68.0%), 베트남(11.0%) 및 유럽연합(8.7%)으로의 수출이 크게 증가한 반면, 중국(△3.0%)과 일본(△4.7%)으로의 수출은 감소했습니다.
2. **수입 소폭 증가**
– 수입은 전년 동기 대비 **0.7% 증가**한 542억 달러를 기록했습니다. 기계류(12.3%)와 승용차(9.6%)의 수입 증가가 두드러진 반면, 주요 원자재인 원유(△16.7%)와 석유제품(△5.8%) 수입은 감소했습니다.
– 호주(38.6%) 및 유럽연합(15.4%)으로의 수입은 증가했으나, 미국(△19.0%)과 중동(△10.3%)에서의 수입은 감소한 것으로 나타났습니다.
3. **무역수지 흑자**
– 무역수지는 66억 달러 흑자를 기록하며 안정적인 흑자 기조를 이어갔습니다. 이는 수출 호조와 국제유가 하락에 따른 원유 수입 감소가 복합적으로 작용한 결과입니다.
—
### 산업별 및 국가별 주요 동향
#### 1) **산업별**
– **수출 호조 품목**:
– 반도체: 전년 동월 대비 30.6% 증가. AI 및 클라우드 기술의 확장과 글로벌 수요 증가가 주요 원인으로 분석됩니다.
– 선박: 114.0% 대폭 증가하며 기록적인 실적을 달성.
– 승용차: 전월 대비 감소를 극복하며 6.3% 증가로 전환.
– **수출 감소 품목**:
– 석유제품(△6.2%), 자동차 부품(△8.6%), 무선통신기기(△8.7%)는 글로벌 수요 부진과 경쟁 심화로 감소했습니다.
– **수입 증가 품목**:
– 기계류(12.3%), 승용차(9.6%), 비철금속광(14.6%)이 증가하며 국내 제조업과 소비재 시장의 활기를 나타냈습니다.
– **수입 감소 품목**:
– 원유 수입은 국제유가 하락으로 인해 단가가 17.5% 감소하면서 물량 감소와 함께 대폭 감소했습니다.
– 항공기(△67.2%) 및 화물차(△53.7%)는 감소 추세가 이어지고 있습니다.
#### 2) **국가별**
– **수출 증가국**:
– 대만(68.0%), 베트남(11.0%), 유럽연합(8.7%), 미국(1.5%)
특히, 대만 및 베트남은 반도체 및 IT 관련 품목 수출 실적이 두드러졌습니다.
– **수출 감소국**:
– 중국(△3.0%), 일본(△4.7%), 중동(△36.4%)
중국으로의 수출은 3개월 연속 감소세를 기록하며 지속적인 하락세를 보이고 있습니다.
– **수입 증가국**:
– 호주(38.6%), 대만(15.2%), 유럽연합(15.4%)
자본재 및 원자재 수입이 주도적인 역할을 했습니다.
– **수입 감소국**:
– 미국(△19.0%), 중동(△10.3%), 일본(△0.1%)
특히 중동에서의 원유 수입 감소가 두드러졌습니다.
—
### 시사점 및 전망
1. **수출의 긍정적 신호**
반도체와 승용차 등 주요 품목들이 꾸준히 증가하며 대한민국의 글로벌 경쟁력을 확인시켜줍니다. 특히, 반도체와 선박 산업은 지속적인 투자를 통해 장기적인 성장 가능성을 보여주고 있습니다.
2. **중국 수출 감소 대응 필요**
중국은 3개월 연속 수출 감소 중으로, 이에 대한 대책이 필요합니다. 수출 품목 다변화와 신흥 시장 개척이 중요한 전략으로 떠오르고 있습니다.
3. **국제유가 하락 추세 활용**
원유 수입 단가가 하락하며 제조업 및 에너지 비용 절감 효과를 기대할 수 있습니다. 이를 안정적인 흑자 유지와 산업 경쟁력 강화로 연결시켜야 합니다.
4. **환율 및 글로벌 경제 영향 관리**
주요 교역국의 경제 상황과 환율 변동성이 계속해서 국내 수출입에 영향을 미칠 가능성이 높습니다. 이에 따른 리스크 관리와 정책적 지원이 필요합니다.
—
2025년 7월의 수출입 지표는 긍정적인 신호와 동시에 향후 개선해야 할 과제를 함께 제시하고 있습니다. 지속적인 글로벌 시장 변화에 대비하며 수출 품목 및 대상국의 다양화를 통해 안정적인 무역 구조를 유지해야 할 것입니다.
[특허청]베트남 지재권 보호 방법, 현지 공무원이 한국에서 알려드립니다!
발행일: 2025-08-18 00:28
원문보기
### 베트남 진출 기업 위한 지식재산 보호 가이드: 한-베 교류회 개최 소식
한국 특허청이 베트남 진출 기업들이 직면할 수 있는 지식재산권 문제를 효과적으로 해결하고, 양국 간 협력을 강화하기 위해 **‘한-베 지식재산 교류회’(9.16~19)**를 개최한다고 밝혔습니다. 이 행사는 베트남 현지 공무원들을 한국에 초청하여, 지재권 보호를 위한 법·제도 공유 및 기업들의 애로사항 청취를 중심으로 이루어집니다.
### 행사 주요 일정
– **특허청 방문 간담회** *(9.17.* 16:00 | 정부대전청사)*
– 베트남 공무원들과 한국 지식재산 관련 법·제도 논의.
– **기업 현장 방문** *(9.17.~9.18.)*
– 현지 진출 중인 한국 기업들의 지재권 애로사항을 청취.
– **지식재산 보호 세미나** *(9.18.* 14:00 | 베스트웨스턴 프리미어 강남 다이아몬드 홀)*
– 베트남 지재권 제도에 대한 정보 제공, 진출 시 유의사항 소개 및 질의응답 진행.
이번 교류회에서 다루어진 주요 사안들은 베트남 지재권 보호체계 이해를 높이고, 관련 애로사항을 해결하기 위한 구체적인 실행방안을 모색하는 데 초점이 맞춰집니다.
### 세미나 참가 신청 및 문의
베트남에 이미 진출했거나 진출을 계획하고 있는 기업들은 **지식재산 보호 세미나**에 참여하여 실질적인 도움을 받을 수 있습니다.
– **참가 신청**: 한국지식재산보호원 누리집 *(www.koipa.re.kr)* 내 공고란 참고.
– **문의처**: 한국지식재산보호원 해외지식재산협력실 *(☎1600-9099)*
### 특허청의 기대와 메시지
특허청 신상곤 산업재산보호협력국장은 “해외 지재권 보호는 현지 네트워크와 협력 없이는 어렵다”며, 이번 교류회가 한국 기업들이 베트남 지식재산 환경을 더 잘 이해하고 실질적인 도움을 받을 수 있는 계기가 되기를 희망한다고 언급했습니다.
### 마무리
국내외에서 베트남은 중요한 비즈니스 시장으로 자리 잡고 있지만, 여전히 지식재산권 관련 리스크가 상존하는 곳이기도 합니다. 이번 교류회를 통해 많은 기업들이 지적 재산권 보호의 기반을 다지고, 베트남 내에서의 안정적인 사업 운영을 도모할 수 있을 것입니다.
[관세청]관세청, 국민 생명·안전·재산을 위협하는 경제국경 "5대 민생범죄" 집중 단속한다
발행일: 2025-08-18 00:25
원문보기
### 관세청, 국민 생명·안전을 위협하는 ‘5대 민생범죄’ 집중 단속 추진
관세청은 국민의 생명, 안전, 재산에 직접적인 위협을 가하는 경제국경 5대 민생범죄에 대한 집중 단속을 실시한다고 8월 14일 밝혔습니다. 이를 위해 경제국경 민생범죄 대응본부를 출범시키고, 전방위적인 단속 체계를 구축할 계획입니다.
—
### **5대 민생범죄 집중 단속 대상**
1. **불법 식·의약품 반입**
– 유해 성분이 포함된 식품 및 의약품, 불법 수입된 의료기기 등 적발
– 사례: 불법 수입된 건강기능식품 70만 정 밀수(85억 원 상당)
2. **생활·산업안전 위해물품 반입**
– 안전기준을 충족하지 못한 생활용품, 건축자재, 공작기계 등 불법 수입
– 사례: 화재 위험이 있는 미인증 안정기 200만 점 부정수입(63억 원)
3. **총기·마약 밀반입**
– 허가받지 않은 총기와 마약류를 은닉 반입
– 사례: 목재 의자 내부에 은닉된 필로폰 7.79kg 적발
4. **자본시장 교란**
– 허위 수출·입 실적을 이용한 주가 조작 및 국고보조금 편취
– 사례: 허위 수출 실적으로 투자금 500억 원 유인
5. **범죄자금 불법 유출 및 재산도피**
– 보이스피싱 수익금 및 불법 외환 거래를 통한 해외 재산 도피
– 사례: 가상자산으로 444억 원 세탁 후 해외 부동산 구매
—
### **주요 단속 및 운영 계획**
– **경제국경 민생범죄 대응본부 구성**
– 민생범죄수사단, 통관검사단, 유통·판매단속단, 위험관리단 등 운영
– 본청 3팀, 본부세관 11팀으로 구성된 단속 전담팀 조직
– **중점 단속 프로세스**
– 수출입 물품 및 여행자 통관검사 강화
– 불법 유통·판매 물품 추적 단속
– 데이터 분석을 통한 고위험 상품 사전 차단
—
### **2025년 상반기 단속 실적**
관세청은 2025년 상반기 동안 5대 민생범죄와 관련해 총 871건, 금액 기준 약 2조 2,407억 원 규모를 적발했습니다. 주요 품목으로는 불법 농수산물, 유해성이 검증되지 않은 식·의약품, 허가받지 않은 치명적 마약과 총기 등입니다.
– **불법 식·의약품**: 71건(1,122억 원)
– **생활·산업안전 위해물품**: 19건(257억 원)
– **자본시장 교란**: 55건(2,070억 원)
– **범죄수익 유출 등**: 109건(8,075억 원)
– **마약 밀수**: 617건(10,883억 원)
—
### **국민 피해 예방 및 기대효과**
관세청은 이번 단속을 통해 경제국경에서 발생하는 대규모 민생범죄를 사전에 차단함으로써 국민의 생명과 재산을 보호하고, 사회적 비용을 절감할 수 있을 것으로 기대하고 있습니다. 또한, 범죄 수익의 해외 유출을 방지하여 자본 시장 안정에 기여할 계획입니다.
관세청 관계자는 “이번 대응본부 출범을 계기로 경제국경에서 발생하는 불법 활동을 철저히 차단하고, 국민이 안심하고 생활할 수 있는 환경을 조성하겠다”고 밝혔습니다.
[국가유산청]전국 해양문화학자들 모여 ‘새로운 해양시대’ 위한 방안 모색
발행일: 2025-08-18 00:20
원문보기
**제15회 전국해양문화학자대회, 8월 21일 부산에서 개최**
오는 8월 21일부터 23일까지 부산 영도구 국립한국해양대학교와 국립해양박물관 일대에서 **’제15회 전국해양문화학자대회’**가 열릴 예정이다. 이번 행사는 국가유산청 국립해양유산연구소와 국립목포대학교 등 6개 기관이 공동 주관하며, 2009년 이후 매년 열리고 있는 한국의 대표적인 해양문화 학술대회다.
### **대회 개요 및 주요 주제**
올해 대회는 “해문(海文)과 인문(人文)의 관계: 인류세 시대의 바다와 섬 담론”이라는 주제를 중심으로, 해양과 인문학의 관계를 탐구할 예정이다. 3일간 다음과 같은 프로그램이 진행된다.
– **8월 21일(월): 전체회의**
– ▲ ‘2025년 조선과 항만인프라법'(김인현 교수)
– ▲ ‘해문과 인문의 관계'(정문수 소장)
– ▲ ‘도서해양문화 변동의 문화생태적 의미'(홍석준 원장)
– ▲ ‘친환경 선박과 AI 기술을 통한 조선해양산업 발전'(천광산 교수)
총 4개 주제발표와 종합토론을 통해 한국 해양산업 및 문화의 현주소와 미래를 논의한다.
– **8월 22일(화): 분과회의 및 융합토론**
– 7개의 일반분과(해양사, 해양문학, 해양민속 등)
– 16개의 특별분과(국립해양유산연구소, 해상왕장보고연구회 등)
총 207편의 논문 발표가 예정되어 있다.
– **8월 23일(수): 해양문화답사**
– 부산 영도 앞바다에서 요트 승선체험
– 국립해양박물관 관람
### **미래 지향적 논의 및 가치 공유**
이번 대회를 통해 해양문화의 가치와 중요성을 재조명하고, 학술적 성과를 나누는 자리가 될 전망이다. 국립해양유산연구소는 앞으로도 해양문화 연구자 간 교류를 활성화하고 연구 성과를 국민과 공유할 계획이다.
**문의 및 세부사항**
더 많은 정보는 국가유산청 홈페이지(www.korea.kr)에서 확인할 수 있다.
[국가유산청]국가유산청, 지자체 대상 「문화유산 우수조례 공모전」 첫 개최
발행일: 2025-08-18 00:18
원문보기
**국가유산청, ‘문화유산 우수조례 공모전’ 첫 개최 – 11월 12일까지 접수**
국가유산청(청장 허민)이 전국 지자체를 대상으로 2025년 문화유산 우수조례 공모전을 올해 처음으로 개최한다. 이번 공모전은 문화유산과 지역 특성을 반영한 조례를 발굴하고 이를 홍보하여 문화유산 보호와 지역 활성화를 도모하기 위한 목적으로 추진된다.
### **공모전 개요**
– **접수 기간**: 2023년 8월 18일 ~ 11월 12일
– **대상**: 광역 및 기초 지자체
– **내용**:
– 문화유산 보호 및 주민 복리 증진, 지역경제 활성화를 위해 제정·개정된 조례
– 창의적이고 효율적으로 운영 중인 문화유산 관련 조례 사례
응모된 사례는 독창성, 지역 특수성, 효과성, 파급성 등을 기준으로 서면 및 발표 심사를 거쳐 평가된다. 최종적으로 선정된 우수 사례 3건에 대해 12월에 국가유산청장 표창이 수여될 예정이다.
### **공모전 취지 및 기대 효과**
현재 국가지정유산의 관리 및 활용의 대부분이 지자체에 의해 이루어지는 상황에서, 이번 공모전은 지자체가 지역별 문화유산 수요에 능동적으로 대응하며 자치입법 의지를 강화하도록 독려한다. 동시에 일선 공무원들의 적극적인 행정을 장려하고, 우수 사례를 발굴 및 확산하여 다른 지자체에도 긍정적인 영향을 미치는 것이 목표다.
### **향후 계획**
공모전 결과를 바탕으로 국가유산청은 대상 분야, 주제, 포상 규모 등을 확대 검토할 예정이다. 더불어 문화유산 보호와 국민 생활 간의 조화를 추구하는 정책적 노력을 이어나갈 계획이다.
이번 공모전을 통해 국민의 문화유산에 대한 관심 증대와 지자체 차원의 혁신적인 자치 입법 활동이 활발해질 것으로 기대된다.
– **자료 제공**: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)
[국가유산청]문화유산 내 촬영 지침, 온라인으로 누구나 쉽게 배운다
발행일: 2025-08-18 00:17
원문보기
### 국가유산청, ‘국가지정문화유산 촬영 허가 가이드라인’ 온라인 교육 신설
국가유산청(청장 허민)은 2023년 8월 18일부터 유네스코 세계유산과 국가지정문화유산 내 촬영을 희망하는 국민을 대상으로 **’국가지정문화유산 촬영 허가 표준 가이드라인 바로알기’** 온라인 교육과정을 신설해 운영한다고 밝혔다. 이 교육은 지난해 촬영 중 발생한 문화유산 훼손 사례를 계기로 마련되었으며, 이를 통해 문화유산의 보존과 공존을 도모하기 위한 교육적 기틀을 제공한다.
—
#### **교육 개요 및 목적**
– **운영 플랫폼**: 한국전통문화대학교 전통문화교육원 열린강좌 누리집([https://ocw.knuh.ac.kr](https://ocw.knuh.ac.kr))
– **지원 배경**:
– 2022년 드라마 촬영 중 사적 “안동 병산서원” 및 보물 “안동 병산서원 만대루”가 훼손된 사례 발생.
– 올해 3월 제정된 「국가지정문화유산 촬영 허가 표준 가이드라인」을 기반으로 교육 구성.
– **교육 목표**:
1. 문화유산 보존의 중요성을 알림.
2. 촬영 허가 전·중·후 유의사항 전달.
3. 시민들의 체계적이고 안전한 촬영 준비 지원.
—
#### **교육 과정 구성**
각 수업은 단계적으로 구성되어 있으며, 수강 시간과 평가를 통해 이수증이 발급된다.
1. **1차시(15분)**:
– 문화유산의 개념, 유형, 관리 기본 지식.
– 촬영 허가 신청을 준비하기 전 알아야 할 사항.
2. **2차시(20분)**:
– 촬영 허가 이후 주의할 점.
– 촬영 종료 후 유의사항 확인 및 점검표를 활용한 체크리스트 제공.
3. **종합평가**:
– 종합 점검을 통해 80점 이상 획득 시 수료증 발급.
—
#### **참여 방법 및 대상**
– **대상**: 문화유산 촬영 희망자 및 관심 있는 일반 국민 누구나.
– **비용**: 무료.
– **수강 절차**:
1. 전통문화교육원 열린강좌 누리집 회원 가입.
2. ‘교육 신청’ 메뉴에서 과정을 선택.
3. 프로그램 이수 후 수료증 출력 가능.
—
#### **활용 방안**
– 교육은 **특별자치시장, 시장·군수·구청장** 등의 촬영 허가 담당자가 사전교육 자료로 활용 가능.
– 촬영 신청자가 수료증을 제출하면 허가 여부를 판단하는 데 참고자료로 활용할 수 있다.
—
#### **미래 전망**
국가유산청은 본 과정을 상시 운영함으로써, 문화유산 보존과 활용이 조화롭게 공존하는 환경을 조성하고자 한다. 더불어, **「문화유산의 보존 및 활용에 관한 법률」**에 따라 필요한 행정 절차를 지속적으로 정비하고 국민 편의성을 증진하며 문화유산의 지속가능한 활용을 위해 적극 노력해 나갈 방침이다.
—
> **참고자료: (www.korea.kr)**
> 본 교육과정에 대한 자세한 내용은 국가유산청 공식 홈페이지 및 열린강좌 누리집에서 확인할 수 있다.
[국가유산청]국가유산청, ‘현장중심 규제개혁’으로 국책사업 국가유산보호 쟁점 해소
발행일: 2025-08-18 00:14
원문보기
### 국가유산청, 매장유산 관련 규제 개혁과 제도 개선 추진
국가유산청(청장 허민)은 경제관계장관회의의 후속조치로 매장유산 발굴 및 국가유산 사전관리와 관련된 제도 및 규제를 대대적으로 개선한다고 발표했다. 이번 발표는 대규모 개발사업과 국가유산 보호 간의 충돌을 최소화하고, 행정 처리의 예측 가능성과 신속성을 높이기 위한 목적으로 이루어졌다.
—
#### 1. **합동지원단의 전국 확대**
– **확대 배경:** 수도권에서 시범운영된 합동지원단은 주요 공공개발 현장에서 발굴조사 관련 쟁점 사항을 현장에서 즉시 점검·조정해 신속한 의사결정을 도운 바 있다. 이러한 성과를 바탕으로 2023년 9월부터 전국으로 확대 운영된다.
– **추진 계획:** 기존 임시적·개별적 협업을 넘어 국가유산청이 시스템을 상시화하고, 표준 절차와 데이터베이스를 구축해 효율성을 극대화할 예정이다.
– **추가 조치:** 유물산포지 등 매장유산 유존지역 정보를 사전에 제공하는 ‘정보고도화 사업’을 통해 사업 계획 단계에서의 행정적 소요를 단축시킨다.
—
#### 2. **사전영향협의 제도의 본격 도입**
– **제도 내용:** 발굴조사 및 국가유산 영향 진단을 개발계획 수립 초기 단계에서 수행하는 ‘사전영향협의’는 2025년 2월 14일부터 시행될 예정이다. 이 제도는 설계변경과 사업 지연을 사전에 방지함으로써 개발과 보호를 조화시키는 데 초점을 맞춘다.
– **실제 사례:** 안양의 ‘중초사지 당간지주’와 인접한 공공재개발 사례를 통해, 계획 단계에서 국가유산 및 경관에 대한 배치를 조정하여 이후 발생할 갈등과 지연을 최소화하였다.
—
#### 3. **규제 개혁: ‘똑똑한 규제’**
– **핵심 철학:** 국가유산 규제 개혁은 규제 완화가 아닌 현장 중심의 효과적 규제를 추구하며, ▲사전에 ▲간단하게 ▲예측 가능한 행정을 구현하려는 데 중점을 둔다.
– **개선 방향:**
– 발굴조사가 완료되지 않은 경우라도 큰 문제가 없을 시 공사를 조건부 승인하는 ‘부분완료 인정제도’ 확대.
– 소규모 개발사업은 발굴조사 대신 참관조사를 통해 간략히 갈음.
– 매장유산이 확인되지 않는 지역에 대한 발굴조사 유예.
—
#### 4. **기대 효과**
– **사업자:** 규제 개혁과 제도를 통해 행정 절차가 투명하고 신속해져 시간과 비용 부담 절감.
– **공공:** 국가유산의 체계적 보존과 보호 기반 선제적 마련.
– **사회적 가치:** 개발과 보존의 균형을 통해 공공 이익의 증대.
—
국가유산청은 본 개선안에 대해 “국가유산 보호와 경제활동의 균형점을 찾기 위한 지속적인 노력을 기울일 것”이라며, 앞으로도 국민과 기업이 체감할 수 있는 효율적 정책 추진을 약속했다.
—
#### 참고 자료
– 자료 출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)
[관세청]2025년 2분기 기업특성별 무역통계(잠정) 결과
발행일: 2025-08-18 00:13
원문보기
### 기업규모별·산업별·종사자규모별 무역통계 자료 개요
통계청과 관세청의 데이터를 연계해 대한민국 기업의 무역실적을 분석하는 통계 자료가 공개되었습니다. 이 통계는 기업규모, 산업 분류, 종사자 규모에 따른 상세한 무역 현황을 제공함으로써 산업별 동향 분석과 정책 수립에 중요한 기초 자료로 활용될 수 있습니다.
#### 1. **데이터 연계 구조**
– **연계 데이터:**
– **무역자료:** 품목코드, 상대 국가, 무역액 등.
– **기업자료:** 산업 분류, 기업규모, 종사자규모 등.
– **연계키(linkage key):** 사업자등록번호를 기준으로 무역자료와 기업자료가 매칭됩니다.
#### 2. **기업특성별 무역통계**
– 무역 현황을 종합적으로 파악하기 위해 기업의 세부 특성(기업 규모, 주요 산업, 직원 수 등)에 따른 데이터를 분석하여 제공.
#### 3. **자료의 특징 및 유의사항**
– **기업 규모 구분:** 관련 법령(중소기업법 등)에 따라 중소기업, 중견기업, 대기업 등으로 나뉩니다.
– **산업 분류 기준:** 한국표준산업분류(제10차 개정판)에 따른 분류. 기업이 여러 산업을 영위할 경우, 가장 주된 산업활동 기준으로 분류.
– *업데이트 주의*: 사업자등록 자료가 갱신됨에 따라 과거 통계 수치가 조정될 가능성이 있음.
– **재화 분류 기준:** 통관 시점에서의 주된 용도를 기반으로 분류되며, 실제 사용 시점의 재화 용도와 다를 수 있음.
– **수치의 정밀도:** 반올림에 따라 제공된 통계표 합계와 일부 숫자가 일치하지 않을 가능성 존재.
– **데이터 최신성:** 기업 특성 관련 데이터는 2년 전 자료를 반영하며, 무역자료는 익년 확정을 거쳐 제공됩니다. 최근 2년간 자료는 잠정적으로 표시(p)를 붙임.
#### 4. **이용 방안**
– **공식 웹사이트:** 통계 자료는 통계청 홈페이지([http://kostat.go.kr](http://kostat.go.kr)) 또는 국가통계포털(KOSIS, [http://kosis.kr](http://kosis.kr))에서 누구나 열람 및 다운로드 가능.
#### 5. **활용 전망**
이 자료는 기업 및 산업의 무역 활동 현황을 이해하고, 수출입 구조 분석, 시장 전망, 정책 개발 및 기업 지원 등을 위한 기초 자료로 폭넓게 활용될 수 있습니다. 특히, 중소기업이나 특정 산업군의 무역 성과를 평가하는 데 유용한 지표가 될 것입니다.
[산림청]동부지방산림청, 오늘부터 을지연습 본격 실시
발행일: 2025-08-18 00:10
원문보기
### 동부지방산림청, 국가 비상 대비 훈련 ‘2025년 을지연습’ 돌입
동부지방산림청(청장 최수천)은 18일 오전 6시 전 직원 대상 비상소집 훈련을 시작으로, 21일까지 3박 4일간 진행되는 ‘2025년 을지연습’을 본격적으로 실시한다고 밝혔습니다. 을지연습은 국가 비상 상황에서 국민의 생명과 재산을 보호하기 위한 종합 비상 대비 훈련입니다.
### 훈련 주요 일정 및 내용
이번 을지연습 기간 동안 다양한 훈련과 프로그램이 포함되어 있습니다:
– **18일:** 전문 강사를 초빙한 안보 강연 및 예비 소산시설로 이동하는 훈련
– **19일:** 전국적으로 동시 진행되는 산불 진화 훈련
– **20일:** 민방공 대피 훈련
– **21일:** 전시 주요 현안에 대한 토의
동부지방산림청 소속 7개 국유림관리소도 독자적으로 을지연습을 진행하며, 전시 상황을 대비해 주요 현안을 토의하고 개인별 전시 임무카드를 숙지할 예정입니다.
### 공무원 비상 근무 감찰
동부지방산림청은 을지연습 기간 중 공직자들의 비상근무 체계와 행동강령 준수를 점검하기 위한 특별 감찰도 병행합니다. 이는 비상 상황에 즉각 대응할 수 있는 태세를 점검하고 공직 기강을 확립하기 위함입니다.
### 소속기관장의 당부
최수천 동부지방산림청장은 “이번 훈련을 통해 직원들의 안보 의식을 고취하고, 국가 위기 대응 역량을 강화하길 바란다”며 “전시 상황에서 국민의 생명과 재산을 지킬 수 있도록 최선을 다할 것”이라고 강조했습니다.
이번 훈련은 동부지방산림청뿐만 아니라 모든 공직 사회가 국가 비상사태에 능동적으로 대응할 수 있는 역량을 키우는 데 기여할 것으로 보입니다.
[경찰청]개학기 제동장치 없는 ‘픽시자전거’ 안전운전 의무위반 계도·단속 강화
발행일: 2025-08-18 00:08
원문보기
**개학기 제동장치 없는 ‘픽시자전거’, 안전운전 의무위반 계도·단속 강화**
개학 시즌을 맞아 제동장치가 없는 ‘픽시자전거'(Fixed Gear Bicycle)에 대한 안전문제가 다시 주목받고 있습니다. 정부는 안전사고 예방을 위해 이와 관련된 계도·단속 활동을 한층 강화한다고 밝혔습니다.
### **픽시자전거란?**
픽시자전거는 자유롭게 변속되거나 주행 중 페달을 멈출 수 없는 고정 기어 형식의 자전거로, 앞·뒤 브레이크가 기본적으로 장착되지 않은 경우가 많습니다. 이러한 특성으로 인해 스포츠와 트릭 연습용으로 사용되곤 하지만, 일반 도로 주행 상황에서는 사고 가능성이 높아지는 단점이 있습니다.
### **안전문제 및 규제 필요성**
제동장치가 없는 픽시자전거는 주행 중 갑작스러운 상황에서 즉각적인 제동이 불가능해 보행자나 운전자, 자전거 이용자 자신에게도 심각한 위해를 줄 수 있습니다. 특히, 개학기와 같은 시기에는 학생들과 보행자가 증가하며 자전거 관련 사고의 위험이 더욱 높아집니다.
도로교통법 제50조에 따르면, 도로에서 사용하는 자전거는 반드시 제동장치를 갖추고 안전하게 운행해야 하며, 그렇지 않을 경우 이는 안전운전 의무 위반에 해당합니다.
### **계도 및 단속 강화 방향**
정부는 학생들의 등·하교 시간대와 자전거 이동량이 많은 주요 지역에서 계도 및 단속 활동을 확대하기로 했습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.
1. **계도 활동**: 픽시자전거 사용자 및 구매자에게 제동장치 설치와 안전운전의 중요성을 알리고, 법적 의무사항을 준수하도록 홍보활동을 강화합니다.
2. **단속 강화**: 제동장치 없는 자전거로 도로를 주행하는 경우 안전운전 의무 위반으로 단속하며, 필요 시 과태료를 부과합니다.
3. **교육 캠페인**: 지자체, 학교 등과 협력하여 학생과 학부모를 대상으로 자전거 안전 교육을 진행하고, 픽시자전거의 위험성을 알릴 계획입니다.
### **국민 안전을 위한 협력 요청**
정부는 모든 자전거 이용자들에게 “안전제일”의 마음가짐으로 주행해줄 것을 당부하며, 자전거 매장, 커뮤니티 등과 협력해 제동장치 미설치 자전거 판매와 사용에 대한 주의를 촉구할 예정입니다.
### **마무리**
제동장치 없는 픽시자전거가 근사함과 독특함으로 소유욕을 자극할 수는 있지만, 안전과 사고 예방이 무엇보다 중요합니다. 정부는 이번 계도·단속을 통해 자전거를 이용한 교통사고를 줄이고, 보행자와 자전거 이용자 모두에게 안전한 도로 환경을 조성하는 데 주력할 것입니다.
(자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr))
[식품의약품안전처]한-에콰도르 수산물 전자위생증명 양해각서 체결로 디지털 수출입 안전행정 구현
발행일: 2025-08-18 00:08
원문보기
**한-에콰도르, 수산물 전자위생증명 양해각서 체결… 디지털 수출입 행정 본격화**
한국과 에콰도르가 수산물 교역에서 디지털 기반의 위생증명을 도입하기 위한 양해각서를 체결하며 양국 간 수출입 안전 행정의 새로운 시대를 열었습니다. 이번 협약은 전 세계적인 디지털 전환 흐름 속에서 수산물 교역의 효율성과 투명성을 강화하기 위해 추진되었습니다.
### **전자위생증명 양해각서의 주요 내용**
1. **디지털 수출입 증명서 도입**
기존의 종이 위생증명서를 대체하는 전자위생증명 시스템을 구축해 양국 간 교역 절차를 간소화하고, 인증 과정의 투명성을 제고합니다.
2. **위생 관리 신뢰성 강화**
전자 인증을 통해 위조 및 변조 가능성을 원천 차단하고, 양국 간 위생 기준 준수 여부를 실시간으로 확인할 수 있는 체계를 마련합니다.
3. **수산물 교역 확대 기반 마련**
에콰도르는 세계적인 수산물 수출 강국으로, 양자 간 전자 인증 시스템이 구축되면 수산물 무역의 신속성과 안정성이 높아져 한국 소비자들에게 더 신선하고 안전한 수산물을 제공할 수 있을 것으로 기대됩니다.
### **양국 경제협력의 이점**
한국은 에콰도르의 주요 수산물(새우, 참치 등)의 주요 수입국으로 자리 잡고 있으며, 이번 협약이 체결됨으로써 양국 간 경제적 협력이 더 강화될 것으로 보입니다. 특히, 한국의 디지털 인증 기술과 관리 경험이 에콰도르에 전수되며 기술적 협력의 범위도 확대될 전망입니다.
### **미래지향적 디지털 협력 사례**
한-에콰도르 간 전자위생증명 양해각서는 디지털 문서 시스템 도입으로 보다 효율적이고 안전한 국제 수산물 교역을 가능하게 하는 모범 사례로 자리 잡을 것으로 보입니다. 나아가, 이는 다른 국가들과의 디지털 교역 협력 논의에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대합니다.
한국 농림축산식품부와 에콰도르 정부는 이번 협약 체결을 계기로 수산물 교역의 안전성을 높이고 지속 가능하고 친환경적인 방식으로 상호 발전 가능성을 탐색할 예정입니다. 양국의 이번 행보가 글로벌 수산물 시장에도 긍정적인 메시지를 전달하며 향후 협력 모델로 자리매김할 것으로 보입니다.
[식품의약품안전처]우유, 발효유 등 유가공품 제조·판매 업체 점검 결과…6곳 적발
발행일: 2025-08-18 00:08
원문보기
**우유·발효유 등 유가공품 제조·판매 업체 점검 결과…6개 업체 위반 사항 적발**
최근 정부가 주요 유가공품 제조 및 판매업체를 대상으로 특별 점검을 실시한 결과, 6곳에서 위반 사례가 확인됐다고 발표했다. 이 점검은 소비자의 건강과 안전을 위해 추진됐으며, 우유, 발효유, 치즈 등 다양한 유제품이 포함된 것으로 알려졌다.
### **주요 위반 사례**
1. **위생 관리 소홀**: 공정 중 위생 상태를 적절히 유지하지 않아 제조 시설에서 위생 기준 미달 사례가 나타남.
2. **허위표시 및 과대광고**: 일부 유제품에서 원재료 함량을 부풀리거나 소비자를 혼란스럽게 할 수 있는 광고 문구가 사용됨.
3. **유통 기한 준수 위반**: 일부 제품에서 유통 기한 초과 및 이를 은폐하려 한 정황이 발견됨.
### **점검 대상 및 적발 현황**
이번 점검은 ▲우유 ▲발효유 ▲치즈 등의 제조 업체 및 판매 유통망을 대상으로 진행됐으며, 총 50여 곳 중 6곳에서 위반 사항이 적발됐다. 정부는 적발된 업체에 대해 과태료 부과, 시정 명령 등의 처분을 내렸으며, 일부는 사안의 심각성을 고려해 형사 고발도 검토 중이다.
### **정부의 대응 및 조치 계획**
정부는 이번 사례를 계기로 유제품 제조·유통 과정에 대한 정기적인 점검을 강화할 것이라고 밝혔다. 또한 소비자 신고 접수 창구를 지속 운영해 관련 민원 처리와 정보 공유를 활성화할 방침이다.
**소비자 유의 사항**
소비자들은 유제품 구매 시 ▲포장 상태 ▲유통 기한 ▲제조원 및 원재료 성분 표시를 꼼꼼히 확인할 필요가 있으며, 구매 후에는 냉장 보관 등 적절한 방식으로 보관해야 한다고 전문가들은 조언한다.
이번 점검조사는 소비자 건강을 최우선으로 고려한 조치로, 관계기관은 유사 사례를 방지하기 위해 국민적 협조와 지속적인 관심을 당부하고 있다.
—
**자료 출처**: [정책브리핑 – Korea.kr](www.korea.kr)
[경찰청]경찰, 마약류 범죄 종합대책 마련… 『온라인 마약류 유통시장과 가상자산』 정조준
발행일: 2025-08-18 00:08
원문보기
### 경찰, 마약류 범죄 대응을 위한 종합대책 발표
**『온라인 마약류 유통시장과 가상자산』 정조준**
—
경찰청은 최근 증가하고 있는 마약류 범죄에 대응하기 위해 **종합대책**을 마련했다고 2023년 보도자료를 통해 발표했다. 이번 대책은 특히 온라인을 통한 마약류 거래와 이를 도와주는 가상자산 사용 등에 초점을 맞추고 있다.
—
#### **주요 내용**
1. **온라인 마약류 유통 차단**
– SNS, 다크웹 및 메신저 등을 통한 마약 불법 거래 사례가 급증하고 있는 현실을 반영해, 경찰은 전담 수사인력을 대폭 보강할 예정이다.
– 불법 유통의 근원지를 찾기 위해 **빅데이터 기반 분석 기술**과 **AI 모니터링 시스템**을 도입한다.
2. **가상자산 악용 방지**
– 마약 거래가 가상자산을 통해 이루어지고 있는 사례가 증가함에 따라, 가상자산 추적 전담팀을 운영한다.
– 국내외 가상자산 거래소와 협력해 자금 흐름을 신속히 차단할 방안을 모색한다.
3. **국제 공조 강화**
– 마약 범죄는 국경을 넘어 이루어지는 만큼, 주요 해외 사법기관과 협력을 확대하고, 인터폴, 유엔과 같은 국제기구와 공조 체계를 구축한다.
– 최근 사례로 적발된 국제 마약 밀수 사건을 예로 들며, 국외 조직과의 연결고리를 끊는 작업을 강조했다.
4. **예방교육 및 홍보**
– 청소년과 일반 시민을 대상으로 마약 위험성에 대한 교육과 홍보를 대폭 강화한다.
– 학교와 지역사회에서 예방 교육을 정기적으로 실시하고, 대중 공익광고를 통해 경각심을 고취시킬 예정이다.
5. **처벌 강화 및 피해자 치유 지원**
– 강력한 처벌 기준을 마련해 마약 공급책에 대한 형량을 대폭 강화하고, 재범 방지 프로그램도 운영한다.
– 피해자는 치료와 재활의 기회를 제공받을 수 있도록 국가 차원의 지원책을 준비한다.
—
경찰 관계자는 “마약류 범죄는 한 개인만의 문제가 아닌, 전 사회적 문제로 확산될 여지가 크기 때문에 보다 엄정한 대응이 필요하다”고 강조했다. 더불어 “최신 기술과 국제적인 협력을 활용해 마약류 유통 전반을 철저히 단속하고, 예방과 치유도 조화를 이루도록 노력할 것”이라고 밝혔다.
또한, 시민들의 적극적인 신고와 협조를 당부하며 신고 시스템을 보다 간소화하고 안전성을 보장할 계획이라고 덧붙였다.
—
이번 대책은 마약 문제의 심각성을 인식하고, 장기적 관점에서 사회 전반의 건강과 안전을 지키기 위한 시발점이 될 것으로 기대되고 있다.
[고용노동부]건설근로자공제회, ’25년 기능등급제 연계 교육 실시
발행일: 2025-08-18 00:03
원문보기
### 건설근로자 기능교육, 2025년 교육생 모집 개시
건설근로자공제회(이하 ‘공제회’)는 건설기능인의 역량 향상을 목표로 한 **’건설근로자 기능등급제 연계 교육’**을 본격적으로 실시하며, 2025년 교육생을 모집하고 있다고 밝혔습니다.
이번 교육 프로그램은 **현장 실무 중심의 교육**으로 구성되어, 건설근로자들의 기술력 향상과 경력 개발을 적극 지원합니다. 특히 교육비 전액이 무료로 제공될 뿐만 아니라, 교육생들의 부담을 덜기 위해 **식비와 교통비도 지원**하는 것이 큰 특징입니다.
공제회는 이번 프로그램을 통해 **건설기능인의 전문성을 강화**하고, 건설 산업 내 구조적 성장을 도모하겠다는 목표를 제시했습니다.
더 자세한 사항은 공제회 기능등급관리부 권연수 담당자(전화: 02-519-2107)를 통해 문의 가능합니다.
**[출처: 공공기관 제공 자료(www.korea.kr)]**
[방송통신위원회]방송대상에 국민 평가 반영…심사단 모집
발행일: 2025-08-18 00:00
원문보기
**2025 방송대상 국민심사단 모집 시작…누구나 응모 가능!**
방송통신위원회(위원장 이진숙)가 “2025 방송통신위원회 방송대상”의 심사를 국민 의견과 함께하기 위해 국민심사단을 모집한다고 8월 18일 밝혔습니다. 국민 누구나 참여할 수 있는 이 기회는 방송의 질적 향상과 창작 의욕 고취를 목표로 9월 1일까지 응모를 받습니다.
### **방송대상의 취지와 심사단 역할**
방송대상은 지난 한 해 동안 국내에서 제작·방송된 우수 프로그램과 방송문화 발전에 기여한 개인 및 단체를 시상하는 자리입니다. 국민심사단은 본선에 오른 후보작들에 대한 심사를 맡아, 공정하고 국민 눈높이에 맞는 평가를 담당하게 됩니다.
### **응모 방법 및 자격**
– **자격 조건**: 만 19세 이상의 대한민국 국민
– **응모 기간**: 8월 18일 ~ 9월 1일
– **접수 방법**: 방통위 누리집(www.kcc.go.kr) 공지사항의 지원서 서식을 작성 후 전자우편([email protected])으로 제출
심사단은 지원자의 연령, 성별, 지역 다양성과 기존 심사단 참여 경험 등을 종합적으로 고려해 최종 12인이 선발될 예정입니다.
### **시상 부문과 수상작 발표**
2025 방송대상에서는 대상 1편, 최우수상 1편과 함께 ▲사회·문화발전 ▲창의혁신 ▲한류확산 ▲지역발전 ▲OTT·웹·앱콘텐츠 부문별로 우수상이 수여될 예정입니다. 이와 별도로 특별상 4편을 포함해 총 15편의 수상작이 선정됩니다.
이번 국민심사단 참여를 통해 국민들의 목소리가 방송문화 향상에 직간접적으로 기여하는 계기가 되길 기대합니다. 방송에 관심 있는 국민들의 많은 참여를 기다립니다.
[자료제공: www.korea.kr]
[행정안전부]피해 회복과 방재성능 강화에 중점을 둔 7월 호우 피해 복구 본격화
발행일: 2025-08-18 00:00
원문보기
**중앙재난안전대책본부, 7월 집중호우 피해 복구에 2조 7,235억 원 투입 결정**
중앙재난안전대책본부(본부장: 윤호중 행정안전부 장관)는 8월 17일(일) 중앙재난안전대책본부회의를 통해 지난 7월 16일부터 20일까지 발생한 집중호우로 인한 피해액을 최종적으로 1조 848억 원으로 확정하고, 총 2조 7,235억 원의 복구비를 투입하기로 결정했습니다.
### 주요 내용:
1. **피해액 확정**
– 집중호우로 인해 발생한 피해액은 1조 848억 원으로 집계.
– 수해의 규모와 복잡성을 고려, 철저한 조사를 기반으로 피해액 산정.
2. **복구비 배정**
– 총 2조 7,235억 원 투입.
– 복구비는 피해 지역의 인프라 재건, 주택 복구, 농경지 복구, 재난 피해자 지원 등에 사용될 예정.
3. **향후 계획**
– 피해 지역 주민들의 신속한 복구와 일상 회복을 최우선 목표로 설정.
– 중앙재난안전대책본부와 각 지역의 유관 기관 간 긴밀한 협력을 통해 복구 사업 추진.
### 기타
자세한 사항과 구체적인 지원 내용은 첨부 자료를 참고하시기 바랍니다.
**문 의:**
복구지원과 강진모 (044-205-5314)
[자료 출처: www.korea.kr]
이번 결정은 피해 지역 주민들의 고충을 해소하고, 재난 상황 이후의 일상 회복을 신속히 이루는 데 중점을 두었습니다. 정부는 앞으로도 재난 복구와 예방을 위한 노력을 계속할 것이라고 밝혔습니다.
[행정안전부]을지연습, 8월 18일부터 21일까지 전국 실시
발행일: 2025-08-18 00:00
원문보기
행정안전부, 8월 18일부터 4일간 을지연습 실시
행정안전부(장관 윤호중)는 국가 비상대비태세를 확립하고 비상 상황에서 국민의 안전과 생활 안정을 보장하기 위해 오는 8월 18일(월)부터 8월 21일(목)까지 나흘간 을지연습을 실시한다고 발표했습니다.
**을지연습이란?**
을지연습은 국가 위기 상황 대응 훈련으로, 정부와 지방자치단체를 비롯해 주요 민간기관, 공공기관 등이 참여해 다양한 모의 위기 상황을 바탕으로 실질적인 대응 역량을 점검하고 강화하는 훈련입니다.
**훈련의 주요 목적**
이번 훈련은 국가 안보 위협과 사회 전반의 다양한 위기에 대비해 대응 능력을 높이고, 유사시 국민 생활 안정 유지에 필요한 체계를 점검하는 것을 목표로 합니다.
해당 훈련과 관련된 자세한 사항은 행정안전부 비상대비훈련과를 통해 확인할 수 있습니다.
**문의처**
– 비상대비훈련과 고수웅: 044-205-4351
– 박태균: 044-205-4352
자료 제공: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)
—
추가 정보나 블로그용 확장된 내용이 필요하다면 언제든 말씀해 주세요! 😊
[고용노동부]"2학년에 반도체·디스플레이 기업 취업" 한국기술교육대 ‘충남형 계약학과’ 신설
발행일: 2025-08-17 23:59
원문보기
**한국기술교육대학교, 2026학년도 ‘충남형 계약학과’ 신설**
한국기술교육대학교(KOREATECH)가 충청남도 소재 기업에 최적화된 실무형 인재를 양성하기 위해 2026학년도부터 ‘충남형 계약학과’를 신설한다고 밝혔다. 이 학과는 학사 40명, 석사 25명을 모집하며, 지역 산업 특성과 기업 수요에 맞춘 전문 교육 커리큘럼을 제공할 예정이다.
‘충남형 계약학과’는 충청남도 내 기업과 협력해 기업의 참여를 통해 학생들의 현장 실습과 취업 연계를 강화하며, 지역 내 청년 일자리 창출과 기업 성장에 기여할 것으로 기대된다.
문의사항이 있을 경우, 홍보TF팀 이혜지 담당자(041-560-1681) 또는 일학습병행대학 이상봉 담당자(010-3***-1117)에게 연락하면 된다.
—
지역 산업 맞춤형 교육과 관련 정보를 중심으로 간소화하여 작성하였으며, 기업 및 지역 발전 기여라는 핵심 내용을 강조했습니다. 추가적인 자료나 설명이 필요한 경우 요청해주세요.
[산업통상자원부](참고자료)미(美) 철강·알루미늄 파생상품 확대 발표
발행일: 2025-08-17 22:55
원문보기
### 미국 철강·알루미늄 파생상품 대상 확대, 한국 기업 긴장
지난 8월 15일(현지 시간), 미국 상무부가 무역확장법 232조 관세가 적용되는 철강·알루미늄 파생상품에 대해 총 407개의 추가 세번(HS 코드 기준)을 발표하며 대상 범위를 확대했습니다. 주요 추가 제품에는 기계류 및 부품, 자동차부품, 전자기기 및 부품 등이 포함되었습니다.
### 파생상품 확대 배경과 영향
이번 결정은 미국 자국 업계가 지난 5월 파생상품 추가 적용을 요청하며 시작되었습니다. 이후 6월의 의견 수렴 절차를 거쳐 상무부가 검토 결과를 발표한 것입니다. 한국을 포함한 글로벌 이해관계인들의 반박이 있었지만 60개 품목을 제외한 대부분이 승인되었습니다.
8월 18일부터 해당 관세는 미국 내 통관된 물량과 보세창고에서 소비를 위해 반출된 물량에 적용됩니다. 품목의 철강·알루미늄 함량분에는 50% 관세가 부과되며, 이 부분을 제외한 나머지에는 한국의 국별 상호관세율 15%가 적용됩니다. 추가로, 9월에도 미국 상무부는 추가 확대 논의를 지속할 전망입니다.
### 한국 정부의 대응 방안
산업통상자원부는 미국의 조치로 인해 한국 기업 피해가 심화될 것을 염려하며 대책 마련에 박차를 가하고 있습니다. 구체적으로는 중소·중견 기업을 지원하기 위한 수입규제 대응 지원사업을 확대하고, 컨설팅 대상을 넓히는 한편 기업 부담금을 줄이는 방향으로 정책을 추진할 예정입니다. 특히 철강·알루미늄 함량 확인과 원산지 증명 절차를 중심으로 피해를 완화할 계획입니다.
### 한국 기업의 주의 및 준비 필요
이번 조치는 글로벌 교역 환경에 큰 영향을 미칠 수 있으며, 한국 철강·알루미늄 관련 기업의 수출 비용 부담을 증가시킬 것으로 예상됩니다. 이에 대응해 기업들은 제품 원산지 증명과 철강·알루미늄 함량 확인 절차를 강화하고 정부와 협력하여 적절한 대응책을 마련해야 할 것입니다.
전문가들은 향후 미국의 추가 조치 가능성 및 글로벌 공급망 변화에 주목하며, 지속적인 모니터링과 전략적 대응이 필요하다고 강조하고 있습니다.
[공정거래위원회]서울신문(8.18.) "정부 ‘벼랑 끝 석유화학’ 구하기…이달 산업 재편 발표" 기사 등 관련
발행일: 2025-08-17 14:35
원문보기
### [요약 및 분석]
**보도내용 요약**
2025년 8월 18일, *서울신문*과 *매일경제*는 정부가 석유화학 산업의 구조 재편을 위해 이달 내로 ‘석화산업 구조재편 방안’을 발표할 예정이라고 보도했습니다. 해당 방안은 기업들이 자발적으로 사업 구조를 조정하도록 유도하고, 이에 대한 정부의 행정적 인센티브를 제공할 방향으로 진행될 것으로 전망된다고 밝혔습니다.
—
**정부 입장**
정부는 석유화학산업 구조 개편과 관련해 구체적인 발표 일정이나 세부 내용이 아직 정해지지 않았다고 전하며, 해당 보도 내용에 신중을 기해줄 것을 요청했습니다.
—
**분석 및 해설**
이 보도는 석유화학 산업의 침체 문제를 해결하기 위해 정부가 개입할 가능성을 시사하고 있습니다. 다만 정부는 아직 계획을 구체화하지 않은 상태라는 점을 분명히 했습니다.
이는 민감한 산업 구조 문제와 관련된 사안으로, 시장의 혼란을 방지하기 위해 정부가 신중히 움직이는 것으로 보입니다. 향후 정책이 발표될 경우, 산업 전반 및 기업에 미치는 경제적 파급 효과와 정부의 지원 방식에 주목할 필요가 있습니다.
—
**향후 진행 상황 관찰 포인트**
1. **구조재편 발표 일정 및 구체적 내용:** 정부 발표 전 언론 보도의 추가 보정 여부 확인.
2. **행정적 인센티브 세부안:** 유휴 시설 지원, 세제 혜택, 규제 완화 등 세부적인 지원책.
3. **산업과 기업의 대응:** 기업들의 구조조정 참여 여부 및 산업 내 연쇄적 파급 효과.
4. **국제 시장 영향:** 글로벌 석유화학 산업과의 경쟁력 관련 논의.
결론적으로, 정부의 정책 방향이 향후 석유화학산업의 지속 가능성과 경쟁력 회복에 미칠 영향을 면밀히 검토할 필요가 있습니다.