2025-08-26 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

한미 정상회담 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 트럼프 대통령과 정상회담을 가졌으며, 예상보다 긴 일정 속에서 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다.
회담에서는 교역 및 관세 협상, 북한 핵 문제, 중국 및 러시아와의 관계 등이 논의되었으며, 경주 APEC과 김정은 위원장과의 만남 가능성도 거론되었습니다.
트럼프 대통령은 이재명 대통령의 리더십을 높이 평가하며 두 정상 간 신뢰와 우호적 관계를 강조했습니다.
총평 한미 정상 간 긴밀한 대화는 양국 협력을 강화하고 국제 외교의 다양한 문제 해결 가능성을 열어주는 중요한 기회로 보입니다.

English President Lee Jae-myung held a summit meeting with President Trump today, extending longer than expected in a friendly atmosphere.
The discussions covered trade and tariff negotiations, North Korea’s nuclear threat, and its relations with China and Russia, with additional talks on Gyeongju APEC and a potential meeting with Kim Jong-un.
President Trump highly praised President Lee’s leadership, emphasizing trust and friendship between the two leaders.
Summary This summit highlights the strengthening of South Korea-U.S. collaboration and opens doors for addressing critical international issues.

日本語 李在明大統領は本日、トランプ大統領と首脳会談を行い、予定より長時間にわたり友好的な雰囲気で進行されました。
会談では貿易や関税交渉、北朝鮮の核問題、中国やロシアとの関係について話し合われ、慶州APECや金正恩委員長との会談の可能性も議論されました。
トランプ大統領は李大統領のリーダーシップを高く評価し、両首脳間の信頼と友好関係を強調しました。
総評 この首脳会談は韓米間の協力が強化され、国際的な問題解決の可能性を広げる重要な機会となりました。

中文 李在明总统今天与特朗普总统举行了首脑会谈,会谈比预期更长,气氛融洽。
讨论内容涉及贸易和关税谈判、朝鲜核威胁以及与中国和俄罗斯的关系,并提到了可能在庆州APEC期间与金正恩会面的计划。
特朗普总统高度评价李总统的领导能力,强调了两位领导人之间的信任和友谊。
总评 此次首脑会谈体现了韩美合作的深化,并为解决国际重要问题提供了新机遇。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha tenuto oggi un vertice con il Presidente Trump, prolungatosi più del previsto in un’atmosfera cordiale.
I colloqui hanno riguardato negoziati commerciali, la minaccia nucleare nordcoreana, i rapporti con Cina e Russia e la possibilità di un incontro con Kim Jong-un durante l’APEC di Gyeongju.
Il Presidente Trump ha elogiato la leadership del Presidente Lee, sottolineando la fiducia e l’amicizia tra i due leader.
Valutazione Questo incontro rafforza la collaborazione tra Corea del Sud e Stati Uniti, offrendo opportunità per affrontare questioni internazionali di rilievo.

김혜경 여사, 치매 전문 복지기관 방문 관련 안귀령 부대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사는 미국 버지니아주 인사이트 메모리 케어 센터를 방문해 치매 환자 돌봄 현황과 치료 프로그램을 살펴봤습니다.
그녀는 치매 환자와 가족들의 삶의 질 향상을 위한 노력과 센터의 운영 방식에서 배운 점들을 한국 치매 돌봄 시스템에 적용할 것을 다짐했습니다.
총평 이번 방문은 치매 환자와 가족들에게 실질적인 도움을 줄 수 있는 국제적 협력 방안을 모색하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English Mrs. Kim Hye-kyung visited the Insight Memory Care Center in Virginia, U.S., to learn about their dementia care system and therapeutic programs.
She expressed her intention to apply the insights gained from the visit to South Korea’s dementia care practices to improve the quality of life for patients and their families.
Summary This visit underscores the potential for international collaboration in enhancing dementia care systems and supporting affected families more effectively.

日本語 キム・ヘギョン氏は米国バージニア州のインサイト・メモリー・ケア・センターを訪問し、認知症患者のケア現場や治療プログラムを視察しました。
彼女はこの訪問から得た知識を韓国の認知症ケアに応用し、患者と家族の生活の質向上に努める意向を示しました。
総評 この訪問は、認知症ケアの向上と家族支援のための国際的な協力の可能性を示すものです。

中文 金惠经女士访问了美国弗吉尼亚州的记忆护理中心,了解了痴呆症患者的照护现状和治疗项目。
她表示,将把此次访问中获得的见解应用于韩国的痴呆症照护系统,以改善患者及其家庭的生活质量。
总评 此次访问为痴呆症照护国际协作与家庭支持提供了有益的启示。

Italiano Kim Hye-kyung ha visitato il Centro di Cura della Memoria Insight in Virginia, negli Stati Uniti, per conoscere il sistema di assistenza ai pazienti con demenza e i programmi terapeutici.
Ha espresso l’intenzione di applicare le conoscenze apprese durante la visita per migliorare il sistema di cura della demenza in Corea, a beneficio dei pazienti e delle loro famiglie.
Valutazione Questa visita evidenzia l’importanza della cooperazione internazionale nell’affrontare le sfide dell’assistenza ai pazienti con demenza e alle loro famiglie.

김혜경 여사, 미국 의회도서관 방문 및 한국계 직원 격려 간담회 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사가 미국 의회도서관을 방문해 한국 관련 사료를 관람하고 한국계 직원들을 격려했습니다.
특히 태극기 도안, 동국이상국집, 조선 금속활자 등 역사적 가치가 높은 자료를 살펴본 뒤 우리 민족의 문화가 세계적으로 존중받는 것을 직접 확인했다고 밝혔습니다.
총평 이번 방문은 한국의 문화유산을 해외에서 보존·연구하는 중요성을 재확인하고 관련 협력을 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English First Lady Kim Hye-kyung visited the Library of Congress in Washington, D.C., to review Korea-related materials and encourage Korean-American staff.
She examined historical artifacts such as the Taegukgi design, “Dongguk Isanggukjip,” and Joseon-era metal type, expressing her pride in Korean culture being respected globally.
Summary This visit reinforces the value of preserving and promoting Korean cultural heritage internationally while strengthening cultural cooperation.

日本語 キム・ヘギョン夫人はワシントンD.C.のアメリカ議会図書館を訪れ、韓国関連の資料を観覧し、韓国系職員を激励しました。
太極旗の図案や『東国李相国集』、朝鮮の金属活字などの貴重な資料を見ながら、韓国文化が世界的に尊重されていることを実感したと述べました。
総評 この訪問は、韓国文化遺産の国際的な保存と研究の重要性を確認し、協力を強化する機会となるでしょう。

中文 韩国第一夫人金惠京访问了位于华盛顿特区的美国国会图书馆,参观了韩相关历史资料,并鼓励了韩裔工作人员。
她重点参观了太极旗图案、《东国李相国集》及朝鲜金属活字等珍贵资料,对韩国文化在海外受到尊重深感自豪。
总评 此次访问有望进一步凸显韩国文化遗产在国际上的保存与推广重要性,并推动相关合作加深。

Italiano La First Lady Kim Hye-kyung ha visitato la Biblioteca del Congresso negli Stati Uniti, osservando materiali relativi alla Corea e incoraggiando il personale di origine coreana.
Ha esaminato artefatti storici come il disegno del Taegukgi, il “Dongguk Isanggukjip” e i caratteri metallici della dinastia Joseon, esprimendo l’orgoglio verso la cultura coreana rispettata a livello globale.
Valutazione Questa visita sottolinea l’importanza di preservare il patrimonio culturale coreano all’estero e di intensificare la cooperazione culturale internazionale.

한미 정상회담 일정 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 오늘 낮 12시부터 이재명 대통령과 트럼프 대통령 간 정상회담이 열리며, 관세 협상, 안보동맹 현대화, 첨단산업 협력을 논의할 예정입니다.
오후에는 한미 기업인들과의 비즈니스 라운드 테이블, 저녁에는 CSIS 초청 정책연설과 간담회 등 다양한 일정이 이어집니다.
내일은 알링턴 국립묘지 헌화, 서재필 기념관 방문 및 한미 조선 협력 상징 선박 명명식 등이 진행됩니다.
총평 이번 정상회담은 경제, 기술, 안보 전반에서 한미 협력을 강화하고 미래 동맹 비전을 제시하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English President Lee Jae-myung and President Trump will hold a summit today at noon, focusing on tariff negotiations, modernizing the security alliance, and advancing cooperation in cutting-edge industries.
The afternoon includes a business roundtable with Korean and U.S. business leaders, while the evening features a policy speech at CSIS and a dinner discussion.
Tomorrow’s schedule includes a wreath-laying at Arlington National Cemetery, a visit to the Seo Jae-pil Memorial Hall, and a ship-naming ceremony symbolizing Korea-U.S. shipbuilding cooperation.
Summary This summit is expected to solidify Korea-U.S. collaboration across economics, technology, and security while setting a shared vision for the future alliance.

日本語 本日正午、李在明大統領とトランプ大統領による首脳会談が開かれ、関税交渉、安全保障同盟の近代化、先端産業協力が議題となる予定です。
午後には韓米企業家のビジネスラウンドテーブル、夕方にはCSISでの政策演説および懇談会が続きます。
明日にはアーリントン国立墓地での献花やソ・ジェピル記念館訪問、韓米造船協力を象徴する船舶命名式が予定されています。
総評 この首脳会談は、経済、技術、安全保障の分野で韓米協力を強化し、未来の同盟ビジョンを示す重要な機会となるでしょう。

中文 今天中午,李在明总统与特朗普总统举行首脑会谈,重点讨论关税谈判、安全同盟现代化及尖端产业合作等议题。
下午将有韩美企业家商业圆桌会议,晚上在CSIS进行政策演讲并参与晚宴座谈。
明天行程包括阿灵顿国家公墓献花、访问徐载弼纪念馆,以及象征韩美造船合作的船舶命名仪式。
总评 此次首脑会谈将加强韩美两国在经济、科技与安全领域的合作,同时为未来同盟关系勾勒出共同愿景。

Italiano Oggi a mezzogiorno, il Presidente Lee Jae-myung e il Presidente Trump terranno un vertice per discutere di negoziati tariffari, modernizzazione dell’alleanza di sicurezza e cooperazione in settori avanzati.
Nel pomeriggio si terrà una tavola rotonda con imprenditori coreani e americani, mentre la serata prevede un discorso politico al CSIS e una cena-incontro.
Il programma di domani include una cerimonia di deposizione di una corona al Cimitero di Arlington, una visita al Memoriale di Seo Jae-pil e una cerimonia di inaugurazione di una nave simbolo della cooperazione tra Corea e Stati Uniti nell’industria navale.
Valutazione Questo vertice rafforzerà la collaborazione tra Corea e Stati Uniti in economia, tecnologia e sicurezza, delineando una visione condivisa per il futuro dell’alleanza.

요약

한미 정상회담 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-08-26 01:18

원문보기
위 텍스트는 허구적 내용으로 작성된 뉴스처럼 보입니다. 2025년 현재, 이재명은 대한민국의 대통령이 아니며, 도널드 트럼프 전 미국 대통령은 2021년 임기를 마치고 대통령직에서 물러났습니다. 또한, 기사 내용에는 날짜와 상황이 미래 시점(2025년 8월 26일)으로 되어 있어 실제 사건이 아닌 가상의 서사로 만들어진 것으로 판단됩니다.

만약 이 내용을 기반으로 어떠한 추가적인 작업(예: 블로그 콘텐츠 작성이나 요약)을 요청하신다면, 환상(Hallucination) 혹은 잘못된 정보를 기반으로 작성하지 않도록 정확하고 확인 가능한 사실을 근거로 하여 내용을 재구성해야 합니다. **해당 내용은 현시점(2023년 10월)을 기준으로 사실에 부합하지 않는 가상의 시나리오라는 점에 유의해 주시기 바랍니다.**

김혜경 여사, 치매 전문 복지기관 방문 관련 안귀령 부대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-08-26 00:47

원문보기
### 김혜경 여사, 미국 치매 전문 복지기관 방문…“한국 치매 돌봄에 적용 방안 모색”

2025년 8월 25일(현지 시간), 이재명 대통령과 함께 미국을 방문 중인 김혜경 여사는 버지니아주에 위치한 치매 전문 복지기관인 ‘인사이트 메모리 케어 센터(Insight Memory Care Center)’를 참관했습니다. 이곳은 워싱턴 D.C. 및 인근 지역에서 중증 치매 환자 돌봄 서비스를 제공하는 유일한 비영리 복지기관으로, 환자 맞춤형 프로그램을 통해 치매 관리와 가족 지원 활동을 펼치고 있습니다.

### 치매 환자와 가족을 위한 통합적 돌봄
김혜경 여사는 이날 센터 관계자들로부터 운영 현황을 청취하고, 치료 프로그램이 실제로 환자와 가족들의 삶의 질에 미치는 영향을 살폈습니다. 특히 가족들의 정서적, 신체적 부담을 줄이기 위한 별도의 프로그램 운영에 깊은 감명을 받았다고 평가하며, 이러한 노력이 지역사회를 더욱 행복하고 건강하게 만든다고 언급했습니다.

김 여사는 “치매는 한국에서도 중대한 사회적 문제로, 환자와 가족 모두가 큰 고통을 겪고 있다”며 “이번 방문을 통해 얻은 통찰을 바탕으로 한국의 치매 돌봄 시스템을 개선할 수 있는 방안을 모색하겠다”고 다짐했습니다.

### 프로그램 현장에서의 따뜻한 소통
김 여사는 미술, 놀이, 운동, 음악 등 다양한 치료 프로그램 운영을 실시간으로 참관하며 직접 체험하기도 했습니다. 프로그램 참여자들과 함께 공 던지기를 하며 친근하게 소통했고, 음악 감상 시간에는 한국의 전통 노래인 ‘아리랑’과 동요 ‘섬집 아기’를 함께 감상하며 치매 환자 한 명의 손을 잡고 정서적 교감을 나눴습니다. 프로그램 참가 환자들에게 “건강한 하루하루를 보내시길 바란다”며 따뜻한 격려를 전했습니다.

### 치매 돌봄 종사자들에게 깊은 감사와 격려
김 여사는 치매 환자들을 위해 헌신하는 돌봄 업무 종사자들의 노고에 경의를 표하면서 이 센터의 모범 사례가 다른 지역으로도 확대되기를 바란다고 밝혔습니다. 또한, 치매 돌봄에서 인간의 존엄성을 유지하는 데 있어 중요성을 강조하며, 돌봄의 질을 높이는 것이 치매 관리의 핵심임을 재차 역설했습니다.

김혜경 여사의 이번 방문은 한미 간 복지 교류와 협력 가능성을 모색하며, 치매 돌봄 분야의 모범 사례를 한국에 적용할 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.


*발행일: 2025년 8월 26일 (한국표준시)*
*자료 출처: 대한민국 대통령실*

김혜경 여사, 미국 의회도서관 방문 및 한국계 직원 격려 간담회 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑
발행일: 2025-08-26 00:02

원문보기
오늘(25일), 미국을 방문 중인 김혜경 여사가 워싱턴 D.C.에 위치한 세계 최대의 도서관 중 하나인 미국 의회도서관(Library of Congress)을 방문했습니다. 김 여사는 한국 관련 사료를 관람하며, 한국의 역사와 문화가 해외에서도 연구 및 존중받고 있는 점에 깊이 감명을 받았다고 밝혔습니다.

미국 의회도서관은 세계적으로 방대한 장서와 자료를 소장한 기관으로, 현재 약 10여 명의 한국계 직원이 근무하고 있습니다. 이번 방문에서 김 여사는 한국계 엘리 김 사서의 안내를 받아 태극기의 초기 도안, “동국이상국집”에 기록된 김치의 유래, 조선 금속활자 등의 귀중한 한국 사료를 관람했습니다.

김 여사는 한국 관련 자료를 관리하고 적극적으로 알리는 한국계 직원들에게 깊은 감사를 전하며, 이들의 헌신이 한국의 문화와 역사를 전 세계에 알리는 데 크게 기여한다고 평가했습니다. 직원들은 김 여사의 방문이 자신들의 업무에 큰 자부심과 동기를 불어넣는 계기가 됐다고 화답하며, 한국 영부인의 의회도서관 첫 방문을 매우 뜻깊게 여겼습니다.

김혜경 여사는 이번 방문이 한국과 미국 간 지식·문화 교류를 더욱 확대하는 계기가 되길 바란다며, 한국 관련 아카이브 확장과 같은 협력 프로젝트를 지원하기 위해 한국 정부 차원의 노력을 아끼지 않을 것임을 강조했습니다.

이번 방문은 한국의 문화적, 역사적 자산과 이를 담은 사료들이 해외에서도 의미 있게 보존되고 있음을 확인하고, 이를 통해 한미 간 문화적 협력이 더욱 강화될 가능성을 보여준 사례로 평가됩니다.

한미 정상회담 일정 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-08-25 00:02

원문보기
**한미 정상회담 및 주요 일정 요약: 새로운 동맹 비전 제시**

오늘 낮 12시부터 이재명 대통령과 도널드 트럼프 미국 대통령 간의 정상회담이 열립니다. 두 정상은 경제와 안보 협력 강화, 새로운 산업 협력 구조 개발을 위해 심도 깊은 논의를 가질 예정입니다.

### 주요 회담 목표와 의제
1. **경제 및 통상 협력 강화**
– 관세 협상 내용을 정상 차원에서 조율.
– 첨단산업, 조선, 반도체, 인공지능, 원자력 등에서 협력 모색.

2. **안보 동맹 현대화**
– 기존 한미동맹을 더 현대화하며 튼튼한 안보 관계 구축.

### 추가 주요 일정
– **한미 비즈니스 라운드 테이블**
정상회담 종료 후, 양국 기업인들과 경제단체장들이 모여 투자 및 협력 확대 방안을 논의.
분야: 첨단산업, 공급망, 전략산업 등.

– **CSIS 정책 연설**
이재명 대통령이 저녁에 워싱턴 D.C.의 전략국제문제연구소(CSIS)를 방문해 대한민국의 대외 정책과 동맹 비전을 제시하는 정책 연설을 발표.
이후 미국 오피니언 리더들과 간담회 및 만찬 진행.

### 내일 일정
– **알링턴 국립묘지 헌화**
참전용사 및 전쟁 유가족들을 기리며 헌화 행사 진행.

– **필라델피아 서재필 기념관 방문**
독립신문 창간 및 독립협회 활동으로 한국 자주독립 사상을 고취한 서재필 박사의 정신을 기리는 자리. 이는 김대중 대통령 이후 26년 만의 대통령 방문이라는 점에서 역사적 의의가 큼.

– **한미 조선 협력의 상징적 행사**
필리 조선소 시찰 및 국가안보 다목적선 명명식 참석. 한미 조선 협력의 대표 사례로 평가받으며, 동맹 확장의 상징적 의미를 내포.

### 동맹 비전 및 의의
이번 정상회담은 한미 간 새로운 동맹 관계를 구축하고, 한미일 협력을 한 단계 더 격상시키는 자리로 평가됩니다. 국민의 행복과 국가 이익을 최우선으로 한 실용적 외교 이슈는 이재명 정부의 핵심 가치로 자리 잡고 있습니다.

국민의 응원과 지지를 요청드립니다.

**2025년 8월 25일**
대통령실 대변인 강유정 (출처: www.korea.kr)

2025-08-26 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[국민권익위원회]국민권익위, 부패·공익신고자 32명에게 보상금 약 3억 원 지급

요약보기
한국어 국민권익위원회는 8월에 부패·공익신고자 32명에게 약 3억 원의 보상금을 지급했습니다.
신고를 통해 공공기관은 약 31억 원의 수입을 회복했으며, 고용, 연구개발, 복지 분야에서 가장 많은 보상금이 지급되었습니다.
총평 이번 보상금 지급은 부패 신고 활성화를 유도하고 사회 정의를 구현하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) provided approximately 300 million won in rewards to 32 anti-corruption whistleblowers in August.
The reports led to a recovery of around 3.1 billion won for public institutions, with the highest rewards granted in employment, R&D, and welfare sectors.
Summary This initiative encourages active whistleblowing and contributes significantly to fostering transparency and integrity in society.

日本語 国民権益委員会は8月に腐敗・公益通報者32名に約3億ウォンの報奨金を支給しました。
通報により公共機関は約31億ウォンの収入を回復し、雇用、研究開発、福祉分野で最も多くの報奨金が支給されました。
総評 この制度は不正を明るみにし、透明性の向上に寄与する重要な措置といえます。

中文 国家权益委员会在8月向32名反腐及公益举报人发放了约3亿韩元的奖金。
举报使公共机构挽回约31亿韩元的收入,其中就业、研发和福利领域的奖金金额最高。
总评 该奖励机制有助于鼓励举报行为,推动社会公平与透明化。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e l’Anti-Corruzione ha assegnato circa 300 milioni di won a 32 segnalatori di illeciti ad agosto.
Grazie alle segnalazioni, le istituzioni pubbliche hanno recuperato circa 3,1 miliardi di won, con le maggiori ricompense nei settori dell’occupazione, della R&S e del welfare.
Valutazione Questa misura incentiva la segnalazione di illeciti e promuove una maggiore trasparenza nella società.

[개인정보보호위원회]개인정보위, 일상 속 ‘내 정보’ 지키도록 대국민 캠페인

요약보기
한국어 개인정보보호위원회는 9월 한 달간 ‘내정보지킴이 캠페인’을 진행합니다.
캠페인은 일상 속 개인정보 보호 실천 방법을 안내하며 쇼핑, 학교, 회사 등 주요 영역과 생성형 AI 사용 시 주의사항에 대한 구체적인 방법을 제공합니다.
누리집을 통해 관련 콘텐츠와 참여형 이벤트를 누구나 이용할 수 있어 개인정보 보호에 대한 국민의 실천 의식을 높이는 데 기여하고 있습니다.
총평 일상에서 간단한 실천으로 개인정보를 더 안전하게 관리하는 방법을 배울 수 있는 유익한 캠페인입니다.

English The Personal Information Protection Commission is organizing the ‘My Data Keeper Campaign’ throughout September.
The campaign provides practical information on protecting personal data in daily life, focusing on areas such as shopping, schools, offices, and usage of generative AI.
Through an official website, the public can access related content and participate in engaging events, encouraging greater awareness and practical actions for data protection.
Summary This initiative offers helpful tips to manage personal data safely in everyday situations, making privacy protection more accessible to the public.

日本語 個人情報保護委員会は9月の1ヶ月間、「私の情報を守るキャンペーン」を展開します。
キャンペーンでは、ショッピングや学校、会社など日常生活の主要な領域や、生成型AI利用時の注意点について具体的な情報を提供します。
公式ウェブサイトを通じて関連コンテンツや参加型イベントを幅広く利用可能にし、個人情報保護意識を高める取り組みです。
総評 身近な場面で個人情報を簡単に安全管理する方法を学べる実用的なキャンペーンです。

中文 韩国个人信息保护委员会将在9月一个月内开展“我的信息守护者”宣传活动。
活动内容包括如何在购物、学校、公司等日常场景中安全管理个人信息,并特别关注生成型人工智能的使用风险。
通过官方网站,公众可获取相关内容并参与趣味活动,进一步提升个人信息保护意识和实践能力。
总评 此活动提供了实用且易于操作的方法,帮助公众在日常生活中更好地保护个人信息。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali organizza per tutto settembre la campagna “Custodi dei miei dati”.
La campagna fornisce informazioni su come proteggere i dati personali nella vita quotidiana, inclusi lo shopping, le scuole, gli uffici e il corretto utilizzo dell’AI generativa.
Attraverso il sito ufficiale, chiunque può accedere a contenuti informativi ed eventi partecipativi, favorendo una maggiore consapevolezza sulla sicurezza dei dati personali.
Valutazione Questa campagna aiuta i cittadini a proteggere i propri dati in modo semplice e pratico nella loro vita quotidiana.

[조달청]공공건축물 화재, 설계단계부터 막는다.

요약보기
한국어 조달청은 공공건축물 화재 안전 강화를 위해 설계기준안을 검토하는 워크숍을 개최했습니다.
민간 전문가들과 협력하여 화재 조기감지시스템, 개선된 소방펌프, 용접 없는 배관 등 다양한 방안을 논의했으며, 다음 달 최종 기준안을 공개할 예정입니다.
총평 이번 정책은 공공건축물의 화재 안전성을 높여 국민들이 더 안전한 시설을 이용할 수 있도록 돕는 데 기여할 것입니다.

English The Public Procurement Service held a workshop to review design standards aimed at strengthening fire safety in public buildings.
With private experts’ input, measures such as early fire detection systems, improved firefighting pumps, and welding-free piping were discussed, and the final standards will be released next month.
Summary This policy aims to enhance fire safety in public buildings, ensuring safer facilities for the public to use.

日本語 조달청は公共建築物の火災安全強化を目指し、設計基準案を検討するワークショップを開催しました。
民間専門家と協力して、火災早期検知システムや新型消防ポンプ、溶接不要な配管などを議論し、来月に最終基準案が発表予定です。
総評 この政策は公共施設の火災安全性を高め、国民が安心して利用できる環境づくりに寄与するものです。

中文 韩国调达厅为加强公共建筑物火灾安全,举行了设计标准研讨会。
与民间专家合作讨论了火灾早期检测系统、改进型消防泵、无焊接管道等措施,并计划下月公布最终标准。
总评 此政策将提高公共建筑物的火灾安全性,为保障公众使用设施提供更加安心的环境。

Italiano L’Agenzia Coreana degli Appalti Pubblici ha organizzato un workshop per esaminare standard di progettazione mirati a rafforzare la sicurezza antincendio negli edifici pubblici.
Esperti privati hanno discusso misure come sistemi di rilevamento precoce degli incendi, pompe antincendio migliorate e tubazioni senza saldature, con la pubblicazione degli standard finali prevista per il mese prossimo.
Valutazione Questa politica aiuterà a migliorare la sicurezza antincendio negli edifici pubblici, garantendo strutture più sicure per l’uso pubblico.

[국가유산청]왕실의 맛과 멋, 경복궁에서 느끼는 오감만족

요약보기
한국어 국가유산청 궁능유적본부는 9월 17일부터 26일까지 경복궁 소주방 권역에서 궁중음식과 전통문화를 체험할 수 있는 「수라간 시식공감」 행사를 개최합니다.
참가자는 추첨제로 선정되며, 전통음식 시식, 전통놀이, 자유 체험 등 다양한 프로그램에 참여할 수 있습니다.
총평 이번 행사는 한국 전통음식을 경험하고 궁중문화를 배울 좋은 기회로, 가족 단위로 즐기기에 적합합니다.

English The Royal Palaces and Tombs Center of the Cultural Heritage Administration will hold the “Suragan Taste Sharing Program” from September 17 to 26 at the Sojubang area of Gyeongbokgung Palace.
The event features activities such as sampling traditional royal cuisine, cultural performances, and hands-on experiences, with participants selected through a lottery system.
Summary This event offers a unique chance to explore Korean royal cuisine and traditions, making it ideal for family outings.

日本語 国家遺産庁の宮陵遺跡本部は、9月17日から26日にかけて景福宮のソジュバン地域で「スラガン試食共感」イベントを開催します。
抽選で参加者を決定し、宮廷料理の試食や伝統遊び、自由体験など多彩なプログラムを体験できます。
総評 このイベントは韓国の伝統文化と宮廷料理を体験できる貴重な機会で、家族連れにも最適です。

中文 国家遗产厅宫陵遗址本部将于9月17日至26日在景福宫的苏州坊区域举办“水剌间试食共感”活动。
通过抽签选择参与者,活动包括品尝宫廷料理、传统游戏和自由体验等多元化项目。
总评 此活动是体验韩国宫廷文化和美食的宝贵机会,特别适合家庭参与。

Italiano Il Centro dei Siti del Patrimonio Reale della Corea organizzerà l’evento “Suragan Taste Sharing Program” dal 17 al 26 settembre presso l’area Sojubang del Palazzo Gyeongbokgung.
I partecipanti, selezionati tramite sorteggio, potranno gustare cibo tradizionale reale e partecipare a numerose attività culturali interattive.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità unica per scoprire la cucina reale coreana e la cultura tradizionale, ideale per famiglie.

[국가유산청]항일애국지사 황현 선생의 ‘초상화와 사진’ 실물 공개 강연 열린다 (9.15.)

요약보기
한국어 국가유산청 국립문화유산연구원은 광복 80주년을 기념해 9월 15일 덕수궁에서 황현 선생의 초상화와 사진 실물을 공개하는 특별 강연을 개최합니다.
황현 선생은 조선 후기의 애국지사로 『매천야록』 등의 저서를 남겼으며, 자결로 순국한 인물입니다.
이번 행사는 이 귀중한 유산을 직접 볼 수 있는 드문 기회를 제공하며 참여 신청은 8월 27일부터 9월 4일까지 가능합니다.
총평 이 행사는 귀중한 문화유산을 통해 우리의 역사와 애국 정신을 되새길 수 있는 소중한 기회를 제공합니다.

English The National Research Institute of Cultural Heritage will host a special lecture on September 15 at Deoksugung to commemorate the 80th anniversary of Liberation Day.
The lecture features the unveiling of a rare portrait and photograph of Hwang Hyeon, a patriotic figure from late Joseon who left significant works and sacrificed himself for his country.
Participation for this rare opportunity to view invaluable heritage artifacts is open from August 27 to September 4.
Summary This event provides a rare chance for the public to connect with Korea’s historical and cultural legacy through precious heritage artifacts.

日本語 国家遺産庁国立文化遺産研究院は、光復80周年を記念して9月15日に徳寿宮で特別講演を開催し、黄玹先生の肖像画と写真の実物を公開します。
黄玹先生は、朝鮮後期の愛国志士で「梅泉野録」などの著作を残し、国権が失われた際に自決した人物です。
この貴重な文化財を見る稀少な機会であり、参加申し込みは8月27日から9月4日まで受け付けます。
総評 この催しは、歴史と愛国精神を振り返る貴重な体験を提供する機会です。

中文 国家遗产厅国立文化遗产研究院将于9月15日在德寿宫举办特别讲座,纪念光复80周年,展示黄玹先生的肖像画和照片实物。
黄玹先生是朝鲜末期的爱国志士,曾创作《梅泉野录》等重要著作,并因国家丧失主权而自尽。
此次活动提供了亲眼目睹珍贵文化遗产的机会,报名时间为8月27日至9月4日。
总评 此活动为公众提供了通过文化遗产了解国家历史和爱国精神的绝佳机会。

Italiano Il National Research Institute of Cultural Heritage terrà una conferenza speciale il 15 settembre al palazzo Deoksugung per commemorare l’80º anniversario della Liberazione.
Durante l’evento saranno svelati il ritratto e la fotografia di Hwang Hyeon, eroe patriottico della tarda epoca Joseon, raro esempio di patrimonio culturale di grande valore storico.
Le iscrizioni per partecipare saranno aperte dal 27 agosto al 4 settembre.
Valutazione Questo evento offre l’opportunità unica di esplorare il patrimonio culturale e riflettere sul valore della storia nazionale e del patriottismo.

[행정안전부]공유재산 임대 중인 소상공인 임대료 대폭 완화해 경기침체 부담 던다

요약보기
한국어 행정안전부는 국무회의에서 경제 침체에 대응하고 소상공인과 중소기업의 경영 부담을 완화하기 위해 「공유재산 및 물품 관리법 시행령」 개정안을 의결했다고 발표했습니다.
이번 개정안은 경제적 어려움을 겪는 기업들에게 공공재산 활용의 유연성을 제공할 목적으로 마련되었습니다.
총평 이 개정안은 코로나 이후 경기 침체로 어려움을 겪는 소상공인과 중소기업들에게 공공자원의 활용을 통해 경영 부담을 줄이는 지원책이 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that the Cabinet meeting approved a revision of the “Enforcement Decree of the State Property and Goods Management Act” to address economic downturn and ease the management burden on small business owners and SMEs.
The revised decree aims to provide flexibility in utilizing public assets for businesses experiencing financial difficulties.
Summary This measure is expected to alleviate the operational burdens of small businesses and SMEs by allowing more effective use of public resources during times of economic downturn.

日本語 行政安全部は、本日行われた国務会議で、経済不況に対応し、小規模事業者や中小企業の経営負担を軽減するための「共有財産および物品管理法施行令」の改正案を承認したと発表しました。
この改正案は、経済的に困難な状況にある企業への公共財産の柔軟な活用を目的としています。
総評 この施策は、小規模事業者と中小企業が公的資源を活用し、経営負担を軽減する実効性ある支援策として期待されます。

中文 行政安全部宣布,内阁会议批准了《公共财产与物品管理法实施令》的修订案,以应对经济萧条并减轻小微企业和中小企业的经营负担。
修订案旨在为经济困难的企业提供更灵活的公共资产利用方式。
总评 这一修订案有望通过更有效地利用公共资源,减轻经济困难时期小企业的运营压力。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato l’approvazione, durante la riunione del Consiglio dei Ministri, della revisione del “Decreto di attuazione della legge sulla gestione dei beni e delle merci pubbliche” per rispondere alla crisi economica e ridurre il peso gestionale su piccole imprese e PMI.
La revisione mira a offrire maggiore flessibilità nell’uso dei beni pubblici alle aziende in difficoltà finanziarie.
Valutazione Questo provvedimento potrebbe rappresentare un supporto strategico per le piccole imprese e le PMI, alleviando i costi operativi grazie a un migliore impiego delle risorse pubbliche.

[식품의약품안전처]’식품 사막화’ 지역에서도 포장육.달걀 구매할 수 있습니다

요약보기
한국어 정부는 ‘식품 사막화’ 지역에서 신선식품 구매를 지원하는 정책을 발표했습니다.
이번 정책은 생활 필수 식품인 포장육과 달걀 등을 포함해 소외된 지역 주민들에게 안정적으로 식품을 공급하는 것을 목표로 합니다.
이를 통해 주요 식품 접근성이 낮은 지역 주민들의 삶의 질 개선이 기대됩니다.
총평 이러한 지원은 필수 식품을 구하기 어려운 지역 주민들에게 실질적으로 도움이 되는 정책으로 식습관 개선에도 긍정적 영향을 줄 것입니다.

English The government announced a policy to support the purchase of fresh food in “food desert” areas.
This policy aims to ensure stable access to essential foods like packaged meat and eggs for residents of underserved regions.
It is expected to improve the quality of life for residents in areas with limited access to basic food items.
Summary This initiative will provide practical support to residents struggling to obtain essential food items, potentially enhancing dietary habits in affected areas.

日本語 政府は「食の砂漠化」地域で新鮮な食材の購入を支援する政策を発表しました。
この政策は、包装肉や卵などの必需品を取り上げ、生活必需品へのアクセスが限られた地域住民に安定供給を目指すものです。
これにより、食材の入手が困難な地域の住民の生活の質向上が期待されます。
総評 この支援は「食の砂漠化」地域の住民にとって、健康的な食生活の実現を後押しする現実的な解決策になるでしょう。

中文 政府宣布在“食品沙漠”地区支持购买新鲜食品的政策。
该政策旨在为偏远地区的居民稳定供应包装肉、鸡蛋等生活必需品。
预计将改善食品获取困难地区居民的生活质量。
总评 此政策为食品获取困难的地区居民提供了实质性支持,并可望改善饮食健康水平。

Italiano Il governo ha annunciato una politica per sostenere l’acquisto di alimenti freschi nelle zone di “deserto alimentare”.
Questa iniziativa mira a garantire una fornitura stabile di beni essenziali come carne confezionata e uova ai residenti delle aree svantaggiate.
È previsto un miglioramento della qualità della vita per gli abitanti di queste zone con accesso limitato al cibo.
Valutazione Questa politica fornisce un aiuto concreto per accedere a cibo essenziale e potrebbe contribuire a migliorare le abitudini alimentari nelle aree interessate.

[식품의약품안전처]K-푸드 규제외교, 사우디아라비아를 넘어 중동시장으로 진출 확대

요약보기
한국어 한국 정부가 K-푸드의 규제 완화 외교를 통해 사우디아라비아를 포함한 중동시장 진출을 확대하고 있습니다.
이는 할랄 인증 확대와 현지 식문화에 맞춘 제품 개발을 통해 중동 소비자들의 요구를 충족시키려는 전략입니다.
총평 이번 정책은 K-푸드의 글로벌 시장 확장을 촉진하며 한국 식품업계의 수출 기회를 지속적으로 늘리는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The South Korean government is expanding its initiative to ease regulations on K-Food for broader entry into Middle Eastern markets, including Saudi Arabia.
This strategy focuses on enhancing halal certification and developing products suited to local culinary preferences.
Summary This policy is expected to further promote the global expansion of K-Food and provide continuous export opportunities for the Korean food industry.

日本語 韓国政府はK-フードの規制緩和外交によって、サウジアラビアを含む中東市場への進出を拡大しています。
これは、ハラール認証の拡大や現地の食文化に合った製品開発を通して中東の消費者ニーズに応える戦略です。
総評 この政策はK-フードのグローバル市場での存在感を高め、韓国食品業界の輸出拡大に寄与するでしょう。

中文 韩国政府通过放宽对K-食品的法规外交,正在扩大进入包括沙特阿拉伯在内的中东市场的机会。
该策略重点在于拓展清真认证并开发符合当地饮食文化的产品,以满足中东消费者的需求。
总评 此政策有望提升K-食品在全球市场的影响力,并持续为韩国食品行业带来出口新机遇。

Italiano Il governo sudcoreano sta ampliando la sua politica diplomatica per allentare le regolamentazioni sul K-Food e favorire l’ingresso nei mercati mediorientali, incluso l’Arabia Saudita.
La strategia si concentra sull’ampliamento delle certificazioni halal e sullo sviluppo di prodotti adatti alle preferenze culinarie locali.
Valutazione Questa politica potrebbe favorire l’espansione globale del K-Food, aumentando le opportunità di esportazione per l’industria alimentare coreana.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, ‘마약류 중독 사회재활, 건강한 대한민국의 첫 걸음’ 주제로 심포지엄 개최

요약보기
한국어 식약처는 “마약류 중독 사회재활, 건강한 대한민국의 첫 걸음”이라는 주제로 심포지엄을 개최했습니다.
이번 심포지엄은 마약류 중독 예방 및 사회복귀 지원을 위한 정책과 프로그램을 논의하는 자리로 마련됐습니다.
총평 마약류 중독의 사회적 문제 해결을 위해 재활 및 복귀가 중요한데, 이를 체계화한 정책은 중독자와 가족에게 실질적인 도움을 줄 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held a symposium under the theme “Social Rehabilitation from Drug Addiction, A Step Towards a Healthy Korea.”
This symposium aimed to discuss policies and programs for preventing drug addiction and supporting social reintegration.
Summary Structured rehabilitation and reintegration policies are crucial for addressing the societal issues of drug addiction, offering practical support for affected individuals and their families.

日本語 食薬庁は「薬物依存の社会的リハビリ、健康な韓国への最初の一歩」をテーマにシンポジウムを開催しました。
このシンポジウムでは、薬物依存予防および社会復帰支援に関する政策とプログラムが議論されました。
総評 薬物依存という社会問題の解決に向け、再ハビリと社会復帰の政策は依存者やその家族に現実的な支援を提供するものです。

中文 韩国食品医药品安全处以“戒除毒瘾社会康复,迈向健康大韩民国的第一步”为主题举办了座谈会。
此次座谈会旨在讨论防止毒品成瘾及支持社会再融入的政策和计划。
总评 康复及社会再融入政策对解决毒品成瘾的社会问题至关重要,对受影响的人及其家属提供务实的援助。

Italiano L’Agenzia per la sicurezza alimentare e farmaceutica della Corea ha organizzato un simposio dal tema “Riabilitazione sociale dalla dipendenza da droga, un passo verso una Corea sana.”
Il simposio mirava a discutere politiche e programmi per prevenire la dipendenza dalle droghe e sostenere il reinserimento sociale.
Valutazione Politiche mirate alla riabilitazione e al reinserimento sociale sono essenziali per affrontare i problemi della dipendenza e offrire un supporto concreto ai cittadini coinvolti e alle loro famiglie.

[산업통상자원부]제16차 청정에너지장관회의 및제10차 미션이노베이션 장관회의 개회

요약보기
한국어 제16차 청정에너지 장관회의와 제10차 미션이노베이션 장관회의가 8월 25일부터 27일까지 부산에서 개최됩니다.
41개국 정부대표단과 글로벌 기업, 국제기구가 참여해 전력 전환, 산업 탈탄소화 등을 주제로 다양한 협력 방안을 논의합니다.
한국은 의장국으로서 기후 위기 해결을 향한 글로벌 에너지 의제의 중심 역할을 맡고 있습니다.
총평 이번 회의는 한국이 기후 대응 주도권을 강화하는 계기가 될 것이며, 관련 산업의 기술 발전과 글로벌 협력에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The 16th Clean Energy Ministerial (CEM) and the 10th Mission Innovation (MI) Ministerial Meeting will be held in Busan from August 25 to 27.
Representatives from 41 countries, global corporations, and international organizations will discuss topics such as power transition and industrial decarbonization.
As the chair country, South Korea is playing a critical role in leading global energy agendas to address the climate crisis.
Summary This meeting highlights South Korea’s leadership in climate action, fostering advancements in related technologies and enhancing global collaboration.

日本語 第16回クリーンエネルギー閣僚会議(CEM)と第10回ミッションイノベーション閣僚会議(MI)が8月25日から27日まで釜山で開催されます。
41か国の政府代表団、グローバル企業、国際機関が参加し、電力転換や産業脱炭素化などをテーマに協力策を議論します。
韓国は議長国として気候危機に対応するためのグローバルエネルギー課題を主導しています。
総評 この会議は韓国が気候変動対策で主導権を強化する機会を提供し、技術革新や国際協力の発展につながると期待されます。

中文 第16届清洁能源部长会议和第10届“任务创新”部长会议将于8月25日至27日在釜山举行。
41个国家的政府代表团、全球企业及国际机构将围绕电力转型及工业脱碳化等主题展开合作讨论。
作为主席国,韩国在应对气候危机的全球能源议题中发挥了核心作用。
总评 此次会议有望提升韩国在气候行动方面的领导力,并推动相关技术创新及全球合作深化。

Italiano Dal 25 al 27 agosto si terranno a Busan il 16° Clean Energy Ministerial Meeting (CEM) e il 10° Mission Innovation Ministerial Meeting (MI).
Parteciperanno rappresentanti di 41 paesi, aziende globali e organizzazioni internazionali per discutere temi come la transizione energetica e la decarbonizzazione industriale.
Come paese presidente, la Corea del Sud gioca un ruolo chiave nella guida delle agende energetiche globali per affrontare la crisi climatica.
Valutazione Questo incontro è un passo significativo per il rafforzamento della leadership della Corea del Sud nelle azioni climatiche, promuovendo l’innovazione tecnologica e la cooperazione internazionale.

[행정안전부]극심한 가뭄에 효과적으로 대응하기 위해 관계기관 간 정보교류 및 협력 강화

요약보기
한국어 행정안전부 국립재난안전연구원이 서울 프레지던트 호텔에서 가뭄 연구 성과와 협력 방안을 논의하기 위한 합동 워크숍을 8월 26일 개최합니다.
이번 워크숍은 가뭄 연구 분야 관계기관들이 협력을 강화하고 성과를 공유하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 행사는 가뭄 대응 연구의 현황을 점검하고 협력 체계를 강화해, 기후 위기로 인한 물 부족 문제 해결에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s National Disaster Management Research Institute will hold a joint workshop on August 26 at the President Hotel in Seoul.
The event aims to share achievements and discuss cooperation strategies among drought research-related institutions.
Summary This workshop is expected to strengthen collaboration and contribute to tackling water scarcity caused by climate change.

日本語 行政安全部国立災害安全研究院が、8月26日にソウルのプレジデントホテルで、干ばつ研究成果の共有と協力方策を議論する合同ワークショップを開催します。
このワークショップは、干ばつ研究分野の関係機関の協力を強化し、成果を共有する目的で準備されました。
総評 このイベントは、干ばつ対策研究の現状を確認し、気候変動による水不足問題に対応するための協力体制を強化する期待があります。

中文 韩国行政安全部国家灾害安全研究院将于8月26日在首尔总统酒店举办联合研讨会。
本次研讨会旨在分享干旱研究领域的成果并加强相关机构之间的合作。
总评 此活动有望通过强化协作体系,为解决气候变化引发的水资源短缺问题作出贡献。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza della Corea del Sud organizzerà un workshop congiunto il 26 agosto presso l’Hotel President di Seul.
L’evento è volto a condividere i risultati della ricerca sulla siccità e a discutere strategie di cooperazione tra le istituzioni coinvolte.
Valutazione Questo workshop potrebbe rafforzare la collaborazione e contribuire a mitigare i problemi di scarsità d’acqua derivanti dai cambiamenti climatici.

[국민권익위원회]"수해 복구 관련 고충도 상담하세요." ‘달리는 국민신문고’ 인천․경기 지역으로

요약보기
한국어 국민권익위원회가 8월 27일부터 29일까지 인천 강화군, 옹진군, 경기도 화성시에서 ‘달리는 국민신문고’를 운영합니다.
이는 주민들의 민원을 현장에서 상담하고 해결 방안을 모색하기 위한 제도로, 특히 최근 집중호우 피해와 관련된 민원도 적극 처리할 계획입니다.
총평 이 프로그램은 수해 피해 등으로 어려움을 겪는 주민들에게 실질적인 도움을 제공하며, 현장 밀착형 상담으로 신속한 문제 해결을 도와줄 것입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission will run the “Mobile People’s Shinmungo” program from August 27 to 29 in Ganghwa, Ongjin, and Hwaseong.
This initiative aims to address residents’ grievances on-site and find solutions, with a special focus on issues related to recent heavy rainfall and its damage.
Summary This program provides practical support for residents affected by flood damage and facilitates prompt resolution of their concerns through on-site consultations.

日本語 国民権益委員会が8月27日から29日まで仁川の江華郡、甕津郡、京畿道の華城市で「移動型国民新聞庫」を運営します。
この制度は住民の不満や問題を現場で相談し、特に最近の集中豪雨被害に関連する問題も積極的に対応する予定です。
総評 この取り組みは水害被害に苦しむ住民に実質的な支援を提供し、迅速な問題解決を目指すための現場密着型の方法です。

中文 韩国反腐败与民权委员会于8月27日至29日在仁川江华郡、甕津郡及京畿道华城市开展“移动型国民申闻鼓”活动。
该举措旨在现场解决居民提出的难题,尤其会积极处理近期因暴雨灾害引发的相关问题。
总评 此计划通过实地咨询为遭受水灾困扰的居民提供切实帮助,并加速问题解决的进程。

Italiano La Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili organizzerà il programma “Sportello Mobile dei Cittadini” dal 27 al 29 agosto nelle città di Ganghwa, Ongjin e Hwaseong.
Questo servizio mira a risolvere i problemi dei residenti direttamente sul posto, concentrandosi in particolare sulle difficoltà legate ai recenti danni causati dalle piogge torrenziali.
Valutazione Questo programma offre un supporto concreto agli abitanti colpiti dalle inondazioni, facilitando soluzioni rapide attraverso consulenze sul campo.

[국무조정실][모두말씀] 제38회 국무회의

요약보기
한국어 한·미 정상회담이 오늘 새벽 개최되었으며, 동맹 확장과 실질적 협력 강화를 약속했습니다.
특히 한반도 평화와 비핵화 노력에 양국이 함께 할 것을 강조했습니다.
총평 이번 정상회담은 군사 및 경제 협력을 넘어 평화 구축 노력에까지 양국 간 협력을 구체화했다는 점에서 의미가 큽니다.

English The South Korea-U.S. summit was held early this morning, highlighting the expansion of alliances and strengthening practical cooperation.
The two nations particularly committed to working together for peace and denuclearization on the Korean Peninsula.
Summary This summit holds significant meaning as it solidifies bilateral cooperation beyond military and economic areas to include peace-building efforts.

日本語 本日未明、韓米首脳会談が開催され、同盟の拡大と実質的な協力強化を約束しました。
特に朝鮮半島の平和構築と非核化に向けた共同努力が強調されました。
総評 今回の首脳会談は軍事や経済分野を超え、平和構築への協力が具体化された点で重要性が高いと言えます。

中文 今日清晨,韩美首脑会谈举行,双方承诺扩大同盟并加强实质性合作。
特别是双方强调共同努力实现朝鲜半岛的和平与无核化。
总评 此次会谈意义重大,将两国合作从军事和经济拓展到和平建设领域。

Italiano Questa mattina presto si è tenuto il vertice tra Corea del Sud e Stati Uniti, durante il quale è stata sottolineata l’espansione dell’alleanza e il rafforzamento della cooperazione pratica.
In particolare, le due nazioni hanno ribadito il loro impegno per lavorare insieme alla pace e alla denuclearizzazione della Penisola Coreana.
Valutazione Questo vertice è di grande importanza in quanto concretizza la collaborazione bilaterale anche nel campo della costruzione della pace, oltre a quelli militari ed economici.

[산업통상자원부](참고자료)한미 제조업 르네상스 파트너십의 교두보 마련

요약보기
한국어
이재명 대통령의 미국 순방을 계기로 워싱턴 D.C.에서 한미 제조업 르네상스 파트너십을 강화하기 위한 비즈니스 라운드테이블이 열렸습니다.
이 자리에서 조선, 원자력, 항공, LNG, 핵심광물 분야에서 총 11건의 계약과 양해각서(MOU)가 체결되며 양국 간 협력을 강화하는 구체적인 방안들이 논의되었습니다.
총평 이번 협력은 한국 기업들이 미국 시장에서의 기회를 확대하는 동시에 국내 공급망 안정화를 지원하며 미래 신산업 성장을 촉진할 것으로 기대됩니다.

English
A Korea-U.S. Business Roundtable to strengthen the “Manufacturing Renaissance Partnership” was held in Washington D.C. during President Yoon’s visit to the U.S.
During the event, 11 contracts and MOUs in shipbuilding, nuclear power, aviation, LNG, and critical minerals were signed, further enhancing bilateral cooperation.
Summary This partnership offers opportunities for Korean firms in the U.S. market and ensures supply chain stability, boosting innovation and growth in emerging industries.

日本語
イ・ジェミョン大統領の訪米を契機に、ワシントンD.C.で「韓米製造業ルネサンスパートナーシップ」を強化するビジネスラウンドテーブルが開催されました。
この場で、造船、原子力、航空、LNG、希少鉱物分野で計11件の契約とMOUが締結され、両国間の協力促進策が議論されました。
総評 この協力は、韓国企業の米国市場進出拡大と国内供給網の安定化に寄与し、先端産業の成長を促進する鍵となるでしょう。

中文
韩国总统李在明在访美期间,于华盛顿特区参与了“韩美制造业复兴伙伴关系”商业圆桌会议。
会议期间,双方在造船、核能、航空、LNG和关键矿物等领域签署了11项合同和谅解备忘录(MOU),深化了两国的合作关系。
总评 此次合作将帮助韩国企业扩大美国市场机遇,同时确保国内供应链的稳定,促进前沿产业的创新与发展。

Italiano
Durante la visita del presidente Lee Jae-myung negli Stati Uniti, si è tenuta a Washington D.C. una tavola rotonda sul “Partenariato per il Rinascimento della Manifattura” tra Corea e USA.
Nel corso dell’evento sono stati firmati 11 contratti e memorandum d’intesa (MOU) nei settori della cantieristica navale, energia nucleare, aviazione, LNG e minerali critici, rafforzando la cooperazione bilaterale.
Valutazione Questa cooperazione favorirà l’espansione delle aziende coreane nel mercato statunitense e garantirà la stabilità delle catene di approvvigionamento, stimolando la crescita delle industrie innovative.

[산업통상자원부]제21회 한-일(호쿠리쿠) 경제교류회의, 지난해(한국)에 이어 일본에서 개최

요약보기
한국어 제21회 한-일(호쿠리쿠) 경제교류회의가 일본 이시카와현 가나자와시에서 열렸습니다.
회의에서는 지역 활성화, 탄소중립, 여성활약, 항만·물류 협력 등 다양한 의제가 논의되었으며, 민간·지역 간 협력을 강화한다는 내용의 MOU도 체결되었습니다.
차기 회의는 2026년 대구에서 열릴 예정입니다.
총평 이번 회의는 한일 간 경제와 기술 협력이 확대될 중요한 계기가 될 것으로 보이며, 지역 발전에도 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The 21st Korea-Japan (Hokuriku) Economic Exchange Meeting was held in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, Japan.
The meeting discussed topics such as regional revitalization, carbon neutrality, women’s participation, and port-logistics cooperation, and an MOU was signed to strengthen private and regional collaboration.
The next meeting is scheduled to be held in Daegu in 2026.
Summary This meeting serves as a key opportunity to deepen economic and technological cooperation between Korea and Japan, fostering regional development as well.

日本語 第21回日韓(北陸)経済交流会議が日本の石川県金沢市で開催されました。
会議では地域活性化、カーボンニュートラル、女性活躍、港湾・物流協力などの議題が話し合われ、民間・地域間の協力を強化する内容のMOUも締結されました。
次回の会議は2026年に大邱で開催される予定です。
総評 本会議は日韓間の経済・技術協力を深め、地域発展にも寄与する重要な機会となるでしょう。

中文 第21届韩日(北陆)经济交流会议在日本石川县金泽市召开。
会议讨论了区域振兴、碳中和、女性参与、港口物流合作等议题,并签署了加强民间和区域合作的MOU。
下一届会议计划于2026年在大邱举办。
总评 此次会议是深化韩日两国经济和技术合作的重要契机,并将推动区域发展。

Italiano La 21ª Conferenza di Scambio Economico Corea-Giappone (Hokuriku) si è tenuta a Kanazawa, nella Prefettura di Ishikawa, in Giappone.
Durante l’incontro sono stati affrontati temi come la rivitalizzazione regionale, la neutralità carbonica, la partecipazione delle donne e la cooperazione nei trasporti e nella logistica, con la firma di un MOU per rafforzare la collaborazione privata e regionale.
Il prossimo incontro si terrà a Daegu nel 2026.
Valutazione Questa conferenza rappresenta un’importante opportunità per approfondire la cooperazione economica e tecnologica tra Corea e Giappone, promuovendo lo sviluppo regionale.

[문화체육관광부]우리 아이 미디어 교육, ‘로니와 함께하는 미디어 탐험대’로 시작해요

요약보기
한국어 문화체육관광부가 ‘로니와 함께하는 미디어 탐험대’ 프로그램을 시작한다고 발표했습니다.
이 프로그램은 어린이들에게 올바른 미디어 활용법과 비판적 사고를 키우기 위해 설계되었습니다.
총평 이 프로그램은 아이들이 더욱 건강한 디지털 습관을 형성하고, 미디어를 올바르게 이해하도록 돕는 좋은 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced the launch of “Media Exploration with Roni” program.
This initiative aims to teach children proper media usage and critical thinking skills.
Summary This program serves as a valuable opportunity for children to develop healthy digital habits and deepen their media literacy.

日本語 文化体育観光部は「ロニと一緒にメディア探検隊」というプログラムを開始すると発表しました。
このプログラムは子どもたちに正しいメディアの使い方と批判的思考を育てる目的で設計されました。
総評 このプログラムは子どもたちの健全なデジタル習慣の形成とメディアリテラシーを高める良い機会となるでしょう。

中文 文化体育观光部宣布启动“与罗尼一起的媒体探险队”项目。
该项目旨在培养儿童正确的媒体使用方法和批判性思维。
总评 此项目为孩子们培养健康的数字习惯并提高媒体素养提供了宝贵的机会。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato l’avvio del programma “Esplorazione dei media con Roni”.
Questo programma è progettato per insegnare ai bambini l’uso corretto dei media e sviluppare il pensiero critico.
Valutazione Questo programma offre un’importante opportunità per aiutare i bambini a formare abitudini digitali sane e migliorare la loro alfabetizzazione mediatica.

[문화체육관광부]’2025 청년문화주간’, 나만의 문화사용법을 찾는다

요약보기
한국어 문화체육관광부는 ‘2025 청년문화주간’ 행사의 개최 계획을 발표했습니다.
이 행사는 청년들이 문화 활동을 통해 자신만의 삶의 방식을 찾고, 창의적 경험을 공유하는 자리가 될 예정입니다.
특히 청년층의 참여를 유도하기 위해 다양한 프로그램과 워크숍이 계획되어 있습니다.
총평 청년들이 문화적으로 소통하고, 창의력을 발휘할 기회를 제공하는 긍정적인 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the plan to host the ‘2025 Youth Culture Week.’
The event aims to provide opportunities for young people to explore cultural activities, create unique experiences, and share creativity with others.
Various programs and workshops are designed to encourage active youth participation.
Summary This initiative is expected to offer a platform for young individuals to engage culturally and foster creativity.

日本語 文化体育観光部は「2025年青年文化週間」イベントの計画を発表しました。
このイベントは、若者が文化活動を通じて自分のライフスタイルを見つけ、創造性を共有するための場を提供することを目的としています。
特に、若者の参加を促すための多様なプログラムとワークショップが予定されています。
総評 若者にとって、文化的な交流と創造的な機会を提供する良いきっかけになることが期待されます。

中文 文化体育观光部宣布将举办“2025青年文化周”活动计划。
该活动旨在为青年提供通过文化活动探索自我生活方式、分享创意经验的平台。
特别策划了各种项目和工作坊,以吸引年轻人的积极参与。
总评 此计划有望成为青年文化互动与激发创造力的重要契机。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato il piano per ospitare la ‘Settimana della Cultura Giovanile 2025.’
L’evento mira a offrire ai giovani l’opportunità di esplorare attività culturali, trovare modi di vivere unici e condividere esperienze creative.
Sono previsti programmi e workshop per promuovere una partecipazione attiva dei giovani.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità importante per i giovani di esprimersi culturalmente e sviluppare la propria creatività.

[외교부]대통령 특사단, 중국 상무부장 면담 및 전직 주한대사 오찬 간담회 실시

요약보기
한국어 박병석 전 국회의장을 단장으로 한 대통령 특사단이 중국 베이징에서 왕원타오 중국 상무부장을 면담하고 경제 협력 방안 등을 논의했습니다.
특사단은 무역·투자 확대, 신산업 협력, 원활한 공급망 관리 등을 강조하며, 한국 기업에 대한 동등한 대우와 FTA 후속 협상 가속화를 요청했습니다.
또한 전직 주한대사들과의 간담회에서 양국 협력 강화를 위한 방안을 논의했습니다.
총평 이번 회담은 한중 경제 협력 강화를 위한 구체적 논의를 진행하며, 재중 한국 기업들의 안정적 활동 지원에도 기여할 것으로 보입니다.

English The South Korean presidential delegation, led by former National Assembly Speaker Park Byeong-seug, met with China’s Minister of Commerce Wang Wentao in Beijing to discuss economic cooperation.
The delegation emphasized expanding trade, fostering new industries, ensuring supply chain stability, and urged equal treatment for Korean companies and faster FTA service and investment negotiations.
They also discussed strengthening bilateral ties with former Chinese ambassadors to South Korea.
Summary This meeting is expected to solidify Korea-China economic cooperation and support stable operations for Korean businesses in China.

日本語 韓国のパク・ビョンソク前国会議長を団長とする大統領特使団は、中国北京で王文涛商務部長と会談し、経済協力の方策を議論しました。
特使団は貿易・投資の拡大、新産業分野の協力、供給網の安定的な管理を強調し、中国進出韓国企業の平等な待遇とFTA交渉の加速を要請しました。
また、元駐韓中国大使との懇談会で、両国協力強化の方策を話し合いました。
総評 本会談は韓中経済協力の深化と、中国内韓国企業の安定的な活動支援に貢献すると期待されます。

中文 韩国前国会议长朴炳锡率领的总统特使团在北京会见了中国商务部部长王文涛,讨论了经济合作方案。
特使团强调扩大贸易投资、促进新兴产业合作、确保供应链稳定,呼吁给予驻华韩企平等待遇并加速FTA谈判后续工作。
同时与前任驻韩中国大使们座谈,探讨了加强两国合作的具体方向。
总评 此次会谈有望深化中韩经济合作,并为在华韩企的稳定发展提供支持。

Italiano La delegazione presidenziale sudcoreana, guidata dall’ex presidente dell’Assemblea Nazionale, Park Byeong-seug, ha incontrato a Pechino il Ministro del Commercio cinese Wang Wentao per discutere di cooperazione economica.
La delegazione ha sottolineato l’importanza di espandere il commercio, sviluppare nuove industrie, gestire stabilmente le catene di fornitura e ha richiesto un trattamento equo per le aziende coreane e l’accelerazione dei negoziati FTA.
Hanno inoltre discusso il rafforzamento delle relazioni bilaterali con gli ex ambasciatori cinesi in Corea del Sud.
Valutazione Questo incontro potrebbe favorire una maggiore cooperazione economica tra Corea e Cina e sostenere le attività stabili delle aziende coreane in Cina.

[국토교통부]K-UAM 시범사업, 지자체 맞춤형 지원 본격 추진

요약보기
한국어 국토교통부가 K-UAM 시범사업의 지자체 맞춤형 지원을 본격적으로 추진합니다.
이 사업은 도심 항공 교통 체계 구축을 위해 각 지역별 특성에 맞춘 지원을 제공하며, 향후 확대될 UAM 서비스의 기반을 다지는 것이 목적입니다.
총평 K-UAM 시범사업은 첨단 교통수단 확산을 통해 시민들의 이동 편의를 높이고 교통체증 문제를 완화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport has officially launched localized support for the K-UAM pilot project.
This initiative aims to establish urban air mobility systems by providing region-specific assistance, building a foundation for the future expansion of UAM services.
Summary The project is expected to enhance convenience in urban mobility and alleviate traffic congestion through the adoption of advanced transportation methods.

日本語 国土交通部はK-UAM試験事業において自治体に合わせた支援を本格的に進めます。
この事業は都市型航空モビリティの構築を目指し、地域ごとの特性に応じた支援を提供することで、UAMサービスの拡大基盤を整備することが目的です。
総評 K-UAM事業は先進モビリティ導入によって移動の利便性向上や交通渋滞の緩和に寄与することが期待されます。

中文 国土交通部正式启动了K-UAM试点项目的地方定制支持。
该项目旨在通过提供符合各地区特性的支持,构建城市空中交通系统,并为未来UAM服务的扩展奠定基础。
总评 K-UAM项目有望通过先进交通方式的普及,提高市民通勤便利性并缓解交通拥堵。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha avviato ufficialmente il supporto personalizzato per il progetto pilota K-UAM nelle diverse municipalità.
Il progetto mira a creare sistemi di mobilità aerea urbana fornendo assistenza specifica alle regioni, gettando le basi per l’espansione futura dei servizi UAM.
Valutazione Il progetto K-UAM potrebbe migliorare la mobilità urbana e ridurre la congestione del traffico attraverso l’adozione di tecnologie di trasporto avanzate.

[행정안전부]경기, 충청, 전북 호우 특보, 중앙재난안전대책본부 가동

요약보기
한국어 행정안전부는 세종, 경기, 충북, 충남, 전북 등 5개 지역에 호우 특보가 발효됨에 따라 8월 26일 오전 5시부로 중앙재난안전대책본부 1단계를 가동했습니다.
이는 집중호우로 인한 피해를 최소화하고 신속한 대응을 위해 마련된 조치입니다.
총평 이번 조치는 호우로 인한 피해를 줄이고 안전을 보장하기 위해 마련된 예방적 대응입니다. 국민들은 실시간 정보를 확인하고 안전에 유의해야 합니다.

English The Ministry of the Interior and Safety activated the Level 1 Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters at 5 a.m. on August 26, following heavy rain advisories in five regions, including Sejong, Gyeonggi, Chungbuk, Chungnam, and Jeonbuk.
This measure aims to minimize damage and ensure swift responses amid heavy rainfall.
Summary This precautionary action seeks to reduce flood-related risks and enhance public safety. People are advised to stay updated and remain cautious.

日本語 行政安全部は、世宗、京畿、忠北、忠南、全北の5地域に豪雨特報が発令されたことを受け、8月26日午前5時に中央災害安全対策本部1段階を稼働しました。
集中豪雨による被害を最小限に抑え、迅速な対応を図るための措置です。
総評 この措置は、豪雨による被害を防ぐための予防的な対応です。国民は最新情報を確認し、安全に注意を払う必要があります。

中文 行政安全部在世宗、京畿、忠北、忠南、全北等5个地区发布暴雨特别预警后,于8月26日凌晨5点启动了中央灾害安全对策本部一级响应。
此举旨在最小化暴雨损失并确保应急响应的迅速性。
总评 该措施是为了减少暴雨带来的风险并保障公众安全,建议民众关注实时信息并注意安全防范。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha attivato il Livello 1 del Quartier Generale Centrale per la Gestione dei Disastri e della Sicurezza alle 5 del mattino del 26 agosto, a seguito di allerte per piogge intense in cinque regioni, tra cui Sejong, Gyeonggi, Chungbuk, Chungnam e Jeonbuk.
L’obiettivo di questa misura è ridurre al minimo i danni e garantire una risposta rapida in caso di forti piogge.
Valutazione Questa misura preventiva è fondamentale per limitare i rischi e garantire la sicurezza pubblica. I cittadini sono invitati a seguire aggiornamenti costanti e adottare le precauzioni necessarie.

[기획재정부]2025년 세법개정안 정부안 확정

요약보기
한국어 정부는 2025년 세법개정안 정부안을 확정했다고 발표했습니다.
구체적인 내용은 별도 자료를 통해 제공될 예정이라고 밝혔습니다.
총평 이번 세법 개정은 향후 경제 및 세제 변화에 대비하려는 조치로 볼 수 있으며, 발표 후 구체적인 세부 사항을 확인할 필요가 있습니다.

English The government has finalized the 2025 tax reform plan.
Detailed information will be provided through supplementary materials.
Summary This reform is likely aimed at preparing for future economic and fiscal changes, and further specifics should be reviewed upon release.

日本語 政府は2025年の税制改正案を確定したと発表しました。
詳細については別途資料を通じて提供される予定です。
総評 今回の税制改正は経済や税制の変化に備えるための措置と見られ、詳細が発表された後に確認することが重要です。

中文 政府宣布已敲定2025年税法修订方案。
具体内容将通过附加资料提供说明。
总评 此次税改旨在应对经济与税制的未来变化,建议在方案细节公布后进一步了解具体影响。

Italiano Il governo ha annunciato di aver finalizzato il piano di riforma fiscale per il 2025.
Informazioni dettagliate saranno fornite tramite materiali aggiuntivi.
Valutazione Questa riforma fiscale sembra mirare a prepararsi ai futuri cambiamenti economici e fiscali; sarà importante esaminare i dettagli quando verranno rilasciati.

[환경부]「제3차 한-말레이시아 기후변화대화」 개최

요약보기
한국어 한-말레이시아는 쿠알라룸푸르에서 제3차 기후변화 대화를 통해 기후변화 대응 협력을 강화했습니다.
양국 간 온실가스 국제감축사업과 협력 협정을 포함한 다양한 기후변화 정책 및 파리협정 제6.2조 사업의 확대 방안이 논의되었습니다.
특히 말레이시아의 유기성 폐기물을 활용한 바이오에너지 생산 사업이 주요 협력 분야로 주목받았습니다.
총평 이번 협력은 기후변화 대응을 위한 양국의 기술 공유와 상호 협력을 확대해 환경뿐만 아니라 경제적 차원에서도 시너지 효과를 기대하게 합니다.

English South Korea and Malaysia held the 3rd Climate Change Dialogue in Kuala Lumpur to enhance cooperation on climate change response.
The discussions included key policies such as international greenhouse gas mitigation projects and the expansion of Paris Agreement Article 6.2 initiatives.
Bioenergy production using Malaysia’s organic waste was highlighted as a major area of collaboration.
Summary This cooperation aims to strengthen technology sharing and collaboration between the two countries, contributing to both environmental and economic benefits.

日本語 韓国とマレーシアは、クアラルンプールで第3回気候変動対話を開催し、気候変動対応協力を強化しました。
両国は、温室効果ガス削減プロジェクトやパリ協定第6.2条の協力拡大について議論し、マレーシアの有機性廃棄物を利用したバイオエネルギー生産が注目されました。
総評 この協力は、両国間での技術共有と協力を促進し、環境だけでなく経済にも良い影響を与えると期待されます。

中文 韩国与马来西亚在吉隆坡举行了第3次气候变化对话,以加强在气候变化应对方面的合作。
双方讨论了温室气体国际减排项目以及《巴黎协定》第6.2条相关合作的扩展方向,同时重点关注利用马来西亚有机废物生产生物能源的项目。
总评 此次合作旨在促进两国技术共享与协作,在环境与经济层面创造双赢局面。

Italiano La Corea del Sud e la Malesia hanno tenuto il 3° Dialogo sui Cambiamenti Climatici a Kuala Lumpur per rafforzare la cooperazione nella risposta ai cambiamenti climatici.
Le discussioni si sono concentrate su progetti internazionali di riduzione dei gas serra e l’espansione delle iniziative legate all’Articolo 6.2 dell’Accordo di Parigi, con particolare attenzione alla produzione di bioenergia dai rifiuti organici malesi.
Valutazione Questa cooperazione rafforza la condivisione tecnologica e l’impegno comune tra i due paesi, offrendo benefici ambientali ed economici significativi.

요약

[국민권익위원회]국민권익위, 부패·공익신고자 32명에게 보상금 약 3억 원 지급
발행일: 2025-08-26 01:06

원문보기
### 국민권익위, 부패·공익신고자 32명에게 약 3억 원 보상금 지급

국민권익위원회(국민권익위)는 8월 한 달 동안 부패 및 공익신고자 32명에게 총 3억 원가량의 보상금을 지급했다고 밝혔습니다. 이번 신고를 통해 공공기관이 회복한 수입은 약 31억 원에 달했습니다.

### 주요 보상금 지급 분야
1. **고용 분야** (55.5%, 약 1억 6천만 원)
가장 많은 보상금이 지급된 고용 분야에서는 고용유지지원금과 청년고용사업 보조금을 부정수급한 사례가 주를 이뤘습니다.
– 예: 휴직한 것처럼 허위로 신고해 지원금을 부정수급한 체육시설 근로자 대표를 신고한 제보자에게 약 8천 7백만 원 지급.

2. **연구개발 분야** (21.2%, 약 6천만 원)
공공기관 연구개발비를 허위로 수급하거나 세금계산서를 조작한 사례들이 포함되었습니다.
– 예: 연구 참여자를 허위 등록해 연구개발비를 부정수급한 업체 대표 신고자에게 약 4천 5백만 원 지급.

3. **복지 분야** (8.2%, 약 2천만 원)
복지급여를 부정 수급한 사례들이 다수 적발되었습니다.
– 예: 소득을 숨기고 기초생활보장급여 등을 부정수급한 사례를 신고한 제보자들에게 총 약 9백만 원 지급.

### 추가 보상금 지급
국민권익위는 과거에 보상금 일부만 지급했던 사건 중 공공기관의 추가 수입 회복이 이루어진 사례에 대해 신고자 6명에게 약 700만 원의 보상금을 추가로 지급했습니다.

### 국민권익위의 입장
김응태 심사보호국장은 “이러한 신고는 우리 사회의 은밀한 부패와 공익 침해 행위를 밝혀내는 중요한 역할을 한다”며, 앞으로도 신고자를 보호하고 적절한 보상을 지급해 신고가 적극적으로 이루어질 수 있도록 노력하겠다고 밝혔습니다.

부패 및 공익 신고는 공공기관의 재정 건전성 회복과 사회 정의를 실현하는 주요한 수단으로 자리잡고 있습니다. 국민권익위는 신고 활성화를 통해 더 많은 부패 행위를 근절하기 위한 노력을 이어가고 있습니다.

[개인정보보호위원회]개인정보위, 일상 속 ‘내 정보’ 지키도록 대국민 캠페인
발행일: 2025-08-26 01:00

원문보기
**개인정보위, 일상 속 개인정보 보호 위한 ‘내정보지킴이 캠페인’ 전개**

개인정보보호위원회(이하 개인정보위)가 개인정보 보호 문화 확산을 위해 9월 한 달 동안 ‘내정보지킴이 캠페인’을 진행합니다. 올해로 5회를 맞은 이 캠페인은 기존 2주에서 4주로 확대되어, 국민들이 개인정보 보호의 중요성을 인식하고 실천할 수 있도록 다양한 활동을 포함하고 있습니다.

### **캠페인의 주요 내용**
1. **캠페인 전용 누리집 개설**
개인정보위는 ‘내정보지킴이 캠페인’ 전용 누리집(https://mydatasafe.kr)을 개설해, 주요 개인정보 보호 실천 사례와 행동 수칙을 콘텐츠 형태로 제공합니다.
– **사적 영역**: 쇼핑, 유통 등 개인정보 활용이 빈번한 곳에서 주의할 점.
– **공적 영역**: 학교와 직장에서 발생할 수 있는 개인정보 유출 사례 및 예방 조치.
– **생성형 AI**: 최근 주목받고 있는 기술 사용시 유의할 점.

2. **국민 참여 이벤트**
캠페인 기간 동안, SNS를 활용한 실천형 이벤트를 통해 국민들이 손쉽게 개인정보 보호 방법을 익힐 수 있는 기회를 제공합니다. 예로는 다음과 같은 활동이 포함됩니다.
– 틀린그림찾기를 통해 개인정보 유출 방지 사례 학습.
– 개인정보 보호 모의고사.
– 이중 인증 챌린지 체험.

3. **공공 및 민간 활용 콘텐츠**
해당 누리집에 제공된 동영상과 카드뉴스 자료는 누구나 자유롭게 내려받아 활용할 수 있으며, 기관 및 기업에서도 자체적인 개인정보보호 캠페인에 활용 가능하도록 구성되었습니다.

### **캠페인 배경**
개인정보위의 내부 조사(2025년 예정)에 따르면, 국민의 92%가 개인정보 보호를 중요한 의제로 꼽았으며, 특히 생성형 AI 등 신기술의 등장에 따른 개인정보 보호 필요성이 강조되고 있습니다. 최근 대규모 개인정보 유출 사례와 민간 영역에서의 부족한 관리 실태 역시 국민들의 불안을 높이고 있는 상황입니다.

### **의미와 목표**
서정아 개인정보위 대변인은 “많은 국민들이 개인정보 보호를 중요하게 여기는 만큼, 변화하는 환경에 맞는 실천 방안을 지속 제공하겠다”고 강조했습니다. 이에 따라 이번 캠페인은 단순한 인식 확대를 넘어, 국민들이 직접 일상에서 개인정보를 안전하게 관리할 수 있는 실용적인 방법을 집중적으로 안내하는 것에 중점을 두고 있습니다.

올해 ‘내정보지킴이 캠페인’은 디지털 시대에 개인정보를 안전하게 지키기 위한 필수적인 주제로 자리 잡고 있으며, 누구나 누리집을 통해 실천 방법을 배우고 공유할 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다. **개인정보 보호는 작은 실천에서 시작됩니다.**

[조달청]공공건축물 화재, 설계단계부터 막는다.
발행일: 2025-08-26 00:25

원문보기
### 공공건축물 화재, 설계단계부터 대비
#### 민간 전문가와 협력해 화재예방 설계기준 강화

조달청은 최근 공공건축물에서의 화재 위험을 최소화하기 위해 ‘화재대비 공공건축물 설계기준 강화를 위한 워크숍’을 10월 26일 정부대전청사에서 개최했다. 이번 행사는 한국소방시설협회, 한국소방기술사회 등 소방분야 민간 전문가들과 협력해 마련된 화재 예방 설계기준안을 논의하고 개선점을 도출하기 위해 기획됐다.

#### 주요 논의 내용
참석자들은 공공건축물의 설계단계에서부터 화재 위험을 체계적으로 줄이기 위한 다음과 같은 안건을 제시했다:
1. **화재 조기감지시스템**: 화재발생 가능성이 높은 구역에 조기감지 기술을 우선 적용.
2. **일체형 소방펌프 도입**: 공간활용도와 유지관리성을 강화한 효율적인 소방펌프 설치.
3. **무용접 배관이음**: 시공 안전성을 높이고 화재 위험을 줄이는 기술 활용.

#### 설계기준안의 배경과 방향
화재에 대비한 설계기준안은 조달청이 지난해부터 민간 전문가 27명과 협력하여 이루어진 연구의 결과물이다. 약 5,701건의 설계검토 사례를 분석하여 227개 유형으로 분류하고, 이를 토대로 체크리스트 형태의 기준안을 마련했다. 국민 안전에 대한 요구가 높아지는 가운데, 해당 기준안은 공공건축물의 화재예방을 위한 체계적 접근을 가능하게 할 것으로 기대된다.

조달청은 워크숍에서 수렴한 전문가 의견을 기준안에 반영하여, 11월 중 최종안을 공개할 예정이며, 이를 조달청 설계검토 자문위원 및 설계사에게 배포하고 홈페이지를 통해 누구나 열람할 수 있도록 할 계획이다.

#### 향후 계획 및 메시지
조달청은 공공시설 설계검토를 통해 연간 약 13조 원 규모의 프로젝트를 대상으로 안전기준을 강화하고 있으며, 앞으로도 재난피해 최소화 정책에 기여할 방침이다. 권혁재 시설사업국장은 “국민이 공공시설을 안심하고 이용할 수 있도록 민간 전문가와 협력하여 안전대책을 지속적으로 보완하겠다”는 의지를 밝혔다.

이번 화재예방 설계기준 강화 조치는 최근 대형 화재 사건들로 인한 국민적 불안을 해소하고, 공공건축물의 화재 대응력을 한층 끌어올리는 계기가 될 전망이다.

[국가유산청]왕실의 맛과 멋, 경복궁에서 느끼는 오감만족
발행일: 2025-08-26 00:13

원문보기
국가유산청 궁능유적본부(본부장 이재필)가 국가유산진흥원(원장 이귀영)과 함께 2023년 9월 17일부터 26일까지 경복궁 소주방 권역(서울 종로구)에서 하반기 「수라간 시식공감」 행사를 개최합니다. 이 행사는 경복궁 내 궁중음식 문화를 체험하며 전통공연과 놀이 등 다양한 활동을 즐길 수 있는 궁중 문화 복합 체험 프로그램입니다.

### 행사 개요
– **행사명:** 수라간 시식공감
– **기간:** 2023년 9월 17일(일) ~ 26일(화)
* *9월 22일(금) 및 9월 23일(토) 미운영*
– **장소:** 경복궁 소주방 권역
– **시간:**
– 음식 체험 프로그램:
– 1회차: 18:00 ~ 19:00
– 2회차: 19:30 ~ 20:30
– 자유 체험(만들기 체험, 주방골목): 18:00 ~ 21:00

### 주요 프로그램
1. **궁중음식 시식 체험**
– *다담(茶談)-시식공감*: 소주방의 생물방에서 궁중다과를 맛보는 프로그램
– *식도락(食道樂)-시식공감*: 외소주방에서 조선시대 궁중 음식을 체험

2. **자유 체험**
– 내소주방: ‘복 북어 만들기’, ‘율란(栗卵) 만들기’
– 행랑채 ‘주방골목’: 전통 간식 시식(만두과, 곶감오림, 포계 등)
– 전통놀이 체험 공간과 쉼터 운영

3. **특별 소개**
– *율란:* 밤, 계피, 꿀을 이용해 만든 전통 한과
– *포계:* 조선 세종 때의 궁중 음식으로, 닭고기에 양념을 더해 조리

### 참가 방법 및 예약
– **모집 인원:** 하루 136명, 총 1,088명
– **응모 기간:** 2023년 8월 27일 오후 2시 ~ 9월 2일 23시 59분
– **응모 방법:** 티켓링크([www.ticketlink.co.kr](http://www.ticketlink.co.kr)) 계정당 1회 신청
– **당첨자 발표:** 9월 4일 오후 5시
– **참가비:** 1인당 25,000원
– **예매:** 당첨자는 9월 5일부터 최대 2인까지 예매 가능
– **잔여석 예약:** 9월 10일 오후 2시부터 선착순 예매
– 만 65세 이상, 장애인, 국가유공자는 전화 예약 가능(☎ 1588-7890)

### 기타 안내
– 자세한 정보는 [궁능유적본부 누리집](http://royal.khs.go.kr) 또는 [국가유산진흥원 누리집](http://www.kh.or.kr)에서 확인할 수 있습니다.
– 문의: 궁능 활용프로그램 전화 상담실(☎ 1522-2295)

이번 행사는 궁중문화와 미식을 즐길 기회를 제공하며, 시민들에게 전통문화를 체험할 수 있는 특별한 공간을 선보입니다. 국가유산청은 앞으로도 다채로운 궁중문화 프로그램을 통해 전통문화의 매력을 널리 알릴 계획입니다.

[국가유산청]항일애국지사 황현 선생의 ‘초상화와 사진’ 실물 공개 강연 열린다 (9.15.)
발행일: 2025-08-26 00:10

원문보기
### 광복 80주년 특별강연 개최: 보물 「황현 초상 및 사진」 실물 공개

국가유산청 국립문화유산연구원(원장 임종덕)이 광복 80주년을 맞아 9월 15일 오후 2시, 덕수궁 돈덕전(서울 중구)에서 보물로 지정된 「황현 초상 및 사진」 실물을 공개하는 특별강연을 개최합니다.

#### **황현 선생과 그의 유산**
황현(黃玹, 1855~1910) 선생은 조선 시대 정승 황희의 후손으로, 장원으로 관직에 입문했으나 혼란한 정국 속 귀향 후 『매천야록』과 『오하기문』 같은 연구 및 저술에 힘썼습니다. 일제의 국권 침탈에 분개해 1910년에 자결한 그는 1962년 건국훈장 독립장에 추서되었습니다.

#### **보물 「황현 초상 및 사진」의 가치**
이 보물은 조선 말기의 대표적인 초상화가 채용신(1850~1941)의 작품으로, 황현 선생이 자결한 이듬해인 1911년에 선생의 사진을 바탕으로 제작된 기념비적인 초상화입니다. 사진은 천연당사진관에서 1909년에 촬영된 것으로, 이 초상화와 사진은 근대 초상화 제작 방식의 변화를 보여주는 동시에 역사적, 학술적, 예술적 자료로서의 가치를 지니고 있습니다.

#### **행사 개요 및 참가 방법**
이번 특별강연은 이 보물의 실물을 감상하며 권행가 근현대미술연구소장의 설명을 듣고 광복 80주년의 의미를 함께 나누는 뜻깊은 자리입니다.
– **참가자 모집:** 일반인 및 연구자 각 20명, 총 40명 선착순
– **신청 기간:** 8월 27일(오전 10시) ~ 9월 4일(오전 10시)
– **신청 방법:** 국립문화유산연구원 누리집(www.nrich.go.kr)에서 신청서를 작성 후, 전자우편([email protected])으로 제출
– **결과 통보:** 9월 8일 문자 개별 안내

#### **문화유산의 새로운 만남**
이번 행사는 개인 소장으로 보기가 힘든 「황현 초상 및 사진」의 실물을 통해 우리 민족의 역사를 더욱 깊이 이해하고, 그 속에 담긴 문화적, 예술적 가치를 되새기는 소중한 기회입니다.

앞으로도 국가유산청은 다양한 문화유산 행사로 국민과 소통하며 우리의 문화 가치를 공유하는 데 힘쓸 것입니다.

[자료제공: www.korea.kr]

[행정안전부]공유재산 임대 중인 소상공인 임대료 대폭 완화해 경기침체 부담 던다
발행일: 2025-08-26 00:10

원문보기
### 「공유재산 및 물품 관리법 시행령」 개정안 국무회의 의결

행정안전부(장관 윤호중)는 8월 26일 열린 국무회의에서 **경기침체 등 비상경제 상황에 대응**하고, **소상공인 및 중소기업의 경영 부담 완화**를 위한 「공유재산 및 물품 관리법 시행령」 개정안이 의결되었다고 발표했습니다.

#### 주요 개정 내용:
1. **공유재산 사용료 감면 연장**:
경기침체 속에서 경영난을 겪고 있는 소상공인 및 중소기업을 위해 공유재산의 사용료 감면을 연장하고 구체적인 절차를 명시.

2. **적용 대상 확대**:
기존 지원 대상 범위를 넓혀 더 많은 사업자가 혜택을 받을 수 있도록 조치.

3. **신청 절차 간소화**:
감면 신청 시 불필요한 서류나 복잡한 절차를 줄여 행정 효율성 제고.

이번 개정안은 경기 침체와 같은 비상경제 상황 속에서 **경제적 타격을 감소**시키고 소상공인과 중소기업의 **안정적인 경영 환경 조성**을 지원하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

#### 기대 효과:
– 소상공인 및 중소기업의 경영 부담 완화.
– 공유재산 사용 효율성 및 접근성 제고.
– 지역 경제 활성화와 경기회복 기여.

자세한 내용은 정부 공식 홈페이지(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.


※ 문의: 행정안전부 공유재산정책과 정창기 (044-205-3686)

[식품의약품안전처]’식품 사막화’ 지역에서도 포장육.달걀 구매할 수 있습니다
발행일: 2025-08-26 00:08

원문보기
**한국 정부, ‘식품 사막화’ 지역에 필수 식품 공급 강화**
*출처: www.korea.kr*

정부는 ‘식품 사막화’ 지역에 거주하는 국민들이 신선한 식재료를 구매할 수 있도록 포장육과 달걀 등 필수 식품 공급을 확대하기 위한 정책을 추진하고 있다. 식품 사막화 현상은 도심 속에서도 슈퍼마켓이나 신선 식품 구매처가 부족해 기본적인 식품 접근이 어려운 문제를 말한다.

### **정책 개요 및 추진 방향**
정부는 특히 대형 마트 접근성이 낮고 유통망이 취약한 농촌, 준도시, 저소득층 밀집 거주 지역에 주목하고 있다. 이를 해결하기 위해 다음의 방향을 설정했다.

1. **모바일 식료품점 도입**
이동형 차량을 활용하여 포장육, 달걀 등의 필수 식료품을 직접 배달하거나 매장 역할을 수행하는 시스템을 구축한다.

2. **지역 소매점과 협력**
동네 슈퍼마켓이나 소형 점포를 활용하여 지역 내 생필품 공급 거점을 확충한다.

3. **온라인 기회 확대**
온라인 주문을 통한 신선 식품 배송을 확대하며, 디지털 접근성이 낮은 계층을 위해 사용법 교육 프로그램도 운영한다.

### **국민 편의 개선 기대**
정부 관계자는, “이번 프로그램을 통해 기본적인 먹거리에 대한 접근성을 높이고 지역 간 불균형 문제를 일정 부분 해결할 수 있길 기대한다”고 밝혔다. 특히 이번 정책은 사회적 약자 계층의 건강한 식생활을 보장하고, 유통업계와 정부 간 협력을 강화하는 기반이 될 전망이다.

소비자 입장에서는 가까운 곳에서 신선한 제품을 구매할 수 있어 큰 편의를 누리게 될 것으로 보인다.

앞으로 구체적인 실행 방안 발표와 더불어, 지역 주민들의 실질적인 수요 대응이 정책 성공의 관건이 될 것이다.

[식품의약품안전처]K-푸드 규제외교, 사우디아라비아를 넘어 중동시장으로 진출 확대
발행일: 2025-08-26 00:08

원문보기
**K-푸드, 사우디아라비아를 기점으로 중동시장 공략 가속화**

한국 정부와 식품업계가 ‘K-푸드’의 해외 진출을 위해 규제외교를 적극 활용하며 사우디아라비아를 넘어 중동 전역으로 시장 확대에 나서고 있습니다.

### **규제외교를 활용한 시장 진입 노력**
이번 중동 진출은 한국 농축산물, 식품, 가공식품 등이 현지 시장에서 성공적으로 자리 잡을 수 있도록 각국의 인증 및 규제 완화를 우선 과제로 설정했습니다. 한국은 중동국가들과의 협력을 통해 할랄 인증 절차 간소화, 국가 간 무역 규제 완화 및 판로 개척을 위한 협정을 체결하고 있습니다.

특히, 사우디아라비아는 중동 최대 규모의 경제권을 자랑하며, K-푸드가 중동 지역으로 확산하는 데 핵심적인 교두보 역할을 할 것으로 기대됩니다.

### **중동 소비자 사로잡는 K-푸드의 강점**
– **건강과 웰빙**: K-푸드는 전 세계적으로 건강식품과 웰빙 트렌드에 부합한다는 점에서 중동 소비자들에게 높은 관심을 받고 있습니다. 김치, 인삼, 발효식품 등 한국 특산물은 전통적인 중동 요리에 새로운 매력을 더하는 요소로 주목받고 있습니다.
– **한류의 영향력**: K-푸드의 인기는 K-팝, K-드라마 등 한류 콘텐츠의 세계적 성공과 맞물리며 상승 효과를 내고 있습니다.
– **다양성과 품질**: 라면, 음료수, 스낵 등 다양한 포장 및 가공식품은 중동 젊은 세대 사이에서 인기를 얻고 있으며, 한국 식품의 뛰어난 품질 또한 긍정적인 반응을 이끌어내고 있습니다.

### **도전 과제와 전망**
중동 식품시장 공략에서는 각국의 문화적, 종교적 요구사항에 철저히 부합하는 것이 중요합니다. 특히, 할랄 인증을 포함한 현지화 전략은 필수 요소로 꼽힙니다.

현재 한국은 UAE, 카타르, 쿠웨이트 등 여러 중동 국가들과 농식품 무역 확대를 위한 논의를 활발히 진행 중이며, 이와 병행해 식품산업 전시회에도 적극 참여하여 K-푸드의 인지도를 높이고 있습니다.

중동시장 공략은 한국 농식품 수출에 새로운 성장동력을 제공하며, K-푸드의 글로벌 입지를 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, ‘마약류 중독 사회재활, 건강한 대한민국의 첫 걸음’ 주제로 심포지엄 개최
발행일: 2025-08-26 00:08

원문보기
**식약처, ‘마약류 중독 사회재활, 건강한 대한민국의 첫 걸음’ 심포지엄 개최**

2023년 10월, 식품의약품안전처(식약처)는 마약류 중독과 사회적 재활의 중요성을 논의하기 위해 “마약류 중독 사회재활, 건강한 대한민국의 첫 걸음”이라는 주제로 심포지엄을 개최했습니다. 이번 행사는 국내외 전문가들이 함께 모여 마약류 중독 문제의 심각성과 이를 해결하기 위한 사회적 접근 방식을 논의하는 자리로 마련됐습니다.

### **주요 내용 및 논의 사항**
1. **마약류 중독의 실태와 문제점**
최근 대한민국에서 마약류 사용과 중독 문제가 증가하고 있는 가운데, 식약처는 이에 대한 예방과 치료 정책 마련이 시급하다는 점을 강조했습니다. 중독자 개인의 문제를 넘어 사회 전체의 문제로 확산되는 현 상황에서, 국가적 차원의 대응책이 필요하다는 의견이 지배적이었습니다.

2. **사회재활 중요성**
전문가들은 마약류 중독자들이 단순히 중독에서 벗어나는 것을 넘어, 건강한 사회 구성원으로 복귀할 수 있도록 지원하는 사회 재활 프로그램이 필수적이라고 주장했습니다. 이를 위해 정신건강 관리, 직업 교육, 가족 지원과 같은 다각적인 접근이 필요하다는 점이 언급되었습니다.

3. **국제적 협력 사례**
심포지엄에서는 마약 문제 해결과 재활 정책을 성공적으로 운영 중인 다양한 국제 사례들이 공유되었습니다. 특히 예방 교육과 지역사회 기반 프로그램 운영에서 성공적인 결과를 보이고 있는 유럽과 호주의 사례가 주목받았습니다.

4. **정부와 민간 협력의 필요성**
식약처는 마약 중독 문제 해결을 위해 국가 차원의 정책과 민간의 적극적인 협력이 필요하다고 강조했습니다. 특히 의료 기관, 지역 사회, 비정부 기구(NGO)가 함께 참여하는 통합적인 지원 체계 중요성이 강조되었습니다.

### **향후 계획**
식약처는 이번 심포지엄 논의를 바탕으로, 마약류 중독 예방 및 치료를 위한 정책 개선안을 마련하고 이를 구체적으로 실현하기 위한 실행 계획을 수립할 예정입니다. 또한, 국민들에게 마약의 위험성을 알리고 중독에서 벗어나 재활을 돕기 위한 다양한 캠페인과 교육 프로그램을 확장할 계획입니다.

이번 심포지엄은 마약류 문제 해결과 중독자 재활이라는 도전 과제에 대한 사회적 인식을 높이는 계기가 될 것으로 기대됩니다.


*본 자료는 대한민국 정책포털(www.korea.kr)에서 제공한 정보에 기반하여 작성되었습니다.*

[산업통상자원부]제16차 청정에너지장관회의 및제10차 미션이노베이션 장관회의 개회
발행일: 2025-08-26 00:04

원문보기
### 제16차 청정에너지장관회의 및 제10차 미션이노베이션 장관회의가 부산에서 개최

오는 2023년 8월 25일부터 27일까지, 부산 벡스코에서 **제16차 청정에너지 장관회의(CEM)** 및 **제10차 미션이노베이션(MI) 장관회의**가 개최된다. 이는 약 41개국 정부 대표단, 111개 국제기구, 그리고 105개 글로벌 기업의 대표를 포함해 약 1,000명이 참석하는 글로벌 에너지 협력의 장이다.

### 주요 행사 개요
이번 회의는 **‘에너지슈퍼위크(Energy Super Week)’**의 일환으로 진행되며, 2025 기후산업 국제 박람회(WCE) 및 APEC 에너지 장관회의와 연계하여 개최된다.
회의 주제는 **‘번영하는 미래를 위한 역동적인 협력(Energising Cooperation for a prosperous future)’**로, 글로벌 기후 에너지 과제를 해결하기 위한 논의의 장이 될 예정이다.

### 주요 의제 및 논의 주제

1. **전력 전환**
– LS전선, 효성중공업, 블룸에너지 등 글로벌 기업이 나서 무탄소 발전설비 및 전력인프라 확충 방안 모색.
– AI와 데이터센터, 전기차 관련 전력수요 대응 및 청정에너지 전환을 위한 전력 시스템 혁신 방안 논의.

2. **산업 탈탄소화 및 에너지 효율**
– 철강 등 탄소집약 산업에서의 배출량 감소 방안을 모색.
– 에너지 효율 개선을 위한 비즈니스 모델과 금융 메커니즘 공유.

3. **미래 연료**
– 청정 수소, 암모니아, e-fuel 등 미래 에너지원 활성화 방안 논의.
– 현대차, 코오롱인더스트리 등 국내 기업과 함께 탈탄소 산업 및 운송 분야의 수소 활용을 집중 조명.

4. **에너지와 AI**
– 마이크로소프트, 구글, 엔비디아 등 IT 기업이 참여해 AI 기술과 에너지 혁신 간의 관계를 탐구.
– AI 에너지 수요 증가 및 에너지 최적화 활용 방안 논의.

### 한국의 글로벌 위상 강화
한국은 올해의 의장국으로서 글로벌 에너지 의제를 주도하고 있으며, 본 회의에서 논의된 의제는 **G20 에너지 장관회의(10월)**와 **COP30(11월, 기후당사국총회)**에서도 연계하여 글로벌 차원으로 확장될 예정이다.

산업통상자원부 이호현 2차관은 “본 회의는 에너지 전환 촉진과 기술혁신 확산의 플랫폼”이라며, “이번 계기를 통해 각국이 연대 의지를 다지고 실질적 해법을 모색할 수 있기를 바란다”고 밝혔다.

회의 결과는 글로벌 에너지 미래를 향한 실질적 협력과 논의를 심화하는 중대한 전환점이 될 것으로 기대된다.

[행정안전부]극심한 가뭄에 효과적으로 대응하기 위해 관계기관 간 정보교류 및 협력 강화
발행일: 2025-08-26 00:00

원문보기
**국립재난안전연구원, 가뭄 연구 성과 공유 및 협력 방안 마련 위한 합동 워크숍 개최**

행정안전부 산하 국립재난안전연구원(장관 윤호중)은 오는 8월 26일 화요일, 서울시청역 인근 프레지던트 호텔에서 ‘가뭄 연구분야 관계기관 간 성과 공유 및 협력방안 마련 합동 워크숍’을 개최한다. 이번 워크숍은 가뭄 문제에 관한 연구 성과를 공유하고 향후 협력 방안을 논의하기 위해 마련된 자리다.

### 주요 내용
워크숍에는 국내 가뭄 연구 및 관리와 관련된 다양한 관계기관이 참석하며, 다음과 같은 주제들이 다루어진다:
– 가뭄 관련 연구 성과 발표
– 정책적 대응 방안 논의
– 관계 기관 간 협력 방안 모색

이에 따라, 가뭄 문제 해결을 위한 실질적인 협력 체계를 구축하고 연구력을 강화하는 기틀을 마련할 예정이다.

### 관심 있는 기관 및 관계자 참여 독려
가뭄은 기후변화로 인해 발생 빈도가 높아지고 피해도 심각해지는 재해로, 이에 대한 국가적 대응과 협력이 중요하다. 국립재난안전연구원은 이번 워크숍을 통해 과학적 연구와 정책적 접근을 통합하여 보다 효율적이고 지속 가능한 대응 방안을 모색할 계획이다.

관심 있는 기관 및 관계자들은 적극적으로 참여해 최신 정보를 얻고 효과적인 협력 기회를 확보할 수 있을 것으로 기대된다.

**문의**:
국립재난안전연구원 방재연구실 윤현철 (052-928-8250)

[자료제공: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[국민권익위원회]"수해 복구 관련 고충도 상담하세요." ‘달리는 국민신문고’ 인천․경기 지역으로
발행일: 2025-08-25 23:30

원문보기
### “수해 복구 관련 고충도 상담하세요”
**국민권익위, 인천·경기 지역에서 ‘달리는 국민신문고’ 운영**

#### **주요 내용 요약**

국민권익위원회(이하 국민권익위)가 지역 주민들의 생활 속 불편이나 고충을 직접 상담하고 해결 방안을 모색하기 위해 **’달리는 국민신문고’**를 운영합니다. 이번 상담은 특히 수도권 집중호우로 인한 수해 복구와 관련된 고충 상담도 포함될 예정입니다.

#### **운영 일정 및 장소**

– **8월 27일(수)** : 인천시 강화군 (강화군청 4층 대회의실)
– **8월 28일(목)** : 인천시 옹진군 (옹진군청 6층 중회의실)
– **8월 29일(금)** : 경기도 화성시 (화성시청 5층 대회의실)
– **운영시간** : 매일 10:00∼16:00

이에 따라 강화군, 옹진군, 화성시 주민은 물론 인근 김포시, 미추홀구, 동구, 연수구, 오산시, 수원시 주민들도 상담을 받을 수 있습니다.

#### **상담 주요 분야**

– **행정 관련 민원 상담** : 국민권익위 조사관이 중앙정부·지자체·공공기관의 행정 관련 민원 상담을 담당
– **생활민원 상담** :
– 대한법률구조공단 : 생활법률 상담
– 한국소비자원 : 소비자 피해 상담
– 한국국토정보공사 : 지적 정리 상담

#### **제도의 의의**

국민권익위는 현장을 직접 방문하여 주민들의 고충을 청취하고, 행정기관과의 갈등을 해소하며, 권익구제를 위한 지원을 이어가고 있습니다. 특히 이번에는 최근 수도권 집중호우로 발생한 피해 복구와 관련된 민원을 적극적으로 다룰 예정입니다.

양종삼 고충처리국장은 “수해 복구와 관련한 주민들의 애로사항을 나서서 듣고, 법과 상식에 부합하는 해결책 마련에 최선을 다할 것”이라고 밝혔습니다.

#### **관련 사항 문의**
해당 프로그램에 관련된 추가 정보를 원하거나 상담이 필요한 분들은 국민권익위원회 또는 거주 지역의 시청 및 군청으로 연락 바랍니다.

출처: [대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

**참고글**
수해나 행정 고충 문제를 다루는 ‘달리는 국민신문고’는 주민들의 삶에 밀접한 문제를 해결하는 중요한 창구 역할을 합니다. 특히 이러한 현장 방문형 상담은 불편을 느끼지만 적절한 도움을 찾기 힘들었던 주민들에게 실질적인 해결책을 제공합니다. 이번에 피해를 입은 수도권 주민들은 이를 적극적으로 활용해 고충 해결에 도움을 얻을 수 있을 것으로 기대됩니다.

[국무조정실][모두말씀] 제38회 국무회의
발행일: 2025-08-25 23:30

원문보기
**제38회 국무회의 주요 내용 요약**

**한·미 정상회담**
– 한·미 정상회담이 오늘 새벽 개최되어 한·일 정상회담에 이어 의미 있는 진전을 이루었습니다.
– 양국 정상은 급변하는 국제질서에 대응하기 위해 동맹을 군사적 협력뿐만 아니라 조선업·제조업 등 경제적 분야까지 확장하고 실질적인 협력을 강화하기로 합의했습니다.
– 한반도 평화 구축과 비핵화를 위해 공동 노력을 지속하기로 뜻을 모았습니다.

**외교 성과와 후속조치**
– 국익을 위해 외교 총력전을 펼친 대통령과 관계자들에게 감사를 표하며, 외교부와 관계부처가 후속조치에 만전을 기해줄 것을 당부했습니다.

**야당 대표 선출**
– 오늘 오후, 제1야당의 새로운 대표가 선출됩니다. 정부는 여·야 국회와 협력하며 민주주의 원칙을 존중할 것을 강조했습니다. 각 부처는 국회와 긴밀히 협력하며 업무를 수행할 것을 요청했습니다.

**재난 대비**
– 비 피해와 산사태 등 자연재해에 대비해 관계부처가 각별히 철저히 관리할 것을 당부했습니다.

이 국무회의는 한·미 및 한·일 정상회담의 성과와 국내 정치 및 재난 대비 등 다양한 분야에서 협력 강화와 준비를 요청하는 방향으로 진행되었습니다.

[산업통상자원부](참고자료)한미 제조업 르네상스 파트너십의 교두보 마련
발행일: 2025-08-25 23:14

원문보기
## 한미 제조업 르네상스 파트너십, 5대 핵심 분야 협력 확대

### 1. **배경 및 행사 개요**
이재명 대통령의 미국 순방을 계기로, 2023년 8월 25일(현지 시간) 워싱턴 D.C. 윌러드 호텔에서 “한미 비즈니스 라운드테이블 : 제조업 르네상스 파트너십” 행사가 개최되었다. 이번 행사는 산업통상자원부가 주최하고, 한국경제인협회(KFE)가 주관했으며, 양국의 주요 기업인과 정부 당국자들이 대거 참석해 제조업 분야에서의 협력을 논의했다.

– **한국 측 참석자**: 삼성전자 이재용 회장, SK 최태원 회장, 현대차 정의선 회장 등 총 16명.
– **미국 측 참석자**: NVIDIA 젠슨 황 CEO, Carlyle 그룹 데이비드 루벤스타인 공동회장 등 총 21명.
– **주요 인사**: 김정관 한국 산업통상부 장관, 하워드 러트닉 미국 상무부 장관.

### 2. **주요 성과: 11개의 계약 및 MOU 체결**
이번 라운드테이블에서 조선, 원자력, 항공, LNG, 핵심광물 등 5개 분야에 걸쳐 총 11건의 계약 및 MOU가 체결되었다. 이를 통해 전략적 협력과 투자, 공급망 확대 등 다양한 성과를 도출하였다.

#### **① 조선**
– **공동 투자 프로그램 조성**: HD현대, 산업은행, 서버러스 캐피탈이 수십억 달러 규모의 투자펀드를 조성해 미국과 동맹국의 해양 역량 강화를 도모.
– **미국 해군 지원**: 삼성중공업과 비거 마린 그룹이 MRO(유지·보수) 및 선박 공동 건조 협력을 위한 MOU 체결.

#### **② 원자력**
– **SMR 협력 확대**: 한수원, 두산에너빌리티, 미국 X-energy, AWS와 소형모듈원자로(SMR)의 설계, 건설, 운영 협력을 위한 MOU 체결.
– **AI 캠퍼스 프로젝트**: 한수원, 삼성물산이 텍사스의 원전·화력·태양광 통합 운영과 기자재 제작에 협력.
– **우라늄 농축공장 투자**: 한수원과 미국 Centrus 간 농축 우라늄 안정 공급을 위한 협력 MOU 체결.

#### **③ 항공**
– **대규모 항공기 구매**: 대한항공이 보잉으로부터 차세대 고효율 항공기 103대(362억불 규모) 구매 및 GE Aerospace와 엔진 유지·관리 계약(137억불 규모) 체결.

#### **④ LNG**
– **장기 LNG 도입 계약**: 가스공사가 2028년부터 연 330만 톤 규모의 LNG를 도입하기 위해 트라피구라 및 쉐니에르와 중장기 계약 체결.

#### **⑤ 핵심광물**
– **게르마늄 장기 공급 계약**: 고려아연과 미국 록히드마틴이 게르마늄 장기 공급 및 핵심광물 공급망 협력 MOU 체결. 이는 한미 희소금속 산업 협력의 첫 사례로 주목받았다.

### 3. **경제적·산업적 기대 효과**
한미 간 제조업 협력을 통해 다음과 같은 효과가 기대된다.

– **공급망 안정성 강화**: 핵심 광물, 에너지 등 필수 자원의 안정적 확보로 양국 기업의 글로벌 경쟁력 강화.
– **미래형 첨단 산업 생태계 구축**: SMR, AI 기반 원전 운영 등 신기술 분야에서의 동반 성장.
– **양국 경제 동반 성장**: 사업 기회 창출과 상호 투자 확대를 통해 새로운 경제 협력 모델을 제시.

### 4. **정부의 역할 및 의지**
김정관 한국 산업통상부 장관은 “한미 제조업 협력이 르네상스를 맞이할 수 있도록 정부 차원에서 제도적 지원을 아끼지 않을 것”이라며, 양국 기업에 무궁한 비즈니스 기회를 창출하도록 최선을 다할 것이라고 밝혔다.

이번 MOU 체결은 한미 경제 동맹을 제조업 중심으로 강화하는 새로운 이정표로 평가받고 있으며, 이를 통해 양국 간의 전략적 파트너십이 더욱 심화될 것으로 전망된다.

[산업통상자원부]제21회 한-일(호쿠리쿠) 경제교류회의, 지난해(한국)에 이어 일본에서 개최
발행일: 2025-08-25 23:12

원문보기
**제21회 한-일(호쿠리쿠) 경제교류회의, 지난해에 이어 일본에서 개최**

지난 8월 26일, 산업통상자원부는 일본 이시카와현 가나자와시에서 일본 경제산업성 중부경제산업국 및 주요 경제단체와 함께 제21회 한·일(호쿠리쿠) 경제교류회의를 개최했습니다. 이는 지난해 8월 강원특별자치도 강릉시에서 열린 이후 7년 만에 일본에서 다시 열린 행사입니다.

### **호쿠리쿠 지역과의 협력 논의**
호쿠리쿠 지역은 일본 도야마현, 이시카와현, 후쿠이현으로 구성되어 있으며, 자동차, 중공업, 바이오산업, 해양운송 분야 등에서 강한 산업 인프라를 보유하고 있는 지역입니다. 이번 회의에는 양국 경제인 100여 명이 참석해 실질적인 경제 협력 강화 방안을 논의했습니다.

### **의제 및 주요 내용**
이번 회의의 주요 의제는 다음과 같았습니다:
1. **지역 활성화 정책**: 대구, 울산, 강원도, 경북과 함께 일본 측의 이시카와, 도야마, 후쿠이 현이 각 지역의 발전 전략을 발표.
2. **탄소중립**: 양국의 기업과 지자체 간의 친환경 기술 및 정책 교류 방안 모색.
3. **여성 활약 및 다양성**: 다양한 사회적 참여 확대 전략 공유.
4. **항만·물류 협력**: 효율적이고 지속 가능한 물류체계 구축에 대한 논의.

또한, 한·일 경제협회와 호쿠리쿠 경제연합회는 국교정상화 60주년을 맞아 지역 간 협력을 강화하는 MOU를 체결했습니다.

### **차기 회의 및 추가 협력 계획**
– **제22회 한·일(호쿠리쿠) 경제교류회의**: 2026년 말 대구광역시에서 개최 예정이며, ‘미래혁신기술박람회(FIX)’와 연계해 첨단산업 교류의 장을 마련할 계획입니다.
– **환황해 경제·기술교류회의**: 2023년 11월 대전광역시에서 열리며, 큐슈 등 일본 주요 지방정부와의 협력 확대를 목표로 하고 있습니다.

이번 회의는 한·일 지역 간 협력과 민간 교류를 더욱 강화하고, 양국이 당면한 공통 과제를 해결하기 위한 새로운 협력 방안을 논의하는 중요한 계기로 평가받고 있습니다. 이를 통해 양국 간 경제협력의 새로운 장이 열릴 것으로 기대됩니다.

[문화체육관광부]우리 아이 미디어 교육, ‘로니와 함께하는 미디어 탐험대’로 시작해요
발행일: 2025-08-25 23:01

원문보기
**우리 아이 미디어 교육, ‘로니와 함께하는 미디어 탐험대’로 시작해요**

문화체육관광부(문체부)가 최신형 미디어 교육 프로그램인 **’로니와 함께하는 미디어 탐험대’**를 통해 미디어 리터러시(Media Literacy) 함양에 나섰습니다. 해당 프로그램은 아이들이 디지털 시대에 필수적인 비판적 사고와 올바른 미디어 활용 능력을 배울 수 있게 돕는 맞춤형 교육 콘텐츠입니다.

‘로니와 함께하는 미디어 탐험대’는 아이들이 재미있고 흥미진진하게 참여할 수 있도록 캐릭터 기반의 스토리텔링 형식을 도입했으며, 디지털 환경에서 올바른 정보의 이용, 가짜뉴스 판별법, 미디어 윤리 등을 중심으로 구성되었습니다. 부모와 함께 참여할 수 있는 다양한 활동과 워크숍도 마련되어 있어 가족 단위 참여자들에게 큰 호응을 얻을 것으로 기대됩니다.

현재 문체부는 이 프로그램의 운영과 관련하여 전국으로 시행 범위를 확대할 계획이며, 나이·교육 수준에 따른 맞춤형 교재와 온라인 강의 자료를 제공한다고 밝혔습니다.

자세한 프로그램 일정 및 참여 방법에 대해서는 문서에 첨부된 보도자료 ([0826]문체부보도자료-로니와 함께하는 미디어 탐험대 개최.hwpx)을 참고하거나 문화체육관광부 공식 홈페이지를 방문하시면 확인할 수 있습니다.

**자료 제공**
– [문화체육관광부](http://www.korea.kr)

[문화체육관광부]’2025 청년문화주간’, 나만의 문화사용법을 찾는다
발행일: 2025-08-25 23:00

원문보기
[요약본]

**’2025 청년문화주간’, 자신만의 문화 사용법을 탐색한다**

문화체육관광부는 청년들의 문화적 감수성을 확대하고 다양한 문화활동을 독려하기 위해 **’2025 청년문화주간’** 행사를 개최한다고 밝혔다. 본 행사는 청년들이 자신의 문화적 취향을 발견하고, 이를 통해 창의적인 성장과 연대의 기회를 만들기 위해 마련되었다.

이번 주간 동안 전국 각지에서 다양한 문화 프로그램이 운영될 예정이며, 예술, 영화, 공연, 문학, 전시 등 여러 장르를 아우르는 참여 행사가 준비된다. 특히, 청년들이 스스로 기획하고 실행하는 프로그램도 포함될 예정이라 큰 기대를 모은다. 또한, 문화소비자에서 창작자로 나아가는 청년들의 활동을 돕기 위해 실질적인 멘토링과 지원도 제공할 계획이다.

**주요 프로그램:**
– 청년 중심의 문화 창작 워크숍
– 맞춤형 문화 콘텐츠 전시 및 체험
– 기성 예술인과 청년 간의 대화 세션 및 네트워킹 프로그램
– 복합 예술 페스티벌 및 퍼포먼스

‘2025 청년문화주간’에 대한 더욱 자세한 사항은 보도자료의 **첨부파일**을 통해 확인할 수 있으며, 문화체육관광부 공식 웹사이트(www.korea.kr)에서도 관련 내용을 찾아볼 수 있다.

*출처: www.korea.kr*

[외교부]대통령 특사단, 중국 상무부장 면담 및 전직 주한대사 오찬 간담회 실시
발행일: 2025-08-25 22:00

원문보기
**한·중 경제협력 강화 논의: 박병석 전 국회의장이 이끄는 대통령 특사단의 방중 결과**

박병석 전 국회의장을 단장으로 한 대통령 특사단이 8월 25일 중국 베이징을 방문해 왕원타오 중국 상무부장과 면담을 가졌습니다. 이는 윤석열 정부 출범 이후 특사단의 첫 대중 관계 회담으로, 양국 경제협력 강화 방안을 논의하는 데 초점이 맞춰졌습니다.

### 한중 경제협력의 현황과 필요성 강조
특사단은 한중 수교 이후 33년간 양국 관계 발전의 중요한 축이었던 경제협력을 높이 평가하며, 이를 바탕으로 한중 전략적 협력 동반자 관계를 더욱 발전시키자는 양국 정상의 공감대를 재확인했습니다. 특히, 특사단은 ▲한중 무역·투자 확대, ▲신산업 분야 협력, ▲공급망 안정 관리 등의 중요성을 언급하며, 중국 정부의 한국 기업에 대한 동등 대우와 희토류 등 핵심 광물의 수출 허가 신속 처리 등을 요청했습니다.

### 양측의 공감대와 비즈니스 환경 개선 약속
중국 측은 양국 경제협력이 기업 간 경쟁 속에서도 공동의 이익을 모색해야 한다는 필요성에 동의하며, 글로벌 통상환경의 변화 속에서도 기업 친화적 환경을 조성하고 외자기업의 애로사항 해결을 위해 노력할 것을 약속했습니다. 양측은 한중 FTA 서비스 및 투자 후속 협상 가속화와 문화·콘텐츠 교류 확대 등 새로운 협력 방안을 계속 발굴하기로 했습니다.

### 전직 주한 중국대사와의 간담회
특사단은 같은 날, 과거 주한 중국대사로 활동했던 닝푸쿠이, 추궈홍, 싱하이밍 등과 오찬 간담회를 갖고, 양국 관계 33년의 성과를 평가했습니다. 이 자리에서 양국 국민 간 상호 이해 증진, 경제 협력 촉진, 고위급 교류 활성화 등 향후 관계 발전을 위한 다양한 의견 교환이 이루어졌습니다.

특사단은 대사들의 기여에 감사를 표하며, 양국 관계의 성숙한 발전을 위해 지속적인 관심과 협력을 당부했습니다.

### 의의 및 전망
이번 회담은 한중 경제협력 관계의 중요성을 재확인하고, 구체적인 협력 방안을 논의한 의미 있는 자리로 평가됩니다. 이재명 대통령의 메시지를 전달하며 양국 간 신뢰를 더욱 공고히 다지는 계기가 된 동시에, 재중 한국 기업의 안정적 운영을 지원하는 데 초석이 될 것으로 예상됩니다.

*(사진 및 추가 자료는 www.korea.kr 제공)*

[국토교통부]K-UAM 시범사업, 지자체 맞춤형 지원 본격 추진
발행일: 2025-08-25 21:00

원문보기
**K-UAM 시범사업, 지자체 맞춤형 지원 본격 추진**

정부는 도심항공교통(K-UAM) 시범사업과 관련하여 각 지자체의 특성에 맞춘 맞춤형 지원을 본격적으로 추진한다고 밝혔습니다. 이번 시범사업은 K-UAM 산업을 활성화하고, 도시 교통 체계를 혁신적으로 개선하는 것을 목표로 하며, 이를 통해 지속 가능한 미래 교통 모델을 구축하려는 취지로 진행됩니다.

### **핵심 내용**
1. **지자체 맞춤형 지원**
– 각 지역의 특성과 수요를 반영한 지원 계획 수립.
– 지역 산업 구조와 도시 인프라를 고려하여 효과적인 시범사업 방향 제시.

2. **종합 테스트 및 인프라 구축**
– 도심항공교통의 안전성과 지속 가능성을 검증하기 위한 테스트베드 운용.
– UAM 운영을 지원하기 위한 이착륙장(Vertiport)과 통신·운항 관제 시스템 구축.

3. **지자체-산업계-정부 협력 강화**
– 지자체의 요구를 반영한 정책적 지원 체계 확대.
– 민간 기업 및 연구기관과의 협업을 통해 기술 개발 및 서비스 개선.

4. **친환경 정책 병행 추진**
– 탄소 배출 저감을 고려한 친환경 비행 체계 도입.
– 전기 기반의 항공기 개발 지원 및 연구.

### **기대 효과**
– 도시 교통 혼잡 문제 완화.
– 이동 시간 단축으로 인한 생활 편익 증진.
– UAM 산업 육성을 통한 신성장 동력 창출.
– 지역별 특화된 교통 모델 구축으로 경제 발전 촉진.

### **관련 계획**
– 2024년까지 시범사업 결과를 바탕으로 본사업 추진 여부 결정.
– 국토교통부 주관의 산·학·연 협력 토대 마련.

현재보다 편리하고 지속 가능한 교통 체계를 만들어가는 K-UAM 시범사업은 미래 도시를 혁신하는 데 중요한 발판이 될 것으로 보입니다. 자세한 내용은 [국가정보포털](http://www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

*첨부파일에서 구체적인 사업 계획 및 운영 모델, 참여 지자체 정보 등을 확인하세요.*

[행정안전부]경기, 충청, 전북 호우 특보, 중앙재난안전대책본부 가동
발행일: 2025-08-25 20:00

원문보기
### 행정안전부, 5개 시도 호우 대응 위해 중대본 1단계 가동

행정안전부(장관 윤호중)는 세종, 경기, 충북, 충남, 전북 등 5개 시도에 호우 특보가 발표되며 2023년 8월 26일(화) 오전 5시를 기점으로 **중앙재난안전대책본부(중대본) 1단계 대응을 가동**했다고 밝혔습니다. 이번 조치는 폭우로 인한 인명 및 재산 피해를 사전에 예방하고 신속한 대응 체계를 구축하기 위한 것입니다.

중대본 1단계는 재난 발생이 우려되는 상황에서 대비 태세를 강화하고 피해 최소화를 위한 현장 대응력을 집중하는 초기 단계로, 주요 기관 및 관련 부처 간 협조가 요구됩니다.

행정안전부는 해당 지역에 거주하는 주민들에게 기상 상황을 수시로 확인하고, 재난문자 및 관할 지자체의 안내에 따라 신속히 대피할 것을 당부했습니다.

### 주요 대응 계획
– **기상 상황 모니터링 및 신속 대응 체계 유지**
호우 특보가 발효된 지역을 비롯해 전국적인 기상 변화를 실시간 모니터링하며 관련 정보를 주민들에게 전달.

– **취약 지역 점검 및 대응 강화**
산사태 우려 지역, 하천 범람 예상 지점 등 재난 취약 지역에 대한 사전 점검 및 긴급 방재 조치 실행.

– **유관기관 협력 및 자원 배치**
지방자치단체, 소방 및 경찰 등 관계 기관과의 협업을 통해 피해 복구 및 구조 작업에 필요한 자원을 배치.

### 관련 문의 및 자료 제공
더 자세한 상황은 아래 담당자에게 문의하거나 제공되는 자료를 참고해 주시기 바랍니다.
– **담당자**: 자연재난대응과 오병곤 (044-205-5234)
– **자료 출처**: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

행정안전부는 이번 호우 상황이 진정될 때까지 비상 대기하며, 국민의 안전을 최우선으로 신속히 대처할 방침입니다.

[기획재정부]2025년 세법개정안 정부안 확정
발행일: 2025-08-25 15:00

원문보기
**2025년 세법개정안 정부안 확정: 주요 내용 정리**

기획재정부는 2025년 세법개정안에 대한 정부안을 확정했다고 발표했습니다. 이번 개정안은 경제 활성화와 세제 형평성을 높이고, 지속 가능한 재정 마련을 위해 면밀히 설계된 것으로 알려졌습니다.

자세한 내용은 첨부된 자료에서 확인할 수 있으며, 주요 변화 내용 및 자세한 설명은 기획재정부가 발표한 공식 자료를 통해 제공될 예정입니다.

### 문의처
추가적인 문의는 기획재정부 조세총괄정책관 송유민 과장(044-215-4116)을 통해 가능합니다.

*출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

**읽어야 할 자료:**
세법 개정안의 구체적인 내용을 확인하고 싶다면, 원문 및 첨부 파일을 참조하세요.

[환경부]「제3차 한-말레이시아 기후변화대화」 개최
발행일: 2025-08-25 11:00

원문보기
### 한-말레이시아 기후변화 협력 확대…온실가스 감축사업 논의 강화

지난 8월 25일, 말레이시아 쿠알라룸푸르에서 열린 **제3차 한-말레이시아 기후변화 대화**를 통해 양국은 기후변화 대응 협력을 한층 강화하기로 합의했습니다. 이 회의는 정기용 외교부 기후변화대사와 다툭 노르 야하티 빈티 아왕 차관보가 수석대표로 참석한 가운데, 다양한 관계 부처와 기관 담당자들이 함께 참석해 심도 깊은 논의를 진행했습니다.

### **주요 논의 내용 및 합의 사항**

1. **기후변화 정책 공유 및 COP30 대책 논의**
– 양국은 2050 탄소중립 목표 달성을 위한 각국의 기후변화 정책을 공유하고, 올해 11월 개최 예정인 제30차 유엔기후변화협약 당사국총회(COP30) 준비 상황을 논의했습니다.

2. **온실가스 국제감축사업 확대**
– 파리협정 제6.2조에 근거한 **국제감축사업**을 통해 발급된 감축 실적을 국가 온실가스 감축목표(NDC) 달성에 활용하는 방안을 논의했습니다. 현재, 팜유 슬러지 등 말레이시아 유기성 폐기물을 활용해 바이오에너지를 생산하는 사업이 대표적인 사례로 언급되었습니다.

3. **한-말레이시아 기후변화 협력 협정 체결 추진**
– 지난해 체결된 온실가스 감축사업 MOU를 바탕으로, 양국은 양자 기후변화 협력 협정을 체결하기 위한 **본격적인 협상**을 시작하기로 합의했습니다.

4. **한국형 레디니스 프로그램 소개 및 협력 확대**
– 우리나라는 국제감축사업의 환경 건전성 기준을 설명하며, 개발도상국의 온실가스 감축을 지원하기 위한 **한국형 레디니스(Readiness) 프로그램**을 제안했습니다. 이를 통해 양국 간 폐기물 관리 분야에서 국제감축사업을 확대하자는 의견도 공유되었습니다.

### **미래 협력의 방향**

이번 회의를 통해 양국은 기후변화 대응에 있어 상호보완적 관계를 재확인하며, 공동적인 이익을 창출할 수 있는 가능성을 모색했습니다.
정기용 대사는 “이번 대화를 통해 국제 기후협상에서의 공조를 보다 심화시킬 기회를 마련했다”며, 양국 간 지속적 협력을 강조했습니다.

양국은 2024년 서울에서 **제4차 한-말레이시아 기후변화 대화**를 개최해 구체적 협력 방안을 논의할 예정입니다.

이번 회의는 기후변화 대응에 있어 한국의 기술 및 정책을 공유하며, 국제적 역할을 확대할 수 있는 중요한 발판이 되었습니다. 말레이시아와의 협력을 통해 지속 가능한 발전모델을 구체화하고, 지역 간 기후 변화 대응의 성공 사례를 만들어가는 데 중요한 이정표로 평가됩니다.

2025-08-26 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 텔콘RF제약 (200230)
💰 현재가: 3,995원
📊 등락률: +23.49% (전일 대비 760원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

텔콘RF제약의 주가는 최근 상승 흐름을 보이며 시장에서 주목받고 있습니다. 특히 최근 무상증자 권리락 효과와 관련된 기대감 및 주요 공시자료가 투자자들에게 긍정적으로 작용하면서 주가 상승을 이끌고 있는 것으로 분석됩니다. 또한 외국인 동향, 토론방 반응, 증권사 매매 동향 등을 종합적으로 고려하면 투자 심리가 매우 활발해진 상황으로 보입니다.

기업의 주요 공시에 따르면, 텔콘RF제약은 주주배정 유상증자를 성공적으로 완료했으며, 이를 통해 조달된 자금은 채무 상환과 운영자금으로 활용될 예정입니다. 또한, 무상증자의 권리락 절차가 진행 중으로, 이에 따라 주가는 단기적 수급 변화와 시장 기대감이 맞물리며 상승세를 기록한 것으로 추정됩니다.

외국인 동향에서도 상한가를 기록하는 동안 외국인의 매수세가 이어지면서 전반적인 수급 정체를 극복하는 데 기여했습니다. 뉴스 역시 무상증자와 관련된 긍정적 언급, 상한가 달성 보도 등이 투자 심리 고양 요소로 작용하고 있습니다. 반면, 토론방에서는 긍정적 기대 외에도 일부 불확실성과 관련한 우려가 제기됨으로써 투자 결정에 신중함이 필요한 상황입니다.

이러한 요소들을 고려할 때, 텔콘RF제약 주가의 단기 추세를 낙관적으로 전망할 수 있지만, 유상증자 자금 활용에 따른 수익성 제고 기대가 장기적 모멘텀으로 이어질지는 추가 관찰이 필요합니다. 따라서 투자자는 펀더멘털을 기본으로 하되, 수급 동향과 단기 뉴스 및 공시에 대한 이해를 병행하며 판단해야 할 것입니다.

  • 공시자료: 유상증자 성공 및 무상증자 관련 이슈 발표. (공시자료 확인)
  • 뉴스: 상한가 및 무상증자 배경 보도. (관련 뉴스 확인)
  • 외국인 동향: 최근 매수세 집중, 보유율 소폭 증가.

📈 종목명: KD (044180)
💰 현재가: 765원
📊 등락률: +19.16% (전일 대비 123원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

KD의 주가는 최근 상승세를 보여주며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 이러한 상승 흐름은 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향 등 여러 요인이 복합적으로 작용한 결과로 보입니다. 특히 최근 공시는 중요한 경영 활동과 관련한 투자자 정보 제공 역할을 하며 시장 신뢰도를 높이고 있습니다.

공시자료에서는 해운대 한라비발디 수분양자 연대보증과 관련한 구체적인 계약 변경 사항이 발표되었습니다. 이는 회사의 재무적 안정성을 강조하며 투자자들로 하여금 긍정적인 전망을 끌어냈습니다. 또한, 토론방에서도 주가 상승과 관련한 투기적 기대감이 높아지는 반응이 여실히 드러났으며, 증권사 매매 동향에서는 증권사 및 기타 기관투자자의 매입 활동이 관찰되었습니다. 다만, 최근 외국인 투자자의 순매도세 및 일부 부정적 뉴스는 단기적인 변동성을 자극할 수 있는 변수로 보입니다.

KD의 상승 원인과 관련해 투자자들은 공시자료와 시장의 흐름, 토론방에서 드러나는 투자 심리를 종합적으로 검토해야 하며, 증권사와 외국인의 매매 동향도 지속적으로 주시할 필요가 있습니다. 외적 변동성과 내부적 가치 사이의 균형을 잘 분석해 합리적인 투자 결정을 내리는 것이 중요합니다.


📈 종목명: 하이스틸 (071090)
💰 현재가: 5,400원
📊 등락률: +17.90% (전일 대비 820원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

하이스틸의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 기업의 전반적인 시장 심리와 투자자들의 기대감, 수급 측면의 영향 및 외부 요인들이 복합적으로 작용한 결과로 분석됩니다.

먼저, 토론방에서는 투자자들이 알래스카 합작사 설립 등 주요 이슈를 중심으로 활발한 논의를 이어가고 있습니다. 이와 관련된 긍정적인 기대감이 주가 흐름에 단기적으로 영향을 미쳤을 가능성이 존재합니다. 다만, 일부 가입자들이 단기적인 차익실현과 관련된 의견을 제시하며 상반된 투자 심리를 나타내고 있습니다.

증권사 매매 동향에 따르면 키움증권을 포함한 주요 증권사의 적극적인 매수세가 확인되며, 해당 종목에 대한 기관 투자자의 관심이 수급을 주도하고 있음을 알 수 있습니다. 이러한 수급 상황은 투자자들의 시장 참여도가 증가하고 있음을 나타냅니다.

또한, 외국인 투자자의 동향을 보면 최근 순매도세가 감지되고 있어 이는 단기적인 시장 변동성을 초래할 가능성을 시사합니다. 외국인의 수급과 함께 내부 수급 요인들을 면밀히 분석하며 대응이 필요합니다.

전반적으로 하이스틸의 단기적 상승 흐름은 토론방의 투자 심리, 기관 및 외국인의 매매 동향, 그리고 외부 이슈가 복합적으로 작용한 결과입니다. 투자자는 단기적인 시장 변동성에 주의하며, 공시자료 및 외부 요인을 추가적으로 관찰하면서 합리적인 판단을 내려야 할 것입니다.

  • 토론방 반응: 알래스카 합작사 설립 논의 및 투자 심리.
  • 증권사 매매: 키움증권을 포함한 주요 거래 증권사의 매수 증대.
  • 외국인 동향: 최근 순매도세로 인한 수급 영향.

2025-08-25 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 대통령, 재미 동포 간담회 개최 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 방미 첫 일정으로 재미동포 약 150명을 초청해 간담회를 열고, 동포들의 노고와 역할을 격려했습니다.
그는 재외 선거제도 개선을 약속하며 동포들이 자긍심을 가질 수 있는 대한민국을 만들겠다는 포부를 밝혔습니다.
총평 이 대통령의 이번 만남은 한미 관계와 재외동포 간 유대 강화를 위한 중요한 소통의 장이 될 것입니다.

English President Lee Jae-myung held a dinner meeting with about 150 Korean-Americans as his first U.S. visit event.
He praised their contributions and promised to improve the overseas voting system to strengthen ties between Korea and its overseas citizens.
Summary This meeting served as a platform for enhancing Korea-U.S. relations and deepening connections with the Korean diaspora.

日本語 イ・ジェミョン大統領は訪米初イベントとして約150名の在米韓国人を招き、懇談会を開催しました。
彼は彼らの努力を称え、在外選挙制度の改善を約束しました。
総評 この会合は、韓米関係および在外同胞との絆を深める大切な場となるでしょう。

中文 李在明总统在访问美国的首个行程中,会见了约150名在美韩国同胞并举行了座谈晚宴。
他对同胞们的贡献表示赞扬,并承诺改善海外选举制度以增强与海外侨胞的联系。
总评 此次会面是加强韩美关系并深化与韩国侨民纽带的重要契机。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha incontrato circa 150 coreano-americani durante una cena come primo evento della sua visita negli Stati Uniti.
Ha elogiato i loro contributi e promesso di migliorare il sistema di voto per i connazionali all’estero.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’importante opportunità per rafforzare le relazioni tra Corea e Stati Uniti e il legame con la diaspora coreana.

김혜경 여사, 메지로대 한국어학과 학생들과의 대화 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사가 이재명 대통령과 함께한 일본 방문 중 메지로대학 한국어학과 학생들을 만났습니다.
학생들과 간담회를 통해 한일 간 언어 교류와 협력을 강조하고, 한국어 및 한국문화에 대한 학생들의 높은 열정에 감사를 표했습니다.
추후 한일 우호 관계 증진을 위한 한국 정부의 지원 필요성도 언급했습니다.
총평 이번 만남은 한국어를 배우는 일본 청년들에게 큰 격려가 되었으며, 양국 간 문화적 연결을 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English During her visit to Japan, Kim Hye-kyung, alongside President Lee Jae-myung, met with students from Mejiro University’s Korean Language Department.
She emphasized language and cultural exchange between Korea and Japan and expressed gratitude for the students’ passion for Korean language and culture.
She also highlighted the need for increased governmental support to foster bilateral relations.
Summary This meeting served as encouragement for Japanese students learning Korean and is expected to strengthen cultural ties between the two nations.

日本語 日本を訪問中の金恵卿夫人は、目白大学韓国語学科の学生たちと交流の時間を持ちました。
学生たちの韓国語と文化への高い関心に感謝を示し、韓日間の言語交流の重要性を強調しました。
また、今後の韓国政府の支援拡充の必要性についても言及しました。
総評 この出会いは韓国語を学ぶ日本の若者に対する励みとなり、両国の文化的つながりを深めるきっかけとなるでしょう。

中文 金惠京女士随李在明总统访问日本期间,会见了目白大学韩语系学生。
她强调了韩日两国间语言交流的重要性,并对学生们对韩语和韩国文化的热情表示感谢。
金女士还提到增加政府支持以促进双边关系的必要性。
总评 此次交流鼓舞了学习韩语的日本学生,有望进一步促进两国的文化交流与友谊。

Italiano Kim Hye-kyung, durante la sua visita in Giappone con il Presidente Lee Jae-myung, ha incontrato gli studenti del Dipartimento di Lingua Coreana dell’Università Mejiro.
Ha sottolineato l’importanza degli scambi linguistici e culturali tra Corea e Giappone, esprimendo gratitudine per la passione degli studenti verso la lingua e la cultura coreana.
Ha inoltre suggerito una maggiore attenzione del governo per sostenere le relazioni bilaterali.
Valutazione Questo incontro è stato un grande incoraggiamento per i giovani giapponesi che studiano coreano e potrà favorire un rafforzamento dei legami culturali tra i due paesi.

요약

이재명 대통령, 재미 동포 간담회 개최 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-08-25 02:33

원문보기
### 이재명 대통령, 방미 첫 행사에서 재미동포들과 간담회 개최

**워싱턴 D.C.** – 이재명 대통령은 2025년 8월 25일, 트럼프 전 대통령의 초청으로 미국을 방문하며 방미 일정의 첫 행사로 워싱턴 D.C. 일대에 거주하는 재미동포 약 150여 명을 초청하여 만찬과 간담회를 가졌습니다. 이날 행사에는 동포단체 대표, 유공자, 정치인, 기업인, 언론인, 문화예술인 등 각계각층의 인사들이 참석해 자리를 빛냈습니다.

이재명 대통령은 **”동포들의 이야기가 대한민국의 미래를 밝혀주는 귀중한 거울”**이라고 강조하며, 낯선 환경 속에서도 성공적인 삶을 일구어낸 동포들의 노고에 감사를 표했습니다. 이어, **”한미관계의 중추적 역할을 하고 있는 동포들이 더 큰 자긍심을 가질 수 있는 대한민국을 만들겠다”고 약속**하며, 재미동포들의 노력과 성과를 높이 평가했습니다.

### 동포사회의 목소리와 활동 공유
간담회에서는 동포 대표들이 각자의 활동과 경험을 소개하며 한미 가교로서의 동포사회의 역할을 조명했습니다:

1. **문숙 광복회 워싱턴지회 회장**: 독립유공자 기록물의 디지털화 사업과 한미 간 역사 및 문화 공유를 위한 노력에 대해 소개.
2. **조지영 워싱턴한인복지센터 사무총장**: 한인 및 아시아계 이민자들의 정착을 돕는 다양한 복지센터 프로그램과 현황을 발표.
3. **대니 리 셰프**: 퓨전 한식당 ‘안주(Anju)’ 운영 경험을 바탕으로 K-푸드의 글로벌 확산과 발전 가능성에 대해 논의.

### 축하 공연과 동포 격려
행사의 분위기를 더욱 뜨겁게 달군 것은 동포 예술가들의 축하 공연이었습니다.
– 소프라노 **김연정**이 ‘꽃 구름 속에’를 열창하며 한국인의 끈기와 희망을 전했고, 테너 **진철민**은 ‘산촌’으로 고향에 대한 그리움을 노래했습니다.
– 또한, 현지 학생들로 구성된 풍물패 ‘**한판**’의 신명나는 판굿 공연은 동포들의 고국에 대한 향수를 달래는 동시에 모두의 마음을 하나로 묶는 자리로 큰 호응을 얻었습니다.

### 이재명 대통령의 약속과 동포사회의 바람
이재명 대통령은 재미동포들에게 **”재외 선거 제도 개선”**을 약속하며, **”자랑스러운 대한민국을 만들겠다는 다짐”**을 밝혀 동포 사회로부터 박수를 받았습니다. 또한, 동포 원로 문일룡 교육위원의 바람처럼, 한국 정부와 세계 한민족 사회 간의 소통과 협력이 더욱 강화될 것을 기대했습니다.

이번 간담회는 새로운 한미 관계의 도약을 예고하는 동시에, 동포사회의 중요성과 그들의 목소리에 귀 기울이는 계기가 되었다는 평가를 받고 있습니다.


**출처:** 대통령실 대변인 강유정


(자료 제공: [한국 정부 포털](www.korea.kr))

김혜경 여사, 메지로대 한국어학과 학생들과의 대화 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑
발행일: 2025-08-24 02:33

원문보기
이재명 대통령과 함께 일본을 공식 방문 중인 김혜경 여사가 8월 24일 메지로대학 한국어학과를 찾아 학생들과 특별한 시간을 가졌습니다. 메지로대학 한국어학과는 일본 내에서 한국어와 한국 문화를 전문적으로 교육하는 중심적 역할을 하는 곳으로, 올해로 개설 20주년을 맞았습니다.

김혜경 여사는 학생들의 우수한 한국어 실력과 열정에 감탄하며, 한국-일본 간의 청년 교류와 협력의 중요성을 강조했습니다. 간담회에서는 학생들이 한국어 공부를 시작한 계기, 한국 사회와 K-팝에 대한 관심 등 다양한 이야기가 오갔고, 김 여사는 학생들 개개인에게 격려의 메시지를 전했습니다. 이어 김혜경 여사는 한국 전통 매듭으로 만든 드림캐처를 기념품으로 전달하며, 학생들에게 한일 가교 역할을 하는 인재로 성장해 주길 당부했습니다.

행사를 마친 후에는 김혜경 여사가 한인 동포가 운영하는 일본 내 식당을 방문해 교민들과 소통하며 점심 시간을 함께했습니다. 교민들은 이재명 대통령의 일본 방문을 환영하며 김 여사에게 따뜻한 지지를 표명했습니다. 김 여사는 이 자리에서 일본 내 한식 홍보의 일환으로 식당의 김치박물관을 둘러보고, 현지 한식 문화를 알리는 한인 사장 부부를 격려했습니다.

이번 방문은 문화·교육·식문화 부문에서 한일간 우호적 관계를 다지는 계기가 된 데 의의가 있습니다.

2025-08-25 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]「제3차 한-말레이시아 기후변화대화」 개최

요약보기
한국어
우리나라와 말레이시아는 8월 25일 쿠알라룸푸르에서 열린 「제3차 한-말레이시아 기후변화대화」를 통해 국제 기후변화 협력을 논의했습니다.
양측은 2050 탄소중립 달성을 위한 정책과 파리협정 제6.2조를 활용한 국제감축사업, 온실가스 감축 목표 이행과 관련된 협력 방안을 공유했습니다.
특히 말레이시아 유기성 폐기물을 활용한 바이오에너지 생산 사업과 같은 구체적 협력 사례가 논의되었습니다.
총평 이 회의를 통해 한국과 말레이시아는 기후변화 대응과 온실가스 감축이라는 공동 목표에 맞춰 지속가능한 발전의 발판을 마련하고 있습니다.

English
South Korea and Malaysia held the “3rd Korea-Malaysia Climate Change Dialogue” on August 25 in Kuala Lumpur to discuss international climate change cooperation.
The two nations shared policies aimed at achieving carbon neutrality by 2050, collaborative efforts under Article 6.2 of the Paris Agreement, and the progress of greenhouse gas reduction projects.
Specific initiatives like bioenergy production using Malaysia’s organic waste were also part of the discussions.
Summary This meeting strengthens bilateral collaboration and sets a foundation for sustainable development aligned with global climate goals.

日本語
韓国とマレーシアは8月25日、クアラルンプールで「第3回韓国・マレーシア気候変動対話」を開催し、国際的な気候変動協力について協議しました。
両国は2050年のカーボンニュートラル達成に向けた政策や、パリ協定第6.2条を活用した国際削減プロジェクト、温室効果ガス削減目標の履行に関する協力策を共有しました。
特に、マレーシアの有機廃棄物を利用したバイオエネルギー生産事業など具体的な協力案が議論されました。
総評 この会議を通じて、両国は気候変動対策と温室ガス削減の共通目標に向けた持続可能発展の基盤を築いています。

中文
韩国与马来西亚于8月25日在吉隆坡举行了“第三次韩-马气候变化对话”,探讨国际气候变化合作。
双方分享了2050年碳中和政策、巴黎协定第6.2条下的国际减排项目及温室气体减排目标的相关协作内容。
会议还讨论了利用马来西亚有机废弃物生产生物能源等具体合作项目。
总评 此次对话为韩马两国在气候变化应对和温室气体减排方面奠定了长期可持续发展的合作基础。

Italiano
La Corea del Sud e la Malesia hanno tenuto il “3º Dialogo Coreano-Malese sui Cambiamenti Climatici” il 25 agosto a Kuala Lumpur, discutendo la cooperazione internazionale sul cambiamento climatico.
I due paesi hanno condiviso politiche per la neutralità carbonica entro il 2050, progetti di riduzione delle emissioni sotto l’articolo 6.2 dell’Accordo di Parigi e piani per ridurre i gas serra.
Sono stati discussi anche progetti specifici come la produzione di bioenergia dai rifiuti organici della Malesia.
Valutazione Questo incontro rafforza la collaborazione bilaterale e promuove lo sviluppo sostenibile in linea con gli obiettivi climatici globali.

[보건복지부]보건복지부 제1차관, 부천시 ‘의료·요양·돌봄 통합지원 시범사업 현장 방문’

요약보기
한국어 보건복지부 이스란 제1차관은 부천시를 방문해 의료·요양·돌봄 통합지원 시범사업 현장을 점검하고 관계자 의견을 청취했습니다.
돌봄통합지원법에 따라 2026년 3월 본사업이 전면 시행될 예정이며, 부천시는 전국적인 모범 사례로 평가받고 있습니다.
총평 이 법률 시행은 노쇠나 질병 등으로 어려움을 겪는 사람들이 지역사회에서 끊김 없는 돌봄을 받을 수 있도록 기여할 것으로 보입니다.

English Deputy Minister Isran of the Ministry of Health and Welfare visited Bucheon City to inspect the pilot project for integrated medical, nursing, and caregiving services and gather feedback from stakeholders.
The Integrated Care Support Act, set to be fully implemented in March 2026, aims to provide seamless community-based care, with Bucheon City recognized as a national model.
Summary This initiative is expected to ensure that vulnerable individuals receive uninterrupted care within their communities, enhancing their quality of life.

日本語 保健福祉部のイスラン第1次官は、医療・介護・ケアの統合支援モデル事業現場を視察するため、富川市を訪問しました。
統合支援法は2026年3月に本格施行予定であり、富川市は全国的な模範例として評価されています。
総評 この施策は、地域社会で困難を抱える人々が継続的なケアを受けられる仕組み作りに貢献することが期待されます。

中文 韩国卫生福利部第一次官Isran访问富川市,考察医疗、护理与照护整合支持试点项目,并听取相关方意见。
根据《整合支持法》,计划于2026年3月全面实施,富川市被评价为全国模范案例。
总评 此政策有望为面临困难的人群提供社区内无缝衔接的照护服务,提升生活质量。

Italiano Il Vice Ministro Isran del Ministero della Salute e del Welfare ha visitato la città di Bucheon per esaminare il progetto pilota di assistenza integrata sanitaria, infermieristica e sociale e raccogliere opinioni dai partecipanti.
La legge sull’assistenza integrata, che entrerà in vigore a marzo 2026, mira a fornire supporto continuativo nella comunità, con Bucheon riconosciuta come modello nazionale.
Valutazione Questo progetto offrirà assistenza continua nelle comunità, migliorando la qualità della vita delle persone più vulnerabili.

[산림청]AI, 전통적 목재 식별 기술에 새로운 가능성을 열다

요약보기
한국어 국립산림과학원이 AI를 이용한 목재 식별 및 재질 분석 기술 개발 세미나를 개최했습니다.
경북대학교 황성욱 박사는 머신러닝 기반 목재 재질 분석 시스템을 소개하며 기존 방식보다 더 빠르고 정확한 목재 활용 방안을 강조했습니다.
앞으로 이 기술이 목재 산업에서 폭넓게 사용될 가능성이 주목됩니다.
총평 전통적 목재 분석의 한계를 극복함으로써 목재 산업 전반의 효율성과 정확성을 높일 발판을 마련한 중요한 발전으로 보입니다.

English The National Institute of Forest Science held a seminar on AI-driven wood identification and quality analysis technologies.
Dr. Hwang Seong-wook from Kyungpook National University introduced a machine learning-based system that provides faster and more accurate wood analysis compared to traditional methods.
This technology is anticipated to find diverse applications in the timber industry.
Summary By enhancing efficiency and accuracy, this development could significantly impact how the timber industry operates.

日本語 国立山林科学院がAIを活用した木材識別と材質分析技術の開発セミナーを開催しました。
慶北大学の黄成旭博士は、従来の方法より迅速かつ正確な機械学習ベースの木材分析システムを発表しました。
この技術が木材産業全般で広く活用される可能性が期待されています。
総評 木材産業の効率性と正確性を向上させる重要な進展と言えます。

中文 国家林业科学院举办了关于人工智能在木材识别和材质分析技术中的应用研讨会。
庆北大学的黄成旭博士介绍了基于机器学习的木材质量分析系统,该系统比传统方法更快速、更精确。
该技术有望广泛应用于木材行业。
总评 这是提高木材行业效率与精确度的重要技术突破。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha organizzato un seminario sulle tecnologie di analisi e identificazione del legno basate sull’AI.
Il dott. Hwang Seong-wook dell’Università Nazionale di Kyungpook ha presentato un sistema basato sul machine learning, più veloce e accurato rispetto ai metodi tradizionali.
Questa tecnologia potrebbe trovare applicazioni significative nell’industria del legno.
Valutazione Questo sviluppo rappresenta un passo importante per migliorare l’efficienza e la precisione nel settore del legno.

[행정안전부]수도권 중심 100㎜ 이상 집중호우, 관계기관 대처 상황 점검

요약보기
한국어 행정안전부는 중부지방 및 전북지방에 많은 비가 예상됨에 따라, 재난 대비를 점검하기 위해 관계기관 대처 상황 점검회의를 열었습니다.
회의는 김광용 재난안전관리본부장이 주재하며, 자연재난 대응을 위한 협력을 논의했습니다.
총평 집중호우에 대비해 미리 점검을 통해 피해를 최소화하려는 중요한 조치로 보입니다. 안전한 이동과 시설 점검에 주의가 필요합니다.

English The Ministry of the Interior and Safety held a coordination meeting to assess the preparedness for heavy rainfall expected in the central and Jeonbuk regions.
The meeting, chaired by Director-General Kim Gwang-yong, focused on inter-agency cooperation to manage natural disasters.
Summary This proactive step aims to minimize damage from heavy rainfall. It emphasizes the importance of safety and preparedness.

日本語 行政安全部は中部地方と全北地方での大雨が予想されるため、災害対応状況を点検するための関係機関会議を開催しました。
会議は金光容災害安全管理本部長が主宰し、自然災害対応の協力について話し合いました。
総評 集中豪雨による被害を最小限に抑えるための事前措置として重要です。安全確保と事前準備が求められます。

中文 韩国行政安全部针对中部和全北地区的强降雨预警召开了应对情况检查会议。
会议由金光容灾难安全管理本部长主持,讨论了应对自然灾害的合作方案。
总评 这一措施意在提前检查以减少暴雨造成的损害,提醒公众注意安全与提前准备。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha convocato una riunione di coordinamento per valutare la preparazione alle forti piogge previste nelle regioni centrali e nella provincia di Jeonbuk.
Il meeting, presieduto dal Direttore Generale Kim Gwang-yong, ha discusso la cooperazione inter-agenzia per la gestione dei disastri naturali.
Valutazione Questo passo proattivo mira a ridurre i danni causati dalle forti piogge, sottolineando l’importanza della sicurezza e della preparazione preventiva.

[고용노동부]사회적경제기업과 함께하는 사회적가치, 2025 컬렉티브 임팩트 창출 포럼 개최

요약보기
한국어 한국사회적기업진흥원이 ‘협력의 진화를 위한 네트워크 앙트러프러너십’을 주제로 오는 8월 25일 서울 코엑스에서 2025 컬렉티브 임팩트 창출 포럼을 개최합니다.
이번 포럼은 사회적기업 간 협력 촉진과 지속 가능한 영향력 창출을 목표로 전문가와 이해관계자들이 함께 논의할 예정입니다.
총평 포럼에서는 협력을 통해 사회적 문제를 해결하려는 실질적 방안을 모색할 수 있는 기회가 제공될 것으로 보입니다.

English The Korea Social Enterprise Promotion Agency will host the “Collective Impact Creation 2025 Forum” on August 25 at COEX in Seoul, under the theme “Network Entrepreneurship for the Evolution of Collaboration.”
This forum aims to promote cooperation among social enterprises and discuss ways to create sustainable impacts, involving experts and stakeholders.
Summary The forum offers an opportunity to explore practical solutions for addressing social challenges through collaboration.

日本語 韓国社会的企業振興院は、「協力の進化を目指したネットワークアントレプレナーシップ」をテーマに、8月25日ソウルCOEXで2025年集団的インパクト創出フォーラムを開催します。
このフォーラムは、社会的企業間の協力を促進し、持続可能な影響力を創出する方法について専門家や関係者と話し合うことを目的としています。
総評 フォーラムでは、協力を通じて社会的問題を解決する具体的な方法が提供されると期待されています。

中文 韩国社会企业振兴院将于8月25日在首尔COEX举办主题为“协作进化的网络创业精神”的2025集体影响力创作论坛。
论坛旨在促进社会企业间协作,与专家及利益相关者共同探讨可持续影响力的创造方式。
总评 此论坛有望成为解决社会问题、创造可持续发展方案的重要平台。

Italiano L’Agenzia per la Promozione delle Imprese Sociali della Corea organizzerà il 25 agosto al COEX di Seoul il forum “Impatto Collettivo 2025,” sul tema “Imprenditorialità di Rete per l’Evoluzione della Collaborazione.”
L’evento mira a promuovere la cooperazione tra le imprese sociali e discuterà modi per creare un impatto sostenibile con esperti e parti interessate.
Valutazione Il forum potrebbe rappresentare un’opportunità chiave per esplorare soluzioni concrete ai problemi sociali attraverso la collaborazione.

[외교부]2025년 APEC 정상회의 공식 주제영상 공개

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의 준비기획단이 공식 주제영상을 공개했습니다.
이번 영상은 ‘우리가 만들어가는 지속가능한 내일’이라는 주제를 상징하는 나비의 여정을 통해 경주의 문화유산과 K-컬처, 그리고 혁신적 미래상을 담았습니다.
주요 역사와 전광판, 해외 뉴스 채널 등을 통해 국내외 홍보에 적극 활용될 예정입니다.
총평 이 영상은 APEC 정상회의를 통해 한국의 문화와 혁신을 전 세계에 알리는 좋은 기회가 될 것으로 보입니다.

English The 2025 APEC Summit Preparation Committee has released its official theme video.
The video symbolizes the theme ‘Creating a Sustainable Tomorrow’ through a butterfly’s journey, showcasing Gyeongju’s cultural heritage, K-culture, and an innovative future.
It will be widely promoted via major stations, billboards, and international news channels.
Summary This video serves as a great chance to highlight Korea’s culture and innovation to the world through the APEC Summit.

日本語 2025年APEC首脳会議の準備企画団が公式テーマ映像を公開しました。
この映像は「私たちが築く持続可能な明日」というテーマを象徴する蝶の旅を通じて、慶州の文化遺産やKカルチャー、革新的な未来像を描いています。
国内外の主要放送局やビルボード、国際ニュースチャンネルで積極的にプロモーションが行われる予定です。
総評 この映像は、APEC首脳会議を通じて韓国の文化と革新を世界に広めるための絶好の機会となるでしょう。

中文 2025年APEC峰会筹备委员会发布了官方主题宣传视频。
通过象征“蝶之旅”的形式,该视频展现了主题“我们共创的可持续未来”,同时融入了庆州的文化遗产、K文化以及创新的未来展望。
将通过国内外主要历史站点、广告屏及国际新闻媒体进行广泛宣传。
总评 该视频是通过APEC峰会向全球展示韩国文化和创新的绝佳平台。

Italiano Il Comitato organizzativo del vertice APEC 2025 ha pubblicato il video ufficiale a tema.
Il video racconta, attraverso il viaggio simbolico di una farfalla, il tema ‘Creare un domani sostenibile’, presentando il patrimonio culturale di Gyeongju, la K-culture e una visione del futuro innovativa.
Sarà ampiamente promosso tramite stazioni principali, cartelloni pubblicitari e canali di notizie internazionali.
Valutazione Questo video rappresenta un’ottima opportunità per promuovere la cultura e l’innovazione della Corea al mondo attraverso il vertice APEC.

[행정안전부]영양군이 키운 화끈한 맛으로, 지역을 키워갈 맛있는 동행

요약보기
한국어 행정안전부는 8월 25일 서울 코엑스에서 ‘지역-기업 상생협력 업무협약식’과 ‘지역소멸 대응 아이디어 솔버톤 대회’를 개최했다고 밝혔습니다.
이번 행사는 지역과 기업이 협력해 지역 소멸 문제를 해결하기 위한 방안을 모색하는 자리였습니다.
총평 지역 문제 해결을 위한 기업과의 협력은 지역 경제 활성화와 지속 가능성 강화에 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that it held the “Local-Enterprise Win-Win Cooperation Agreement Ceremony” and the “Idea Solverthon for Tackling Regional Decline” at COEX in Seoul on August 25.
The event aimed to explore solutions for addressing regional depopulation through partnerships between local regions and businesses.
Summary Collaborating with businesses on regional issues is expected to boost local economies and contribute to sustainability.

日本語 行政安全部は8月25日、ソウルのCOEXで「地域・企業共生協力協定式」と「地域消滅対応アイデアソルバートン大会」を開催したと発表しました。
このイベントは、地域と企業が協力して地域消滅の問題を解決する方法を模索する場となりました。
総評 地域課題に企業が関与することで、経済の活性化と持続可能性の向上が期待されています。

中文 韩国行政安全部宣布,于8月25日在首尔COEX举办了“地区与企业共生合作协议仪式”以及“地区衰退应对创意竞赛”。
此次活动旨在通过地区与企业合作,寻找应对地区人口减少问题的解决方案。
总评 企业参与地区问题的解决,有望促进地方经济发展和提升可持续性。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Amministrativa ha annunciato di aver tenuto il 25 agosto al COEX di Seul la “Cerimonia di Accordo per la Cooperazione tra Regioni e Imprese” e il “Concorso di Idee per Affrontare il Declino Regionale”.
L’evento mirava a trovare soluzioni per contrastare la diminuzione della popolazione nelle aree locali attraverso la collaborazione tra regioni e aziende.
Valutazione La collaborazione tra aziende e comunità locali potrebbe stimolare l’economia regionale e rafforzare la sostenibilità.

[탄소중립녹색성장위원회]탄녹위-보험연, 저탄소 전환 촉진을 위한 보험의 역할 모색

요약보기
한국어 탄소중립녹색성장위원회와 보험연구원이 8월 25일 저탄소 전환 촉진을 위한 보험의 역할을 논의하는 세미나를 개최했습니다.
이 자리에서는 기후위기 대응을 위해 보험이 전환리스크 관리와 저탄소 시장 조성에서 할 수 있는 역할과 필요성이 강조되었습니다.
특히, 정책성 보험제도 구축과 위험평가 기관 활성화 등 제도가 논의되었습니다.
총평 보험을 활용한 저탄소 전환은 기업의 부담을 덜고 지속 가능성을 높일 수 있는 중요한 대안으로, 정부의 제도적 뒷받침이 필수적입니다.

English The Carbon Neutral Green Growth Committee and the Korea Insurance Research Institute held a seminar on August 25 to discuss the role of insurance in promoting the low-carbon transition.
The seminar highlighted the importance of managing transition risks and fostering low-carbon markets through insurance to address the climate crisis.
Key proposals included the establishment of policy-driven insurance systems and the activation of risk assessment institutions.
Summary Utilizing insurance for low-carbon transition could ease the burden on businesses and enhance sustainability, and government support is crucial for its success.

日本語 2050カーボンニュートラル緑色成長委員会と保険研究院は8月25日、低炭素転換を促進するための保険の役割に関するセミナーを開催しました。
このセミナーでは、保険による転換リスク管理と低炭素市場育成の必要性が強調され、気候危機対策としての具体策が議論されました。
特に、政策性保険制度の構築やリスク評価機関の活性化が提案されました。
総評 保険を活用した低炭素転換は企業の負担を軽減し、持続可能性を高める重要な手段であり、政府の制度的支援が不可欠です。

中文 2050碳中和绿色增长委员会与保险研究院于8月25日举办了一场关于促进低碳转型的保险角色研讨会。
会议强调,通过保险管理转型风险和培育低碳市场,以应对气候危机的重要性,提出了政策性保险制度建设和风险评估机构激活等建议。
总评 通过保险促进低碳转型不仅能减轻企业负担,还能提高可持续性,但这需要政府的制度支持。

Italiano Il Comitato per la Crescita Verde a Emissioni Zero e l’Istituto di Ricerca sulle Assicurazioni hanno organizzato il 25 agosto un seminario sul ruolo dell’assicurazione nella promozione della transizione a basse emissioni di carbonio.
Durante l’incontro è stata sottolineata l’importanza della gestione dei rischi di transizione e dello sviluppo di mercati a basse emissioni attraverso il settore assicurativo.
Tra le proposte figurano la creazione di sistemi assicurativi orientati alle politiche e l’attivazione di istituzioni per la valutazione dei rischi.
Valutazione L’uso delle assicurazioni per la transizione a basse emissioni potrebbe ridurre i costi per le imprese e favorire la sostenibilità, richiedendo però il sostegno istituzionale del governo.

[국무조정실][보도자료] 저탄소 전환 촉진을 위한 보험의 역할 세미나 보도자료

요약보기
한국어 대통령직속 2050 탄소중립녹색성장위원회와 보험연구원이 8월 25일 ‘저탄소 전환 촉진을 위한 보험의 역할’ 세미나를 개최했습니다.
이번 세미나에서는 기후위기 대응을 위한 보험의 역할과 전환리스크 관리 방안, 또 저탄소 전환을 위한 보험시장의 전략적 접근이 논의되었습니다.
총평 이번 논의는 산업계와 금융계가 협력하여 기후위기에 대응하고 경제 전환 과정의 불확실성을 줄이는 데 중요한 역할을 할 수 있음을 시사합니다.

English The Presidential Committee on Carbon Neutrality and Green Growth and the Korea Insurance Research Institute held a seminar on August 25 to discuss the role of insurance in promoting low-carbon transitions.
The seminar addressed the need for insurance to manage transition risks and explored strategies for fostering a domestic low-carbon insurance market.
Summary This initiative underscores the potential of the insurance industry to mitigate uncertainties in economic transitions while supporting climate resilience.

日本語 大統領直属2050カーボンニュートラル・グリーン成長委員会と保険研究院が8月25日に「低炭素転換促進のための保険の役割」セミナーを開催しました。
セミナーでは、気候危機対応のための保険の役割や、低炭素保険市場形成の戦略が議論されました。
総評 この議論は、産業界と金融業界が協力して気候危機に対応できる可能性を示唆しています。

中文 总统直属2050碳中和与绿色增长委员会携手保险研究院于8月25日举办了“促进低碳转型的保险作用”研讨会。
会议讨论了气候危机应对中的保险作用以及推动国内低碳保险市场发展的策略。
总评 此次讨论彰显了保险业在经济转型中的潜力,同时支持气候韧性建设。

Italiano Il Comitato Presidenziale per la Neutralità al Carbonio e la Crescita Verde e l’Istituto di Ricerca sulle Assicurazioni hanno tenuto un seminario il 25 agosto sul ruolo delle assicurazioni nella promozione delle transizioni a basse emissioni di carbonio.
Durante il seminario si è discusso del ruolo delle assicurazioni nella gestione dei rischi di transizione e delle strategie per sviluppare un mercato assicurativo a basse emissioni in Italia.
Valutazione Questa iniziativa enfatizza il contributo cruciale delle assicurazioni nell’affrontare l’incertezza economica e nello stimolare la resilienza climatica.

[문화체육관광부]체육계 중대한 인권침해 무관용·일벌백계 원칙 대응 강조

요약보기
한국어 문화체육관광부 제2차관이 스포츠윤리센터를 방문해 체육계 인권침해에 대한 무관용 태도를 강조했습니다.
이번 입장은 체육계 내 심각한 인권침해 사안에 대해 강력한 처벌과 재발 방지 대책을 시행하겠다는 의지를 담고 있습니다.
총평 이번 조치는 체육계의 건전한 환경 조성과 선수 보호에 기여할 수 있는 중요한 전환점이 될 것입니다.

English The Second Vice Minister of the Ministry of Culture, Sports, and Tourism visited the Sports Ethics Center to reinforce a zero-tolerance policy for human rights abuses in sports.
This stance reflects the government’s commitment to severe punishment and preventive measures for serious human rights violations in the field.
Summary This measure marks an essential step toward creating a healthier environment and protecting athletes in the sports sector.

日本語 文化体育観光部の第二次官が、スポーツ倫理センターを訪問し、スポーツ界での人権侵害への無容認方針を強調しました。
今回の立場は、スポーツ界における深刻な人権侵害事件に対して厳しい処罰と再発防止策を実施するための決意を示しています。
総評 この方針は、スポーツ界の健全な環境と選手の保護に寄与する重要な転換点となるでしょう。

中文 文体部第二次官访问了体育伦理中心,强调对体坛侵犯人权行为采取零容忍态度。
此次表态显示了政府对严重侵犯人权事件进行严厉惩处并采取防范措施的决心。
总评 此举将为改善体坛环境和保护运动员奠定重要基础。

Italiano Il Secondo Vice Ministro del Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha visitato il Centro Etico dello Sport per sottolineare una politica di tolleranza zero verso le violazioni dei diritti umani nello sport.
Questa posizione riflette l’impegno del governo per una severa punizione e misure preventive nei confronti di casi gravi.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo cruciale per promuovere un ambiente sportivo più sano e la tutela degli atleti.

[보건복지부]지역사회 자살예방을 위한 현장 간담회 개최

요약보기
한국어 보건복지부와 한국생명존중희망재단은 8월 25일 충주시에서 지역사회 자살예방 대책 마련을 위한 간담회를 개최했습니다.
이 자리에는 충주시장, 관련 기관과 단체 관계자들이 참석하여 지역 특성을 반영한 자살예방 활동을 논의하고 협력 방안을 모색했습니다.
총평 지역 중심의 맞춤형 자살예방 대책은 공동체의 역할을 강화하고 주민 참여로 실질적인 효과를 기대할 수 있는 중요한 시도입니다.

English On August 25, the Ministry of Health and Welfare and the Korea Suicide Prevention Center held a community meeting in Chungju to discuss measures for suicide prevention.
Local officials, organizations, and community representatives gathered to explore tailored solutions and strengthen collaborative efforts to address suicide prevention effectively.
Summary Strengthening community-based suicide prevention strategies helps empower local resources and encourage proactive involvement for meaningful outcomes.

日本語 8月25日、保健福祉部と韓国生命尊重希望財団が忠州市で地域社会の自殺予防対策に関する現地会議を開催しました。
関係者や住民組織が参加し、地域の特性に合わせた自殺予防活動と協力関係を議論しました。
総評 地域に根ざした自殺予防対策は、共同体の結束を強化し、実効性のある成果を期待できる重要な取り組みです。

中文 8月25日,韩国保健福祉部与韩国生命尊重希望基金会在忠州市举办了社区自杀预防座谈会。
此次会议汇集了地方官员、机构及社区组织,共同商讨结合地区特点的自杀预防措施及合作方案。
总评 推进以社区为基础的自杀预防策略有助于增强地方实力,并鼓励居民积极参与以实现实质成效。

Italiano Il 25 agosto, il Ministero della Salute e il Centro Coreano per la Prevenzione del Suicidio hanno tenuto una riunione a Chungju per discutere strategie di prevenzione del suicidio su base locale.
Rappresentanti locali e organizzazioni hanno lavorato insieme per rafforzare le misure personalizzate e costruire collaborazioni efficaci.
Valutazione Le strategie di prevenzione del suicidio basate sulla comunità possono portare soluzioni più efficaci, rafforzando il ruolo della comunità e il coinvolgimento attivo dei cittadini.

[기상청]’기상관측이 재난 대응의 시작!’ 기상청, 개도국 기상관측 국제 연수 실시

요약보기
한국어 기상청은 8월 25일부터 9월 5일까지 방글라데시, 케냐 등 6개국 관계자를 대상으로 기상관측 역량 강화를 위한 국제 연수를 진행했습니다.
이 연수는 기상관측장비 운영 기술과 관측자료 활용법 교육, 현장 견학을 통해 개발도상국들의 재해 조기대응 체계를 강화하는 데 초점이 맞춰졌습니다.
총평 이번 연수는 개도국의 기상관측 역량을 실질적으로 높여 재난 피해를 효과적으로 줄이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Meteorological Administration hosted an international training session from August 25 to September 5 for six countries including Bangladesh and Kenya.
The program focused on enhancing disaster early response systems in developing countries through training on meteorological equipment operations and data utilization, along with field trips.
Summary This program is expected to help developing countries improve their meteorological capabilities and effectively mitigate disaster damages.

日本語 韓国気象庁は8月25日から9月5日まで、バングラデシュやケニアなど6か国を対象に、気象観測能力強化のための国際研修を実施しました。
研修では気象観測装置の運用技術やデータ活用方法の教育、現地視察を通じて、発展途上国の災害早期対応体制の強化に焦点が置かれました。
総評 この研修は、発展途上国の気象観測能力を高め、災害被害を効果的に軽減する助けとなることが期待されます。

中文 韩国气象厅于8月25日至9月5日,为包括孟加拉、肯尼亚在内的六个国家开展了气象观测能力加强的国际培训项目。
该培训重点在于通过设备操作和数据利用技术培训,以及现场考察,帮助发展中国家增强灾害早期响应能力。
总评 此项目有望提升发展中国家的气象能力,有效减轻灾害造成的损失。

Italiano L’Agenzia Meteorologica della Corea ha condotto un corso di formazione internazionale dal 25 agosto al 5 settembre per sei paesi, tra cui Bangladesh e Kenya.
L’iniziativa si è concentrata sul rafforzamento delle capacità di risposta precoce ai disastri nei paesi in via di sviluppo, tramite la formazione sull’uso delle attrezzature meteorologiche e attività sul campo.
Valutazione Questo programma potrà contribuire a migliorare le capacità meteorologiche nei paesi in via di sviluppo, riducendo gli impatti dei disastri naturali.

[고용노동부]노사발전재단, 한국-대만 중장년 고용정책 교류 강화

요약보기
한국어 대만 노동력발전서(WDA) 대표단이 한국을 방문해 중장년 고용 정책 및 제도를 벤치마킹합니다.
이번 방문은 8월 24일부터 30일까지 진행되며, 대표단은 한국의 중장년 고용우수기업과 노사발전재단 관계자들을 만날 예정입니다.
총평 이번 교류를 통해 한국의 고용 정책이 대만에 긍정적인 영향을 미치고 양국 간 협력 기회가 확대될 수 있을 것으로 보입니다.

English A delegation from Taiwan’s Workforce Development Agency (WDA) is visiting South Korea to benchmark policies and systems for middle-aged employment.
The visit, scheduled from August 24 to August 30, includes meetings with the Korea Labor Foundation and visits to companies recognized for their employment practices.
Summary This exchange could foster mutual collaboration and potentially bring positive changes in employment policies for both countries.

日本語 台湾の労働力発展署(WDA)の代表団が韓国を訪問し、中高年雇用政策と制度を参考にする予定です。
訪問は8月24日から30日まで行われ、代表団は韓国の労働政策関連機関および中高年雇用の優良企業を視察します。
総評 この交流は相互協力を促進し、両国の雇用政策に良い影響をもたらす可能性があります。

中文 台湾劳动力发展署(WDA)代表团将访韩,以借鉴韩国的中年就业政策与制度。
此次访问定于8月24日至30日,期间将与韩国劳动组织和优秀中年就业企业进行交流。
总评 此次交流可促进两国建立更紧密的合作,并可能改善双方的就业政策。

Italiano Una delegazione dell’Agenzia per lo Sviluppo della Forza Lavoro di Taiwan (WDA) visiterà la Corea del Sud per studiare le politiche e i sistemi di impiego per i lavoratori di mezza età.
La visita, prevista dal 24 al 30 agosto, includerà incontri con la Fondazione per il Lavoro in Corea e aziende premiate per le loro pratiche di impiego.
Valutazione Questo scambio potrà rafforzare la collaborazione bilaterale e influenzare positivamente le politiche occupazionali di entrambi i Paesi.

[고용노동부]건설근로자공제회, 초등학생 자녀(2~6학년) 2,800명, 4억 2천만 원 지원

요약보기
한국어 건설근로자공제회가 초등학생 자녀를 둔 건설근로자를 위해 교육 지원금을 제공한다고 밝혔습니다.
초등학교 1학년은 20만원, 2~6학년은 15만원을 지원하며, 총 2,800명을 대상으로 선착순 마감입니다.
총평 이 정책은 건설근로자 가정의 교육비 부담을 완화하고 안정적인 양육 환경 조성에 기여할 것으로 보입니다.

English The Construction Workers’ Mutual Aid Association announced an education subsidy for construction workers with elementary school children.
First graders are eligible for 200,000 KRW, while grades 2–6 can receive 150,000 KRW, covering 2,800 people on a first-come, first-served basis.
Summary This initiative aims to alleviate the education cost burden for construction workers and foster a stable family environment.

日本語 建設労働者共済会は小学生の子どもを持つ建設労働者を対象に教育支援金を提供すると発表しました。
小学1年生には20万ウォン、小学2~6年生には15万ウォンが支給され、対象者は先着順で2,800人です。
総評 この政策は建設労働者家庭の教育費負担を軽減し、安定した子育てに寄与することでしょう。

中文 建筑工人公积金会宣布为拥有小学生子女的建筑工人提供教育补贴。
小学一年级可获20万韩元,二至六年级可获15万韩元,限额为2800人,先到先得。
总评 此举将帮助建筑工人家庭减轻教育费用负担,并为稳定家庭环境做出贡献。

Italiano L’Associazione di Mutuo Soccorso per i Lavoratori Edili ha annunciato un sussidio educativo per i lavoratori edili con figli alle elementari.
Gli studenti di prima elementare riceveranno 200.000 KRW, mentre quelli tra la seconda e la sesta classe 150.000 KRW, fino a un massimo di 2.800 persone su base di arrivo.
Valutazione Questa misura contribuirà ad alleggerire il peso delle spese educative per i lavoratori edili, creando un ambiente familiare più stabile.

[행정중심복합도시건설청]국립박물관단지 건립, "안전이 먼저" 약속

요약보기
사용자가 요청한 뉴스 기사 내용이 포함되지 않았습니다. 기사 내용을 입력해 주시면 요청하신 언어별 요약을 준비해드리겠습니다.

[행정중심복합도시건설청]몽골 신행정수도 건설, 행복도시에서 배운다

요약보기
귀하의 요청을 처리하려면 기사의 상세 내용이 필요합니다. 내용을 제공해 주시면 즉시 도와드리겠습니다.

[기상청]기상청, 집중호우 피해 주민 지원 ‘희망의 성금 기부’

요약보기
한국어 기상청은 8월 25일, 집중호우로 피해를 본 이재민들을 돕기 위해 직원들이 모금한 약 1,100만 원의 성금을 전국재해구호협회에 전달했습니다.
이번 성금은 피해 지역 복구와 이재민들의 일상 회복을 지원하기 위한 취지로 마련되었습니다.
총평 피해 지역 주민들에게 실질적인 도움을 제공하며, 지역사회 복구에 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Korea Meteorological Administration (KMA) donated approximately KRW 11 million in employee contributions to the National Disaster Relief Association on August 25.
This donation aims to support the recovery efforts in areas affected by recent heavy rains and offer assistance to the victims.
Summary This initiative provides tangible support for affected residents and is expected to contribute positively to regional recovery efforts.

日本語 韓国気象庁は8月25日、集中豪雨で被害を受けた被災者を支援するため、職員が集めた約1,100万ウォンの寄付金を全国災害救護協会に寄付しました。
この寄付金は被災地の復旧と被災者の日常回復を支援するために提供されました。
総評 被災地の人々に実質的な支援を提供し、地域社会の復旧に貢献すると期待されます。

中文 韩国气象厅于8月25日向全国灾害救护协会捐赠了约1100万韩元的员工募款,以帮助受暴雨影响的受灾居民。
此次捐款旨在为受灾地区的恢复和受灾居民的日常生活复原提供支持。
总评 此次行动为受灾地区居民提供实质支持,有望促进区域的灾后恢复工作。

Italiano Il Korea Meteorological Administration (KMA) ha donato circa 11 milioni di won raccolti dai dipendenti all’Associazione Nazionale di Soccorso ai Disastri il 25 agosto.
Questa donazione mira a sostenere la ricostruzione delle aree colpite dalle forti piogge recenti e ad aiutare le vittime a riprendersi nella vita quotidiana.
Valutazione Questa iniziativa offre un supporto concreto ai residenti colpiti e contribuirà positivamente alla ripresa delle comunità locali.

[새만금개발청]새만금개발청, 기반시설 하반기 안전점검 실시

요약보기
한국어 새만금개발청은 새만금 지역 내 기반시설 점검을 통해 안전과 기능 유지를 강화하고 있습니다.
2025년까지 시설물 유지관리계획을 시행하며 월 1회 일상 점검과 반기별 정기 점검을 통해 시설물의 사고와 장애를 최소화하고자 노력 중입니다.
하반기 점검은 혹서기와 태풍에 대비해 시설물을 정밀 점검하며 개선이 필요한 사항을 신속히 관리하는 데 중점을 두었습니다.
총평 이번 점검은 새만금 지역 주민과 이용자들의 안전을 보장하고, 지속 가능한 개발을 지원하려는 중요한 절차로 보입니다.

English Saemangeum Development Authority is intensifying efforts to maintain safety and functionality of its infrastructure facilities.
It has implemented a facility maintenance plan until 2025, including monthly routine checks and semi-annual inspections to minimize accidents and disruptions.
The second-half inspection focused on identifying and addressing necessary improvements to prepare for heatwaves and typhoon seasons.
Summary These measures aim to ensure the safety of residents and users in the Saemangeum area, supporting sustainable regional development.

日本語 セマングム開発庁はセマングム地域の基盤施設安全を確保し、その機能を維持するための点検を強化しています。
2025年までの施設維持管理計画を実施し、月1回の日常点検と半年ごとの定期点検を行い、事故ゼロと障害ゼロを目指しています。
下半期の点検は、厳しい暑さや秋季台風に備え、施設状態の精密調査と必要な改善に迅速に対応することに重点を置きました。
総評 この点検は、セマングム地域の住民や利用者の安全を保障し、持続可能な開発を支える重要な取り組みです。

中文 新万金开发厅正在加强基础设施的安全检查,以确保新万金地区设施的功能和安全。
正在实施到2025年的设施维护管理计划,通过每月进行日常检查和半年一次的定期检查,努力实现零事故和零障碍目标。
下半年的检查重点在于为应对炎热天气和秋季台风进行设施的精密检测,并迅速处理需要改进的事项。
总评 此次检查旨在确保新万金地区居民和用户的安全,同时支持区域的可持续发展。

Italiano L’Autorità di Sviluppo di Saemangeum sta intensificando i controlli per garantire la sicurezza e la funzionalità delle infrastrutture nell’area di Saemangeum.
Ha implementato un piano di manutenzione delle strutture fino al 2025, che prevede controlli mensili di routine e ispezioni semestrali per ridurre al minimo incidenti e problematiche.
L’ispezione della seconda metà dell’anno si è concentrata sulla verifica delle condizioni delle strutture per affrontare al meglio ondate di calore e stagioni di tifoni.
Valutazione Questo intervento mira a garantire la sicurezza di residenti e utenti, supportando lo sviluppo sostenibile della regione di Saemangeum.

[해양경찰청]사실은 이렇습니다.(가짜뉴스에 대한 입장)

요약보기
기사를 입력해 주시면 요청하신 형식에 맞춰 요약을 작성해 드리겠습니다.

[해양경찰청]해양경찰, 성수기 수상레저 안전사고 예방 총력

요약보기
한국어 늦여름 휴가철을 맞아 해양경찰이 수상레저 안전 사고 예방 활동을 강화하고 있습니다.
사고가 빈번한 해역과 주요 관광지에서 현장 점검, 순찰 강화, 안전 위해 행위 단속 등을 통해 사고 위험 요소를 줄이는 데 집중하고 있습니다.
특히 개정된 「수상레저안전법」을 통해 무동력 기구에 대한 규정도 확대되었습니다.
총평 이번 예방 활동은 수상레저 이용자들의 안전을 위해 꼭 필요한 조치로, 사전 점검과 안전 수칙 준수가 중요해 보입니다.

English The Korea Coast Guard is ramping up efforts to prevent water leisure accidents during the late summer vacation season.
They are intensifying inspections and patrols in accident-prone areas and major tourist sites while also cracking down on unsafe practices.
Notably, the revised Water Leisure Safety Act now applies regulations to non-motorized equipment.
Summary These measures are essential for ensuring the safety of water leisure activity participants, stressing the importance of pre-inspections and adherence to safety rules.

日本語 海洋警察は夏休みシーズンの終盤に向けて水上レジャー安全事故予防活動を強化しています。
事故が多発する海域や観光地で点検や巡回を強化し、安全に伴う違法行為の取り締まりを進めています。
特に改正された「水上レジャー安全法」により無動力機器にも規定が拡大されました。
総評 安全なレジャーを楽しむためには、事前の点検や安全規則の遵守が重要です。

中文 海警在夏季度假尾声阶段加强了水上休闲安全事故的预防工作。
通过加强事故高发区域和主要旅游景点的检查及巡逻,同时加大对危险行为的打击力度。
尤其是修订后的《水上休闲安全法》扩大了对非动力设备的适用范围。
总评 此举有助于提升水上休闲活动参与者的安全,提前检查和遵守安全规定尤为重要。

Italiano La Guardia Costiera ha intensificato le attività per prevenire gli incidenti legati agli sport acquatici durante l’ultima parte della stagione estiva.
Sono stati rafforzati i controlli nelle aree ad alto rischio e nei luoghi turistici principali, oltre a incrementare la vigilanza contro le pratiche pericolose.
Inoltre, la legge sulla sicurezza delle attività acquatiche è stata modificata per regolamentare anche i dispositivi non motorizzati.
Valutazione Queste misure sono fondamentali per la sicurezza dei partecipanti alle attività acquatiche; controlli preventivi e rispetto delle norme sono essenziali.

[해양경찰청]국민과 함께하는 2025 해양안전 콘텐츠 공모전 개최

요약보기
한국어 해양수산부와 해양경찰청이 국민 참여를 통한 해양안전 문화 확산을 위해 2025 해양안전 콘텐츠 공모전을 개최합니다.
8월 25일부터 10월 23일까지 진행되며, 올해 처음으로 AI 분야가 포함되어 창의적 아이디어 발굴을 목표로 합니다.
수상작은 안전문화 홍보와 교육 자료로 활용될 예정입니다.
총평 이번 공모전은 국민들이 해양안전에 대해 쉽고 재미있게 접근할 기회가 될 것으로 예상되며, 안전 의식 확산에 큰 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries and the Korea Coast Guard are hosting the 2025 Maritime Safety Content Contest to promote public involvement in maritime safety awareness.
The contest, running from August 25 to October 23, introduces AI-themed categories for the first time to foster innovative ideas.
Award-winning entries will be used for safety campaigns and educational purposes.
Summary This contest provides an engaging way for the public to understand maritime safety, potentially enhancing broader awareness and cultural integration of safety practices.

日本語 海洋水産部と海洋警察庁が国民参加を通じて海洋安全文化の普及を図るため、2025年海洋安全コンテンツ公募展を開催します。
8月25日から10月23日まで開催され、初めてAI分野が導入されることで、創造的なアイデアの発掘を目指しています。
受賞作品は安全文化の広報や教育資料として活用される予定です。
総評 この公募展は国民が楽しく海洋安全について学ぶ機会となり、安全意識の向上に寄与するでしょう。

中文 海洋水产部和海警局为推广公众参与海洋安全文化,将举办2025海洋安全内容征集大赛。
比赛从8月25日至10月23日举行,首次加入AI领域以期发掘创新想法。
获奖作品将用于安全宣传和教育资料。
总评 此次活动为民众提供了接触和学习海洋安全的机会,有望推动安全意识推广。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca e la Guardia Costiera Coreana organizzano il Concorso di Contenuti per la Sicurezza Marittima del 2025 per promuovere la diffusione della cultura della sicurezza marittima tra i cittadini.
Il concorso, dal 25 agosto al 23 ottobre, introduce per la prima volta categorie legate all’AI per favorire idee innovative.
I lavori premiati saranno utilizzati per campagne di sensibilizzazione e materiale educativo.
Valutazione Questo concorso offre un’opportunità unica per sensibilizzare il pubblico sulla sicurezza marittima, contribuendo alla diffusione di una cultura orientata alla prevenzione.

[중소벤처기업부]혁신제품 공공시장 진출 박차… 중기부, 매칭데이 연다

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 중소기업 혁신제품의 초기 판로 개척을 지원하기 위해 2025년 8월 26일 대전컨벤션센터에서 ‘혁신제품-중소기업기술마켓 공공기관 매칭데이’를 개최한다고 발표했습니다.
이번 행사에서는 중소기업과 45개 공공기관 간 1:1 구매상담, 제품 발표 및 전시 등이 진행되며, 이를 통해 혁신적인 제품 보급 확대를 도모할 계획입니다.
총평 이 행사는 중소기업이 공공기관과 협력할 기회를 제공함으로써 판로 확대와 기술력 홍보에 실질적 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced that it will host the “2025 Innovation Product – SME Technology Market Public Agency Matching Day” on August 26, 2025, at the Daejeon Convention Center.
The event will feature 1:1 purchase consultations between SMEs and 45 public agencies, product presentations, and exhibitions to promote the adoption of innovative products.
Summary This event aims to provide SMEs with opportunities to expand their market access and strengthen their technological competitiveness through partnerships with public agencies.

日本語 中小ベンチャー企業部は、2025年8月26日に大田コンベンションセンターにて「革新製品−中小企業技術市場 公共機関マッチングデー」を開催すると発表しました。
このイベントでは、中小企業と45の公共機関の1対1購入相談や製品発表、展示が行われ、革新製品の普及拡大が図られる予定です。
総評 このイベントは、中小企業が公共機関との協力を通じて市場を広げる貴重な機会を提供すると期待されます。

中文 中小企业部宣布将于2025年8月26日在大田会展中心举办“创新产品-中小企业技术市场公共机构对接日”活动。
此次活动包括中小企业与45家公共机构的1:1采购洽谈、产品发布及展示,旨在推动创新产品的普及与应用。
总评 此活动为中小企业提供了开拓市场和增强技术优势的渠道,有望促进企业与公共机构间的合作。

Italiano Il Ministero delle PMI e Start-up ha annunciato che il 26 agosto 2025 si terrà presso il Centro Congressi di Daejeon il “Giornata di Matching dei Prodotti Innovativi – Mercato delle Tecnologie per le PMI con gli Enti Pubblici”.
L’evento prevede consulenze d’acquisto 1:1 tra PMI e 45 enti pubblici, presentazioni di prodotti e mostre, con l’obiettivo di promuovere l’adozione di prodotti innovativi.
Valutazione Quest’occasione permette alle PMI di espandere i mercati e dimostrare le proprie competenze tecnologiche grazie alla collaborazione con enti pubblici.

[중소벤처기업부]역대 최대 규모 9월 동행축제 개최

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 소상공인과 함께하는 ‘9월 동행축제’를 9월 1일부터 9월 30일까지 개최합니다.
이번 행사는 전국 2.9만개 소상공인이 참여하는 역대 최대 규모로, 온라인 타임딜·라이브커머스, 오프라인 지역축제와 판촉행사 등 다양한 할인 및 경품 이벤트가 준비되었습니다.
특히, 전통시장 소비 확대를 위해 온누리상품권 환급과 상생소비복권 프로그램도 운영됩니다.
총평 이번 축제는 소상공인의 매출 증진과 내수 활성화에 기여하며, 소비자들에게 실질적인 혜택을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups will hold the “September Companion Festival” from September 1 to September 30 with small business owners.
This large-scale event features 29,000 small businesses nationwide, offering discounts via online time deals and live commerce, as well as diverse regional festivities and promotions offline.
Programs like refund incentives for traditional market spending and a lottery for incremental purchases aim to boost local consumption.
Summary This festival is expected to enhance sales for small businesses and encourage consumer participation with substantial benefits.

日本語 中小ベンチャー企業部は9月1日から30日まで小規模事業者と共にする「9月同行フェスティバル」を開催します。
29,000軒の小規模事業者が参加する史上最大規模のイベントで、オンラインタイムセールやライブコマース、オフラインの地域イベントやプロモーションが用意されています。
さらに伝統市場の消費活性化を目指し、オンヌリ商品券の払い戻しや「共生消費くじ引き」なども行われます。
総評 このフェスティバルは小規模事業者の売上向上と消費促進に寄与し、消費者への実利的な恩恵を期待できます。

中文 中小企业部将在9月1日至30日期间举办“9月同行节”,与小商户携手合作。
这是有2.9万家小商户参与的史上最大规模活动,包括线上限时折扣、直播带货,以及线下地方庆典和促销活动。
此外,通过传统市场的消费返现和消费抽奖项目,进一步促进地方消费增长。
总评 此活动不仅有助于小商户增收,也为消费者带来切实的优惠,值得期待。

Italiano Il Ministero delle PMI e delle Startup terrà il “Festival di Compagnia di Settembre” dal 1° al 30 settembre con il coinvolgimento dei piccoli imprenditori.
L’evento include 29.000 aziende, il più grande mai realizzato, proponendo sconti su piattaforme online, live commerce e festeggiamenti regionali offline.
Particolari incentivi sono previsti per incrementare il consumo nei mercati tradizionali, inclusi rimborsi e lotterie per le spese.
Valutazione Questo festival rafforza le vendite delle piccole imprese e offre vantaggi economici significativi ai consumatori.

[경찰청]관계성 범죄, 인공지능(AI)으로 예측하고 앱(App)으로 감시한다

요약보기
한국어 관계성 범죄를 인공지능(AI) 기술을 활용해 예측하고, 전용 앱(App)을 통해 범죄 발생 가능 지역을 감시하는 시스템이 발표되었습니다.
이 시스템은 사전에 위험을 감지하여 범죄 예방에 기여하는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 이러한 기술은 일상생활 속에서 안전을 강화하는데 도움을 줄 것으로 기대되며, 개인정보 보호와 책임 있는 사용이 중요합니다.

English A system has been announced to predict relational crimes using AI technology and monitor potential crime hotspots through a dedicated app.
This initiative aims to detect risks in advance and contribute to the prevention of criminal activities.
Summary This technology is expected to enhance everyday safety, but ensuring privacy and responsible usage is critical.

日本語 人工知能(AI)技術を活用して関係性犯罪を予測し、専用アプリ(App)で犯罪発生可能地域を監視するシステムが発表されました。
このシステムはリスクを事前に感知し、犯罪防止に役立つことを目的としています。
総評 この技術は日常生活の安全性向上に寄与することが期待されますが、個人情報保護と適切な運用が重要です。

中文 宣布了一种利用AI技术预测关系性犯罪并通过专用App监控潜在犯罪区域的系统。
该系统旨在提前发现风险并协助预防犯罪行为。
总评 此项技术有望提升日常安全,但建立隐私保护和负责任的管理机制至关重要。

Italiano È stato annunciato un sistema per prevedere crimini relazionali utilizzando la tecnologia AI e monitorare le zone a rischio tramite un’app dedicata.
L’obiettivo di questo sistema è rilevare i rischi in anticipo e contribuire alla prevenzione dei crimini.
Valutazione Questa tecnologia potrebbe migliorare la sicurezza quotidiana, ma è fondamentale tutelare la privacy e garantire un uso responsabile.

[보건복지부]국립재활원 재활연구소, 자체 개발 스마트 재활 기술 민간 이전

요약보기
한국어 국립재활원 재활연구소는 노인과 장애인의 신체 건강 향상을 위해 개발한 스마트 재활 기술을 국내 4개 민간기업에 이전했으며, 관련 특허권 계약도 체결했습니다.
이 기술은 몸통 운동 보조 장치, 보행재활 신발 등 4종으로, 2025년 부산에서 열리는 글로벌헬스케어위크에서 시제품이 전시될 예정입니다.
총평 이 기술이 상용화된다면 취약계층의 재활 접근성이 높아지고, 삶의 질 개선에 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The National Rehabilitation Center has transferred its smart rehabilitation technologies, developed for enhancing the physical health of the elderly and disabled, to four domestic companies and has completed the relevant patent licensing agreements.
The technologies include a torso movement assistant device, a functional shoe for gait rehabilitation, among others, and prototypes will be showcased at the 2025 Global Healthcare Week in Busan.
Summary If commercialized, these technologies could improve rehabilitation accessibility and enhance the quality of life for vulnerable groups.

日本語 国立リハビリセンターリハビリ研究所は、高齢者や障がい者の身体健康機能向上のために開発したスマートリハビリ技術を国内4社に移転し、特許契約も締結しました。
これらの技術は体幹運動補助装置や歩行リハビリ用靴など4種類で、2025年に釜山で開催されるグローバルヘルスケアウィークで展示される予定です。
総評 これらの技術が商業化されれば、リハビリ施設の利用が容易になり、脆弱な層の生活の質向上に役立つと期待されています。

中文 国立康复中心将为改善老年人和残疾人身体健康功能而开发的智能康复技术转让给国内四家公司,并完成相关专利许可协议。
该技术包括躯干运动辅助设备、步态康复鞋等四种,并将于2025年在釜山举行的全球医疗周期间展示原型。
总评 若这些技术得以商业化,预计将提高康复的便利性,并改善弱势群体的生活质量。

Italiano Il Centro Nazionale di Riabilitazione ha trasferito le sue tecnologie di riabilitazione intelligente, sviluppate per migliorare la salute fisica di anziani e disabili, a quattro aziende nazionali, completando gli accordi di licenza brevettuale.
Tra le tecnologie ci sono un dispositivo per l’assistenza al movimento del tronco, scarpe funzionali per la riabilitazione del cammino, e altre; i prototipi saranno esposti alla Global Healthcare Week 2025 a Busan.
Valutazione Se commercializzate, queste tecnologie potrebbero migliorare l’accesso alla riabilitazione e la qualità della vita per le persone più vulnerabili.

[보건복지부]국립재활원-강북구, 뇌병변 장애인 대상 재활체육 프로그램 운영

요약보기
한국어 국립재활원과 강북구 보건소는 8월 26일부터 12월 31일까지 강북구 거주 뇌병변 장애인을 대상으로 재활체육 프로그램을 시범 운영합니다.
이번 프로그램은 심폐지구력, 인지훈련 등을 포함한 맞춤형 복합운동과 디지털 헬스케어를 접목해 참가자의 신체 및 인지 기능이 향상되도록 돕는 것이 목표입니다.
이를 통해 장애인의 건강 증진과 삶의 질 향상, 지역사회 참여 확대가 기대됩니다.
총평 이번 프로그램은 장애인들이 보다 가까운 곳에서 맞춤형 재활 서비스를 받을 수 있어 일상 건강 관리와 사회 참여에 실질적인 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Korea National Rehabilitation Center and Gangbuk Health Center are piloting a rehabilitation exercise program for residents with brain lesions in Gangbuk District from August 26 to December 31.
This program combines personalized exercises to enhance physical and cognitive functions with digital healthcare technology, aiming to improve participants’ overall well-being.
It is expected to contribute to better health, quality of life, and social engagement for people with disabilities.
Summary This initiative offers a valuable opportunity for individuals with disabilities to access tailored rehabilitation services near their homes, promoting both health management and community involvement.

日本語 国立リハビリテーションセンターと江北区保健所は、8月26日から12月31日まで、江北区在住の脳疾患障害者を対象にリハビリテーション運動プログラムを試行運営します。
このプログラムは、フィジカルと認知能力を高めるためのカスタマイズされた複合運動とデジタルヘルスケア技術を融合させています。
障害者の健康増進、生活の質向上、地域社会への参加拡大が期待されています。
総評 このプログラムは、障害者が近隣でリハビリサービスを受けやすくし、日常生活管理と社会参加に具体的な助けとなるでしょう。

中文 国立康复中心与江北区保健所合作,从8月26日至12月31日试点面向江北区脑病变残疾人的康复运动项目。
项目结合个性化的体能与认知训练以及数字健康技术,旨在提升参与者的整体健康状况与认知、身体功能。
该项目有望改善残疾人健康,提升生活质量,并扩大其社会参与度。
总评 此项目为残疾人提供了在家附近接受定制康复服务的机会,有助于健康管理和社区融入。

Italiano Il Centro Nazionale di Riabilitazione e il Centro Sanitario di Gangbuk stanno sperimentando, dal 26 agosto al 31 dicembre, un programma di esercizi riabilitativi per i residenti con disabilità cerebrali nel distretto di Gangbuk.
Il programma combina esercizi personalizzati per migliorare le funzioni fisiche e cognitive con tecnologie di digital healthcare.
Si prevede che il progetto migliori la salute, la qualità della vita e la partecipazione sociale delle persone con disabilità.
Valutazione Questo programma offre alle persone con disabilità l’opportunità di accedere a servizi riabilitativi su misura vicino a casa, favorendo la gestione della salute quotidiana e l’integrazione sociale.

[공정거래위원회]액션 카메라 6종 제품 비교정보 제공

요약보기
한국어 한국소비자원이 액션카메라 주요 브랜드 6개 제품을 대상으로 품질과 안전성을 시험평가했습니다.
평가 결과, 화질, 흔들림 방지, 배터리 사용 시간 등에서 제품 간 성능 차이가 발견되었으며, 일부 제품은 광고 내용과 다른 방수 성능 및 화각을 보여 개선이 필요했습니다.
총평 소비자들은 이 시험평가 결과를 참고하여 자신에게 적합한 액션카메라를 선택할 수 있으며, 업체들은 제품의 성능 및 정확한 정보를 강화해야 할 것입니다.

English The Korea Consumer Agency conducted a quality and safety evaluation on six major action camera brands.
The results revealed differences in key features such as image quality, stabilization, and battery life, and some products showed discrepancies in waterproof performance and angle of view compared to their advertisements.
Summary Consumers can utilize these results to choose the most suitable action camera, while manufacturers should focus on improving product accuracy and features.

日本語 韓国消費者院は、主要なアクションカメラ6ブランドの品質と安全性を試験評価しました。
評価の結果、画質、手ぶれ補正、バッテリー持続時間などに製品ごとの差が見られ、一部製品では防水性能や画角が広告内容と異なっていたため改善が必要とされました。
総評 消費者はこの試験結果を参考に、自分に合ったカメラを選ぶことができ、メーカーは製品性能の改善と正確な情報提供に注力すべきです。

中文 韩国消费者院对6个主要品牌的运动相机进行了质量和安全性测试评估。
测试结果显示,在画质、防抖、电池续航等关键性能上存在产品差异,部分产品的防水性能和视角与广告内容不符,需要改进。
总评 消费者可以根据测试结果选择最合适的运动相机,而厂商需提升产品性能并确保信息准确。

Italiano L’Agenzia coreana per i consumatori ha effettuato una valutazione di qualità e sicurezza su sei principali marchi di action camera.
I risultati hanno evidenziato differenze nelle prestazioni chiave come qualità delle immagini, stabilizzazione e durata della batteria, mentre alcuni prodotti hanno mostrato discrepanze rispetto agli annunci relativi alla resistenza all’acqua e all’angolo di visione.
Valutazione I consumatori possono fare affidamento su questi risultati per scegliere la fotocamera più adatta, mentre i produttori dovrebbero migliorare precisione e prestazioni dei loro prodotti.

[소방청]소방청, 올여름 온열질환자 1.37배 증가 60대 이상 고령층·낮 시간대 집중 발생

요약보기
한국어 올해 여름 폭염으로 인한 온열질환자가 지난해 대비 1.37배 증가한 것으로 나타났습니다.
특히 낮 시간대 야외 활동과 고온 노출이 주요 원인으로 지목되었으며, 고령층 환자가 전체의 57.8%로 가장 취약했습니다.
소방청은 예방적 안전 수칙을 준수하며 그늘에서 휴식을 취하고 물을 자주 마실 것을 권장했습니다.
총평 이번 분석은 폭염으로 인한 온열질환의 위험성을 경고하며, 여름철 야외 활동 시 간단한 예방 수칙이 생명을 보호할 수 있음을 보여줍니다.

English This summer, cases of heat-related illnesses increased by 1.37 times compared to the previous year.
Outdoor activities during midday and prolonged heat exposure were identified as major factors, with seniors making up 57.8% of the cases.
The Fire Service Agency urged the public to follow preventive measures such as taking breaks in the shade and staying hydrated.
Summary This analysis highlights the dangers of heat-related illnesses and the importance of simple precautions to protect lives during extreme heat.

日本語 今年の夏、熱中症の患者数が昨年比で1.37倍に増加しました。
特に昼間の屋外活動や高温環境での露出が主な要因とされ、高齢者が57.8%を占め、最も脆弱な層とされました。
消防庁は日陰での休憩や頻繁な水分補給などの予防措置を取るよう注意を促しました。
総評 この分析は、熱中症のリスクを強調し、簡単な予防が命を救う可能性があることを示しています。

中文 今年夏天,由于酷暑导致的热射病病例比去年增加了1.37倍。
白天外出及长时间暴露在高温环境中是主要原因,其中老年患者占57.8%,为最脆弱群体。
消防署建议公众遵循预防措施,例如在阴凉处休息和保持充足的水分摄入。
总评 此分析提醒人们酷暑下热射病的危害,也突显了简单的预防措施可以挽救生命的重要性。

Italiano Quest’estate, i casi di malattie da calore sono aumentati di 1,37 volte rispetto all’anno precedente.
Le attività all’aperto durante le ore centrali della giornata e l’esposizione al caldo sono stati identificati come principali fattori di rischio, con il 57,8% dei casi rappresentato da anziani.
L’Agenzia Antincendio consiglia di seguire misure preventive come riposarsi all’ombra e mantenersi idratati.
Valutazione Questa analisi sottolinea i rischi delle malattie da calore e l’importanza di semplici precauzioni per proteggere la vita durante le ondate di calore estive.

[행정안전부]자전거도로·숲길에서도 쉽게 위치 찾을 수 있어요

요약보기
한국어 행정안전부는 「도로명주소법 시행령」 일부개정령안이 8월 26일부터 시행된다고 발표했습니다.
이 개정안은 도로명주소의 활용성을 높이고 국민 편의를 증진하기 위한 내용을 담고 있습니다.
총평 도로명 주소 체계가 더 편리해지면서 일상 생활에서 위치 찾기와 배송 서비스가 개선될 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that the amendment to the Enforcement Decree of the “Road Name Address Act” will take effect from August 26.
The amendment aims to enhance the usability of road name addresses and improve public convenience.
Summary The improved address system is expected to make it easier to find locations and enhance delivery services in everyday life.

日本語 行政安全部は、「道路名住所法施行令」の一部改正案が8月26日から施行されると発表しました。
この改正案は道路名住所の利便性を高め、国民の利便性向上を目的としています。
総評 新しい住所システムの導入により、位置の特定や配送サービスが日常生活でより簡単になります。

中文 行政安全部宣布,《道路名称地址法实施令》部分修订案将于8月26日起实施。
此次修订旨在提高道路名称地址的使用效率,并方便公众日常生活。
总评 改进后的地址系统将使日常定位和物流配送更加便捷。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che l’emendamento al decreto “Legge degli Indirizzi Stradali” entrerà in vigore il 26 agosto.
L’emendamento mira a migliorare l’usabilità degli indirizzi stradali e ad aumentare la comodità per i cittadini.
Valutazione Il nuovo sistema degli indirizzi faciliterà la ricerca di luoghi e migliorerà i servizi di consegna nella vita quotidiana.

[행정안전부]제2의 거주지에서 지역 맞춤형 지원받으세요! ‘생활인구 등록제’ 도입

요약보기
한국어 행정안전부는 인구감소지역에 생활인구를 활성화하기 위해 생활인구 등록제를 포함한 참고조례안을 마련했습니다.
이 조례안은 89개 인구감소지역 지방자치단체에 제공될 예정이며, 지역 인구 활력 증진을 목표로 합니다.
총평 이 제도는 인구 감소로 어려움을 겪는 지역에 새로운 활력을 불어넣고, 지역 경제와 커뮤니티를 활성화하는 데 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Interior and Safety has prepared a draft ordinance to revitalize the living population in depopulated areas.
This ordinance, including a registration system for the living population, will be provided to 89 local governments facing population decline, aiming to boost regional vitality.
Summary This initiative is expected to bring new energy to communities struggling with depopulation and support regional economic and social activation.

日本語 行政安全部は、人口減少地域の生活人口を活性化するため、生活人口登録制度を含む参考条例案を策定しました。
この条例案は、人口減少が進む89の地方自治体に提供され、地域の活力向上を目指します。
総評 この制度は、人口減少に悩む地域に新たな活力を与え、地方経済やコミュニティの活性化に貢献することが期待されます。

中文 行政安全部制定了一项参考条例草案,以促进人口减少地区的生活人口活跃化。
该条例包括生活人口注册制度,计划向89个面临人口减少的地方政府提供,以增强区域活力。
总评 这项政策有望为人口减少的地区注入新活力,并促进地方经济与社区发展。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha elaborato una bozza di ordinanza per rivitalizzare la popolazione residente nelle aree in decremento demografico.
Questa ordinanza, che include un sistema di registrazione della popolazione residente, sarà fornita a 89 amministrazioni locali interessate dal declino demografico per rafforzare la vitalità regionale.
Valutazione Questa iniziativa potrà rinvigorire le aree colpite dallo spopolamento, stimolando l’economia locale e il tessuto sociale.

[행정안전부]인공지능에 대체되지 않는 정책지원관 육성해 일 잘하는 지방의회 만든다

요약보기
한국어 행정안전부는 8월 25일과 26일 정부세종청사에서 ‘인공지능(AI)에 대체되지 않는 정책지원관’을 주제로 전국 정책지원관 워크숍을 개최합니다.
이번 워크숍은 정책지원관의 역할 강화와 AI 시대에서 필수적인 역량을 논의하는 자리로 마련되었습니다.
총평 AI가 점차 업무를 대체하는 시대에, 정책지원관이 인간만의 고유한 정책 수행 능력을 강화하는 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety will hold a nationwide Policy Officer Workshop on August 25-26 at the Government Complex Sejong.
The workshop is themed “Policy Officers Irreplaceable by AI” and focuses on strengthening their roles and discussing essential competencies in the AI era.
Summary This initiative highlights enhancing human-specific abilities in policy execution as AI increasingly takes over professional tasks.

日本語 行政安全部は8月25日と26日に政府世宗庁舎で「AIに代替されない政策支援官」をテーマに、全国政策支援官ワークショップを開催します。
このワークショップでは政策支援官の役割強化やAI時代に求められる能力について議論が行われます。
総評 AIが業務を代替する時代において、人間ならではの政策遂行能力を強化する重要な場となりそうです。

中文 行政安全部将于8月25日至26日在政府世宗办公楼举办全国政策支持官研讨会。
该研讨会主题为“不可被AI替代的政策支持官”,旨在加强政策支持官的角色并探讨AI时代所需的关键能力。
总评 此次活动强调了在AI逐步替代工作的时代,提升人类独特政策执行能力的意义。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza terrà un workshop nazionale per i funzionari politici il 25 e 26 agosto presso il Complesso governativo di Sejong.
L’evento si concentrerà sul tema “Funzionari politici insostituibili dall’AI” per rafforzare i loro ruoli e discutere le competenze essenziali nell’era dell’intelligenza artificiale.
Valutazione Questo approccio evidenzia l’importanza di migliorare le capacità uniche degli esseri umani nella gestione delle politiche nell’epoca dell’AI.

[행정안전부]8월 26일, 경찰국 폐지 완료

요약보기
한국어 행정안전부는 경찰국 폐지를 위한 관련 직제 대통령령 및 시행규칙 개정을 완료했다고 발표했습니다.
이번 개정은 경찰 조직의 독립성과 효율성을 강화하기 위한 조치로 해석됩니다.
총평 경찰국 폐지는 경찰 업무의 자율성을 높이고, 운영 과정에서의 민주적 감시와 투명성을 증대시킬 여지가 있습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced the completion of amendments to the Presidential Decree and Enforcement Rules for the abolition of the Police Bureau.
This move is interpreted as a step to enhance the independence and efficiency of the police organization.
Summary The abolition of the Police Bureau may increase police autonomy and promote democratic oversight and transparency in governance.

日本語 行政安全部は、警察局廃止のための関連職制大統領令および施行規則の改正を完了したと発表しました。
この改正は、警察組織の独立性と効率性を強化するための措置とされています。
総評 警察局の廃止により、警察の自主性が高まり、運営プロセスでの民主的監視と透明性が期待されます。

中文 行政安全部宣布已完成废除警察局相关的总统令及实施规则修改。
这一修改被解读为加强警察组织独立性和效率的举措。
总评 警察局的废除可能提高警察工作的自主性,并增强治理过程中的民主监督和透明度。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato il completamento delle modifiche al decreto presidenziale e alle regole di attuazione per l’abolizione dell’Ufficio di Polizia.
Questa modifica è stata interpretata come una mossa per rafforzare l’indipendenza e l’efficacia dell’organizzazione di polizia.
Valutazione L’abolizione dell’Ufficio di Polizia potrebbe aumentare l’autonomia operativa della polizia e promuovere maggiore trasparenza e controllo democratico.

[환경부]한중일 정책 담당자, 생물다양성 보전을 위해 제주에 모인다

요약보기
한국어 환경부는 8월 26일부터 27일까지 제주에서 ‘제11차 한중일 생물다양성 정책대화’를 개최한다고 발표했습니다.
이번 회의에서는 국가생물다양성전략 이행, 자연자본공시 등 6개 주요 의제들이 논의될 예정입니다.
이를 통해 한중일 3국은 생물다양성 보전과 관련한 협력 방안을 모색하고 각국의 정책 이행 상황을 공유할 계획입니다.
총평 이번 정책대화는 각국이 생물다양성 보전을 위해 협력할 수 있는 기회를 제공하며, 민간의 참여 확대를 통해 일상적인 생태계 보존 노력에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment announced that the 11th Trilateral Policy Dialogue on Biodiversity will be held in Jeju from August 26 to 27.
The meeting will cover six key topics, including the implementation of national biodiversity strategies and natural capital disclosures.
This dialogue aims to enhance cooperation among Korea, China, and Japan in biodiversity conservation and to share policy progress.
Summary This initiative provides an opportunity for trilateral cooperation on biodiversity and encourages broader public participation to safeguard ecosystems in everyday life.

日本語 韓国環境部は8月26日から27日まで、済州で「第11回日中韓生物多様性政策対話」を開催すると発表しました。
会議では国家生物多様性戦略の実施、自然資本開示など6つの主要課題が議論される予定です。
この対話により、日中韓の協力が強化され、生物多様性保全の政策進捗を共有することが目指されています。
総評 この政策対話は、生物多様性保全における3国間の協力と、民間参加拡大を通じて生態系保全への継続的な貢献を促すものです。

中文 韩国环境部宣布,将于8月26日至27日在济州举办“第11次中日韩生物多样性政策对话”。
会议将讨论6个主要议题,包括国家生物多样性战略的执行和自然资本公示等。
本次对话旨在加强中日韩三国在生物多样性保护方面的合作与政策进展共享。
总评 此次政策对话为三国间的生态合作提供了平台,也有望通过促进公众参与推动日常生态保护的努力。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato che l’11ª Conferenza sulla Politica per la Biodiversità tra Corea, Cina e Giappone si terrà a Jeju il 26-27 agosto.
L’incontro affronterà sei temi chiave, tra cui l’attuazione delle strategie nazionali per la biodiversità e la divulgazione del capitale naturale.
Questo dialogo mira a rafforzare la cooperazione tra i tre paesi per la conservazione della biodiversità e condividere i progressi nelle politiche.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità per promuovere la cooperazione trilaterale e incoraggiare la partecipazione del pubblico alla protezione dell’ecosistema nella vita quotidiana.

[환경부]아·태지역, 국제환경협력의 핵심 매개체로 거듭난다

요약보기
한국어 환경부가 8월 26일부터 29일까지 피지에서 열린 제6차 아·태환경장관회의에 수석대표를 파견해 환경 문제 해결을 위한 협력을 논의했습니다.
우리나라는 순환경제 촉진을 위한 결의안을 제안하며, 폐기물 문제 해결과 지속 가능한 순환경제 달성을 위한 국제 협력 필요성을 강조했습니다.
총평 이번 회의는 국제적 환경 문제에 대해 공동 대처하며, 특히 한국이 순환경제 활성화에 있어 주도적인 역할을 강화할 기회를 제공합니다.

English The Ministry of Environment participated in the 6th Asia-Pacific Environment Ministers’ Meeting held in Fiji from August 26 to 29, focusing on regional cooperation for environmental issues.
South Korea proposed a draft resolution to promote the circular economy, emphasizing the importance of international collaboration to tackle waste problems and achieve sustainability.
Summary This conference underlines the significance of unified efforts on global environmental issues, with South Korea taking a leading role in advancing the circular economy.

日本語 環境部が8月26日から29日までフィジーで開催された第6回アジア・太平洋環境閣僚会議に参加し、環境問題を解決するための協力を議論しました。
韓国は循環経済促進のための決議案を提案し、廃棄物問題解決と持続可能な循環経済達成のための国際的協力の重要性を強調しました。
総評 国際的な環境課題への統一された対応の重要性が強調され、特に韓国の循環経済における主導的役割が注目されます。

中文 韩国环境部参加了8月26日至29日在斐济举办的第六届亚太环境部长会议,重点讨论了区域环境问题的合作。
韩国提出了促进循环经济的决议草案,强调解决废物问题和实现可持续性国际合作的重要性。
总评 此会议强调了国际社会共同应对环境问题的重要性,同时展示了韩国在推动循环经济方面的领先作用。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha partecipato al 6º incontro dei Ministri dell’Ambiente dell’Asia-Pacifico, tenutosi nelle Fiji dal 26 al 29 agosto, per discutere della cooperazione su questioni ambientali regionali.
La Corea del Sud ha proposto una bozza di risoluzione per promuovere l’economia circolare, evidenziando l’importanza della collaborazione internazionale per affrontare il problema dei rifiuti e raggiungere la sostenibilità.
Valutazione Questa conferenza dimostra l’importanza degli sforzi unificati sui temi ambientali globali e il ruolo guida della Corea del Sud nell’avanzamento dell’economia circolare.

[통계청]2023년 연금통계 결과

요약보기
한국어 2023년 연금 통계에 따르면, 65세 이상 인구의 90.9%가 연금을 수급하고 있으며 이들의 월평균 수급액은 69만 5천 원입니다.
또한, 18~59세 인구의 81.0%가 연금에 가입해 있으며, 월평균 보험료는 34만 4천 원입니다.
총평 이번 통계는 안정적인 노후 생활과 현재 근로 세대의 연금 준비 상황이 중요하다는 점을 시사하며, 개인 재정 관리에 참고할 만한 자료로 보입니다.

English In 2023 pension statistics, 90.9% of people aged 65 and older receive pensions with an average monthly amount of 695,000 KRW.
Additionally, 81.0% of the population aged 18-59 are enrolled in pension programs, paying an average monthly contribution of 344,000 KRW.
Summary These statistics highlight the importance of stable retirement planning and provide useful data for financial management across age groups.

日本語 2023年の年金統計によると、65歳以上の人口の90.9%が年金を受給しており、月平均受給額は69万5000ウォンです。
また、18歳から59歳の人口の81.0%が年金に加入しており、月平均保険料は34万4000ウォンです。
総評 この統計は安定した老後の生活と、現役世代の年金準備の重要性を示しており、個人の財務管理に役立つ情報となるでしょう。

中文 根据2023年养老金统计数据,65岁及以上人口中90.9%领取养老金,月均金额为69.5万韩元。
此外,18至59岁人群中81.0%参与了养老金计划,月均缴费为34.4万韩元。
总评 该统计数据显示退休生活规划和当前工作群体的养老准备十分重要,并为个人财务管理提供了参考依据。

Italiano Secondo le statistiche sulle pensioni del 2023, il 90,9% delle persone di età pari o superiore a 65 anni riceve una pensione con un importo medio mensile di 695.000 KRW.
Inoltre, l’81,0% della popolazione tra i 18 e i 59 anni è iscritta ai programmi pensionistici, con un contributo medio mensile di 344.000 KRW.
Valutazione Questi dati evidenziano l’importanza di pianificare una pensione stabile e offrono informazioni utili per la gestione finanziaria personale.

[중소벤처기업부]강한 소상공인, 세계적(글로벌) 혁신기업으로 가는 데뷔 무대에 오르다

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 소상공인의 혁신을 지원하는 ‘강한 소상공인 파이널 오디션’을 8월 25일부터 28일까지 광명에서 개최한다고 발표했습니다.
이번 오디션을 통해 총 60개 기업을 선정하여 추가 자금을 지원하고 글로벌 시장 진출을 위한 다각적인 지원을 할 예정입니다.
총평 이번 프로그램은 소상공인들이 혁신과 성장의 기회를 확보하고 글로벌 경쟁력을 강화하는 데 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced that the ‘Strong Small Business Final Audition’ will be held from August 25 to 28 in Gwangmyeong.
The program aims to select 60 companies to provide additional funding and support for global market entry.
Summary This initiative offers practical opportunities for small businesses to innovate and develop their global competitiveness.

日本語 中小ベンチャー企業部は、8月25日から28日まで光明で「強い小規模事業者ファイナルオーディション」を開催することを発表しました。
このオーディションでは、60社を選定し、追加資金支援やグローバル市場進出のための支援を行う予定です。
総評 このプログラムは、小規模事業者のイノベーションと成長を促進し、国際競争力の強化に寄与する現実的な機会となるでしょう。

中文 中小企业部宣布将在8月25日至28日于光明举办“强小企业最终选拔赛”。
该活动计划选拔60家企业,并提供额外资金支持以及协助企业开拓全球市场。
总评 此计划有望为中小企业提供创新发展和提升国际竞争力的重要契机。

Italiano Il Ministero delle PMI e delle startup ha annunciato che dal 25 al 28 agosto si terrà a Gwangmyeong il ‘Strong Small Business Final Audition’.
L’iniziativa prevede la selezione di 60 aziende con finanziamenti supplementari e sostegno per entrare nei mercati globali.
Valutazione Questo programma offre alle piccole imprese opportunità concrete per innovare e sviluppare la loro competitività globale.

[산업통상자원부]「국가품질혁신경진대회」 개최

요약보기
한국어 제51회 국가품질혁신경진대회가 ’25년 8월 25일부터 29일까지 제주국제컨벤션센터에서 개최됩니다.
AI 기술을 활용한 품질혁신 사례를 포함해 전국 317개 품질분임조가 참가하여 18개 부문에서 경연을 펼칠 예정입니다.
부대 행사로 품질애로 상담센터와 우수제품 홍보관도 열리며, 수상은 11월 19일 국가품질경영대회에서 발표됩니다.
총평 이번 행사는 AI를 포함한 품질 개선 사례를 공유함으로써 기업 간 협력과 혁신의 기회를 제공합니다.

English The 51st National Quality Innovation Contest will be held at the Jeju International Convention Center from August 25 to 29, 2025.
The event will feature 317 teams from across the country presenting quality innovation cases in 18 categories, including AI applications.
Additional events like a quality counseling center and product exhibitions will also take place, with awards announced on November 19.
Summary This event creates opportunities for collaboration and innovation among businesses by showcasing quality improvement cases, including those utilizing AI.

日本語 第51回国家品質革新競技大会が2025年8月25日から29日まで、済州国際コンベンションセンターで開催されます。
AIを活用した品質革新事例を含む全国からの317チームが18部門で競技を行います。
品質相談センターや優秀製品展示館などの付帯イベントも実施され、表彰は11月19日に行われます。
総評 このイベントは、AIを含めた品質改善を通じて企業間の協力と革新を促進する機会を提供します。

中文 第51届国家质量创新竞赛将于2025年8月25日至29日在济州国际会议中心举行。
来自全国的317支队伍将在18个类别中展示质量创新案例,包括AI应用。
活动期间还设有质量咨询中心和优秀产品展示馆,颁奖仪式定于11月19日举行。
总评 此活动通过展示包括AI创新在内的质量改进案例,为企业间提供合作与创新的机会。

Italiano La 51ª edizione del Concorso Nazionale per l’Innovazione nella Qualità si terrà dal 25 al 29 agosto 2025 presso il Centro Convegni Internazionale di Jeju.
Parteciperanno 317 squadre da tutto il paese, presentando innovazioni di qualità in 18 categorie, comprese applicazioni di AI.
L’evento includerà anche un centro di consulenza sulla qualità e una mostra di prodotti, con i premi assegnati il 19 novembre.
Valutazione Questo evento offre un’opportunità per promuovere la collaborazione e l’innovazione tra le aziende attraverso casi di miglioramento della qualità, incluso l’uso di AI.

[산업통상자원부]캠핑·불멍 아이템, 휴대용 에탄올 화로 안전하게 사용한다

요약보기
한국어 산업통상자원부 국가기술표준원이 ‘휴대용 에탄올 화로’에 대한 안전기준을 마련했습니다.
연료 주입장치 및 전도 방지 기준 등을 포함한 이번 기준은 화재 및 부상을 방지하는 데 목적이 있으며, 2026년 8월 27일부터 시행될 예정입니다.
총평 새로운 기준은 캠핑이나 인테리어 용도로 화로를 사용하는 소비자들에게 더욱 안전한 환경을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy has established safety standards for portable ethanol stoves.
The standards include requirements for fuel injection systems and anti-tipping mechanisms to prevent fires and injuries, and they will be enforced from August 27, 2026.
Summary These new standards aim to ensure safer use of ethanol stoves, offering increased protection for consumers and reducing fire hazards.

日本語 産業通商資源部国家技術標準院が「ポータブルエタノールストーブ」の安全基準を制定しました。
今回の基準には燃料注入装置や転倒防止基準が含まれ、火災や負傷を防ぐことを目的としており、2026年8月27日から施行される予定です。
総評 新基準は、キャンプやインテリア用途でストーブを使用する消費者により安全な環境を提供することが期待されています。

中文 韩国工业通商资源部国家技术标准院为“便携式乙醇火炉”制定了安全标准。
新标准包括燃料注入装置和防倾倒装置,以防止火灾和伤害,计划于2026年8月27日正式实施。
总评 这一新标准有望提高消费者使用乙醇火炉的安全性,显著减少火灾风险。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha stabilito standard di sicurezza per i fornelli portatili a etanolo.
Gli standard, che includono dispositivi di iniezione del carburante e meccanismi anti-ribaltamento, mirano a prevenire incendi e lesioni e saranno applicati dal 27 agosto 2026.
Valutazione Questi nuovi standard offrono maggiore sicurezza ai consumatori che usano fornelli a etanolo per il campeggio o l’arredamento domestico.

[산업통상자원부]한-방글라데시 포괄적경제동반자협정(CEPA) 제1차 협상 개최

요약보기
한국어 한국과 방글라데시는 8월 25일부터 27일까지 서울에서 포괄적경제동반자협정(CEPA) 제1차 협상을 개최합니다.
이번 협상은 상품, 원산지, 통관, 지식재산권, 무역장벽 등 7개 분과에서 진행되며, 방글라데시 시장 진출 기회를 확대하는 계기가 될 것으로 보입니다.
특히 방글라데시는 높은 경제 성장률과 인프라 확충을 추진하고 있어 한국 기업에 유망한 시장으로 평가됩니다.
총평 CEPA 협상은 한국 기업들이 방글라데시 시장에 진출할 수 있는 기반을 마련해 수출 다각화에 기여할 가능성이 큽니다.

English South Korea and Bangladesh will hold the first negotiation for a Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) in Seoul from August 25 to 27.
The discussions will cover seven areas, including goods, rules of origin, customs, intellectual property, and trade barriers, aiming to expand opportunities for Korean businesses.
Bangladesh, with its rapid economic growth and infrastructure projects, represents a promising market for South Korea.
Summary This negotiation could pave the way for South Korea to diversify its exports by opening doors to the growing Bangladeshi market.

日本語 韓国とバングラデシュは、8月25日から27日までソウルで包括的経済連携協定(CEPA)の第1回交渉を開催します。
今回の交渉は、商品、原産地規則、通関、知的財産権、貿易障壁など7つの分野で進められ、韓国企業がバングラデシュ市場に進出する機会を拡大することを目的としています。
特にバングラデシュは、高い経済成長率とインフラ整備を推進している有望市場と位置付けられています。
総評 CEPA交渉は、韓国企業がバングラデシュ市場に進出し、輸出の多角化を図る重要な一歩となるでしょう。

中文 韩国与孟加拉国将于8月25日至27日在首尔举行为期三天的全面经济伙伴关系协定(CEPA)第一次谈判。
此次谈判涵盖商品、原产地规则、通关、知识产权、贸易壁垒等七个领域,旨在扩大韩国企业在孟加拉国市场的机会。
孟加拉国凭借快速的经济增长率和基础设施建设项目,被视为韩国极具潜力的新兴市场。
总评 CEPA谈判预计将为韩企开拓孟加拉国市场,推动出口多元化提供重要契机。

Italiano La Corea del Sud e il Bangladesh terranno il primo negoziato per un Accordo di Partenariato Economico Globale (CEPA) dal 25 al 27 agosto a Seul.
I colloqui affronteranno sette aree, tra cui merci, regole di origine, dogana, proprietà intellettuale e barriere commerciali, con lo scopo di offrire maggiori opportunità alle imprese coreane.
Il Bangladesh, con la sua rapida crescita economica e i progetti infrastrutturali, rappresenta un mercato promettente per la Corea del Sud.
Valutazione Questo negoziato potrebbe aprire nuove possibilità alle imprese coreane, favorendo la diversificazione delle esportazioni verso mercati in forte espansione.

[해양수산부]항만에 국산 무탄소 하역장비 보급한다

요약보기
한국어 해양수산부는 항만 내 탄소배출량 감축을 위해 국산 전기 야드트랙터 도입을 추진하고 있으며, 부산항 신항에서 실제 테스트를 진행 중입니다.
9월 12일 열린 간담회에서는 테스트 결과를 공유하고 장비 시연을 진행했으며, 9월 19일부터 관련 비용의 최대 50%를 지원받을 부두 운영사를 공모합니다.
총평 이번 정책은 항만의 탄소배출을 줄이고 환경 규제에 대응하며, 장기적으로 항만 운영 비용을 절감하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries is driving the adoption of domestic electric yard tractors to reduce port carbon emissions, with ongoing tests at Busan’s New Port.
During a meeting on September 12, test results were shared and demonstrations conducted, and from September 19, dock operators can apply for financial support covering up to 50% of equipment costs.
Summary This initiative aims to reduce carbon emissions in ports and may lead to long-term cost savings for port operations while aligning with stricter environmental regulations.

日本語 海洋水産部は港湾内の炭素排出削減を目指し、国産電動ヤードトラクターの導入を進め、釜山新港で実証試験を行っています。
9月12日の会議では試験結果の共有と装置のデモが行われ、9月19日から設備費用の最大50%を支援する運営事業者を公募します。
総評 この政策は港湾炭素排出を削減するだけでなく、環境規制に適応し、長期的に運営コスト削減にも貢献すると期待されます。

中文 海洋水产部正在推动在港口采用国产电动堆场拖车,以减少碳排放,并在釜山新港进行测试。
9月12日的座谈会上分享了测试结果并进行了设备演示,9月19日起将招募码头运营商,对设备成本提供最高50%的资助。
总评 此举不仅有助于减少港口碳排放,还助力企业应对环保法规,同时可能带来长期成本节约。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca sta promuovendo l’adozione di trattori elettrici per il trasporto di container nei porti, con test in corso al Porto Nuovo di Busan.
Durante l’incontro del 12 settembre sono stati condivisi i risultati dei test e mostrati i macchinari, mentre dal 19 settembre verranno selezionati operatori portuali a cui sarà rimborsato fino al 50% dei costi di acquisizione.
Valutazione Questa iniziativa non solo riduce le emissioni di carbonio nei porti, ma aiuta le aziende a conformarsi alle normative ambientali e a risparmiare a lungo termine sui costi operativi.

[국토교통부]전 세계 위성항법 전문가들 서울에 모인다

요약보기
한국어 위성항법 전문가들이 이번 주 서울에서 열리는 국제 회의에 참석합니다.
이 회의는 전 세계 전문가들이 모여 위성항법 기술의 발전과 협력 방안을 논의하는 자리입니다.
총평 이번 회의는 첨단 기술 협력을 통해 우리나라가 위성항법 기술 선도국으로 나아가는 계기가 될 수 있습니다.

English Satellite navigation experts are gathering in Seoul this week for an international conference.
The event will serve as a platform for global experts to discuss advancements and collaboration in satellite navigation technology.
Summary This conference presents an opportunity for South Korea to strengthen its position as a leader in cutting-edge satellite navigation technologies.

日本語 今週、衛星航法の専門家たちがソウルで開かれる国際会議に集います。
この会議では、衛星航法技術の発展や協力の方法について議論が交わされます。
総評 この会議により韓国が衛星航法技術の先進国としての地位を強化する契機となる可能性があります。

中文 本周,卫星导航专家齐聚首尔,参加国际会议。
此次会议将为全球专家提供平台,共同讨论卫星导航技术的进展与合作方案。
总评 此次会议有助于韩国在卫星导航技术领域确立全球领先的地位。

Italiano Gli esperti di navigazione satellitare si riuniscono a Seoul questa settimana per una conferenza internazionale.
L’incontro sarà un’occasione per discutere gli sviluppi e la collaborazione nella tecnologia di navigazione satellitare.
Valutazione Questa conferenza rappresenta un’occasione per la Corea del Sud di consolidare il suo ruolo di leader nella tecnologia di navigazione satellitare avanzata.

요약

[외교부]「제3차 한-말레이시아 기후변화대화」 개최
발행일: 2025-08-25 11:00

원문보기
### [뉴스 요약] 한-말레이시아, 제3차 기후변화대화 개최…협력 강화 논의

지난 8월 25일, 말레이시아 쿠알라룸푸르에서 **제3차 한-말레이시아 기후변화 대화**가 열렸습니다. 이 회의에는 정기용 외교부 기후변화대사와 노르 야하티 말레이시아 환경지속가능 차관보를 포함해 양국의 외교부, 환경부, 관련 기관 담당자들이 참석했습니다.

#### 주요 논의 사항:
1. **기후변화 정책 공유**
양국은 2050 탄소중립 달성을 위한 각국의 정책과 유엔기후변화협약 당사국총회(COP30) 관련 의제를 논의했습니다.

2. **국제감축사업 활성화 협력**
파리협정 제6.2조를 활용한 **온실가스 국제감축사업**(감축 실적을 국가 온실가스 감축목표 활용)에 관한 의견을 나눴습니다.
– 한국은 **배출권거래제도**와 **국가 기후위기 적응대책**, **레디니스 프로그램** 등을 소개했습니다.
– 한국이 말레이시아에서 운영 중인 두 건의 국제감축사업 현황을 공유하면서, 팜유 슬러지 등 유기성 폐기물을 바이오에너지로 전환하는 사업 확대를 제안했습니다.

3. **양자 협력협정 추진**
지난해 체결된 **온실가스 감축사업 MOU**의 후속 작업으로, 양국은 **양자 기후변화 협력 협정** 체결을 위한 협상에 착수하기로 합의했습니다.

#### 정기용 대사 발언
정 대사는 “양국 간 기후변화 협력의 상호보완성과 가능성을 확인했다”며, 국제 협상에서도 공조를 심화할 기반을 마련했다고 평가했습니다.

양국은 내년 서울에서 **제4차 기후변화 대화**를 개최할 예정입니다.

한-말레이시아 간 강화된 기후변화 협력을 통해 탄소중립을 향한 실질적인 진전을 기대할 수 있을 것으로 보입니다.

[보건복지부]보건복지부 제1차관, 부천시 ‘의료·요양·돌봄 통합지원 시범사업 현장 방문’
발행일: 2025-08-25 10:02

원문보기
### 보건복지부, 의료·요양·돌봄 통합지원 시범사업 현장 방문
**- 2026년 본사업 전면 시행 앞두고 현장 의견 청취 -**

보건복지부는 9월 25일, 이스란 제1차관과 국회 보건복지위원회 위원들이 부천시를 찾아 **’의료·요양·돌봄 통합지원 시범사업’** 현장을 방문했다. 이번 현장간담회는 2026년 전면 시행을 앞두고 있는 **「의료·요양 등 지역 돌봄의 통합 지원에 관한 법률(돌봄통합지원법)」** 준비 상황을 점검하고 현장 관계자들의 의견을 수렴하기 위해 마련됐다.

### **돌봄통합지원법의 주요 목표**
돌봄통합지원법은 노인, 장애인, 그리고 질병 및 사고로 인해 일상생활이 어려운 국민이 **’지역사회 내에서 건강하고 인간다운 삶’**을 유지할 수 있도록 돕기 위해 제정됐다. 기존 병원·시설 중심의 돌봄 체계에서 벗어나 지역 내에서 의료, 요양, 돌봄 서비스를 **통합 제공**하는 **’재가 완결형 돌봄 체계’** 구축이 법의 핵심이다.

본사업은 2026년 3월 27일부터 전면 시행될 예정이다.

### **부천시의 선도적 역할**
부천시는 2019년부터 관련 선도사업을 진행하며 통합돌봄 체계의 **모범 사례**를 만들어왔다.
– **의료·요양 공급망**: 부천시는 관내 보건·의료 자원을 총동원해 체계적인 지원을 이어왔으며,
– **연계 네트워크**: 시 돌봄지원과를 중심으로 37개 동 행정복지센터, 58개 민관 협력기관 간의 유기적 협력 시스템을 구축했다.
이 같은 노력은 지역 돌봄 사업의 표준 모델로 평가받고 있다.

### **현장 간담회 주요 내용**
이날 간담회는 박주민 국회 보건복지위원장을 포함한 11명의 국회의원, 남동경 부천시 부시장, 그리고 건강보험공단 등 관련 관계자들이 참석했다.
간담회 주요 내용은 다음과 같다:
– 부천시의 통합지원 사업 현황 및 성과 공유
– 법 시행 후 **안정적인 지역화 방안** 의견 수렴
– 내실 있는 통합돌봄 체계 구현을 위한 정책적 제언

이스란 제1차관은 “이번 방문은 지역 현장에서의 실질적 고민과 성공 사례를 직접 확인한 자리”라며, 복지부 차원에서 지자체의 실천적 어려움을 해소할 수 있는 지원책을 마련하겠다고 밝혔다.

### **향후 계획**
보건복지부는 본사업 시행 전까지:
1. **제도적 기반 강화**: 법률 및 행정 체계를 보완해 정책 안정성을 확보하고,
2. **지자체와 협력 강화**: 성공 사례를 전국적으로 확산할 수 있는 모델 개발에 중점을 둘 예정이다.

부천시의 사례는 지역사회 중심의 통합돌봄이 가능한 현실적 대안을 제시했다는 점에서 큰 의미를 가지며, 향후 제도 확립 과정에서 중요한 참고 자료가 될 것으로 보인다.

[산림청]AI, 전통적 목재 식별 기술에 새로운 가능성을 열다
발행일: 2025-08-25 08:22

원문보기
### AI 기반 목재 식별 기술, 목재 산업에 새로운 패러다임 제시
**- 정확성과 효율성 극대화, 혁신적 접근 주목받아**

산림청 국립산림과학원은 지난 9월 25일, 목재 연구의 혁신적인 변화를 예고하는 세미나를 개최하며 인공지능(AI) 기술을 목재 식별 및 재질 분석에 접목하는 방안을 논의했습니다. 이번 행사에서는 전통적 방법에 비해 신속성과 정확도가 월등히 향상된 새로운 기술적 접근이 강조되었습니다.

#### **AI와 목재 분석의 만남**
세미나는 “AI와 데이터 기반 목재의 과학적 이해”를 주제로 진행되었으며, 이를 통해 전통적인 연구 방식의 한계를 보완하고 새로운 연구 패러다임을 제시하는 데 초점이 맞춰졌습니다. 발표자로 나선 경북대학교 농업과학기술연구소의 황성욱 박사는 머신러닝 기술을 활용한 **AI 기반 목재 재질 분석 시스템**을 공개하며 이 기술의 가능성을 구체적으로 설명했습니다.

해당 시스템은 목재의 종류 및 특성을 분석해 활용 가능성을 예측하며, 기존 연구의 결과보다 신속하고 정확한 데이터를 제공할 뿐만 아니라, 목재 자원의 효율적 사용 방안까지 제안할 수 있는 기능이 특징으로 꼽혔습니다.

#### **산림청 국립산림과학원의 비전**
이날 세미나에 참여한 국립산림과학원 목재공학연구과의 이현미 박사는 “AI 기술의 도입으로 목재 분석에 있어 정확성과 효율성이 대폭 향상될 가능성을 확인했다”고 언급하며, 향후 이 기술을 목재 산업 전반에 빠르게 도입·확산하기 위해 지속적으로 지원하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### **목재 산업에 새로운 가능성 열릴까?**
이번 논의는 단순 학술적 논의를 넘어, 목재 산업 전반에 걸쳐 광범위하게 응용될 수 있는 기술로 평가받고 있습니다. 예를 들어, 목재의 품질 검증, 원산지 추적, 새로운 재질 개발 및 이를 기반으로 하는 시장 확장 가능성이 점쳐집니다. 또한 이는 지속 가능한 목재 자원 관리를 실현하는 데에도 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다.

#### **마무리**
AI를 활용한 목재 분석 기술은 전통과 첨단의 융합이라는 점에서 주목받고 있으며, 한국 목재 산업에 혁신적인 전환점이 될 가능성이 열렸습니다. 앞으로 이 기술이 국내는 물론 글로벌 시장에서도 어떤 성과를 낼지 귀추가 주목됩니다.

*출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

[행정안전부]수도권 중심 100㎜ 이상 집중호우, 관계기관 대처 상황 점검
발행일: 2025-08-25 08:00

원문보기
**행정안전부, 중부 및 전북지역 많은 비 대비 대처 상황 점검회의 개최**

행정안전부는 중부지방과 전북지방을 중심으로 오늘 밤(25일)부터 내일 낮(26일)까지 많은 비가 예상됨에 따라, 재난 대응 체계 점검을 위한 대책 회의를 열었다.

이번 회의는 **김광용 재난안전관리본부장** 주재로 진행되었으며, 폭우로 인한 피해를 최소화하고 안전 조치를 강화하기 위한 관계기관 간 협력 방안이 논의되었다. 정부는 관계기관과의 긴밀한 소통을 통해 신속하고 체계적인 대응책을 마련하겠다는 방침이다.

국민들에게는 기상 상황을 실시간으로 확인하고, 하천변이나 산간지역 등 위험 지역을 피하는 등 안전 수칙을 준수할 것을 당부했다.

**문의**
– 담당자: 자연재난대응과 오병곤
– 연락처: 044-205-5234
– 자료 출처: [정책브리핑(www.korea.kr)]

[고용노동부]사회적경제기업과 함께하는 사회적가치, 2025 컬렉티브 임팩트 창출 포럼 개최
발행일: 2025-08-25 07:53

원문보기
### 연대와 협력으로 새로운 가능성을 열다: 2025 컬렉티브 임팩트 창출 포럼 개최

한국사회적기업진흥원(원장 정승국)은 **8월 25일 오후 3시 30분**, 서울 코엑스 C홀 독립스테이지 1에서 **’협력의 진화를 위한 네트워크 앙트러프러너십(Network Entrepreneurship)’**이라는 주제로 **2025 컬렉티브 임팩트 창출 포럼**을 개최합니다.

이번 포럼은 사회적 기업, 공공기관, 민간 기업 등이 네트워크를 통해 상호 협력하며 사회적 가치를 창출하는 방안을 논의하고자 마련되었습니다. ‘협력’과 ‘연대’를 통한 혁신적인 접근법을 공유하며, 다양한 이해관계자들과 미래 지향적인 사회 문제 해결 방안을 모색하는 장이 될 예정입니다.

### 주요 행사 정보
– **주제:** 협력의 진화를 위한 네트워크 앙트러프러너십
– **일시:** 8월 25일(월) 오후 3시 30분
– **장소:** 서울 코엑스 C홀 독립스테이지 1

### 문의 및 자료 제공
– **문의처:** 성장지원팀 이인주 (031-697-7761)
– **자료 제공:** [korea.kr](http://www.korea.kr)

포럼은 협력의 중요성을 강조하며 사회적 영향력이 극대화되는 ‘컬렉티브 임팩트(Collective Impact)’ 모형을 통해 지속 가능하고 실질적인 변화의 가능성을 열어가는 데 초점을 맞췄습니다. 관계자뿐 아니라 사회적 가치 창출에 관심 있는 누구나 참여할 수 있는 본 포럼에 많은 관심과 참여를 부탁드립니다.

[외교부]2025년 APEC 정상회의 공식 주제영상 공개
발행일: 2025-08-25 07:53

원문보기
**2025년 APEC 정상회의 공식 주제영상 공개: 지속가능한 내일을 향한 나비의 여정**

2025 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 준비 중인 준비기획단이 2025년 정상회의의 공식 주제영상을 8월 25일 공개했습니다. 이번 영상은 정상회의의 주제인 ‘우리가 만들어가는 지속가능한 내일’을 중심으로, 핵심 과제인 연결, 혁신, 번영을 상징하는 나비의 여정을 통해 이야기를 그려냈습니다.

### **주제영상의 주요 내용**
영상의 중심 테마는 나비와 경주의 역사·문화적 자산입니다. 나비는 첨성대, 월정교, 얼굴무늬 수막새 등 경주의 문화유산을 지나며, K-컬처의 흐름과 연계되어 천년 역사의 중심지 경주에서 21개 APEC 회원국이 함께 그려가는 지속가능한 미래를 시각적으로 구현했습니다. 나비는 변화와 발전, 그리고 연결을 상징하며 정상회의의 메시지를 효과적으로 강화합니다.

### **2025년 APEC 정상회의 엠블럼**
이번 정상회의 공식 엠블럼은 나비를 기반으로, 신라 천년의 미소를 품은 얼굴무늬 수막새를 모티브로 삼아 제작되었습니다. 엠블럼은 서로를 연결하고 생태계 번영에 기여하며, 혁신과 변화를 일으키는 날갯짓의 의미를 담고 있습니다.

### **주제영상 공개 및 국내외 송출 계획**
공식 주제영상은 정상회의 공식 홈페이지를 비롯하여 유튜브, 인스타그램 등 다양한 SNS 채널을 통해 공개됩니다. 또한, 국내에서는 KTX 13개 주요 역사와 인천공항 제1·2 터미널의 대형 모니터를 통해 많은 이들에게 선보일 예정입니다. 해외에서도 CNN, 뉴욕 타임스 스퀘어, 런던 피카딜리 서커스 등 주요 전광판에 송출하여 국제 홍보를 강화할 계획입니다.

### **향후 홍보 계획**
준비기획단은 주제영상뿐만 아니라 아나모픽 영상, 홍보대사 지드래곤이 출연하는 특별 영상 등 다채로운 콘텐츠를 순차적으로 공개해 대국민 홍보를 이어갈 예정입니다. 이는 APEC 정상회의의 주요 메시지와 의미를 국민뿐만 아니라 국제 사회에도 널리 알리는 데 중점을 둡니다.

자세한 주제영상은 아래 링크를 통해 확인할 수 있습니다:
[공식 주제영상 보기](https://youtu.be/7soUnQ86PwA)

2025년 APEC 정상회의는 경주에서 개최되며, 이번 행사 준비를 통해 대한민국의 역사와 문화, 그리고 지속가능한 미래를 향한 비전이 세계적으로 주목받을 것으로 기대됩니다.

[행정안전부]영양군이 키운 화끈한 맛으로, 지역을 키워갈 맛있는 동행
발행일: 2025-08-25 07:30

원문보기
**행정안전부, 지역-기업 상생협력 강화 및 지역 소멸 대응 아이디어 논의**

행정안전부(장관 윤호중)는 8월 25일(월), 서울 코엑스에서 두 가지 주요 행사를 개최했다고 밝혔다. 이번 행사는 지역사회와 기업 간 상생 협력 방안을 모색하고, 지역 소멸 문제 해결을 위한 혁신적 아이디어를 발굴하기 위해 계획된 것이다.

### 1. **’지역-기업 상생협력 업무협약식’**
이번 협약식은 기업과 지역사회가 함께 성장할 수 있는 협력 모델을 만들고, 지역 경제 활성화 및 일자리 창출을 도모하기 위해 마련됐다. 협약식에는 국내 주요 기업과 지역 지자체 관계자들이 참여했으며, 각자가 상생협력에 기여할 구체적인 계획을 발표한 것으로 알려졌다.

### 2. **’지역소멸 대응 아이디어 솔버톤 대회’**
같은 날 열린 ‘아이디어 솔버톤 대회’는 지역소멸 문제를 주제로 하는 대규모 아이디어 경연으로, 전문가와 일반 시민들이 참여해 창의적인 해결 방안을 제안하는 장이었다. 참가자들은 지역 인구 감소와 경제 침체 등 다양한 문제를 해결하기 위한 혁신적인 아이디어를 제시했으며, 우수작은 실질적인 정책 개발에 반영될 예정이다.

이번 행사는 지역사회의 지속 가능성을 높이고 기업의 사회적 역할을 강화하기 위한 중요한 자리로 평가받고 있다.

* 참고: 담당자 기업협력지원과 정성엽(044-205-3432)
* 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[탄소중립녹색성장위원회]탄녹위-보험연, 저탄소 전환 촉진을 위한 보험의 역할 모색
발행일: 2025-08-25 07:19

원문보기
### 저탄소 전환을 위한 보험의 역할: 탄녹위 및 보험연 세미나 성료

### 요약:
정부와 보험업계가 저탄소 전환을 위한 보험의 역할을 논의하며 협력 방안을 모색했습니다. 2050 탄소중립녹색성장위원회(탄녹위)와 보험연구원은 8월 25일 ‘저탄소 전환 촉진을 위한 보험의 역할’ 세미나를 공동 개최하고 산업의 전환리스크 관리에서 보험의 역할과 협력 방향을 논의했습니다.

8월 25일, 서울 한국프레스센터에서 개최된 세미나에서는 정부, 학계, 산업계, 보험업계 관계자 100여 명이 참석한 가운데 **저탄소 전환 촉진**을 위한 보험의 구체적인 역할과 협력 방안을 논의했습니다. 이번 세미나는 **기후위기 대응과 지속가능한 경제성장을 위해 산업 전반의 저탄소 전환이 필수적**이라는 공통된 인식을 기반으로 이루어졌습니다.

### 주요 발표 및 논의 내용

#### **세션 I: 주제 발표**
1. **기후위기와 보험의 역할**
– 발표자: 이승준 (보험연구원 연구위원)
– 주요 내용: 보험산업이 고유한 사업모형을 활용해 기후위기에 대응하는 방식 및 향후 제도적 보완책.

2. **철강산업의 기후리스크 및 시사점**
– 발표자: 안윤기 (포스코 경영연구원 상무)
– 주요 내용: 철강산업의 탄소중립 전환 저해 요인으로 **저탄소 제품에 대한 시장 부재**를 지적하고, 이를 보완하는 수단으로 보험제도의 필요성 강조.

3. **국내 저탄소 전환보험 도입 방안**
– 발표자: 정광민 (포항공과대학교 교수)
– 주요 내용:
– 단기 전략으로 정책성 보험제도 구축과 전담조직 설립,
– 중장기적으로는 위험평가 전문기관 및 보험중개시장 활성화 필요.

#### **세션 II: 토론**
– 좌장: 최용상 교수 (이화여자대학교)
– 패널: 보험업계, 산업계, 및 정부 관계 전문가들이 참여하여 **전환리스크(기술 개발 실패, 시장 수요 부족, 투자 불확실성 등)에 대한 대응책**을 논의.

#### 주요 논의 결과:
– 보험이 기술 개발 및 정책 리스크를 해소할 수 있는 **중간 완충 역할**을 수행해야 함.
– 정부는 정책적 지원과 보험업계와의 협력을 강화해야 하며, 이를 통해 저탄소 전환 과정에서 새롭고 지속 가능한 **보험시장 창출 가능성**이 있다는 점에 공감.

### 주요 발언

– **김종률 탄녹위 사무차장**: “보험산업이 저탄소 전환의 디딤돌이 된다면, 기업과 보험이 함께 도약할 수 있는 기회를 만들 것.”
– **안철경 보험연구원 원장**: “저탄소 전환의 촉진을 위해 보험산업의 역할이 중요하며, 이를 뒷받침하기 위한 정부의 제도와 협력이 필요하다.”

### 배경 및 의의

이번 세미나는 **보험산업의 기후위기 대응** 역할을 중요한 경제적 도구로 강조했으며, 이 과정에서 정책적·산업적 협력의 필요성과 전망에 대한 다양한 의견이 교환되었습니다. 보험업계와 산업계의 협력을 통해 **전환비용을 완화**하고, 기업들이 환경변화에 대응할 수 있도록 돕는 체계 구축의 초석이 마련된 자리로 평가됩니다.

[국무조정실][보도자료] 저탄소 전환 촉진을 위한 보험의 역할 세미나 보도자료
발행일: 2025-08-25 07:00

원문보기
**저탄소 전환 촉진: 보험산업의 역할과 가능성 모색**
대통령직속 2050 탄소중립녹색성장위원회(탄녹위)와 보험연구원이 8월 25일 서울 한국프레스센터에서 개최한 ‘저탄소 전환 촉진을 위한 보험의 역할’ 세미나는 보험산업이 기후위기 대응에 핵심적인 역할을 할 수 있음을 논의하는 자리로 주목받았다.

### **보험의 기후위기 대응 역할: 세션 I 주요 발표**
세션 I에서는 기후위기 대응과 관련해 보험의 다양한 역할과 전략이 제시되었다.

1. **이승준 연구위원(보험연구원)**
보험산업의 고유 사업모형을 통해 기후위기 해결에 기여하는 방안을 제시하며, 이를 확장하기 위한 제도적 개선 필요성을 강조했다.

2. **안윤기 상무(포스코 경영연구원)**
철강산업의 탄소중립 목표 이행 시 직면하는 기후리스크를 분석하며, 저탄소 제품 시장 조성의 중요성과 보험의 지원 필요성을 언급했다.

3. **정광민 교수(포항공과대학교)**
저탄소 전환을 지원하는 보험 도입 전략을 단기와 중장기로 나눠 제안했다. 단기적으로는 정책성 보험 개발 및 전담조직 신설, 중장기적으로는 전문 위험평가 기관 설립과 기업 보험중개시장 활성화가 필요하다고 밝혔다.

### **산업 및 보험업계 협력 모색: 세션 II 토론**
세션 II에서는 전문가 패널의 토론이 진행되었다. 여러 패널들이 전환리스크(기술개발 실패, 투자 불확실성 등)를 해결하기 위해 산업계와 보험업계 간 협력 필요성을 강조했다.
특히, 최용상 이화여대 교수를 필두로 학계, 산업계, 보험업계 관계자들이 기술적 난제와 보험의 접점에서 실행 가능한 대안을 제시했다.

### **미래를 위한 메시지: 저탄소 전환과 보험의 기회**
김종률 탄녹위 사무차장은 보험산업이 기업의 저탄소 전환에 디딤돌 역할을 제공하며, 새로운 시장 창출로 보험업계도 도약할 수 있다고 언급했다.
안철경 보험연구원장은 친환경 경제로의 전환 과정에서 보험산업이 수행할 막중한 책임과 정부의 정책적 지원 필요성을 역설했다.

### **의미 및 전망**
이번 세미나는 저탄소 전환을 위해 보험산업이 중요한 지원체계가 될 수 있음을 여실히 보여주었다. 기후위기 대응을 위한 산업-보험-정부 간 협력과 정책적 뒷받침이 뒷따를 경우, 저탄소 성장과 지속가능한 발전의 길이 활짝 열릴 것으로 기대된다.

보험산업이 친환경 경제 전환의 핵심 파트너로 자리매김할 수 있도록 추가적인 논의와 구체적인 실행 방안 마련이 필요하다.

[문화체육관광부]체육계 중대한 인권침해 무관용·일벌백계 원칙 대응 강조
발행일: 2025-08-25 06:22

원문보기
2023년 8월 25일 자로 발표된 보도자료에 따르면, 문화체육관광부는 체육계에서 발생하는 중대한 인권침해 사건에 대해 “무관용 원칙과 일벌백계 원칙”으로 강력히 대응하겠다는 입장을 밝혔습니다. 이는 체육 분야 내의 인권 문제를 방지하고 근절하기 위한 정부의 의지를 나타낸 것으로, 더욱 체계적이고 엄격한 제도를 실행할 계획임을 강조하고 있습니다.

문체부 제2차관은 스포츠윤리센터를 방문하여 이러한 의지를 직접 전달하고, 스포츠윤리센터의 역할 강화와 더불어 피해자 보호 및 가해자 처벌을 위한 체계적이고 신속한 절차를 마련할 것을 요구했습니다. 또한, 인권침해 근절을 위한 예방 교육 및 관련 신고 시스템의 접근성 제고와 신뢰 확보를 위해 노력할 것을 다짐했습니다.

문체부는 이번 대책을 통해 체육계 내 반복되는 인권침해 문제를 근원적으로 차단하고, 선수와 지도자 등 체육인들의 건강하고 안전한 활동 환경을 보장하는 데 집중할 방침입니다.

자세한 사항은 문체부가 배포한 붙임 자료(파일: [0825]문체부보도자료-제2차관 스포츠윤리센터 방문.hwpx)을 통해 확인할 수 있습니다.

자료 출처: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[보건복지부]지역사회 자살예방을 위한 현장 간담회 개최
발행일: 2025-08-25 06:04

원문보기
### 지역사회 자살예방, 충주시 현장에서 해법을 모색
8월 25일(월), 충북 충주시건강복지타운에서 **보건복지부**와 **한국생명존중희망재단** 주최로 「충주시 지역사회 자살예방 현장간담회」가 열렸습니다. 이는 지역 특성에 맞는 자살예방 대책을 마련하고 실행하기 위한 자리로 마련되었습니다.

#### 다양한 이해관계자 한자리에
이날 간담회에는 **조길형 충주시장**, **이상원 보건복지부 정신건강정책관**, **황태연 한국생명존중희망재단 이사장**을 비롯해 충주시 보건소, 정신건강복지센터, 민간단체 등 26개 기관이 참석했습니다. 기관들은 자살예방 캠페인, 자살위험지역 순찰, 자살 위기자 조기발견 및 연계 강화 등 다양한 방안을 공유했습니다.

#### 정부와 지역사회의 협력 강화
이상원 정신건강정책관은 “자살예방은 주민들의 적극적인 관심과 참여가 무엇보다 중요하다”며, 이를 뒷받침할 **제도적 기반과 지원 강화**를 약속했습니다. 황태연 한국생명존중희망재단 이사장도 “지역사회 중심의 자살예방 활동이 지속 가능하도록 적극 지원할 것”이라고 강조했습니다.

#### 지역 맞춤형 대책을 위한 발걸음
보건복지부는 이번 간담회를 포함해 **매월 시·군·구를 직접 방문**하며 각 지역에 최적화된 자살예방 대책 마련을 위한 현장 컨설팅을 이어오고 있습니다. 앞으로도 중앙정부와 지방자치단체, 민간단체가 유기적으로 협력하며 국민 생명을 지키는 데 앞장설 계획입니다.

##### 참고 문서:
– 보도자료에 포함된 간담회 개요
– 자살 사건 관련 언론 보도 시 유의사항

#### 관련 문의처
추가적인 내용과 자료는 보건복지부 또는 한국생명존중희망재단 공식 홈페이지 및 소통 창구를 통해 확인하실 수 있습니다.

[기상청]’기상관측이 재난 대응의 시작!’ 기상청, 개도국 기상관측 국제 연수 실시
발행일: 2025-08-25 06:00

원문보기
### 기상청, 개도국 기상관측 역량 강화 국제 연수 실시

한국 기상청이 방글라데시, 콜롬비아, 피지, 케냐, 라이베리아, 페루 등 6개국을 대상으로 기상관측 역량 강화를 위한 국제 연수를 실시한다. 이번 연수는 개발도상국의 재해 대응 역량을 증진시키기 위해 마련된 ‘재해방지 조기대응역량 강화 과정(2025~2027)’의 일환으로, 8월 25일부터 9월 5일까지 한국국제협력단(KOICA) 연수센터에서 진행된다.

#### 연수 주요 내용
– **기상관측장비 운영 실습**
참가자들은 기상관측 정책 및 표준화, 관측망 구축·운영, 측기 형식승인 및 검교정 등 기상관측에 필요한 전문 실무 교육을 받는다.

– **현장 견학 프로그램**
충북 오창에 위치한 기상·지진장비 인증센터를 방문하여 기기의 성능검사와 형식승인 절차에 대해 배우는 실습 기회를 제공한다.

이번 연수는 한국의 선진 기상관측 기술을 개도국에 전수하여 재해방지와 조기경보 체계 강화에 실질적인 도움을 주는 데 초점을 맞췄다.

#### 기대 효과와 의의
이미선 기상청장은 “기상관측은 재난으로부터 국민을 보호하는 첫걸음”이라며, 이번 연수가 개도국의 조기대응 역량 향상에 크게 기여하고, 참가국의 기상관측 시스템 개선 및 재해방지 체계 구축에 실질적인 도움이 되기를 기대한다고 밝혔다.

기후 변화와 재난의 글로벌화 속에서, 이번 기상청 주관 연수는 개도국과의 협력 강화를 통해 전 세계적 재난 대응 역량을 높이는 데 중요한 교두보 역할을 할 것으로 전망된다.

[고용노동부]노사발전재단, 한국-대만 중장년 고용정책 교류 강화
발행일: 2025-08-25 05:57

원문보기
**대만 노동력발전서(WDA) 대표단, 한국 중장년 고용정책 벤치마킹 위해 방한**

노사발전재단(사무총장: 박종필)은 대만 노동부 산하 노동력발전서(WDA)의 류위이 과장을 비롯한 17개 기업의 인사담당자로 구성된 대만 대표단이 한국을 방문한다고 밝혔다. 이들은 한국의 성공적인 중장년 고용정책 및 제도를 벤치마킹하기 위해 8월 24일(일)부터 30일(토)까지 일주일간 체류할 예정이다.

이번 방문에서는 한국의 중장년 고용 활성화를 위한 정책을 심도 있게 이해하기 위해 노사발전재단 관계자와의 간담회가 진행될 예정이며, 중장년 고용 우수 사례를 보유한 기업들을 직접 방문하는 일정도 포함되어 있다. 이를 통해 대만은 자국의 중장년 노동시장 발전을 도모할 새로운 아이디어를 얻고, 양국 간 고용 관련 협력을 강화할 것으로 기대된다.

**문의**
국제협력팀 배지홍
전화: 02-6021-1079
*자료제공: www.korea.kr*

[고용노동부]건설근로자공제회, 초등학생 자녀(2~6학년) 2,800명, 4억 2천만 원 지원
발행일: 2025-08-25 05:56

원문보기
### 초등학생 자녀 둔 건설근로자 대상 교육 지원금 신청 접수

건설근로자공제회가 초등학생 자녀를 둔 건설근로자를 대상으로 교육 지원금을 지원한다. 이는 최근 침체된 건설경기를 고려하여 건설근로자의 복지 강화를 목적으로 마련된 추가 지원 대책이다.

#### **지원 대상 및 금액**
– 지원 대상: 초등학생 자녀를 둔 건설근로자
– 지원 금액:
– 초등학교 **1학년** 자녀: **20만 원**
– 초등학교 **2~6학년** 자녀: **15만 원**
– 1명당 해당 금액을 지원하며, 예산 소진 시까지 **선착순 접수**로 진행된다.

#### **총 지원 규모**
– 지원 대상 인원: 초등학교 **2~6학년 자녀**가 있는 건설근로자 **2,800명**
– 총 예산: **4억 2천만 원**

#### **신청 일정 및 문의처**
– 신청 시작: **2023년 9월 25일부터**
– 문의: 건설근로자공제회 고객복지부 방정수(☎ 02-519-2091)

건설근로자공제회는 해당 지원금이 근로자들의 교육비 부담을 덜고, 자녀 교육에 실질적인 도움이 되길 기대하고 있다. 관심 있는 대상자는 빠른 신청이 중요하니 서둘러야 한다.

[행정중심복합도시건설청]국립박물관단지 건립, "안전이 먼저" 약속
발행일: 2025-08-25 05:12

원문보기
안녕하세요! 제공해주신 링크(www.korea.kr)는 대한민국 정부의 공식 보도자료 및 정책 정보를 제공하는 사이트로 보입니다. 보도자료의 내용을 구체적으로 알려주시면, 해당 자료를 요약하거나 관련 블로그 콘텐츠 작성 요청에 맞춰 최적화된 글을 작성해 드릴 수 있습니다.

관련 자료의 주요 주제나 세부 내용(예: 정책 발표, 정부 계획, 주요 인사 발언 등)을 공유해 주시면, 효율적이고 유익한 요약본 또는 콘텐츠를 만들어 드리겠습니다. 추가 정보를 제공 부탁드립니다. 감사합니다!

[행정중심복합도시건설청]몽골 신행정수도 건설, 행복도시에서 배운다
발행일: 2025-08-25 05:12

원문보기
안녕하세요. 보도자료를 공유해주셔서 감사합니다. 해당 자료를 기반으로 요약하거나 분석을 요청하신 부분에 대해 말씀해주시면, 전문적으로 도움을 드리겠습니다. 다만 구체적인 세부 내용이 보이지 않으니, 자료 내용 혹은 핵심 주제에 대해 알려주시면 더 나은 콘텐츠를 준비할 수 있을 것입니다! 🙂

[기상청]기상청, 집중호우 피해 주민 지원 ‘희망의 성금 기부’
발행일: 2025-08-25 05:00

원문보기
### 기상청, 집중호우 피해 주민 위해 따뜻한 나눔 실천
**- 직원 성금 1,100여만 원 전국재해구호협회에 전달 -**

기상청(청장 이미선)은 8월 25일, 7월과 8월 집중호우로 피해를 본 이재민들을 돕기 위해 약 1,100만 원의 성금을 전국재해구호협회에 기부했다고 발표했다.

이번 성금은 기상청 직원들이 한마음으로 모은 것으로, 갑작스러운 재난으로 어려움을 겪고 있는 피해 주민들을 위로하고 지역 복구를 지원하기 위해 마련됐다.

이미선 기상청장은 이날 “이번 집중호우로 힘든 시간을 보내고 계신 주민들의 일상이 하루빨리 회복되길 기원합니다.”라며 따뜻한 격려의 메시지를 전했다.

기상청의 이번 기부는 기후변화로 인한 자연재해가 빈번해지고 있는 가운데, 공공기관이 재난 대응의 일환으로 지역사회와 함께 나눔을 실천하는 모범적인 사례로 주목받고 있다.

기상청의 성금은 전국재해구호협회를 통해 효과적으로 전달되며, 피해 주민들의 일상 회복과 지역 복구 지원에 사용될 예정이다.


**관련 내용 더 읽어보기**
– [집중호우 피해 복구 현황: 이재민 지원 노력](#)
– [기상청의 사회적 책임과 나눔 사례들](#)

[새만금개발청]새만금개발청, 기반시설 하반기 안전점검 실시
발행일: 2025-08-25 04:57

원문보기
### 새만금개발청, 하반기 기반시설 안전점검으로 ‘안전ㆍ기능 유지’ 강화

새만금개발청(청장 김의겸)은 새만금 지역 내 기반시설의 안전과 기능 유지를 위해 **동서·남북도로 교차로, 신호등, 가로등, 피복석 등 주요 시설의 집중 점검**을 실시하였다. 이번 점검은 여름철 폭염과 가을철 태풍 등 외부 환경에 대비한 시설물 관리에 초점을 둔 것으로, 신속한 개선과 대응을 위해 마련됐다.

### **하반기 안전점검의 주요 특징**
1. **정기점검 체계 강화**
새만금개발청은 2025년까지 사고 및 장애를 방지하는 것을 목표로 **’시설물 유지 관리계획’**을 수립하고 월 1회 일상 점검과 반기별 정기 점검을 병행하고 있다. 이번 하반기 점검 또한 해당 계획의 일환으로 진행되었다.

2. **특별 관리법 준수**
새만금개발청은 「시설물의 안전 및 유지관리에 관한 특별법」을 엄격히 준수하며, 한층 더 강화된 점검 및 관리 체계를 적용해 지역 기반시설의 안전 확보에 주력하고 있다.

3. **동서도로 방수제 정밀 점검**
심포항에서 방조제까지 약 15.6km에 이르는 동서도로 구간의 방수제 정밀 점검 용역도 병행 수행하여 시설물의 종합적인 상태를 평가하고, 필요한 보수와 관리조치를 수행 중이다.

### **앞으로의 계획**
새만금개발청 김성호 개발전략국장은, **새만금 사업의 확대**에 따라 관리대상이 점진적으로 증가할 것을 감안해 전문 역량 강화와 관계기관 협업 체계 마련의 필요성을 강조했다. 그는 “효율적이고 체계적인 시설관리를 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

### **의의와 전망**
이번 점검은 새만금 지역의 시설물을 선제적으로 관리함으로써 안전사고를 예방하고, 안정적인 기반시설 운영을 유지하기 위한 조치로 풀이된다. 앞으로도 지속적인 점검과 신속한 대응 체계가 구축될 것으로 기대된다.

**출처:** 새만금개발청, 대한민국 정책브리핑

[해양경찰청]사실은 이렇습니다.(가짜뉴스에 대한 입장)
발행일: 2025-08-25 04:24

원문보기
위 표시된 자료는 대한민국 정부의 공식 포털 사이트인 ‘대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)’에서 제공된 내용을 바탕으로 작성된 것임을 나타냅니다. 정책브리핑은 정부의 공식 소식을 국민들에게 전달하는 중요한 채널로서, 보도자료, 정책 발표, 주요 공지사항 등을 확인할 수 있습니다.

궁금하신 내용을 알려주시면 더 자세히 요약하거나 필요한 정보를 제공해드리겠습니다!

[해양경찰청]해양경찰, 성수기 수상레저 안전사고 예방 총력
발행일: 2025-08-25 04:21

원문보기
### 해양경찰, 여름 막바지 수상레저 안전사고 예방 총력

해양경찰청이 여름 휴가철 막바지에 접어든 현재, 전국적으로 수상레저 안전사고 예방을 위한 활동에 총력을 기울이고 있다. 해수욕장과 수상레저 활동이 활발한 주요 관광지를 중심으로 사고 예방 조치를 대폭 강화한 것이다.

#### **수상레저 사고 통계 및 주요 원인**
지난해 성수기(5~10월) 동안 537건의 수상레저 사고가 발생했으며, 이는 연간 전체 사고 건수의 75%를 차지했다. 사고 원인으로는 ▲ 정비 불량(345건), ▲ 운항 부주의(105건), ▲ 연료 고갈(66건) 등이 주요 요소로 나타났다. 이러한 사고는 여전히 국민의 안전에 심각한 위협을 가하고 있는 실정이다.

#### **현장 중심의 예방조치 강화**
– **사고 다발 해역 관리:** 전국 213개 주요 수상레저 활동지와 176개 사고 다발 해역에 경비함정을 배치하고 순찰을 강화했다.
– **사업장 점검 및 특별관리:** 8월 31일까지 10인승 이상 수상레저기구를 보유한 사업장을 특별관리 대상으로 지정해 주기적인 현장 점검과 안전 관리를 시행 중이다.
– **집중 계도 및 단속:** 내달 31일까지 무면허 조종, 주취 조종, 안전장비 미착용 등 ‘3대 안전위해행위’에 대해 집중 단속을 추진 중이다.

#### **법령 개정 및 단속 계획**
올해 6월 21일 개정된 「수상레저안전법」에 따라 무동력 기구(카약, 수상스키 등)의 음주 및 약물 복용 상태 조종 시 100만 원 이하의 과태료가 부과된다. 이 규정은 기존 동력기구에만 적용되던 것이 무동력 기구로까지 확대된 것이다. 다만, 제도 시행 초기 혼선을 방지하기 위해 6개월의 계도 및 홍보를 진행한 뒤, 오는 12월 21일부터 본격적인 단속을 시작할 예정이다.

#### **해경청장의 강조**
김용진 해양경찰청장은 “현장 중심의 사전 예방과 선제적 조치가 무엇보다 중요하다”며 “국민의 생명과 안전을 최우선으로 삼아 모든 행정력을 동원해 사고를 예방하겠다”고 밝혔다.

휴양객의 증가로 안전 사고 가능성이 높은 시기, 해경의 예방 활동 소식이 국민에게 경각심을 고취하는 계기가 되길 기대한다.

[해양경찰청]국민과 함께하는 2025 해양안전 콘텐츠 공모전 개최
발행일: 2025-08-25 04:19

원문보기
### 2025 해양안전 콘텐츠 공모전 개최: 창의적 아이디어를 함께

해양수산부와 해양경찰청, 해양안전실천본부가 공동으로 주최하는 **「2025 해양안전 콘텐츠 공모전」**이 **8월 25일부터 10월 23일까지** 개최된다. 이번 공모전은 국민의 의견을 정책에 반영하고, 일상에서의 해양안전 문화를 확산하기 위해 마련되었다.

### 공모전 주요 내용

#### 1. **공모 분야**
총 4개 부문으로 나뉘며, 창의적이고 혁신적인 아이디어 발굴을 목표로 한다. 특히 올해는 **AI 기술**을 활용한 새로운 분야가 도입되었다.

– **그림 부문(초등학생 이하 참여)**
– **AI 디자인물**
– **AI 숏폼 영상**
– **정책 아이디어**

#### 2. **참가 자격**
해양안전에 관심 있는 **학생 및 일반인 누구나** 참여 가능하다.

#### 3. **참여 방법**
공모전에 대한 세부 정보와 작품 접수는 **공모전 공식 누리집(www.해양안전공모전.com)**에서 확인할 수 있다.

### **시상 내역**

부문별 총 31명의 수상자가 선정되며, 수여되는 상장과 함께 상금도 지원된다.

– **대상(4명)**: 해양수산부 장관상 + 상금 300만 원 (*AI 디자인물 부문은 100만 원*)
– **최우수상(4명)**: 해양경찰청장상 + 상금 100만 원 (*AI 디자인물 부문은 50만 원*)
– **우수상 9명** 및 **장려상 14명**: 상장과 함께 별도 시상

수상작은 해양안전 관련 행사와 교육·홍보자료로 활용되는 것은 물론, 박물관과 체험관 등에도 전시될 예정이다.

### **미래 해양안전문화를 함께 만들다**

김용진 해양경찰청장은 “이번 공모전이 국민들에게 해양안전에 대한 관심을 높이는 계기가 되기를 바란다”며, **”국민들의 적극적인 참여와 관심을 부탁드린다”**고 전했다.

국민과 함께 만들어가는 해양안전문화! 창의적 아이디어로 해양안전의 미래를 그려보는 기회에 많은 참여와 관심을 기대한다.

[중소벤처기업부]혁신제품 공공시장 진출 박차… 중기부, 매칭데이 연다
발행일: 2025-08-25 04:19

원문보기
### 중소벤처기업부, 혁신제품-공공기관 매칭데이 개최!

중소벤처기업부(장관 한성숙, 이하 중기부)가 우수한 기술력을 보유한 중소기업의 혁신제품을 공공조달 시장에 진출시키기 위한 특별한 만남의 장을 마련합니다.

오는 **2025년 8월 26일(화)** 대전컨벤션센터에서 열릴 ‘2025년 혁신제품-중소기업기술마켓 공공기관 매칭데이’에는 중소기업과 공공기관 간의 직접적인 구매 상담 및 네트워킹을 통해 중소기업의 초기 판로 개척을 지원할 예정입니다.

### 행사 주요 정보
– **기간/장소**: 2025년 8월 26일 오전 10시~오후 5시 / 대전컨벤션센터 제1전시장 2층 그랜드볼룸
– **참석자**: 혁신제품을 보유한 중소기업 59개사와 공공기관 관계자 등 약 260명
– **주요 프로그램**:
1. **1:1 구매상담**: 공공기관 구매 담당자와 중소기업 간의 직접 상담
2. **우수사례 발표**: 혁신제품 성공 사례 및 제품 전시
3. **제품소개 발표**: 공공기관 수요가 높은 혁신기업 8개사의 제품 프레젠테이션

### 혁신제품 지정과 행사 의미
중기부는 **2020년부터 중소기업 기술개발(R&D) 성과물** 중 공공성과 혁신성을 기반으로 혁신제품을 지정하고 지원해왔습니다. 이로 인해 공공기관과의 수의계약 및 시범구매를 도와 중소기업의 시장 진입에 큰 힘이 되고 있습니다.

현재까지 지정된 혁신제품은 총 515개로, 이번 행사에는 중기부를 비롯해 국토부·산업부·과기부의 지원을 받은 59개 중소기업이 참여하며, 공공기관의 주요 수요와 연계한 상담이 이루어질 예정입니다. 특히, 공공기관들과 중소기업 간의 협력 강화를 통해 공공서비스의 질을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

### 주요 프로그램 하이라이트
이번 행사에서는 R&D 성과가 뛰어난 **우수 혁신기업 2개**(세이프웨어(주) 및 주식회사 씨씨티연구소)의 성공 사례 발표가 진행되며, 사전 수요조사에서 선호도가 높은 **8개 혁신기업**이 제품 발표를 통해 자사 제품의 기술력과 경쟁력을 홍보할 기회를 갖습니다.

### 기대 효과
행사의 핵심인 1:1 구매상담회에서 공공기관 구매 담당자는 중소기업의 고유 기술력과 제품 장점을 직접적으로 이해하고, 중소기업은 이를 효과적으로 홍보하며 판로 확대의 기회를 마련하게 됩니다. 이러한 상호작용은 중소기업의 성장뿐만 아니라 공공서비스의 질적 향상에도 기여할 수 있는 상호 윈-윈 구조를 창출할 것으로 보입니다.

이번 매칭데이는 중소기업과 공공기관 간의 유기적 협력을 강화하고, 혁신제품 시장 활성화를 위한 중요한 플랫폼으로 자리잡을 전망입니다.

[중소벤처기업부]역대 최대 규모 9월 동행축제 개최
발행일: 2025-08-25 04:18

원문보기
### 9월 동행축제: 소상공인과 소비자의 상생 플랫폼

중소벤처기업부(장관 한성숙)가 주관하는 소상공인 참여 소비 촉진 행사 *‘9월 동행축제’*가 9월 1일(월)부터 9월 30일(화)까지 한 달간 전국적으로 펼쳐진다. 이번 행사는 내수 소비 회복세를 극대화하고 지역 상권 활성화를 지원하기 위해 온·오프라인에 걸쳐 역대 최대 규모로 진행된다.

### **동행축제 주요 행사**
#### 1. **온라인 판매전**
– **할인 행사**: G마켓, 무신사 등 국내 주요 플랫폼에서 2.6만여 개 제품을 최대 30% 할인.
– **글로벌 진출 지원**: 아마존, 타오바오 등 글로벌 쇼핑몰에서 국내 소상공인 제품 400개사 판매 지원.
– **라이브커머스**: 실시간 판매 지원(오아시스, 그립 등 9개 플랫폼).
– **대표 소상공인 제품 홍보**: ‘동행제품 100’을 롯데온·쿠팡 특별기획전에서 홍보.

#### 2. **오프라인 판매전**
– 전국 144개 장소에서 문화 공연 및 지역 특화 행사와 함께 진행.
– 인천국제공항 판판면세점, 현대백화점 등 주요 유통매장에서 소상공인 제품 할인 및 이벤트.
– 전국 200개 동네슈퍼 공동 세일전에서 30여 개 품목 할인.

#### 3. **전통시장·골목상권 소비 이벤트**
– **상생페이백**: 소비 증가액의 20%를 디지털 온누리상품권으로 환급(최대 월 10만원).
– **상생소비복권**: 전통시장 및 소상공인 매장 결제 시 추첨을 통해 총 10억 원 상당의 상금 지급.
– **온누리상품권 환급**: 디지털 온누리상품권 이용 시 최대 20% 환급(주당 최대 2만 원).

#### 4. **민간 협업 이벤트**
– TV홈쇼핑 7개 사 특별 기획전 및 경품 이벤트.
– 카드사 별 특별 할인 및 캐시백 제공(BB카드, KB국민카드 등).
– 카카오, 배달의민족 등 플랫폼 기획 할인: 쿠폰 지급, 포장주문 할인 이벤트 등.

### **왜 9월 동행축제인가?**
한성숙 중소벤처기업부 장관은 “동행축제는 소비자와 소상공인이 함께 상생하는 계기가 될 것”이라며 “소상공인 제품 속에 깃든 정성과 이야기를 다시 발견하는 기회이길 바란다”고 밝혔다.

### **참여 방법 및 정보**
– 동행축제의 자세한 내용과 이벤트 정보는 [동행축제 누리집(k-shoppingfesta.org)](http://k-shoppingfesta.org)에서 확인할 수 있다.
– 카카오톡 ‘동행축제’ 채널을 팔로우하면 최신 정보를 편리하게 받아볼 수 있다.

9월 한 달간 진행되는 동행축제는 소비자와 소상공인이 모두 함께 이익을 나누는 ‘상생의 장’으로, 내수 활성화와 지역 경제 회복을 위한 중요한 발판이 될 것으로 기대된다.

[경찰청]관계성 범죄, 인공지능(AI)으로 예측하고 앱(App)으로 감시한다
발행일: 2025-08-25 04:08

원문보기
최근 관계성 범죄를 예방하고 대응하기 위해 인공지능(AI) 기술과 모바일 애플리케이션을 활용하는 새로운 시스템이 도입되고 있다는 소식이 전해졌습니다. 관계성 범죄란 친밀하거나 가까운 사회적 관계에 있는 사람들 사이에서 발생하는 폭력, 스토킹, 협박 등을 포함하는 범죄 유형으로, 범죄 피해자가 가해자와의 관계로 인해 신고를 두려워하거나 적시에 대처하지 못하는 경우가 많아 이를 차단할 수 있는 기술적 지원이 필요해진 상황입니다.

이번 보도에 따르면, 관계성 범죄를 예측하고 예방하기 위해 AI 기술이 활용됩니다. AI는 피해자와 가해자 간의 대화 패턴, 연락 주기, 위치 등 다양한 데이터를 분석하여 위험 징후를 포착하고, 범죄 가능성을 사전에 예측하는 방식으로 작동합니다. 이 기술은 경우에 따라 사용자의 동의를 얻어 작동하며, 사생활 보호를 위한 보안 기술 또한 강화되었습니다.

또한, 이를 구현한 모바일 애플리케이션은 개인 맞춤형 경고 시스템을 제공합니다. 사용자가 위험 상황에 처했음을 감지하면 앱이 사전 설정된 보호자나 경찰 등 관련 기관에 즉각 알림을 보낼 수 있는 기능도 포함되어 있습니다. 예를 들어, 특정 단어가 사용된 문자 메시지나 전화를 통해 위협 상황이 감지되면 사용자의 현재 위치 정보를 포함한 데이터가 실시간으로 신고됩니다.

정부는 이 기술이 피해자 보호와 관계성 범죄 예방에 크게 기여할 것으로 기대하고 있습니다. 또한, 범죄 예방을 위한 이러한 기술의 지속적인 발전과 함께, 피해자들의 신뢰를 얻을 수 있도록 기술 사용의 투명성을 높이는 정책을 병행할 예정입니다.

다만, 이러한 기술이 사생활 침해 문제와 악용될 가능성에 대한 우려도 나오고 있는 만큼, 해당 데이터의 활용과 저장에 대한 구체적인 규정과 사용자의 명확한 동의를 강조하는 방안이 요구되고 있습니다. 이번 발표를 바탕으로 관계성 범죄 대응의 새로운 패러다임이 만들어질지 귀추가 주목됩니다.

해당 내용에 대한 추가 정보나 세부 사항은 정부 공식 포털 사이트(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.

[보건복지부]국립재활원 재활연구소, 자체 개발 스마트 재활 기술 민간 이전
발행일: 2025-08-25 03:05

원문보기
### 국립재활원, 스마트 재활기술 민간 이전으로 상용화 기대

국립재활원 재활연구소는 자체 개발한 스마트 재활기술을 민간 기업에 이전하여 상용화에 나선다. 국립재활원은 최근 리파인㈜, ㈜파티오, ㈜하루하루움직임연구소 등 국내 4개 기업과 국가직무발명특허권 통상실시 계약을 체결했다고 밝혔다.

이번에 기술 이전된 재활기술은 ▶몸통 운동 보조 및 피드백 장치, ▶보행재활과 자세 교정 보조 기능성 신발, ▶발목재활 운동장치, ▶운동능력평가척도 기반 맞춤형 재활운동 제공 시스템 등 네 가지다. 모두 노인과 장애인을 포함한 취약계층의 신체 기능 개선을 목적으로 개발됐다.

### 기술이전 및 상용화 배경
국립재활원은 자체 내부과제를 통해 개발된 기술로, 해당 기술들은 2023년 열린 ‘제30회 대한민국 산업기술 R&D 대전’에서 공개되어 기업으로부터 큰 호응을 얻었다. 이후 더욱 개선된 시제품은 2025년 9월 부산에서 열리는 ‘글로벌헬스케어위크’에서 공개 예정이다.

국립재활원 강윤규 원장은 “이번 기술 이전을 통해 초고령화 사회에 대응하고, 국민들의 삶의 질을 높이는 데 기여할 수 있다는 점에서 깊은 뜻이 있다”고 말했다.

### 민간기업과 협력의 중요성
호승희 재활연구소장은 재활기기 기술의 상용화를 위해 연구성과물을 필요로 하는 민간기업을 더 적극적으로 발굴하고, 기술 이전 과정에서 기업의 편의를 높일 수 있도록 노력하겠다는 계획을 밝혔다.

### 향후 계획
기술이전된 제품은 장애인을 비롯한 신체적 약자를 지원하는 다양한 환경에서 활용될 예정이다. 국립재활원은 향후 연구 성과의 사업화를 통해 민관 협력을 강화하고, 실질적인 재활 기술 발전을 이루겠다는 비전을 제시했다.

이러한 움직임으로 스마트 재활 기술이 상용화되면 재활 치료 시장은 물론, 헬스케어 산업 전반에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.

[보건복지부]국립재활원-강북구, 뇌병변 장애인 대상 재활체육 프로그램 운영
발행일: 2025-08-25 03:05

원문보기
### 국립재활원-강북구, 뇌병변 장애인 대상 재활체육 프로그램 운영

**1. 프로그램 개요**
국립재활원과 강북구 보건소가 협력해 강북구 거주 뇌병변 장애인을 대상으로 새로운 재활체육 프로그램을 운영합니다. “장애인 건강 UP 재활체육 프로그램”이라는 이름의 이 시범사업은 2023년 8월 26일부터 12월 31일까지 진행되며, 총 20명을 대상으로 맞춤형 순환 운동 및 디지털 헬스케어 기반의 인지·신체 복합 운동을 제공합니다.

**2. 프로그램 목적 및 배경**
이 프로그램은 「장애인 건강권 및 의료접근성 보장에 관한 법률」 제15조에 따라 국립재활원이 2014년부터 수행해 온 재활체육 사업의 성과를 지역사회로 확장하는 취지에서 기획되었습니다. 이는 장애인의 건강증진 및 삶의 질 향상을 목표로 하고 있습니다.

**3. 주요 프로그램 및 특징**
프로그램은 크게 두 가지로 구성됩니다:
– **맞춤형 순환식 복합운동**: 심폐지구력과 저항성 운동을 병행하여 기초 체력, 균형, 협응력 등의 다각적 신체 능력 향상에 중점을 둡니다.
– **디지털 헬스케어 기반 인지·신체 복합운동**: 디지털 기술을 활용해 개인화된 인지 훈련과 신체 훈련을 동시에 제공합니다.

국립재활원은 참여자들의 건강 상태를 평가하고 변화 과정을 체계적으로 분석하며 맞춤형 피드백을 제공합니다. 강북구 보건소는 참여자 모집과 장소 및 인력을 제공해 프로그램을 공동으로 운영합니다.

**4. 기대 효과**
– 장애인들의 체력 및 인지기능 향상
– 재활체육을 통해 지역 내 장애인들의 사회참여 기회 확대
– 장애인의 평생 건강관리 체계 구축

**5. 향후 계획 및 비전**
국립재활원은 이번 사례를 모델로 삼아 향후 프로그램을 전국 보건소 및 장애인복지관으로 확대할 계획입니다. 지속 가능한 재활체육 서비스 체계를 통해 더 많은 장애인이 복지와 건강혜택을 누릴 수 있도록 발전시키겠다는 의지를 밝혔습니다.

**6. 관계자 인터뷰**
– **강윤규 국립재활원장**: “이번 재활체육 프로그램은 건강 증진과 삶의 질 향상에 기여할 것이라고 확신하며, 이를 바탕으로 지속 가능한 지역사회 재활체육 모델을 마련하겠다.”
– **이순희 강북구청장**: “강북구 주민들이 가까운 생활공간 내에서 손쉽게 재활체육 서비스를 받을 수 있다는 것에 의의가 있으며, 앞으로도 국립재활원과 협력해 모두가 건강한 삶을 영위할 수 있는 환경을 조성하겠다.”

### 마무리
이번 “장애인 건강 UP 재활체육 프로그램”은 뇌병변 장애인의 건강관리와 지역사회 참여를 돕기 위한 새로운 시도로 주목받고 있습니다. 국립재활원과 강북구의 협력이 어떤 긍정적인 변화를 가져올지 기대됩니다.

[공정거래위원회]액션 카메라 6종 제품 비교정보 제공
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
### 액션카메라 품질 비교 시험 결과: 주요 성능 및 안전성에서 차이 발견

최근 개인의 일상, 여행, 스포츠⋅레저 활동 등을 기록하려는 수요 증가에 따라 액션카메라 시장이 활기를 띠고 있습니다. 하지만 다양한 제품 중에서 소비자들의 올바른 구매 판단을 도울 수 있는 품질 비교 정보는 여전히 부족한 상황입니다.

이에 **한국소비자원(원장 윤수현)**은 주요 브랜드의 액션카메라 6개 제품을 대상으로 품질 및 안전성 평가를 실시했습니다. 평가 항목은 영상 품질, 영상 저장 성능, 배터리 성능, 내환경 성능, 유해물질 포함 여부, 온도 상승, 배터리 안전성 등으로 구성됐습니다.

### 시험 결과 주요 내용

1. **성능 차이 존재**
– 화질, 흔들림 안정성, 최대 사용시간 등 주요 성능 항목에서 제품 간 뚜렷한 차이가 확인됐습니다.

2. **표시⋅광고와 실제 성능의 차이**
– 일부 제품은 **최대 화각**이나 **방수 성능**에서 제조사나 판매업체가 광고한 내용과 실제 성능이 일치하지 않아 개선이 필요한 것으로 나타났습니다.

3. **안전성 평가**
– 테스트 과정 중 유해물질, 온도 상승, 배터리 안전성 등에서 심각한 문제는 발견되지 않았지만, 세부적인 안전성 기준도 제품별로 차이를 보였습니다.

### 소비자에게 주는 시사점

액션카메라는 일상과 추억을 기록하는 필수 아이템으로 자리 잡고 있지만, 제품별 성능 차이와 광고 신뢰성 문제는 여전히 존재합니다. 소비자들은 구매 전 품질 비교 정보를 꼼꼼히 확인하고, 자신의 사용 목적에 맞는 제품을 고르는 노력이 필요합니다.

### 한국소비자원의 역할과 기대

한국소비자원의 이번 시험평가는 소비자들에게 객관적인 정보를 제공하고, 기업들에게 제품 개선을 촉구함으로써 소비자 보호와 시장의 공정성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

**참고:** 더 자세한 평가 결과 및 개별 제품의 성능 정보는 한국소비자원 공식 웹사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 통해 확인할 수 있습니다.

[소방청]소방청, 올여름 온열질환자 1.37배 증가 60대 이상 고령층·낮 시간대 집중 발생
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
### 소방청 발표: 올여름 온열질환자 1.37배 증가
**고령층 및 낮 시간대 야외 활동 주의 당부**

소방청이 25일 공개한 자료에 따르면, 올해 여름 폭염으로 인한 **온열질환자 수가 전년 대비 1.37배 증가**하며 **2,866건**의 구급 출동이 이뤄졌다고 발표했습니다. 이번 통계는 연령, 성별, 발생 시간대와 장소 등 여러 측면에서 온열질환 사례를 심층 분석한 내용을 포함하고 있습니다.

### **주요 통계 및 분석 결과**

#### 1. **가장 취약한 연령대: 60대 이상 고령층**
– **60대 이상 환자**: 전체의 **57.8% (1,644명)**
→ 특히 농촌 지역 등에서 야외 활동 중 발생 사례가 많음
– 성별로는 **남성(72.0%)**이 **여성(27.9%)** 대비 약 2.5배 많음
→ 이는 농사, 건설 등 남성이 주로 종사하는 야외 직업군 비율 때문으로 분석됨

#### 2. **발생이 집중된 시간대**
– **정오~오후 6시 사이**: 전체 환자의 **62.3%(1,786명)**가 이 시간대 발생
→ 정오(12시)~3시(32.2%)와 3시~6시(30.0%)로 나뉨
– 기온이 가장 높은 한낮에는 **야외 활동 및 외출 자제**가 필요

#### 3. **발생 장소**
– **’집'(20.3%)**, **’도로 외 교통지역'(18.4%)**, **’바다·강·산·논밭'(16.6%)** 순
– 야외활동 장소(바다, 논밭 등)에서는 **심정지 환자 64.2%(28건 중 18건)** 발생
→ 장시간 햇볕에 노출될 가능성이 높은 장소에서 주의 필요

#### 4. **지역별 현황**
– **경기도**(582건) → **서울**(438건) → **전북**(250건) 순으로 가장 많았음
→ 이는 인구 규모뿐만 아니라 농·축산업 종사 비율, 도시 열섬현상 등이 관련된 결과

### **소방청의 예방 경고와 메시지**
소방청은 이번 자료를 통해 각종 위험 데이터를 공유함으로써 **폭염에 대한 경각심을 환기**하고 국민이 여름철 생활에서 **스스로 대비하는 것이 중요**함을 강조했습니다.

유병욱 소방청 119구급과장은 다음과 같은 실천 사항을 권고했습니다:
1. **한낮에는 그늘에서 충분히 휴식**
2. **물을 자주 마시기**
3. **농사·야외 작업 시 2인 1조로 활동**
4. 폭염 시 무리한 운동이나 장시간 야외 활동 제한

이번 통계 발표는 단순한 수치 보고에 그치지 않고 **예방이 곧 안전**이라는 메시지를 전달하며, 온열질환 예방을 위해 협조를 당부하는 실질적 경고의 의미를 담고 있습니다. **바쁜 일상 중에도 체온 관리와 충분한 휴식을 통해 소중한 건강을 지킬 것**이 권장됩니다.

[행정안전부]자전거도로·숲길에서도 쉽게 위치 찾을 수 있어요
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
### 「도로명주소법 시행령」 일부개정령안 8월 26일 시행

행정안전부(장관 윤호중)는 「도로명주소법 시행령」의 일부 개정령안이 공포되어 오는 8월 26일 화요일부터 본격 시행된다고 발표했습니다.

이번 개정령안은 도로명주소의 효율적인 관리와 국민들의 일상생활에서의 이용 편의성을 높이는 데 초점을 맞췄습니다. 개정 내용은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

### 주요 내용:
– 기존 제도의 개선 및 보완
– 국민의 주소 이용 편의성 증대 방안
– 공공기관과 민간 분야의 체계적인 도로명주소 활용 지원 강화

자세한 개정 사항 및 구체적인 내용은 [정부 공식 발표 자료](www.korea.kr)를 통해 확인 가능합니다.

#### 문의 안내:
– **소관부서**: 행정안전부 주소생활공간과
– **담당자**: 김도현
– **연락처**: 044-205-3559

관심 있는 분들은 공식 발표문 및 첨부 자료를 참고하시길 바랍니다.

[행정안전부]제2의 거주지에서 지역 맞춤형 지원받으세요! ‘생활인구 등록제’ 도입
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
행정안전부, 인구감소지역 활성화를 위한 ‘생활인구 확대 지원 조례안’ 제공

행정안전부(장관: 윤호중)는 인구감소지역의 생활인구 활성화를 위해 ‘생활인구 등록제’를 포함한 ‘생활인구 확대 지원 등에 관한 참고조례안’을 마련해 2023년 8월 25일(월), 인구감소지역으로 지정된 89개 지방자치단체에 제공한다고 발표했습니다.

이 조례안은 생활인구 유입 및 정착을 촉진하기 위한 제도적 지원 방안을 담고 있으며, 인구 감소로 어려움을 겪고 있는 지자체의 정책 추진에 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.

생활인구란 특정 지역에 거주하지는 않지만, 일정 기간 해당 지역에서 생활하거나 경제적·사회적 활동을 하는 사람들을 의미하며, 조례안의 핵심은 이들의 등록과 지원 방안을 구체화하는 데 있습니다.

보다 상세한 내용은 자료 제공처인 대한민국 정책포털(www.korea.kr) 및 행정안전부 균형발전제도과 권혁철 담당자(044-205-3519)를 통해 확인 가능합니다.

행정안전부는 이 조례안을 발판으로 인구감소 문제 해결과 지역 활성화를 위한 정책 추진에 더욱 박차를 가할 계획입니다.

[행정안전부]인공지능에 대체되지 않는 정책지원관 육성해 일 잘하는 지방의회 만든다
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
행정안전부는 2025년 8월 25일(월)부터 8월 26일(화)까지 정부세종청사 민원동에서 전국 정책지원관을 대상으로 워크숍을 개최한다고 발표했습니다. 이번 워크숍은 **’인공지능(AI)에 대체되지 않는 정책지원관’**이라는 주제로 진행되며, 정책지원관의 역량 강화 및 역할 재정립을 목표로 다양한 프로그램이 마련될 예정입니다.

또한, 이번 모임은 인공지능 시대 속에서 정책지원관 직무의 중요성을 강조하고, 정책개발과 지원 과정에서 인간 중심의 판단력과 분석 능력을 강화하는 방안을 모색할 계획입니다. 자세한 사항은 위 첨부된 링크 또는 담당자 이현직(044-205-3372)에게 문의하여 확인할 수 있습니다.

– 자료 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[행정안전부]8월 26일, 경찰국 폐지 완료
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
행정안전부(장관 윤호중)는 경찰국 폐지를 위한 직제 개정을 완료했다고 발표했습니다. 이번 개정안은 「행정안전부와 그 소속기관 직제」(대통령령)과 「행정안전부와 그 소속기관 직제 시행규칙」(부령) 개정을 통해 이루어졌습니다.

이번 폐지는 최근 논란이 되었던 경찰국 신설과 관련된 논의 속에서 정부 조직 슬림화와 효율성을 높이기 위해 이루어진 것으로 보입니다. 앞으로 경찰 조직 운영에 어떠한 변화가 있을지 주목됩니다.

더 자세한 내용은 첨부된 문서를 통해 확인할 수 있습니다.

* 담당 문의: 성과관리담당관 이원영 (044-205-1436)

(이 자료는 대한민국 정책브리핑 사이트(www.korea.kr)를 통해 제공되었습니다.)

[환경부]한중일 정책 담당자, 생물다양성 보전을 위해 제주에 모인다
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
### **’제11차 한중일 생물다양성 정책대화’ 제주에서 개최**

**환경부 주최, 6개 주요 의제 논의**

8월 26일부터 27일까지 양일간 제주 서귀포시에 위치한 해비치호텔에서 ‘제11차 한중일 생물다양성 정책대화’가 개최된다. 이번 회의는 한중일 3국의 생물다양성 보전 정책 교류를 촉진하기 위해 마련되었으며, 한중일 생물다양성 담당 공무원 및 관련 전문가 약 30여 명이 참석한다.

### **정책대화에 대한 소개와 배경**
정책대화는 2012년 제14차 한중일 환경장관회의(TEMM)에서 우리나라의 제안을 통해 창설된 회의로, 생물다양성 분야의 협력을 목적으로 한중일 3국이 매년 돌아가며 주최하고 있다.

### **주요 논의 의제 6가지**
이번 정책대화의 핵심 논의 의제는 다음과 같다:

1. **국가생물다양성전략 이행**
– ‘쿤밍-몬트리올 글로벌생물다양성 프레임워크(GBF)’에 기반한 각국의 국가생물다양성전략 이행 상황을 공유하고, 목표 달성을 위한 협력 방안을 모색한다.

2. **생물다양성에 영향을 미치는 보조금 식별**
– 생물다양성에 악영향을 미칠 가능성이 있는 보조금을 확인하고 이를 개선하기 위한 방향을 논의한다.

3. **유전자원의 이익공유**
– 유전자원 활용과 관련된 이익공유 방안을 점검하고, 각국의 정책 현황을 공유한다.

4. **자연자본공시 및 민간참여 확대**
– 기업 활동이 생물다양성에 미치는 영향을 분석, 이를 공개하도록 하는 자연자본공시 제도를 통해 민간 참여를 확대하기 위한 정책을 논의한다.

5. **침입외래종 관리**
– 외래종이 생태계에 미치는 영향을 관리하고 대응책 마련을 위한 정보 공유 및 협력을 강화한다.

6. **기타 생물다양성 현안**

### **의미와 기대 효과**
내년 2월까지 각국은 국가생물다양성전략 이행 보고서를 국제사회에 제출해야 한다. 이에 따라 이번 정책대화는 3국의 국가전략 이행 상황을 점검하고, 생물다양성 보전을 위한 협력 방안을 도출하는 중요한 계기가 될 전망이다.

김태오 환경부 자연보전국장은 “이번 대화를 통해 한중일 3국의 생물다양성 정책 발전을 위한 논의를 활성화하고, 국제적 생물다양성 보전을 위한 협력의 초석을 다질 수 있을 것”이라고 밝혔다.

이러한 지속적 협력은 동북아 지역의 환경문제 해결뿐 아니라 글로벌 생물다양성 보전에 기여할 것으로 기대된다.

[환경부]아·태지역, 국제환경협력의 핵심 매개체로 거듭난다
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
### 환경부, 제6차 아·태환경장관회의 참여…순환경제 촉진 결의안 논의

환경부는 8월 26일부터 29일까지 피지 나디에서 개최된 ‘제6차 아시아·태평양 환경장관회의’에 정은해 환경부 국제협력관을 수석대표로 파견해 기후위기 및 지역 환경현안 해결을 위한 국제적 협력 방안을 논의한다고 밝혔다.

#### **아·태환경장관회의란?**
아·태환경장관회의는 2년마다 열리는 유엔환경총회(UNEA)의 지역별 사전회의로, 아시아·태평양 지역 41개국의 고위급 관계자들이 모여 정책적 우선순위를 점검하는 자리다. 이번 회의는 12월 케냐 나이로비에서 개최될 제7차 유엔환경총회 준비를 목적으로 한다. 피지는 아·태 군소도서국(SIDS)으로는 처음으로 이 회의를 개최했다.

#### **회의 주요 의제**
회의에서는 아·태지역 국가들이 직면한 다양한 환경 문제, 특히 기후위기로 인한 해수면 상승 및 산호 생태계 훼손 등에 대한 국제적 협력 방안이 중점적으로 논의되었다. 정은해 국제협력관은 기후위기, 생물다양성 손실, 오염의 지구라는 “3대 위기” 해결을 위한 **순환경제 전환의 필요성**을 강조했다.

#### **우리나라의 역할**
한국은 올해 세계 환경의 날(6월 5일, 제주)에서 발표된 ‘순환경제 실천 행동구상’을 바탕으로, 순환경제 촉진을 위한 **국제협력 결의안 초안**을 소개했다. 결의안의 주요 내용은 다음과 같다:
1. **폐기물 오염 해결을 위한 국가 맞춤형 종합 진단**.
2. **국제기구와 전문가 참여 합동조사반 구성**.
3. **순환경제 달성을 위한 실질적 국제환경협력 확대**.

정 협력관은 아·태 지역의 전기차 폐배터리 순환경제 구축 및 대기질 목표 달성을 위한 협력 필요성을 강조하며, 이와 관련된 부대행사에서도 연설했다.

#### **우리나라의 국제적 역할 확대**
정은해 국제협력관은 “아·태 지역은 전 세계 인구의 60%를 차지하며, 환경 정책 논의에서 매우 중요한 지역”이라며, 한국이 순환경제의 국제협력 매개체로서 중심적 역할을 지속적으로 수행할 뜻을 밝혔다.

이번 회의는 한국의 국제적 환경 리더십을 강화하는 계기가 되었고, 향후 12월 유엔환경총회에서의 논의 결과로 이어질 것으로 기대된다.

[통계청]2023년 연금통계 결과
발행일: 2025-08-25 03:00

원문보기
### 2023년 연금통계 요약

2023년 연금통계는 개인 및 가구를 대상으로 한 연금 수급 및 가입 현황을 다루고 있으며, 대한민국 국민의 연금 현황에 대한 주요 지표를 제공합니다. 주요 내용은 아래와 같습니다.

#### 1. 개인 연금 현황

**① 연금 수급 현황**
– **연금 수급자**: 65세 이상 인구 중 연금을 1개 이상 수급한 사람은 **863만 6천명**으로, 65세 이상 인구 대비 **수급률은 90.9%**에 달함.
– **수급 금액**: 연금 수급자의 월평균 수급금액은 **69만 5천원**, 중위금액은 **46만 3천원**.

**② 연금 가입 현황**
– **연금 가입자**: 18~59세 인구 중 연금(국민연금/직역연금/퇴직 및 개인연금)을 1개 이상 가입한 사람은 **2,374만 1천명**이며, 18~59세 인구 대비 **가입률은 81.0%**.
– **월평균 보험료**: 연금 가입자의 월평균 보험료는 **34만 4천원**.

#### 2. 가구 연금 현황

**① 가구 연금 수급 현황**
– **연금 수급가구**: 65세 이상 연금 수급자가 포함된 가구는 **651만 4천가구**로, 65세 이상 가구 중 연금 수급가구 비율은 **95.8%**.
– **수급 금액**: 연금 수급가구의 월평균 수급금액은 **89만 8천원**, 중위금액은 **61만 8천원**.

**② 가구 연금 가입 현황**
– **연금 가입가구**: 18~59세 연금 가입자가 있는 가구는 **1,531만 3천가구**이며, 18~59세 가구 중 연금 가입가구 비율은 **92.1%**.
– **월평균 보험료**: 연금 가입가구의 월평균 보험료는 **52만 9천원**.

### 시사점
– **노년층 연금 수급 확대**: 65세 이상 인구 중 연금 수급률이 90%를 초과하며, 대부분의 노인층에게 연금이 주요 소득원이 되고 있음.
– **생산 가능 연령층의 높은 연금 가입률**: 18~59세의 연금 가입 비율이 81%로 나타나 안정적인 연금제도의 기반을 확인할 수 있음.
– **연금 수급금액의 차이**: 개인과 가구 단위 모두 중위금액이 평균금액보다 다소 낮아, 일부 고액 수급층과 상대적으로 낮은 수급층 간 격차가 존재할 가능성이 있음.

※ 본 자료는 대한민국 정책브리핑에서 제공된 정보를 바탕으로 작성되었습니다.

[중소벤처기업부]강한 소상공인, 세계적(글로벌) 혁신기업으로 가는 데뷔 무대에 오르다
발행일: 2025-08-25 02:06

원문보기
### 중소벤처기업부, ‘강한 소상공인 파이널 오디션’ 개최

중소벤처기업부(이하 중기부)는 오는 8월 25일부터 28일까지 **광명 아이벡스 스튜디오**에서 **’강한 소상공인 파이널 오디션’**을 진행한다고 밝혔다. 해당 프로그램은 소상공인의 혁신 역량을 강화하고 글로벌 진출 기업으로 성장할 수 있도록 지원하기 위해 마련되었다.

#### **’강한 소상공인’ 사업 주요 내용**
– 소상공인과 창작자 및 스타트업 간 협업을 통해 기존의 제품과 서비스를 혁신.
– 지난 5월 1차 오디션에서는 **7,147개 기업 중 160개 기업**을 선정하고, 기업당 최대 **6천만 원**의 사업화 자금 지원.
– 이번 파이널 오디션에서는 160개 기업 중 **60개 기업**을 최종 선발.
– 선발된 기업에게 **최대 4천만 원**의 추가 자금 지원.
– 국내외 판로 개척, 투자·융자 연계를 통해 **글로벌 혁신기업으로 성장** 지원.

#### **행사 및 시상식**
– 파이널 오디션은 기업들의 혁신성과 성장 가능성을 평가하는 공개 경연 형식으로 진행.
– 부대행사:
– 투자·유통·경영 관련 상담회.
– 수출, 마케팅, 홍보 콘텐츠 관련 **1:1 밀착 컨설팅** 지원.

– **시상식 및 축하공연**은 9월 11일 KBS 별관 공개홀에서 개최.
– 선정된 소상공인들에게 수상과 함께 응원의 메시지를 전할 예정이다.

#### **미래 성장 가능성: 라이콘(LICORN) 발굴**
– 라이콘(Lifestyle & Local Innovation uniCORN): 생활문화와 로컬 산업 중심의 혁신기업 육성.
– 이번 선발된 60개 기업은 차세대 **국내외 성공 모델**로 자리 잡을 것으로 기대된다.

#### **정부의 지원 의지**
중기부 노용석 차관은 “K-문화의 글로벌 인기는 소상공인이 생산하는 한국의 식품, 화장품, 패션 등 다양한 제품에 대한 관심으로 이어지고 있다”며, **소상공인의 창의성과 기업가정신**을 기반으로 한 **세계적 혁신기업 육성**을 강력히 지원하겠다는 의지를 밝혔다.

이번 행사는 단순한 오디션을 넘어, `소상공인의 미래가치를 발굴하고 육성하는 중심 축`으로서 자리매김할 것이다.

[산업통상자원부]「국가품질혁신경진대회」 개최
발행일: 2025-08-25 02:03

원문보기
### 「제51회 국가품질혁신경진대회」, AI 시대의 품질 혁신의 장 열려

2025년 8월 25일부터 29일까지 5일간, 제주국제컨벤션센터에서 **’제51회 국가품질혁신경진대회’**가 개최됩니다. 산업통상자원부 국가기술표준원(원장 김대자)과 제주특별자치도(도지사 오영훈)가 주최하고, 한국표준협회(회장 문동민)가 주관하는 이번 행사는 약 7,000명이 참여하는 국내 최대 품질혁신 행사로, **’AI 시대, 제주에서 품질의 미래를 열다’**라는 주제로 진행됩니다.

### **품질혁신 경진대회란?**
1975년에 시작하여 올해로 51회를 맞은 국가품질혁신경진대회는 대한민국 산업계의 ‘전국체전’이라 불리며, 산업 현장에서 품질 혁신을 위해 노력하는 근로자들이 품질개선 우수사례를 공유하고 경쟁하는 자리입니다. 본선에 오른 **317개 품질분임조(2,500명)**가 18개 부문에 걸쳐 경연을 펼치며, 금·은·동 메달을 수여받게 됩니다.

### **행사 주요 내용**
1. **대회 일정 및 장소**
– **일정:** 2025년 8월 25일(월) ~ 8월 29일(금)
– **장소:** 제주국제컨벤션센터
– **참가자:** 약 7,000명 규모(품질분임조 317팀 포함)

2. **주요 부문**
– ‘현장개선’, ‘서비스’, ‘빅데이터·AI’, ‘탄소중립’, ‘ESG’, ‘상생협력’, ‘6시그마’, 등 18개 부문으로 구성
– 특히 **‘빅데이터·AI’, ‘탄소중립’, ‘스마트팩토리’** 등 최신 트렌드를 반영한 부문에 주목.

3. **대회 특징**
– 기존 품질관리활동의 영역을 확장하며 **부서 및 TFT 단위 참가자격**을 확대.
– **설비보전(EAM)** 및 **생산(TPM)** 으로 세분화하여 명확한 참여 기준을 마련.
– 부대행사로 **품질분임조 운영 사례 포스터 발표 공모전**, 우수 제품 홍보관, 품질 애로 상담센터 운영.

4. **시상식**
– 부문별 경연 결과에 따른 시상식은 오는 11월 19일(수) 「제51회 국가품질경영대회」에서 진행.

### **디지털 전환과 품질 패러다임의 변혁**
김대자 국가기술표준원장은 개회 축사를 통해 **”품질의 패러다임 전환”**을 강조했습니다. 그는 “AI 시대를 맞아 품질은 고객 경험을 넘어 환경 영향, 사회적 책임까지 아우르는 **종합적 가치경영**으로 확장되고 있다”고 말하며, 정부 차원에서 디지털 품질경영 확산 및 중소기업 혁신기반 강화를 적극 지원하겠다고 밝혔습니다.

### **제주에서 시작되는 품질의 축제**
제주의 아름다운 풍경 속에서 펼쳐지는 이번 경진대회는 기술과 품질, 환경, 그리고 사회적 책임을 통합한 종합적 품질혁신의 비전을 공유하는 플랫폼이 될 것입니다.

품질 개선과 혁신 성공 사례들이 빚어내는 열정의 현장을 통해 **산업 시대의 품질 혁신에서 디지털 전환을 선도하는 품질 미래의 방향을 제시**할 것으로 기대됩니다.

[산업통상자원부]캠핑·불멍 아이템, 휴대용 에탄올 화로 안전하게 사용한다
발행일: 2025-08-25 02:02

원문보기
### 캠핑과 불멍을 위한 ‘휴대용 에탄올 화로’, 이제 더 안전하게 사용한다

산업통상자원부 국가기술표준원(국표원)이 캠핑과 실내 장식용으로 인기 있는 **’휴대용 에탄올 화로’의 안전기준**을 새롭게 마련했습니다. 이 기준은 화재와 신체 부상을 예방하기 위해 설계된 것으로, 특히 사용자 실수로 발생할 수 있는 사고를 최소화하는 데 주안점이 있습니다.

### **휴대용 에탄올 화로란?**
‘휴대용 에탄올 화로’는 에탄올 연료를 사용하여 불꽃을 만들어내는 제품입니다. **가스나 전기 연결이 필요 없어** 간편하게 사용할 수 있으며, 불꽃을 감상하는 ‘불멍’ 활동용으로 인기가 높습니다. 특히, 캠핑족과 젊은 층에서 꾸준히 수요가 증가하는 아이템으로 자리 잡았습니다.

### **왜 안전기준이 필요했나?**
이 제품은 화재 및 부상 사고 사례가 꾸준히 보고되어 **안전기준 마련의 필요성**이 제기되었습니다.

– **사고 현황 (’22년 ~ ’25년 6월 기준)**:
– 화재 40건
– 부상자 12명
– **주요 사고 유형**:
1. 화로 불꽃이 꺼졌다고 착각하고 연료를 추가하다가 불이 붙는 사고
2. 사용 중 제품이 넘어지며 연료가 유출되고 불이 번지는 사고

### **새로 마련된 안전기준**
**2026년 8월 27일부터** 시행될 이 안전기준은 아래와 같은 내용으로 구성되었습니다.

1. **연료 주입장치 및 불꽃 점화장치**:
– 사용자의 부주의로 발생할 수 있는 사고를 예방하도록 설계.
2. **전도 방지 기준**:
– 제품이 쉽게 넘어지지 않도록 안정성을 강화.
3. **표면 최고 온도 제한**:
– 제품 표면 재질에 따라 온도를 제한해 사용 중 화재 및 화상 위험을 최소화.

특히, **사용 전 검증된 제품임을 확인**할 수 있도록 ‘전기용품 및 생활용품 안전관리법’에 따라 관리됩니다.

### **정부의 향후 계획**
국가기술표준원 김대자 원장은, “**불을 다루는 제품의 사고 예방은 국민 안전을 위한 정부의 중요한 책무**”라며, 지속적으로 신제품의 위험성을 점검하고 안전관리를 강화해나갈 계획임을 밝혔습니다.

### **포인트 정리**
– 휴대용 에탄올 화로, 2026년부터 더 안전한 기준으로 생산 및 판매.
– 화재 및 부상 사고를 예방하기 위해 연료 주입과 사용 안정성을 강화.
– 화로 사용 시 제조사의 안전기준 준수 여부를 반드시 확인.

**캠핑과 실내 활동의 재미를 더해주는 휴대용 에탄올 화로, 이제 안전까지 놓치지 마세요!**

[산업통상자원부]한-방글라데시 포괄적경제동반자협정(CEPA) 제1차 협상 개최
발행일: 2025-08-25 02:01

원문보기
### 한-방글라데시 포괄적경제동반자협정(CEPA) 제1차 협상, 서울서 개막

2023년 8월 25일(월)부터 27일(수)까지 사흘간 서울에서 한국과 방글라데시 간 포괄적경제동반자협정(CEPA) 체결을 위한 제1차 공식협상이 개최됩니다. 이번 협상은 상품 및 원산지 규정을 비롯해 총 7개 분과에 대한 세부 논의를 진행하며, 양국 간 경제 협력 강화를 목적으로 합니다.

#### **양국 대표단 및 성장 배경**
– 한국 측은 산업통상자원부 권혜진 자유무역협정교섭관이, 방글라데시 측은 상공부 대외무역국장 아예사 아크터(Ayesha Akther)가 각 대표로 참여하게 됩니다.
– 방글라데시는 인구 약 1.7억 명의 세계 8위 인구대국으로, 연평균 6.6%의 경제 성장률을 기록하며 서남아시아에서 가장 빠르게 성장하는 잠재 시장으로 주목받고 있습니다.

#### **협상 주요 의제**
이번 협상에서는 상품, 원산지, 통관, 지식재산권, 무역장벽 등 7개 주요 의제를 다룹니다. 특히, 방글라데시 정부가 국가 발전을 위해 전력, 교통, 항공 등 인프라 투자를 적극적으로 추진 중임에 따라 한국 기업의 진출 기회 확대가 기대되고 있습니다.

#### **협상의 의미**
권혜진 자유무역협정교섭관은 “CEPA 체결은 한국 기업들이 서남아 시장에 효과적으로 진출할 수 있는 중요한 관문이 될 것”이라며, 이번 협상이 양국 경제협력의 새로운 이정표가 되기를 바란다고 밝혔습니다.

이번 협상은 양국 간 경제 동반자 관계를 강화하고 글로벌 경제 불확실성 속에서 한국의 수출 시장을 다변화하는 데 중요한 실질적 계기가 될 전망입니다.

[해양수산부]항만에 국산 무탄소 하역장비 보급한다
발행일: 2025-08-25 02:00

원문보기
## 국산 무탄소 하역장비 보급 시작…항만 탄소 감축 속도 낸다

해양수산부가 항만의 탄소 배출 저감을 위해 국산 전기 야드트랙터(컨테이너 이송장비) 도입을 본격 추진합니다. 이로써 친환경 항만을 향한 전환이 가속화될 전망입니다.

### 국산 전기 야드트랙터 실증 테스트 성과 공유
9월 12일, 해양수산부는 부산항 신항에서 컨테이너 터미널 운영사를 대상으로 간담회를 개최합니다. 이 자리에서는 올해부터 진행 중인 ‘항만 무탄소화 전환 지원 사업’의 일환으로 시행된 국산 전기 야드트랙터의 실증 테스트 성과를 공유할 예정입니다. 실증 테스트는 지난 7월 부산항 신항 4부두에서 실제 컨테이너 운반 작업을 통해 진행되었으며, 장비의 성능, 내구성, 충전 편의성 등이 중점적으로 검증되었습니다.

또한 간담회에서는 장비 시연도 함께 이루어져, 운영사들이 신기술에 대한 이해를 높이고 실질적으로 도입 가능성을 검토할 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

### 도입 지원 공모…비용 50% 지원
해양수산부는 무탄소화 전환을 촉진하기 위해 전기 야드트랙터 도입 비용의 절반을 지원합니다. 이 중 25%는 국비, 나머지 25%는 항만공사의 지원을 통해 충당됩니다. 지원 대상 부두 운영사를 모집하는 공모 절차는 9월 19일부터 시작될 예정입니다.

이는 기존 디젤 및 LNG 동력 야드트랙터를 환경친화적인 전기 장비로 전환하도록 유도하며, 강화되는 국제 환경 규제에 대응하기 위한 중요한 첫걸음이 될 것으로 보입니다.

### 지속 가능한 항만으로의 전환
전재수 해양수산부 장관은 “지구 환경 보호에 대한 국제적 요구가 높아지고 있는 가운데, 항만의 탄소 배출 감축은 필수적인 과업”이라고 언급하며, “이번 지원 사업을 통해 친환경 항만 구축이 본격화될 수 있도록 하겠다”고 밝혔습니다.

친환경 전환의 마중물이 될 이번 사업은 앞으로 국내 항만 전반으로 확대 적용될 가능성이 있으며, 국내 제조업체와 기술 업계에도 새로운 기회로 작동할 것으로 전망됩니다.

**자료 제공: 국가 정책 브리핑 (www.korea.kr)**

### 요약
– 해양수산부, **’항만 무탄소화 전환 지원 사업’** 착수
– 친환경 국산 전기 야드트랙터 도입 위한 실증 테스트 부산항에서 진행
– 장비 도입 비용의 **50% 지원 (국비 25%, 항만공사 25%)**
– 9월 19일부터 공모 시작, 친환경 항만 전환 추진

[국토교통부]전 세계 위성항법 전문가들 서울에 모인다
발행일: 2025-08-25 02:00

원문보기
보도자료 제목에서 언급한 “전 세계 위성항법 전문가들 서울에 모인다”는 내용은, 글로벌 위성항법 분야 전문가들이 한자리에 모여 기술 협력과 최신 동향을 공유하는 중요한 국제 행사가 서울에서 열릴 예정임을 시사합니다. 아래는 일반적으로 관련 내용에서 다룰 가능성이 있는 주요 사항들을 요약 및 정리한 것입니다. 자세한 내용은 제공된 첨부파일을 참고하시기 바랍니다.

### 주요 내용 요약

1. **행사 개요**
– **행사 주제:** 위성항법 시스템(GNSS: Global Navigation Satellite Systems)의 혁신과 발전 방향 논의.
– **일정 및 장소:** 서울의 주요 컨벤션센터에서 개최될 예정.
– **참가자:** 세계 각국의 항법 전문가, 기술 기업, 학계 연구자, 정부 관계자 등.
– **목적:** 글로벌 위성항법 기술 협력을 강화하고, 최신 연구 성과 및 정책 방향을 논의.

2. **행사의 주요 프로그램**
– **기조 연설:** 위성항법 산업의 현황, 미래 전망, 그리고 각국의 정책적 대응 방안.
– **기술 세션:** 최신 GNSS 응용 기술과 케이스 스터디 발표.
– **패널 토론:** GNSS 빅데이터 활용, 신호 보안 강화, 차세대 위성 기술 등 주요 이슈 논의.
– **전시회:** 관련 기술 기업들의 신기술 및 제품 시연.

3. **위성항법 시스템의 중요성 강화**
– 교통, 물류, 국방, 스마트 시티, 재난 관리 등 다양한 분야에서 위성항법 기술이 핵심적인 역할을 수행.
– 최근 전 세계적으로 GNSS 신호 방해 및 해킹 방지와 같은 보안 관련 문제들도 주요 관심사로 부각.
– 국제 협력을 통해 기술 경쟁력을 강화하고 공통적인 문제를 해결할 필요성 확대.

4. **한국의 역할 및 비전**
– 최근 한국은 독자적인 위성항법 시스템 개발과 관련된 기술적 성과와 정책 방향을 제시하며 세계 GNSS 산업에서 입지를 넓히고 있음.
– 관련 국제 행사 개최를 통해 한국의 선진적 위상과 협력 의지를 알릴 기회.

5. **부가적인 정보**
– 일반인 참여 프로세스 및 사전 등록 방법 등도 별도로 안내될 가능성이 있음.

이번 행사는 위성항법 기술에 관심 있는 국내외 전문가들과 관계기관들에게 중요한 네트워킹 기회가 될 것이며, 다양한 기술적 과제 해결 방안과 산업 간 시너지를 모색하는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 보다 자세한 사항은 첨부된 원문 자료를 통해 확인하실 수 있습니다.

2025-08-25 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

해수부, 추석 앞두고 선원 임금체불 특별근로감독 실시

요약보기
한국어 해양수산부는 9월 28일부터 10월 26일까지 추석을 앞두고 선원의 임금 체불 예방과 해소를 위한 특별근로감독을 실시합니다.
이번 감독은 전국 11개 지방해양수산청이 참여하며, 상습 임금 체불업체를 집중 점검하고 명절 이전 임금을 지급하도록 지도할 예정입니다.
도산한 업체의 경우 ‘선원 임금채권보장기금’을 통해 체불임금을 받을 수 있으며, 무료 법률 상담 서비스도 제공됩니다.
총평 선원들의 임금 문제가 신속히 해결되어 추석 명절을 안정적으로 보낼 수 있는 여건을 마련할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries will conduct a special labor inspection from September 28 to October 26 to prevent and address unpaid wages for seafarers ahead of the Chuseok holiday.
The inspection will involve 11 regional offices focusing on habitual offenders, ensuring wages are paid before the holidays.Summary This initiative aims to ensure seafarers receive unpaid wages in time for Chuseok, promoting their financial stability for the holiday season.

日本語 海洋水産部は9月28日から10月26日まで、秋夕(チュソク)を前に船員の賃金未払いを防止・解消するための特別労働監査を実施します。
全国11の地方海洋水産庁が参加し、賃金未払いの常習業者を重点的に取り締まり、名節前に賃金支払いを促す計画です。
倒産した事業所の船員は「船員賃金債権保障基金」を通じて未払い賃金を受け取ることができ、無料法律相談も利用可能です。
総評 この取り組みにより、船員たちが名節を安心して迎えるための経済的支援が期待されます。

中文 海洋渔业部将于9月28日至10月26日开展特殊劳动检查,以防止和解决船员工资拖欠问题,迎接中秋佳节。
全国11个地方海洋渔业局将参与,重点检查惯性拖欠工资企业,确保在节日前支付工资。
企业破产的船员可通过“船员工资债权保障基金”领取欠薪,并提供免费法律咨询服务。
总评 此举有望快速解决船员工资问题,确保他们能无忧过节。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca effettuerà un’ispezione speciale dal 28 settembre al 26 ottobre per prevenire e risolvere il mancato pagamento dei salari ai marittimi prima delle festività di Chuseok.
Le 11 autorità regionali coinvolte daranno priorità alle aziende che ritardano sistematicamente i pagamenti, garantendo la liquidazione dei salari prima delle festività.
In caso di fallimento dell’azienda, i marittimi possono accedere al “Fondo di Garanzia dei Crediti Salariali dei Marittimi” e servizi legali gratuiti sono disponibili.
Valutazione Con questa misura, i marittimi possono trascorrere le festività in maggiore serenità economica, beneficiando di un supporto concreto.

APEC 문화산업고위급대화 첫 개최…”문화창조산업 가치 논의”

요약보기
한국어 아시아태평양경제협력체(APEC) 회원국의 문화산업 분야 장관들이 경주에서 첫 고위급대화를 열고 문화창조산업 협력 방안을 논의합니다.
이 회의는 문화와 인공지능, 디지털 기술의 융합을 주제로 세 분과로 진행되며, 지속가능한 협력 체제를 위한 결의문도 채택 예정입니다.
총평 이번 회의는 한국이 문화 창의성과 경제적 협력 가능성을 세계와 공유하며 문화산업의 글로벌 성장을 주도하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English Ministers from the cultural industries of APEC member economies are holding the first high-level dialogue in Gyeongju to discuss cooperation in the creative industries.
The dialogue is organized into three sessions focusing on the synergy of culture, AI, and digital technologies, with a resolution on sustainable cooperation expected to be adopted.
Summary This dialogue positions Korea as a leader in cultural innovation, aligning global efforts towards the economic growth of the creative industries.

日本語 アジア太平洋経済協力(APEC)加盟国の文化産業分野の閣僚たちが慶州で初の高位級対話を開催し、文化創造産業の協力策を議論します。
会議は文化とAI、デジタル技術の融合をテーマに3つのセッションに分けて進行され、持続可能な協力体制に関する決議文も採択される予定です。
総評 この会議は、韓国が文化の創造性と経済協力の可能性を世界と共有し、文化産業の国際的な成長を先導する契機となるでしょう。

中文 亚太经济合作组织(APEC)成员国文化产业领域的部长级官员在庆州举行首次高层对话,讨论文化创意产业的合作方案。
会议分为三大主题,聚焦文化、人工智能与数字技术的融合,并计划通过关于可持续合作体系的决议。
总评 此次会议展示了韩国在文化创意产业领域的引领作用,并深化了国际间经济与文化的协作潜力。

Italiano I ministri delle industrie culturali dei paesi membri dell’APEC si riuniscono a Gyeongju per il primo dialogo ad alto livello, discutendo la cooperazione nel settore delle industrie creative.
Il dialogo è articolato in tre sessioni tematiche che mettono in luce l’integrazione tra cultura, intelligenza artificiale e tecnologie digitali, con l’adozione di una risoluzione sulla cooperazione sostenibile prevista.
Valutazione Questa iniziativa rafforza il ruolo della Corea come pilastro nelle industrie culturali globali, promuovendo sinergie economiche innovative a livello internazionale.

공영방송 이사 확대 등 개정 ‘방송법’ 26일부터 시행

요약보기
한국어 방송통신위원회는 지난 18일 개정된 방송법을 26일부터 시행한다고 발표했습니다.
이 개정안은 KBS 이사회 확대, 다양한 주체에게 이사 추천권 부여, 사장추천위원회 설치, 보도책임자 임명동의제 도입, 편성위원회 구성 강화, 시청자위원회 의무 설치 대상 확대 등의 내용을 담고 있습니다.
이로써 방송사의 공정성과 투명성을 제고하고, 다양한 이해관계자의 의견을 반영할 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 이번 개정안은 방송 정책에 대한 사회적 신뢰를 높이는 기제이지만, 운영 과정에서 이해관계 조정 문제도 주의해야 할 필요가 있습니다.

English The Korea Communications Commission announced the implementation of the revised Broadcasting Act starting on the 26th, following its decision on the 18th.
The revisions include expanding the KBS board, diversifying board member recommendation rights, establishing CEO recommendation committees, introducing appointment approval systems for news directors, enhancing programming committees, and expanding the scope of mandatory viewer committees.
This is expected to improve fairness and transparency in broadcasting while incorporating diverse perspectives.
Summary This amendment seeks to strengthen social trust in broadcasting policies, but managing conflicting interests during its execution will require careful attention.

日本語 放送通信委員会は、18日に決定した改正放送法を26日から施行すると発表しました。
改正案には、KBS理事会の拡大、多様な主体への理事推薦権の付与、社長推薦委員会の設置、報道責任者の任命同意制の導入、編成委員会の強化、視聴者委員会の義務設置対象の拡大が含まれています。
これにより、放送の公平性と透明性を向上させ、多様な関係者の意見を取り入れることが期待されます。
総評 この改正案は放送政策への社会的信頼を高める一助とされる一方、運用面で利害調整の課題にも十分注意を払う必要があります。

中文 韩国广播通信委员会宣布18日通过的修订《广播法》将于26日正式生效。
修订内容包括扩大KBS理事会人数、多元化理事推荐主体、成立社长推荐委员会、引入新闻负责人任命同意制、强化节目编排委员会,以及扩大需设立观众委员会的范围等。
此举预计将提升广播行业的公平性和透明度,同时吸纳更多元的观点。
总评 新法案旨在加强对广播政策的社会信任,但执行过程中需谨慎应对可能的利益矛盾。

Italiano La Commissione per le Comunicazioni della Corea del Sud ha annunciato che il 26 entrerà in vigore la legge sulle trasmissioni modificata, approvata il 18.
Le modifiche includono l’ampliamento del consiglio di amministrazione della KBS, la diversificazione dei diritti di raccomandazione dei membri, la creazione di comitati per la selezione degli amministratori delegati, l’introduzione dell’approvazione per i responsabili delle notizie, il rafforzamento dei comitati di programmazione e l’espansione degli obblighi per i comitati degli spettatori.
Queste modifiche mirano a migliorare l’equità e la trasparenza delle trasmissioni, integrando prospettive diversificate.
Valutazione Sebbene questa riforma miri a rafforzare la fiducia nelle politiche di trasmissione, sarà necessario gestire con attenzione i potenziali conflitti d’interesse durante l’applicazione.

‘경찰국’ 폐지 완료…자치경찰 지원 등 차질 없이 이행

요약보기
한국어 경찰국 폐지를 담은 행정안전부와 직제 개정령안이 26일부터 시행됩니다.
정부는 경찰국 신설 이전의 소관 부서로 주요 업무를 이관하여 차질 없게 진행할 예정입니다.
경찰의 독립성과 정치적 중립성을 강화하고자 국민 공감대를 바탕으로 신속히 폐지가 결정되었습니다.
총평 이번 조치는 경찰조직의 독립성과 공공성을 재확립하고, 국민 안전을 중심에 둔 경찰 업무 수행에 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s amendment to abolish the National Police Agency Bureau will take effect starting on the 26th.
The government plans to transfer key responsibilities to the pre-existing departments to ensure smooth operations.
This decision aims to strengthen police independence and neutrality based on public consensus.
Summary This measure is expected to improve the public-oriented operations of the police and reinforce its independence and neutrality.

日本語 行政安全部は26日より警察局を廃止する改正令案を施行します。
主要な業務は警察局設置以前の所管部署に移管され、円滑に進められる予定です。
警察の独立性と政治的中立性を強化するため、国民の共感を基に迅速な廃止が決定されました。
総評 この措置は警察の独立性を再確立し、安全を重視した業務運営の促進に役立つと期待されます。

中文 行政安全部宣布,将于26日起实施废除警察局的修订法令。
政府计划将关键职责移交至警察局成立前的相关部门,以确保工作平稳过渡。
此决定基于公众共识,旨在增强警察的独立性和政治中立性。
总评 此政策预计将强化警察的公信力,并改善面向公众的警务执行质量。

Italiano Il Ministero dell’Interno ha annunciato che l’abolizione della Direzione della Polizia entrerà in vigore dal 26.
Le principali attività saranno trasferite ai dipartimenti competenti esistenti per garantire continuità operativa.
La decisione è stata presa per rafforzare l’indipendenza e la neutralità della polizia, basandosi sul consenso pubblico.
Valutazione Questo cambiamento dovrebbe contribuire a rendere le operazioni di polizia più indipendenti e focalizzate sulla sicurezza pubblica.

건설근로자공제회, 건설근로자 초 2~6학년 자녀에 교육비 지원

요약보기
한국어 고용노동부는 건설경기 침체를 고려해 초등학교 2~6학년 자녀를 둔 건설근로자 2800명에게 1인당 15만 원의 교육비를 지원한다고 발표했습니다.
총 지원 규모는 4억 2000만 원이며, 선착순으로 모집되며, 일정 근로 조건을 충족해야만 신청 가능합니다.
이 지원책은 건설경기 침체에 따른 근로자 사기 저하와 생계 어려움을 완화하기 위한 조치입니다.
총평 이번 정책은 건설근로자의 생계 부담을 덜고 자녀 교육 지원을 통한 심리적 안정을 도울 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced that it will provide 150,000 KRW in educational support per child to 2,800 construction workers with children in grades 2 to 6.
The total budget is 420 million KRW, and applications will be accepted on a first-come, first-served basis, with eligibility requiring specific work conditions.
This initiative aims to address the morale and financial difficulties faced by construction workers amid the industry’s slowdown.
Summary This policy is expected to ease financial burdens and provide psychological stability to construction workers and their families through educational support.

日本語 雇用労働部は、小学校2~6年生の子供を持つ建設労働者2800人に対して、1人当たり15万ウォンの教育支援金を提供すると発表しました。
総支援規模は4億2000万ウォンで、先着順で募集され、一定の労働条件を満たす必要があります。
この支援策は、建設業の景気後退による労働者の士気低下や生活困難を緩和するためのものです。
総評 この政策は、建設労働者の生活負担を軽減させ、子供の教育支援を通じて心理的安定を与える効果が期待されます。

中文 韩国雇佣劳动部宣布将为2800名有小学2到6年级子女的建筑工人提供每名15万韩元的教育补助金。
总预算规模为4.2亿韩元,按先到先得原则接受申请,申请者需满足特定工作条件。
此政策旨在缓解建筑业低迷对工人的士气和经济困难的影响。
总评 该政策有望通过减轻经济负担和提供教育支持,为建筑工人及其家庭带来心理安定。

Italiano Il Ministero del Lavoro ha annunciato un sostegno educativo di 150.000 KRW per ciascun figlio a favore di 2.800 lavoratori edili con figli delle scuole elementari dal secondo al sesto anno.
Il budget totale è di 420 milioni di KRW, con candidature accettate in base all’ordine di arrivo e requisiti di lavoro specifici da soddisfare.
L’iniziativa mira ad affrontare le difficoltà finanziarie e morali dei lavoratori edili durante la flessione del settore.
Valutazione Questa misura potrebbe aiutare a ridurre il peso economico e a fornire una maggiore stabilità psicologica ai lavoratori edili e alle loro famiglie.

9월 동행축제, 역대 최대 규모로…소비 활성화 이어간다

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 9월 한 달간 소상공인을 지원하기 위한 ‘9월 동행축제’를 개최합니다.
전국 2만 9000개 소상공인 기업이 참여하며, 다양한 온·오프라인 할인 행사와 문화 체험 프로그램이 마련되었습니다.
특히 온라인 플랫폼에서는 최대 30% 할인 판매와 글로벌 쇼핑몰 할인 행사를 진행하고, 전통시장 및 골목상권 매출 증진을 위한 이벤트도 함께 추진됩니다.
총평 소상공인의 판로 확대와 지역 경제 활성화를 도모하는 이번 축제는 소비자에게도 경제적인 쇼핑 기회를 제공해 상생의 긍정적 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Ministry of SMEs and Startups is hosting the “September Companion Festival” throughout September to support small business owners.
This national event features the participation of 29,000 small businesses, with various online and offline discount events and cultural programs organized.
Key highlights include up to 30% discounts via online platforms and promotions in traditional markets to boost local commerce.
Summary This festival promotes the growth of small businesses while giving consumers affordable shopping options, fostering a mutually beneficial impact on the economy.

日本語 中小ベンチャー企業部は9月1日から1ヶ月にわたり、小規模事業者を支援するための「9月同行祭」を開催します。
全国2万9000の小規模事業者が参加し、オンラインとオフラインでの割引イベントや文化体験プログラムが行われます。
特に、オンラインプラットフォームでは最大30%の割引と伝統市場での売上促進を目的としたイベントが実施されます。
総評 この祭りは小規模事業者の販路を広げ、消費者にお得な機会を提供することで、地域経済の活性化に寄与することが期待されます。

中文 韩国中小企业部将在9月举办为期一个月的“9月同行节”。
全国共有2.9万家小商户参与,活动包括各种线上线下折扣活动和文化体验项目。
亮点包括在线平台高达30%的折扣和促进传统市场销售的相关活动。
总评 此次节庆将扩大小商户销售渠道,同时为消费者提供实惠购物机会,有望刺激地区经济的增长。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups organizzerà il “Festival del Compagno di Settembre” per tutto il mese di settembre a sostegno delle piccole imprese.
L’evento coinvolge 29.000 piccole imprese a livello nazionale e include sconti, eventi culturali e programmi speciali sia online che offline.
Tra i punti salienti ci sono sconti fino al 30% sulle piattaforme online e promozioni nei mercati tradizionali per incentivare il commercio locale.
Valutazione Questo festival mira a rafforzare la crescita delle piccole imprese offrendo al contempo opportunità di acquisto vantaggiose ai consumatori, creando un impatto positivo per l’economia locale.

내년 전국 24개 대학서 외국인 요양보호사 양성 과정 개설

요약보기
한국어 법무부와 복지부는 전국 24개 대학을 ‘외국인 요양보호사 양성대학’으로 지정하고 시범사업을 시작한다고 발표했습니다.
이 제도는 부족한 요양 인력을 충원하기 위해 외국인 유학생을 유치하고, 학위과정과 자격 취득, 취업 지원까지 체계적으로 관리하는 방식입니다.
내년부터 본격적인 운영이 시작되며, 성과에 따라 정식 사업으로 전환될 예정입니다.
총평 이 정책은 요양 인력난 해소에 효율적으로 기여하면서 외국인 유학생에게 취업 기회를 제공하는 실용적인 방안이 될 것입니다.

English The Ministry of Justice and the Ministry of Health and Welfare announced the designation of 24 universities nationwide as ‘Foreign Caregiver Training Universities’ and the initiation of a pilot program.
This initiative aims to address the caregiver shortage by recruiting international students and systematically managing their training, degree programs, qualification acquisition, and employment.
The program is set to begin full operation next year, with a decision on its permanent implementation based on its outcomes.
Summary This policy provides a practical solution to the caregiver workforce shortage while offering employment opportunities to international students.

日本語 法務部と福祉部は、全国24大学を「外国人介護福祉士育成大学」に指定し、試験事業を開始すると発表しました。
この制度は、国内の介護人材不足に対応するため、留学生を受け入れ、学位取得から資格取得、就職支援までを体系的に管理する仕組みです。
来年から本格的な運営が始まり、成果に基づき正式事業への転換が検討される予定です。
総評 この政策は、介護人材不足を緩和するとともに、留学生に新たな就職の場を提供する実用的な施策です。

中文 法务部和保健福利部宣布,全国24所大学被指定为“外国护理员培训大学”,并启动试点项目。
此制度旨在通过招收外国留学生并系统管理其学位课程、资格取得及就业,解决国内护理人才短缺问题。
该项目计划于明年全面启动,是否转为正式项目将依据成果评估决定。
总评 该政策不仅能有效缓解护理人员短缺,还为国际留学生提供了就业机会,是一个务实的解决方案。

Italiano Il Ministero della Giustizia e il Ministero della Salute hanno annunciato la designazione di 24 università come “Università per la Formazione dei Badanti Stranieri” e l’avvio di un progetto pilota.
Il programma mira a colmare la carenza di personale sanitario attirando studenti stranieri e gestendo in modo sistematico formazione, programmi di studio, qualifiche e impiego.
L’avvio operativo completo è previsto per il prossimo anno, e la transizione al progetto definitivo sarà valutata in base ai risultati.
Valutazione Questa politica offre una soluzione concreta alla carenza di personale assistenziale e crea opportunità lavorative per gli studenti internazionali.

전국 초등학교 주변 위해요소 ‘민·관 합동’ 점검…25일부터 5주간

요약보기
한국어 행정안전부는 새 학기를 맞아 안전한 초등학교 환경을 조성하기 위해 전국 6300여 개 초등학교 주변의 위해요소를 5주 동안 점검한다고 발표했습니다.
이 점검은 교통안전, 식품안전, 유해환경 관리 등 5개 주요 분야를 다루며, 국민들도 발견된 위해요소를 신고할 수 있습니다.
특히 사고 다발지역 및 단속 사각지대에서 현장 단속을 병행하며, 필요한 경우 추가 점검도 예정돼 있습니다.
총평 이번 점검은 새 학기를 맞아 어린이 안전을 최우선으로 보호하고자 하는 실질적인 조치로, 학부모와 지역사회의 참여가 긴요합니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced a 5-week inspection of hazardous elements around 6,300 elementary schools nationwide to ensure a safe environment for the new school term.
The inspection covers five key areas, including traffic safety, food safety, and hazardous environmental management, with citizens encouraged to report any risks identified.
Particular focus is being placed on accident-prone areas and blind spots, with follow-up inspections planned where necessary.
Summary This initiative reflects the government’s strong commitment to child safety and calls for community involvement to create a secure school environment.

日本語 行政安全部は新学期を迎え、小学校周辺の安全な環境を整備するために、全国6300ヵ所以上の小学校周辺で5週間にわたり危険要素の点検を行うと発表しました。
この点検では交通安全、食品安全、有害環境管理など5つの主要分野を対象としており、市民は発見した危険要素を通報することが奨励されています。
特に事故多発地点や取り締まりが行き届かないエリアの現場点検が強化され、必要に応じて追加の点検も予定されています。
総評 この取り組みは、子どもの安全を最優先に考えた政府の実用的な政策であり、地域社会の協力が重要です。

中文 为迎接新学期,行政安全部宣布将在全国6300多所小学周边开展为期五周的危害因素检查。
本次检查覆盖交通安全、食品安全、有害环境管理等五大重点领域,鼓励市民举报发现的隐患。
特别是在事故高发区和执法盲区,将加强现场检查,并视情况安排后续检查。
总评 此次行动展现了政府优先保障儿童安全的决心,也需要社会共同努力营造更安全的校园环境。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che effettuerà un’ispezione di cinque settimane intorno a oltre 6.300 scuole elementari per garantire un ambiente sicuro per il nuovo anno scolastico.
L’ispezione coprirà cinque aree chiave, tra cui sicurezza stradale, sicurezza alimentare e gestione degli ambienti pericolosi, incoraggiando i cittadini a segnalare eventuali rischi individuati.
Particolare attenzione sarà rivolta alle zone ad alta incidenza di incidenti e alle aree non adeguatamente controllate, con ulteriori ispezioni pianificate se necessario.
Valutazione Questo programma dimostra l’impegno del governo per la sicurezza dei bambini e richiede il sostegno attivo della comunità per migliorare l’ambiente scolastico.

호우·가뭄 피해 ‘인천·경기·강원’에 재난특교세 45억 원 지원

요약보기
한국어 정부가 호우와 가뭄으로 피해를 입은 지역에 재난특별교부세 45억 원을 지원한다고 발표했습니다.
지원금은 피해를 입은 공공시설 복구, 이재민 구호, 2차 피해 예방 조치, 그리고 가뭄 지역의 용수 공급 시설 설치 등에 사용될 예정입니다.
총평 이번 지원은 재난으로 어려움을 겪는 지역 주민들에게 실질적 도움을 제공하며, 추가 피해를 방지하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The government announced it will provide 4.5 billion KRW in special disaster funds to areas affected by heavy rain and drought.
The funds will be used for repairing damaged public facilities, supporting disaster victims, preventing secondary damage, and creating water supply facilities in drought-stricken areas.
Summary This support is expected to provide relief to affected residents and play a key role in preventing further damages.

日本語 政府は豪雨や干ばつの被害を受けた地域に特別災害補助金45億ウォンを支援すると発表しました。
この支援金は、被害を受けた公共施設の応急復旧、被災者の救護、二次被害防止対策、干ばつ地域の水資源確保用施設設置などに使われる予定です。
総評 この支援は被災地域の住民にとって実質的な助けとなり、被害拡大を防ぐ重要な対策になることが期待されます。

中文 政府宣布将为受暴雨和干旱影响的地区提供45亿韩元的特别灾害补助金。
该资金将用于受灾公共设施的紧急修复、救助灾民、预防二次灾害以及为干旱地区建设供水设施。
总评 此政策有望为受灾居民提供实际支持,并在防止进一步损害方面发挥重要作用。

Italiano Il governo ha annunciato che fornirà 45 miliardi di KRW in fondi speciali per le aree colpite da piogge torrenziali e siccità.
I fondi saranno utilizzati per la riparazione di strutture pubbliche danneggiate, il soccorso alle vittime, la prevenzione di danni secondari e la costruzione di impianti idrici nelle zone colpite dalla siccità.
Valutazione Questo sostegno rappresenta un aiuto concreto per i residenti delle aree colpite e mira a prevenire ulteriori danni.

‘노조법 2·3조 개정안’ 국회 통과…고용부, 시행 전 폭넓은 의견 수렴

요약보기
한국어 노동조합법 개정안이 8월 24일 국회를 통과해 향후 6개월간 시행 준비 기간을 거치게 됩니다.
이 개정안은 원하청 등 다층적 산업구조에서 실질적인 교섭권을 보장하고, 과도한 손해배상 청구로 인한 노동권 위축 문제를 해결하기 위한 법적 기반을 마련합니다.
정부는 지속적인 소통 창구와 상담 지원을 통해 법 시행의 불확실성을 최소화할 계획입니다.
총평 이번 개정은 노동 시장의 불균형 해소와 책임 있는 노사관계 정착을 위한 초석이 될 것으로 보입니다.

English The revised Labor Union Act was passed on August 24 and will undergo a six-month preparation period before implementation.
This amendment aims to ensure substantial bargaining rights in complex industrial structures and address labor rights suppression caused by excessive damage claims.
The government plans to establish ongoing communication channels and provide consultation support to minimize uncertainties during implementation.
Summary This revision is expected to address labor market disparities and foster responsible labor-management relations.

日本語 8月24日、労働組合法改正案が国会を通過し、今後6か月間の準備期間を経て施行されます。
改正案は、下請け構造などの複層的な産業環境下での実質的な交渉権を保証し、過度な損害賠償請求による労働権の縮小問題を解決する法的基盤を提供します。
政府は継続的な意見交換の窓口を設置し、法施行における不確実性を最小限に抑える計画です。
総評 この改正は労働市場の格差解消と責任ある労使関係の定着に貢献することが期待されます。

中文 修订后的《劳动工会法》于8月24日通过国会审议,将在未来6个月内进行实施准备。
此次修订旨在保障复杂产业结构中的实质性谈判权,并解决因过度索赔导致的劳工权利受压问题。
政府计划建立持续沟通渠道,并通过咨询支持尽可能减少实施过程中的不确定性。
总评 此次修订有望缓解劳动市场不均衡,并促进建立负责任的劳资关系新格局。

Italiano Il 24 agosto è stata approvata dal Parlamento la revisione della Legge sui Sindacati, che prevede un periodo di preparazione di sei mesi prima dell’attuazione.
Questa revisione si propone di garantire diritti negoziali efficaci nelle strutture industriali complesse e di affrontare la riduzione dei diritti dei lavoratori causata da richieste di risarcimento danni eccessive.
Il governo intende attivare canali di comunicazione costante e fornire supporto consultivo per ridurre al minimo le incertezze nell’attuazione della legge.
Valutazione Questa revisione rappresenta una pietra miliare per ridurre le disparità nel mercato del lavoro e promuovere relazioni industriali responsabili.

2030년까지 햇빛소득마을 500곳 조성…발전 혜택은 주민에게

요약보기
한국어 정부는 2030년까지 농지와 저수지 등에 태양광 발전시설을 설치해 주민 주도로 운영하는 ‘햇빛소득마을’ 500곳을 조성할 계획을 발표했습니다.
발전 수익은 마을 공동기금으로 활용되며, 농촌 재생에너지 확산 등의 목표를 포함하고 있습니다.
총평 이 정책은 농촌 소멸과 에너지 전환을 동시에 해결하며, 농민들이 직접 재생에너지 수익을 얻을 수 있는 실질적 기회가 될 것으로 보입니다.

English The government announced a plan to establish 500 “Sunlight Income Villages” by 2030, installing solar power facilities on farmlands and reservoirs.
The revenue from these facilities will be allocated to village community funds, aiming to expand renewable energy in rural areas.
Summary This initiative creates new income opportunities for farmers and tackles rural depopulation while advancing energy transition.

日本語 政府は2030年までに農地や貯水池に太陽光発電施設を設置し、住民主導で運営する「太陽収入村」500か所を設立する計画を発表しました。
発電収益は村の共同基金として活用され、農村の再生可能エネルギー普及を目指しています。
総評 この政策は農村の衰退とエネルギー転換に同時に取り組むもので、農家が直接収益を得られる可能性を提供します。

中文 政府计划到2030年建立500个“阳光收入村”,在农田和水库安装太阳能发电设施,由居民主导运营。
发电收益将用于村集体基金,同时推动农村地区可再生能源的普及。
总评 此项政策有助于农村获得额外收入,同时应对农村人口减少与能源转型问题。

Italiano Il governo ha annunciato il piano per creare 500 “Villaggi del Reddito Solare” entro il 2030, installando impianti fotovoltaici su terreni agricoli e bacini idrici.
I ricavi generati verranno destinati ai fondi comunitari del villaggio, promuovendo l’energia rinnovabile nelle aree rurali.
Valutazione Questa politica offre un’opportunità economica ai contadini, affrontando la spopolamento delle zone rurali e la transizione energetica.

겨울 인플루엔자 유행 대비, 9월 22일부터 국가예방접종 시행

요약보기
한국어 다음달 22일부터 2025-2026절기 인플루엔자 국가예방접종이 시작됩니다.
6개월~13세 어린이, 임신부, 65세 이상 어르신을 대상으로 진행되며, 연령대별로 순차 접종이 이루어집니다.
이번 접종은 WHO 권고사항에 따라 3가 백신으로 변경되었으며, 전국 위탁의료기관과 보건소에서 신분증을 지참해 무료로 받을 수 있습니다.
총평 예방접종은 인플루엔자 감염으로 인한 중증화 위험을 줄이므로, 대상자들은 정해진 일정에 맞춰 접종받는 것이 중요합니다.

English Starting from September 22, the national influenza vaccination program for the 2025-2026 season will commence.
The program targets children aged 6 months to 13 years, pregnant women, and seniors over 65, with vaccinations administered in stages by age group.
This season’s vaccination will use the trivalent vaccine based on WHO recommendations and is available for free at designated medical institutions and public health centers nationwide.
Summary Influenza vaccination is key to reducing the risks of severe illness, so eligible individuals are encouraged to get vaccinated according to the schedule.

日本語 来月22日から、2025-2026シーズンのインフルエンザ国家予防接種が始まります。
6ヶ月から13歳の子供、妊婦、65歳以上の高齢者を対象に、年齢ごとに順次接種が進められます。
今回の接種はWHOの勧告に基づき3価ワクチンに変更され、全国の指定医療機関や保健所で無料で受けられます。
総評 インフルエンザ感染による重症化を防ぐため、対象者は計画に沿って接種を受けることが重要です。

中文 从下月22日起,将开始实施2025-2026季节的全国性流感疫苗接种计划。
此次接种面向6个月至13岁的儿童、孕妇及65岁以上老年人,并按年龄段分批进行接种。
接种采用根据WHO建议的三价疫苗,可在全国指定医疗机构和卫生所免费接种。
总评 接种流感疫苗是预防感染加重的重要手段,符合条件者应按计划接种疫苗。

Italiano Dal 22 settembre inizierà il programma nazionale di vaccinazione antinfluenzale per la stagione 2025-2026.
Il programma è rivolto ai bambini dai 6 mesi ai 13 anni, alle donne in gravidanza e agli anziani sopra i 65 anni, con somministrazioni scaglionate per fasce di età.
Il vaccino utilizzato sarà il trivalente, raccomandato dall’OMS, e potrà essere ricevuto gratuitamente presso le strutture mediche designate e i centri sanitari pubblici.
Valutazione La vaccinazione antinfluenzale è fondamentale per ridurre i rischi di complicanze gravi, pertanto è consigliato rispettare il calendario vaccinale previsto.

요약

해수부, 추석 앞두고 선원 임금체불 특별근로감독 실시
발행일: 2025-08-25 08:56

원문보기
**해양수산부, 추석 명절 앞두고 선원 임금 체불 예방 특별근로감독 시행**

해양수산부는 추석 명절을 맞아 선원들의 임금 체불 문제를 방지하고 해소하기 위해 9월 28일부터 10월 26일까지 약 한 달간 특별근로감독을 실시할 예정이라고 25일 밝혔다.

이번 특별근로감독은 전국 11개 지방해양수산청별로 점검반을 구성하여 임금 체불이 상습적으로 발생하거나 체불 가능성이 높은 업체를 집중 점검할 계획이다. 이를 통해 체불 임금은 추석 전까지 지급되도록 지도하고 관리할 예정이다.

과거 사례로는 지난 설날 특별근로감독을 통해 28개 사업장에서 선원 27명의 체불 임금 약 2억 5000만 원을 해소한 바 있다.

만약 사업체의 도산이나 파산으로 체불 임금 지급이 어려운 경우, 선원들은 ‘선원 임금채권보장기금’을 통해 임금을 받을 수 있다. 또한, 법적 지원이 필요한 선원들에게는 한국선원복지고용센터와 대한법률구조공단의 무료 법률구조사업을 통해 상담과 법률 서비스를 제공한다. 관련 상담은 한국선원복지고용센터(051-996-3647) 또는 대한법률구조공단(국번 없이 132)으로 문의 가능하다.

허만욱 해양수산부 해운물류국장은 “이번 특별근로감독으로 임금 체불 문제를 철저히 점검하고, 추석이 되기 전에 체불된 임금이 해결될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 전했다.

이를 통해 해수부는 선원들이 가족과 함께 따뜻한 명절을 보낼 수 있도록 노력하고, 필요시에는 사법처리 등 강력한 조치를 병행할 방침이다.


*문의*: 해양수산부 선원정책과 (044-200-5743)

APEC 문화산업고위급대화 첫 개최…”문화창조산업 가치 논의”
발행일: 2025-08-25 08:55

원문보기
### APEC 문화산업 고위급 대화, 경주서 첫 개최

경주에서 아시아태평양경제협력체(APEC) 회원국 문화산업 분야 고위급 인사들이 처음으로 공식 모여 문화창조산업 협력 방안을 논의합니다. **문화체육관광부**는 10월 26일부터 28일까지 경주에서 개최되는 이번 회의를 통해 문화산업이 경제의 주요 성장 동력으로 자리 잡을 가능성을 논의한다고 25일 밝혔습니다.

### **행사의 주요 내용**

#### 1. **회의 주제 및 분과 구성**
– **주제**: “문화창조산업, 번영을 위한 새로운 지평”
– **세션 구성**:
– **연결(Connect)**: 에이펙 경제협력의 새로운 촉매제로 문화창조산업을 논의
– **혁신(Innovate)**: 디지털·인공지능(AI)이 문화산업에 미치는 영향 및 사례 공유
– **번영(Prosper)**: 문화다양성 및 지속 가능한 문화협력 방안 모색

이 회의는 APEC 회원국 간 문화-기술-산업의 융합 사례를 공유하며, 디지털 전환 시대의 창작자 권리 보호 방안에도 초점을 맞춥니다.

#### 2. **주요 목표**
– **지속 가능한 협력체제 마련**: APEC 내 문화창조산업 분야 협력 증진 및 방향성 제시
– **결과문 채택**: 회원국들의 협력 의지 표명 및 문화산업을 경제 성장 동력으로 자리매김하는 기반 마련

### **주요 인물 및 프로그램**

– **참석자**
– 주요 회원국들의 문화산업 장관급 인사
– 민간 전문가: 권한슬 영화감독(두바이 AI 영화제 대상 수상자), 이교구 서울대 교수 등이 주제 발표자로 나설 예정
– 특별 연사: JYP엔터테인먼트 박진영 최고창의력책임자(CCO)

– **문화 환영 만찬**
– 장소: 우양미술관
– 하이라이트:
– 경주 전통 음식과 ‘케이-콘텐츠’ 중심 공연(이루다 안무가, 첼리스트 지박, 음악인 추다혜 참여)
– 문화 기념품 전시: ‘케이팝 데몬 헌터스’ 관련 굿즈 및 국립박물관문화재단 상품 전시

### **의의와 기대 효과**

이번 행사는 단순한 회의를 넘어 한국의 풍부한 문화 콘텐츠를 세계에 알리고, 문화산업이 경제를 견인할 수 있는 새로운 협력의 장을 만드는 중요한 계기로 평가됩니다. **최휘영 문화체육관광부 장관**은 “이번 고위급 대화가 문화와 경제를 연결하는 새로운 길을 열기를 기대한다”고 밝혔습니다.

문의: 문화체육관광부 국제문화정책과 (044-203-3310)
출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

공영방송 이사 확대 등 개정 ‘방송법’ 26일부터 시행
발행일: 2025-08-25 08:28

원문보기
### 방송법 일부 개정안 26일부터 시행… 한국 방송환경 변화 예고

방송통신위원회는 지난 18일 국무회의에서 의결된 방송법 일부개정법률이 10월 26일부터 시행된다고 밝혔습니다. 이번 개정은 한국의 방송 환경을 보다 민주적이고 투명하게 변화시키기 위해 다양한 방안을 담고 있습니다.

### **주요 개정 내용**

#### 1. **한국방송공사(KBS) 이사 수 확대 및 추천 주체 다양화**
– **이사회 정원 확대**: KBS 이사 정원이 기존 11명에서 15명으로 늘어납니다.
– **추천권 개방**: 국회, 방송사 임직원, 시청자위원회, 방송미디어학회, 변호사 단체 등 다양한 주체에게 이사 추천권 부여.

#### 2. **사장추천위원회 설치**
– **사장 선출 과정 개편**: KBS, 방송문화진흥회, 한국교육방송공사(EBS) 등에 **사장후보 국민추천위원회** 설치.
– YTN과 연합뉴스TV는 **노사 합의**로 사장추천위원회를 구성.
– **특별다수제 도입**: 이사회의 재적 5분의 3 이상 찬성 시 사장 후보 확정.

#### 3. **보도책임자 임명동의제 도입**
– 한국방송공사(KBS), 문화방송(MBC), 한국교육방송공사(EBS), YTN, 연합뉴스TV의 보도책임자 임명 시, **해당 분야 종사자 과반수 동의**가 필요합니다.

#### 4. **편성위원회 설치**
– **구성 요건**: 지상파 텔레비전 방송사, 종합편성 채널 및 보도 전문 채널은 방송사업자 대표 추천 5인, 종사자 대표 추천 5인으로 구성된 **10인 편성위원회** 설치.
– **권한 확대**: 방송편성책임자 제청, 방송편성규약 제정·개정, 시청자위원 추천 권한 등 부여.

#### 5. **시청자위원회 설치 대상 확대**
– 설치 의무 대상이 **종합유선방송, 위성방송, 인터넷멀티미디어방송(IPTV), 홈쇼핑 방송채널사용사업자(PP)** 등으로 확대.
– 해당 조치는 **2024년 2월 26일**부터 시행될 예정.

### **후속 규정 마련**
방송통신위원회는 개정된 법 규정에 따라 추가적인 제도를 마련할 계획입니다.
– **종사자 범위 및 대표 자격 요건**,
– **이사 추천 단체와 사장후보추천위원회 여론조사 기준 설정** 등이 주요 과제로 추진됩니다.

### **방송법 개정의 의의**
이번 방송법 개정은 방송의 독립성과 공정성을 강화하고, 시청자와 종사자가 참여할 수 있는 구조를 확대함으로써 한국 방송이 보다 투명하고 다양한 목소리를 반영할 수 있는 체계를 갖추는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

자세한 사항은 방송통신위원회 방송정책국(02-2110-1415)으로 문의하시기 바랍니다.

**출처**: 대한민국 정부(www.korea.kr)

‘경찰국’ 폐지 완료…자치경찰 지원 등 차질 없이 이행
발행일: 2025-08-25 08:19

원문보기
### 경찰국 폐지, 26일부터 시행…정부 “독립성과 중립성 강화”

경찰국을 폐지하는 내용을 담은 대통령령 ‘행정안전부와 그 소속기관 직제 개정령안’이 26일부터 공포·시행된다. 이는 지난 18일 국무회의에서 의결된 사안으로, 정부는 경찰국 설치 당시부터 제기된 논란을 해소하고, 경찰 독립성과 중립성을 강화하기 위한 조치로 설명했다.

#### **경찰국 폐지 배경**
경찰국은 지난 2022년 8월 설치 이후 경찰 내부의 반발과 국민적 공감대 부족 문제 등으로 꾸준히 논란의 중심에 있었다. 특히, 운영 과정에서 경찰의 독립성과 정치적 중립성 훼손 의혹이 제기되며 그 존속 필요성에 대한 의문이 지속되었다.

행정안전부는 이번 경찰국 폐지를 위해 ‘행정안전부와 그 소속기관 직제’ 및 관련 시행규칙 개정을 완료했다고 25일 발표했다. 윤호중 행정안전부 장관은 경찰 내부 및 국민 간 의견을 수렴한 결과, 경찰국 폐지가 국민적 공감대를 얻었다고 판단했다고 밝혔다.

#### **폐지 이후 업무 이관 및 조직 개편 방향**
경찰국 폐지 후에도 자치경찰 지원 등 주요 업무는 경찰국 신설 이전 업무를 관할하던 부서로 이관해 차질 없이 이어나간다는 방침이다.

윤 장관은 “경찰국 폐지는 새 정부의 국정철학과 정부조직개편 방향에 부합한다”며, “국민과의 약속을 지키기 위해 신속히 이 작업을 마무리했다”고 전했다. 이어 경찰 조직의 독립성과 중립성을 확보하고 민주적 통제를 실질적으로 실현하기 위해 지속적으로 노력하겠다고 강조했다.

#### **향후 경찰의 역할과 정부 계획**
정부는 이번 경찰국 폐지가 경찰 조직의 정상화를 위한 중요한 단계라고 보고, 경찰이 시민 안전과 행복을 최우선으로 봉사하는 조직이 되도록 관련 지원을 아끼지 않을 것이라고 밝혔다. 정부는 경찰의 민주적 운영과 국민 신뢰 회복을 위해 더욱 노력할 예정이다.

**문의처:**
– 행정안전부 기획조정실 성과관리담당관(044-205-1436)
– 조직국 안전조직과(044-205-2387)

**출처:** 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)
(사진: 연합뉴스 / 무단 전재 및 재배포 금지)

건설근로자공제회, 건설근로자 초 2~6학년 자녀에 교육비 지원
발행일: 2025-08-25 08:10

원문보기
### 건설근로자 초등학생 자녀에 교육비 지원… 최대 4억 2000만 원 규모

고용노동부는 25일, 건설경기 침체 및 건설근로자의 사기 진작을 위하여 건설근로자공제회 주도로 초등학교 2~6학년 자녀를 둔 건설근로자 약 2800명에게 자녀 1인당 15만 원의 교육비를 지원한다고 밝혔습니다.

이번 대책의 총 지원 규모는 4억 2000만 원으로, 선착순으로 마감됩니다. 그러나 모든 건설근로자가 신청할 수 있는 것은 아니며, **퇴직공제 총 적립일수가 252일 이상이고 직전년도 혹은 최근 12개월 적립일수가 100일 이상인 근로자만 신청 자격을 갖습니다.**

### 지원 배경: 침체된 건설경기와 근로자 어려움

통계청과 국토교통부에 따르면, 올해 상반기 건설업계는 심각한 침체를 경험하고 있습니다.

– **신규 등록**: 종합건설업체 신규 등록이 284건으로, 2004년 통계 집계 이후 최저치.
– **폐업 증가**: 같은 기간 폐업은 326건으로 역대 최다.
– **취업자 수 감소**: 건설업 취업자 수가 193만 9000명으로, 외환위기 당시인 1999년 상반기 이후 26년 만에 가장 큰 폭으로 감소.

이로 인해 건설근로자 임금 감소 및 생계유지의 어려움 등 고충이 이어지고 있습니다.

### 건설근로자 의견 수렴 및 교육 지원 대책 마련

건설근로자공제회는 지난 3월부터 8월까지 전국 주요 권역별 건설현장을 찾아 **‘건설근로자 소통 및 격려 행사’**를 통해 약 7000명의 근로자 의견을 들었습니다. 이번 초등학생 자녀 교육비 지원책은 현장 건설근로자들이 지속적으로 요청한 사항에 대한 대응으로 마련된 것입니다.

김상인 건설근로자공제회 이사장은 “건설경기 불황으로 근로자들의 경제적 부담을 덜어주고, 초등학교 자녀를 둔 가정이 2학기 개학 시즌에 꼭 필요한 학용품이나 문제집 등을 구매할 수 있게 돕고자 이번 지원을 준비했다”고 설명했습니다.

### 세부 지원사항 및 문의

– **지원 대상**: 초등학교 2~6학년 자녀를 둔 건설근로자 중 퇴직공제 적립일수 요건 충족자.
– **지원 금액**: 자녀 1명당 15만 원.
– **총 예산**: 약 4억 2000만 원.
– **지원 신청**: 선착순 마감.

**문의 사항**은 건설근로자공제회 고객복지부(☎02-519-2091)로 연락하면 자세히 안내받을 수 있습니다.

건설근로자공제회는 앞으로도 근로자의 복지 확대와 실질적인 지원책 마련에 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

9월 동행축제, 역대 최대 규모로…소비 활성화 이어간다
발행일: 2025-08-25 07:45

원문보기
### 9월 동행축제: 역대 최대 규모의 소상공인 참여, 온·오프라인 소비촉진 캠페인

올해 9월, 중소벤처기업부 주관으로 소상공인 2만 9000개 사가 참여하는 **’9월 동행축제’**가 한 달간 전국적으로 개최됩니다. 이 축제는 침체된 내수 경제를 활성화하고 소상공인의 매출 증진을 지원하기 위해 역대 최대 규모로 진행되며, 다양한 할인 이벤트와 문화프로그램, 소비자 경품행사 등이 마련됩니다.

### 주요 내용 및 행사 구성

#### 1. **온라인 할인 판매전**
– **참여 채널:** 지마켓, 무신사, 아마존, 타오바오 등 국내외 주요 쇼핑몰과 플랫폼.
– **할인 혜택:**
– 2만 6000여 개 제품 최대 30% 할인.
– 타임딜, 단독 딜 등 한정 특가 제공.
– **라이브커머스**를 통한 소상공인 제품 홍보 및 실시간 판매.
– **해외 진출:** 국내 소상공인 400개 사가 글로벌 쇼핑몰에서 할인 판매를 진행하며 해외시장 확장을 모색.

#### 2. **지역 기반 오프라인 행사**
– **규모:** 전국 144개 지역에서 순차적으로 개최.
– **프로그램:**
– 전통시장·야시장·지역축제와 연계한 소상공인 판매전.
– 문화공연 및 체험행사 제공.
– **유통사 협업:** 현대백화점, 롯데백화점 등에서 소상공인 특별 판매전 개최.
– **특별 이벤트:** 구매 고객 대상 온누리상품권 증정 캠페인.

#### 3. **전통시장·골목상권 소비 프로모션**
– 상생페이백 제도를 통해 9~11월 카드 소비 증가액의 최대 20%를 디지털 온누리상품권으로 환급(월 최대 10만 원).
– 이벤트 참여로 디지털 온누리상품권을 받을 수 있는 상생소비복권 운영:
– 1등 당첨자는 비수도권 소상공인 매장에서 결제 실적이 있는 소비자 중 추첨 진행.
– 특별재난지역의 경우, 온누리상품권 환급율을 20%로 상향 조정.

#### 4. **민간 플랫폼과의 협업**
– **홈쇼핑사 참여:** 공영홈쇼핑, NS홈쇼핑 등에서 상생기획전과 적립금 혜택 제공.
– **배민·카카오:**
– 배달의민족은 제주 및 특별재난지역에서 픽업 서비스 5000원 할인쿠폰 제공.
– 카카오톡은 동행축제 기획전 할인쿠폰(최대 3000원) 지원 및 관련 정보 제공.

### 기대 효과와 의의
한성숙 중소벤처기업부 장관은 “이번 동행축제가 국민과 소상공인이 함께 만들어가는 상생의 장이 되길 바란다”고 밝히며, “일상 속 소상공인 제품을 재발견하는 계기가 될 것”이라는 기대를 전했습니다. 더불어, 내수 소비 회복세를 더욱 공고히 함으로써 경기 활성화를 도모한다는 목표가 있습니다.

### 참여 및 문의
– 동행축제 상세 이벤트 확인: [동행축제 공식 누리집](https://www.k-shoppingfesta.org)
– 문의: 중소벤처기업부 소상공인정책관실
(소상공인판매활력촉진단 ☎ 044-204-7225)

이번 9월, 가을의 시작을 알리는 동행축제는 소상공인과 소비자가 함께 만드는 축제가 될 것입니다. **지역 경제의 활성화와 소상공인 발전을 위해 많은 참여와 관심 부탁드립니다.**

내년 전국 24개 대학서 외국인 요양보호사 양성 과정 개설
발행일: 2025-08-25 06:32

원문보기
법무부와 보건복지부는 국내 돌봄 인력난 해결을 위해 ‘외국인 요양보호사 양성대학’ 제도를 도입하고, 전국 24개 대학을 최종 선정했다. 이 중 명지전문대와 제주관광대 등이 포함되었으며, 두 부처는 유학생 유치에서 취업까지 전 과정을 체계적으로 관리할 방침이다.

### 외국인 요양보호사 양성대학 제도란?
이 제도는 국내 요양보호사 인력 부족 문제를 해결하고자 지역 우수대학을 통해 외국인 요양보호사를 체계적으로 양성하는 방식이다. 유학생은 한국에서 학위 과정을 이수하며, 맞춤형 한국어 교육을 포함한 요양보호사 교육을 받는다. 이를 통해 요양보호사 자격 취득부터 취업까지 지원된다.

### 주요 내용:
1. **선정 및 운영 방식**
– 전국에서 24개 대학이 선정됐으며, 시범사업 기간은 2년이다.
– 광역지자체 추천으로 후보 대학이 심의 대상으로 올랐으며, 선정은 민간 전문가가 포함된 위원회에서 이루어졌다.
– 내년 1학기부터 학위과정 운영이 시작된다.

2. **교육과정 및 조건**
– 양성대학은 노인복지법에 따른 요양보호사 교육기관으로 지정받아야 한다.
– 신입 유학생은 완화된 비자 발급 재정요건 혜택을 받을 수 있다.
– 법무부의 사회통합프로그램 대학연계 과정 운영 시 우대받는다.

3. **점검 및 평가**
– 시범사업 기간 중 교육 성과와 문제점을 정기적으로 점검하고, 종료 전 최종 평가를 거친다.
– 평가 결과에 따라 제도를 정식사업으로 전환할지 결정하게 된다.

### 기대 효과 및 정부 계획
법무부와 복지부는 이 제도를 통해 국내 돌봄 서비스의 인력난을 해소하고, 안정적인 요양보호사 공급망을 구축할 것으로 기대하고 있다. 향후에는 요양보호사의 처우 개선에도 힘써 노인 돌봄 서비스의 질을 높이고, 이와 관련된 정책을 다각도로 추진할 계획이다.

### 문의 안내
– 법무부 출입국·이민관리체계개선추진단: 02-2110-4218
– 보건복지부 요양보험운영과: 044-202-3521

전국 초등학교 주변 위해요소 ‘민·관 합동’ 점검…25일부터 5주간
발행일: 2025-08-25 06:18

원문보기
### **민·관 합동으로 초등학교 주변 위해요소 점검 강화: 5주간의 안전 캠페인**

**행정안전부(행안부)는 새 학기를 맞아 전국 초등학교 주변의 안전을 강화하기 위해 민·관 합동 점검을 열렸다. 점검은 8월 25일부터 9월 26일까지 5주간 진행되며, 교통안전, 식품안전, 유해환경, 제품안전, 불법광고물 등 5대 분야에 중점을 둔다.**

### **중점 점검내용**
1. **교통안전**
– **어린이 보호구역 관리**: 불법주정차, 과속, 신호위반 단속 강화
– **공사장 점검**: 불법 적치물 점검 및 노후 시설 보수·정비
– **홍보 강화**: 관광지역 외국인 대상 교통법규 준수 홍보

2. **식품안전**
– **급식 관리**: 방학 동안 사용하지 않은 급식시설 및 기구 상태 점검
– **어린이 기호식품 관리**: 술병 형태 초콜릿 등 정서저해 식품 판매 단속
– **무인판매점 점검 강화**

3. **유해환경 단속**
– **교육환경보호구역 관리**: 청소년 유해업소·신종업소 단속
– **마약 예방 캠페인**: 전자담배 청소년 판매금지 안내 및 캠페인 병행

4. **제품안전**
– **어린이 제품 점검**: 안전 인증 없는 불법 제품 판매 여부 점검
– **추가 점검 예정**: 적발 지역은 10~11월 추가 점검 예정

5. **불법광고물 정비**
– **통학로 주변 정리**: 노후·불량 간판 정비 및 미허가 광고물 수거
– **추석 연휴 대비**: 대규모 일제 점검 병행

### **국민 참여 촉구: 위해요소 신고 활성화**
– **안전신문고 활용**: 초등학교 주변에서 청소년 유해 표시, 불량 식품, 안전 미인증 제품 발견 시 [안전신문고](www.safetyreport.go.kr)로 신고 가능
– **신고 조치 절차**: 신고된 내용은 담당 기관으로 전달되며, 7일 내 조치 결과 안내

### **과거 성과 및 새로운 캠페인**
– **과거 점검 성과**: 2013년부터 매년 점검을 진행, 지난해 25만 건의 위해요소 단속·정비
– **‘아이먼저’ 캠페인 확대**: 기존 교통안전 중심에서 식품안전, 제품안전, 유해환경 제거까지 확대

### **행안부 장관 메시지**
윤호중 행정안전부 장관은 “어린이 안전을 최우선으로 여기는 문화 정착이 중요하다”며 “학부모와 국민들의 적극적인 관심과 참여를 당부드린다”고 강조했다.

**문의처**
– 행정안전부 안전개선과: ☎ 044-205-4220

호우·가뭄 피해 ‘인천·경기·강원’에 재난특교세 45억 원 지원
발행일: 2025-08-25 06:16

원문보기
### 정부, 호우 및 가뭄 피해 지역에 재난특교세 45억 원 지원

행정안전부는 최근 호우와 가뭄으로 큰 피해를 입은 지역을 대상으로 약 45억 원 규모의 재난특별교부세를 지원한다고 8월 25일 밝혔다. 이는 공공시설 복구, 이재민 지원, 2차 피해 예방, 그리고 가뭄 피해 지역의 용수 확보를 위한 시설 설치 등에 사용될 예정이다.

#### 지원 대상으로 선정된 지역:
– **호우 피해 지역**: 인천(계양구·서구 등) 및 경기도(고양시·파주시 등)
– **가뭄 피해 지역**: 강원특별자치도

지난 7월에도 강원특별자치도에 가뭄대책비로 14억 원을 지원했던바, 이번 추가 지원을 통해 가뭄 대책을 더욱 강화할 방침이다.

#### 주요 용도:
1. 공공시설 응급 복구 및 재해 예방 조치
2. 이재민 구호 활동
3. 가뭄 피해 지역의 생활 및 농업 용수 확보를 위한 시설 설치

윤호중 행정안전부 장관은 “국지적 호우와 가뭄으로 고통받는 지역 주민들의 불편을 줄이기 위해 재난특교세 지원을 신속히 결정했다”며 “지자체와 협력하여 재난 피해를 최소화하고 지역 복구를 체계적으로 지원하겠다”고 밝혔다.

이번 지원 결정은 더 이상 미룰 수 없는 긴급한 자연재난 문제를 해결하고, 해당 지역 주민들의 일상 생활을 회복시킬 수 있는 중요한 발판이 될 것으로 기대된다.


**문의처**
행정안전부 자연재난실 재난관리정책과 (전화: 044-205-5125)

‘노조법 2·3조 개정안’ 국회 통과…고용부, 시행 전 폭넓은 의견 수렴
발행일: 2025-08-25 06:14

원문보기
**노동조합법 개정안 통과: 변화하는 노동 환경에 맞춘 제도 개선**

2023년 8월 24일 국회 본회의에서 노동조합 및 노사관계조정법 일부개정법률안(이하 노동조합법 개정안)이 통과됨에 따라, 고용노동부는 6개월 간의 시행 준비 기간 동안 이해관계자들과 소통하며 실질적인 준비 작업에 돌입할 예정이다.

### **법 개정 취지와 주요 내용**

이번 개정은 불평등한 노동조건에 대한 사각지대를 해소하고, 변화한 산업 구조에 맞춰 노동권 보호를 강화하는 데 중점을 두었다. 그 핵심 내용은 다음과 같다:

1. **원하청 구조 하 실질적 교섭권 보장**
– 다단계 산업 형태에서 하청 노동자들의 교섭권을 보호하기 위한 법적 기틀 마련.

2. **과도한 손해배상 청구 제한**
– 노조 활동으로 인해 노동권이 위축되는 상황을 방지하기 위한 제재 방안 도입.

3. **상생 노사관계 구축**
– 책임 있는 대화와 타협을 통해 갈등을 줄이고 신뢰 기반의 노사문화를 촉진.

### **실행 모니터링 및 지원 방침**

고용노동부는 법 개정 이후 운영될 태스크포스(TF)를 통해 지속적인 의견 수렴과 제도 마련에 나선다. 주요 계획은 다음과 같다:

– **경영계·노동계 소통창구 마련**
– 관련 당사자들이 정책 실행 과정에서 예측 가능성을 확보하고, 반발을 최소화할 수 있도록 피드백을 상시 수집.

– **구체적 지침·매뉴얼 준비**
– 원청의 사용자로서의 책임 범위, 교섭 절차, 노동쟁의 범위 등과 관련된 세부 기준을 마련해 현장에서의 혼선을 방지.

– **현장 진단 및 컨설팅 지원**
– 노조법 2·3조가 미칠 경영·노동 환경 변화를 분석하여, 취약 지역 및 기업을 대상으로 맞춤형 컨설팅 제공.

### **김영훈 장관: ‘상생을 위한 대화 촉진법’**

김영훈 고용노동부 장관은 이번 개정안을 두고 “노사의 대화를 촉진하고, 노동시장 격차를 해소하기 위한 상생의 법”이라며, 투쟁 중심의 노사관계에서 벗어나 책임과 자율이 조화를 이룬 대화와 협력의 틀을 제시했다고 평가했다.

아울러, 개정안이 무제한적 교섭권이나 파업 면책을 조장하는 것이 아님을 강조하며, 정부가 노사 양측과 지속적인 소통을 통해 실질적인 변화를 이끌어가겠다고 밝혔다.

### **맺음말**

이번 노동조합법 개정안은 기존의 제도적 한계를 극복하고, 공정과 상생을 중심으로 한 새로운 노사 관계를 정립하려는 첫걸음으로 평가받고 있다. 법 시행을 앞두고 관계 당사자들의 충분한 소통과 협력이 뒷받침된다면, 노동시장의 지속 가능한 성장을 이끄는 중요한 전환점이 될 것으로 기대된다.

2030년까지 햇빛소득마을 500곳 조성…발전 혜택은 주민에게
발행일: 2025-08-25 05:19

원문보기
### 정부, 2030년까지 ‘햇빛소득마을’ 500곳 조성…농촌 재생에너지 사업 확대

정부가 농촌 재생에너지 활용과 마을 공동체 발전을 결합한 ‘햇빛소득마을’을 2030년까지 전국적으로 500곳 조성하기로 했다. 이 사업은 농지, 저수지 등 유휴 부지에 태양광 발전시설을 설치해 얻은 수익을 마을 공동기금으로 활용하는 주민 주도형 모델이다.

#### **모범 사례: 구양리 마을태양광 발전소**
경기도 여주시 구양리에서 진행한 태양광 발전사업은 이 정책의 모범사례로 꼽힌다. 이곳은 2022년 산업통상자원부의 ‘햇빛두레발전소 시범사업’ 지원으로 조성돼 운영되고 있다. 1MW 규모의 태양광 발전시설이 마을회관, 체육시설, 창고 등 마을 공동 소유의 부지에 설치되었으며, 발전 수익은 마을협동조합을 통해 관리된다. 주요 수익금은 다음과 같은 마을 복지사업에 활용되고 있다.

– 마을 식당 무료급식 운영
– 마을 행복버스 운행

#### **새 정부의 ‘햇빛소득마을’ 모델 방향**
햇빛소득마을은 발전수익이 외부로 유출되지 않고 지역주민 공동체 내에서 활용될 수 있도록 주민이 주체가 되는 사업모델을 목표로 한다. 특히 농업과 재생에너지를 병행하는 **영농형 태양광**이 핵심 요소다. 농지의 기능을 유지하면서도 추가 수익을 창출할 수 있도록 한다.

#### **갈등 요소 및 대응 방안**
햇빛소득마을 추진에 대해 마을 경관 훼손과 발전 수익의 외부 유출에 대한 우려가 제기되고 있다. 정부는 이러한 문제를 해결하기 위해 다음과 같이 계획을 중점적으로 추진할 예정이다.

– **체계적 재생에너지 보급:** 농업인과 농촌 주민이 주도하는 거버넌스 체계 구축
– **규제 완화:** 재생에너지 지구 내 농지 활용 및 농업법인 규제 완화
– **다양한 재생에너지 모델:** 태양광 외의 에너지원도 발굴해 에너지 자립마을 조성

#### **농촌 소멸 대응 및 에너지 전환 기여**
농림축산식품부 송미령 장관은 24일 구양리 마을태양광 발전소를 방문한 자리에서 “햇빛소득마을은 질서정연한 재생에너지 공급을 돕고 에너지 전환 정책에도 기여할 것”이라며 “농촌 소멸 위기 극복과 지속 가능한 농촌 발전을 위해 모든 농촌 주민이 이러한 사업 혜택을 받을 수 있도록 하겠다”고 밝혔다.

이와 같은 방향으로 정부는 재생에너지 확산과 농촌의 지속 가능한 발전을 동시에 실현하는 농촌 에너지 정책을 적극 추진할 계획이다.

**문의:**
농림축산식품부 동물복지환경정책관 농촌탄소중립정책과 (044-201-2640)

겨울 인플루엔자 유행 대비, 9월 22일부터 국가예방접종 시행
발행일: 2025-08-25 05:09

원문보기
### **2025~2026절기 인플루엔자 국가예방접종, 다음 달 22일부터 실시**

질병관리청은 9월 22일부터 내년 4월 30일까지 2025~2026절기 **인플루엔자 국가예방접종**을 시행한다고 발표했습니다. 이번 접종은 인플루엔자 유행에 대비하고 감염 시 중증화 가능성이 높은 대상자들을 보호하기 위해 시행됩니다.

### **주요 대상 및 접종 일정**
– **무료 접종 대상자:**
– 6개월~13세 어린이
– 임신부
– 65세 이상 어르신

– **접종 시작일:**
– **9월 22일:** 2회 접종 대상 어린이
– **9월 29일:** 1회 접종 대상 어린이 및 임신부
– **10월 15일:** 75세 이상 어르신 및 65세 이상 대상자 (코로나19 백신 동시 접종 권장)

### **3가 백신 도입**
이번 절기부터 세계보건기구(WHO) 권고에 맞추어 기존의 4가 백신에서 **3가 백신**으로 전환됩니다. 3가 백신은 B형 야마가타(Yamagata) 바이러스 항원을 제외한 형태로, 기존 백신과 효과성 및 안전성에서 큰 차이가 없는 것으로 확인되었습니다.

### **접종 방법 및 유의사항**
– **주소지와 관계없이 접종 가능:**
전국 2만 3000여 개의 위탁 의료기관과 보건소에서 접종 가능합니다. (위탁의료기관 확인: [예방접종도우미 누리집](https://nip.kdca.go.kr/))
– **준비물:** 신분증 지참 필수
– **접종 후 주의사항:** 접종 후 20~30분간 이상반응을 확인하며 의료기관에 머물고, 이후 충분한 휴식을 권장합니다.

### **질병관리청의 당부**
임승관 질병관리청장은 “인플루엔자 예방접종은 입원 및 사망 위험을 줄이는 효과적인 수단”이라며 지자체에 백신 수급 관리, 접종 안내 등 사전 준비를 철저히 해달라고 당부했습니다.

어린이, 임신부, 그리고 어르신 등 대상자들은 건강을 위해 적기에 접종을 진행하시길 권장합니다.


**문의:**
질병관리청 의료안전예방국 예방접종관리과
전화: 043-719-8365

2025-08-25 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 코닉오토메이션 (391710)
💰 현재가: 1,933원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 446원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

코닉오토메이션의 주가는 최근 상승세를 보이고 있으며, 이는 투자자들의 관심 및 수급 변동과 같은 다양한 요인이 복합적으로 작용한 결과로 분석됩니다. 특히, 토론방에서는 단기적 기대감과 관련된 투자 의견이 활발히 논의되고 있으며, 증권사 매매 동향과 외국인 투자자들의 수급 추이가 주가 움직임에 직접적인 영향을 미친 것으로 판단됩니다. 또한, 최근 뉴스에서 언급된 기업 관련 사항들이 시장의 투자 심리에 긍정적 또는 부정적인 요인으로 작용하고 있습니다.

토론방에서의 활발한 논의는 시장의 단기적 방향성을 가늠할 수 있는 중요한 단서가 되고 있습니다. 일부 투자자들은 코닉오토메이션이 스마트팩토리와 같은 기술적 흐름에 관련된 품절주나 특정 테마주로 부각되고 있다고 언급하여 매수세를 유도하고 있습니다. 이에 따라 개인 투자자들 간의 기대감이 형성되었으며, 단기적인 매매심리에 영향을 미쳤습니다.

또한, 증권사의 매매활동에서는 키움증권이 매도와 매수 모두에서 상위권을 차지한 모습이 뚜렷하게 관찰됩니다. 이는 시장 내 주요 유동성이 해당 종목에 집중된 것으로 해석될 수 있으며, 증권사의 포트폴리오 조정 과정에서 적극적인 매매가 이루어진 것으로 보입니다. 하지만 외국인 투자자는 최근 순매도를 보였으며, 이는 주가 상승률을 일정 부분 제한하는 요인으로 작용할 가능성이 있습니다.

따라서, 코닉오토메이션에 대한 투자 전략 수립 시 토론방 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 수급 상황을 면밀히 검토하는 것이 중요합니다. 특히, 단기 변동성이 클 수 있으므로 리스크 관리와 추가적인 자료 분석을 통해 합리적인 결정을 내려야 할 것으로 보입니다.

  • 토론방 반응: 스마트팩토리 관련 품절주로 부각되는 점이 단기 주요 이슈.
  • 증권사 매매: 키움증권의 매도·매수가 상위를 기록하여 유동성 확인 가능.
  • 외국인 동향: 최근 순매도를 보이며 보유 비중이 소폭 감소하는 추세.

📈 종목명: 비츠로시스 (054220)
💰 현재가: 464원
📊 등락률: +29.97% (전일 대비 107원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

비츠로시스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이는 기업의 주요 공시자료와 관련 토론방 반응, 그리고 증권사 매매 동향과 같은 요소들이 어우러져 나타난 결과로 보입니다. 특히 단일판매·공급계약 체결을 포함한 주요 공시 내용이 주된 상승 요인으로 판단되며, 개인 투자자들의 토론방에서 나타나는 낙관적 반응과 주요 증권사의 매매 변화가 현재 주가에 긍정적인 영향을 미치고 있습니다.

공시자료에 따르면 서해선 초지역 승강장 안전문 제조 및 설치와 관련된 대규모 계약이 발표되었으며, 이는 최근 매출액 대비 약 22.58%에 해당하는 규모로 기업 실적에 대한 긍정적 기대를 불러일으키고 있습니다. 또한, 시장 참여자들 사이에서는 이러한 수익성 향상에 대해 토론방에서 논의가 활발히 이루어지고 있으며, 일부 투자자들은 낙관적 반응을 보이고 있는 한편, 공급 및 수급 요인과 관련된 의견 차이도 확인됩니다.

증권사 매매 동향 분석에서 키움증권을 비롯한 주요 증권사들이 매도와 매수 상위를 차지하며 거래량 측면에서 큰 역할을 하고 있음을 알 수 있습니다. 이는 시장의 수급과 관련된 중요한 단서를 제공하며, 투자자들의 지속적 관심이 반영된 것으로 보입니다. 단기적인 변동성은 여전히 유효하지만, 매매 주체의 수급 방향에 따라 주가의 추가 상승 가능성도 있습니다.

따라서, 투자자들은 공시된 계약 이행 상황, 수급 변화와 관련된 증권사 동향, 그리고 토론방 반응에서 나타나는 시장 심리를 면밀히 모니터링하며 신중하게 투자 결정을 내리는 것이 필요합니다.

  • 공시자료: 서해선 초지역 승강장 안전문 설치 계약 체결(22.58% 매출 대비).
  • 토론방 반응: 실적 개선 기대, 기관 매도로 인한 단기 변동성 논의.
  • 증권사 매매: 키움증권, 신한투자증권, 한국투자증권 중심의 주요 매매 동향.

📈 종목명: 텔콘RF제약 (200230)
💰 현재가: 3,235원
📊 등락률: +29.92% (전일 대비 745원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

텔콘RF제약의 주가는 최근 상승세를 기록하며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 그 배경에는 무상증자 권리락의 효과에 따른 시장 심리 변화와 외국인 투자자들의 수급 동향이 주요 요인으로 작용하고 있습니다. 또한, 유상증자가 성공적으로 완료되면서 자금 조달과 사업확장이 기대되는 상황에서 시장의 관심이 더욱 집중되고 있습니다.

최근 공시자료에 따르면, 텔콘RF제약은 2025년 8월 22일 무상증자 권리락을 실시하며 기준 주가 조정을 통해 기존 주주들을 대상으로 추가 신주를 배정하였습니다. 이러한 공시 내용은 기업의 주주가치 제고 전략으로 해석될 수 있으며, 시장 참가자들의 강한 매수세로 이어지고 있습니다. 특히, 신규 주식 상장은 오는 9월 15일로 예정되어 있어 향후 거래량 증대가 예상됩니다.

토론방에서는 투자자들이 텔콘RF제약의 무상증자 및 유상증자발행에 대해 긍정적인 반응을 보이며, 주가 추가 상승에 대한 기대감을 표출하고 있습니다. “3연상 가즈아!”와 같은 의견이 다수 확인되었고, 추가적으로 시장에서 중요한 이슈로 등장하고 있는 만큼 투자 심리가 견조한 상태로 이어질 가능성이 큽니다.

증권사 매매동향을 살펴보면, 교보증권과 미래에셋증권 등 주요 증권사들이 텔콘RF제약 주식을 활발히 매수하며 긍정적인 흐름을 견인하고 있습니다. 매수세로 인해 거래량은 지난주 평균 대비 증가하고 있으며, 이는 시장 내 기관 및 개인 투자자들의 관심 증대를 의미할 수 있습니다. 이러한 수급 상황은 지속적인 상승 가능성을 뒷받침하고 있습니다.

종합적으로 볼 때 텔콘RF제약은 단기 변동성에도 불구하고, 무상증자와 유상증자를 포함한 공시자료 기반의 확장성, 토론방에서 확인되는 긍정적인 투자 심리, 그리고 증권사의 적극적인 매수세를 기반으로 상승세를 이어갈 가능성이 있습니다. 그러나 금리와 환율 등 외부 변수 및 기업의 펀더멘털 지속 가능성을 점검하는 신중한 접근이 요구됩니다.

  • 공시자료: 무상증자 권리락, 유상증자 성공적으로 완료.
  • 토론방 반응: 투자 심리 견조, 상승 기대감 확대.
  • 증권사 매매: 교보증권 및 미래에셋증권 등 매수세 증가.

2025-08-25 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 비츠로시스 (054220)
💰 현재가: 464원
📊 등락률: +29.97% (전일 대비 107원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

비츠로시스의 주가는 최근 상승 흐름을 나타내고 있으며, 이는 다각적인 요인에 의한 결과로 보입니다. 특히 국가철도공단과의 신규 계약 체결 소식이 발표된 이후, 시장 심리와 수급 변화가 주식 가격의 반등을 견인한 주요 배경으로 판단됩니다.

먼저 최근 공시된 단일판매ㆍ공급계약체결 자료에서는 비츠로시스가 서해선 초지역 승강장 안전문 제조 및 설치 계약을 확보했으며, 계약 총액은 57억 9천만 원에 달합니다. 이는 최근 매출액 대비 약 22.58%로 상당한 비중을 차지하며, 향후 수익성 증대와 사업 성과에 대한 기대를 한층 높여주는 긍정적인 요인입니다. 해당 계약은 국내 철도 산업 분야에서의 신뢰와 기술력을 증명하는 사례로 볼 수 있습니다.

또한 토론방에서는 주가가 상승한 배경에 대해 개인 투자자들 사이에서 활발히 논의가 이루어지고 있습니다. 일부에서는 이번 계약 체결 소식이 긍정적 영향을 미쳤다고 평가하며, 비츠로시스가 남북 철도 경협과 연계될 가능성에 기대를 걸고 있는 모습입니다. 그러나 단기적인 주가 변동에 따른 우려 섞인 의견도 공존합니다.

증권사 매매 동향을 살펴보면 키움증권이 매도와 매수 모두 가장 높은 거래량을 기록하며 수급을 주도하는 모습을 보입니다. 이에 따라 증권사들의 수급 방향성은 투자자들이 주목해야 할 중요한 지표로 작용합니다. 외국인 투자자의 최근 매매 동향에서도 순매수세가 지속되고 있는 점은 긍정적인 신호로 평가됩니다.

이상과 같은 자료를 종합할 때 비츠로시스는 강한 호재성 이벤트를 기반으로 단기적인 탄력을 받고 있으나, 주가 상승 속도와 변동성에 대한 주의가 필요합니다. 지속적으로 공시자료를 분석하고, 토론방에서의 시장 반응 및 증권사의 수급 동향을 비교 확인하며 신중한 투자 전략을 세우는 것이 바람직합니다.

  • 공시자료: 국가철도공단과 57억 9천만 원 규모의 공급 계약 체결.
  • 토론방 반응: 개인 투자자들 사이에서 남북 철도 경협 가능성 및 기대감 확산.
  • 증권사 매매: 키움증권을 중심으로 한 매수 및 매도 집중 거래.

📈 종목명: 텔콘RF제약 (200230)
💰 현재가: 3,235원
📊 등락률: +29.92% (전일 대비 745원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

텔콘RF제약의 주가는 최근 상승세를 보이고 있으며 주목할 만한 투자 기회를 제공하고 있습니다. 이러한 움직임의 배경에는 무상증자 공시, 토론방의 관심 증가, 외국인 투자자 수급의 긍정적인 변화가 자리하고 있습니다. 이들 요인은 투자자 심리와 시장 트렌드에 중요한 영향을 미쳤습니다.

먼저 공시자료에서 확인된 텔콘RF제약의 무상증자 결정은 주주가치를 높이려는 회사의 명확한 의도를 보여줍니다. 1주당 2주를 배정하는 대규모 무상증자가 9월 15일 신주 상장을 앞두고 발표되었으며, 주가에 긍정적인 영향을 미쳤습니다. 권리락 효과로 인해 단기적으로 주가가 상대적으로 저렴하게 평가받은 점이 거래량 증가의 계기가 되었습니다.

토론방에서도 활발한 반응이 이어졌습니다. 투자자들 사이에서 무상증자에 대한 논의와 주가 상승 기대감이 확대되며 관심이 더욱 고조되고 있습니다. 하지만 일부 투자자들의 단기적인 이익 실현과 의구심도 동시에 관찰되어 향후 감정적 반응을 주의할 필요가 있습니다.

외국인 투자자의 동향은 긍정적으로 파악됩니다. 최근 수일간 외국인들은 텔콘RF제약 주식을 순매수로 전환하며 주가 상승에 일조하고 있습니다. 이는 기업에 대한 신뢰도와 글로벌 수급 환경에 대한 긍정적 기대감을 반영한 결과로 분석됩니다.

따라서 텔콘RF제약의 주가는 단기적인 상승 모멘텀을 활용할 수 있는 매력적인 투자 대상이 될 수 있으나, 무상증자 완료 이후 시장에서의 추가적인 반응, 외국인 수급 변화, 그리고 사내 실적 등 주요 펀더멘털 지표를 지속적으로 모니터링하는 것이 중요합니다.

  • 공시자료: 1대 2의 대규모 무상증자 결정 및 신주 상장 예정 공시 (DART 전자공시).
  • 토론방 반응: 무상증자 테마 대한 긍정적 논의 증가 및 투자자 관심 집중 (관련 토론 참조).
  • 외국인 동향: 최근 순매수 전환과 보유 비율 증가 (관련 데이터 보기).

📈 종목명: 하이젠알앤엠 (160190)
💰 현재가: 37,150원
📊 등락률: +27.01% (전일 대비 7,900원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

하이젠알앤엠의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 기업의 실적 발표, 신규 사업 추진, 투자 계획, 지분 변동 등 주요 경영 활동이 확인되며 투자자 관심을 끌고 있습니다. 이러한 공시 내용은 향후 성장성 및 수익성 전망과 연결되어 시장의 기대감을 형성하거나 조정의 요인으로 작용하고 있습니다.

토론방에서는 개인 투자자들의 관심과 의견이 활발히 공유되고 있으며, 최근 이슈에 대한 긍정적·부정적 의견이 혼재되어 단기 투자 심리에 영향을 주고 있습니다. 특히 관련 뉴스와 연계된 토론방 반응이 시장의 단기 방향성에 간접적으로 반영되고 있어 투자자들의 주목이 필요합니다.

또한 증권사 및 외국인 투자자의 매매 동향은 시장의 수급 상황을 판단하는 중요한 자료로 활용됩니다. 최근 증권사 리포트 및 매매 데이터에서는 해당 종목에 대한 관심과 포트폴리오 조정 움직임이 관측되며, 외국인 투자자들의 순매수·순매도 변화가 주가 흐름에 직접적인 영향을 미치고 있습니다. 주요 뉴스 보도에서는 해당 종목과 관련된 산업 동향, 정책 변화, 글로벌 경기 및 환율 환경 등이 함께 언급되며 투자자들의 기대와 불안을 동시에 형성하고 있습니다.

이러한 종합적인 자료들을 고려하여 하이젠알앤엠의 흐름을 분석해 볼 때, 단기 변동성에 주의하면서도 공시자료 기반의 기업 펀더멘털, 토론방 및 뉴스에서 나타나는 시장의 기대감과 불안 요인, 증권사 및 외국인 투자자 수급 추이를 종합적으로 확인하며 신중하게 대응하는 것이 중요합니다. 이를 통해 보다 합리적인 투자 판단과 리스크 관리가 가능할 것입니다.


2025-08-25 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 비츠로시스 (054220)
💰 현재가: 464원
📊 등락률: +29.97% (전일 대비 107원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

비츠로시스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 58억 원 규모의 승강장 안전문 제조 설치 계약 체결이 발표되며, 이는 지난해 매출액 대비 22.58%에 해당하는 금액으로 기업의 주요 경영 활동이 투자자들의 관심을 끌고 있습니다. 이 계약은 안정적인 매출 성장을 시사하며, 단기적으로 긍정적인 재무적 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

토론방에서는 개인 투자자들 사이에서 단기적인 기대감이 고조된 분위기를 확인할 수 있습니다. 상한가 기록 및 높은 상승률에 대한 언급이 여러 차례 이루어지며, 시장의 긍정적인 심리가 형성되고 있는 모습입니다. 일부 부정적 견해도 있지만, 전반적으로 긍정적인 반응이 우위를 점하고 있습니다.

증권사의 매매 동향을 살펴보면 키움증권의 거래량이 매수와 매도 모두에서 상위를 기록하며, 집중적으로 거래가 이루어지는 경향을 보이고 있습니다. 이는 증권사 투자자들 사이에서 해당 종목에 대한 관심이 상당히 높은 것으로 해석될 수 있습니다.

이와 같은 자료들을 종합적으로 분석한 결과, 비츠로시스는 단기적인 상승세를 기반으로 투자자들의 긍정적 심리와 주요 계약 등 객관적인 데이터가 결합되어 주가에 힘을 실어주고 있습니다. 그러나 단기 변동성의 존재와 함께 장기적인 관점에서 실적 추이에 따른 위험 관리가 중요한 부분으로 남아 있습니다. 투자자는 주요 공시, 시장 심리 및 증권사 동향을 지속적으로 모니터링하며 신중한 대응을 해야 할 것입니다.

  • 공시자료: 58억 규모의 승강장 안전문 제조 설치 계약 체결(매출액 대비 22.58%). 자세히 보기
  • 토론방 반응: 개인 투자자들의 상승 기대감 및 상한가 기록 등 긍정적 정서. 내용 확인
  • 증권사 매매: 키움증권 등 주요 증권사의 집중적 매매 동향. 관찰하기

📈 종목명: 텔콘RF제약 (200230)
💰 현재가: 3,235원
📊 등락률: +29.92% (전일 대비 745원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

텔콘RF제약의 주가는 최근 상승 흐름을 보이고 있습니다. 기업의 유상증자, 무상증자 등 주요 공시 내용과 무상증자 권리락에 따른 시장 심리 강화, 외국인 투자자의 순매도 감소 등 여러 요인이 종합적으로 반영된 결과로 판단됩니다. 또한, 토론방에서는 개인 투자자들의 관심이 증대되고 있으며, 증권사 매매에서도 매수 주체의 변화가 관찰되고 있습니다.

공시자료를 통해 확인된 유상증자 결과는 총 10,822,520주의 신규 발행으로 마무리되었으며, 무상증자는 1주당 2주의 신주를 배정하는 방식으로 진행되고 있습니다. 이러한 자본 확충은 기업의 안정성 및 향후 성장 가능성에 대한 시장의 기대감을 높이고 있습니다.

토론방에서는 무상증자 및 유상증자와 관련된 논의와 함께 주도의 단기 수익 가능성에 대한 낙관적인 전망이 다수 확인되었습니다. 외국인 투자자의 순매수 흐름 복귀와 주요 증권사들의 매수세는 추가적인 시장 수급의 안정화 요인으로 작용하고 있습니다.

이 종목은 유상증자와 무상증자 등 자본 정책으로 인해 단기적 변동성이 나타날 수 있으나, 공시된 운용 자금 사용 계획대로 기업의 구조적 성장성이 보장된다면 중장기적인 투자 매력도를 유지할 가능성이 있습니다. 다만 외국인 동향, 증권사 및 뉴스 보도 등 추가 지표들을 병행 참조하면서 투자 결정을 내리는 것이 중요합니다.

  • 공시자료: 유상증자 100% 납입 완료, 무상증자 1주당 2주 배정 계획.
  • 토론방 반응: 무상증자 권리락, 단기 수익 기대감에 따른 개인 투자자들 활발한 논의.
  • 외국인 동향: 최근 외국인 순매수 증가, 보유율 점진적 확대.

📈 종목명: KS인더스트리 (101000)
💰 현재가: 2,110원
📊 등락률: +19.41% (전일 대비 343원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

KS인더스트리의 주가는 최근 상승세를 보이며 시장의 주목을 받고 있습니다. 이러한 상승은 여러 요인의 영향을 받으며, 특히 토론방과 증권사의 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이가 주요 요인으로 작용하고 있습니다. 투자자들은 이러한 흐름 속에서 단기 변동성을 주의하면서도, 리스크 관리를 위해 객관적인 데이터를 기반으로 판단할 필요가 있습니다.

먼저, 토론방에서는 투자자들 사이에서 최근 주가 상승에 대한 높은 관심과 함께 긍정적 의견이 공유되고 있습니다. 상승 종목으로 주목받으면서 긍정적 반응이 많았으나 일부 신중한 의견도 확인됩니다. 이러한 의견은 단기적인 투자 심리에 영향을 주며, 주가 변동성을 확대하는 요인으로 작용할 수 있습니다.

또한, 증권사 매매 동향을 보면 대규모 거래가 이루어지는 가운데, 매수와 매도 쌍방에서 주요 증권사가 활발히 활동 중임을 알 수 있습니다. 각각의 거래량이 비슷하게 나타나는 점은 투자자 간의 견해 차이가 존재함을 시사합니다. 이는 주가 방향성에서 중요한 힌트를 제공할 수 있습니다.

아울러, 외국인 투자자의 수급 동향에서는 단기적으로 순매수와 순매도가 교차하며 변동성을 보이고 있습니다. 한동안 꾸준히 순매수세를 보여왔으나 최근에는 소폭 순매도가 관측되었습니다. 이는 시장 전체의 수급 상황에도 자리한 주요 변수로 작용할 가능성이 있습니다.

종합적으로, KS인더스트리의 주가는 단기적으로 긍정적인 흐름을 보이나, 관련 데이터를 고려할 때 장기적인 관점에서 신중한 접근이 필요합니다. 최근 뉴스에 언급된 임시주총 소식은 기업 펀더멘털과 실질적 변화 가능성을 시사하며, 이는 추후 주가 움직임에 중요한 영향을 미칠 여지가 있습니다. 투자자들은 이러한 정보를 바탕으로 보다 전략적인 투자 결정을 내려야 합니다.

  • 토론방 반응: 최근 상승에 대한 긍정적 의견과 일부 신중론 혼재.
  • 증권사 매매: 매수·매도 상위권 증권사 간 비슷한 거래량.
  • 외국인 동향: 최근 순매도 흐름 전환 가능성에 유의.

2025-08-24 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 정부 소통 80일, 회고와 과제 관련 이규연 홍보소통수석 브리핑

요약보기
한국어 이재명 정부 출범 이후 80일 동안 총 173회의 브리핑이 진행되었으며, 이는 하루 2.2회로 이전 정부 대비 약 2배 높은 수준입니다.
질의응답의 공개로 익명 취재원이 실명 취재원으로 전환되는 등 정책 홍보의 투명성과 신뢰성이 증가했다고 평가됩니다.
추가로 KTV의 공공 플랫폼 기능이 강화되었으나, 일부 왜곡·조롱 사례가 발생해 관련 자막 삽입 등 후속 조치가 취해졌습니다.
총평 소통 강화를 통해 정부 정책에 대한 신뢰를 높이는 긍정적 효과가 예상되나, 왜곡 방지와 표현 자유 간 균형 또한 중요할 것입니다.

English The Lee Jae-myung government has conducted 173 briefings in 80 days since its inauguration, averaging 2.2 briefings per day, about twice the frequency of the previous administration.
The transparency and credibility of policy promotion have improved with the transition from anonymous to named sources in Q&A sessions.
Additionally, KTV’s public platform functionality has been enhanced, though some distortive and mocking activities have led to the introduction of cautionary subtitles.
Summary Enhanced communication is likely to improve trust in government policies, but maintaining a balance between preventing distortion and ensuring freedom of expression remains critical.

日本語 李在明政権発足後80日間で、合計173回のブリーフィングが行われ、1日平均2.2回で前政権の約2倍の頻度となりました。
質疑応答の公開を通じて匿名取材源が実名に切り替わるなど、政策広報の透明性と信頼性が向上したと評価されています。
また、KTVの公共プラットフォーム機能が強化されましたが、一部で内容の歪曲や嘲笑事例が発生し、関連字幕の挿入など対策が講じられました。
総評 政府の政策に対する信頼を向上させると期待される一方、歪曲防止と表現の自由のバランスが重要です。

中文 李在明政府上任80天内共进行了173次简报会,平均每天2.2次,约为上届政府的两倍。
通过公开问答环节,匿名采访源逐步转为实名制,从而提高了政策宣传的透明度和可信度。
此外,KTV的公共平台功能得到了强化,但因部分恶意歪曲和嘲弄行为,相关后续措施如警告字幕被采取。
总评 加强沟通有助于提升公众对政府政策的信任,但应兼顾防止歪曲与保障言论自由的平衡。

Italiano Nei primi 80 giorni del governo Lee Jae-myung, sono stati condotti 173 briefing, con una media di 2,2 al giorno, circa il doppio rispetto all’amministrazione precedente.
Grazie alla pubblicazione delle domande e risposte, le fonti anonime sono state convertite in fonti nominali, migliorando trasparenza e credibilità nella comunicazione delle politiche.
Inoltre, le funzionalità della piattaforma pubblica di KTV sono state rafforzate, sebbene siano emersi casi di distorsioni e scherni che hanno portato all’introduzione di sottotitoli di avvertimento.
Valutazione Maggiore trasparenza nella comunicazione può migliorare la fiducia nelle politiche del governo, ma è cruciale bilanciare la prevenzione delle distorsioni con la libertà di espressione.

디지털 프레스킷 배포, 정상회담 외신 동향 관련 전은수 부대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 한일정상회담을 마치고 한미정상회담을 위해 미국 워싱턴 D.C.로 출발했습니다.
방미 일정 동안 재미동포 만찬 간담회, 트럼프 대통령과의 회담 및 오찬, 주요 비즈니스 행사 참석, CSIS 정책연설 등이 예정되어 있습니다.
대통령실은 외신 홍보를 위해 디지털 프레스킷을 공개하며 실용 외교를 강조하고 있습니다.
총평 이번 순방은 한미일 협력을 강화하고 한국의 국익을 기반으로 한 실용 외교의 방향성을 더욱 공고히 하는 계기가 될 것입니다.

English President Lee Jae-myung concluded a Korea-Japan summit and departed for Washington, D.C. for a Korea-U.S. summit.
During the visit, he will participate in a reception with Korean Americans, hold talks and a luncheon with President Trump, attend major business events, and deliver a CSIS policy speech.
The Presidential Office unveiled a digital press kit to enhance communication with foreign media, emphasizing practical diplomacy.
Summary This diplomatic tour aims to strengthen Korea-U.S.-Japan cooperation while solidifying practical diplomacy that prioritizes national interest.

日本語 イ・ジェミョン大統領は韓日首脳会談を終え、韓米首脳会談のためワシントンD.C.へ向けて出発しました。
訪米中には在米同胞との夕食会談、トランプ大統領との会談と昼食会、主要経済界イベントへの参加、CSISの政策演説などが予定されています。
大統領室はデジタルプレスキットを公開し、実用外交の姿勢を強調しています。
総評 この外交訪問は韓米日協力の強化を目指し、実益を重視した外交方針を確立する重要な機会となるでしょう。

中文 李在明总统结束韩日首脑会谈后启程前往华盛顿D.C.,准备与美国总统举行韩美首脑会谈。
访问期间,他将参加与旅美侨胞的晚宴座谈会、与特朗普总统的会谈和午宴、主要商业活动以及CSIS政策演讲等。
总统办公室发布了数字媒体包,强调了以务实外交为核心的沟通策略。
总评 此次访问将促进韩美日合作,并进一步巩固以国家利益为核心的务实外交立场。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha concluso il vertice Corea-Giappone e si è diretto a Washington D.C. per un vertice Corea-USA.
Durante il viaggio, parteciperà a un incontro con i coreani americani, a un pranzo con il presidente Trump, a eventi economici di spicco e a un discorso politico presso il CSIS.
L’ufficio presidenziale ha lanciato un kit stampa digitale per rafforzare la comunicazione con i media stranieri, sottolineando la diplomazia pratica.
Valutazione Questa visita diplomatica punta a rafforzare la cooperazione Corea-USA-Giappone e a consolidare la diplomazia pragmatica basata sugli interessi nazionali.

이재명 대통령 방일 계기 일본 정계 주요인사 접견 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 일본 방문 중 스가 요시히데 전 총리와 노다 요시히코 입헌민주당 대표 등 일본 주요 인사들을 접견했습니다.
양국 정치인들은 경제, 문화 등 다양한 분야에서의 협력 가능성을 논의하며 미래지향적 상생협력을 강조했습니다.
한일 의원외교의 중요성이 언급되며 국민 간 교류와 이해 증진도 평가되었습니다.
총평 긴밀한 협력과 지속적 소통은 한일 관계를 더 성숙하게 만들고 지역 안정에도 긍정적으로 작용할 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung, during his visit to Japan, met with key Japanese figures including former Prime Minister Yoshihide Suga and Constitutional Democratic Party leader Yoshihiko Noda.
Discussions emphasized mutual cooperation in various domains such as economy and culture, as well as the importance of future-oriented collaboration.
The significance of inter-parliamentary diplomacy and efforts to deepen people-to-people understanding were also highlighted.
Summary Strengthened communication and collaboration are likely to enhance Korea-Japan relations and contribute positively to regional stability.

日本語 李在明大統領は日本訪問中、菅義偉前首相や枝野幸男立憲民主党代表など日本の主要政治家と会談しました。
両国は経済・文化など各分野での協力可能性を議論し、未来志向的な共生協力の重要性を強調しました。
議員外交の重要性や国民間交流の深化も評価されました。
総評 緊密な協力と継続的な対話は日韓関係の成熟を促し、地域の安定に寄与すると期待されます。

中文 李在明总统访日期间会见了前首相菅义伟以及立宪民主党领导人枝野幸男等日本重要政治人物。
双方讨论了在经济和文化等多个领域的合作潜力,并强调了以未来为导向的共赢合作的重要性。
还提到议员外交的重要性及加强民间交流和理解的意义。
总评 密切合作和持续沟通预计有助于韩日关系的成熟发展,并对区域稳定产生积极影响。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung, durante la visita in Giappone, ha incontrato figure chiave della politica giapponese, come l’ex primo ministro Yoshihide Suga e il leader del Partito Democratico Costituzionale Yoshihiko Noda.
Sono stati discussi possibili ambiti di cooperazione in economia e cultura, sottolineando l’importanza di una collaborazione orientata al futuro.
È stato inoltre riconosciuto il valore della diplomazia interparlamentare e dell’incremento degli scambi tra i cittadini dei due paesi.
Valutazione Una cooperazione stretta e duratura può rafforzare le relazioni tra Corea e Giappone e favorire la stabilità nella regione.

순방 2일 차 위성락 국가안보실장 브리핑

요약보기
한국어 한일 정상회담이 예정 시간을 넘겨 2시간 동안 진행되며 심도 있는 논의를 했습니다.
두 정상은 한일 및 한미일 협력 방안, 과거사 문제, 경제 및 첨단 기술 협력 등 다양한 주제를 논의했고, 정상 간의 셔틀 외교 재개와 신뢰 강화에 의미를 둔 것으로 평가됩니다.
총평 이번 정상회담은 양국 간 갈등 이슈를 넘어 다방면에서 협력을 확대해 지역 및 글로벌 안정을 도모하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The Korea-Japan summit extended for two hours, during which the leaders engaged in deep discussions.
They covered topics such as Korea-Japan and trilateral cooperation, historical issues, economic and technological collaborations, emphasizing trust-building through renewed shuttle diplomacy.
Summary This summit marks an important step in overcoming conflicts and enhancing bilateral and multilateral cooperation for regional and global stability.

日本語 韓日首脳会談は予定時間を超え2時間にわたって行われ、深い議論が交わされました。
首脳らは韓日および韓米日の協力策、歴史問題、経済および先端技術の協力などを議論し、シャトル外交の再開と信頼構築を重視しました。
総評 この首脳会談は対立を乗り越え、地域および国際的な安定に向けた協力拡大の重要な機会となるでしょう。

中文 韩日首脑会谈延长至两小时,期间进行深入讨论。
双方讨论了韩日及韩美日合作方案、历史问题、经济与先进技术合作等主题,并强调通过重启穿梭外交建立信任。
总评 此次会谈是跨越分歧、扩大协作,为地区及全球稳定奠定基础的重要一步。

Italiano Il vertice tra Corea e Giappone è durato due ore, superando il tempo previsto, con discussioni approfondite.
I leader hanno trattato temi di cooperazione Corea-Giappone e trilaterale, questioni storiche, collaborazione economica e tecnologica, evidenziando la ricostruzione della fiducia attraverso la diplomazia navetta.
Valutazione Questo vertice rappresenta un passo significativo per superare i conflitti e promuovere la stabilità regionale e globale attraverso una cooperazione più ampia.

한일 정상 친교 만찬 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령과 이시바 시게루 일본 총리가 정상회담 후 친교 만찬을 가졌으며, 각국의 고유 음식과 음료를 통해 정서적 교감을 나눴습니다.
이날 만찬에서는 양국의 공통 과제를 논의하고, 과거를 넘어 미래로 나아가기 위한 협력 의지를 강조했습니다.
총평 이번 만찬은 양국 정상이 정서적 공감대를 형성하며, 한일 관계의 미래 지향적 발전 가능성을 높인 의미 있는 자리로 보입니다.

English President Lee Jae-myung and Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba held a goodwill dinner after their summit, sharing emotional bonds through traditional foods and beverages from both nations.
During the dinner, they discussed shared challenges and emphasized the importance of cooperation for a future-oriented relationship.
Summary This dinner highlighted the potential for future-oriented cooperation between South Korea and Japan, deepening mutual understanding between the leaders.

日本語 李在明大統領と石破茂日本首相は、首脳会談後に友好晩餐会を開催し、両国の伝統的な食文化を通じて感情的つながりを深めました。
晩餐会では、共通課題について話し合い、未来志向の協力の重要性が強調されました。
総評 この晩餐会は、韓国と日本のより良い関係構築の可能性を高めた意義ある場でした。

中文 韩国总统李在明与日本首相石破茂在首脑会谈后举行了友好晚宴,通过两国传统饮食文化增进了情感交流。
席间讨论了共同挑战,并强调了为实现面向未来合作的重大意义。
总评 此次晚宴为韩日关系的未来合作打下了情感基础,具有重要意义。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung e il Primo Ministro giapponese Shigeru Ishiba hanno tenuto una cena di amicizia dopo il summit, condividendo legami emotivi attraverso cibi e bevande tradizionali dei due Paesi.
Durante la cena, hanno discusso delle sfide comuni e sottolineato l’importanza della cooperazione orientata al futuro.
Valutazione Questa cena ha rafforzato la possibilità di cooperazione futura tra Corea del Sud e Giappone, favorendo una maggiore comprensione reciproca.

요약

이재명 정부 소통 80일, 회고와 과제 관련 이규연 홍보소통수석 브리핑
발행일: 2025-08-24 10:18

원문보기
### 이재명 정부 80일 간 홍보·소통 성과 및 향후 과제

**이재명 정부 출범 80일을 기념하여 홍보소통수석 이규연이 지난 기간 동안의 주요 성과와 앞으로의 계획을 정리하며 브리핑을 발표했습니다.**

### **주요 성과**

1. **브리핑 활성화:**
– 80일간 총 173회의 브리핑을 진행, 하루 평균 약 2.2회로 이는 이전 정부 평균 대비 2배 수준.
– 정책 홍보 및 소통에 있어 양적·질적 성장을 기록.

2. **질의응답 공개 및 투명성 강화:**
– 브리핑 과정에서 질의응답을 공개하며 익명 취재원을 실명 취재원으로 전환.
– 한국기자협회 대상 설문조사에서 긍정적 의견이 49.2%로 부정적 의견(30.1%)을 크게 웃도는 결과를 기록.

3. **KTV 공공 플랫폼 기능 강화:**
– KTV 콘텐츠를 전국민이 자유롭게 활용할 수 있도록 시스템 개방.
– 공공 콘텐츠 접근성 확대를 통해 정책 이해도를 높이는 데 기여.

4. **브리핑 확대에 따른 문제점 관리:**
– 발표 내용 왜곡 및 조롱 문제에 대응하여 자막을 통해 명예훼손 경고 표시를 추가하기로 결정.
– 경고 문구는 “브리핑 영상을 자의적으로 편집, 왜곡하여 유포하는 행위는 명예훼손에 해당할 수 있으므로 법적 책임을 질 수 있습니다.”라는 내용을 포함.
– 민간 방송사에도 협조를 요청하며 신뢰 구축을 시도.

### **향후 과제 및 계획**

1. **기자회견의 적극적 활용:**
– 취임 30일 전례 없는 조기 기자회견을 진행했으며, 두 번째 기자회견 역시 빠른 시일 내에 예정.
– 국민 소통의 일환으로 대화의 장을 지속적으로 마련할 계획.

2. **소통 시스템 확대:**
– 향후 청와대 이전 시 라이브 스튜디오를 구축해 정책 관계자들이 더 빈번하고 심도 있는 소통이 가능토록 시스템 재정비.

3. **국가 브랜딩 작업:**
– 현재 국가 브랜딩 작업에 착수했으며, 조만간 구체적인 결과물을 공개할 예정.
– 이를 통해 대한민국의 대내외적 이미지를 제고할 목표.

향후 이재명 정부는 브리핑 확대와 투명성 강화를 통해 국민과 더 긴밀히 소통하며 정책 홍보뿐 아니라 국가 이미지 제고까지 다각적 노력을 이어갈 계획입니다.

*(출처: 대한민국 대통령실 공식 발표 자료)*

디지털 프레스킷 배포, 정상회담 외신 동향 관련 전은수 부대변인 브리핑
발행일: 2025-08-24 10:18

원문보기
이 글은 허구적 상황을 설정한 시나리오로 보입니다. 이재명 대통령은 2023년까지 대한민국의 대통령이 아니며, 따라서 이와 같은 일정 및 발언은 현실과 무관합니다. 아래 내용은 독자의 이해를 돕기 위해 위 글의 내용을 요약하고 분석한 것입니다.

### **요약**

1. **해외 순방 일정**
– 이재명 대통령은 일본에서 한일정상회담을 마친 후, 미국으로 이동해 한미정상회담에 참석 예정.
– 미국 현지 일정:
– **8월 24일:** 재미동포 만찬 간담회.
– **8월 25일:** 트럼프 대통령과의 정상회담 및 오찬, 비즈니스 라운드 테이블, 정책 연설(CSIS), 미국 오피니언 리더와의 만찬 간담회.
– **8월 26일:** 알링턴 국립묘지 방문, 필라델피아 서재필 기념관, 한화 필리조선소 시찰.

2. **홍보 전략**
– 디지털 프레스킷 배포:
– 한국어와 영어로 제작된 디지털 자료.
– 대통령 소개, 주요 발언, 대한민국 정책 방향 등이 포함.
– 이번 순방에 간략 버전 활용, 이후 업데이트 예정.

3. **외신 반응**
– 주요 외신(AP, AFP, 로이터스, 마이니치 등)은 이재명 대통령의 외교 행보를 긍정적으로 평가.
– 워싱턴 타임스는 한미동맹 강화 및 이번 회담의 중요성을 강조하며, 한국의 경제 및 지정학적 비전을 제시할 기회로 봄.

### **분석 및 논점**

1. **현실성 부재**
– 이재명 대통령은 실제로 대한민국의 대통령이 아니며, 트럼프 대통령도 현재(2023년 기준) 미국의 대통령이 아닙니다.
– 따라서 글에 나온 해외 순방 일정, 외신 반응, 그리고 한미정상회담의 내용은 허구적 시나리오로 보아야 합니다.

2. **한미일 관계 중요성**
– 글에서 언급된 것처럼, 한일 관계 개선 및 한미 동맹 강화를 중심으로 한 한미일 삼각 협력은 현재 국제 질서에서 중요한 외교적 과제 중 하나입니다.
– 그러나 이러한 논의는 실제 정치 상황이 아닌 가정에 기반을 두고 있으며, 특정 인물과 상황에 대해 현실적이지 않습니다.

3. **디지털 프레스킷 활용**
– 디지털 자료를 통해 외신에 대통령의 정책 방향과 비전을 전달하려는 전략은 현대 외교에서 효과적인 접근법으로 평가될 수 있습니다.

4. **긍정적인 외신 반응과 정책 연설의 중요성**
– 외신의 긍정적 평가와 국내외 전문가들이 참여하는 정책 연설은 국익과 국제 협력 강화에 있어 중요한 수단으로 작용할 수 있습니다.

현실과 허구적 설정을 혼용하는 글을 다룰 때는 독자에게 혼동을 줄 수 있으므로 맥락과 배경 설명을 명확히 전달하는 것이 중요합니다. 해당 글은 가상 시나리오에 기반을 둔 콘텐츠로 이해되어야 합니다.

이재명 대통령 방일 계기 일본 정계 주요인사 접견 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-08-24 07:18

원문보기
이재명 대통령은 일본 방문 중 한일 협력과 미래지향적 관계 발전을 강조하며 일본 주요 인사들과의 만남을 통해 양국 간 소통 및 협력을 심화하는 시간을 가졌습니다.

오늘 오전 이 대통령은 스가 요시히데 전 일본 총리와 일한의원연맹 간부진, 노다 요시히코 입헌민주당 대표 등을 접견했습니다. 이 자리에서 대통령은 한일관계의 중요성을 다시 한번 강조하며, 양국 간 협력을 통해 더 큰 공동 번영을 이룰 수 있다는 점에 대해 의견을 나눴습니다. 특히, 스가 전 총리는 한일 정상 간의 빈번한 소통의 중요성을 언급하며 이번 만남에 유쾌한 분위기를 더했습니다.

양측은 한일 양국이 경제, 산업, 문화 등 여러 분야에서 상호보완적 관계를 구축할 수 있는 잠재력을 높이 평가하며, 미래지향적 상생협력을 위해 긴밀히 협력하자는 의지를 확인했습니다. 의원외교를 포함한 양국 정치인 간 협력 역시 강화의 필요성이 강조되었습니다.

또한, 노다 대표와의 접견에서 대통령은 양국간 인적 교류 확대와 상호 이해 증진의 중요성을 언급하며, 글로벌 환경 변화에 대응하기 위해 긴밀한 소통과 협력이 필요하다고 역설했습니다.

이번 일본 방문은 한일 관계를 발전시키기 위한 이재명 대통령의 첫 양자 외교 무대에서의 행보로, 양국 간 지속적인 협력의 계기를 마련한 것으로 평가됩니다.

순방 2일 차 위성락 국가안보실장 브리핑
발행일: 2025-08-24 07:18

원문보기
### 어제 한일 정상회담 요약 및 주요 내용

지난 **8월 23일 열렸던 한일 정상회담**은 당초 예정된 시간을 넘겨 약 **2시간 동안 소인수 및 확대 회담**으로 진행됐으며, 이후 화기애애한 분위기에서의 친교 만찬까지 이어졌습니다. 이번 정상회담은 지역 및 글로벌 정세 변화와 양국 간 공동 과제에 대한 해결 방안 논의가 주된 의제였으며, 양국 정상이 서로 신뢰와 협력을 다지는 뜻깊은 시간으로 평가받고 있습니다.

#### **핵심 요약: 정상회담 및 친교 만찬**
1. **소인수 회담 (약 1시간)**
– **주제**: 한일관계, 한미일 협력, 글로벌 정세
– 양국 정상 간 허심탄회한 대화를 통해 과거사 문제와 미래 협력 방향에 대한 철학적 논의가 이뤄짐.
– 이시바 총리의 한국 문화 및 역사에 대한 존중을 표명.

2. **확대 회담**
– **의제**: 한일 협력 방안, 첨단 기술·경제·기후변화 등 다방면 협력 확대
– 지방 발전에 대한 협력 의지를 강조하며, 양국의 공동 관심사 논의.
– 워킹홀리데이 프로그램과 인적 교류 확대 방안 검토.

3. **친교 만찬**
– **특징적 요소**:
– 메뉴: 이시바 총리 특제 ‘이시바식 카레’, 안동 찜닭, 한국식 장어구이 등
– 주류: 한국 안동소주와 일본 돗토리현 맥주를 함께 제공하며 화합의 메시지 전달
– 심도 있는 대화를 통해 정치인의 애환, SNS 활용 등 다양한 주제 논의.
– **특별 이벤트**: 일본화실에서 진행된 정상 간 식후주를 통한 신뢰 강화

#### **방일의 의의 및 성과**
1. **셔틀 외교 복원**
– 취임 약 2개월 만의 일본 방문으로, 한일 정상 간 셔틀 외교를 조속히 재개. 이는 한일 관계 복원의 상징으로 평가.

2. **전략적 동맹의 진전**
– 한일 관계에 대한 **한국 주도의 접근**을 통해 한미일 3자 공조 구조 강화.
– 양측은 수소, AI 등 첨단기술 협력, 저출산·고령화 문제 등 공통 과제 해결을 위한 협의체 출범에 합의.

3. **공동언론발표문 배포**
– 과거 **17년간 발표가 없던 공동언론발표문**을 이번 회담에서 성사. 이는 양국 협력의 진정성을 드러내는 성과.

4. **개인적 교분 강화**
– 이시바 총리가 이재명 대통령의 자서전 <그 꿈이 있어 여기까지 왔다>를 언급하고 서명을 요청할 정도로 개인적 신뢰를 깊게 쌓음.

#### **향후 일정 및 전망**
– **2023년 10월 APEC 회의**에서 이시바 총리 방한 예정.
– **한일중 3국 정상회의**(일본 개최) 등 더욱 활발한 교류 전망.
– 지속적인 경제·안보 협력 추진을 통해 양국 간 관계가 안정적으로 발전할 것으로 기대.

이번 정상회담은 공동의 사회적, 경제적 과제에 대한 해결 의지를 공유하며, 신뢰를 바탕으로 한 협력의 새 장을 연 것으로 평가받고 있습니다. 교류의 물꼬를 트고 있으며, 이는 동북아시아와 국제사회에서의 협력 틀을 더욱 공고히 할 기반이 될 것입니다.

한일 정상 친교 만찬 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-08-24 07:18

원문보기
**2025년 8월 24일 한일 정상 만찬 및 교류 요약**

2025년 8월 24일, 한국의 이재명 대통령과 일본의 이시바 시게루 총리는 정상회담 후 내외분 및 핵심 참모들이 함께하는 친교 만찬을 통해 양국의 우호를 다졌습니다.

### **만찬의 주요 특징**
1. **지역 특산물로 구성된 만찬**
– 일본 측은 이시바 총리의 고향인 돗토리 현의 다이산 맥주와 이재명 대통령의 고향 안동의 안동소주를 준비했습니다.
– 한국의 김치와 일본 전통 음식이 어우러진 음식들이 제공되며 양국 문화를 반영했습니다.

2. **화기애애한 대화**
– 이시바 총리는 대학 시절 일본 걸그룹 캔디즈와 카레에 대한 추억을 언급하며 대화를 풀어갔고, 이에 이재명 대통령은 유머를 곁들여 공감하며 분위기를 띄웠습니다.
– 이시바 총리가 한국 라면을 좋아한다고 고백하자 이재명 대통령은 라면 여러 가지를 준비하려던 일화를 전해 참석자들의 웃음을 자아냈습니다.

3. **역경을 딛고 정상에 오른 공통점 이야기**
– 두 정상은 주류 정치인이 아니었음에도 국민의 신뢰로 현재의 자리에 올랐다는 점을 언급하며 서로의 경험에 공감했습니다.
– 이시바 총리의 바쁜 일정 얘기에 이재명 대통령은 “나도 사람들이 보내는 문자에 답장을 하느라 바쁘다. 하지만 난 주로 일을 시키는 문자다”라는 농담을 덧붙여 다시 한번 웃음을 이끌어냈습니다.

### **서로의 공감과 역사적 언급**
– **셔틀 외교와 조선 통신사**
만찬 말미, 이시바 총리는 에도시대 조선 통신사의 역할을 언급하며 양국 간 역사적인 관계를 환기했습니다. 이에 이재명 대통령은 셔틀 외교가 현재에도 중요한 의미를 갖는다고 강조하며, 양국의 공통 과제 해결에 협력을 당부했습니다.
– 양국이 지방 소멸, 저출산 고령화 문제 등과 같은 도전에 함께 대응하며 더 나은 미래를 만들어 나가야 한다는 데 공감이 이루어졌습니다.

### **내외 간 친교 행사**
만찬 후, 두 정상 내외는 통역만 동행한 비공식 친교 시간을 가지며 보다 심도 깊은 교감을 이어갔습니다.

이번 만찬은 양국 정상이 격식을 넘어 우호적인 분위기 속에서 교류를 나눈 자리로, 한일 양국이 미래를 향한 실질적인 협력 관계를 다지는 계기가 되었습니다.