2025-08-20 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]미 상원의원, 우리 조선 3사와 간담회(8.19) 개최

요약보기
한국어 미국 상원의원 태미 덕워스와 앤디 킴이 한국 조선 3사 및 유관부처와 간담회를 개최하며 한미 조선협력 강화를 논의했습니다.
한국 조선사들은 미국 내 규제 완화의 필요성을 강조하며, 기술 및 인력 교류로 양국 조선업 발전에 기여할 의지를 밝혔습니다.
미 상원의원들은 조선업 재건을 안보적 과제로 보며, 이를 위한 입법적 노력을 약속했습니다.
총평 한미 조선협력은 양국의 산업 기술 발전뿐 아니라 지역 안보를 강화하는 데 중요한 역할을 할 가능성이 큽니다.

English U.S. Senators Tammy Duckworth and Andy Kim held a meeting with South Korea’s top shipbuilders and government agencies to discuss strengthening U.S.-Korea shipbuilding collaboration.
Korean companies emphasized the need for regulatory reforms in the U.S. and expressed willingness to enhance technical and workforce exchanges to benefit both industries.
The U.S. senators highlighted the strategic importance of shipbuilding for national security and committed to legislative support.
Summary Strengthening U.S.-Korea shipbuilding ties could significantly boost industry innovation and contribute to broader security efforts.

日本語 アメリカのタミー・ダックワース議員とアンディ・キム議員は、韓国の主要造船会社と関連機関と協力強化に関する議論を行いました。
韓国企業は米国内での規制緩和の必要性を強調し、技術と人材交流を通じて両国造船業の発展に貢献する意向を示しました。
アメリカ議員らは造船業再建の戦略的価値を強調し、立法的支援を約束しました。
総評 米韓の造船協力は、産業イノベーションを促進し、地域の安全保障を強化する重要な一歩と言えるでしょう。

中文 美国参议员塔米·达克沃斯和安迪·金与韩国主要造船公司及相关部门举行会议,讨论加强美韩造船合作问题。
韩国造船企业强调了放宽美国国内监管的必要性,并表示愿通过技术与人员交流促进两国造船业发展。
美方参议员认为造船业的复兴对国家安全至关重要,并承诺提供立法支持。
总评 加强美韩造船合作既能促进行业创新,也有助于维护区域安全。

Italiano I senatori statunitensi Tammy Duckworth e Andy Kim hanno tenuto un incontro con i principali cantieri navali sudcoreani e le autorità competenti per discutere il rafforzamento della cooperazione tra Stati Uniti e Corea nel settore navale.
Le imprese sudcoreane hanno sottolineato la necessità di una riduzione delle regolamentazioni negli Stati Uniti e manifestato l’intenzione di incrementare gli scambi tecnologici e umani.
I senatori statunitensi hanno riconosciuto l’importanza strategica della cantieristica per la sicurezza nazionale, impegnandosi ad apportare un sostegno legislativo.
Valutazione La cooperazione tra Stati Uniti e Corea nel settore navale potrebbe favorire innovazioni industriali e rafforzare la sicurezza regionale.

[고용노동부](참고) 노동부장관, 경북 청도 철도사고 관련 긴급지시

요약보기
한국어 김영훈 고용노동부 장관은 경북 청도군 경부선 선로 주변에서 발생한 열차 사고로 인해 유명을 달리한 노동자들에게 애도를 표했습니다.
그는 사고 원인 규명, 철저한 수사와 감독을 긴급 지시하며 사고 수습에 만전을 기할 것을 당부했습니다.
총평 이번 사고는 작업 현장에서의 안전 관리가 중요하다는 경각심을 일깨우며, 노동자의 생명 보호 강화를 위한 대비책 마련이 필요함을 보여줍니다.

English Minister Kim Young-hoon of the Ministry of Employment and Labor expressed condolences for the workers who lost their lives in a train accident near the Gyeongbu Line in Cheongdo County, North Gyeongsang Province.
He urgently directed a thorough investigation and stringent oversight to identify the cause of the incident while ensuring proper measures for recovery.
Summary This incident highlights the importance of workplace safety management and underscores the need for preventive measures to protect workers’ lives.

日本語 金榮勲雇用労働部長官は、慶尚北道青道郡の京釜線沿線で発生した列車事故により命を失った労働者に哀悼の意を表しました。
また、事故原因の解明と徹底調査、監督を緊急指示し、事故収拾に全力を尽くすことを求めました。
総評 この事故は作業現場での安全管理の重要性を改めて浮き彫りにし、労働者の命を守るための具体的な対策が必要であることを示しています。

中文 雇佣劳动部长官金英勋对在庆尚北道青道郡京釜线旁因列车事故而失去生命的工人表示哀悼。
他紧急指示要彻查事故原因,并加强监督管理,同时全力配合事故善后工作。
总评 此次事故凸显了工作场所安全管理的重要性,也提醒我们需加强劳动者生命保护的防范措施。

Italiano Il Ministro Kim Young-hoon del Ministero del Lavoro ha espresso le sue condoglianze per i lavoratori che hanno perso la vita in un incidente ferroviario vicino alla linea Gyeongbu, nella contea di Cheongdo, nella provincia di Gyeongsang del Nord.
Ha ordinato un’indagine urgente e una supervisione rigorosa per identificare la causa dell’incidente, garantendo misure adeguate per la gestione dell’emergenza.
Valutazione Questo incidente sottolinea l’importanza della gestione della sicurezza sul lavoro e la necessità di misure preventive per proteggere la vita dei lavoratori.

[산림청]북부지방산림청, 전시 상황 대응 실제 훈련 실시

요약보기
한국어 북부지방산림청은 8월 19일 원주시에서 드론 테러로 인한 화재를 가정한 을지연습 실제 훈련을 실시했습니다.
원주소방서와 함께 비상 대응 체계를 점검하며 직원 대피, 화재 진압, 부상자 응급조치 등을 중점적으로 훈련했습니다.
이번 훈련은 증가하는 테러 위협에 대비한 안전 강화의 일환으로 진행되었습니다.
총평 이번 훈련은 실질적인 재난 대비 능력을 키워, 실제 위기 상황에서 피해를 최소화하는 데 큰 도움을 줄 것입니다.

English The Northern Regional Forest Service conducted a real-world Ulchi exercise on August 19 in Wonju, simulating a fire caused by a drone attack.
In cooperation with Wonju Fire Station, they focused on staff evacuation, fire suppression, and first aid for injuries, while reviewing emergency response systems.
This drill was part of efforts to strengthen safety measures against the growing threat of terrorism.
Summary This training enhances realistic disaster preparedness, helping to minimize damage during actual emergencies.

日本語 北部地方山林庁は8月19日、ウォンジュ市でドローン攻撃による火災を想定したウルチ演習の実地訓練を行いました。
ウォンジュ消防署と協力し、職員の避難、火災鎮火、負傷者の応急処置などを重点的に訓練しながら、非常時対応体制を点検しました。
この訓練は増加するテロ脅威に備えた安全強化策の一環として実施されました。
総評 この訓練は、現実的な災害対応力を高め、緊急時に被害を最小限に抑える助けとなるでしょう。

中文 北部地方山林厅于8月19日在原州市进行了乙支演习,模拟了无人机攻击引发火灾的应对训练。
联合原州消防署重点演练了员工疏散、火灾扑灭和伤员急救,并检查了紧急应对体系。
此次训练是为应对日益增加的恐怖主义威胁而采取的安全强化措施的一部分。
总评 此次演练有助于提高实际灾害应对能力,减少紧急事件中的损失。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale del Nord ha condotto un’esercitazione Ulchi il 19 agosto a Wonju, simulando un incendio causato da un attacco con droni.
In collaborazione con i Vigili del Fuoco di Wonju, l’esercitazione ha messo l’accento sull’evacuazione del personale, lo spegnimento dell’incendio e il primo soccorso, verificando i sistemi di risposta alle emergenze.
Questo addestramento è stato parte di uno sforzo per rafforzare la sicurezza di fronte alla crescente minaccia terroristica.
Valutazione Questa esercitazione migliora la capacità di rispondere ai disastri, riducendo al minimo i danni in situazioni di emergenza reale.

[외교부]김진아 외교부 제2차관 및 경제외교조정관, 뉴질랜드 아주·미주차관보 접견 및 면담 결과(8.19.)

요약보기
한국어 김진아 외교부 2차관은 방한 중인 그레이엄 모튼 뉴질랜드 외교부 차관보와 회담을 통해 양국 관계 격상, 북핵 문제 해결 협력 및 국제 정세 관련 논의를 진행했습니다.
양국은 올해 한-뉴질랜드 관계를 ‘포괄적 전략 동반자 관계’로 격상하고, FTA 발효 10주년을 계기로 경제·과학기술 협력과 인적 교류를 확대하기로 했습니다.
총평 이번 논의는 양국의 경제·외교 협력을 심화하고, 국제적 문제 해결을 위한 공조를 강화할 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

English Vice Minister Kim Jin-ah met with New Zealand’s Deputy Secretary Grahame Morton to discuss elevating Korea-New Zealand relations, cooperation on North Korea issues, and international affairs.
Both sides agreed to upgrade their relations to a Comprehensive Strategic Partnership and expand economic, scientific, and cultural exchanges, marking the 10th anniversary of their FTA implementation.
Summary This meeting is expected to deepen bilateral cooperation and strengthen joint efforts on global challenges, contributing to strategic alignment.

日本語 金珍娥(キム・ジナ)外務部第2次官は、来韓中のグレアム・モートン(Grahame Morton)ニュージーランド外務省次官補と会談し、両国関係の格上げ、北核問題の解決協力、国際情勢について協議しました。
両国は今年、FTA発効10周年を機に「包括的戦略的パートナーシップ」関係への昇格を推進し、経済・科学技術協力や人材交流の拡大を進めることを確認しました。
総評 この会談は両国のさらなる協力強化と、地域・国際的な課題への連携を深める重要な契機となるでしょう。

中文 韩国外交部第二次官金珍娥与纽西兰外交部副国务秘书格雷厄姆·莫顿举行会谈,讨论了韩纽关系升级、北核问题合作及国际局势等议题。
双方同意将韩纽关系提升为“全面战略伙伴关系”,并借FTA实施10周年之机,扩大经济、科技及人文交流合作。
总评 本次会谈将为深化两国合作及加强国际事务协作提供重要机会。

Italiano La viceministra degli Esteri Kim Jin-ah ha incontrato il vice segretario degli Esteri neozelandese Grahame Morton per discutere il potenziamento delle relazioni bilaterali, la collaborazione sulla questione nucleare nordcoreana e gli affari internazionali.
Le due parti hanno concordato di elevare le relazioni a una “Partnership Strategica Globale” e di espandere la cooperazione economica, scientifica e culturale, in occasione del 10º anniversario dell’entrata in vigore dell’FTA.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo significativo per rafforzare la cooperazione bilaterale e affrontare congiuntamente le sfide globali.

[산업통상자원부]미국 상원의원과 한미 협력 강화 논의

요약보기
한국어 산업부 김정관 장관은 방한 중인 미 상원의원들과 한미 조선 산업 및 투자협력 강화를 논의했습니다.
일리노이와 뉴저지주에서 한국 기업의 성공적인 진출 사례를 언급하며, 미국 내 한국 기업에 대한 안정적인 정책 지원을 요청했습니다.
또한, 김 장관은 한국 조선업의 기술력을 강조하며 미국과의 협력 강화를 당부했습니다.
총평 이번 논의는 한미 산업협력이 더 긴밀해지는 계기가 될 수 있으며, 특히 조선업계에는 긍정적인 영향이 기대됩니다.

English Minister Kim Jeong-kwan of South Korea’s Ministry of Trade, Industry, and Energy discussed strengthening industrial and investment cooperation between South Korea and the U.S. with visiting U.S. Senators.
He highlighted successful cases of Korean businesses in Illinois and New Jersey and requested continuous policy support for stable operations in the U.S.
Minister Kim also emphasized Korea’s excellence in shipbuilding technologies and urged deeper cooperation in this sector.
Summary This discussion could lead to stronger South Korea-U.S. industrial ties, offering significant benefits, especially for the shipbuilding industry.

日本語 韓国の産業部・金正官大臣は、訪韓中のアメリカ上院議員と韓米間の造船産業および投資協力の強化について議論しました。
イリノイ州とニュージャージー州での韓国企業の成功事例を挙げ、アメリカ内での安定的な政策支援を要請しました。
また、韓国の優れた造船技術を強調し、米国との協力深化を求めました。
総評 この議論は韓米産業協力を一層強化する契機となり、特に造船業界にポジティブな影響が期待されます。

中文 韩国工业通商资源部部长金正官与访问韩国的美国参议员讨论了韩美在造船工业及投资合作的加强方案。
他提到伊利诺伊州和新泽西州的韩国企业成功案例,并请求美国对韩国企业提供稳定的政策支持。
金部长还强调了韩国在造船技术方面的优势,并呼吁在这一领域加强韩美合作。
总评 此次讨论预计将推动韩美产业合作向前迈进,尤其对造船业来说是一大利好。

Italiano Il Ministro Kim Jeong-kwan del Ministero sudcoreano dell’Industria e dell’Energia ha discusso con i senatori statunitensi in visita il rafforzamento della cooperazione industriale e degli investimenti tra Corea del Sud e Stati Uniti.
Ha menzionato i casi di successo delle imprese coreane in Illinois e New Jersey, sollecitando un supporto politico stabile per le loro attività negli Stati Uniti.
Kim ha inoltre sottolineato l’eccellenza tecnologica della Corea nel settore della cantieristica navale, esortando a una collaborazione più stretta.
Valutazione Questa discussione potrebbe rafforzare i rapporti industriali tra Corea del Sud e Stati Uniti, creando opportunità significative soprattutto per il settore della cantieristica navale.

[산림청]남부지방산림청, 국민참여 청사방호 대테러 합동훈련 실시

요약보기
한국어 남부지방산림청은 8월 19일 을지연습과 연계하여 대테러 합동훈련을 실시했습니다.
안동경찰서, 안동소방서 등과 함께 실제 상황을 가정해 대응 절차를 훈련했으며, 인근 학교 학생들도 참여해 안보의식을 높이는 계기가 되었습니다.
임하수 청장은 다양한 훈련을 통해 국민 안전을 지킬 것을 강조했습니다.
총평 이번 훈련은 테러 상황에 대한 대응력을 높이고, 학생들에게도 실습을 통해 안전과 안보의 중요성을 이해시키는 기회가 되었습니다.

English On August 19, the Southern Regional Forest Service conducted an anti-terrorism exercise in conjunction with the 2025 Eulji training.
The drill involved collaboration with agencies such as Andong Police and Fire Departments, simulating a crisis scenario to enhance emergency response procedures, with local students also participating as observers.
Director Lim Ha-soo stressed continuous training and strengthened cooperation to ensure public safety.
Summary This drill not only improved emergency preparedness but also raised awareness about security among students, fostering a sense of national safety.

日本語 南部地方山林庁は8月19日、2025年の乙支演習に連動してテロ対策合同訓練を実施しました。
安東警察署、安東消防署などと協力し、実際のテロ状況を想定して対応手順を訓練し、近隣学校の生徒も参加しました。
任夏洙庁長は多様な訓練を通じて国民の安全を守ることを強調しました。
総評 この訓練は危機対応能力を強化し、生徒に安全と国家安保の重要性を学ばせる場となりました。

中文 南部地方林业厅于8月19日在2025年乙支演习中开展了反恐联合演练。
联合安东警察局、安东消防局等部门模拟危机场景,通过训练提升应对程序,当地学生也有参与观摩。
林夏洙厅长强调通过多种演练提升实战能力,保护国民安全。
总评 此次演练既增强了危机应对能力,也为学生普及了安全和国防观念。

Italiano Il 19 agosto, il Servizio Forestale Regionale Meridionale ha condotto un’esercitazione antiterrorismo in collaborazione con l’esercitazione Eulji 2025.
L’evento ha coinvolto la Polizia e i Vigili del Fuoco di Andong, simulando scenari realistici per migliorare le procedure di emergenza e includendo anche studenti locali come osservatori.
Il direttore Lim Ha-soo ha sottolineato l’importanza di una formazione continua e della cooperazione per garantire la sicurezza pubblica.
Valutazione Questa esercitazione ha rafforzato la preparazione alle emergenze e sensibilizzato gli studenti sull’importanza della sicurezza nazionale.

[고용노동부]국민이 체감하는 혁신… 근로복지공단 업무혁신 아이디어 경진대회 개최

요약보기
한국어 근로복지공단이 국민 체감형 행정서비스 개선을 위해 혁신 아이디어를 발굴하고 있으며, 이를 통해 최우수상으로 선정된 정책과 현장 부문 사례가 주목받고 있습니다.
특히 산재보험 본인부담 치료비 자동 지급 서비스와 소음성 난청 장해보상 신속성 제고 방안이 수상으로 인정받았습니다.
총평 이러한 정책은 국민의 편의를 증대시키고 근로자 및 직원들의 행정 부담을 줄이는 데 실질적으로 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Workers’ Compensation & Welfare Service is accelerating the improvement of administrative services by discovering innovative ideas that benefit citizens.
Notably, the automatic payment service for industrial accident insurance co-payments and the enhancement of the speed of noise-induced hearing loss compensation have been awarded top honors.
Summary These measures are expected to significantly enhance public convenience while reducing administrative burdens for both workers and employees.

日本語 韓国勤労福祉公団は国民が体感できる行政サービスの改善に向け、革新的なアイデアを発掘しています。
特に、労災保険自己負担治療費の自動支給サービスや騒音性難聴障害補償の迅速化対策が最優秀賞を受賞しました。
総評 これらの施策は国民の利便性を高め、労働者や職員の業務負担軽減に貢献することが期待されます。

中文 韩国勤劳福利公团通过发掘可让民众切实感受到的行政服务创新点,加速服务改进进程。
特别是“工伤保险自付医疗费自动支付服务”和“提升噪音性听力损伤赔偿效率措施”分别获得政策和现场领域的最高奖项。
总评 这些政策将提高公众便利性,同时减轻劳动者和职员的行政负担。

Italiano Il Servizio Coreano per il Benessere e la Compensazione dei Lavoratori sta accelerando il miglioramento dei servizi amministrativi attraverso idee innovative che apportano benefici ai cittadini.
In particolare, il servizio di pagamento automatico per le spese mediche a carico dell’assicurazione per infortuni sul lavoro e il miglioramento della velocità del risarcimento per danni da perdita dell’udito da rumore hanno ricevuto i massimi riconoscimenti.
Valutazione Queste misure miglioreranno la comodità per i cittadini e alleggeriranno il carico amministrativo sia per i lavoratori che per i dipendenti.

[고용노동부]지역 고용상황 악화에 선제적으로 대응하기 위한 고용정책심의회 개최

요약보기
한국어 김영훈 고용노동부 장관은 8월 19일 고용정책심의회를 처음 주재하며 여수와 광주 광산구를 고용위기 선제대응지역으로 신규 지정하는 안건을 논의했습니다.
이번 심의회에는 노사 대표, 전문가, 관계 부처가 참여하여 고용 현안과 대책을 심도 있게 토의했습니다.
총평 고용위기 대응지역 지정은 지역경제 활성화와 실업 문제 완화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English On August 19, Minister of Employment and Labor Kim Young-hoon chaired his first Employment Policy Council meeting, discussing the designation of Yeosu and Gwangsan District in Gwangju as proactive employment crisis response areas.
The council included labor and management representatives, experts, and government officials, focusing on employment issues and solutions.
Summary Designating these regions for crisis response is expected to help stimulate the local economy and tackle unemployment issues more effectively.

日本語 金英訓雇用労働部長官は8月19日、初めて雇用政策審議会を主宰し、麗水市と光州広域市光山区を雇用危機先制対応地域として新たに指定する案を議論しました。
審議会には労使代表、専門家、関係部署の政府委員が参加し、雇用問題とその解決策について活発に話し合いました。
総評 この指定は地域経済の活性化と失業問題の改善に寄与することが期待されます。

中文 8月19日,雇佣劳动部长金英训首次主持了就业政策审议会,讨论了将丽水市和光州广岭区指定为就业危机先行应对地区的提案。
此次审议会包括劳动和管理代表、专家以及相关部门官员,共同深入探讨了就业现状及对策。
总评 此措施有望有效缓解部分地区的就业压力,促进地方经济发展与稳定。

Italiano Il 19 agosto, il Ministro del Lavoro e delle Politiche Sociali Kim Young-hoon ha presieduto per la prima volta il Consiglio per le Politiche del Lavoro, discutendo la designazione di Yeosu e il distretto di Gwangsan a Gwangju come zone di risposta anticipata alla crisi occupazionale.
Al consiglio hanno partecipato rappresentanti delle parti sociali, esperti e funzionari di diverse istituzioni, concentrandosi sui problemi occupazionali e le possibili soluzioni.
Valutazione Questa designazione potrebbe favorire lo sviluppo economico locale e alleviare i problemi di disoccupazione nelle aree interessate.

[농림축산식품부]「함께 만드는 케이(K)-농정 협의체」 본격 출범

요약보기
한국어 농림축산식품부는 8월 19일, 국민과 함께 새 정부 농정을 구체화하기 위한 ‘케이(K)-농정 협의체’ 출범식을 개최했습니다.
이 협의체는 농업인, 전문가, 소비자 등 130여 명이 참여해 국정과제 논의를 이어가며 농정 현안을 해결하기 위한 실행 방안을 마련합니다.
특히 청년 농업인을 공동대표로 위촉해 미래 농업의 주체로서 젊은 목소리를 담아내려는 의지를 강조했습니다.
총평 농업인 중심의 협의체가 구체적인 실행 방안을 논의하는 만큼, 농촌 현장과 국민 일상에 긍정적인 변화로 이어질 가능성이 큽니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held the launch ceremony for the “K-Agriculture Policy Committee” on August 19.
This committee, consisting of over 130 members including farmers, experts, and consumers, aims to develop practical solutions for agricultural issues by fostering collective intelligence.
Notably, a young farmer was appointed as a co-chair, highlighting the government’s commitment to addressing the future of agriculture through the perspectives of youth.
Summary This initiative is expected to bridge the gap between policy development and real agricultural needs, potentially bringing meaningful changes to farmers and consumers alike.

日本語 農林畜産食品部は8月19日、「K-農政協議体」の発足式を開催しました。
この協議体は農業者、専門家、消費者など130名以上が参加し、農政の課題を共に解決するための実行可能な案を模索します。
特に若手農業者を共同代表に選任し、未来を見据えた若い意見を政策に反映させる意志を強調しました。
総評 政策と現場のギャップを埋める試みとして、農村や消費者の日常に良い影響をもたらすことが期待されます。

中文 农林畜产食品部于8月19日召开了“K-农业政策协商委员会”启动仪式。
该委员会由包括农民、专家和消费者在内的130多名成员组成,共同探讨并制定农业政策的实际解决方案。
特别是委任了一名年轻农民为共同代表,彰显出通过年轻声音塑造农业未来的决心。
总评 这一尝试有望促成政策与农业现实需求之间的衔接,为农村和消费者生活带来积极变化。

Italiano Il 19 agosto, il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha inaugurato il “Comitato per le politiche agricole K”.
Questo comitato, composto da oltre 130 membri tra agricoltori, esperti e consumatori, cercherà soluzioni pratiche per le questioni agricole attraverso l’intelligenza collettiva.
In particolare, è stato nominato un giovane agricoltore come co-presidente, dimostrando l’impegno del governo a includere prospettive giovanili sulle questioni agricole future.
Valutazione Questa iniziativa promette di avvicinare le politiche agricole alle esigenze reali, offrendo opportunità di cambiamento tangibile per agricoltori e consumatori.

[과학기술정보통신부]류제명 2차관, 장기간 폭염 및 폭우 상황 속 집배원 격려를 위한 세종우체국 방문

요약보기
한국어 류제명 2차관이 장기화된 폭염과 폭우 속에서 집배원들을 격려하기 위해 세종우체국을 방문했습니다.
이 방문은 어려운 근무 환경에서도 최선을 다하고 있는 집배원들의 노고를 치하하고, 근무 여건 개선 필요성을 점검하기 위한 자리였습니다.
총평 폭염과 폭우 속에서도 헌신하는 집배원들에게 정부 차원의 격려와 지원이 이어진다면, 더 나은 근무 환경 조성이 기대됩니다.

English Vice Minister Ryu Jae-myung visited Sejong Post Office to encourage postal workers enduring prolonged heatwaves and heavy rains.
The visit aimed to acknowledge their dedication in challenging conditions and to review the need for improvement in their work environment.
Summary Continued government support and recognition are expected to lead to better working conditions for postal workers facing harsh weather challenges.

日本語 リュ・ジェミョン次官は、長引く猛暑と豪雨の中で努力している郵便配達員を激励するために、セジョン郵便局を訪問しました。
この訪問は厳しい勤務条件下での配達員の尽力を称え、労働環境改善の必要性を確認する目的がありました。
総評 政府の励ましと支援が続けば、郵便配達員にとってより良い勤務環境の実現が期待されます。

中文 柳济明副次官访问世宗邮局,以慰问在长期高温和暴雨中坚守岗位的邮递员。
这次访问旨在表彰他们在艰难环境中的奉献,并检视改善工作条件的必要性。
总评 如果邮递员能收到更多政府支持与关怀,未来工作环境的改善值得期待。

Italiano Il vice ministro Ryu Jae-myung ha visitato l’Ufficio Postale di Sejong per incoraggiare i postini che affrontano ondate di calore prolungate e piogge torrenziali.
La visita aveva l’obiettivo di riconoscere il loro impegno in condizioni difficili e individuare la necessità di miglioramenti nell’ambiente di lavoro.
Valutazione Un continuo supporto governativo potrebbe tradursi in migliori condizioni di lavoro per i postini, anche in situazioni climatiche estreme.

[공정거래위원회]연합뉴스(8.19.) "석유화학 자발적 구조개편 유도…치킨 게임·무임승차 막는다" 관련

요약보기
한국어 정부는 석유화학산업의 자발적 사업 재편을 유도하기 위해 인센티브 제공 방안을 검토 중입니다.
다만, 석유화학 구조개편 방안을 특정일에 발표할 계획은 없다고 밝혔습니다.
총평 이 정책은 석유화학 업계의 경쟁력을 높이기 위한 지원책으로, 기업들에게 재편과 혁신의 기회를 제공할 것입니다.

English The government is considering incentives to encourage voluntary business restructuring in the petrochemical industry.
However, it clarified that there is no plan to announce a specific restructuring strategy on the given date.
Summary This initiative aims to enhance the competitiveness of the petrochemical industry by supporting companies in their restructuring and innovation efforts.

日本語 政府は石油化学産業での自発的な事業再編を促進するためにインセンティブ提供を検討しています。
ただし、特定の日に石油化学構造改革案を発表する予定はないと明らかにしました。
総評 この政策は石油化学業界の競争力強化を目指し、企業に再編と革新の機会を与えるものです。

中文 政府正在考虑通过提供激励措施来促进石油化学行业的自发性业务重组。
但澄清表示,未计划在特定日期宣布任何石油化学重组方案。
总评 此举旨在帮助石油化学行业提升竞争力,为企业提供重组和创新的契机。

Italiano Il governo sta considerando l’idea di offrire incentivi per promuovere la ristrutturazione volontaria delle aziende nel settore petrolchimico.
Tuttavia, ha chiarito che non ci sono piani per annunciare una strategia di ristrutturazione specifica in una data prestabilita.
Valutazione Questa politica mira a rafforzare la competitività del settore petrolchimico offrendo alle aziende opportunità di rinnovamento e innovazione.

[산림청]동부지방산림청, 전시 산불 진화 훈련으로 안보 강화

요약보기
한국어 동부지방산림청은 19일 강릉시 사천면에서 을지연습 중 전시 산불 대처를 위한 진화훈련을 실시했습니다.
이번 훈련은 실제 드론과 연막탄을 사용해 전시 상황에 가까운 형태로 진행되었으며, 40여 명의 인원이 참여하여 실전처럼 훈련이 이루어졌습니다.
총평 산불 대응력을 강화하기 위한 실전 훈련으로, 비상 시 국민의 생명과 재산을 보호할 수 있는 준비 체계를 점검한 유의미한 작업이었습니다.

English The Eastern Regional Forest Service conducted a wildfire suppression drill on the 19th in Sacheon-myeon, Gangneung, during the Ulchi Exercise.
The drill utilized drones and smoke grenades to simulate a real scenario and involved over 40 participants practicing response measures.
Summary This exercise enhanced disaster preparedness to protect citizens’ lives and property during emergencies, offering vital insights for future readiness.

日本語 東部地方山林庁は19日、江陵市沙川面での乙支演習中に、戦時山火事対応のための消火訓練を実施しました。
この訓練は、実際のドローンや煙幕弾を使用し、実践的な状況で行われ、40人以上が参加しました。
総評 山火事対策能力を強化するための実践訓練であり、緊急時に国民の生命と財産を守るための準備体制を確認する貴重な機会でした。

中文 东部地方山林厅于19日在江陵市沙川面进行乙支演习期间进行了战时森林火灾应对的灭火训练。
此次训练利用无人机和烟幕弹模拟实战场景,40余名人员参与了研究与演练。
总评 此训练切实提高了应对森林火灾的能力,为紧急情况下保护人民生命和财产奠定了基础。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Orientale ha condotto, il 19, un’esercitazione di soppressione degli incendi boschivi a Sacheon-myeon, Gangneung, durante l’Esame Ulchi.
L’esercitazione ha incluso l’uso di droni e granate fumogene per simulare un coinvolgimento reale, con la partecipazione di oltre 40 persone.
Valutazione Un’importante opportunità per rafforzare la capacità di risposta agli incendi boschivi e proteggere vite e beni in situazioni di emergenza.

[산림청]산림청, 청년과 함께 혁신적인 산림 창업의 미래 연다!

요약보기
한국어 산림청이 청년 창업 아이디어 발굴을 위해 ‘2025 청년 林팩트 창업 아이디어 챌린지’ 행사를 개최했습니다.
19세부터 39세까지 청년들이 참여해 산림 분야 창업 아이디어를 구체화하고, 최종 선정된 4개 팀은 시제품 제작비와 실제 창업 기회를 부여받았습니다.
산림청은 창업 지원 체계를 강화하며 청년 창업 생태계의 기반을 마련할 방침입니다.
총평 이 행사는 창의적인 아이디어를 가진 청년들이 산림 문제 해결에 기여하고, 동시에 창업을 통해 실질적 성과를 얻을 수 있는 발판이 될 것입니다.

English The Korea Forest Service hosted the ‘2025 Youth 林pact Startup Idea Challenge’ to identify and support innovative youth entrepreneurs in the forestry sector.
Young people aged 19 to 39 participated, with the top 4 teams receiving prototype development funding and opportunities to develop their ideas into actual startups.
The agency plans to strengthen its support system to foster a thriving youth startup ecosystem in forestry.
Summary This initiative offers young innovators a platform to address forest-related issues while achieving tangible entrepreneurial success.

日本語 山林庁は「2025青年林パクト起業アイデアチャレンジ」を開催し、林業分野での革新的な若者起業家の発掘を目指しました。
19歳から39歳の若者が参加し、選ばれた4チームには試作品製作費や起業の支援が提供されました。
山林庁は今後も起業支援体制を強化し、若者起業の基盤づくりを進めていく予定です。
総評 このイベントは創造的な若者が林業の課題解決に寄与し、同時に起業の成功を目指すための重要な機会を提供します。

中文 韩国林业厅举办了“2025青年林业创业计划挑战赛”活动,旨在发掘并支持林业领域的创新青年创业家。
19至39岁的青年参与了活动,最终选出的4支团队得到了原型制作资金以及将创意转化为实际商业模式的机会。
林业厅计划通过加强支持体系,培育青年创业生态系统的基础。
总评 此次活动为具有创意的青年提供了林业问题解决与实现创业成功的重要平台。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato il concorso ‘2025 Youth 林pact Startup Idea Challenge’ per identificare e supportare giovani imprenditori nel settore forestale.
Giovani tra i 19 e i 39 anni hanno partecipato, e i 4 team finalisti hanno ricevuto finanziamenti per lo sviluppo di prototipi e opportunità per trasformare le loro idee in startup concrete.
Il Servizio Forestale intende rafforzare il sistema di supporto per creare un solido ecosistema imprenditoriale giovanile.
Valutazione Questa iniziativa offre ai giovani creativi l’opportunità di affrontare i problemi forestali e di ottenere successi imprenditoriali concreti.

[산림청]"함께해요 을지연습, 든든한 대한민국"

요약보기
한국어 북부지방산림청은 8월 18일부터 21일까지 4일간 2025년 을지연습을 실시합니다.
이번 훈련은 비상사태를 가정해 위기 상황에서의 대응 능력을 기르는 것이 목적이며, 드론 공격 대비, 전시직제 편성훈련 등이 포함됩니다.
이 밖에도 충무계획의 실효성을 점검하며 산림행정의 연속성을 유지하는 데 초점을 맞췄습니다.
총평 본 훈련은 비상 상황에서 국민 안전을 보장하고 행정 기능을 지속적으로 수행하기 위한 중요한 과정으로 보입니다.

English The Northern Regional Forest Service will conduct the 2025 Eulji Exercise from August 18 to 21.
This training aims to enhance crisis response capabilities in emergency situations and includes drone attack preparedness, wartime organizational drills, and more.
Additionally, the exercise focuses on ensuring the continuity of forest administration by verifying the effectiveness of the Chungmu Plan.
Summary This exercise is an essential process to ensure public safety and maintain administrative functionality even under emergency scenarios.

日本語 北部地方山林庁は8月18日から21日までの4日間、2025年のウルジ演習を実施します。
この演習は非常事態を想定して危機対応能力を高めることを目的としており、ドローン攻撃対策や戦時編制訓練などが含まれています。
また、忠武計画の実効性を点検し、山林行政の持続性を確保することも重点としています。
総評 この演習は緊急事態において国民の安全を守り、行政機能を安定的に維持するための重要な取り組みです。

中文 北部地方山林厅将于8月18日至21日举行为期四天的2025年乙支演习。
此次演习旨在提高应对国家紧急情况的能力,包含无人机攻击防范训练、战时组织编成演练等内容。
此外,还重点检查忠武计划的有效性,确保山林行政的连续性。
总评 此次演习是保障国民安全并在紧急情况下维持行政功能的重要措施。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale del Nord condurrà l’esercitazione Eulji 2025 dal 18 al 21 agosto per quattro giorni.
L’addestramento mira a migliorare le capacità di risposta in situazioni di emergenza e comprende preparativi per attacchi con droni, esercitazioni organizzative per il tempo di guerra e altro.
Inoltre, l’esercitazione si concentra sul mantenimento della continuità dell’amministrazione forestale verificando l’efficacia del piano Chungmu.
Valutazione Questa esercitazione è un passo fondamentale per garantire la sicurezza pubblica e mantenere la funzionalità amministrativa in situazioni di emergenza.

[산림청]"사람을 살리는 숲, 숲을 살리는 국민"… 숲으로 지속가능한 미래 열 것

요약보기
한국어 제36대 김인호 산림청장이 14일 취임했습니다.
김 청장은 산림 분야 전문가로서 산림재난 복구, 생태 보전, 산림경영 활성화를 통해 지역경제 및 국민 삶의 질 개선에 기여할 것을 약속했습니다.
총평 김 청장의 정책 방향은 기후위기 속에서 숲의 가치와 역할을 높여 국민의 안전과 환경 보전에 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The 36th Forest Service Commissioner, Kim In-ho, was inaugurated on the 14th.
As a forestry expert, Commissioner Kim aims to enhance disaster recovery, ecological preservation, and forest management to boost regional economies and improve the quality of life.
Summary Commissioner Kim’s plans are expected to elevate forest value and functionality, contributing to national safety and environmental sustainability in the face of climate challenges.

日本語 第36代キム・インホ山林庁長官が14日に就任しました。
山林分野の専門家であるキム長官は、山林災害の復旧、生態系保存、山林経営の活性化を通じて地域経済の活性化と国民生活の質の向上を目指すと述べました。
総評 キム長官の方針は、気候変動の中で森林の価値と役割を高め、国民の安全と環境保護に寄与すると期待されます。

中文 第36任森林厅长金仁浩于14日正式就职。
作为林业领域的专家,他承诺推动森林灾害恢复、生物多样性保护和森林经营,以促进区域经济发展和改善人民生活质量。
总评 金厅长的政策方向有望通过提升森林价值和作用,在气候危机中为保护环境和保障居民安全作出贡献。

Italiano Il 14 ottobre Kim In-ho è stato nominato il 36º Commissario del Servizio Forestale.
Esperto nel settore forestale, Kim intende promuovere il recupero dai disastri, la conservazione ecologica e la gestione forestale per incentivare l’economia regionale e migliorare la qualità della vita.
Valutazione Le iniziative di Kim potrebbero valorizzare i boschi e il loro ruolo, contribuendo alla sicurezza ambientale e al benessere sociale in un contesto di crisi climatica.

[산림청]나라꽃 무궁화, 품격을 꽃피우다… 2025년 무궁화 우수 분화 선정

요약보기
한국어 산림청이 2025년 무궁화 우수 분화 품평회 결과를 발표하고 대통령상을 비롯한 단체상 5개와 개인상 3개를 시상했습니다.
이번 품평회에는 900여 점의 무궁화 분화가 출품되었으며, 수상작은 17일까지 국립세종수목원에 전시됩니다.
총평 900여 점의 무궁화 전시는 가족 단위의 나들이 장소로 적합하며, 무궁화의 아름다움과 가치를 직접 느낄 기회를 제공합니다.

English The Korea Forest Service announced the results of the 2025 Hibiscus Exhibition, awarding 5 group and 3 individual prizes, including the Presidential Award.
Approximately 900 hibiscus arrangements were submitted, and the award-winning pieces will be displayed at the National Sejong Arboretum until the 17th.
Summary The exhibition offers a great family outing opportunity to appreciate the beauty and significance of Korea’s national flower.

日本語 山林庁は「2025年ムクゲ優秀鉢植え品評会」の結果を発表し、大統領賞を含む団体賞5つと個人賞3つを授与しました。
約900点のムクゲ鉢植えが出品され、受賞作品は17日まで国立世宗樹木園で展示されます。
総評 たくさんのムクゲ展示は、家族のお出かけスポットとして適しており、その美しさと象徴的な価値を実感できる機会となります。

中文 韩国林业厅宣布了“2025年木槿花优秀盆栽评比会”的评选结果,颁发了包括总统奖在内的5个团体奖和3个个人奖。
约900件木槿盆栽作品参展,获奖作品将展出至17日,地点为国立世宗树木园。
总评 这场展览为喜爱自然的家庭提供了木槿花美与意义的深刻体验机会。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato i risultati del Concorso 2025 per l’Esposizione di Hibiscus, assegnando 5 premi di gruppo e 3 individuali, incluso il Premio Presidenziale.
Circa 900 composizioni floreali di hibiscus sono state presentate e le opere premiate saranno esposte fino al 17 presso il Parco Arboreo Nazionale di Sejong.
Valutazione L’evento è l’ideale per le famiglie, offrendo un’occasione unica per scoprire la bellezza e il valore simbolico del fiore nazionale coreano.

[산림청]국민 누구나 산림교육 정보를 한눈에! …’숲교육포털’ 서비스 시작

요약보기
한국어 산림청이 국민 누구나 산림교육 정보를 쉽게 이용할 수 있는 ‘숲교육포털’ 1차 서비스를 시작했습니다.
이 포털은 산림교육 콘텐츠와 프로그램을 통합 제공하며, 사용자들이 지도 기반 검색과 맞춤형 검색 기능을 통해 원하는 정보를 찾을 수 있습니다.
2차 서비스는 디지털 기반으로 교육 프로그램 관리와 통계 제공 기능이 추가될 예정입니다.
총평 이 포털은 산림교육에 관심 있는 국민이 더욱 쉽게 참여할 기회를 제공하며, 자연교육 접근성을 높일 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Service has launched the first phase of its “Forest Education Portal,” which allows users to easily access forestry education information.
This platform integrates various forestry education content and programs, enabling users to search by location, map, or personalized criteria.
The second phase will add digital management of educational programs and systematic data statistics.
Summary This portal will make forestry education more accessible to the public, fostering greater participation in nature learning.

日本語 韓国山林庁は、誰でも簡単に山林教育情報を利用できる「森林教育ポータル」の一次サービスを開始しました。
このポータルは、山林教育コンテンツとプログラムを統合提供し、地図やカスタム検索機能で必要な情報を簡単に探せるように設計されています。
二次サービスでは、教育プログラム管理や統計情報提供機能が追加される予定です。
総評 このポータルは、山林教育に関心のある人々にとって便利な情報源として、自然教育へのアクセスを促進すると期待されます。

中文 韩国林业厅推出了人人均可便捷获取林业教育信息的“森林教育门户”一期服务。
该门户整合了林业教育内容和计划,用户可以通过地图或个性化搜索轻松获取所需信息。
二期服务将增加教育计划数字化管理和系统化数据统计功能。
总评 这一门户将为公众提供更多接触林业教育的机会,同时提升自然教育的可及性。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha avviato la prima fase del “Portale per l’Educazione Forestale,” che consente a chiunque di accedere facilmente alle informazioni sull’educazione forestale.
Questa piattaforma integra diversi contenuti e programmi educativi, permettendo agli utenti di cercarli per località, mappa o criteri personalizzati.
La seconda fase aggiungerà la gestione digitale dei programmi educativi e la fornitura di statistiche sistematiche.
Valutazione Questo portale semplificherà l’accesso all’educazione forestale, promuovendo un maggiore coinvolgimento nell’apprendimento della natura.

[산림청]산림청, 산림사업장 특별 안전점검 실시

요약보기
한국어 산림청이 8월 14일부터 9월 19일까지 산림사업장에 대한 특별 안전점검을 실시합니다.
이번 점검은 산림사업 전반의 안전을 강화하기 위한 조치로, 작업 환경의 고위험성을 고려하여 근로자 보호 조치를 철저히 확인할 계획입니다.
총평 이 점검은 산림사업 현장에서 안전사고를 예방하고, 근로자들이 더 안전한 환경에서 작업할 수 있도록 돕는 중요한 노력으로 평가됩니다.

English The Korea Forest Service will conduct special safety inspections of forest workplaces from August 14 to September 19.
The inspections aim to enhance overall safety in forest projects by thoroughly checking worker protection measures, considering the high-risk nature of these environments.
Summary This initiative marks a significant step in preventing workplace accidents and ensuring safer working conditions for laborers in forest operations.

日本語 韓国山林庁は8月14日から9月19日まで、山林作業場の特別安全点検を実施します。
この点検は、高リスクな作業環境を考慮し、作業者保護措置の徹底確認を目的としたものです。
総評 この取り組みは、山林作業現場での事故を未然に防ぐための重要な対策として評価されています。

中文 韩国山林厅将于8月14日至9月19日对山林作业场所进行特别安全检查。
此次检查旨在强化山林作业的整体安全,重点核查劳动者保护措施的落实情况,考虑到作业环境的高风险性质。
总评 此举是避免山林工作场所意外事故的重要一步,提高了工人工作的安全性。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano condurrà ispezioni speciali sulla sicurezza dei cantieri forestali dal 14 agosto al 19 settembre.
Queste ispezioni mirano a rafforzare la sicurezza complessiva dei progetti forestali, controllando accuratamente le misure di protezione dei lavoratori, considerando i rischi elevati di tali ambienti.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo significativo per prevenire incidenti sul lavoro e garantire condizioni di lavoro più sicure nei cantieri forestali.

[산림청]산림청, 8월 이달의 임산물로 ‘황칠나무’ 선정

요약보기
한국어 산림청이 8월의 임산물로 황칠나무를 선정했습니다.
황칠나무는 삼국시대부터 귀한 천연 도료로 사용되었으며, 현대에는 항산화 및 면역력 강화 기능으로 식품과 화장품 원료 등 다방면에서 활용되고 있습니다.
특히 폐경기 증상 완화 등 건강 개선 효과도 연구를 통해 확인되었습니다.
총평 황칠나무의 가공 제품이 다양화되면 건강 관리와 일상 생활에서도 많은 이점을 기대할 수 있습니다.

English The Korea Forest Service has selected “Dendropanax” as August’s special forest product.
Historically valued as a natural lacquer during the Three Kingdoms period, this evergreen tree is now widely used in food and cosmetics for its antioxidant and immunity-boosting properties.
Recent studies also show its potential in alleviating menopausal symptoms.
Summary Products derived from Dendropanax may offer practical health benefits, enhancing everyday wellness.

日本語 山林庁が8月の特産木材として「黄漆(こうしつ)の木」を選びました。
黄漆の木は三国時代から天然塗料として珍重され、現在では抗酸化や免疫力向上の機能が評価され、食品や化粧品の原料として多方面で利用されています。
最近の研究では更年期症状の緩和にも効果が期待されています。
総評 黄漆の木を使った商品の多様化は、日常の健康管理をサポートする可能性を秘めています。

中文 韩国山林厅已将“黄漆木”选为8月的特色林产品。
黄漆木自三国时期起被视为珍贵的天然涂料,现代因其抗氧化和增强免疫的功能,广泛用于食品和化妆品领域。
研究还发现其提取物对缓解更年期症状有显著效果。
总评 使用黄漆木加工的产品有望在保健与日常生活中发挥积极作用。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha scelto l’albero “Dendropanax” come prodotto forestale del mese di agosto.
Considerato prezioso fin dall’epoca dei Tre Regni come vernice naturale, è oggi apprezzato per le sue proprietà antiossidanti e per il rafforzamento del sistema immunitario, trovando utilizzi in alimenti e cosmetici.
Studi recenti ne evidenziano anche i benefici nel ridurre sintomi della menopausa.
Valutazione I prodotti derivati dal Dendropanax potrebbero portare notevoli benefici per la salute e il benessere quotidiano.

[산림청]주왕산국립공원 등 보전가치 높은 보호구역 산림에 대한 생태복원 방법 논의

요약보기
한국어 산림청이 경북 청송군 주왕산국립공원 등 보호구역에서 산불피해 지역 복원을 위한 생태복원 방안을 논의하는 현장토론회를 개최했습니다.
이번 논의는 산림 조사 결과를 토대로 자생식물과 자연재료를 활용한 생태계 회복 방안을 마련하고, 올해 말까지 복원 전략을 수립해 2026년부터 단계적으로 실행하는 계획을 포함합니다.
총평 이 정책은 산불로 훼손된 산림의 생태를 복원해 환경 보호와 재해 예방에 기여하고, 지역 주민에게도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English Korea’s Forest Service held a field discussion in Cheongsong County, Gyeongsangbuk-do, to explore ecological restoration plans for wildfire-damaged areas in protected zones, including Juwangsan National Park.
The discussion focused on using native plants and natural materials to restore ecosystems, with a plan to finalize restoration strategies by the end of this year and initiate phased efforts from 2026.
Summary This initiative aims to rebuild ecosystems damaged by wildfires, benefiting both environmental sustainability and disaster prevention.

日本語 韓国の山林庁は、慶尚北道青松郡の主王山国立公園など保護区域での山火事被害地の生態復元方法について議論する現場討論会を開催しました。
調査結果を基に自生植物と自然素材を活用した生態系の回復戦略を年内に策定し、2026年から段階的に実施する計画です。
総評 この政策は山火事による損害を回復しつつ、災害防止と地域の環境保護に寄与する取り組みです。

中文 韩国林业厅在庆尚北道青松郡的周王山国家公园等保护区举办了探讨火灾受灾地区生态恢复方法的现场讨论会。
会议基于森林调查结果,讨论通过利用本地植物和自然材料促进恢复生态系统,并计划今年年底制定战略,从2026年起逐步实施。
总评 此项政策将帮助修复因山火受损的生态,同时提升环境保护和灾害防治能力。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato un incontro sul campo a Cheongsong, nella provincia di Gyeongsangbuk-do, per discutere i piani di ripristino ecologico delle aree colpite dagli incendi nelle zone protette, incluso il Parco Nazionale di Juwangsan.
L’iniziativa prevede di utilizzare piante autoctone e materiali naturali per restaurare l’ecosistema, con una strategia definitiva da completare entro quest’anno e interventi graduali dal 2026.
Valutazione Questa misura punta a ricostruire gli ecosistemi danneggiati, contribuendo alla sostenibilità ambientale e alla prevenzione dei disastri.

[산림청]산림청, 여름 휴가철 맞아 전국 산림복지 다중이용시설 재난·안전점검

요약보기
한국어 산림청이 여름 휴가철을 맞아 전국 산림복지 다중이용시설을 대상으로 재난·안전 특별점검을 실시했습니다.
이번 점검은 집중호우로 인한 피해 복구 현황, 대피체계, 안전조치 그리고 작업자의 근로 환경 등을 중점적으로 확인했습니다.
이를 통해 국민들이 안전하게 산림복지시설을 이용할 수 있도록 관리 수준을 강화할 계획입니다.
총평 여름철 산림시설을 방문하는 이들에게 더 안전한 환경을 제공하기 위한 필수 조치로, 특히 폭염과 호우에 대한 신속한 대응을 기대할 수 있습니다.

English The Korea Forest Service conducted a special disaster and safety inspection of forest welfare facilities nationwide during the summer vacation season.
The inspection focused on recovery from heavy rain damage, evacuation systems, safety measures, and working conditions of on-site workers.
This initiative aims to provide a safer environment for visitors to forest facilities.
Summary This precautionary measure ensures better safety for summer visitors and addresses both heavy rain and heatwave risks effectively.

日本語 韓国の山林庁は夏休みシーズンに合わせて、全国の山林福祉施設を対象に特別な災害・安全点検を実施しました。
点検では、集中豪雨による被災地の復旧状況、避難体制、安全措置、作業者の労働環境などを重点的に確認しました。
これにより、訪問者が安全に施設を利用できる環境の提供を目指しています。
総評 夏季の利用者増加に備え、安全な施設利用環境を確保する重要な取り組みで、豪雨や酷暑への対策が期待されます。

中文 韩国山林厅在夏季休假期间对全国森林福利多功能设施进行了特别的灾害和安全检查。
重点检查了因集中暴雨受损区域的修复情况、疏散系统、安全措施及现场工作人员的工作环境。
此举旨在为前往森林设施的游客提供更安全的使用环境。
总评 该措施为夏季游客提供了更安全的访问保障,并有效应对暴雨和高温带来的风险。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha condotto un’ispezione speciale sui disastri e la sicurezza nelle strutture forestali durante la stagione estiva.
L’ispezione ha verificato i lavori di ripristino da danni causati da piogge intense, i sistemi di evacuazione e le condizioni lavorative degli operatori.
Questo intervento punta a garantire un ambiente sicuro per i visitatori delle strutture forestali.
Valutazione L’iniziativa migliora la sicurezza estiva per i visitatori, affrontando in modo proattivo i rischi di alluvioni e ondate di caldo.

[행정안전부]폭발물 택배 테러에도 안전한 정부서울청사, 365일 안전 이상 무!

요약보기
한국어 행정안전부 정부청사관리본부 서울청사관리소는 8월 19일, 관·경·군·소방과의 협력을 통해 폭발물 테러 대응 훈련을 실시했습니다.
이번 훈련은 실제와 유사한 상황을 가정하여 진행되었으며, 공동 대응 능력을 강화하는 데 중점을 뒀습니다.
총평 이러한 훈련은 위기 상황에서의 대응력을 높여 공공 안전과 국민 보호에 기여할 수 있습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s Seoul Government Complex Management Office conducted a counter-terrorism drill against explosives on August 19.
The drill was carried out in collaboration with government, police, military, and firefighting entities and focused on strengthening joint response capabilities.
Summary Such drills enhance preparedness in crisis situations, contributing to public safety and citizen protection.

日本語 行政安全部政府庁舎管理本部ソウル庁舎管理所は、8月19日に官・警・軍・消防と協力して爆発物テロへの対応訓練を実施しました。
訓練は実際に近いシナリオのもとで行われ、共同対応能力の強化が目的とされました。
総評 このような訓練は危機対応力を高め、公共の安全と国民の保護につながります。

中文 行政安全部政府办公大楼管理总部首尔办公楼管理处于8月19日与政府、警察、军队和消防部门联合进行了爆炸物恐怖袭击应对演习。
本次演习以模拟真实情境为基础,旨在加强联合应对能力。
总评 此类演习能够提升危机应对能力,为公共安全和人民保护提供保障。

Italiano L’Ufficio di Gestione del Complesso Governativo di Seoul, parte del Ministero della Sicurezza e degli Interni, ha condotto un’esercitazione antiterrorismo contro esplosivi il 19 agosto.
L’esercitazione ha coinvolto governo, forze di polizia, militari e vigili del fuoco, puntando a rafforzare la capacità di risposta congiunta.
Valutazione Tali esercitazioni migliorano la preparazione alle crisi, contribuendo alla sicurezza pubblica e alla protezione dei cittadini.

[관세청]「2025년 을지연습」 관세청, ‘비상상황 대응역량 강화 훈련’ 실시

요약보기
한국어 관세청은 8월 18일 인천공항세관에서 전시 상황 대비를 위한 ‘비상상황 대응역량 강화 훈련’을 실시했습니다.
훈련은 폭발물 발견 시 초기 대응 절차를 점검하며, 공항 보세구역에서 여행객 수하물을 통한 위협 대응 시나리오로 진행되었습니다.
관세청은 앞으로도 유사한 훈련을 통해 국경 안보를 철저히 지킬 계획입니다.
총평 이번 훈련은 공항 등 주요 국가 출입경 지점에서 국민 안전을 담당하는 실질적인 대비책으로 국민의 안전감을 높이는 데 기여할 것입니다.

English On August 18, the Korea Customs Service conducted an “Emergency Response Capability Enhancement Drill” at Incheon Airport Customs.
The drill focused on verifying initial response procedures for explosive threats, simulating scenarios such as unattended luggage suspected of containing explosives.
The agency plans to continue such drills to strengthen border security.
Summary This training helps enhance preparedness at critical entry points, ensuring greater public safety and confidence in crisis management.

日本語 8月18日、韓国税関は仁川空港税関で「緊急状況対応能力強化訓練」を実施しました。
この訓練では、旅行者の荷物を介して爆発物が発見された場合の初期対応手順を確認しました。
税関は今後もこうした訓練を通じて国境の安全を確保する計画です。
総評 この訓練は、空港など重要な出入国拠点での危機対応能力を高め、国民に安心と信頼を提供する取り組みです。

中文 8月18日,韩国关税厅在仁川机场海关进行了“紧急情况应对能力强化演练”。
演练重点验证了发现爆炸物时的初步应对程序,模拟了旅客行李被遗弃并怀疑含有爆炸物的情景。
关税厅计划通过持续此类训练,进一步加强边境安全保障工作。
总评 此次演练有助于提升关键出入境口岸的危机处理能力,提高公众安全感和信任度。

Italiano Il 18 agosto, il Servizio Doganale Coreano ha condotto un’esercitazione per il “Rafforzamento delle Capacità di Risposta alle Emergenze” presso la dogana dell’aeroporto di Incheon.
L’esercitazione si è focalizzata sulle procedure di iniziale risposta in caso di scoperta di esplosivi, simulando scenari di bagagli lasciati incustoditi e sospetti.
L’agenzia continuerà queste esercitazioni per garantire una solida sicurezza delle frontiere.
Valutazione Questa iniziativa rafforza la prontezza nelle aree critiche di confine, migliorando la sicurezza pubblica in situazioni di emergenza.

[외교부]외교부 인사

요약보기
입력 기사가 누락되었거나 제공되지 않았습니다. 기사 내용을 입력해 주시면 요청하신 요약을 도와드리겠습니다.

[관세청]관세청-한국무역협회, 한미 관세협상 타결 관련 수출기업 설명회 공동 개최

요약보기
한국어 관세청과 한국무역협회가 한미 관세협상 타결에 따른 설명회를 공동 개최했습니다.
이번 설명회는 미국 관세정책 동향을 공유하고, 비특혜원산지기준 및 사전심사 제도 등 수출기업들에게 필요한 대응 방안을 제시했습니다.
또한, 1:1 상담을 통해 기업별 맞춤형 지원을 제공합니다.
총평 수출기업들이 미국 시장 진출 시 발생할 수 있는 관세 리스크를 사전에 관리하는 데 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Korea Customs Service and KITA jointly held a briefing session on the recently concluded South Korea-U.S. tariff negotiations.
The session highlighted trends in U.S. tariff policies and provided practical guidance on issues like non-preferential rules of origin and the Advance Ruling system.
1:1 consultations were also offered to deliver tailored support to exporting companies.
Summary This initiative is expected to help exporters better manage tariff risks and navigate the U.S. market more effectively.

日本語 韓国関税庁と韓国貿易協会が、韓米関税交渉の合意を受け説明会を共催しました。
説明会ではアメリカの関税政策の動向を共有し、非特恵原産地基準や事前審査制度など、輸出企業に必要な対応策が紹介されました。
また、1対1の相談会で企業ごとの課題解決も支援しました。
総評 輸出企業がアメリカ市場進出における関税リスクを事前に回避・管理するうえで有効性が期待できます。

中文 韩国关税厅与韩国贸易协会联合举办了韩美关税协商达成协议后的说明会。
此次说明会分享了美国关税政策的最新动态,并介绍了非优惠原产地标准和事先审查制度等应对方案。
此外,还通过一对一咨询为出口企业提供定制支持。
总评 有望帮助出口企业提前管理关税风险,更顺利地进入美国市场。

Italiano Il Servizio Doganale Coreano e l’Associazione Coreana del Commercio hanno organizzato congiuntamente un seminario sull’accordo tariffario tra Corea del Sud e Stati Uniti.
Il seminario ha evidenziato le tendenze delle politiche doganali statunitensi e ha presentato misure pratiche, come i criteri di origine non preferenziali e il sistema Advance Ruling.
Sono stati offerti anche consulti individuali per supportare le aziende esportatrici.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà le aziende a prevenire rischi tariffari e a orientarsi più efficacemente nel mercato statunitense.

[국가보훈부]2025년 제대군인 창업 경진대회 개최

요약보기
한국어 국가보훈부는 2025년 제대군인 창업 경진대회를 개최한다고 발표했습니다.
이번 대회는 제대군인의 창업을 지원하고 경제적 자립을 도울 목적으로 마련되었습니다.
선발된 팀에는 상금과 기타 창업 지원 혜택이 제공될 예정입니다.
총평 제대군인들에게 제공되는 창업 지원은 새로운 직업을 찾고 경제적 안정을 이루는 데 중요한 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced the 2025 Entrepreneurship Competition for Veterans.
The competition aims to support veterans in starting their own businesses and achieving economic independence.
Winning teams will receive prize money and additional startup support benefits.
Summary This initiative offers veterans a valuable opportunity to transition into entrepreneurship and secure financial stability.

日本語 愛国者と退役軍人省は、2025年退役軍人起業コンテストを開催すると発表しました。
このコンテストは、退役軍人の起業支援と経済的自立を目的としています。
選ばれたチームには賞金やその他の起業支援が提供される予定です。
総評 起業支援は、退役軍人が新しいキャリアと安定した生活を構築する貴重な機会となります。

中文 爱国者和退役军人事务部宣布将举办2025年退役军人创业大赛。
此赛事旨在支持退役军人创业并帮助他们实现经济独立。
获胜团队将获得奖金及其他创业支持福利。
总评 此政策将为退役军人提供创业与经济稳定的重要机遇。

Italiano Il Ministero per gli Affari dei Patrioti e dei Veterani ha annunciato il concorso 2025 per l’imprenditoria rivolto ai veterani.
L’obiettivo del concorso è sostenere i veterani nell’avviare attività imprenditoriali e raggiungere l’indipendenza economica.
Le squadre vincitrici riceveranno premi in denaro e ulteriori benefici per l’imprenditoria.
Valutazione Questa iniziativa offre un’opportunità cruciale ai veterani per costruire una nuova carriera e ottenere stabilità economica.

[농촌진흥청]"한입에 쏙!" 아이디어 담은 양봉산물 요리를 찾습니다

요약보기
한국어 농촌진흥청이 8월 18일부터 9월 19일까지 양봉요리 경연대회 참가자를 모집합니다.
국산 양봉산물을 활용한 창의적이고 간편한 요리를 발굴하는 이 대회는 10월 25일 대전과학기술대학교에서 본선이 열리며, 우승자에게 농림축산식품부 장관 표창과 상품이 주어집니다.
총평 양봉산물을 활용한 손쉬운 요리가 보급되면 소비자에게 건강하고 새로운 요리 옵션이 제공될 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration is accepting participants for the 5th Beekeeping Culinary Contest from August 18 to September 19.
The contest, focused on creating innovative and simple recipes using domestic beekeeping products, will hold its finals on October 25 at Daejeon Institute of Science and Technology, offering significant awards to the winners.
Summary Promoting easy-to-make recipes with beekeeping products could provide consumers with healthier and more diverse culinary choices.

日本語 農村振興庁は8月18日から9月19日まで、第5回養蜂料理コンテストの参加者を募集しています。
国産の養蜂産物を活用した創意工夫のある簡単な料理を発掘するこの大会は、10月25日に大田科学技術大学で決勝が行われ、優勝者には農林畜産食品部長官表彰と賞品が授与されます。
総評 養蜂産物を活用した簡単な料理が普及すれば、消費者にとって健康的で新しい料理の選択肢が広がるでしょう。

中文 农村振兴厅将从8月18日至9月19日招募第5届养蜂料理大赛的参赛者。
此次比赛以利用国产养蜂产品制作创意、便捷料理为主题,决赛将于10月25日在大田科学技术大学举行,冠军可获得农林畜产食品部长官奖及相关奖品。
总评 借助养蜂产品推广便捷料理或将为消费者提供更多健康新选择。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale aprirà le iscrizioni per il 5° concorso di cucina sull’apicoltura dal 18 agosto al 19 settembre.
Il concorso, che mira a scoprire ricette semplici e creative utilizzando prodotti apistici nazionali, terrà la finale il 25 ottobre presso l’Istituto di Scienza e Tecnologia di Daejeon, con premi significativi per i vincitori.
Valutazione Promuovere ricette facili a base di prodotti apistici potrebbe offrire ai consumatori opzioni culinarie più sane e innovative.

[농촌진흥청]국내 처음 ‘우량비료’ 지정, 환경친화적 고품질 비료 개발 시동

요약보기
한국어 농촌진흥청은 8월 14일, 국내 첫 우량비료 1호로 생분해성 코팅 물질을 활용한 피복복합비료를 지정했다고 발표했습니다.
이 비료는 기존 완효성비료의 난분해성 코팅 물질을 자연 분해 가능한 생분해성 물질로 대체해 환경부하를 줄이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 비료는 환경 보호를 위한 중요한 기술적 진전으로, 자연 친화적이고 지속 가능한 농업을 촉진하는 데 실질적 도움이 될 것입니다.

English On August 14, the Rural Development Administration announced its designation of the first-ever “Excellent Fertilizer” in Korea: a coated compound fertilizer using biodegradable materials.
This fertilizer replaces non-degradable coating substances in traditional slow-release fertilizers, contributing to environmental preservation by reducing soil pollution.
Summary This development marks a significant step toward eco-friendly and sustainable agriculture, offering practical benefits for both farmers and the environment.

日本語 農村振興庁は8月14日、国内初の「優良肥料」として、生分解性コーティング素材を使用した被覆複合肥料を指定したと発表しました。
この肥料は従来の遅効性肥料で使用される分解されにくい素材を、自然に分解可能な材料に置き換え、環境負荷の軽減に寄与すると期待されています。
総評 この肥料は環境保全と持続可能な農業実現に向けた重要な第一歩であり、農業分野での新たな可能性を示しています。

中文 农村振兴厅于8月14日宣布,将使用生物降解涂层材料的复合肥指定为韩国首个“优良肥料”。
这种肥料通过用可自然降解的材料替代传统缓释肥料中的难降解涂层物质,有助于减少环境负担。
总评 此肥料是推动环保型和可持续农业发展的重要创新,将在农业和生态保护中发挥积极作用。

Italiano Il 14 agosto, l’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato la designazione del primo “Fertilizzante di Eccellenza” in Corea: un fertilizzante composito ricoperto con materiali biodegradabili.
Questo prodotto sostituisce i materiali di rivestimento non degradabili dei fertilizzanti a rilascio lento tradizionali, contribuendo a ridurre l’impatto ambientale.
Valutazione Questo fertilizzante rappresenta un passo importante verso un’agricoltura ecologica e sostenibile, offrendo benefici sia agli agricoltori che all’ambiente.

[통일부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련 8월 정기 점검 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장의 폐수 방류에 따른 환경 오염 우려를 조사한 결과, 이상이 없음을 확인했습니다.
8월 정기 점검에서 우라늄과 5종의 중금속 분석 결과 모두 환경 기준을 충족했고, 인천광역시의 독립 조사에서도 이상이 없었습니다.
정부는 국민 우려를 감안해 월례 점검을 유지하기로 했습니다.
총평 이번 조사는 환경 오염 의혹에 대한 신속한 대응으로 국민의 불안을 해소하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The government investigated concerns over wastewater discharge from North Korea’s Pyongsan uranium plant and found no environmental impact.
The August routine inspections showed that uranium and five heavy metals met safety standards, and Incheon city’s independent surveys also confirmed no issues.
The government has decided to continue monthly inspections to address public concerns.
Summary This swift investigation helps to alleviate public anxiety about potential environmental contamination.

日本語 政府は北朝鮮の平山ウラン工場の廃水放流による環境汚染懸念を調査し、異常がないことを確認しました。
8月の定期検査では、ウランと5種類の重金属が基準を満たし、仁川市の独自調査でも異常はありませんでした。
政府は国民の懸念に配慮して月例検査を継続することを決定しました。
総評 この調査は環境汚染に関する不安を迅速に解消する役割を果たすと期待されます。

中文 政府对朝鲜平山铀厂废水排放引发的环境污染担忧进行了调查,并确认无异常。
8月份的例行检查显示,铀和5种重金属均符合安全标准,仁川市的独立调查也证实没有问题。
政府决定维持每月检查措施,以回应公众担忧。
总评 此次调查快速回应,有助于缓解公众对潜在环境污染的担忧。

Italiano Il governo ha indagato sulle preoccupazioni per lo scarico delle acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan, in Corea del Nord, confermando che non ci sono stati impatti ambientali.
Le ispezioni di routine di agosto hanno dimostrato che uranio e 5 metalli pesanti rispettano gli standard di sicurezza, e anche le indagini indipendenti della città di Incheon non hanno rilevato anomalie.
Il governo continuerà le ispezioni mensili per rispondere alle preoccupazioni pubbliche.
Valutazione Questa indagine tempestiva aiuta a ridurre le ansie del pubblico sull’eventuale contaminazione ambientale.

[농촌진흥청]고온 현상으로 사과 점박이응애 확산 우려, 방제 강화

요약보기
한국어 농촌진흥청은 고온이 계속되면서 사과 과수원에서 점박이응애 발생이 급증하고 있다며 철저한 관리와 방제를 당부했습니다.
점박이응애는 나뭇잎 뒷면에서 식물세포를 흡수하며, 심할 경우 수확량과 품질에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
농가는 정기적인 예방 관찰 및 다양한 약제를 교차 사용하며 밀도를 최소화해야 합니다.
총평 과수원의 안정적인 생산을 위해 방제 주기를 지키고 예방적 조치를 취하는 것이 중요합니다.

English The Rural Development Administration has warned about a surge in the population of two-spotted spider mites in apple orchards due to prolonged high temperatures.
These pests feed on the undersides of leaves, damaging fruit growth and quality, potentially causing significant yield losses.
Farmers are advised to conduct regular monitoring and use varied pesticides to minimize their spread.
Summary Adopting timely control measures and preventive actions is essential for ensuring stable orchard productivity.

日本語 農村振興庁は、高温が続く中でリンゴ果樹園における点斑クモダニの発生が急増しているとして、徹底的な管理と防除を呼びかけました。
クモダニは葉の裏側から植物の細胞を吸収し、収穫量と品質に大きな影響を与える可能性があります。
農家は定期的な予防観察と異なる有効成分の薬剤を使用して密度を抑える必要があります。
総評 果樹園の安定的な生産のためには、防除のタイミングを守り、予防措置を講じることが重要です。

中文 农村振兴厅警告称,由于持续的高温,苹果园内的二斑叶螨数量激增。
这种害虫会吸食叶片背面的植物细胞,可能严重影响果实生长、质量和产量。
建议果农定期监测,交替使用不同成分的杀虫剂以将密度降至最低。
总评 为确保果园的稳定生产,应遵循防治周期并采取预防措施。

Italiano L’amministrazione per lo sviluppo rurale ha avvertito di un aumento dei ragnetti rossi a due macchie nei frutteti di mele a causa delle temperature elevate prolungate.
Questi parassiti si nutrono della parte inferiore delle foglie, causando gravi danni alla crescita e alla qualità dei frutti, con conseguenti perdite di raccolto.
Si consiglia agli agricoltori di effettuare monitoraggi regolari e utilizzare pesticidi diversi per minimizzare la loro diffusione.
Valutazione Per garantire una produzione stabile nei frutteti, è fondamentale rispettare i tempi di controllo e prendere misure preventive.

[농촌진흥청]사료피, 수확시기 따라 품질·생산성 달라져

요약보기
한국어 농촌진흥청 국립축산과학원이 사료작물인 사료피의 수확 시기에 따라 영양 성분과 사료가치가 달라진다는 실험 결과를 발표했습니다.
조단백질 함량이 높아 고품질 사료를 원하면 출수기 이전에 수확하고, 고수량을 원하면 출수 후 유산균을 첨가해 헤일리지로 제조하는 것이 최적 방법으로 제시됐습니다.
총평 이 연구는 축산농가가 사료피의 품질과 수량을 맞춰 수확 시기를 조정해 생산성을 높일 수 있는 실질적 참고자료가 될 수 있습니다.

English The Rural Development Administration’s National Institute of Animal Science announced research findings showing that the nutritional value of barnyard millet, a summer forage crop, varies significantly depending on its harvest time.
For higher protein forage, it is best to harvest before the heading stage, whereas for higher yield, post-heading harvest with ensiling techniques is recommended.
Summary This study offers valuable guidance to livestock farmers, enabling them to optimize forage production based on their specific needs for quality or quantity.

日本語 農村振興庁国立畜産科学院は、夏の飼料作物であるサイロピの収穫時期によって栄養成分と飼料価値が大きく異なるという研究結果を発表しました。
高品質飼料を求める場合は出穂期前に収穫し、収穫量を重視する場合は出穂後に乳酸菌を加えたヘイリッジ製造が適切とされています。
総評 この研究は、農家が目的に応じて収穫時期を調整し生産性を向上させるための実用的な参考資料となるでしょう。

中文 农村振兴厅国立畜产科学院公布研究结果显示,夏季饲料作物稗草的营养成分和饲料价值因收获时期而显著不同。
如需高品质饲料,应在出穗前收割;如需高产量,可在出穗后收获并通过乳酸菌处理制作青贮饲料。
总评 此研究为养殖户提供了调整稗草收获时间以提高饲料质量与产量的参考依据。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale dell’Istituto Nazionale di Scienze Zootecniche ha reso noti i risultati di uno studio che dimostra come il valore nutrizionale del foraggio di panico alteri notevolmente in base al periodo di raccolta.
Per ottenere foraggio di alta qualità, è consigliato raccoglierlo prima della formazione delle spighe, mentre per una resa maggiore è preferibile raccoglierlo dopo, utilizzando tecniche di insilaggio con batteri lattici.
Valutazione Questo studio fornisce indicazioni utili agli allevatori, aiutandoli a pianificare la raccolta per soddisfare esigenze di qualità o quantità.

[원자력안전위원회](공동)북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장에서의 폐수 방류가 환경을 오염시켰다는 의혹에 대해 정밀 모니터링을 통해 이상이 없음을 재확인했습니다.
정부는 8월 주요 지점의 시료를 채취해 우라늄 및 중금속 농도를 분석한 결과, 모든 지점에서 기준치 이내 수준으로 확인되었으며, 향후 월례 정기감시를 유지할 계획입니다.
총평 이번 조치는 국민 우려를 해소하려는 노력으로, 지속적인 감시를 통해 환경 안전성을 확보하는 데 기여할 것입니다.

English The government has confirmed that there are no abnormalities regarding concerns about wastewater discharge from the Pyongsan uranium plant in North Korea.
In August, samples were collected from key points and analyzed for uranium and heavy metals, all of which were found to be within acceptable levels. The government plans to maintain regular monthly monitoring in the future.
Summary This initiative aims to alleviate public concerns, ensuring environmental safety through continued monitoring efforts.

日本語 政府は北朝鮮平山ウラン精錬工場からの排水が環境を汚染した可能性に対し、精密モニタリングの結果「異常なし」と確認しました。
8月に主要地点で採取した試料をウランや重金属の濃度分析をした結果、すべて基準内であり、今後は月例の定期監視を継続予定です。
総評 この対策は国民の不安を解消しつつ、環境の安全性を引き続き確保する上で重要です。

中文 政府针对朝鲜平山铀工厂排放废水可能导致环境污染的担忧进行了精密监测,结果显示“一切正常”。
8月采集的样本经过浓度分析,确认铀和重金属含量均在标准范围内,未来将继续实施每月定期监测。
总评 该措施旨在缓解公众担忧,通过持续监测保障环境安全。

Italiano Il governo ha confermato che non ci sono anomalie riguardo le preoccupazioni per lo scarico di acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan in Corea del Nord.
Ad agosto sono stati raccolti campioni da punti chiave e analizzati per uranio e metalli pesanti, tutti risultati entro i limiti accettabili. Il governo intende mantenere un monitoraggio mensile regolare.
Valutazione Questa iniziativa mira a rassicurare l’opinione pubblica e garantire la sicurezza ambientale attraverso sforzi di monitoraggio continuo.

[산림청]서부지방산림청, 을지연습 산불진화 실제훈련 실시

요약보기
한국어 서부지방산림청은 8월 19일 전북 남원시 산동면에서 남원소방서와 함께 전시 산불재난 대응역량을 강화하기 위한 실제 모의훈련을 실시했습니다.
이번 훈련은 산불이 청사까지 확산되는 상황을 가정해 드론을 활용한 산불 현황 파악, 특수진화대 투입 등을 통해 산불 대응 절차를 점검하고 전략을 보완하는 방식으로 진행되었습니다.
총평 이번 훈련은 산불 대응 능력을 실제적으로 향상시키고, 유관기관과의 협력을 통해 재난 상황에서의 피해를 최소화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Western Regional Forest Service conducted a real-life wildfire response drill in collaboration with Namwon Fire Department on August 19 in Sandong-myeon, Namwon-si, North Jeolla Province.
This drill simulated a wildfire spreading to government buildings, using drones to assess the situation, deploying special firefighting teams, and refining strategies during execution to ensure effective response.
Summary This exercise is expected to enhance practical wildfire response capabilities and foster collaboration across agencies to minimize disaster-related damages.

日本語 西部地方山林庁は8月19日、全羅北道南原市山東面において南原消防署と連携し、戦時の山火事災害対応力を強化するための実地訓練を実施しました。
この訓練では、山火事が庁舎まで拡散する状況を想定し、ドローンによる状況把握や特殊消火隊の投入、戦略の見直しを行うなど、総合的な対応手順の検証が行われました。
総評 本訓練は、実践的な山火事対応力を向上させ、関連機関との協力を通じて災害被害を最小限に抑えることに寄与すると期待されます。

中文 西部地方林业厅于8月19日在全罗北道南原市山东面,与南原消防部门合作进行了一次实际的战时山火灾害应对演练。
此次演练模拟了山火蔓延至办公场所的情形,通过无人机监测火情、部署专业灭火队伍等,对山火应对流程进行了全面检查和优化。
总评 此次演练有望提升应对山火的实战能力,并通过多机构合作最大程度上减少灾害损失。

Italiano Il Servizio Forestale della Regione Occidentale ha condotto un’esercitazione pratica il 19 agosto a Sandong-myeon, nella città di Namwon, in collaborazione con il dipartimento dei vigili del fuoco di Namwon.
L’esercitazione ha simulato un incendio boschivo che si estendeva agli edifici governativi, utilizzando droni per monitorare la situazione, schierando squadre speciali e migliorando le strategie in corso d’opera per garantire una risposta efficace.
Valutazione Questa esercitazione mira a rafforzare la capacità di risposta agli incendi boschivi e a promuovere una collaborazione efficace tra le agenzie per ridurre al minimo i danni causati dai disastri.

[환경부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄 공장 폐수 방류로 인한 환경 오염 여부를 조사했으며, 8월 초 7개 지점에서 채취한 시료 분석 결과 우라늄 및 중금속 5종 모두 이상이 없음을 확인했습니다.
인천광역시도 별도로 전 해역에서 7월 23일부터 8월 2일까지 정밀 조사를 진행했으나, 모든 조사 지점에서 이상 없다는 결과를 발표했습니다.
총평 이번 조치는 환경오염에 대한 국민적 우려를 해소하려는 노력으로, 정기적인 감시 체계가 환경 안전을 유지하는 데 기여할 것입니다.

English The government investigated potential environmental pollution from North Korea’s Pyongsan uranium factory wastewater and confirmed no abnormalities in uranium and five heavy metals based on August sampling at seven locations.
Separately, Incheon conducted a precise investigation over its entire waters from July 23 to August 2 and found all locations to be problem-free.
Summary This effort aims to address public concerns about environmental contamination, with ongoing monitoring expected to ensure environmental safety.

日本語 政府は北朝鮮の平山ウラン工場の排水による環境汚染の可能性を調査し、8月初旬に7地点で採取したサンプルからウランおよび5種類の重金属に異常がないことを確認しました。
別途、仁川広域市も7月23日から8月2日の間に全海域で詳細な調査を実施し、全ての調査地点で異常なしとの結果を発表しました。
総評 この措置は環境汚染に対する国民の懸念を解消するための努力であり、定期的な監視体制が環境安全の維持に寄与するでしょう。

中文 政府调查了来自朝鲜平山铀工厂废水的潜在环境污染,并通过8月初在7个地点采集的样本检测确认铀和5种重金属均无异常。
此外,仁川广域市也从7月23日至8月2日对其全海域进行了详细调查,所有检测点均未发现问题。
总评 此项措施旨在解决公众对环境污染的担忧,定期监测系统将有助于维护环境安全。

Italiano Il governo ha indagato su potenziali inquinamenti ambientali dovuti agli scarichi di acque reflue dell’impianto di uranio di Pyongsan, confermando, dai campioni prelevati in sette punti all’inizio di agosto, nessuna anomalia per uranio e cinque metalli pesanti.
Inoltre, la città di Incheon ha condotto un’indagine specifica su tutte le acque territoriali dal 23 luglio al 2 agosto, rilevando nessun problema in tutte le aree analizzate.
Valutazione Questo intervento mira a rassicurare il pubblico riguardo alle preoccupazioni ambientali, con un sistema di monitoraggio regolare utile a garantire la sicurezza ambientale.

[과학기술정보통신부]위치 정보 체계(GPS) 전파혼신 대비 민·관·군(民·官·軍) 합동 실제훈련 실시

요약보기
한국어 과학기술정보통신부 장관이 GPS 전파혼신 위기 대응을 위한 합동훈련 현장을 지휘했습니다.
이번 훈련은 평택항 해상에서 발생한 전파혼신 상황을 실제로 재현하며 대응 능력을 점검하는 방식으로 진행되었습니다.
이를 통해 국가의 GPS 신뢰도 향상과 전파 안전 관리를 강화하려는 목적이 있습니다.
총평 위치 정보 불안정 문제가 일상생활에 영향을 줄 수 있기에, 이번 대응 능력 점검은 신뢰도를 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Minister of Science and ICT supervised a joint training exercise for responding to GPS signal interference.
The exercise replicated a real interference scenario at Pyeongtaek Port, assessing response capabilities.
The aim is to enhance national GPS reliability and strengthen radio wave safety management.
Summary With GPS reliability critical in daily life, this training helps ensure better preparedness and trust in the system.

日本語 科学技術情報通信部の長官が、GPS電波混信の危機対応訓練を指揮しました。
この訓練では、平澤港海上における電波混信状況を実際に再現し、対応能力の確認が行われました。
国のGPS信頼性向上と電波安全管理の強化が目標とされています。
総評 日常における位置情報不安を減らすため、この訓練は信頼性向上に役立つ取り組みです。

中文 科学技术信息通信部部长现场指挥了GPS信号干扰危机应对联合演练。
此次演练在平泽港海域模拟信号干扰场景,以评估应对能力。
旨在提高国家GPS的可靠性并加强无线电安全管理。
总评 GPS稳定性关系到日常生活,此演练有助于增强系统信赖度和应对能力。

Italiano Il Ministro della Scienza e delle Comunicazioni ha diretto le esercitazioni congiunte per la gestione delle interferenze GPS.
L’addestramento ha simulato scenari reali di interferenza nelle acque del porto di Pyeongtaek per valutare le capacità di risposta.
L’obiettivo è migliorare l’affidabilità del GPS nazionale e rafforzare la gestione della sicurezza delle onde radio.
Valutazione Questa iniziativa è cruciale per affrontare i problemi di segnale che possono incidere sulla vita quotidiana, aumentando la fiducia nei sistemi GPS.

[해양수산부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류로 인한 환경 오염 우려와 관련하여 지난 8월 관계부처와 합동으로 정기 모니터링을 실시했으며, 조사 결과 이상 없음을 확인했습니다.
강화도와 인천 연안을 포함한 7개 주요 정점에서 우라늄 및 중금속 농도를 분석했으며, 모든 측정값이 환경기준을 충족했습니다.
총평 지속적인 모니터링은 국민 불안을 해소하고 환경 안전성을 검증하는 데 중요한 역할을 합니다.

English The South Korean government conducted a joint monitoring in August regarding concerns about wastewater discharge from North Korea’s Pyongsan uranium plant and found no anomalies.
Samples from seven key points, including Ganghwa and Incheon coastal areas, were tested for uranium and heavy metals, all meeting environmental standards.
Summary Continued monitoring ensures public reassurance and confirms environmental safety.

日本語 韓国政府は北朝鮮の平山ウラン工場からの排水による環境汚染への懸念を受け、8月に関係省庁と合同で定期監視を実施し、異常がないことを確認しました。
江華島や仁川沿岸を含む7つの主要地点でウランや重金属濃度を分析し、すべてが環境基準を満たしました。
総評 継続的な監視は、国民の不安を和らげ、環境安全性を検証する鍵となります。

中文 韩国政府在针对朝鲜平山铀工厂废水排放所引发的环境污染担忧方面,于8月份联合相关部门进行了定期监测,结果显示无异常情况。
在包括江华岛和仁川沿岸的7个关键点采集样本,分析了铀和重金属浓度,所有数据均符合环境标准。
总评 持续的监测关键在于缓解公众担忧并确保环境安全。

Italiano Il governo sudcoreano ha condotto un monitoraggio congiunto ad agosto riguardo alle preoccupazioni per lo scarico di acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan, in Nord Corea, confermando che non ci sono anomalie.
Campioni raccolti in sette punti chiave, inclusi Ganghwa e le coste di Incheon, sono stati analizzati per uranio e metalli pesanti, risultando conformi agli standard ambientali.
Valutazione Il monitoraggio continuo è essenziale per rassicurare il pubblico e garantire la sicurezza ambientale.

[방송통신위원회]방통위, 스마트 학습지 ‘눈덩이 위약금’ 조사

요약보기
한국어 방송통신위원회가 스마트 학습지 사업자의 과도한 중도해지 위약금에 대한 사실조사에 착수했습니다.
특히 멤버십 해지금, 약정 할인 반환금 등 누적 구조의 위약금이 해지를 어렵게 만들어 이용자 불만이 증가하고 있다고 밝혔습니다.
이번 조사 결과 위법 사항이 확인되면 과징금 부과 및 시정명령이 이루어질 예정입니다.
총평 이번 조사는 스마트 학습지 이용자, 특히 취약 계층의 권익을 보호하고 공정한 거래 관행을 촉진하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Communications Commission has launched an investigation into excessive early termination fees imposed by smart learning service providers.
The fees, including membership cancellation charges and contractual discount refunds, are described as being structured to accumulate over time, making it difficult for users to terminate contracts.
If any violations are confirmed, fines and corrective orders will be enforced.
Summary This investigation aims to protect the rights of smart learning service users and promote fair business practices, particularly for vulnerable groups.

日本語 放送通信委員会はスマート学習サービス事業者による過剰な中途解約違約金について、事実調査に着手しました。
中でもメンバーシップ解約金や約定割引分返金金額が累積構造となり、利用者が解約しづらくなる状況が指摘されています。
違反が確認された場合には、科料賦課や是正命令が下される予定です。
総評 今回の調査は、特に脆弱な利用者の権利保護や公正な取引慣行の推進に貢献することが期待されます。

中文 韩国广播通信委员会对智能学习服务提供商收取的过高中途解约违约金展开调查。
包括会员解约金、约定折扣返还金等在内的费用被认为具有累积结构,导致用户难以解约。
一旦确认违规,将采取罚款和整改命令等措施。
总评 这次调查有望促进公平的商业实践,特别是在保护弱势用户群体方面具有积极意义。

Italiano La Commissione per le Comunicazioni della Corea ha avviato un’indagine sulle penali eccessive per la risoluzione anticipata imposte dai fornitori di servizi di apprendimento smart.
Le tariffe, come i costi di cancellazione dell’abbonamento e il rimborso degli sconti contrattuali, sono strutturate per accumularsi nel tempo, rendendo difficile la risoluzione per gli utenti.
Se verranno confermate violazioni, saranno applicate multe e ordini di correzione.
Valutazione Questa indagine mira a proteggere i diritti degli utenti, promuovendo pratiche eque e tutelando in particolare le fasce vulnerabili della popolazione.

[환경부]녹조 수질검사·정보공개 전면 개편… 녹조 문제 근본적 해결 위한 첫걸음

요약보기
한국어 환경부는 기후위기로 심화되는 녹조 문제 해결을 위해 연말까지 녹조 종합대책을 마련하고, 이재명 정부 임기 내 해결 기반을 구축할 계획입니다.
이를 위해 낙동강 등 하천구간의 조류경보제 개선을 8월 말부터 추진하며, 녹조 채수 위치를 취수구 인근으로 변경하고 경보 발령 체계를 당일로 전환할 예정입니다.
총평 이번 정책은 수돗물 안전성을 높이고 국민들이 녹조에 대한 불안을 덜 수 있도록 실질적인 변화를 가져올 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment plans to prepare a comprehensive measure against algal blooms by the end of the year and lay the groundwork for solving the issue within the current administration’s term.
The improvements will include adjusting the algae monitoring locations to areas near water intake points and allowing same-day warning issuance for better responsiveness.
Summary This initiative aims to enhance water safety and reduce public concern over algal blooms, ensuring more timely and accurate monitoring.

日本語 環境部は年末までに緑藻問題に対する総合対策を策定し、現政権の任期内に解決の基盤を整える予定です。
これに伴い、浄水場付近での採水や同日警報発令を可能にする制度改善が8月末より推進されます。
総評 この政策は水道水の安全を高め、緑藻による不安を軽減する実質的な改善策と期待されます。

中文 环境部计划在今年年底前制定应对蓝藻问题的综合措施,并在现任政府任期内解决问题的基础上采取行动。
改进措施包括将采样位置调整到靠近取水口的区域,并实现采样当天发出警报以提高响应效率。
总评 此举旨在提高饮用水安全性,并及时减轻公众对蓝藻污染的担忧。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente prevede di elaborare entro la fine dell’anno un piano completo per affrontare il problema delle alghe verdi e gettare le basi per risolverlo entro il termine del mandato del governo attuale.
Le misure includono l’adeguamento dei punti di campionamento vicino alle prese d’acqua e l’emissione immediata degli avvisi nello stesso giorno del prelievo.
Valutazione Questa iniziativa mira a garantire una maggiore sicurezza dell’acqua potabile e a ridurre le preoccupazioni pubbliche relative alla proliferazione delle alghe verdi.

[소방청]"8월 20일 오후 2시, 모세의 기적이 재현된다." 전국 동시 ‘소방차 길 터주기 훈련’ 실시

요약보기
한국어 소방청은 8월 20일 오후 2시, 전국 주요 정체 구간 및 전통시장 등에서 ‘소방차 길 터주기 훈련’을 실시한다고 발표했습니다.
이번 훈련은 실제 출동 상황을 재현하며, 시민들에게 소방차 우선 통행의 중요성을 알리고 양보운전 문화를 정착시키는 데 목적이 있습니다.
총평 이번 훈련은 재난 시 신속한 대응으로 생명과 재산을 보호할 수 있는 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Korean Fire Service will conduct a nationwide “Fire Truck Passage Training” on August 20 at 2 PM in major traffic bottlenecks and traditional markets.
This drill simulates real emergency situations and aims to raise awareness about the importance of yielding to firetrucks and promoting a culture of cooperative driving.
Summary This exercise is expected to enhance public safety by ensuring quicker emergency responses and safeguarding lives and property.

日本語 消防庁は8月20日午後2時に全国主要渋滞箇所や伝統市場などで「消防車の道開け訓練」を実施すると発表しました。
この訓練は実際の出動状況を再現し、消防車の優先通行の重要性を周知するとともに、譲り合い運転文化の定着を図ることを目的としています。
総評 この訓練は、緊急時の迅速な対応と生命・財産の保護につながる意義ある取り組みです。

中文 消防厅宣布于8月20日下午2点,在全国主要交通堵塞路段及传统市场等地进行“消防车让道训练”。
本次训练模拟真实出警情况,旨在提高民众对消防车优先通行重要性的认识,并推动礼让驾驶文化的普及。
总评 该训练有望通过提升紧急响应速度,进一步保障生命和财产安全。

Italiano Il Servizio Antincendio coreano ha annunciato che il 20 agosto alle 14:00 si terrà un’esercitazione nazionale “Aprire la strada ai mezzi dei vigili del fuoco” in zone di traffico intenso e mercati tradizionali.
L’addestramento simula situazioni di emergenza reali e mira a sensibilizzare l’opinione pubblica sull’importanza di cedere il passo ai veicoli d’emergenza e a promuovere una cultura di guida responsabile.
Valutazione Questa esercitazione migliorerà la sicurezza pubblica favorendo risposte più rapide alle emergenze e proteggendo vite e beni.

[과학기술정보통신부]K-다큐, 세계를 향한 외침, 「2025 K-DOCS 페스티벌(한국형 기록영화 축제)」8월 20일부터 3일간 개최

요약보기
한국어 문화체육관광부는 3일간 국내 최대 규모의 상금을 놓고 경쟁하는 ‘기록영화 축제’를 시작합니다.
이번 축제에서는 30편의 다큐멘터리가 경쟁하며, 특별 상영회에서 ‘고래와 나(극장판)’ 등 우수 작품 3편이 상영됩니다.
이 행사는 국민과 함께 소통하는 기록영화 축제의 장으로 자리 잡는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 영화 애호가들과 기록에 관심 있는 사람들에게 영감을 주는 기회의 장이 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism is launching a documentary festival where 30 films will compete for the largest domestic prize over three days.
The event also features a special screening of three outstanding documentaries, including “Whale and Me” (theatrical version).
This festival aims to establish itself as a platform that connects documentaries with the public.
Summary This provides an inspiring opportunity for film enthusiasts and those interested in documenting reality.

日本語 文化体育観光部は、30本の記録映画が3日間にわたり国内最大規模の賞金をかけて競う「記録映画祭」を開催します。
特別上映会では「クジラと私(劇場版)」など優秀作品3本が上映されます。
この祭りは記録映画を国民と共有する場として新たな一歩を踏み出します。
総評 映画好きや記録に興味のある人々にとって感動を与える貴重な場となるでしょう。

中文 韩国文化体育观光部举办的一项纪录片节将在三天内展开角逐,30部影片将争夺国内最大规模奖金。
活动还包括特别放映,展示《鲸鱼与我(剧场版)》等三部优秀纪录片。
该节日旨在成为连结纪录片与公众的平台。
总评 这将为电影爱好者和对记录现实感兴趣的人们提供激发灵感的舞台。

Italiano Il Ministero della Cultura, Sport e Turismo organizza un festival di documentari in cui 30 film si contenderanno il più grande premio nazionale in tre giorni.
Il festival include anche una proiezione speciale di tre documentari d’eccellenza, tra cui “La balena e io” (versione cinematografica).
L’evento punta a diventare una piattaforma che unisce i documentari al pubblico.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità ispiratrice per gli appassionati di cinema e per chi è interessato nel raccontare la realtà.

[인사혁신처]’채용 정보 한눈에’ 올해 공직박람회 수원, 부산서 개최

요약보기
한국어 올해 공직박람회가 2025년 9월 10~11일 수원컨벤션센터, 9월 15~16일 부산시청사에서 차례로 개최됩니다.
총 70개 이상의 공공기관이 참가하며, 공직 정보를 제공하는 전시와 함께 멘토링, 모의 면접 등 체험 프로그램을 통해 공직 준비생들에게 실질적 도움을 줄 예정입니다.
총평 공직 준비생들은 이번 박람회를 통해 직무 이해도를 높이고 다양한 지원 전략을 수립하는 데 실질적인 도움을 받을 수 있을 것입니다.

English This year’s Public Service Fair will be held on September 10–11 at the Suwon Convention Center and September 15–16 at the Busan City Hall.
Over 70 public institutions will participate, offering exhibitions on key duties and policy roles along with mentoring and mock interviews to support aspiring public officials.
Summary Aspiring public officials can use this opportunity to gain detailed insights into public service roles and enhance their preparation strategies effectively.

日本語 今年の公職博覧会は2025年9月10日~11日に水原コンベンションセンター、9月15日~16日に釜山市庁で開催されます。
70以上の公共機関が参加し、業務説明や政策紹介とともに、メンター制度や模擬面接などを通じて公職準備者をサポートします。
総評 公職を志す方々が職務知識を深め、準備を具体化する絶好のチャンスとなるでしょう。

中文 今年的公职博览会将于2025年9月10日至11日在水原会展中心,9月15日至16日在釜山市政厅举办。
超过70家公共机构将参与,通过展览展示主要职责和政策,同时提供导师咨询和模拟面试等实际体验帮助公职备考人员。
总评 公职备考人员可以利用此次博览会深入了解公职详情并提高备考效率。

Italiano Quest’anno la Fiera del Pubblico Impiego si terrà il 10–11 settembre al Centro Congressi di Suwon e il 15–16 settembre presso il Municipio di Busan.
Più di 70 enti pubblici parteciperanno, offrendo stand informativi sulle politiche e sulle funzioni istituzionali, con attività pratiche come mentoring e colloqui simulati per i candidati.
Valutazione I futuri funzionari pubblici possono sfruttare questa occasione per approfondire la conoscenza del settore pubblico e affinare i propri piani di preparazione.

[행정안전부]8월 20일 공습 대비 민방위 훈련 전국 실시

요약보기
한국어 행정안전부는 오는 8월 20일 오후 2시부터 20분간 전국적으로 공습 상황을 가정한 민방위 훈련을 실시한다고 밝혔습니다.
이번 훈련은 국민 안전 의식을 제고하고 비상 사태 대응 능력을 강화하는 것을 목표로 합니다.
총평 이번 훈련은 재난 상황에서의 대처 능력을 향상시키는 데 도움을 줄 수 있어 실질적인 안전 확보에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that a civil defense drill simulating an air raid will be conducted nationwide on August 20 at 2 PM for 20 minutes.
This exercise aims to enhance public safety awareness and strengthen emergency response capabilities.
Summary This drill is expected to contribute to improving preparedness for emergency situations, ensuring greater public safety.

日本語 行政安全部は、8月20日午後2時から20分間、全国で空襲を想定した民間防衛訓練を実施すると発表しました。
この訓練は、国民の安全意識を高め、非常事態への対応能力を強化することを目的としています。
総評 この訓練は、災害時の対応力向上に役立ち、実質的な安全確保に貢献することが期待されます。

中文 行政安全部宣布将于8月20日下午2点开始,在全国范围内进行一场模拟空袭的民防演习,为期20分钟。
此演习旨在提高全民安全意识,并加强对紧急情况的应对能力。
总评 此次演习有望提高民众在突发状况下的应对能力,有助于更好地保障公共安全。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha annunciato che il 20 agosto, dalle 14:00, verrà condotta un’esercitazione di difesa civile della durata di 20 minuti, simulando un attacco aereo in tutto il paese.
L’obiettivo è migliorare la consapevolezza pubblica sulla sicurezza e rafforzare le capacità di risposta alle emergenze.
Valutazione Questa esercitazione potrà aiutare i cittadini a prepararsi meglio a situazioni di emergenza, aumentando la sicurezza generale.

[교육부]제1차 성인디지털문해능력조사 결과 발표

요약보기
한국어 교육부는 ‘제1차 성인디지털문해능력조사’ 결과를 발표했습니다.
조사에 따르면 우리나라 성인의 약 8.2%인 350만 명이 기본 디지털 기기 활용에 어려움을 겪고 있으며, 이에 따라 디지털 문해교육과 평생교육 지원이 강화될 예정입니다.
총평 디지털 환경 적응이 필요한 성인을 위한 교육이 확대되면 디지털 격차를 줄이고 일상생활 전반에서 편리함을 더할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Education announced the results of the first National Digital Literacy Survey for Adults.
The survey revealed that approximately 8.2% of the population, or 3.5 million adults, find it challenging to use basic digital devices. To address this, the government plans to expand digital literacy and lifelong education support.
Summary Expanding education for adults struggling with digital adaptation could reduce the digital divide and enhance daily conveniences.

日本語 文部科学省は「第1回成人デジタルリテラシー調査」の結果を発表しました。
調査によると、全成人の約8.2%、およそ350万人が基本的なデジタル機器操作に困難を感じており、この解決のためにデジタルリテラシー教育と生涯教育支援が強化される予定です。
総評 デジタル適応に課題を抱える成人への支援は、デジタル格差の縮小と日常生活の利便性向上につながると期待されます。

中文 教育部公布了《第一届成人数字素养能力调查》结果。
调查显示,我国约8.2%的成年人(350万人)在日常生活中操作基本数字设备存在困难,政府计划加强成人数字素养教育和终身教育支持。
总评 加强此类支持措施将有助于缩小数字差距,提高人们日常生活的便捷性和参与度。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione ha annunciato i risultati del primo sondaggio nazionale sull’alfabetizzazione digitale degli adulti.
Secondo il sondaggio, circa l’8,2% della popolazione adulta, pari a 3,5 milioni di persone, trova difficile utilizzare dispositivi digitali di base. Per affrontare questo problema, il governo intende rafforzare il supporto all’alfabetizzazione digitale e all’istruzione permanente.
Valutazione Ampliare l’educazione per gli adulti con difficoltà digitali potrebbe ridurre il divario digitale e migliorare la qualità della vita quotidiana.

[교육부]학생 창업 10년의 도전이 하나로 연결되다

요약보기
한국어 교육부와 한국청년기업가정신재단이 8월 20일 서울 에이티(aT)센터에서 ‘2025 학생 창업유망팀 300+ 만남의 날’을 개최합니다.
이 행사는 프로그램 출범 10주년을 맞아 역대 창업팀의 첫 동문회와 온라인 가상 IPO 프로그램 등으로 구성됩니다.
총평 창업을 준비하거나 이미 창업을 경험한 학생들에게 네트워킹을 통해 지속적인 성장 동력을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education and the Korea Entrepreneurship Foundation announced that they will host the ‘2025 Student Startup 300+ Networking Day’ on August 20 at the aT Center in Seoul.
This event marks the 10th anniversary of the program and includes the first alumni meeting of past startup teams and an online virtual IPO program.
Summary This initiative aims to provide continuous growth opportunities for students involved in startups through networking and collaborative activities.

日本語 教育部と韓国青年起業家精神財団は、8月20日にソウルのaTセンターで「2025学生起業有望チーム300+出会いの日」を開催すると発表しました。
このイベントはプログラム10周年を記念し、歴代起業チームの初同窓会やオンライン仮想IPOプログラムが含まれています。
総評 学生起業家たちにネットワーキングを通じてさらなる成長の機会を提供することが期待됩니다。

中文 教育部与韩国青年企业家精神财团宣布,将于8月20日在首尔aT中心举办“2025学生创业优秀团队300+交流日”活动。
此次活动适逢项目启动10周年,包括往届创业团队的首届校友会及在线虚拟IPO项目等内容。
总评 此举为学生创业者提供了通过交流实现持续成长的机会。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione e la Fondazione Coreana per l’Imprenditorialità Giovanile hanno annunciato che il 20 agosto organizzeranno, presso il centro aT di Seul, il “2025 Student Startup 300+ Networking Day”.
L’evento celebra il 10º anniversario del programma e comprende il primo incontro degli ex membri delle startup e un programma IPO virtuale online.
Valutazione Questo progetto mira a fornire agli studenti imprenditori opportunità di crescita continua attraverso reti e collaborazioni.

[교육부]한·일·중 3국 어린이, 함께 동화책 만들며 우정을 나눈다

요약보기
한국어 8월 19일부터 25일까지 중국 베이징에서 「2025 한·일·중 어린이 동화 교류 대회」가 열린다고 교육부가 발표했습니다.
이 행사에는 3국의 어린이와 교사 200여 명이 참여해 독서 활동, 주제 강연, 견학, 체험, 동화책 만들기와 같은 다양한 프로그램에 참여합니다.
총평 이번 대회는 각국 어린이들이 문화를 이해하고 서로의 우정을 쌓으며 창의적으로 협력할 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Education announced that the “2025 Korea-Japan-China Children’s Fairy Tale Exchange” will take place in Beijing, China, from August 19 to 25.
More than 200 children and teachers from the three countries will join activities such as reading sessions, themed lectures, field trips, hands-on experiences, and creating fairy tales.
Summary This event offers children from the three nations a valuable opportunity to understand each other’s cultures, build friendships, and collaborate creatively.

日本語 韓国教育部は、8月19日から25日まで中国北京で「2025 韓・日・中 子供童話交流大会」を開催すると発表しました。
韓国、日本、中国の200人以上の子どもたちと指導教員が参加し、読書活動やテーマ講演、見学、体験、童話作りなどのさまざまなプログラムに取り組みます。
総評 この大会は、子どもたちが互いの文化を理解し、友情を深め、創造的に交流する貴重な機会となるでしょう。

中文 韩国教育部宣布,「2025 韩日中儿童童话交流大会」将于8月19日至25日在中国北京举行。
来自三国的200多名儿童和指导教师将参与阅读、主题演讲、参观、体验及童话创作等多样化的活动。
总评 本次活动为三国儿童提供了理解彼此文化、建立友谊及创造性合作的宝贵平台。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione ha annunciato che il “2025 Scambio di Favole per Bambini Corea-Giappone-Cina” si terrà a Pechino, Cina, dal 19 al 25 agosto.
Più di 200 bambini e insegnanti dei tre paesi parteciperanno ad attività come letture, conferenze a tema, visite, esperienze pratiche e creazione di favole.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità preziosa per i bambini di comprendere le culture reciproche, stringere amicizie e collaborare in modo creativo.

[산업통상자원부]8월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검

요약보기
한국어 산업통상자원부는 8월 19일 주요 품목별 수출 동향과 리스크에 대해 점검했습니다.
반도체·컴퓨터·선박 등 수출이 증가하며, ’25년 1~7월 수출이 전년 대비 0.8% 증가한 3,955억 달러를 기록했습니다.
정부는 어려운 수출 환경 속에서도 하반기 수출 동력을 유지하기 위해 기업 지원 및 대체 시장 발굴에 나설 계획입니다.
총평 수출 품목별 현황 분석과 지원 방안은 국내 기업들이 변화하는 무역 환경에 적응할 수 있도록 큰 도움이 될 전망입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy reviewed key export trends and risks on August 19.
Exports of semiconductors, computers, and ships increased, leading to a 0.8% rise in total exports to $395.5 billion from January to July 2025 compared to the previous year.
The government plans to support companies and explore alternative markets to maintain export momentum despite challenging trade conditions.
Summary Analyzing export trends and offering support measures will help domestic companies adapt to the evolving global trade environment.

日本語 産業通商資源部は8月19日に主要品目別の輸出動向とリスクを点検しました。
半導体やコンピュータ、船舶の輸出が増加し、2025年1月から7月の累計輸出台数は前年同期比0.8%増の3,955億ドルを記録しました。
政府は難しい輸出環境の中でも下半期の輸出推進力を維持するため、企業支援や代替市場の発掘に取り組む方針です。
総評 輸出品目ごとの状況分析と支援策は、国内企業が変化する貿易環境への適応を進める上で大きな助けとなるでしょう。

中文 韩国产业通商资源部于8月19日检查了主要品类出口趋势及潜在风险。
半导体、计算机、船舶等产品的出口增长,使2025年1月至7月的总出口额同比增加0.8%,达到3955亿美元。
政府计划通过支持企业、开发替代市场等措施,在复杂的出口环境下保持增长动力。
总评 分析出口趋势和提供支持措施将帮助国内企业积极应对不断变化的全球贸易格局。

Italiano Il Ministero dell’Industria, Commercio ed Energia ha esaminato il 19 agosto le tendenze e i rischi delle esportazioni per categoria di prodotto.
Le esportazioni di semiconduttori, computer e navi sono aumentate, portando a un incremento dello 0,8% delle esportazioni totali tra gennaio e luglio 2025 per un valore di 395,5 miliardi di dollari rispetto all’anno precedente.
Il governo intende sostenere le aziende ed esplorare mercati alternativi per mantenere lo slancio delle esportazioni nonostante le sfide commerciali globali.
Valutazione L’analisi delle tendenze e i piani di supporto sono strumenti essenziali per aiutare le imprese nazionali a fronteggiare il mutevole panorama commerciale internazionale.

[산업통상자원부]국내 첫 원전 ‘고리 1호기’ 해체 위한 글로벌 원전해체 비즈니스 포럼 개최

요약보기
한국어 국내 최초 원전인 고리 1호기 해체를 위한 ‘2025 원전해체 비즈니스 포럼’이 경주에서 열렸습니다.
이번 포럼은 고리 1호기 해체 계획이 승인된 후 열려, 국내외 전문가들이 해체 기술과 글로벌 경험을 공유하는 자리로 진행되었습니다.
정부는 이번 기회를 통해 기술 개발과 산업화를 촉진하며, 글로벌 원전 해체 시장 진출을 준비할 계획입니다.
총평 고리 1호기 해체는 국내 원전 해체 기술 경쟁력을 높이는 동시에 국내외 시장에 진출할 발판이 될 것입니다.

English The ‘2025 Nuclear Decommissioning Business Forum’ was held in Gyeongju to discuss plans for decommissioning South Korea’s first nuclear power plant, Kori Unit 1.
The forum served as a platform for sharing decommissioning technologies and global experiences among domestic and international experts, following the approval of the Kori Unit 1 decommissioning plan.
The government aims to leverage this opportunity to enhance technology development and industrialization while preparing to enter the global nuclear decommissioning market.
Summary Decommissioning Kori Unit 1 is expected to boost South Korea’s technical capability and serve as a stepping stone for entering the international market.

日本語 韓国初の原子力発電所である古里1号機の解体計画を議論する「2025原子炉解体ビジネスフォーラム」が慶州で開催されました。
本フォーラムは、古里1号機の解体計画が承認された後に開催され、国内外の専門家が技術や知見を共有する場として機能しました。
政府はこれを機に技術開発と産業化を進め、国際的な原子炉解体市場への進出を目指しています。
総評 古里1号機の解体は韓国の技術競争力を高め、国際市場での地位確立に重要な役割を果たすと期待されます。

中文 韩国首座核电站——古里1号机组拆除计划的“2025核电站退役业务论坛”在庆州举行。
此次论坛在古里1号机组退役计划获批后召开,国内外专家就拆除技术与全球经验进行了分享与交流。
政府借此机会计划推动技术开发与产业化,同时准备进军国际核电站退役市场。
总评 古里1号机组的退役将提升韩国的技术竞争力,同时为打开国际市场铺平道路。

Italiano A Gyeongju si è tenuto il “Forum sul Business dello Smantellamento Nucleare 2025” per discutere i piani di smantellamento del primo reattore nucleare coreano, Kori 1.
Questo forum ha riunito esperti nazionali e internazionali per condividere tecnologie e esperienze globali, in seguito all’approvazione del piano di smantellamento di Kori 1.
Il governo intende sfruttare questa opportunità per promuovere lo sviluppo tecnologico e l’industrializzazione, preparando l’ingresso nei mercati globali dello smantellamento nucleare.
Valutazione La demolizione di Kori 1 rappresenta un’opportunità strategica per rafforzare la competitività tecnica della Corea e accedere ai mercati internazionali.

[산업통상자원부]2025년 7월 자동차산업 동향

요약보기
한국어 2025년 7월, 국내 자동차 산업은 수출, 내수, 생산 모두 지난 해 같은 달 대비 증가하며 호조를 보였습니다.
특히 전기차 내수판매량이 역대 최고치인 2.6만대를 기록하며 친환경차가 전체 판매의 55.3%를 차지했습니다.
미국과의 자동차 관세 협상 타결은 업계의 불확실성을 줄이는 데 긍정적으로 작용했습니다.
총평 전기차와 친환경차의 판매가 급증하면서 소비자들에게 더 다양한 선택지가 제공되고, 관세 문제 해소로 해외 시장도 더 안정될 것으로 보입니다.

English In July 2025, South Korea’s automobile industry saw growth in exports, domestic sales, and production compared to the same month last year.
Electric vehicle sales reached a record high of 26,000 units, with eco-friendly vehicles accounting for 55.3% of total sales.
The resolution of US-South Korea auto tariff negotiations helped reduce uncertainties for the industry.
Summary The surge in eco-friendly vehicle sales offers consumers more sustainable options, while the tariff agreement boosts stability in international trade.

日本語 2025年7月、韓国の自動車産業は輸出、国内販売、そして生産量が前年同月比で増加しました。
電気自動車の国内販売量は過去最高の2.6万台を記録し、環境対応車が全販売量の55.3%を占めました。
また、米国との関税協議が妥結され、産業の不確実性が大幅に減少しました。
総評 環境車の普及が進む中、消費者にとって持続可能な選択が増え、貿易安定性も高まると期待されます。

中文 2025年7月,韩国汽车产业在出口、内销和生产方面均较去年同期增长。
电动车国内销量创下26,000辆的历史新高,环保车占总销量的55.3%。
美韩汽车关税谈判的达成显著减少了行业的不确定性。
总评 环保车型的热销为消费者提供了更多可持续选择,关税协议也促使国际贸易更加稳定。

Italiano A luglio 2025, l’industria automobilistica sudcoreana ha registrato aumenti nelle esportazioni, vendite interne e produzione rispetto allo stesso mese dell’anno precedente.
Le vendite di veicoli elettrici hanno raggiunto il record di 26,000 unità, con i veicoli ecologici che rappresentano il 55,3% delle vendite totali.
La risoluzione della trattativa sulle tariffe automobilistiche fra Stati Uniti e Corea ha ridotto significativamente le incertezze del settore.
Valutazione L’aumento delle vendite di veicoli ecologici offre ai consumatori opzioni più sostenibili, mentre l’accordo tariffario rafforza la stabilità dei mercati internazionali.

[기상청]기상청 ‘폭염 특별관측’ 중간 분석 결과 발표

요약보기
한국어 기상청이 ‘폭염 특별관측’의 중간 분석 결과를 발표했습니다.
밭, 과수원, 논 등의 농업환경에서 폭염의 강도가 달라졌으며, 비닐하우스가 특히 높은 온도를 기록했습니다.
그늘에서 주기적으로 쉬는 것이 온열질환 예방에 효과적이라고 강조되었습니다.
총평 농작업이나 야외활동 시 그늘에서 자주 쉬고 물을 섭취하는 기본 수칙이 건강을 지키는 핵심입니다.

English The Korea Meteorological Administration (KMA) has released interim results for its “Special Heatwave Monitoring.”
The study found varying heat levels across farming environments, with greenhouses recording significantly higher temperatures.
Regular breaks in shaded areas were emphasized as an effective way to prevent heat-related illnesses.
Summary Taking frequent breaks in shaded areas during outdoor work is crucial for maintaining health during heatwaves.

日本語 気象庁は「猛暑特別観測」の中間解析結果を発表しました。
農業環境において猛暑の強度は畑、果樹園、水田の順で強く、特にビニールハウスでは非常に高温が記録されました。
日陰で定期的に休むことが熱中症予防に効果的であると強調されました。
総評 農作業や野外活動時にはこまめに日陰で休み、水分補給を心がけることが重要です。

中文 韩国气象厅发布了“高温特别观测”的中期分析结果。
研究显示,高温在不同农业环境中的强度有所不同,其中温室的温度显著更高。
气象厅强调在阴凉处定期休息可以有效预防热射病。
总评 在高温天气下,户外工作时应多在阴凉处停留并及时补充水分,以保护健康。

Italiano L’Agenzia Meteorologica Coreana ha pubblicato i risultati preliminari del monitoraggio speciale sulle ondate di calore.
È emerso che l’intensità del caldo varia tra campi agricoli, con le serre che registrano temperature significativamente più elevate.
Sono state sottolineate pause regolari in aree ombreggiate per prevenire malattie legate al calore.
Valutazione Durante ondate di calore, è essenziale fare pause frequenti in zone d’ombra e mantenersi ben idratati per proteggere la salute.

[해양수산부]해양수산부, 국제해사기구(IMO)와 함께 글로벌 해양환경 전문가 양성

요약보기
한국어 해양수산부와 국제해사기구(IMO)가 협력하여 국제 해양환경 전문가를 양성하는 ‘런던의정서 경영공학 석사과정(LPEM)’의 첫 졸업식을 개최했습니다.
이번에 칠레, 페루, 필리핀 출신의 3명이 졸업했으며, 2025년까지 장학생 확대와 교수진 보강을 통해 더 많은 글로벌 인재를 양성할 예정입니다.
총평 해양 오염 방지를 위한 글로벌 전문가 양성 프로그램은 국제적 협력과 환경 개선에 중요한 발판을 제공합니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries, in collaboration with the International Maritime Organization (IMO), held a graduation ceremony for the first cohort of the “London Protocol Engineering Management Master’s Program (LPEM).”
Three students from Chile, Peru, and the Philippines graduated, and by 2025, the program plans to expand scholarships and faculty to nurture more global talents.
Summary This initiative is a key step towards fostering international collaboration and addressing marine pollution challenges.

日本語 海洋水産部と国際海事機関(IMO)は「ロンドン議定書 経営工学修士課程(LPEM)」の第1回卒業式を開催しました。
チリ、ペルー、フィリピンからの3名が卒業し、2025年までに奨学生の拡大と教授陣の強化を通じてより多くの国際的な人材を育成する予定です。
総評 海洋汚染問題に取り組む国際専門家育成プログラムは、環境保護と国際連携において重要な役割を果たします。

中文 海洋水产部与国际海事组织(IMO)合作,举办了“伦敦议定书管理工程硕士课程(LPEM)”的首届毕业典礼。
来自智利、秘鲁和菲律宾的三名学生顺利毕业,到2025年,该项目计划通过增加奖学金和师资力量,培养更多全球化人才。
总评 该计划对于推动国际合作和解决海洋污染问题起到了重要作用。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca, in collaborazione con l’Organizzazione Marittima Internazionale (IMO), ha tenuto la cerimonia di laurea del primo gruppo del programma di master in “Ingegneria gestionale del Protocollo di Londra (LPEM)”.
Tre studenti provenienti da Cile, Perù e Filippine si sono laureati, e entro il 2025 il programma prevede di ampliare le borse di studio e rafforzare il corpo docente per formare più talenti globali.
Valutazione Questo progetto rappresenta un passo cruciale nella promozione della collaborazione internazionale e nella lotta contro l’inquinamento marino.

요약

[외교부]미 상원의원, 우리 조선 3사와 간담회(8.19) 개최
발행일: 2025-08-19 09:22

원문보기
### 한미 조선협력 강화를 위한 간담회 개최

**한국 조선업계와 미국 상원의원이 만나 협력 방안을 논의하다**
8월 19일, 한국을 방문 중인 태미 덕워스(Tammy Duckworth)와 앤디 킴(Andy Kim) 미국 상원의원은 한국의 주요 조선업계 3사(한화오션, HD현대, 삼성중공업) 및 외교부, 국방부 등 유관 부처 관계자들이 참석한 가운데 간담회를 가졌습니다. 이 자리에서는 한미 조선협력을 강화하기 위한 다양한 방안이 논의되었습니다.

### **주요 논의 내용**

#### 1. **한국 조선업계의 요청**
– **미국 내 규제 완화 필요성 제기**
한국 조선업계는 조선기술 대미 진출 확대를 위해 미국 내 규제 완화가 필요하다는 점을 강조하며, 법·제도적 개선을 위한 협력 요청을 전달했습니다.

– **기술 및 인력 교류 확장 제안**
한미 간 기술 및 인력 교류를 강화함으로써 미국 조선업 발전과 인력 양성에 기여할 수 있다는 비전을 제시했습니다.

#### 2. **미국 측 반응**
– **미국 조선업 재건의 중요성**
덕워스 의원은 미국 조선업이 안보적 관점에서 매우 중요한 문제로 떠오르고 있으며, 이를 위해 한국과의 협력이 필수적이라고 평가했습니다. 또한, 미 의회 차원에서 법적 지원 노력을 강화하겠다고 약속했습니다.

– **군수 지원 함대의 문제점 언급**
덕워스 의원은 현재 군수지원 함대의 부족과 노후화 문제가 심각하며, 한국과의 협력이 이를 해결하는 중요한 방법이 될 수 있다고 강조했습니다.

#### 3. **한국 정부의 당부**
– **한미 관세협상의 성과 언급**
김희상 외교부 경제외교조정관은 한미 조선협력이 최근 한미 관세협상 타결에 기여했음을 언급하며, 이를 통해 양국의 상호 이익 창출 가능성을 재확인했습니다.

– **입법적 지원 요청**
김 조정관은 미국 의회의 입법적 지원을 통해 한미 조선협력이 성공적으로 자리 잡을 수 있도록 협조를 요청했습니다.

### **앞으로의 계획**
한국 외교부는 유관 부처 및 조선업계와 긴밀히 협력해 한미 조선협력을 통해 양국이 윈-윈할 수 있는 방안을 모색하고, 이를 지속적으로 지원할 방침입니다.

**이번 간담회는 한국 조선업계가 보유한 뛰어난 기술력과 생산 역량을 미국에 알리는 동시에, 두 국가 간 상호 호혜적인 협력을 도모할 중요한 계기가 되었습니다.**

> [사진 자료 포함, 출처: www.korea.kr]

[고용노동부](참고) 노동부장관, 경북 청도 철도사고 관련 긴급지시
발행일: 2025-08-19 08:22

원문보기
2025년 8월 19일 오전 10시 50분경, 경북 청도군 내 경부선 철도 주변에서 작업 중이던 노동자들이 무궁화호 열차와 충돌하는 사고가 발생해 사망하는 안타까운 일이 있었습니다. 이에 김영훈 고용노동부 장관은 희생된 노동자들에 대한 깊은 애도를 표명하며, 사고 수습에 만전을 기하고 사고 원인의 철저한 규명 및 수사와 감독을 신속히 진행할 것을 긴급히 지시했습니다.

이번 사고는 철도 현장 안전 관리의 중요성을 재차 일깨우는 사건으로, 정부는 이에 대한 근본적 대책을 마련하기 위해 조치를 취할 예정입니다. 고용노동부는 안전보건 관련 부서와 연계하여 철저한 조사를 진행하고 재발 방지를 위한 개선 방안을 마련할 방침입니다.

### 문의처
– **안전보건감독기획과**: 온남이 (044-202-8902)
– **중대산업재해감독과**: 류경호 (044-202-8958)
– **화학사고예방과**: 유병현 (044-202-8966)

이번 사고와 관련된 자세한 정보는 대한민국 정책포털([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에서 확인할 수 있습니다.

정부는 모든 산업현장에서 안전 확보와 규정을 준수하며, 노동자의 생명과 권익이 최우선으로 보호받을 수 있도록 지속적이고 강화된 노력을 다하겠다고 약속하였습니다.

[산림청]북부지방산림청, 전시 상황 대응 실제 훈련 실시
발행일: 2025-08-19 08:18

원문보기
### 북부지방산림청, 드론 테러 대응 실제 훈련 진행

북부지방산림청(청장 직무대리 정상수)은 8월 19일(화) 강원도 원주시 소재 북부지방산림청사에서 드론 테러로 인한 화재 상황을 가정한 실제 훈련을 실시했다. 이 훈련은 2025년 을지연습의 일환으로 진행되었으며, 원주소방서와 협력하여 국가중요시설에 대한 비상 대응 체계를 점검하고 실질적인 대응 능력을 강화하는 데 중점을 뒀다.

### 훈련 주요 내용

– **훈련 참석자**: 북부지방산림청 전 직원 약 40명
– **훈련 시나리오**: 드론 공격으로 발생한 청사 화재 대응
– **핵심 훈련 항목**:
– 화재 발생 시 직원들의 신속한 대피
– 원주소방서와의 합동 화재 진압 및 진화
– 부상자 발생 상황을 가정한 응급조치

이번 훈련은 드론 공격과 같은 새로운 형태의 위협이 세계적으로 증가하는 현실을 고려하여 마련되었으며, 비상 상황 발생 시 인명과 재산 피해를 최소화하는 것을 목표로 했다.

### 담당자의 의지

북부지방산림청장 직무대리인 정상수 산림재난안전과장은 “국민의 생명과 재산을 보호하기 위해 계속해서 재난 대응 역량을 강화하겠다”며 을지연습 기간 동안 철저한 대비 태세를 유지할 뜻을 밝혔다.

이는 미래 발생할 수 있는 예기치 못한 상황에 대비하는 한편, 유관 기관과의 협력 강화를 통해 국가적 재난 대응 체계를 공고히 하는 계기가 될 것으로 보인다.

[외교부]김진아 외교부 제2차관 및 경제외교조정관, 뉴질랜드 아주·미주차관보 접견 및 면담 결과(8.19.)
발행일: 2025-08-19 08:09

원문보기
### 한-뉴질랜드 관계 심화 논의: 김진아 외교부 제2차관, 그레이엄 모튼 뉴질랜드 차관보 접견

김진아 외교부 제2차관은 8월 19일(화)에 방한 중인 그레이엄 모튼 뉴질랜드 외교부 아주·미주차관보를 접견하여 양국 관계 발전 방안 및 역내 정세에 대해 심도 있는 의견을 교환했다.

#### 주요 논의사항
1. **양국 관계 격상**
– 김 차관은 한국과 뉴질랜드가 ‘포괄적 전략 동반자 관계(CSP)’로의 관계 격상을 논의하고 있으며, 이를 통해 다양한 분야에서 협력의 폭을 넓혀가길 희망한다고 밝혔다.
– 양측은 올해 정상 간 통화(7월 1일)를 포함한 활발한 고위급 소통을 평가하고, 실질적인 협력 확대 방안을 모색하기로 했다.

2. **한반도 문제 해결과 협력 요청**
– 김 차관은 한반도의 평화와 북핵 문제 해결을 위해 한국 정부가 노력 중임을 강조하고, 이에 대한 뉴질랜드의 관심과 지지 요청을 전달했다.

3. **경제 및 국제 협력**
– 김희상 외교부 경제외교조정관과 모튼 차관보는 △양국 간 경제협력, △과학기술, △우주, △남극, △기후변화, △관광 및 교육 등 인적교류 강화 방안에 대해 논의했다.
– 양국은 한-뉴질랜드 FTA 발효 10주년을 평가하며, 글로벌 경제 불확실성이 커진 상황에서 유사 입장국 간의 협력 필요성에 공감했다.

4. **다자 협력 기제 및 CPTPP**
– 양국은 디지털경제동반자협정(DEPA), 역내포괄적경제동반자협정(RCEP), 인도-태평양 경제프레임워크(IPEF) 등에서의 협력을 강화하기로 했다.
– CPTPP(포괄적/점진적 환태평양경제동반자협정)의 전략적 중요성에 대해 의견을 공유하고 관련 협력을 심화할 의지를 확인했다.

5. **APEC 정상회의와 고위급 교류 확대 기대**
– 한국 측은 올해 APEC 정상회의를 철저히 준비 중임을 언급하며, 동 회의 계기에 뉴질랜드의 크리스토퍼 럭슨 총리의 방한을 기대한다고 전했다.

#### 협력 강화 전망
양국은 전통적 우방국이자 지역 협력 파트너로서 경제, 외교, 과학기술 등 다양한 분야에서의 협력을 확대하기로 합의했다. 특히, 한-뉴질랜드 FTA 및 다자 협의를 통해 상호 발전적 관계를 지속적으로 도모할 계획이다.

*사진자료 및 부가 내용은 외교부를 통해 추가 제공될 예정이다.*

[산업통상자원부]미국 상원의원과 한미 협력 강화 논의
발행일: 2025-08-19 08:00

원문보기
### 미국 상원의원과 한미 협력 강화 논의: 주요 내용 요약

**산업통상자원부 김정관 장관**은 8월 19일 미국 상원의원 **태미 더크워스(일리노이주)**와 **앤드류 킴(뉴저지주)**을 면담해 **한미 간 산업협력 강화 및 투자 확대** 방안에 대해 논의했습니다. 주요 회의 내용을 다음과 같이 정리할 수 있습니다:

### 1. **일리노이·뉴저지주와의 산업협력**
– **일리노이주**: 교통 인프라와 인재풀이 뛰어나며, 한국 물류·가전제품·자동차 부품 기업이 다수 진출해 있음.
– **뉴저지주**: 시장 접근성과 높은 교육 수준을 바탕으로 대기업 북미 본부와 전자, 식품, 기계장비 등 다양한 분야에서 협력 활발.

### 2. **한미 간 조선산업 협력 강화**
– 김 장관은 **뉴저지주 인근 필리 조선소** 사례를 언급하며, 세계적 건조능력과 기술력을 가진 한국이 미국 조선업의 신뢰할 수 있는 파트너임을 강조.
– **상선 및 함정 분야**를 포함해 조선 분야 협력 심화 및 확대를 요청.
– 미국 의회 차원의 협력과 지원 필요성도 제기.

### 3. **투자 확대 및 정책 일관성 요청**
– 한미 간 투자 확대를 위해 **미국의 투자 유치 정책이 안정적이고 일관성 있게 이행되는 것**의 중요성을 강조.
– 김 장관은 미국 내 한국 기업에 대한 관심과 지원을 요청하며, 기업의 성공적인 대미 투자 환경 조성을 위한 협력을 주문.

### 4. **변화하는 통상환경 속 협력 필요성**
– 급변하는 글로벌 통상환경에서 **한미 간 새로운 협력 모델**을 구축해야 할 필요성에 대해 양측이 공감.
– 산업부는 한미 관세협상 결과에 따른 취약업종 후속 지원 대책 및 중장기 대책도 병행 추진 예정.

이번 논의는 한·미 간 **산업·조선 협력 심화와 투자 확대**를 포함한 경제동맹 강화를 위한 중요한 만남이었습니다. 한국이 강점을 가진 산업 분야에서 미국과의 전략적 협력을 더 넓혀갈 계기로 평가되고 있습니다.

[산림청]남부지방산림청, 국민참여 청사방호 대테러 합동훈련 실시
발행일: 2025-08-19 07:48

원문보기
### 실전과 같은 훈련으로 위기 대응 능력 향상

남부지방산림청은 8월 19일, 2025년 을지연습의 일환으로 청사방호 대테러 합동훈련을 성공적으로 마쳤다고 발표했습니다. 이번 훈련은 다양한 관계기관과 협력하여 테러 상황을 가상으로 설정하고, 실전에서 사용할 수 있는 대응 절차를 점검하는 방식으로 이루어졌습니다.

#### **훈련 시나리오와 진행 과정**
훈련은 테러범이 청사를 점거하고 인질을 붙잡는 상황을 가정해 진행되었습니다.
– 초기 대응부터 건물 진입
– 테러범 검거
– 인질 구조
– 부상자 이송

모든 절차가 실제 상황을 모방한 종합적 방식으로 이루어졌으며, 관계기관으로는 3260부대 1대대, 안동경찰서, 안동소방서 등이 참여했습니다.

#### **학생 및 지역사회 참여**
특히, 훈련에는 인근 학교의 학생과 교직원 40여 명이 참관하며 실질적인 위기 대응 과정을 경험했습니다. 이를 통해 학생들의 안보의식 제고와 지역 사회의 안전 문화 확산에 기여하는 계기가 마련되었습니다.

#### **산림청장의 메시지**
임하수 남부지방산림청장은 훈련 후 “류성룡의 *징비록*처럼 현재에 안주하지 않고 다양한 상황을 가정한 훈련을 통해 실전 대응력을 높이겠다”고 밝히며 “관계기관과의 협조체계를 강화해 국민의 안전을 지키는 데 최선을 다하겠다”는 의지를 전했습니다.

이번 훈련은 기관 간 협력 체계를 강화하고, 위기 상황 발생 시 신속한 대응 역량을 점검하는 중요한 자리로 평가됩니다.

[고용노동부]국민이 체감하는 혁신… 근로복지공단 업무혁신 아이디어 경진대회 개최
발행일: 2025-08-19 07:43

원문보기
### 근로복지공단, 국민 체감형 업무혁신으로 서비스 개선 가속화

근로복지공단(이사장 박종길)은 국민이 체감할 수 있는 업무혁신 아이디어를 발굴해 행정서비스 개선에 주력하고 있다. 공단은 지난 19일(화) 사내 혁신 아이디어 경진대회인 **’PM콘서트(Process Modernization, 업무 처리절차의 최적화)’**를 개최하고, 우수 아이디어를 선정하여 시상했다고 밝혔다.

### 주요 수상 아이디어

이번 PM콘서트에서는 아래 두 가지 아이디어가 각각 최우수상으로 선정되었다:

1. **산재보험 본인부담 치료비 자동 지급 서비스**
– 산재보험 적용 이후 본인부담금 처리 절차를 간소화해 국민의 편의를 획기적으로 증대시킨 아이디어.

2. **소음성 난청 장해보상 신속성 제고 방안**
– 소음성 난청과 관련된 장해보상 처리 속도를 높여 피해자를 위한 신속한 대응 가능성을 제고한 아이디어.

### 아이디어 발굴 결과

공단은 현재까지 PM콘서트를 통해 총 **686건의 아이디어**를 발굴하였으며, 이를 통해 **국민의 편의를 높이고 직원들의 업무 부담 경감을 동시에 달성**하는 성과를 이어왔다.

### 결론과 향후 방향

근로복지공단은 행정서비스 혁신과 내부 업무 효율화를 지속적으로 추진할 계획이며, 앞으로도 국민이 체감할 수 있는 구체적이고 실질적인 개선방안을 마련할 예정이다.

(문의: 전략기획부 박건우, 052-704-7755)
[자료출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]

[고용노동부]지역 고용상황 악화에 선제적으로 대응하기 위한 고용정책심의회 개최
발행일: 2025-08-19 07:41

원문보기
**김영훈 고용노동부 장관, 취임 후 첫 고용정책심의회 주재**

김영훈 고용노동부 장관이 8월 19일(화), 취임 이후 처음으로 고용정책심의회를 주재했다. 이번 심의회는 고용노동정책의 방향을 논의하고 현안을 점검하기 위해 열린 자리로, 노사 대표와 고용 관련 전문가, 관계부처 정부위원이 함께 참여하였다.

이날 심의회에서는 여수시와 광주 광산구를 고용위기 선제대응지역으로 신규 지정하는 방안을 포함한 주요 고용 현안이 논의되었다. 고용위기 선제대응지역 지정은 지역의 고용 안정과 기업 생태계 강화를 위한 핵심 조치로, 이를 통해 해당 지역 주민과 기업의 고용 여건 개선을 지원하는 구체적 대책이 마련될 것으로 기대된다.

향후 고용노동부는 이와 같은 심의회를 지속적으로 운영하며, 지역별로 맞춤형 정책을 수립하고 고용 위기 상황에 선제적으로 대응하는 데 주력할 방침이다.

### 문의 안내
보다 자세한 내용은 아래 담당 부서로 문의할 수 있다:
– 고용정책총괄과: 박태군 (044-202-7211)
– 지역산업고용정책과: 최서현 (044-202-7413)
– 기업일자리지원과: 황은진 (044-202-7231)
– 국민취업지원기획팀: 서유리 (044-202-7410)

*[자료출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]*

[농림축산식품부]「함께 만드는 케이(K)-농정 협의체」 본격 출범
발행일: 2025-08-19 07:30

원문보기
### 농림축산식품부, ‘케이(K)-농정 협의체’ 출범…미래 농정 과제 논의 본격화

농림축산식품부(장관 송미령)가 8월 19일 정부세종컨벤션센터에서 **‘함께 만드는 케이(K)-농정 협의체’** 출범식을 개최했다. 이 협의체는 농업·농촌의 현안을 해결하고, 새 정부 농정 과제의 추진 동력을 강화하기 위해 마련된 소통과 집단지성의 장이다.

### **출범식 주요 내용**
* 출범식은 1부와 2부로 나누어 진행:
* **1부**:
– 협의체 공동대표와 위원에 대한 위촉장 수여
– 운영 계획 및 새 정부 국정과제 주요 내용 설명
– 송미령 농식품부장관과 위원들 간 대화의 시간 마련
* **2부**:
– 분과별 초대 대표 선출
– 핵심 논의 과제 선정 및 착수 회의(Kick-off) 개최

### **케이(K)-농정 협의체 개요**
* 새 정부 농정 과제에 대한 **사회적 합의 형성과 실행력 확보**를 목표로 출범.
* **5개 분과, 10개 소분과**로 구성:
1. 식량·유통
2. 미래농업·수출
3. 농촌
4. 농업·축산경영
5. 동물복지
* 농업인·소비자단체·전문가·지자체 등 **130여 명의 위원**이 참여하며 연말까지 집중 운영.

### **청년 농업인의 참신한 리더십 부각**
협의체 공동대표로는 송미령 장관과 함께 **류진호(33세)** 한국4-H청년농업인연합회 회장이 선출되었다. 류 회장은 전남 고흥에서 유자 농장을 운영하는 청년 농업인으로, 젊은 세대의 목소리를 정책에 반영하려는 정부의 강한 의지를 보여준다.

### **송미령 장관의 메시지**
송 장관은 “국민과 농업인이 체감할 수 있는 농정 혁신을 이루겠다”며, **현장 농업인의 참여 확대와 다양한 의견 수렴**을 강조했다. 또한 이번 협의체가 새로운 국정철학을 반영하는 농정 과제를 구체화하는 장이 될 것이라고 밝혔다.

이번 출범식으로 농업계 다양한 이해관계자와 함께 협력 기반을 다지며, 대한민국 농업의 혁신과 지속 가능한 발전을 위한 전환점이 될 것으로 기대된다.

[과학기술정보통신부]류제명 2차관, 장기간 폭염 및 폭우 상황 속 집배원 격려를 위한 세종우체국 방문
발행일: 2025-08-19 07:23

원문보기
류제명 제2차관이 지속된 폭염과 폭우로 인해 어려움을 겪고 있는 집배원들을 격려하기 위해 세종우체국을 방문했다는 소식입니다. 그는 이 자리에서 유지되고 있는 극한 환경 속에서도 국민 서비스를 위해 최선을 다하고 있는 집배원들에게 감사를 표하며, 그들의 노고를 치하했습니다.

이번 방문은 안전하고 건강한 근무 환경을 제공하기 위해 정부 차원에서도 필요한 지원 방안을 강화하겠다는 메시지를 전달하는 자리로 해석됩니다. 세종우체국 내부 업무 공간을 둘러보며 현장 직원들의 의견을 청취하고, 폭염 및 폭우로 인한 근무 환경의 개선책을 모색했을 가능성이 높습니다.

보다 구체적인 내용과 류 제2차관의 발언 등은 첨부된 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다. 상세 내용은 [자료제공 : (www.korea.kr)]을 통해 참고하시기 바랍니다.

[공정거래위원회]연합뉴스(8.19.) "석유화학 자발적 구조개편 유도…치킨 게임·무임승차 막는다" 관련
발행일: 2025-08-19 07:16

원문보기
**뉴스 요약**
2025년 8월 19일 연합뉴스는 정부가 석유화학산업의 자발적 구조개편을 유도하기 위해 각종 인센티브를 제공하고, 8월 20일에 이를 골자로 한 ‘석유화학 구조개편 방안’을 발표할 예정이라고 보도했습니다.

그러나 정부는 같은 날 발표된 입장에서, 8월 20일 산업경쟁력강화 관계장관회의에서 석유화학업계의 사업재편 현황을 점검할 예정이지만, ‘석유화학 구조개편 방안’ 발표 계획은 없다고 분명히 밝혔습니다.

**블로그 콘텐츠 초안**
### 석유화학산업 구조개편 안건 발표 논란, 정부 입장은?
2025년 8월 19일 한 매체가 보도한 석유화학산업 구조개편 관련 소식이 논란이 되고 있습니다. 해당 보도는 정부가 업계의 자발적 구조개편을 유도하기 위해 인센티브를 제공하며, 이를 구체화한 ‘석유화학 구조개편 방안’을 20일 발표할 계획이라고 전했습니다.

하지만 정부는 이와 관련해 즉각 해명했습니다. 실제로 8월 20일 산업경쟁력강화 관계장관회의를 열어 석유화학업계의 사업 재편 진행 현황을 점검할 예정이지만, 구조개편 방안을 발표하는 자리는 아니라고 밝혔습니다.

이번 논란을 통해 확인할 수 있는 것은 정보 전달의 정확성과 신뢰성이 얼마나 중요한지입니다. 정부의 입장이 밝혀진 상황 속에서 실질적으로 발표되는 결과물을 지켜보는 것이 중요하며, 앞으로도 석유화학산업의 변화와 정책 움직임에 주목해야 할 것입니다.

**독자 여러분의 생각은 어떠신가요? 정부의 해명과 차후 발표될 내용이 기대되신다면 댓글로 의견을 남겨주세요!**

[산림청]동부지방산림청, 전시 산불 진화 훈련으로 안보 강화
발행일: 2025-08-19 06:39

원문보기
### 동부지방산림청, 전시 상황 대비 산불 진화 모의훈련 실시

동부지방산림청(청장 최수천)은 8월 19일 강릉시 사천면 일원에서 전시 상황을 가정한 대형 산불 진화훈련을 실시했다. 이번 훈련은 을지연습의 일환으로 진행됐으며, 동부지방산림청, 강릉산림항공관리소, 강릉국유림관리소 등 유관기관이 대거 참여했다.

### **실전과 유사한 환경 구현**
훈련은 전시 상황에서 국유림 산불이 발생한 상황을 가정해 진행됐다. 특히 실제 드론과 연막탄을 사용하여 실전과 유사한 환경을 조성해 훈련의 현실감을 높였다. 현장에서는 훈련 매뉴얼에 따라 현장통합지휘본부를 설치하고, 기관별로 임무를 부여하며 진화계획을 수립했다. 이후 지상 진화인력과 장비를 투입해 모의 산불 진화작업이 이루어졌다.

### **40여 명이 투입된 협력훈련**
이번 훈련에는 산불재난특수진화대원, 공무원진화대원 등 40여 명이 참여했다. 참가자들은 각자의 역할에 따라 임무를 수행하며 실전 대응 능력을 점검했다. 또한 지상영상단말장치와 헬기 영상을 활용해 실시간으로 산불 상황을 모니터링하고 언론 브리핑을 진행하며 훈련의 현장감을 높였다.

### **훈련 효과 및 이후 계획**
최수천 동부지방산림청장은 훈련을 마친 뒤 “이번 훈련은 직원들의 재난대응 능력을 한 단계 끌어올리는 계기가 되었다”며 “앞으로도 국민의 생명과 재산을 지키기 위해 비상 대응 체제를 더욱 공고히 할 것”이라고 밝혔다.

### **훈련의 의의**
이번 훈련은 동시다발적 산불 발생 가능성에 대비하기 위한 실전 훈련으로, 산림재난 대응 역량을 강화하고 유관기관 간의 협력체계를 점검하는 데 큰 의미가 있었다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[산림청]산림청, 청년과 함께 혁신적인 산림 창업의 미래 연다!
발행일: 2025-08-19 06:39

원문보기
### 산림청, 청년 창업과 혁신적인 산림 비즈니스의 새 지평 열어
**- ‘2025 청년 林팩트 창업 아이디어 챌린지’ 개최**

산림청은 청년 창업가를 발굴하고, 산림 분야에서의 혁신적 아이디어를 실현하고자 ‘2025 청년 林(임)팩트 창업 아이디어 챌린지’를 19일 성황리에 마쳤다. 이번 행사는 산림(林)과 사회적 영향력(Impact)을 결합한 이름에서 찾아볼 수 있듯, 지속 가능하고 창의적인 산림 창업을 장려하기 위해 기획됐다.

### **청년의 도전과 협업: 창업 아이디어 발굴의 장**
올해 첫 출발한 이 행사는 **19세~39세 청년**들이 대상이며, 창의성과 실현 가능성을 바탕으로 산림 분야 창업 아이디어를 발굴하고 실질적인 사업화로 연결하는 것을 목표로 했다.

사전 심사를 통해 선정된 28명의 참가자들은 팀을 구성해 전문가의 멘토링과 실습 중심의 워크숍을 통해 자신들의 창업 아이디어를 구체화하는 과정을 거쳤다. 최종적으로 4개 팀이 선발됐으며, 각 팀은 시제품 제작비 **100만 원**을 받아 앞으로 2개월간 실제 창업 활동에 돌입할 예정이다.

### **결과 발표 및 시상: 10월, 새로운 도약 준비**
오는 10월에는 참가자들의 성과를 평가하는 자리가 마련되며, 이에 따라 아래와 같은 시상이 이루어진다:
– 최우수상(산림청장상): 1팀, **150만 원**
– 우수상(한국임업진흥원장상): 1팀, **100만 원**
– 장려상: 2팀, 각 **50만 원**

총 350만 원 규모의 상금을 통해 창업 아이디어 실현에 대한 동기 부여와 지속적인 지원이 이어질 전망이다.

### **산림 혁신 창업의 초석, 미래를 열다**
산림청은 이번 챌린지를 시작으로, 청년들이 보다 쉽게 산림 창업에 도전할 수 있는 환경을 조성하고, 창업 아이디어 발굴부터 실행, 사업화에 이르는 체계적 지원을 강화할 방침이다.

송준호 산림청 산림복지국장은 “산림 분야에 존재하는 다양한 문제를 해결하기 위해 창의적이면서도 지속 가능한 해법이 필요하다”며, “이번 챌린지가 청년들을 중심으로 한 산림 창업 생태계의 탄탄한 기반이 되기를 희망한다”고 밝혔다.

청년들에게는 도전의 기회를, 산림에는 혁신적 해법을 제시하며 새로운 가능성을 열어가는 이번 행사가 향후 산림 창업의 다양한 성공 사례를 만들어내길 기대해본다.

[산림청]"함께해요 을지연습, 든든한 대한민국"
발행일: 2025-08-19 06:35

원문보기
### 북부지방산림청, 2025년 을지연습 실시
**”함께해요 을지연습, 든든한 대한민국”**

북부지방산림청이 오는 2025년 8월 18일(월)부터 21일(목)까지 4일간 *2025년 을지연습*을 진행한다고 밝혔습니다. 이번 훈련은 국가 비상사태를 가정하여 위기 대응 및 전시 업무 수행 절차를 점검하기 위한 목적을 가지고 있습니다.

#### **사전 준비 철저**
지난 8월 12일, 사전교육을 통해 훈련 목적, 일정, 참여자의 역할 등을 공유하며 준비 상황을 점검하였으며, 훈련 기간 동안 다양한 훈련 프로그램을 통해 실제 상황에 대처하는 능력을 강화할 계획입니다.

#### **주요 훈련 내용**
북부지방산림청은 접경지역 국유림을 관리하는 기관으로서, 아래와 같은 훈련에 집중할 예정입니다:
1. **전시직제 편성훈련**: 적의 국지도발에 따른 비상사태 대응 절차 점검
2. **기관 소산·이동 훈련**: 행정기관 필수 인원과 문서를 안전한 장소로 이동
3. **드론 공격 대비 청사 테러 대응훈련**: 드론 위협에 대비하는 실전 훈련
4. **도상 훈련**: 전시를 가정한 전략적 계획과 작전 연습
5. **충무계획 점검 및 보완**: 전시 현안 과제 논의 및 개선

#### **훈련 목적과 기대효과**
정상수 북부지방산림청장 직무대리는 “최대한 실질적이고 체계적인 을지연습을 통해 전시에도 산림행정과 정부 기능을 지속적으로 유지할 것”이라며, “국민의 생명과 안전을 지키는 데 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

이번 을지연습을 통해 북부지방산림청은 국가 위기상황에서도 안정적인 산림 행정과 비상 대응 체계를 확립하고, 국민 신뢰를 지키는 기관으로서의 역할을 강화할 것으로 기대됩니다.

[산림청]"사람을 살리는 숲, 숲을 살리는 국민"… 숲으로 지속가능한 미래 열 것
발행일: 2025-08-19 06:35

원문보기
**김인호 신임 산림청장 취임, “숲과 사람이 상생하는 지속 가능한 미래 열겠다”**

제36대 산림청장으로 김인호 전 신구대학교 교수가 14일 공식 취임했다. 산림정책평가위원, 국가환경교육센터장, 생명의숲 이사 등을 역임한 김 청장은 30여 년간 환경조경학과 교수로 활동하며 이론과 실무에서 두각을 나타낸 산림 전문가로 평가받고 있다.

김 청장은 취임사를 통해 산림 분야에 대한 국민적 관심이 높은 시점에 기관장을 맡게 된 책임감과 각오를 밝혔다. 특히 최근 잦아진 산림재난으로 인한 피해 문제를 해결하기 위해 체계적인 복구와 국민 생명·재산 보호를 최우선 과제로 제시했다. 그는 “과학적 예찰과 대응체계 혁신에 전력을 다하겠다”고 강조했다.

또한, 생물다양성 보전과 탄소흡수 등 산림의 공익적 기능을 강화하고, 이를 통해 국민과 산주가 건강한 산림의 혜택을 누릴 수 있도록 하겠다는 비전을 제시했다. 더불어 임업인, 산림산업 종사자, 산주와의 적극적인 소통을 통해 산림경영을 활성화하고, 산림이 지역경제의 활력을 이끄는 자산이 되도록 정책적인 지원을 아끼지 않을 것이라고 밝혔다.

김 청장은 산림이 기후위기 대응과 국민 삶의 질 향상에 더욱 중요한 역할을 할 것이라고 강조하며, 숲과 사람이 함께 공존하는 지속 가능한 미래를 위해 산림의 가치와 역할을 한층 높이겠다는 포부를 덧붙였다.

이번 김 청장의 취임을 통해 앞으로 산림청의 정책 방향이 한층 체계적이고 과학적으로 변화하며, 산림의 공익적, 경제적 가치를 증대시키는 데 중점을 둘 것으로 기대되고 있다.

[산림청]나라꽃 무궁화, 품격을 꽃피우다… 2025년 무궁화 우수 분화 선정
발행일: 2025-08-19 06:31

원문보기
### 나라꽃 무궁화, 2025년 무궁화 우수 분화 품평회 결과 발표
지난 14일, 산림청은 국립세종수목원에서 열린 **’2025년 무궁화 우수 분화 품평회’** 결과를 발표했습니다. 이 행사는 나라꽃 무궁화의 아름다움과 상징적 가치를 널리 알리기 위해 개최되었으며, 약 **900여 점의 분화**가 출품되어 경합을 벌였습니다.

#### **수상 결과**
무궁화 전문가 및 국민 심사단은 작품성, 관리성, 심미성, 대표성 등 다양한 평가 항목을 종합해 수상자를 선정했습니다.

– **단체상 부문**
– 대통령상: **전라남도**
– 국무총리상: **강원특별자치도**
– 행정안전부 장관상: **대전광역시**
– 농림축산식품부 장관상: **경상남도**
– 산림청장상: **전북특별자치도**

– **개인상 부문**
– 농림축산식품부 장관상: 강원특별자치도 **김문식**
– 산림청장상: 전라남도 **박민숙**, **김종관**

#### **전시 일정 및 볼거리**
수상작품을 포함한 다양한 무궁화 분화는 오는 **17일까지 국립세종수목원 축제광장**에서 전시됩니다. 이번 전시는 국립산림과학원 개발·육성 품종과 각 지방자치단체 및 개인들의 작품이 어우러져 형형색색의 무궁화를 즐길 수 있는 기회입니다.

#### **행사 의의**
최영태 산림청 산림보호국장은 “이번 품평회는 단순한 경합 이상의 의미를 가진다”며, “모든 참여자들의 노력과 정성이 무궁화를 더욱 빛나게 만들었다”고 전했습니다. 그는 특히 아이들과 함께 무궁화의 아름다움과 소중함을 느낄 수 있는 기회가 될 것이라 강조했습니다.

이번 행사는 무궁화의 가치를 재발견하는 동시에, 전국 각지의 참여자들이 품은 애정과 열정이 하나로 어우러지는 자리였습니다. 나라꽃 무궁화를 직접 감상하며 그 소중함을 느껴보는 소중한 시간을 가져보는 건 어떨까요?

[산림청]국민 누구나 산림교육 정보를 한눈에! …’숲교육포털’ 서비스 시작
발행일: 2025-08-19 06:27

원문보기
### 숲교육 정보, 이제 한곳에서! ‘숲교육포털’ 1차 서비스 개시

산림청(청장 김인호)은 국민 누구나 쉽게 산림교육 콘텐츠를 접할 수 있도록 ‘숲교육포털’의 1차 서비스를 14일 시작했다고 밝혔습니다. 이 통합 포털은 산림교육 관련 다양한 정보와 프로그램을 한눈에 볼 수 있도록 제공할 예정입니다.

#### **포털 주요 내용과 목표**
– **홈페이지 주소**: [www.edu.forest.go.kr](http://www.edu.forest.go.kr)
– **서비스 내용**:
숲해설, 유아숲체험 등 전국 산림교육 기관과 프로그램 정보를 지도와 위치 기반으로 제공하며, 국민이 지역, 대상, 관심 분야 등 다양한 기준으로 검색할 수 있습니다.
– **구축 기간**: 2024년부터 본격 구축을 시작해 2025년에 완료 예정.

#### **2차 서비스 계획**
오는 11월에는 2차 서비스를 시작해 산림교육전문가 양성기관과 인증된 산림교육프로그램을 디지털로 관리·등록하는 기능이 추가될 전망입니다. 또한, 다양한 산림교육 관련 통계정보 제공 기능도 체계적으로 도입될 예정입니다.

#### **최종 서비스 일정**
숲교육포털은 올해 말까지 단계별 기능 개발을 마무리하고 안정화 과정을 거친 뒤, 내년 1월부터 정식 서비스에 들어갑니다.

#### **국민 누구나 누리는 산림교육 정보**
송준호 산림청 산림복지국장은 “숲교육포털을 통해 그 누구라도 산림교육 정보를 쉽게 접하고 체험할 수 있는 기회가 확대될 것이다”며, 포털이 국민 전반의 산림교육 활성화에 기여하기를 기대한다고 밝혔습니다.

숲에 관심 있는 국민이라면 이제 숲교육포털에서 모든 정보를 손쉽게 확인하고, 산림 체험 프로그램에 참여할 수 있게 될 것입니다.

[산림청]산림청, 산림사업장 특별 안전점검 실시
발행일: 2025-08-19 06:23

원문보기
### 산림청, 산림사업장 안전 강화 위한 특별 점검 나선다

**산림청(청장 김인호)**은 산림사업장에서의 안전사고 예방을 위해 **8월 14일부터 9월 19일까지** 특별 안전점검 기간을 운영한다고 14일 발표했다. 이번 점검은 최근 건설 현장에서 연이은 노동자 사망사고 등 사업장 안전에 대한 국가적 필요성이 높아짐에 따른 대응 조치다.

#### **특별 점검 주요 내용**
점검 대상은 숲가꾸기, 임도 설치, 사방 사업, 산림병해충 방제 등 산림사업 전반으로, 특히 고위험 작업이 포함된 환경을 대상으로 한다. 산림사업은 주로 급경사지, 암반 등 환경적으로 열악한 곳에서 기계톱이나 굴착기 같은 장비를 사용하는 작업이 많아 부상 및 사고 위험이 높은 것으로 알려져 있다.

산림청은 **관련 법규에 따른 안전보건 조치 이행 여부**, **근로자의 보호구 착용 상태** 및 **안전 준수 실태** 등을 집중적으로 점검할 예정이다. 이를 통해 작업 현장의 안전 강화를 도모한다는 계획이다.

#### **국민 안전 최우선**
송준호 산림청 산림복지국장은 “국민의 생명과 안전을 지키는 것은 국가의 책무”라며, 철저한 현장 점검과 개선을 통해 산림사업장이 근로자들에게 **안전한 환경**을 제공하도록 최선을 다하겠다고 밝혔다. 또한, 점검 결과를 바탕으로 다양한 안전 조치를 추가적으로 마련할 방침이다.

이번 특별 점검을 통해 산림사업 현장이 보다 안전한 작업 환경으로 거듭나기를 기대하며, 이는 근로자뿐 아니라 전반적인 국민 안전 수준을 높이는 데 기여할 것으로 보인다.

[산림청]산림청, 8월 이달의 임산물로 ‘황칠나무’ 선정
발행일: 2025-08-19 06:21

원문보기
### 산림청, 8월의 임산물로 ‘황칠나무’ 선정

산림청(청장 김인호)이 8월의 임산물로 전통과 현대를 아우르는 ‘황칠나무’를 선정했다고 14일 발표했습니다. 황칠나무는 전라남도 해남군, 완도군 등 남해안 지역과 제주 일부에서 자생하는 상록활엽교목으로, 오랜 역사를 가진 귀중한 임산물로 평가받고 있습니다.

#### **황칠나무, 삼국시대부터 현대까지 이어지는 전통**
황칠나무는 삼국시대부터 그릇, 갑옷, 의복 등에 금빛의 광택을 내고 부패를 방지하는 천연 도료로 사용되었습니다. 내구성과 고급스러운 색감을 지닌 황칠나무는 과거 궁중과 의례 용품 제작에 널리 사용되며 그 가치를 인정받아 왔습니다.

#### **현대에서 더욱 다양해진 활용법**
현대에 들어 황칠나무는 전통적인 가치를 넘어 다양한 방면으로 활용되고 있습니다. 이 나무의 새순, 줄기, 가지를 말려 차로 마시거나 김치 재료로 사용하는 등 **식품으로 활용**되며, 그 항산화 효과 덕분에 비누, 스킨로션 등 **화장품 원료**로도 사랑받고 있습니다.

#### **건강을 위한 천연 성분 가득**
황칠나무는 폴리페놀, 사포닌 등 유효 성분이 풍부하여 **항산화 작용 및 면역력 강화**에 도움을 주는 것으로 알려져 있습니다. 특히 최근 연구에서는 황칠나무 잎 추출물이 **폐경기 및 갱년기 증상 완화**에도 효과적이라는 점이 밝혀져, 황칠나무의 건강 효능에 대한 기대가 더욱 커지고 있습니다.

#### **산림청의 지원과 계획**
박은식 산림청 산림산업정책국장은 황칠나무에 대해 “역사적 가치와 현대적 기능성을 겸비한 임산물”이라며, “이 임산물의 뛰어난 효능을 더 많은 국민에게 알리기 위해 황칠나무를 활용한 가공품 개발 및 마케팅 지원을 적극적으로 추진하겠다”고 말했습니다. 또한 산림청은 국민 건강을 책임지는 **숲의 선물**로서 황칠나무의 가치를 널리 알리는 데 힘쓸 계획입니다.

산림청은 황칠나무를 통해 임산물 활용의 가능성을 확장하고, 전통 자원의 보존과 현대적 활용이라는 두 가지 목표를 동시에 달성하고자 노력하고 있습니다. 자연이 주는 소중한 선물이 더욱 많은 이들에게 전달되기를 기대합니다.

[산림청]주왕산국립공원 등 보전가치 높은 보호구역 산림에 대한 생태복원 방법 논의
발행일: 2025-08-19 06:18

원문보기
### 주왕산국립공원 산불피해지 복원 방안 논의… 지역주민·전문가 참여

산림청이 생태적 보전 가치가 높은 산림 보호구역의 산불 피해에 대한 복원 방안을 마련하기 위해 경상북도 청송군에서 주요 관계자들과 함께 현장토론회를 개최했습니다. 이번 토론회는 산불 피해로 인한 훼손지 복원을 성공적으로 수행하기 위한 구체적인 방향을 논의하기 위해 열렸습니다.

#### **산불 피해 및 복원 필요성**
지난 3월, 영남권에서 발생한 대형 산불로 인해 약 10만4천 헥타르의 산림이 소실되었습니다. 이 중 약 3,834헥타르에 해당하는 국립공원과 산림유전자원보호구역 등 보호구역은 법적으로도 보존 가치가 높아 생태적 복원이 시급한 상태입니다. 보호구역의 산림은 생태계 건강성을 복원하고 재난에 강한 숲으로 거듭날 필요성이 강조되고 있습니다.

#### **논의 주요 내용**
이번 토론회에는 산불 피해 지역의 산주와 주민을 비롯해 생명의숲과 같은 시민단체, 지방자치단체, 학계 전문가, 국립공원공단, 국립산림과학원 등의 다양한 참여자가 함께했습니다. 전문기관에서 수행한 식생 및 토양 등에 대한 1차 정밀조사 결과를 기반으로 **복원의 범위와 방법**을 논의했습니다.

– **산림생태복원**: 자생식물과 자연재료를 활용해 토양 및 식생 기반을 안정화하고, 생태계가 자연적으로 회복될 수 있도록 촉진하는 방식을 제안.
– **전략적 접근**: 보호구역마다 필요에 따라 맞춤형 복원 계획 마련.

#### **향후 계획**
산림청은 올해 9월까지 피해지를 대상으로 생태복원 전략을 수립하고, 연내 복원 기본계획을 마련할 방침입니다. 2026년부터는 단계별 연차 계획에 따라 본격적인 복원 작업이 진행될 예정입니다. 이를 통해 단순한 숲 복원을 넘어 국립공원과 산림보호구역의 장기적 생태적 가치를 보존하는 것을 목표로 삼고 있습니다.

#### **산림청의 다짐**
최영태 산림보호국장은 “보호구역 산림은 생태적, 재해적 관점에서 건강한 숲으로 복원되어야 한다”라며, 관계 기관과의 협력을 통해 합리적이고 효과적인 복원 전략 마련에 최선을 다할 것을 약속했습니다.

이번 논의는 단순히 손상된 자연을 회복하는 것이 아니라, 산불 발생 원인과 같은 근본적인 문제를 해결하고 산림의 생태적 지속 가능성을 강화하는 미래지향적인 가치를 담고 있습니다. 산불 피해 복원이 성공적으로 이루어지면, 주왕산국립공원을 포함한 다양한 보호구역의 산림이 재탄생하는 계기가 될 것입니다.

[산림청]산림청, 여름 휴가철 맞아 전국 산림복지 다중이용시설 재난·안전점검
발행일: 2025-08-19 06:16

원문보기
### 산림청, 여름 휴가철 산림복지시설 안전관리 강화

산림청은 여름 휴가철을 맞아 전국 산림복지 다중이용시설의 재난 및 안전 특별점검을 실시했다고 12일 발표했습니다. 이번 점검은 자연휴양림, 숲체원, 숲속 야영장 등 여름철 방문객이 늘어나는 주요 산림복지시설을 대상으로 이루어졌습니다.

#### **주요 점검 내용**
– **집중호우 피해 복구 현황**: 최근 집중호우로 피해를 입은 시설의 복구 진행 상황 점검.
– **이용객 안전 관리**: 대피 체계와 안전조치(시설 균열, 누수, 배수 상태 등) 전반에 대한 점검 강화.
– **현장 작업자 근로 환경**: 폭염 대비 근로 환경 점검. 구체적으로는 ‘폭염 5대 기본수칙’을 준수하고 있는지 확인했습니다. 해당 수칙에는 △수분 섭취 △실내‧외 온도 관리 △주기적인 휴식 △보냉 장구 지급 △응급조치 준비 등이 포함됩니다.

#### **산림청의 의지**
송준호 산림청 산림복지국장은 이번 점검에 대해 “여름철 산림복지시설을 찾는 국민들이 안전하게 시설을 이용할 수 있도록 위험요소를 사전에 철저히 관리할 계획”이라고 강조했으며, 시설 관리 및 재난 대비에 더욱 세심한 주의를 기울이겠다는 입장을 밝혔습니다.

이번 조치를 통해 여름철 산림복지시설을 이용하는 국민들이 안심하고 쉴 수 있는 환경이 제공될 것으로 기대됩니다.


원문 기사를 바탕으로 핵심 내용만 간결하고 명확히 요약했으며, 전문적인 시각에서 작성한 내용입니다. 추가적인 수정이나 보완이 필요하다면 말씀해주세요.

[행정안전부]폭발물 택배 테러에도 안전한 정부서울청사, 365일 안전 이상 무!
발행일: 2025-08-19 06:00

원문보기
### 폭발물 테러 대응 훈련 실시

행정안전부 산하 정부청사관리본부 서울청사관리소는 8월 19일(화) 오후 3시에 관·경·군·소방과 공동으로 폭발물 테러 대응 훈련을 실시했다고 밝혔습니다. 이번 훈련은 테러 상황에 신속히 대처하고 협력 체계를 강화하기 위한 목적으로 진행되었습니다.

세부적인 훈련 과정은 다음과 같습니다:
1. **상황 발생 시나리오**: 가정된 폭발물 발견 상황에서 초기 신고와 현장 안전 통제가 이루어졌습니다.
2. **연합 대응**: 경찰, 군, 소방당국과 협력하여 폭발물 처리 전문가가 현장에서 대응하고, 대피 및 인명 구조 활동이 병행되었습니다.
3. **시스템 점검**: 통합 대응 체계를 가동하면서 상황 전파, 대국민 알림, 추가 피해 방지 등의 과정을 점검했습니다.

### 훈련의 필요성과 의미
정부청사 및 공공시설을 대상으로 한 폭발물 테러 위협이 꾸준히 제기되는 가운데, 실제 상황에 대비해 유관기관과의 협력과 신속한 대응력 강화 필요성이 강조되고 있습니다. 이번 훈련은 이러한 중요성을 반영한 대비 차원의 조치입니다.

서울청사관리소의 조정형 관리과장은 “긴밀한 협력을 바탕으로 효과적인 대응 체계를 구축하는 것이 중요하다”며 훈련의 의의를 강조했습니다.

훈련과 관련된 보다 구체적인 자료는 담당자에게 문의하시기 바랍니다.
– **담당자**: 서울청사관리소 관리과 조정형
– **연락처**: 02-2100-4527

출처: [정책브리핑(www.korea.kr)]

### 블로그 포스트 아이디어
– “테러 대응 훈련, 왜 중요한가? 정부의 준비 태세를 살펴보다”
– “관·경·군·소방 협업의 모범 사례: 폭발물 테러 훈련 이야기”
– “정부청사의 안전, 여러분이 궁금해할 모든 것”

[관세청]「2025년 을지연습」 관세청, ‘비상상황 대응역량 강화 훈련’ 실시
발행일: 2025-08-19 05:56

원문보기
**[요약본]**

**관세청, ‘2025년 을지연습’ 연계 비상상황 대응훈련 실시**

관세청은 2025년 을지연습과 연계하여 8월 18일 인천공항세관에서 비상상황 대응역량 강화를 위한 훈련을 진행했다. 이 훈련은 전시 상황에서 관세국경 단계에서의 초동 대응 절차를 점검하고 국민 생명과 사회 안전 보호 역량을 강화하기 위해 마련되었다.

훈련 시나리오는 여객청사 보세구역에서 고의로 인수되지 않은 수하물을 발견한 상황을 가정했고, 주요 절차로는 △수하물 엑스레이 검사, △폭발물 의심 판단 및 방폭 담요로 임시 조치, △폭발물처리반(EOD) 신고, △여행객 대피 및 현장 통제가 포함되었다.

관세청은 훈련을 통해 초기 대응 능력과 유관기관 협업체계를 점검했으며, 앞으로도 국경 안보를 확고히 하기 위한 내실 있는 훈련을 계속 실시할 계획이라고 밝혔다.

**참고자료**
훈련 현장의 사진이 별첨으로 제공됨.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[외교부]외교부 인사
발행일: 2025-08-19 05:49

원문보기
안타깝지만, 사용자가 언급한 “붙임 파일”은 제가 직접 확인하거나 열어볼 수 없습니다. 따라서 내용을 구체적으로 참조할 수 없으니 첨부된 파일의 정보를 요약하거나 분석하려면, 파일의 핵심 내용을 텍스트로 입력해 주시면 보다 정확한 도움을 드릴 수 있습니다.

궁금한 점이나 추가 요청이 있다면 언제든 말씀해 주세요! 🙂

[관세청]관세청-한국무역협회, 한미 관세협상 타결 관련 수출기업 설명회 공동 개최
발행일: 2025-08-19 05:40

원문보기
### 한미 관세협상 타결 관련 수출기업 설명회, 성공적 개최

관세청과 한국무역협회가 공동 주최한 ‘한미 관세협상 타결 관련 수출기업 설명회’가 지난 8월 18일 서울 강남구 삼성동 트레이드타워에서 성공적으로 개최되었습니다. 이번 설명회는 200여 명의 수출기업 관계자가 참석한 가운데, 미국 관세정책 최신 동향과 수출기업의 실무 대응 방안에 대해 심도 깊게 다뤘습니다.

#### **설명회의 주요 내용**

1. **미국 관세정책 주요 동향 발표**
– 한국무역협회 국제무역통상연구원이 국가별 상호관세 현황, 주요국의 대미 무역 합의, 글로벌 관세정책 흐름을 분석하여 발표했습니다.

2. **비특혜원산지기준 및 실무 대응 강조**
– 관세청은 대미 수출기업들이 주의해야 할 비특혜원산지기준을 상세히 설명했습니다. 이는 한미 FTA 원산지기준과 달리 사례 중심의 정성적 판단이 적용되기 때문에, 기업들이 면밀히 대응해야 할 필수 요소로 언급되었습니다.

3. **사전심사 제도 설명**
– 세인관세법인은 미국의 사전심사(Advance Ruling) 제도를 소개하며, 미국 관세국경보호청(CBP)으로부터 수입 전 품목분류, 원산지 판정 등의 공식 심사를 받는 과정과 이점에 대해 설명했습니다. 이 제도를 통해 통관 시 발생할 수 있는 분쟁과 지연을 줄일 수 있다는 점이 강조되었습니다.

4. **1:1 맞춤형 상담 제공**
– 설명회 종료 후, 한국무역협회 소속 관세사들이 각 기업의 개별 사안에 대해 1:1 상담을 진행하며 실무적인 애로를 지원했습니다.

#### **관계 기관의 향후 계획과 지원 의지**

– **관세청**
이명구 관세청장은 “미국 관세정책 변화 속에서도 우리 산업의 경쟁력을 유지하도록 최선을 다하겠다”며, 한국무역협회와 협력해 실효성 있는 지원책을 발굴하겠다고 약속했습니다.

– **한국무역협회**
이인호 부회장은 “한미 관세협상의 타결로 단기적 불확실성은 해소되었지만, 여전히 예측 불가능한 글로벌 통상환경 속에서 수출기업들을 적극적으로 지원하겠다”고 밝혔습니다.

#### **9월부터 FTA 원산지 순회교육 실시**

관세청과 한국무역협회는 9월부터 전국적으로 자유무역협정(FTA) 원산지에 대한 순회교육을 진행할 예정입니다. 이는 미국 관세정책에 대한 정보 제공과 기업 상담 활동을 지속적으로 강화하기 위한 조치로, 교육 일정은 아래와 같습니다.

– **서울:** 9월 9일
– **수원:** 9월 24일
– **청주:** 9월 30일
– **창원:** 10월 16일

**결론적으로, 이번 설명회는 한미 관세협상 타결이 수출업계에 미칠 영향을 사전에 분석하고, 이에 대응할 실질적인 방안을 제공하는 데 중점을 두었습니다. 앞으로도 관세청과 한국무역협회의 체계적인 지원이 국내 수출기업의 글로벌 시장 경쟁력을 강화할 것으로 기대됩니다.**

[국가보훈부]2025년 제대군인 창업 경진대회 개최
발행일: 2025-08-19 05:29

원문보기
**2025년 제대군인 창업 경진대회 개최**

국가보훈부는 제대군인의 창업 역량 강화를 지원하기 위해 **2025년 제대군인 창업 경진대회**를 개최한다고 밝혔다. 이번 대회는 제대군인의 경제적 자립을 돕고, 참신한 창업 아이디어를 발굴하여 성공적인 창업 사례를 확산하는 데 목적이 있다.

### **대회 개요**
– **참가 대상:** 제대군인 및 보훈 가족 중 창업에 관심 있는 개인 또는 팀
– **일정:** 2025년 ○월 ○일 ~ ○월 ○일
– **접수 기간:** ○○○○년 ○월 ○일까지
– **참가분야:** 기술/서비스/사회적 창업 등 다양한 산업군

### **지원 혜택 및 시상**
대회 입상자에게는 상금 및 상장이 수여되며, 우수 팀에게는 창업 자금 지원, 멘토링 프로그램, 창업 교육, 정부 지원사업 연계 등의 혜택이 제공된다.

### **주요 내용**
본 대회에서는 창의적인 사업 계획서를 중심으로 ▲기업성장 가능성 ▲사회적 가치 ▲창업 아이템의 실현 가능성 등을 평가하며, 예선과 본선을 통해 최종 수상자를 선정할 예정이다.

국가보훈부 관계자는 “군 복무를 통해 쌓은 강인한 실행력과 문제 해결 능력을 창업으로 연결할 수 있도록 다양한 정책과 지원 사업을 지속해서 확대할 계획”이라고 말했다.

더 자세한 내용은 국가보훈부 홈페이지 또는 붙임 보도자료를 참고하면 된다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[농촌진흥청]"한입에 쏙!" 아이디어 담은 양봉산물 요리를 찾습니다
발행일: 2025-08-19 05:18

원문보기
**농촌진흥청, 제5회 양봉요리 경연대회 참가자 모집**

농촌진흥청(청장 이승돈)은 국산 양봉산물 소비를 촉진하고 대중의 관심을 높이기 위해 오는 8월 18일부터 9월 19일까지 **’양봉요리 경연대회’** 예선 참가자를 모집한다고 밝혔다. 이번 대회는 **’양봉산물을 활용한 간편한 한 입 요리’**를 주제로 창의적인 레시피를 발굴한다.

농촌진흥청 국립농업과학원과 한국양봉협회가 공동 주관하고 농림축산식품부, 한국양봉농협, 한국양봉학회 등이 후원하는 이번 대회는 벌꿀, 로열젤리, 화분, 프로폴리스, 밀랍, 수벌 번데기 등 다양한 양봉산물을 활용한 요리를 개발하는 방식으로 진행된다.

참가 신청은 경연대회 공식 누리집([honeydaycook.co.kr](http://honeydaycook.co.kr))에서 접수할 수 있으며, 예선 심사를 통과한 본선 진출자들은 10월 25일 **대전과학기술대학교**에서 현장 경연에 참여하게 된다.

### **수상 및 시상 내역**
– **대상(1팀)**: 농림축산식품부 장관 표창, 100만 원 상당의 상품권, 양봉산물 부상
– **최우수상(3팀)**, **우수상(3팀)**, **특별상(3팀)**: 주관·후원 기관장상, 상품권 및 양봉산물 제품

대상 수상작은 향후 양봉산물 소비 확대와 홍보 목적으로도 활용될 예정이다.

한상미 농촌진흥청 농업생물부 양봉과장은 “이번 양봉요리 경연대회는 국민들이 양봉산물을 쉽고 맛있게 즐기는 방법을 함께 고민하는 자리”라며, “간편하면서도 창의적인 요리를 심사 기준으로 삼겠다”고 전했다.

양봉산물에 관심 있는 국민들의 많은 참여가 기대된다.

[농촌진흥청]국내 처음 ‘우량비료’ 지정, 환경친화적 고품질 비료 개발 시동
발행일: 2025-08-19 05:17

원문보기
### 농업 환경 보호와 지속 가능한 농업 목표, 대한민국 첫 우량비료 1호 지정

**농업 환경 보호와 지속 가능한 농업 실현을 위해 국내 최초로 ‘우량비료’ 1호가 지정**되었습니다. 농촌진흥청(청장 이승돈)은 2023년 8월 14일, 생분해성 코팅 물질을 활용한 피복복합비료를 「농업환경 및 토양의 보호」 분야에서 우량비료 1호로 선정했다고 밝혔습니다.

이는 1997년 비료관리법에 의한 우량비료 지정 제도가 도입된 이후, 처음 지정된 사례로 의미가 큽니다.

### **우량비료의 도입 배경 및 기준**
우량비료는 기존 비료보다 우수한 품질을 인정받은 국가 공인 비료로, 농업의 지속 가능성 및 품질개선 연구를 촉진하기 위해 도입되었습니다.
농촌진흥청은 2023년, 제도 활성화를 위해 지정 신청 전 사전검토 절차를 마련하고 신청 자격 완화를 포함한 ‘우량비료 인정기준’ 전면 개정을 완료했습니다. 전문가 심의 과정을 거쳐 해당 비료가 정식으로 지정됩니다.

우량비료는 **3개 분야**에서 지정됩니다:
1. 농업환경 및 토양의 보호
2. 농업 생산성의 증대
3. 농업 경쟁력 제고

### **우량비료 1호의 특징과 효과**
이번에 지정된 우량비료는 기존의 완효성비료에 사용된 난분해성 코팅 물질을 대체한 **’생분해성 코팅 물질’**을 활용한 점이 가장 큰 특징입니다.
이러한 코팅 물질은 사용 후 토양에서 자연스럽게 분해되어 **환경 부담을 줄이는 데 기여**하며, 이는 지속 가능한 농업 환경을 구축하는 데 중요한 발전으로 평가받고 있습니다.

### **지자체와 농협의 지원 역할**
우량비료 보급 확대를 위해 **지자체와 농협** 등은 사용 방법 지도 및 구매 안내와 같은 지원 활동을 펼칠 수 있습니다. 이를 통해 농민들이 보다 쉽게 우량비료를 활용할 기회를 제공받을 수 있을 것으로 기대됩니다.

### **미래를 향한 한 걸음**
농촌진흥청 박상원 농자재산업과장은 “이번 우량비료 1호 지정은 **환경 보전과 지속 가능한 농업 실현**을 위한 중요한 첫 걸음”이라며, 앞으로도 **환경친화적이고 고품질의 비료 개발**을 위해 관련 업계의 많은 관심과 참여를 촉구했습니다.

### **의의 및 전망**
이번 지정은 대한민국의 농업 기술 발전 뿐 아니라, 환경과 조화를 이루는 농업 정책을 강화하는 데 중요한 신호탄이 될 것으로 보입니다. 앞으로 더 많은 친환경 비료가 개발 및 보급됨으로써 지속 가능한 농업 실현에 기여할 가능성이 높습니다.

[통일부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련 8월 정기 점검 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-08-19 05:16

원문보기
### 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류 의혹, 환경 조사 결과 ‘이상 없음’

최근 북한 평산 우라늄공장에서 발생하는 폐수로 인해 한국 환경이 오염될 가능성이 있다는 우려가 제기된 가운데, 정부는 이에 대한 특별 실태조사 및 정기 점검을 통해 “이상 없음” 결과를 확인했다고 밝혔습니다.

#### **조사 내용 및 결과**

1. **특별 실태조사 결과 (7월)**
관계부처가 합동으로 북한 평산 우라늄공장에서 나오는 폐수의 영향을 조사한 결과, 주된 영향을 받는 강화 해역을 포함한 모든 조사 지점에서 이상 징후는 발견되지 않았습니다.

2. **8월 정기 점검 결과**
– **조사 지점**: 강화지역 3곳, 한강·임진강 하구 2곳, 인천 연안 2곳 등 총 7개 지점
– **조사 항목**: 우라늄 및 중금속 5종
– **결과**: 시료의 우라늄 농도 및 중금속 수준은 지난달과 큰 차이가 없으며, 환경 기준에 따라 안전한 수준으로 확인되었습니다.

3. **인천광역시 정밀조사**
별도로 인천광역시도 7월 말부터 8월 초까지 인천 전 해역(11개 조사 지점)에 대해 특별 정밀조사를 실시, 모든 지점에서 “이상 없음” 판정을 확인했습니다.

#### **조사 과정 및 고려 사항**
– 정기 점검의 경우, 핵종 분석 대상은 우라늄에 한정됐으며, 물에 잘 섞이지 않거나 입자에 흡착되는 성질이 강한 라듐, 폴로늄 등은 조사대상에서 제외되었습니다.
– 중금속 항목도 조사한 결과 모두 기준 미만이거나 불검출로 나타났습니다.

#### **향후 계획**
정부는 국민적 우려를 고려해 관련 지점에 대한 월례 점검 체계를 유지하며, 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류로 인한 환경 오염 가능성을 지속적으로 모니터링할 방침입니다.

환경에 대한 투명한 정보 제공과 신속한 조치를 통해 국민의 안전과 안심을 도모하겠다고 강조했습니다.

이 기사는 **대한민국 정부의 발표 자료**를 기반으로 작성됐으며, 향후 추가 조사 결과와 관련된 업데이트가 있을 경우 이를 지속적으로 반영하겠습니다.

[농촌진흥청]고온 현상으로 사과 점박이응애 확산 우려, 방제 강화
발행일: 2025-08-19 05:16

원문보기
### 고온으로 급증하는 ‘점박이응애’, 사과 과수원에 비상!
최근 고온이 지속되면서 사과 과수원에서 해충인 ‘점박이응애’가 급증하고 있어, 농가에 비상이 걸렸습니다. 농촌진흥청(청장 이승돈)의 조사에 따르면, 지난 7월 말 기준 국내 8개 사과 생산 지역의 24농가 중 33.3%에서 점박이응애가 발견되었으며, 나뭇잎 100장당 평균 밀도는 29.4마리에 달했습니다. 이는 지난해 같은 시기의 발생률(25%)과 평균 밀도(4마리) 대비 각각 8.3%포인트, 7.4배 증가한 수치로, 철저한 예찰과 방제가 요구됩니다.

### 점박이응애의 특성과 피해
점박이응애는 나뭇잎 뒷면에 서식하며 식물세포의 즙을 빨아먹는 해충으로, 한해 8~10세대에 걸쳐 번식합니다. 특히 여름철에는 검은 점이 뚜렷한 연한 녹색~노란색의 작은 개체(암컷 크기 약 0.5mm)로 확인이 어렵기에 확대경(루페)를 활용한 정밀 관찰이 필요합니다.

피해를 받은 나무는 잎 뒷면이 갈색으로 변하거나 8월 이후 낙엽이 일어나며, 열매 성장이 지연되고 껍질 색이 고르지 않게 되는 등 상품성이 크게 저하됩니다. 이듬해 꽃눈 형성까지 줄어들어 장기적인 피해로 이어질 가능성이 있습니다.

### 효과적인 방제 방법
1. **발견 기준과 즉시 대응**:
점박이응애가 나뭇잎당 3~4마리 이상 확인되면 전용 약제를 사용해 신속히 방제에 돌입해야 합니다. 단, 저항성 문제를 방지하기 위해 약제의 유효 성분을 교차 사용해야 합니다.

2. **장마 후 방제 전략**:
장마가 끝난 시점에는 나무 내부까지 약제가 도달할 수 있도록 충분히 뿌려주어야 합니다. 나뭇줄기 내부와 풀을 베어 해충의 이동 경로까지 차단하는 것이 중요합니다.

3. **월동형 관리**:
9월부터는 주황색 빛깔을 띠는 월동형 점박이응애가 열매 꽃받침 부위로 이동하기 시작합니다. 이로 인해 외관 품질 저하가 발생할 수 있어, 특히 수출용 사과는 더욱 세심한 주의가 필요합니다.

### 전문가의 조언
사과연구센터 이동혁 센터장은 “점박이응애 방제는 단발성으로 끝나지 않는 장기전”이라 강조하며, “시기별로 세심한 대응과 예방 관찰을 통해 피해를 최소화해야 한다”고 당부했습니다.

고온으로 인해 해충 발생 가능성이 높은 올해, 사과 농가들은 정기적 관리와 정확한 방제로 수확량과 품질을 보호하는 데 주력할 필요가 있습니다.

[농촌진흥청]사료피, 수확시기 따라 품질·생산성 달라져
발행일: 2025-08-19 05:15

원문보기
### 사료피 수확 시기에 따른 사료 가치 변화와 활용 방안

농촌진흥청 국립축산과학원이 발표한 실험 결과에 따르면, 여름 사료작물인 ‘사료피’의 수확 시기에 따라 영양 성분과 사료 가치가 크게 달라진다는 점이 확인되었습니다. 사료피는 고온과 습해에 강하며, 침수에도 견디는 특성 덕분에 여름철 논 재배에 적합한 주요 사료작물로 각광받고 있습니다.

#### **수확 시기에 따른 영양 성분 변화**
– **조단백질 함량**:
– **출수 전(절간신장기, 초장 70cm)**: 조단백질 함량이 **21.1%**로 가장 높음.
– **출수기(초장 160cm)**: 조단백질 함량이 **9.7%**로 감소.
– **유숙기(종자가 덜 익은 상태)**: 조단백질 함량이 **6.9%**로 더욱 감소.
– **섬유소 함량**:
– 출수 전: **29.7%**
– 유숙기: **36.5%**로 증가, 이는 소화율 저하와 관련 있음.

#### **목적에 따른 활용 방안**
1. **고품질 사료를 원하는 경우**:
– **출수 이전**(키가 70cm 정도일 때) 수확.
– 4~5일간 건조 후 건초나 저수분 담근먹이(헤일리지) 형태로 보관.

2. **고수량을 원하는 경우**:
– **출수 이후**(이삭이 나오기 시작할 때) 수확.
– 2~3일간 건조 후, 유산균을 첨가해 수분 함량 40~50% 상태에서 헤일리지로 제조. 이를 통해 발효 품질과 저장성이 향상됨.

#### **기술 보급과 기대 효과**
국립축산과학원은 이번 연구 결과를 바탕으로 “사료피 재배 이용 기술 안내서”를 제작 및 배포하여 농가의 재배와 보관 효율성을 높이고 있습니다. 조사료생산시스템과 이상훈 과장은 기존에는 단순히 수확량을 중시해 출수기 이후에 수확하던 방식에서 이번 기술을 활용하면 축산농가가 사료 수확 시기와 목적에 맞는 저장 방법을 체계적으로 조절할 수 있다고 밝혔습니다. 이는 재배의 확대와 활용성 제고에 기여할 것으로 기대되고 있습니다.

#### **결론**
이번 연구는 사료피의 수확 시기를 과학적으로 조정해 영양 가치와 저장성을 극대화할 수 있는 방안을 제시합니다. 이로 인해 축산농가가 보다 높은 효율성과 수익성을 달성할 수 있을 것으로 보입니다.

[원자력안전위원회](공동)북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-08-19 05:04

원문보기
**북한 평산 우라늄공장 폐수 배출 관련 환경 우려, 8월 모니터링에서도 “이상 없음” 확인**

정부는 북한 평산 우라늄공장에서 발생하는 폐수가 한반도 환경에 미칠 영향을 정기적으로 점검한 결과, 8월 조사에서도 “이상 없음”이 확인되었다고 발표했습니다. 이는 국민적 우려 속에 관계부처 합동 조사와 개별 연구가 이루어진 가운데 도출된 결과로, 조사 대상 지역과 요소를 확대하며 신뢰도를 높였습니다.

### **8월 조사 개요**
– **조사 지점**: 평산 공장과 인접한 강화지역 3곳, 한강·임진강 하구 2곳, 인천 연안 2곳 등 총 7개 주요 정점.
– **조사 요소**: 우라늄 농도 및 카드뮴, 비소, 수은, 납, 6가 크롬 등 5종의 중금속.
– **결과**: 모든 조사 구역에서 우라늄과 중금속 농도가 기존 환경기준에 부합하거나 미검출 상태로 확인됨.

### **주요 조사 결과**
1. **우라늄 농도 변화 (단위: ppb)**
– 강화 지역: 0.505~1.398 (7월 0.630~1.993)
– 한강·임진강: 0.063~0.282 (7월 0.087~0.122)
– 인천 연안: 2.827~2.915 (7월 2.541~3.211)
→ 지난달과 비슷한 범위를 유지하며 이상 없음.

2. **중금속 5종 변화 (단위: μg/L)**
– 카드뮴: 미검출 또는 기준치 아래.
– 비소: 강화 지역 1.16~1.30, 인천 연안 1.58~1.80으로 안정적 수준.
– 수은 및 6가 크롬: 대부분 미검출.

### **강화된 정밀조사 및 추가 모니터링**
정부 발표에 따르면, 환경 안전성을 확보하기 위해 월례 정기 모니터링을 계속 유지할 방침입니다. 이와 별도로 인천시에서는 강화 해역을 포함한 전 해역에 대한 우라늄 특별 조사를 실시하였으며, 11개 모든 조사 지점에서 동일하게 이상이 없음을 확인했습니다.

### **향후 계획**
– **정기 모니터링 지속**: 국민 우려를 해소하고 환경 안전성을 재확인하기 위한 체계적인 조사 예정.
– **조사 항목 검토**: 우라늄 정련시설 특성에 기반해 환경으로의 확산 가능성이 낮은 방사성 물질은 계속 조사 대상에서 제외.

### **맺음말**
이번 조사는 국민적 우려를 고려하여 수행된 만큼 정부의 지속적인 모니터링 계획은 안전한 환경을 유지하는 데 있어 중요한 역할을 할 것으로 보입니다. 향후 데이터와 추가 결과는 국민들에게 투명하게 공개될 예정입니다.

[산림청]서부지방산림청, 을지연습 산불진화 실제훈련 실시
발행일: 2025-08-19 05:03

원문보기
### 서부지방산림청, 전시 산불 대응 모의훈련 실시
– **유사시 신속 대응 위한 종합훈련**

서부지방산림청(청장 김영혁)은 8월 19일 전북 남원시 산동면 인근에서 을지연습의 일환으로 ‘전시 산불재난 대응역량 강화 모의훈련’을 진행했다고 발표했습니다. 이번 훈련에는 남원소방서가 함께 참여했으며, 전시 상황에서 청사 인근까지 확산할 수 있는 산불을 대응하는 시나리오를 바탕으로 진행되었습니다.

### **훈련 주요 내용**
1. **현실적인 가상 상황 설정**
– 서부지방산림청이 산림으로 둘러싸여 있는 지정학적 특성을 반영하여, 실제 발생 가능한 상황을 기반으로 훈련을 설계.

2. **현장 대응 역량 강화**
– **드론 및 무전기**를 이용해 산불 상황을 정밀하게 파악하고, 산불 확산 범위를 예측해 대응 방향을 신속히 설정.
– **특수진화대 투입 및 방화선 구축** 등 체계적 대응 절차 점검.

3. **협력 체계 정비**
– 현장지휘본부를 설치·운영하며 유관기관과의 긴밀한 협력 체계도 함께 검증.

### **주요 목표 및 성과**
김영혁 서부지방산림청장은 “이번 훈련은 단순한 시뮬레이션에 그치지 않고 실제 대응력을 강화하고자 도입된 시스템과 실행 능력을 검증하는 자리였다”며 “유사시에 국민의 생명과 재산을 신속히 보호하기 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

훈련은 드론 등 최신 기술을 접목시켜 산불 진화 과정의 효율성을 높이는 것에 초점을 두었으며, 실행 과정에서 전략을 보완하여 대응 체계를 더욱 정비하는 계기가 되었습니다.

이번 훈련은 산불 취약 지역으로 꼽히는 서부지방의 특수성을 감안해, 보다 현실적인 훈련과 협업 기반 대응 체계 강화에 중점을 두었다는 점에서 더욱 의미 있는 시도라 평가받고 있습니다.


*관련 정보 출처: 국가정보(Korea.kr)*

[환경부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-08-19 05:00

원문보기
최근 북한 평산 우라늄공장에서 폐수 방류로 인해 우리 환경이 오염되었다는 국민적 우려가 제기된 가운데, 정부는 이에 대해 관계부처 합동 특별 실태조사 및 정밀조사를 실시한 결과, “이상 없음”을 확인하였습니다.

지난 8월 초 7개 주요 지점에서 실시된 우라늄 및 중금속(5종) 분석 결과, 모든 지점에서 지난달과 유사한 수준으로 나타났으며, 환경 기준 내의 안전한 수준으로 평가되었습니다. 정밀조사는 예성강 하류와 한강·임진강 하구 및 인천 연안 등 주요 지역에서 진행되었으며, 조사 결과 우라늄과 중금속은 검출되지 않거나 기준치를 밑도는 것으로 확인되었습니다.

또한, 별도로 수행된 인천광역시의 강화 해역 및 인천 전 해역에 대한 특별 정밀조사(7월 23일~8월 2일)에서도 총 11개 조사 지점 모두에서 이상이 없다는 결과를 얻었습니다.

정부는 이와 같은 조사 결과에도 불구하고 국민적 우려를 감안해 월례 정기감시 시스템을 당분간 유지하며, 해당 지역의 환경 상태를 지속적으로 모니터링할 계획임을 밝혔습니다.

이번 조사에서 우라늄 정련시설의 특징을 반영해 방사성 세슘은 조사 대상에서 제외되었으며, 우라늄의 딸핵종(라듐, 폴로늄 등)이 물에 용해되기 어렵고 입자성 물질에 흡착돼 확산 가능성이 낮다는 점도 고려되었습니다.

이를 통해 정부는 북한 평산 우라늄공장의 폐수가 우리 환경에 미치는 즉각적인 영향은 없다고 판단하였으나, 국민 안전을 최우선으로 정기적인 모니터링을 이어갈 계획입니다.

[과학기술정보통신부]위치 정보 체계(GPS) 전파혼신 대비 민·관·군(民·官·軍) 합동 실제훈련 실시
발행일: 2025-08-19 05:00

원문보기
**과기정통부 장관, GPS 전파혼신 대응 합동훈련 현장 지휘**

과학기술정보통신부(이하 과기정통부) 장관이 평택항 해상에서 진행된 GPS 전파혼신 위기대응 합동훈련 현장을 방문해 상황을 지휘하고 점검했습니다. 이번 훈련은 GPS 전파혼신으로 인한 상황 발생 시 신속한 대응 체계를 강화하기 위해 실제 전파혼신 상황을 가정하여 실시됐습니다.

훈련은 전파혼신으로 인해 위치 정보 체계(GPS)의 활용이 제한될 경우를 대비한 것으로, 민관군 합동 대응 체계를 통해 혼신 발생 원인을 신속히 파악하고 문제를 해결하는 과정을 포함했습니다. 과기정통부는 이번 훈련을 통해 관련 기관 간 협력 강화와 함께 GPS 전파 관련 위기대응력을 높이는 계기가 되었을 것으로 평가했습니다.

장관은 현장에서 “이번 실전 대응 경험이 우리나라의 전파 안정성과 국민 안전을 강화하는 데 큰 도움이 될 것이다”라며, 위기 대응 시스템의 지속적인 점검과 발전의 중요성을 강조했습니다.

[해양수산부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-08-19 05:00

원문보기
### 북한 평산 우라늄공장 폐수 우려: 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

정부는 북한 평산 우라늄공장의 폐수 방류로 인한 환경오염 우려에 대해 철저한 조사를 진행한 결과, 8월 정기모니터링에서 이상이 없음을 확인했습니다. 이는 7월 특별 실태조사 결과와 일치하며, 국민적 우려를 감안해 앞으로도 정기적인 감시 시스템을 통해 모니터링을 이어갈 계획입니다.

#### 1. 8월 정기모니터링 결과

– **조사 대상**: 강화지역 3개 지점, 한강·임진강 하류 2개 지점, 인천 연안 2개 지점
– **주요 항목**: 우라늄 농도 및 중금속 5종 (카드뮴, 비소, 수은, 납, 6가 크롬)
– **결과**:
– *우라늄*: 7월과 유사한 농도 수준으로 확인, 환경에 영향을 미칠 수 있는 수준은 아님.
– *중금속*: 모든 지점에서 불검출이거나 기준 미만으로 안정적인 수치 유지.

| **구분** | **강화 3개 정점** | **한강·임진강 2개 정점** | **인천 연안 2개 정점** |
|———————-|—————————|—————————|————————|
| **8월 우라늄 농도(ppb)** | 0.505~1.398 | 0.063~0.282 | 2.827~2.915 |
| **8월 카드뮴 농도(μg/L)** | 0.02~0.03 | 불검출 | 0.04 |
| **8월 비소 농도(μg/L)** | 1.16~1.30 | 불검출 | 1.58~1.80 |

(*농도 수치는 7월과 비슷한 수준으로 안정적*)

#### 2. 인천광역시 특별 조사 결과

– 인천광역시는 지난 7월 23일부터 8월 2일까지 강화 해역 등 11개 지점에 대해 개별적인 정밀 조사를 진행.
– 결과: 모든 조사 지점에서 우라늄 농도는 ‘이상 없음’으로 확인.

#### 3. 정부의 지속적인 모니터링 계획

– 정부는 북한 평산 우라늄공장으로 인한 환경오염 우려에 대한 신속 대응을 위해 정기적인 모니터링을 유지할 예정.
– 방사성 핵종 중 우라늄을 중점적으로 조사하며, 방사성 세슘과 같은 물질은 정련 공정 특성과 확산 가능성을 고려해 대상에서 제외.

이번 결과는 북한의 우라늄공장 폐수 방류와 관련된 환경적 파급이 없음을 확인시켜주며, 국민 안전과 환경 보호를 위한 정부의 철저한 노력을 보여줍니다. 앞으로 이러한 조사가 지속됨으로써 국민적 신뢰를 이어갈 수 있을 것으로 기대됩니다.

[방송통신위원회]방통위, 스마트 학습지 ‘눈덩이 위약금’ 조사
발행일: 2025-08-19 03:50

원문보기
### 스마트 학습지 사업자, 과도한 중도해지 위약금 논란…방통위 사실조사 착수

유아 및 초등학생 대상 온라인 학습 서비스를 제공하는 ‘스마트 학습지’ 사업자들이 과도한 중도해지 위약금을 책정해왔다는 의혹이 제기되면서 방송통신위원회(방통위)가 사실조사에 착수했습니다.

#### 방통위, 전기통신사업법 위반 여부 사실조사 시작
방통위는 10월 19일, 두 개의 주요 스마트 학습지 사업자가 전기통신사업법상 금지 행위를 위반했을 가능성을 염두에 두고 계약 해지 위약금, 약정 할인 반환금 및 멤버십 해지금 등의 구조를 면밀히 조사하기 시작했다고 밝혔습니다.

스마트 학습지 시장은 코로나19 이후 비대면 학습의 선호 증가와 인공지능(AI) 기술 도입을 계기로 급격히 성장했지만, 동시에 이용자 피해 및 불만 사례도 늘어나고 있습니다. 방통위는 올해 초부터 해당 시장의 실태를 점검해왔으며, 일부 서비스가 중도해지 시 학습기기 잔여비용과 콘텐츠 이용 요금까지 위약금으로 부과하는 사례를 확인했다고 강조했습니다.

#### 위약금 구조와 문제점
특히 멤버십 해지금 및 약정 할인 반환금은 이용 기간이 길어질수록 누적되는 구조로 설계되었으며, 약정 기간의 후반부에는 위약금이 지나치게 과도해져 사실상 해지 행위를 제한하는 효과를 낳고 있습니다. 방통위는 이러한 구조가 다른 학습지 서비스나 통신사 서비스의 위약금 체계와 비교했을 때 상대적으로 불합리하다고 지적했습니다.

#### 특정 이용자 혜택, 경제적 이익 차별 여부도 조사
조사 대상 사업자 중 한 곳은 일부 이용자에게 위약금을 면제해주는 행위를 했다는 사실도 드러났습니다. 방통위는 이러한 사례가 이용자 간 경제적 이익을 차별적으로 제공한 것이 아닌지 여부를 철저히 조사할 계획입니다.

#### 강력 조치와 향후 계획
방통위는 사실조사를 통해 위법 행위가 확인될 경우 과징금 부과나 시정명령 등 관련법에 따라 엄정히 조치하겠다는 방침입니다. 또한 앞으로도 사회적·경제적으로 취약계층이 이용하는 전기통신서비스에서 발생할 수 있는 불합리한 계약 관행을 지속적으로 점검하고, 이용자 권익 보호를 위한 법 집행을 강화할 계획이라고 밝혔습니다.

이번 조치는 스마트 학습지가 단순한 학습 서비스 제공을 넘어, 이용자들에게 불합리한 계약 조건을 강요하지 않도록 시장을 견제하는 중요한 계기가 될 전망입니다.

[환경부]녹조 수질검사·정보공개 전면 개편… 녹조 문제 근본적 해결 위한 첫걸음
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
환경부는 녹조 문제의 근원적 해결을 위해 연말까지 녹조 종합대책을 마련하고 이번 정부 임기 내에 해결 기반을 구축할 계획이라고 밝혔습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

### 1. **조류경보제 개선**
– 기존 취수구 상류 2~4km 지점에서 채수하는 방식을 취수구 인근 50m 이내에서 채수하도록 변경.
– 채수 후 3.5일이 소요되었던 경보발령 체계를 채수 당일로 앞당길 예정.
– 낙동강 해평취수장(구미), 칠서취수장(함안)에 이동형 수질분석차량 배치, 다른 주요 취수장은 인근 국립환경과학원을 활용.

### 2. **정보 공개 및 모니터링 확대**
– 강가 및 고농도 녹조 구역에 대한 정밀 감시를 강화.
– 분석 결과를 물환경정보시스템 등을 통해 국민에게 실시간으로 공개.

### 3. **조류경보 기준 확대**
– 기존 남조류 세포수 기준에 더해, 조류독소 농도를 포함한 새로운 경보발령 기준을 올해 연말까지 도입.

### 4. **공기 및 농산물 영향 평가**
– 공기 중 조류독소 조사 투명성을 제고하고, 환경단체 및 전문가와 공동조사 추진.
– 농산물에 녹조 영향 여부를 분석하기 위해 농림축산식품부, 식약처와 협력해 감시 시행.

### 5. **오염원 관리 및 대책**
– 축사와 농경지 오염원을 제어하기 위해 가축분뇨의 바이오가스화, 비점오염저감시설 확대 설치.
– 공공하수처리장의 방류수 수질 기준 강화.

### 6. **녹조 근원적 해결 대책**
– 4대강 재자연화 대책을 병행 마련해 녹조 발생을 줄일 수 있는 장기적 해결책 모색.

김성환 환경부 장관은 “우선 긴급히 가능한 조치를 먼저 시행하고, 국민 및 전문가 의견을 수렴해 단계적으로 녹조 문제를 근본적으로 풀어나가겠다”고 밝혔습니다.

이번 계획은 낙동강의 상수원 관리와 국민의 안심을 위한 중요한 단계로, 특히 식수원이 되는 영남지역 1,300만 명을 대상으로 한 직접적인 개선책을 우선적으로 실행할 방침입니다.

[소방청]"8월 20일 오후 2시, 모세의 기적이 재현된다." 전국 동시 ‘소방차 길 터주기 훈련’ 실시
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
### “소방차 길 터주기 훈련” 전국 동시 실시: 8월 20일 오후 2시, 생명과 안전을 위한 협조 필요

소방청은 오는 8월 20일 오후 2시에 전국 각지에서 “소방차 길 터주기 훈련”을 실시한다고 밝혔습니다. 이번 훈련은 국민의 일상 속에서 긴급차량의 신속한 이동을 지원하기 위한 양보운전 문화를 정착시키려는 취지로 마련되었습니다.

### **훈련 주요 내용**
1. **전국 동시 진행**
– 전국 246개 구간에서 민방위 훈련 공습경보와 함께 20분 동안 실제 출동 시뮬레이션으로 진행됩니다.
– 주요 정체 구간과 전통시장을 포함한 소방차 통행이 곤란한 구역에서 시행됩니다.

2. **실제 출동 훈련 구성**
– 길 터주기 요령 안내 방송
– 소방차 긴급 출동 및 경광등·사이렌 작동
– 일반 국민의 소방차 탑승 체험 제공

### **길 터주기 요령**
소방청이 안내한 긴급차량 길 터주기 요령은 다음과 같습니다:
1. **교차로**: 모든 차량이 도로 오른쪽 가장자리에서 일시정지.
2. **일방통행로**: 길 오른쪽 가장자리로 일시정지.
3. **편도 1차선**: 최대한 오른쪽으로 이동하거나 정지.
4. **편도 2차선**: 긴급차량이 1차선으로 이동하도록 일반 차량은 2차선으로 이동.
5. **편도 3차선 이상**: 긴급차량이 2차선으로 이동하도록, 일반 차량은 1차선과 3차선으로 이동.
6. **횡단보도에서의 보행자**: 긴급차량이 접근하면 잠시 멈추어 통행 지원.

### **법적 근거 및 참여 당부**
– **법적 근거**: 소방기본법 제21조 제3항에 따라 긴급차량의 출통을 방해할 경우 최대 200만 원의 과태료가 부과됩니다.
– **소방청 당부**: 국민의 적극적인 양보운전과 도로에서의 협조를 통해 재난 대응 시간을 단축하고 소중한 생명을 지킬 수 있다고 강조했습니다.

### **훈련 배경 및 목표**
이번 훈련은 긴급차량 통행로를 방해하는 주요 문제를 해결하고, 시민들에게 소방차 길 터주기의 중요성을 실질적으로 체감시키기 위한 노력의 일환으로 기획되었습니다. 소방청은 TV, SNS, 옥외 광고 등을 통해 지속적인 홍보도 병행할 예정입니다.

#### **문의처**
훈련 및 관련 사항에 대한 더 자세한 문의는 아래를 통해 확인하실 수 있습니다.
– **소방청 화재대응조사과**
– 담당 과장: 이중기 (044-205-7470)
– 담당 소방위: 이경진 (044-205-7473)

8월 20일 오후 2시, “모세의 기적”이라 불리는 소방차 길 터주기 훈련을 위한 국민의 적극적인 참여를 바랍니다. 함께 만드는 안전한 대한민국, 우리 모두의 협력이 무엇보다 중요합니다.

[과학기술정보통신부]K-다큐, 세계를 향한 외침, 「2025 K-DOCS 페스티벌(한국형 기록영화 축제)」8월 20일부터 3일간 개최
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
**국내 최대 다큐멘터리 축제, 우수 기록영화 30편 경쟁 본격화**

국내 최대 규모의 상금을 놓고, 30편의 우수 기록영화(다큐멘터리)가 3일간 뜨거운 경쟁을 벌입니다. 이번 행사에서는 다큐멘터리 상영회가 신설돼 ‘고래와 나(극장판)’을 포함한 3편의 주목할 만한 작품이 특별 상영됩니다.

해당 축제는 단순한 경쟁을 넘어 국민과 함께 다양한 다큐멘터리를 경험하며 소통할 수 있는 문화의 장으로 자리 잡고자 하는 취지로 마련되었습니다. 이번 기회를 통해 국내 기록영화의 우수성을 알리고, 다양한 시각과 주제를 선보일 예정이어서 관객들의 기대를 더욱 모으고 있습니다.

이 기록영화 축제는 단순 관람을 넘어 기록영화에 대한 새로운 가치를 발견하고, 이를 관객들과 공유하는 자리가 될 것입니다. 자세한 일정과 관련 정보는 추후 공개될 예정입니다.

[인사혁신처]’채용 정보 한눈에’ 올해 공직박람회 수원, 부산서 개최
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
### 2025 공직박람회, 내달 경기도 수원과 부산에서 개최

인사혁신처는 70개 이상의 공공기관이 참여하는 **’2025 공직박람회’**를 오는 9월에 **경기도 수원과 부산광역시**에서 개최한다고 밝혔습니다. 이번 박람회는 **공직 채용 정보를 한눈에 확인**할 수 있는 기회를 제공하며, 공직 진출을 준비하는 이들에게 유용한 체험 활동과 상담 프로그램을 마련할 예정입니다.

#### 박람회 세부 일정 및 장소:
– **수원**
– 날짜: 9월 10일(수)~11일(목)
– 장소: 수원컨벤션센터 전시홀(B)
– **부산**
– 날짜: 9월 15일(월)~16일(화)
– 장소: 부산시청사 로비

#### 주요 프로그램
– **전시관 운영**: 참여 기관의 주요 업무, 정책 및 근무 환경에 대한 정보 제공
– **공직 상담 및 체험**:
– 공직 선배와의 1:1 멘토링
– 모의 면접 및 모의시험 체험
– 공공부문 전반에 대한 이해 증진

손무조 인재채용국장은 “이번 박람회가 공직에 대한 관심을 높이고, 유능한 인재가 공직으로 진출하는 기회가 되기를 기대한다”며 **공직 준비생과 국민들의 적극적인 참여**를 당부했습니다.

### 슬로건:
**”공직, 대한민국의 미래를 여는 첫걸음”**

공직에 관심 있는 분들은 이번 박람회를 통해 채용 정보를 탐색하고 공직의 길로 나아갈 준비를 해보시길 권장합니다.

[행정안전부]8월 20일 공습 대비 민방위 훈련 전국 실시
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
**행정안전부, 8월 20일 민방위 훈련 실시**

행정안전부(장관 윤호중)는 오는 8월 20일 수요일 오후 2시부터 20분 동안 전국적으로 공습 상황을 가정한 민방위 훈련을 실시한다고 밝혔습니다. 이번 훈련은 비상사태 발생 시 국민의 안전을 지키고, 위기 대응 역량을 강화하기 위한 목적으로 진행됩니다.

훈련은 공습 경보 발령, 대피 요령 숙지, 대피소 이동 등 실제 상황을 모의한 형태로 이루어질 예정입니다. 모든 국민은 경보에 따라 지정된 대피소로 이동하거나, 상황에 따른 안전 수칙을 숙지한 뒤 행동해야 합니다. 차량 운행도 훈련 시간 동안 일시적으로 제한될 수 있어, 훈련 당일 이동 계획에 주의하시기 바랍니다.

행정안전부는 이번 훈련을 통해 국민들이 비상 상황에 대비한 행동 요령을 실질적으로 익히는 기회가 되길 기대한다고 전했습니다.

보다 자세한 내용은 민방위과 국현서 담당자(044-205-4368)를 통해 문의할 수 있습니다.

*출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)*

[교육부]제1차 성인디지털문해능력조사 결과 발표
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
## 제1차 성인디지털문해능력조사 결과 발표

교육부는 우리나라 성인의 디지털 문해능력 수준을 객관적으로 파악하기 위해 시행된 “제1차 성인디지털문해능력조사” 결과를 발표했다. 이 조사는 디지털 기기 사용과 관련된 성인의 능력을 측정하고 이를 바탕으로 맞춤형 교육 정책을 설계하기 위해 도입된 문항 기반 조사다. 발표에 따르면, 우리나라 성인 약 350만 명, 즉 전체 성인 인구의 8.2%가 기본적인 디지털 기기 조작에 어려움을 겪고 있는 것으로 나타났다.

### 디지털 기기 조작 어려움 겪는 인구 추정
조사 결과는 디지털 문해능력이 낮은 성인들, 즉 일상생활에서 스마트폰, 컴퓨터, 태블릿 등 디지털 기기를 다루는 데 어려움을 느끼는 성인의 존재를 조명했다. 이들 중 상당수가 디지털 경제나 정보화 사회에서 소외될 가능성이 높아 적절한 교육 지원이 시급한 것으로 판단된다.

### 정부의 대응 방향
교육부는 이 결과를 바탕으로 디지털 소외 계층을 지원하기 위한 다양한 정책을 추진할 예정이다. 대표적으로는 실질적인 교육 혜택을 제공하기 위해:
– **찾아가는 디지털 문해교육 사업 “한글햇살버스”:** 디지털 교육 취약 계층을 대상으로 한 이동형 교육 서비스를 통해 지역 격차를 해소할 계획이다.
– **디지털 평생교육이용권(AID 커리어 점프패스):** AI 및 디지털 관련 기술 습득을 장려하기 위한 평생교육 바우처 프로그램도 강화된다.

### 교육부의 의지
교육부는 디지털 문해격차 해소가 디지털 전환 시대에 필수적이라고 강조하며, 이번 조사 결과가 정책 수립의 기초 자료로 활용될 것이라 밝혔다. 특히, 사회 모든 구성원이 디지털 환경에서 보다 능동적으로 참여할 수 있도록 지원을 아끼지 않을 방침이다.

이번 조사 결과는 디지털 소외 현상이 여전히 심각한 사회적 문제임을 보여준다. 향후 시행될 교육 프로그램과 정책이 효과적으로 작동한다면, 많은 성인이 디지털 세상에서의 참여와 기회를 더 넓힐 수 있을 것으로 기대된다.

[교육부]학생 창업 10년의 도전이 하나로 연결되다
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
**학생 창업 10년의 기록과 도전, 하나로 연결되다**
*‘2025 학생 창업유망팀 300+ 만남의 날’ 개최*

교육부는 2025년 학생 창업유망팀 300+ 프로그램의 10주년을 맞아 오는 8월 20일(수), 서울 에이티(aT)센터에서 ‘학생 창업유망팀 300+ 만남의 날(네트워킹 데이)’를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사는 한국청년기업가정신재단과 공동으로 주관하며, 창업을 통해 성과를 거둔 학생 창업가들과 다양한 관계자들이 한자리에 모이는 시간이 될 예정입니다.

### **주요 내용과 프로그램**
행사의 핵심은 학생 창업 10년 동안의 도전과 성과를 공유하고, 미래 가능성을 탐색하는 것입니다. 네트워킹 데이에서는 학생 창업유망팀 동문의 첫 발대식도 진행됩니다. 이전 기수의 학생 창업팀들과 현 창업팀들이 서로 만나 경험과 자원을 공유하며, 미래 창업 생태계 구축을 돕는 것을 목표로 하고 있습니다.

특히, 8월 18일(월)부터 8월 31일(일)까지는 온라인 가상기업공개(IPO) 프로그램도 운영됩니다. 이를 통해 학생 창업팀들은 자신의 사업 아이디어와 계획을 구체적으로 발표하며, 가상의 투자 환경 속에서 피드백을 받을 기회를 얻게 됩니다.

### **10주년의 의미와 향후 전망**
‘학생 창업유망팀 300+’ 사업은 지난 10년 동안 혁신 아이디어를 가진 학생들이 창업에 도전할 수 있도록 돕는 데 중추적인 역할을 했습니다. 이번 네트워킹 데이는 이러한 성과를 돌아보고 새로운 협력의 장을 마련하며, 창업 생태계의 지속 가능성을 모색합니다.

행사에 대한 더 자세한 내용은 교육부 공식 웹사이트 및 관련 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

[교육부]한·일·중 3국 어린이, 함께 동화책 만들며 우정을 나눈다
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
**한·일·중 어린이, 동화책 제작을 통해 우정 쌓는다**
(베이징=2025년 8월 19일)

교육부가 중국과 일본의 유관 기관들과 협력하여 **「2025 한·일·중 어린이 동화 교류 대회」**를 개최한다. 이번 행사는 8월 19일(화)부터 25일(월)까지 중국 베이징에서 열리며, 한·일·중 어린이와 인솔 교사 등 약 200명이 참석할 예정이다.

### **문화와 창의력을 융합한 국제 교류**
이번 대회의 주제는 ‘배’이며, 이를 통해 세 나라 아이들이 함께 독서 활동, 주제 강연, 현장 견학, 체험, 그리고 동화책 제작에 참여하게 된다. 각 활동은 어린이들의 창의력을 극대화하고 각국의 문화를 자연스럽게 공유하고 배울 수 있도록 설계됐다.

### **국제적 우정과 협력의 장**
이 행사는 단순히 어린이들 간의 교류를 넘어서, 세 나라 간의 문화적 이해와 협력을 증진하는 데 목적이 있다. 특히 동화책 제작 같은 창의적 공동 작업은 각국 어린이들이 상호 존중과 조화를 배우는 기회가 될 것으로 기대된다.

이번 대회를 주최한 교육부는 “어린이들이 서로의 문화를 이해하며 우정을 쌓아가는 이런 경험은 훗날 한·일·중 관계에도 긍정적 영향을 끼칠 중요한 밑거름이 될 것”이라고 강조하며, 앞으로도 이러한 교류 사업을 확대해 나갈 계획이라고 밝혔다.

### **미래의 다문화 리더 양성 목표**
‘한·일·중 어린이 동화 교류 대회’는 단기적인 문화 체험을 넘어서 어린이들이 글로벌 리더로 성장할 수 있는 발판을 마련하려는 장기적인 비전도 담고 있다. 세국 정부는 이러한 교류가 지속되기를 희망하며, 향후 다양한 형태의 프로그램을 함께 기획할 예정이라고 덧붙였다.

**[출처: www.korea.kr]**

[산업통상자원부]8월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검
발행일: 2025-08-19 02:13

원문보기
### 8월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검: 주요 내용 요약 및 분석

산업통상자원부가 8월 19일에 개최한 수출동향 점검회의에서는 2025년 1~7월 수출 동향 및 주요 수출 품목 리스크가 점검되었습니다. 이 회의는 어려운 글로벌 수출 환경 속에서도 플러스 성장을 기록한 배경과 지속 가능한 수출 동력을 확보하기 위한 방안을 논의했습니다.

### **1. 수출 동향 및 주요 품목별 성장**
2025년 1~7월 동안 총 수출액은 **3,955억 달러**로 전년 대비 **0.8% 증가**했습니다. 품목별로 IT 관련 제품과 선박, 바이오가 수출 증가세를 보였으며, 반면 자동차, 철강, 석유제품은 감소세를 기록했습니다.

#### **세부 내용**
– **반도체(+14.4%)**: AI 서버 투자 확대로 고부가 메모리 수요 증가 및 메모리 가격 반등.
– 역대 최대치 기록: **1~7월 수출액 879.8억 달러**.
– **컴퓨터(+6.9%)** 및 **무선통신기기(+4.0%)**: IT 품목 전반의 안정적 성장.
– **선박(+26.6%)**: 조선업 회복세가 반영된 고성장.
– **바이오(+8.8%)**: 글로벌 수요 증가에 따른 지속적인 성장.
– **자동차(-0.4%)**: 미국 관세 조치로 대미 수출 감소했지만, EU 등의 수출 확대가 상쇄 역할.
– **철강(-5.6%)** 및 **석유제품(-16.7%)**: 글로벌 수요 둔화와 공급 과잉으로 인한 가격 하락.

### **2. 국가 및 지역별 수출 변화**
– 미국: 자동차 수출 **15% 감소**(182억 달러).
– EU: 자동차 수출 **20% 증가**(91억 달러).
– CIS(독립국가연합): 자동차 수출 **54% 증가**(36억 달러).

### **3. 리스크 요인 및 수출 감소 품목**
#### **석유제품 및 화학**
저유가와 글로벌 공급 과잉으로 제품 가격 하락이 지속되며, 수출 감소 추세.
#### **철강**
글로벌 경기둔화와 미국 관세로 인한 불확실성 증가로 철강품 수출에 악영향.

### **4. 정부 대응 및 지원 방안**
– **관세 리스크 관리**: 미국 관세 조치로 인한 피해를 면밀히 파악하고 대체 시장 발굴 노력.
– **세제·자금 지원 강화**: 수출 기업들이 새로운 무역 질서에 적응할 수 있도록 추가적인 정부 지원 약속.
– **현장 소통**: 릴레이 간담회를 통해 기업들의 구체적 애로사항 파악 및 해결.

### **결론 및 전망**
2025년 상반기 수출은 어려운 글로벌 환경에서도 전년 대비 성장세를 유지했지만, 일부 품목 및 지역에서는 수출 감소가 두드러지고 있습니다. 특히, 미국 관세와 글로벌 보호무역주의 확산은 중장기적인 리스크로 작용할 가능성이 높습니다.

정부는 구체적인 기업 지원 방안과 대체 시장 발굴 등에 집중하면서 하반기에도 안정적 수출 성장세를 유지하려는 노력을 강화하고 있습니다. 그러나 지속적인 품목별 경쟁력 강화와 새로운 시장 개척 방안 수립이 중요한 과제가 될 것입니다.

[산업통상자원부]국내 첫 원전 ‘고리 1호기’ 해체 위한 글로벌 원전해체 비즈니스 포럼 개최
발행일: 2025-08-19 02:12

원문보기
### 국내 첫 원전 ‘고리 1호기’ 해체를 위한 글로벌 원전해체 비즈니스 포럼 성황리에 개최

산업통상자원부 주관으로 8월 19일 경주 라한셀렉트에서 열린 ‘2025 원전해체 비즈니스 포럼’은 국내외 원전해체 전문가 350여 명이 참석한 가운데 성공적으로 막을 올렸습니다. 이번 행사는 지난 6월 국내 첫 원전인 “고리 1호기”의 해체 계획이 최종 승인된 이후 처음 열리는 포럼으로, 대한민국 원전해체 산업의 새로운 출발점을 알리는 중요한 자리로 평가받았습니다.

### **주요 논의 내용**

1. **원전해체산업 현황과 계획**
한수원, 한국원자력연구원, 한전KPS, 포미트 등 주요 기관들이 고리 1호기 해체 프로젝트의 현황과 추진 계획에 대해 발표하며, 국내 원자력 해체 기술의 현재 위치를 점검했습니다.

2. **원전해체 산업의 상생과 경쟁력 강화**
원자력환경공단과 한수원은 원전 해체 관련 기업과의 협업을 통한 지원사업과 생태계 조성 방안을 모색하며, 전반적인 산업 경쟁력을 강화하는 방안에 중점을 두었습니다.

3. **글로벌 원전해체 경험과 교훈**
독일 NUKEM, 일본 JAEA, 프랑스 Framatome 등 세계적인 원전해체 전문 기업이 참여해 각국의 해체 경험과 교훈을 공유하며 글로벌 시장의 동향과 성공 사례를 심도 있게 논의했습니다.

### **국내 원전 해체 기술의 도약과 글로벌 시장 진출**

축사를 맡은 양기욱 원전전략기획관은 고리 1호기 해체가 “우리나라가 원전 해체 기술 자립과 산업화를 동시에 이룰 수 있는 첫 번째 기회”라며 의의를 강조했습니다. 또한, 정부는 기술 개발, 전문 인력 양성, 기업 지원 등 다양한 기반을 마련해 세계 원전 해체 시장 진출의 교두보를 마련하겠다는 의지를 밝혔습니다.

### **의미와 전망**

고리 1호기 해체는 한국이 원전 가동에 이어 해체 기술 분야에서도 선도국으로 자리매김할 수 있는 중대한 프로젝트입니다. 이번 포럼을 통해 국내외 전문가들이 함께 모여 경험과 지식을 교환하고, 대한민국의 원전 해체 산업 경쟁력을 끌어올릴 수 있는 구체적인 방안이 논의되었다는 점에서 큰 의미를 갖습니다.

정부와 민간이 협력해 관련 기술을 더욱 발전시키고 글로벌 시장에 본격적으로 진출한다면, 한국은 원전 해체 산업을 새로운 성장 동력으로 삼을 수 있을 것입니다.

[산업통상자원부]2025년 7월 자동차산업 동향
발행일: 2025-08-19 02:06

원문보기
### 2025년 7월 자동차산업 동향 요약 및 분석

2025년 7월, 자동차산업은 전년 동월 대비 **생산·수출·내수 모두 증가**하며 긍정적인 흐름을 이어갔다. 특히 전기차 및 친환경차의 판매와 수출에서 여러 신기록을 경신하며 업계 전환점을 강조했다.

#### 1. **전기차 및 친환경차 동향**
– **내수 판매**:
– 월간 전기차 내수판매량이 **2.6만 대(+69.4%)**를 기록, 전체 내수 판매 비중 **18.5%**로 역대 최고치 경신.
– 친환경차 판매량은 **7.7만 대**, 내수 판매 비중 **55.3%**로 과반을 초과하며 신기록.
– **수출**:
– 친환경차 수출량은 **6.8만 대(+17.0%)**로 증가. 이 중 전기차는 약 **2.0만 대(+12.3%)**를 차지.
– 보급형 전기차의 비중 증가로 인해 수출액은 감소(-4.1%).

#### 2. **전체 자동차 수출 및 생산**
– **수출 및 생산**:
– 자동차 수출량 **21.2만 대(+5.8%)**, 수출액 **58.3억 달러(+8.8%)**로 2개월 연속 증가.
– 생산량은 **31.6만 대(+8.7%)** 기록. 특히, 한국지엠 생산량이 **59.9%** 급증하며 생산 호조에 기여.
– **지역별 수출 변화**:
– **EU(+32.7%), 기타 유럽(+78.7%)** 지역에서 친환경차 증가가 두드러짐.
– 중동(-13.8%)은 이스라엘-이란 전쟁 여파로 감소.

#### 3. **미국 시장과 무역 환경**
– 대미 수출은 -4.6% 감소하나 감소폭이 축소됨.
– 7월 말 자동차·부품 관세를 **15%로 확정**하며 무역협상 타결. 이는 업계 불확실성 해소에 긍정적인 영향을 줄 것으로 평가.

#### 4. **산업 전망 및 정부 지원**
– 친환경차 판매와 수출이 급증하며 국내외 시장에서 전환 가속화.
– 정부는 자동차산업 성장 지원을 위해 금융, 기술개발, 신시장 개척 등 집중적인 정책적 지원 계획을 발표함.

### 결론 및 시사점
2025년 7월 자동차산업은 글로벌 시장의 고비를 넘어 내수 및 수출 모두 안정적 성장세를 보이며 특히 친환경차 산업에서 유의미한 성과를 달성했다. 지속적으로 증가하고 있는 친환경차의 비중은 국내 산업 구조 재편의 방향성을 제시하며, 정부의 적절한 지원과 국제 무역환경의 개선이 뒷받침될 경우 향후 더 큰 성장 가능성을 보인다.

[기상청]기상청 ‘폭염 특별관측’ 중간 분석 결과 발표
발행일: 2025-08-19 02:00

원문보기
### 기상청, ‘폭염 특별관측’ 중간분석 결과 발표 – 폭염 강도와 환경별 특성 파악

기상청(청장 이미선)이 국민 안전을 위해 수행 중인 ‘폭염 특별관측’의 중간 분석 결과를 발표했다. 이번 특별관측은 이동형 기상관측장비를 활용해 다양한 생활환경에서 폭염의 특성을 분석하는 데 초점을 맞췄으며, 6월부터 8월까지 농업환경, 계곡, 휴양림 등 14개 지점에서 진행되고 있다.

### **농업환경에서 폭염 강도: 밭 > 과수원 > 논**
조사 결과, 폭염의 강도는 농작업 환경별로 차이를 보였다.

– 고추밭의 평균 일최고기온은 과수원보다 0.4℃, 논보다는 0.9℃ 높게 나타나 밭(고추) > 과수원(배) > 논 순으로 분석됐다. 이는 햇볕 노출도에 따른 차이로 해석된다.
– 더운 환경으로 알려진 비닐하우스는 고추밭보다 평균 3.9℃, 햇볕이 강했던 특정 시점에는 최대 11.5℃ 더 높았다.

특히 농작업 높이에 따라 기온 차이도 확인됐다. 허리를 굽히거나 앉아 작업하는 높이(지상 50cm)에서의 일최고기온이 서 있는 높이(150cm)보다 평균 1.8℃ 더 높았다.

### **그늘의 중요성: 최대 3.0℃ 낮아**
고온 환경에서도 그늘에서의 기온은 영향을 완화하는 것으로 나타났다.

– 고추밭 인근의 그늘(정자)에서는 오후 평균기온이 0.8°C 낮았고, 최대 3.0℃까지 감소해 온열질환 예방에 효과적임이 확인됐다.

### **피서지와 해수욕장의 요인**
기온 차이는 주변 환경에 따라서도 달라졌다.

– 피서지:
– 밀양얼음골(경남 밀양시)은 월평균 최고기온이 주변 지역보다 8.8℃ 낮았다.
– 지리산정원(전남 구례군) -2.7℃, 백야자연휴양림(충북 음성군) -1.6℃, 백담사 계곡(강원 인제군) -2.2℃로 주변보다 낮은 기온이 관측됐다.
– 해수욕장:
– 일평균기온은 인근 지역보다 0.2~0.3℃ 높았으나, 해풍(바닷바람)이 불어오면 기온이 약 4.0℃ 낮아지고 습도가 15%p 상승하는 사례도 관찰됐다.

### **기상청장의 당부**
이미선 기상청장은 “폭염에 더 큰 영향을 받을 수 있는 비닐하우스나 밭에서는 작업 시 특별히 주의해야 한다”라며, “주기적으로 휴식을 취하며 안전수칙을 준수할 것”을 당부했다. 또한, “기후위기 시대에 폭염은 중대한 위협이며, 기상청은 국민의 생명과 건강을 지키기 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

### **요약**
이번 기상청의 폭염 특별관측은 폭염 강도와 환경별 특성을 이해해 국민 안전을 강화하는 데 의미를 두고 있다. 밭 및 비닐하우스에서의 높은 폭염 강도, 그늘과 피서지의 온열 질환 예방 효과 등이 강조되었으며, 폭염 시 휴식과 그늘 이용의 중요성이 다시 한번 확인되었다. **폭염 시 안전을 위한 대비책을 실천하는 것이 국민 건강을 지키는 핵심**이다.

[해양수산부]해양수산부, 국제해사기구(IMO)와 함께 글로벌 해양환경 전문가 양성
발행일: 2025-08-19 02:00

원문보기
**글로벌 해양환경 전문가 양성에 앞장서다: 해양수산부와 국제해사기구(IMO)의 협력**

해양수산부(장관 전재수)와 한국해양과학기술원(KIOST)이 국제적으로 주목받는 해양환경 전문가를 양성하는 데 더욱 힘을 싣고 있습니다. 이들은 8월 20일 ‘런던의정서 경영공학 석사과정(LPEM)’의 학위수여식을 개최하며, 3명의 글로벌 전문가를 새롭게 배출했습니다.

### **LPEM 과정: 해양환경 전문가의 요람**
LPEM 과정은 2018년 런던협약(1972) 및 런던의정서(1996) 당사국총회의 승인을 받아 설립된 교육 프로그램으로, 해양오염방지를 위한 국제 전문가를 육성하는 데 초점이 맞춰져 있습니다. 이는 한국해양과학기술원(KIOST)이 운영하며 현재까지 10개국에서 22명의 전문가를 배출하며 해양환경 관리에 기여해왔습니다. 이번 졸업생은 칠레, 페루, 필리핀 출신으로, 이들 역시 자국의 해양환경 보호 활동에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

### **해양투기 오염 방지의 국제적 협력**
‘런던협약’과 ‘런던의정서’는 글로벌 해양환경 보호를 위한 주요 국제협약입니다. 이 협약은 폐기물의 해양투기를 엄격히 금지하거나 제약하며, 이를 통해 오염을 예방하려는 목표를 가지고 있습니다. 각각 87개국과 55개국이 가입하면서 해양오염 방지를 위해 협력하고 있으며, 한국은 이 활동에서 선도적인 역할을 하고 있습니다.

### **향후 계획과 확대**
해양수산부는 국제해사기구(IMO)와 체결한 사업 협정(2024년 11월 11일)에 따라 올해 하반기부터 LPEM 과정의 장학생 수를 현재보다 확대할 예정입니다. 이에 따라 가을 학기부터 가나, 과테말라, 도미니카연방, 몽골, 자메이카, 콜롬비아, 필리핀 출신의 학생들이 새롭게 입학해 해양환경 관리 역량을 심화할 계획입니다. 이들의 성과는 세계 해양환경 보전에 큰 기여를 할 것으로 보고 있습니다.

오행록 해양수산부 해양환경정책관은 “국제해사기구와 협력하여 해양환경 보호를 위한 글로벌 전문가 양성에 더욱 노력하겠다”며, “런던협약·의정서 가입국 확장을 통해 해양투기로 인한 오염 방지에 지속적으로 기여하겠다”고 강조했습니다.

### **결론 및 의미**
이러한 국제적인 교육 프로그램은 해양환경 보호라는 글로벌 문제를 민감하게 다루고, 미래 환경 전문가들에게 실질적인 역량을 부여하는 중요한 발걸음입니다. 한국의 선도적인 노력은 해양환경 보호뿐만 아니라 국제 협력의 모범 사례로 자리매김하고 있습니다.

**출처:** 대한민국 정부포털 (www.korea.kr)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *