2025-08-12 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]산림항공본부 베테랑 정비사의 마지막 임무

요약보기
한국어 산림청 산림항공본부는 퇴직을 앞둔 베테랑 정비사의 40년 정비 노하우를 후배들에게 전수했다고 밝혔습니다.
특히 KA-32 산불진화 헬기 정비 경험을 공유하며 재난 대응 역량과 후배들의 전문성을 크게 향상시켰습니다.
총평 이번 사례는 경험 전수가 조직 역량 강화에 얼마나 중요한지 보여주며, 향후 산림재난 대응에 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

English The Korea Forest Service stated that a veteran maintenance engineer shared his 40 years of expertise with juniors before retiring.
By passing down practical knowledge of maintaining KA-32 firefighting helicopters, he significantly enhanced disaster response capabilities.
Summary This example highlights the importance of knowledge transfer for strengthening organizational capacities, which will positively impact future forest disaster responses.

日本語 森林庁森林航空本部は、退職を控えたベテラン整備士が40年間の整備ノウハウを後輩たちに伝授したと発表しました。
特にKA-32火災鎮火ヘリの整備経験を共有し、災害対応能力と後輩の専門性を大きく向上させました。
総評 この事例は、知識の伝承が組織力の向上にいかに重要であるかを示しており、将来の森林災害対応に良い影響を与えるでしょう。

中文 韩国林业厅林航本部表示,一名资深维修师在退休前将其40年的维修经验传授给后辈。
通过分享KA-32灭火直升机的维护知识,大幅提升了灾害应对能力和后辈的专业水平。
总评 此案例强调了知识传递对提升组织能力的重要性,并将对未来森林灾害的应对产生积极影响。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha riferito che un esperto manutentore, prima di ritirarsi, ha trasmesso ai colleghi più giovani 40 anni di esperienza nel settore.
In particolare, ha condiviso competenze pratiche sulla manutenzione degli elicotteri KA-32 per la lotta agli incendi, migliorando le capacità di risposta ai disastri.
Valutazione Questo esempio sottolinea l’importanza del trasferimento di conoscenze per rafforzare la capacità organizzativa, con un impatto positivo sulle future risposte agli incendi forestali.

[산림청]광복 80주년, 나라꽃 무궁화를 지키는 친환경 기술을 확산하다

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 무궁화의 주요 해충 방제를 위해 교미교란제를 이용한 친환경 기술을 소개했습니다.
이번 기술은 페로몬 기반으로 해충의 짝짓기를 방해하여 개체 수를 조절하며, 화학농약을 사용하지 않고도 높은 방제 효과를 보여줍니다.
국내 친환경 기술로 무궁화를 보호하며 환경에 미치는 악영향을 줄일 것으로 기대됩니다.
총평 이번 기술은 국민 생활권 내 공원 등에서도 안전하게 활용 가능해, 무궁화 관리와 생태환경 보존에 큰 도움이 될 전망입니다.

English The Korea Forest Research Institute introduced an eco-friendly pest control technology to protect the nation’s flower, the mugunghwa.
This pheromone-based technology interferes with pest mating, effectively reducing their population without the use of chemical pesticides.
It is expected to protect the mugunghwa while minimizing environmental impact.
Summary This technology is safely applicable in public areas like parks and is set to contribute significantly to the preservation of both the mugunghwa and the ecological environment.

日本語 森林庁国立山林科学院が国花ムクゲの主要害虫に対する交尾攪乱剤を用いた環境配慮型技術を紹介しました。
この技術はフェロモンを基に害虫の交尾を妨害し、化学農薬を使用せずに個体数を効果的に抑制します。
ムクゲの保護と環境保全に役立つことが期待されています。
総評 この技術は都市公園などでも安全に利用でき、ムクゲの管理や持続可能な生態系の保護に貢献する見込みです。

中文 韩国森林研究院发布了一项保护国花——木槿的环保虫害防治技术。
该技术通过基于信息素的交配干扰方法,无需使用化学农药,即可有效控制害虫数量。
预计此技术将有助于保护木槿并减少对环境的负面影响。
总评 此技术可安全用于城市公园等公共区域,将在木槿管理和生态环境保护中发挥重要作用。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali della Corea ha introdotto una tecnologia ecologica per il controllo dei parassiti del fiore nazionale, il mugunghwa.
Questa tecnologia utilizza feromoni per interferire con l’accoppiamento dei parassiti, riducendo efficacemente la loro popolazione senza ricorrere ai pesticidi chimici.
Si prevede che contribuirà alla protezione del mugunghwa e alla riduzione dell’impatto ambientale.
Valutazione Questa tecnologia, applicabile in sicurezza in aree pubbliche come i parchi, rappresenta un passo avanti nella gestione sostenibile del mugunghwa e nella tutela ambientale.

[고용노동부]노동안전 확보와 노동권익 보호,중앙-지방 공동 대응체계 구축

요약보기
한국어 고용노동부 권창준 차관은 8월 12일 서울 프레지던트 호텔에서 전국 17개 시·도와 중앙-지방자치단체 노동 현안 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회는 노동안전 확보와 임금체불 근절을 위해 중앙정부와 지방정부가 협력 방안을 구체화하는 자리로 마련되었습니다.
총평 이번 논의는 지역 노동자들의 권익 보호와 근로 환경 개선을 위한 정부 간 협력을 강화하는 계기가 될 것입니다.

English Deputy Minister Kwon Chang-joon of the Ministry of Employment and Labor hosted a labor issues meeting with representatives from 17 cities and provinces on August 12 at the President Hotel in Seoul.
The meeting aimed to strengthen cooperation between central and local governments in addressing urgent labor issues, such as workplace safety and wage arrears.
Summary This initiative is expected to enhance the protection of workers’ rights and improve working conditions through government collaboration.

日本語 雇用労働部の権昌準次官は、8月12日、ソウルのプレジデントホテルで全国17の市・道と「中央・地方自治体労働課題懇談会」を開催しました。
この懇談会は、労働安全の確保や賃金未払いの撲滅を目的に、中央政府と地方政府間の協力方策を具体化するために行われました。
総評 労働者の権利保護と職場環境の改善に向けた政府間の連携を強化する重要な一歩となるでしょう。

中文 雇佣劳动部次官权昌准于8月12日在首尔总统酒店与全国17个市道举行了“中央-地方自治劳动问题座谈会”。
此次座谈会旨在通过中央和地方政府的合作,具体化解决劳动安全保障和工资拖欠等紧迫问题的方案。
总评 此次会议有望加强政府合作,改善劳动者权益和工作环境。

Italiano Il Vice Ministro Kwon Chang-joon del Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha presieduto il 12 agosto un incontro sui temi del lavoro con i rappresentanti di 17 città e province presso il President Hotel di Seoul.
L’obiettivo dell’incontro era concretizzare la cooperazione tra il governo centrale e le amministrazioni locali per affrontare problemi urgenti come la sicurezza sul lavoro e il mancato pagamento dei salari.
Valutazione Questa iniziativa può rappresentare un passo importante verso una migliore tutela dei diritti dei lavoratori e le condizioni lavorative attraverso una collaborazione efficace tra governi.

[고용노동부]포스코 그룹 관련 본부-지방관서 긴급 합동 수사전략 회의 개최

요약보기
한국어 고용노동부는 8월 12일 오전 9시 30분, 포스코 그룹 사건 관련하여 본부와 지방 관서 간 긴급 합동 수사전략 회의를 열었습니다.
이 회의에서는 수사 쟁점과 엄정하고 신속한 수사를 위한 방안이 논의되었습니다.
총평 이번 회의는 산업재해에 대한 엄정한 대처 의지를 보여주며, 산업 안전 규정 준수를 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Employment and Labor held an emergency joint investigation strategy meeting on August 12 at 9:30 AM, focusing on cases related to POSCO Group.
The meeting discussed key investigative issues and measures to ensure a thorough and swift investigation.
Summary This meeting underscores the government’s commitment to addressing industrial accidents seriously and is expected to reinforce compliance with workplace safety regulations.

日本語 雇用労働部は8月12日午前9時30分、ポスコグループに関連する事件を巡り、本部と地方機関が緊急合同捜査戦略会議を開催しました。
会議では捜査の争点と、厳正かつ迅速な捜査のための方策が議論されました。
総評 この会議は産業災害に厳格に対応する政府の姿勢を示すもので、労働安全規則の遵守が強化される契機となるでしょう。

中文 韩国雇佣劳动部于8月12日上午9点30分,就POSCO集团相关案件召开了总部与地方机关的紧急联合调查战略会议。
会议讨论了调查重点以及确保调查严格且迅速的措施。
总评 此次会议表明政府对工业事故的严肃态度,有望强化企业遵守工作安全法规的意识。

Italiano Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali ha tenuto il 12 agosto alle 9:30 una riunione urgente sulla strategia investigativa congiunta riguardante i casi relativi al Gruppo POSCO.
Nella riunione sono stati discussi i punti chiave delle indagini e le misure per garantire un intervento rigoroso e tempestivo.
Valutazione Questo incontro evidenzia l’impegno del governo nell’affrontare seriamente gli infortuni sul lavoro e potrebbe favorire il rispetto delle norme di sicurezza sul luogo di lavoro.

[공정거래위원회]제23회 모의 공정위 경연대회 개최

요약보기
한국어 공정거래위원회는 청년들의 시장경제와 공정거래에 대한 관심을 높이기 위해 8월 13일부터 14일까지 제23회 대학(원)생 모의 공정위원회 경연대회를 개최합니다.
예선 참가팀 수가 역대 최다를 기록하면서 본선에 20개 팀이 진출해 공정거래 관련 가상의 사건으로 대결을 펼칠 예정입니다.
총평 이 대회는 공정거래에 대한 이해를 높이고 청년들이 사회적 책임과 법적 사고력을 키울 수 있는 중요한 기회가 될 것입니다.

English The Korea Fair Trade Commission will hold the 23rd University Student Mock Fair Trade Commission Competition from August 13 to 14 to promote interest in market economy and fair trade among young people.
A record number of teams participated in the preliminary round, and 20 teams advanced to the finals, where they will debate over hypothetical fair trade cases.
Summary This event provides an excellent opportunity for students to deepen their understanding of fair trade while enhancing their analytical and legal reasoning skills.

日本語 公正取引委員会は8月13日から14日にかけて、第23回大学(院)生模擬公正取引委員会競技大会を開催します。
過去最多のチームが予選に参加し、20チームが本選に進出して、模擬の公正取引事件をめぐり競争する予定です。
総評 この大会は、公正取引への理解を深め、若者が社会的責任と法律的な思考力を育む絶好の機会となるでしょう。

中文 韩国公平交易委员会将于8月13日至14日举办第23届大学生模拟公平交易委员会竞赛。
今年预赛吸引了创纪录的参赛团队,其中20支团队成功晋级决赛,将围绕虚拟的公平交易案例展开较量。
总评 该活动为学生提供了学习公平交易知识和培养法律思维能力的绝佳平台。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo in Corea terrà la 23ª Competizione Universitaria Simulata dal 13 al 14 agosto per promuovere l’interesse verso l’economia di mercato e il commercio equo tra i giovani.
Un numero record di squadre ha partecipato alle qualificazioni e 20 squadre si sfideranno in finale su casi ipotetici di commercio equo.
Valutazione Questo evento offre un’importante opportunità ai giovani per sviluppare competenze legali e una comprensione più approfondita del commercio equo.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 과학기술인재 유출 막고 국내외 인재 모으는 범정부 민관 협력 전담반(TF) 출범

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 민관합동 특별전담반(TF) 착수 회의를 통해 과학기술 인재 유출 방지와 해외 우수 인재 유치를 위한 방안을 발표했습니다.
이는 새 정부의 첫 번째 인재 정책으로, 국내외 인력을 효율적으로 관리해 국가 경쟁력을 강화하려는 목적이 담겨 있습니다.
총평 이번 정책은 우수 인재의 이탈을 막고 해외 인재를 적극 유치함으로써 첨단 산업과 연구 개발 분야에서 국내 역량을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Science and ICT launched a joint task force meeting to prevent the outflow of science and technology talent and attract outstanding overseas talent.
This is the new administration’s first talent policy, aiming to strengthen national competitiveness by efficiently managing both domestic and global personnel.
Summary This policy is expected to prevent talent outflow and actively attract overseas experts, boosting the domestic capabilities in advanced industries and R&D.

日本語 科学技術情報通信部は、科学技術人材の流出防止と海外優秀人材の誘致を目的とした官民合同タスクフォースの会議を開催しました。
これは、新しい政府が打ち出した第一号の人材政策であり、国内外の人材を効率的に管理して国家競争力を強化することを目的としています。
総評 この政策は、人材の流出を防ぎ、海外の優秀な人材を積極的に誘致することで、高度産業や研究開発分野での国内競争力の向上につながると期待されます。

中文 科学技术信息通信部召开民官联合特别小组会议,讨论防止科学技术人才流失以及吸引优秀海外人才的方案。
这是新政府推出的第一项人才政策,旨在通过管理国内外人力资源来增强国家竞争力。
总评 该政策有望防止人才外流,吸引全球优秀人才,从而提升国内在高端产业和研发领域的竞争力。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT ha organizzato una riunione congiunta del task force per prevenire la fuga di talenti nel settore scientifico-tecnologico e attirare eccellenze dall’estero.
Questa è la prima politica sui talenti del nuovo governo, volta a rafforzare la competitività nazionale gestendo efficacemente il personale domestico e internazionale.
Valutazione Questa politica potrebbe ridurre la perdita di talenti e attrarre esperti stranieri, promuovendo la capacità nazionale nei settori avanzati e nella ricerca e sviluppo.

[환경부](참고) 강릉시 가뭄 ‘경계’ 단계로 격상… 환경부 등 관계기관 총력 대응 지속

요약보기
한국어 강릉시 오봉저수지의 저수율이 25.4%로 낮아진 가운데, 환경부는 가뭄 단계를 ‘경계’로 격상했습니다.
이에 따라 생활용수와 농업용수 공급량이 하루 1만 톤씩 감량되며, 관계기관 협력으로 추가 대책이 마련되고 있습니다.
총평 이번 가뭄 대책은 강릉 시민들에게 단기적으로는 물 절약의 필요성을, 장기적으로는 수자원 관리의 시급함을 강조하고 있습니다.

English The water level of Obong Reservoir in Gangneung City dropped to 25.4%, prompting the Ministry of Environment to raise the drought alert to “Warning”.
This includes reducing daily supplies of domestic and agricultural water by 10,000 tons each, with further measures being discussed in collaboration with related agencies.
Summary This policy underscores the urgent need for water conservation among Gangneung residents while highlighting the necessity of long-term water resource management.

日本語 江陵市の五峰貯水池の貯水率が25.4%に低下したため、環境部は干ばつ段階を「警戒」に引き上げました。
これにより生活用水と農業用水がそれぞれ1日1万トン削減され、関連機関と協力して追加対策が検討されています。
総評 この対策は短期的には江陵市民に節水の必要性を、長期的には水資源管理の重要性を示しています。

中文 由于江陵市五峰水库的蓄水率降至25.4%,环境部将干旱等级提升至“警戒”。
日常生活和农业用水供应将分别减少1万吨,并正在与相关部门协商其他措施。
总评 此举短期内提醒居民节约用水,长期则强调水资源管理的紧迫性。

Italiano Il livello d’acqua del serbatoio Obong di Gangneung è sceso al 25,4%, spingendo il Ministero dell’Ambiente ad alzare il livello di siccità a “Allarme”.
Le forniture giornaliere di acqua domestica e agricola saranno ridotte di 10.000 tonnellate ciascuna, e ulteriori misure verranno prese in collaborazione con enti competenti.
Valutazione Questa misura evidenzia l’urgenza di risparmiare acqua per gli abitanti di Gangneung e la necessità di una gestione a lungo termine delle risorse idriche.

[특허청]지식재산 전문 법조인으로의 첫걸음 ‘지식재산소송 변론경연대회’, 올해 우승팀은?

요약보기
한국어 제12회 지식재산소송 변론경연대회가 대전 특허법원에서 개최되어 서강대와 서울시립대 팀이 각각 특허 및 상표·디자인 부문 우승을 차지했습니다.
이 대회는 법학전문대학원 학생들에게 실무 경험을 제공하며 국가적 지식재산 보호 전문가를 육성하는 데 중점을 두고 있습니다.
총평 지식재산권 분야 진출을 희망하는 학생들에게 실질적인 경험과 경력을 쌓을 수 있는 소중한 기회로 평가됩니다.

English The 12th Intellectual Property Litigation Moot Court Competition was held at the Patent Court in Daejeon, with Sogang University and Seoul City University teams winning in the patent and trademark/design categories, respectively.
This event aims to provide practical courtroom experience to law school students and foster national experts in intellectual property protection.
Summary This competition offers invaluable experience and career-building opportunities for students aspiring to work in intellectual property law.

日本語 第12回知的財産訴訟弁論競演大会が大田市の特許法院で開催され、ソガン大学とソウル市立大学のチームがそれぞれ特許部門と商標・デザイン部門で優勝を果たしました。
この大会は法律専攻生に実務経験を提供し、知的財産保護の専門家を育成することを目的としています。
総評 知的財産分野に進みたい学生にとって貴重な体験とキャリアの足掛かりになる良い機会です。

中文 第12届知识产权诉讼辩论竞赛在大田专利法院举行,西江大学和首尔市立大学团队分别获得专利和商标/设计类别的冠军。
该竞赛旨在为法学院学生提供实践法庭经验,并培养国家层面的知识产权保护专家。
总评 对于想进入知识产权领域的学生来说,这是一种难得的实践机会和职业起点。

Italiano La 12ª Competizione di Moot Court su Contenziosi in Proprietà Intellettuale si è tenuta presso il Tribunale dei Brevetti a Daejeon, con le squadre dell’Università Sogang e dell’Università della Città di Seoul che hanno vinto rispettivamente nelle categorie brevetti e marchi/design.
L’evento mira a fornire agli studenti di giurisprudenza esperienza pratica in aula e a formare esperti nazionali nella protezione della proprietà intellettuale.
Valutazione Questa competizione rappresenta un’opportunità preziosa per gli studenti che aspirano a una carriera nel campo della proprietà intellettuale.

[농촌진흥청]염소탕, 알고 먹으면 더 든든한 복날 보양식

요약보기
한국어 농촌진흥청은 여름철 복달임 음식으로 주목받는 염소 고기의 영양적 가치와 함께 간편한 ‘염소탕’ 조리법을 소개했습니다.
염소 고기는 단백질, 철분, 비타민 등이 풍부하며 저지방으로 현대인의 건강식으로 적합합니다. 농촌진흥청은 소비 확대와 상품화를 위한 연구도 진행 중입니다.
총평 여름철 기력 회복에 좋은 건강식을 가정에서도 간단히 즐길 수 있는 기회로 활용하면 좋겠습니다.

English The Rural Development Administration introduced the nutritional value of goat meat as a summer stamina food along with a simple recipe for ‘Goat Soup’.
Goat meat is rich in protein, iron, and vitamins, while being low in fat, making it a suitable modern health food. Research is underway to expand consumption and develop retail products.
Summary This presents an opportunity to enjoy a nutritious summer dish at home while also benefiting from its health advantages.

日本語 農村振興庁は、夏のスタミナ料理として注目されるヤギ肉の栄養価と、自宅で簡単に作れる「ヤギスープ」レシピを紹介しました。
ヤギ肉はタンパク質や鉄分、ビタミンなどが豊富で低脂肪のため、現代の健康志向に適しています。また、消費拡大と商品化に関する研究も進行中です。
総評 ヘルシーな夏の栄養食として、自宅で手軽に取り入れる絶好の機会です。

中文 农村振兴厅介绍了作为夏季补养食物而广受关注的山羊肉的营养价值,以及简便的“山羊汤”烹饪方法。
山羊肉富含蛋白质、铁、维生素等,同时低脂肪,非常适合现代人的健康饮食需求。此外,还在推进扩大消费和开发零售化相关研究。
总评 在家享用既健康又滋补的夏季佳品,是提升饮食多样化的理想选择。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha presentato il valore nutrizionale della carne di capra come cibo energetico estivo e una ricetta semplice per la ‘Zuppa di Capra’.
La carne di capra è ricca di proteine, ferro e vitamine, e povera di grassi, rendendola un alimento salutare per la dieta moderna. Sono in corso ricerche per ampliare il consumo e sviluppare prodotti al dettaglio.
Valutazione Un’ottima occasione per gustare un piatto estivo salutare a casa, beneficiando delle sue proprietà nutritive.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 건강 밥상 책임질 보리 신품종 분양

요약보기
한국어 농촌진흥청이 개발한 보리 13품종이 농업기술진흥원과 국립식량과학원을 통해 보급됩니다.
해당 품종은 기능성과 생산성이 높아 농가 수익 증대와 국산 보리 산업 발전에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
총평 보리 품종의 다양화와 기능성 강화로 농가는 안정적인 생산과 판매를 기대할 수 있고, 소비자는 건강에 유익한 식품을 접할 기회가 늘어날 것입니다.

English The Rural Development Administration is distributing 13 barley varieties through the Korea Agricultural Technology Promotion Center and the National Institute of Crop Science.
These varieties offer enhanced functionality and productivity, contributing to farm income growth and the development of Korea’s barley industry.
Summary Diversified and functional barley varieties are expected to support stable production and sales for farmers while providing consumers with healthier food options.

日本語 農村振興庁が開発した13品種の大麦が、韓国農業技術振興院と国立食量科学院を通じて普及されます。
これらの品種は機能性と生産性が向上しており、農家の収益拡大や国内大麦産業の発展に寄与すると期待されています。
総評 多様で機能性のある大麦品種は、農家に安定的な生産と販売の機会を提供し、消費者に健康的な食品の選択肢を広げます。

中文 农村振兴厅开发的13个大麦品种将通过韩国农业技术振兴院和国立粮食科学院推广。
这些品种功能性和生产力增强,有望促进农户增收并推动国产大麦产业的发展。
总评 通过多元化和功能性的大麦品种,农民可实现稳定生产,消费者则能享用更多健康食品。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale distribuisce 13 varietà di orzo attraverso il Centro per la Promozione delle Tecnologie Agricole e l’Istituto Nazionale di Scienze delle Colture.
Queste varietà, migliorando funzionalità e produttività, favoriranno l’aumento del reddito agricolo e lo sviluppo del settore dell’orzo in Corea.
Valutazione Le varietà di orzo diversificate e funzionali offriranno agli agricoltori una produzione stabile e ai consumatori alimenti più sani.

[농촌진흥청]"식물과 가까워졌어요" 어린이 농업 농촌 글짓기 공모전 시상식 열려

요약보기
한국어 농촌진흥청 국립원예특작과학원은 8월 7일 ‘우장춘 박사를 아세요?’ 글짓기 공모전 시상식을 열고 총 15점의 수상작을 발표했습니다.
이번 공모전은 ‘내가 키운 특별한 식물이야기’를 주제로, 코로나 시기 식물을 통해 느낀 경험 등이 따뜻하게 표현된 작품들이 주목받았습니다.
총평 어린이들이 농업과 식물의 가치를 직접 체험하고 글로 공유함으로써, 농업의 소중함을 자연스럽게 배우는 계기가 되었습니다.

English The National Institute of Horticultural and Herbal Science held an award ceremony on August 7 for the “Do You Know Dr. Woo Jang-chun?” essay contest, selecting 15 winning pieces.
The contest encouraged children to share their experiences with plants under the theme of “My Special Plant Story,” with warm expressions of their times with plants during the COVID-19 period receiving high praise.
Summary This initiative offers a meaningful opportunity for children to learn and appreciate the value of agriculture and plants through personal experiences.

日本語 農村振興庁の国立園芸特作科学院は8月7日、「ウ・ジャンチュン博士を知っていますか?」作文コンテストの表彰式を開催し、15作品を受賞作として選定しました。
「私が育てた特別な植物のお話」というテーマで、特にCOVID-19時期に植物と過ごした体験を温かく表現した作品が注目されました。
総評 子どもたちが農業や植物の価値を体験し、それを文章で表現することで、自然に農業の重要性について学べる機会となりました。

中文 农村振兴厅国立园艺特作科学院于8月7日举办了“你了解禹长春博士吗?”征文比赛颁奖仪式,并评选出15部获奖作品。
此次比赛以“我养的特别植物故事”为主题,其中表现疫情期间与植物相处经历的温暖作品备受好评。
总评 本次活动为孩子们提供了通过亲身体验了解并欣赏农业和植物价值的宝贵机会。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Orticole e Speciali ha tenuto il 7 agosto la cerimonia di premiazione del concorso “Conosci il dottor Woo Jang-chun?”, selezionando 15 opere vincitrici.
Il concorso aveva il tema “La storia della mia pianta speciale” e ha premiato opere che esprimevano in modo caloroso le esperienze con le piante durante il periodo COVID-19.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità preziosa per i bambini di conoscere e apprezzare il valore dell’agricoltura e delle piante attraverso esperienze personali.

[산업통상자원부]통상교섭본부장, APEC 싱크탱크 태평양경제협력위원회(PECC)에서 특별연설

요약보기
한국어 여한구 통상교섭본부장은 PECC 총회에서 글로벌 통상환경 변화에 맞춘 한국의 중장기 통상 전략과 APEC의 역할을 제시했습니다.
그는 통상·산업·안보를 통합한 정책, 시장 다변화, 신통상 규범 형성을 주요 대응 방안으로 강조했습니다.
총평 이번 전략은 글로벌 통상 변화 속에서 한국 경제의 안정성과 지속 가능성을 높이는 기반이 될 수 있습니다.

English Yeo Han-gu, Korea’s Trade Minister, outlined Korea’s mid-to-long-term trade strategy and APEC’s role at the PECC forum.
He emphasized an integrated policy combining trade, industry, and security, diversification of markets, and setting new trade norms as key strategies.
Summary This strategy could enhance Korea’s resilience and adaptability in the face of changing global trade dynamics.

日本語 韓国の余漢求(ヨ・ハング)通商交渉本部長は、PECC総会で韓国の中長期通商戦略とAPECの役割を提示しました。
彼は通商、産業、安全保障を統合した政策や市場多角化、新たな貿易規範の形成を主要な対応策として強調しました。
総評 この戦略は、変化する国際通商環境の中で韓国経済の安定性と持続性を高めるきっかけになる可能性があります。

中文 韩国通商交涉本部长余汉求在PECC总会上提出了应对全球贸易环境变化的中长期战略及APEC的作用。
他强调了结合贸易、产业和安全的综合政策、市场多元化以及新贸易规范的制定作为应对的主要方案。
总评 此战略有望提高韩国经济在全球贸易动态中保持稳定和可持续发展的能力。

Italiano Il Ministro del Commercio sudcoreano, Yeo Han-gu, ha presentato una strategia commerciale di medio-lungo termine e il ruolo dell’APEC al forum PECC.
Ha sottolineato l’importanza di politiche integrate che uniscono commercio, industria e sicurezza, la diversificazione dei mercati e la creazione di nuove norme commerciali.
Valutazione Questa strategia potrebbe rafforzare la stabilità e la resilienza economica della Corea di fronte ai cambiamenti globali.

[국가유산청]달빛 머무는 창덕궁, 청사초롱 들고 걸어볼까

요약보기
한국어 창덕궁 달빛기행이 9월 4일부터 10월 26일까지 매주 목~일요일 저녁에 개최됩니다.
참가자는 사전 추첨으로 모집되며, 회차당 25명씩 총 4,650명이 참여할 수 있습니다.
행사는 궁궐 내 대표 전각들을 해설과 함께 탐방하고, 전통음악 공연 및 다과를 즐길 수 있는 특별한 경험을 제공합니다.
총평 이 행사는 전통문화와 역사를 체험하며 가을 밤의 여유를 즐길 수 있는 소중한 기회로, 사전 예약에 신경 써야 합니다.

English Changdeokgung Moonlight Tour will take place from September 4 to October 26, every Thursday to Sunday evening.
Participants are selected via a lottery system, with a total of 4,650 people attending in groups of 25 per session.
The program includes guided tours of palace pavilions, traditional music performances, and refreshments for a unique cultural experience.
Summary This event provides an opportunity to immerse oneself in Korean history and culture, offering a serene and enriching evening under the autumn moonlight.

日本語 「昌徳宮月光紀行」が9月4日から10月26日まで、毎週木曜日から日曜日の夜に開催されます。
参加者は抽選で選ばれ、1回あたり25名、合計4,650名が参加可能です。
宮殿内の主要な建物を解説付きで巡り、伝統音楽やお菓子を楽しむ特別な体験が提供されます。
総評 このイベントは、韓国の歴史と伝統に触れ、秋の夜の落ち着いた時間を過ごす貴重な機会です。

中文 昌德宫月光之旅将在9月4日至10月26日期间的每周四至周日晚间举办。
通过抽签方式选出参与者,每场限25人,总共4,650人可以参与。
活动包含宫殿导览、传统音乐表演及茶点体验,是一次独特的文化之旅。
总评 此活动是领略韩国历史与文化,享受秋夜静谧氛围的难得机会,需提前关注预约时间。

Italiano Il Tour Notturno di Changdeokgung si terrà dal 4 settembre al 26 ottobre, ogni giovedì-domenica sera.
I partecipanti verranno selezionati tramite un sistema a sorteggio, con un totale di 4.650 persone, suddivise in gruppi di 25 per sessione.
Il programma offre visite guidate ai padiglioni del palazzo, spettacoli di musica tradizionale e degustazioni per un’esperienza culturale unica.
Valutazione Questo evento permette di vivere un’esperienza culturale immersiva, godendo della storia e del fascino di una serata d’autunno sotto la luce della luna.

[산업통상자원부]바이오플라스틱 등 탄소 저감을 위한 탄소순환플랫폼 실증시범사업 추진

요약보기
한국어 산업통상자원부는 바이오공정기반 전주기 탄소순환 플랫폼 기술개발 시범사업을 본격 추진한다고 밝혔습니다.
탄소 저감과 친환경 산업 육성을 위해 서산시를 포함한 14개 기관 및 기업이 참여했으며, 업무협약을 통해 분리수거, 바이오 가스화 등 기술을 실증할 예정입니다.
이를 통해 화이트바이오 산업을 기반으로 신산업 구조 전환을 가속화할 계획입니다.
총평 이번 사업은 탄소 저감 정책과 친환경 제품 확대라는 점에서 환경과 산업 모두에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy (MOTIE) announced the launch of a demonstration project for the Bio-Based Full-Cycle Carbon Recycling Platform.
This initiative involves 14 organizations and companies, including Seosan City, aiming to validate technologies like waste sorting, bio-gas production, and composting biodegradables.
The project is expected to foster the white bio-industry and accelerate the shift to an eco-friendly, low-carbon industrial structure.
Summary This project is a step towards reducing carbon emissions while promoting sustainable industry practices and eco-friendly product development.

日本語 産業通商資源部はバイオプロセスを基盤とした全周期炭素循環プラットフォーム技術の実証事業を開始すると発表しました。
このプロジェクトには13の機関・企業と瑞山市が参加し、廃棄物の分別、バイオガス化、生分解性プラスチックの堆肥化の実証が行われます。
これにより、ホワイトバイオ産業を発展させ、低炭素中心の新しい産業構造への転換を加速することが期待されます。
総評 この取り組みは環境負荷削減だけでなく、持続可能な産業発展にも寄与することが期待されます。

中文 韩国产业通商资源部宣布正式启动基于生物工艺的全周期碳循环平台技术开发示范项目。
包括瑞山市在内的14家机构和企业参与了该项目,目标是验证垃圾分类、生物气化、生物塑料堆肥化等技术。
此项目旨在推动白色生物产业并加速向环保低碳的产业结构过渡。
总评 该项目不仅利于碳减排,还将带动绿色产品的推广,推动产业升级。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha annunciato l’avvio ufficiale di un progetto pilota per la piattaforma di riciclo del carbonio basata su processi biologici.
Questa iniziativa, in collaborazione con 14 organizzazioni e aziende, tra cui la città di Seosan, prevede la sperimentazione di tecniche come la raccolta differenziata e la digestione anaerobica.
L’obiettivo è favorire l’industria bio-bianca e accelerare la transizione verso un modello industriale basato su basse emissioni di carbonio.
Valutazione Questo progetto rappresenta un passo significativo verso la sostenibilità ambientale e l’innovazione nell’industria verde.

[국가유산청]조선왕실 별식(궁중다과, 약차) 체험 「경복궁 생과방」

요약보기
한국어 국가유산청이 9월 3일부터 11월 3일까지 경복궁에서 조선시대 왕실 별식을 체험할 수 있는 「경복궁 생과방」 행사를 개최합니다.
참가자는 다과와 약차를 맛보며, 전통 공예품을 감상하는 등 한국 전통문화의 깊이를 체험할 수 있습니다.
총평 이번 행사는 전통적인 왕실 문화를 현대인의 일상 속으로 가져오며, 가을의 경복궁에서 특별한 경험을 선사할 것으로 기대됩니다.

English The Cultural Heritage Administration will host the “Gyeongbokgung Saenggwabang” event from September 3 to November 3, offering a royal delicacies experience from the Joseon Dynasty.
Participants can enjoy traditional teas and snacks while appreciating traditional crafts, enriching their understanding of Korean heritage.
Summary This event brings the royal traditions of Korea closer to daily life, offering a unique cultural experience against the backdrop of autumn at Gyeongbokgung Palace.

日本語 国家遺産庁は9月3日から11月3日まで、朝鮮時代の王室の特別料理を体験できる「景福宮 生果房」イベントを開催します。
参加者は伝統的な茶菓を味わいながら、工芸品を鑑賞し、韓国伝統文化への理解を深めることができます。
総評 このイベントは王宮文化を日常に取り入れ、秋の景福宮で特別な体験を提供することが期待されます。

中文 国家遗产厅将于9月3日至11月3日在景福宫举办「景福宫生果房」活动,让人们体验朝鲜时代王室的特色美食。
参与者可品尝传统茶点,并观赏传统工艺品,感受韩国文化的深厚底蕴。
总评 此活动将王室文化融入现代生活,为游客提供一次在秋季景福宫感受传统与现代结合的特别体验。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale ospiterà l’evento “Gyeongbokgung Saenggwabang” dal 3 settembre al 3 novembre, dove sarà possibile degustare le specialità della corte reale della dinastia Joseon.
I partecipanti potranno assaporare dolci tradizionali e tè mentre ammiano manufatti artigianali, immergendosi nella cultura tradizionale coreana.
Valutazione Questo evento avvicina le tradizioni regali coreane alla vita di tutti i giorni, offrendo un’esperienza unica nell’atmosfera autunnale del Palazzo Gyeongbokgung.

[국가유산청]제1회 ‘자연유산 정책 미래 전략 포럼’ 개최

요약보기
한국어 국가유산청은 오는 13일 국립고궁박물관에서 ‘자연유산 정책 미래 전략 포럼’을 개최합니다.
이번 포럼은 자연유산 전문가들이 모여 지속가능한 발전과 지역 상생을 위한 정책 방향을 논의하고, 2025~2029년 자연유산 보호 5개년 계획을 발표하는 자리입니다.
총평 이번 포럼은 자연유산의 보호와 활용을 통해 지역 경쟁력을 강화하며, 정책의 실효성을 높이는 데 중요한 밑거름이 될 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration will hold the “Future Strategy Forum on Natural Heritage Policy” on the 13th at the National Palace Museum of Korea.
The forum will bring together experts to discuss sustainable development and regional growth, introducing the 5-year plan for natural heritage protection from 2025 to 2029.
Summary This forum is expected to serve as an essential foundation for enhancing the effectiveness of policies and boosting regional competitiveness through the protection and utilization of natural heritage.

日本語 国家遺産庁は13日、国立古宮博物館で「自然遺産政策未来戦略フォーラム」を開催します。
このフォーラムでは、持続可能な発展と地域共生を目指す政策方向について専門家が議論し、2025〜2029年の自然遺産保護5カ年計画が発表されます。
総評 自然遺産を守り活用することで、地域競争力を強化し、政策の実効性を向上させる重要な一歩となるでしょう。

中文 国家遗产厅将于13日在国立古宫博物馆举行“自然遗产政策未来战略论坛”。
此次论坛将汇集专家,讨论可持续发展和区域合作,并发布2025至2029年自然遗产保护五年计划。
总评 通过保护和利用自然遗产,此次论坛将为提高政策执行力和增强地方竞争力奠定重要基础。

Italiano L’Agenzia Nazionale per il Patrimonio Culturale terrà il 13 presso il Museo Nazionale del Palazzo Reale il “Forum Strategico sul Futuro della Politica del Patrimonio Naturale”.
Il forum riunirà esperti per discutere lo sviluppo sostenibile e la cooperazione regionale, presentando il piano quinquennale di protezione del patrimonio naturale 2025-2029.
Valutazione Questo forum rappresenta un passo cruciale per migliorare l’efficacia delle politiche e rafforzare la competitività locale attraverso la tutela e l’uso del patrimonio naturale.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, ‘에토미데이트’를 마약류로 지정하여 관리 강화키로

요약보기
한국어 식약처는 ‘에토미데이트’를 마약류로 지정하고 관리 강화 방안을 발표했습니다.
이번 조치는 의약품으로서의 적절한 사용을 보장하고 오남용 및 불법 사용을 예방하기 위한 목적입니다.
총평 이번 조치는 약물의 부작용을 최소화하고, 불법적인 오남용을 막아 국민 건강을 보호하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety has designated ‘Etomidate’ as a controlled narcotic and announced measures to strengthen its management.
This step aims to ensure appropriate medical use and prevent misuse or illegal activities involving the substance.
Summary This measure is expected to minimize drug side effects and curb misuse, thereby protecting public health effectively.

日本語 食薬処は「エトミデート」を麻薬類に指定し、管理を強化する方針を発表しました。
この措置は医薬品として適正に使用されることを確保し、不正使用や濫用を防ぐ目的です。
総評 この対策は薬物の副作用を抑え、違法使用を防ぐことで国民の健康を守る手助けとなるでしょう。

中文 食药处宣布将“依托咪酯”列为管制药品,并加强监管措施。
此举旨在确保药品的合理使用,防止滥用及非法使用行为。
总评 此政策将有效减少药物副作用,并防止滥用,从而更好地保护公众健康。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Farmaci ha designato l'”Etomidato” come sostanza stupefacente e ha annunciato misure per rafforzarne la gestione.
L’obiettivo è garantire un uso appropriato come farmaco ed evitare abusi o usi illegali.
Valutazione Questa decisione contribuirà a ridurre gli effetti collaterali dei farmaci e a prevenire usi impropri, salvaguardando la salute pubblica.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 건강기능식품 글로벌 경쟁력 강화를 위한 콘퍼런스 개최

요약보기
한국어 식약처가 건강기능식품의 글로벌 경쟁력을 강화하기 위해 콘퍼런스를 개최했습니다.
이번 콘퍼런스에서는 최신 산업 동향, 수출 확대 전략, 품질 관리 방안 등이 논의되었습니다.
이를 통해 건강기능식품 산업의 국제화와 경쟁력 제고를 도모할 것으로 기대됩니다.
총평 이 콘퍼런스는 국내 건강기능식품 기업들이 국제 시장에 진출할 발판을 마련하는 중요한 기회로 작용할 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held a conference to enhance the global competitiveness of health functional foods.
The conference discussed the latest industry trends, strategies to expand exports, and quality management measures.
This is expected to boost the globalization and competitiveness of the health functional food industry.
Summary This conference provides a vital opportunity for domestic health functional food companies to expand into international markets.

日本語 食品医薬品安全処(식약처)は健康機能食品のグローバル競争力強化を目指して、カンファレンスを開催しました。
このカンファレンスでは最新の産業動向、輸出拡大戦略、品質管理対策などが議論されました。
これにより健康機能食品業界の国際化と競争力の強化が期待されています。
総評 このカンファレンスは国内企業が国際市場に進出するための重要な基盤になるでしょう。

中文 韩国食品药品安全部举办了加强健康功能食品全球竞争力的会议。
会议讨论了最新行业动态、扩大出口的战略以及质量管理措施。
这有望推动健康功能食品产业的国际化和竞争力提升。
总评 这次会议为国内健康功能食品企业开拓国际市场提供了重要契机。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica (MFDS) ha organizzato una conferenza per rafforzare la competitività globale degli alimenti funzionali per la salute.
La conferenza ha discusso le ultime tendenze del settore, le strategie per ampliare le esportazioni e le misure per la gestione della qualità.
Si prevede che questa iniziativa promuova la globalizzazione e la competitività dell’industria degli alimenti funzionali per la salute.
Valutazione Questa conferenza rappresenta un’importante opportunità per le aziende locali di accedere ai mercati internazionali.

[조달청]조달청, 폭염 대비 전기안전제품 제조현장 방문

요약보기
한국어 조달청이 12일 전기화재 예방시스템 제조업체인 ‘(주)에프에스’를 방문해 전기안전제품 제조 현장을 점검했습니다.
이번 방문은 폭염으로 냉방기기 사용이 급증하면서 전기화재 위험이 커져 이를 예방하기 위한 조치로, 현장 애로사항 청취와 품질관리 상태를 확인했습니다.
총평 이번 조치는 여름철 전기화재 예방을 강화하고, 기술력 있는 중소기업의 성장을 지원하는 실질적인 대책이라 할 수 있습니다.

English The Public Procurement Service visited the electric fire prevention system manufacturer ‘(FS Co., Ltd.)’ on the 12th to inspect the production site.
This visit was carried out as a preventive measure against increased fire risks due to higher electricity usage during the ongoing heatwave, focusing on quality checks and listening to on-site concerns.
Summary This effort is a practical measure to enhance summer fire prevention and nurture high-tech small businesses.

日本語 調達庁は12日、電気火災予防システム製造企業「株式会社エフエス」を訪問し、電気安全製品の製造現場を点検しました。
今回の訪問は、猛暑による冷房機器の使用増加で電気火災のリスクが高まる中、その予防と品質管理の確認を目的として行われました。
総評 この措置は夏の電気火災防止の強化と、高技術中小企業の成長支援に実質的な効果をもたらすでしょう。

中文 韩国采购厅于12日访问了电气火灾预防系统制造企业“FS株式会社”,并检查了电气安全产品的生产现场。
此次访问的背景是由于高温酷暑下电器使用量剧增,电气火灾风险增加,旨在预防事故及听取企业困难与需求。
总评 该举措有效增强了夏季火灾预防工作,同时助力技术型中小企业发展。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha visitato il 12 luglio l’azienda FS S.p.A., produttrice di sistemi per la prevenzione di incendi elettrici, per ispezionare il sito produttivo.
Questa visita è stata organizzata per prevenire i rischi di incendio legati all’aumento dell’uso di dispositivi elettrici durante l’ondata di caldo, verificando la qualità e ascoltando le problematiche delle aziende locali.
Valutazione Questa iniziativa contribuisce sia a migliorare la sicurezza contro gli incendi estivi, sia a sostenere le piccole aziende tecnologiche con valide prospettive di crescita.

[과학기술정보통신부]4대 과학기술원이 초혁신경제·지역혁신 이끈다

요약보기
한국어 4대 과학기술원이 초혁신경제와 지역혁신을 주도하는 역할을 맡게 되었습니다.
이들 기관은 지역 특성에 맞춘 기술 개발과 혁신 활동으로 경제 성장과 지역 균형발전에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 과학기술원을 활용한 지역 맞춤형 혁신은 지방 산업 활성화와 일자리 창출에 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

English The four major institutes of science and technology are set to lead super-innovative economies and regional innovation.
These institutions are expected to contribute to economic growth and balanced regional development by focusing on technology tailored to local characteristics.
Summary Utilizing science and technology institutions for regional-specific innovation could positively impact local industries and job creation.

日本語 4つの主要な科学技術研究所が超革新経済と地域革新を主導する役割を担うことになりました。
これらの機関は地域の特性に合わせた技術開発と革新活動を通じて経済成長と地域の均衡発展に寄与することが期待されています。
総評 科学技術研究所を活用した地域特化型の革新が地方産業の活性化や雇用創出にプラスの影響をもたらす可能性があります。

中文 四大科技研究院将承担推动超级创新经济和区域创新的作用。
这些机构预计通过开发符合区域特点的技术和创新活动,为经济增长和区域均衡发展作出贡献。
总评 利用科技研究院推动区域特定创新可能对地方产业振兴和就业创造带来积极影响。

Italiano I quattro principali istituti di scienza e tecnologia guideranno l’economia super-innovativa e l’innovazione regionale.
Queste istituzioni contribuiranno alla crescita economica e allo sviluppo regionale equilibrato attraverso attività innovative e lo sviluppo di tecnologie su misura per le caratteristiche locali.
Valutazione L’uso degli istituti scientifici per innovazioni su misura può favorire la rivitalizzazione industriale locale e la creazione di posti di lavoro.

[국민권익위원회]"취약계층 보호를 위한 민·관 협력 첫 시동!" 서울에서 제주까지, 쪽방촌 긴급 지원 나서

요약보기
한국어 국민권익위가 8월 12일부터 3일간 전국 7개 지역 쪽방촌 주민을 대상으로 여름나기 지원 활동을 펼칩니다.
이번 활동은 11개 기관·단체와 공동으로 진행되며, 물품 후원, 의료 봉사, 상담 지원 등 폭염 취약계층을 위한 다양한 서비스를 제공합니다.
총평 여름철 무더위에 더 취약한 주거 약자들에게 실질적인 도움을 줄 수 있는 활동으로, 생활 안전과 복지 향상에 기여할 것으로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) will conduct summer support activities for residents of jjokbang communities across seven regions from August 12-14.
This initiative, in collaboration with 11 organizations, includes providing supplies, medical services, and consultations for vulnerable groups affected by heatwaves.
Summary This effort aims to offer practical support to housing-challenged individuals, promoting their safety and well-being during the extreme summer heat.

日本語 国民権益委員会は8月12日から3日間、全国7つの地域にあるチョッパン地区の住民を対象に夏季支援活動を行います。
この活動は11の機関・団体と協力して、物品支援、医療奉仕、相談支援など、酷暑に弱い脆弱層への多様なサービスを提供します。
総評 夏の暑さに脆弱な住民を対象とした具体的な支援活動は、住環境の改善と安全向上に寄与するでしょう。

中文 韩国国民权益委员会将于8月12日至14日,为全国七个地区的全租社区居民提供夏季支持活动。
此次活动与11个机构和团体合作,包括提供物资支持、医疗服务和咨询支持,帮助应对酷暑的脆弱群体。
总评 这种切实的夏季援助行动将提升居民的卫生条件与生活安全,为弱势群体带来更多保障。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e Anticorruzione realizzerà attività di sostegno estivo per i residenti delle comunità “jjokbang” in sette regioni dal 12 al 14 agosto.
Questo progetto, in collaborazione con 11 organizzazioni, prevede la distribuzione di beni, servizi medici e consulenze per i gruppi vulnerabili esposti alle ondate di calore.
Valutazione Questa iniziativa affronta un problema immediato degli individui vulnerabili, migliorando sicurezza e benessere nelle condizioni climatiche estreme.

[국민권익위원회]"신고자를 대신해서 변호사가 신고해드립니다!"

요약보기
한국어 국민권익위원회는 오늘 제7기 비실명 대리신고 자문변호사단 25명을 신규 위촉했습니다.
이를 통해 내부 신고자들이 변호사를 통해 안심하고 신고할 수 있는 환경을 강화하고, 특히 지역 및 성별 다양성을 고려하여 접근성을 높였습니다.
이 제도는 공익신고부터 부패신고, 공공재정 부정청구 등 여러 분야에 적용됩니다.
총평 이번 정책은 신고자의 신분을 보호하며, 다양한 지역에서 전문가 도움을 받을 수 있도록 함으로써 사회적 신뢰와 청렴성을 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) appointed 25 new advisory lawyers for the 7th term of the anonymous proxy reporting system today.
This initiative enhances secure reporting by allowing whistleblowers to report through lawyers, while also improving accessibility with regional and gender considerations.
The system applies to public interest, corruption, and misconduct reporting, among others.
Summary This policy aims to protect whistleblowers’ identities and encourages secure reporting, contributing to greater societal transparency and integrity.

日本語 国民権益委員会は本日、第7期匿名代理通報顧問弁護士団の25名を新たに任命しました。
これにより、内部告発者が弁護士を通じて安全に通報できる環境が強化され、特に地域および性別の多様性を考慮した利便性が高められました。
この制度は公益通報や腐敗通報、公務員倫理違反通報などに適用されます。
総評 本政策は告発者の身元保護を強化し、公正な社会構築に貢献する画期的な取り組みです。

中文 国民权益委员会今日任命了第七届匿名代理举报咨询律师团的25名新成员。
这一举措通过律师代理举报增强了举报人的身份保护,并特别考虑了地域性和性别多样性以提高便利性。
该制度适用于公益举报、腐败举报及公共财政违规举报等领域。
总评 此政策通过保护举报人身份并提高专业支持,为社会公平与清廉作出重要贡献。

Italiano Oggi la Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili (ACRC) ha nominato 25 nuovi avvocati consulenti per la 7ª edizione del sistema di segnalazione anonima con delega.
Questa iniziativa rafforza la sicurezza della segnalazione, consentendo agli informatori di farlo tramite avvocati, migliorando al contempo l’accessibilità con attenzione alla diversità regionale e di genere.
Il sistema si applica a segnalazioni di interesse pubblico, corruzione e pratiche illecite.
Valutazione Questa misura protegge l’identità degli informatori e promuove una maggiore trasparenza e integrità nella società.

[산림청]한반도 전역의 수집 식물 보고, 홍릉숲의 가치를 공유하다

요약보기
한국어 국립산림과학원은 광복 80주년을 맞아 홍릉숲의 환경·역사·문화적 가치와 지역 상생 발전을 주제로 심포지엄을 개최한다고 밝혔습니다.
홍릉숲은 한반도 전역에서 수집된 식물들을 보존한 장소로, 도시숲 연구와 기후변화 대응에 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
총평 이번 행사는 도시숲의 역사적, 생태적 가치를 재조명하며, 지역 사회와의 협력 가능성을 탐색하는 데 기여할 것입니다.

English Korea Forest Service’s National Institute of Forest Science announced plans to host a symposium highlighting the environmental, historical, and cultural values of Hongneung Forest on the occasion of Korea’s 80th Liberation Anniversary.
The forest preserves plants collected from across the Korean Peninsula and serves as a key site for urban forest research and climate change studies.
Summary This event emphasizes the ecological and historical importance of urban forests while exploring collaboration opportunities with local communities.

日本語 森林庁国立山林科学院は、光復80周年を記念し、洪陵樹林の環境的・歴史的・文化的価値と地域協働の発展をテーマとしたシンポジウムを 開催すると発表しました。
洪陵樹林は、朝鮮半島全域から収集された植物を保存しており、都市林研究や気候変動の研究において重要な役割を果たしています。
総評 このイベントは、都市林の歴史的・生態学的価値を再評価するとともに、地域社会との協働可能性を探る機会を提供します。

中文 韩国森林厅国立山林科学院宣布将在韩国光复80周年纪念之际,举办研讨会探讨洪陵森林的环境、历史及文化价值及其与地区共生发展的可能性。
洪陵森林保存了来自朝鲜半岛各地的植物,是城市森林研究和气候变化应对的重要基地。
总评 此活动重申了城市森林的生态和历史意义,同时为与地方社会的合作提供了新的平台。

Italiano Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha annunciato un simposio per celebrare l’80º anniversario della Liberazione, esplorando i valori ambientali, storici e culturali della Foresta di Hongneung e le possibilità di sviluppo collaborativo con la comunità locale.
La foresta conserva piante raccolte da tutta la penisola coreana ed è un centro chiave per la ricerca sulle foreste urbane e il cambiamento climatico.
Valutazione Questo evento sottolinea l’importanza storica ed ecologica delle foreste urbane e apre nuove opportunità di collaborazione con le comunità locali.

[문화체육관광부]국내 최대 학습 교재 텔레그램 불법 공유(유포)방 ‘유빈아카이브’ 폐쇄

요약보기
한국어 정부는 국내 최대 학습 교재 불법 공유방인 ‘유빈아카이브’를 폐쇄했습니다.
이는 저작권 침해 근절과 불법 자료 유통 방지를 위한 조치로, 학습 교재의 공정한 유통 환경을 조성하려는 노력의 일환입니다.
총평 이 조치는 교육 자료를 보호하고 콘텐츠 제작자들에게 공정한 보상을 제공하기 위한 중요한 첫걸음이라 볼 수 있습니다.

English The government has shut down ‘Yubin Archive,’ the largest illegal educational material sharing channel on Telegram in South Korea.
This action aims to prevent copyright infringement and illegal distribution while promoting a fair distribution environment for educational resources.
Summary This measure is a crucial step in safeguarding educational content and ensuring fair compensation for content creators.

日本語 政府は国内最大規模の学習教材違法共有チャンネル「ユビンアーカイブ」を閉鎖しました。
これは著作権侵害の根絶と違法資料の流通防止を目指し、学習教材の公正な流通環境を促進するための一環です。
総評 この施策は教育資源を守り、コンテンツ制作者への公正な報酬を保証する重要な一歩です。

中文 政府关闭了韩国境内最大规模的学习教材非法共享频道“Yubin Archive”。
此举旨在打击版权侵权和非法资料传播,营造公平的学习资源分发环境。
总评 该政策有助于保护教育内容,确保内容创作者获得公平报酬,是重要的一步。

Italiano Il governo ha chiuso “Yubin Archive,” il più grande canale di condivisione illegale di materiali didattici su Telegram in Corea del Sud.
Questa azione mira a prevenire la violazione del copyright e la distribuzione illegale, promuovendo un ambiente equo per la distribuzione dei materiali educativi.
Valutazione Questa misura rappresenta un passo importante per proteggere i contenuti educativi e garantire una giusta ricompensa ai creatori di contenuti.

[해양수산부]2025년 한·중 어업지도단속 실무회의 개최

요약보기
한국어 2025년 한·중 어업지도단속 실무회의가 8월 5일부터 7일까지 개최되었습니다.
양국은 한·중 어업협정 수역에서의 불법조업 근절 및 조업질서 유지를 위해 협력하기로 하였으며, 중대위반어선 단속과 불법어구 철거 대상을 확대하기로 합의했습니다.
총평 이번 협력은 국내 어업인들의 안전을 보장하고, 수산자원 보호를 강화하는 데 실질적인 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Korea-China Fisheries Monitoring and Supervision Working Meeting was held from August 5 to 7, 2025.
The two countries agreed to strengthen cooperation to curb illegal fishing and maintain order in the fishing zones under the Korea-China Fisheries Agreement, including stricter vessel sanctions and expanded removal of illegal fishing gear.
Summary This collaboration is expected to enhance the safety of domestic fishermen and contribute to the sustainable preservation of fishery resources.

日本語 2025年の韓中漁業指導取締実務会議が8月5日から7日まで開催されました。
両国は韓中漁業協定水域での違法操業防止と操業秩序維持のため、重大違反船舶の取り締まりや違法漁具撤去の対象拡大について協議し合意しました。
総評 この協力は、国内漁業者の安全を確保するとともに、水産資源の保護強化に寄与するものと期待されます。

中文 2025年韩中渔业指导与执法实务会议于8月5日至7日召开。
双方同意加强合作以打击非法捕捞、维护韩中渔业协定水域的秩序,并扩大对重大违规船只和非法渔具的打击范围。
总评 此次合作有望提高国内渔民的安全,同时加强海洋资源的可持续保护。

Italiano La riunione operativa per la sorveglianza e il controllo della pesca Corea-Cina 2025 si è tenuta dal 5 al 7 agosto.
I due paesi hanno concordato di intensificare la cooperazione per combattere la pesca illegale e mantenere l’ordine nei territori di pesca, ampliando le sanzioni contro le navi e la rimozione degli attrezzi da pesca illegali.
Valutazione Questa collaborazione potrebbe migliorare la sicurezza dei pescatori locali e proteggere in modo sostenibile le risorse ittiche.

[기획재정부]4대 과학기술원이 초혁신경제·지역혁신 이끈다

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 8월 12일 정부서울청사에서 4대 과학기술원 총장 및 과학기술정보통신부 관계자들과 조찬 간담회를 가졌습니다.
이번 간담회는 과학기술 분야의 주요 현안을 논의하기 위한 자리로, 관련 정책 방향이 논의된 것으로 보입니다.
총평 과학기술 분야의 정책 논의는 국가 경쟁력을 높이고 일상에 스며들 기술 발전의 기반을 마련하는 데 기여할 것입니다.

English On August 12, Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance Koo Yun-cheol held a breakfast meeting with the presidents of the four major science and technology institutes and officials from the Ministry of Science and ICT in Seoul.
This meeting aimed to discuss major issues in the field of science and technology and explore policy directions.
Summary Deliberations in the science and technology sector are expected to boost national competitiveness and lay the groundwork for innovations that impact daily life.

日本語 8月12日、ク・ユンチョル副総理兼企画財政部長官は、科学技術情報通信部の担当者と4大科学技術院の総長らとともに政府ソウル庁舎で朝食懇談会を開催しました。
この懇談会では、科学技術分野における主要な問題や政策の方向について議論が行われたとされています。
総評 科学技術分野での政策議論は、国家競争力を高め、生活に影響を与える技術革新の土台作りにつながります。

中文 8月12日,副总理兼企划财政部长官具允哲在首尔政府大楼与四大科技院校校长和科学技术信息通信部相关负责人举行了早餐座谈会。
此次座谈会旨在讨论科学技术领域的主要议题,并探讨政策方向。
总评 科技领域的政策讨论预计将提升国家竞争力,并为日常生活中的技术创新奠定基础。

Italiano Il 12 agosto, il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze Koo Yun-cheol ha tenuto un incontro a colazione con i presidenti dei quattro principali istituti di scienza e tecnologia e i funzionari del Ministero della Scienza e ICT a Seoul.
L’incontro aveva l’obiettivo di discutere le principali questioni nel settore della scienza e tecnologia e delineare le direzioni politiche.
Valutazione I dibattiti sulle politiche nei settori scientifici e tecnologici possono rafforzare la competitività nazionale e promuovere l’innovazione tecnologica che influenza la vita quotidiana.

요약

[산림청]산림항공본부 베테랑 정비사의 마지막 임무
발행일: 2025-08-12 01:15

원문보기
### 산림항공본부 베테랑 정비사, 40년 노하우 후대에 전수하며 은퇴

산림청 산림항공본부의 베테랑 정비사 주경훈 팀장이 약 40년간 쌓아온 항공정비 노하우를 후배들에게 전수하며 산불 재난 대응 역량 강화에 기여했다. 주 팀장은 산림항공본부에서 26년 동안 근무하며 특히 주력 산불진화 헬기인 KA-32 러시아 헬기에 대한 전문성을 기반으로 산림재난 대응의 현장 최전선을 책임졌다.

이번 노하우 전수는 단순히 기술적 지식을 공유하는 것을 넘어 안전한 운항, 책임 있는 정비 문화, 현장 중심의 문제 해결 능력을 함께 가르치는 데 핵심을 맞췄다. 주 팀장은 “재난 대응에는 핑계가 없다는 신념으로 근무해왔다”라며 진심 어린 소회를 밝혔다.

후배 정비사들은 그의 전문성과 열정을 본받으며 아쉬움과 감사의 메시지를 전했다. 한 교육참여자는 “더 오래 함께 배우지 못한 점이 아쉽다”며 “새로운 인생 여정을 응원한다”라고 말했다.

산림항공본부는 그의 헌신적인 기여를 기념해 내부 포상을 수여했으며, 교육 내용을 촬영해 향후 후배 정비 사원들의 훈련 자료로 활용할 계획이다. 이번 사례는 조직 내 세대 간 지혜와 경험을 전하는 것이 얼마나 중요한지를 보여주는 모범적인 사례로 평가받고 있다.

[산림청]광복 80주년, 나라꽃 무궁화를 지키는 친환경 기술을 확산하다
발행일: 2025-08-12 01:15

원문보기
### 광복 80주년을 맞아 무궁화를 지키는 친환경 기술 확산

산림청 국립산림과학원이 광복 80주년을 기념하여 나라꽃 무궁화를 보호하고 관리하기 위한 친환경 해충 방제기술을 소개하는 현장 설명회를 개최했습니다. 이번 행사는 국립세종수목원에서 열렸으며, 무궁화의 주요 해충 방제를 위해 개발된 페로몬 기반 기술을 공유하고 논의하는 자리로 마련되었습니다.

### **주요 내용 요약**

1. **행사 개요**
– 일시 및 장소: 2023년 9월 11일(월), 국립세종수목원
– 참여자: 산림청 및 지자체 무궁화 담당자, 관련 연구기관 관계자

2. **소개된 주요 기술**
– **페로몬 기반 예찰 기술**: 해충(특히 나방류) 활동을 미리 탐지하여 대응할 수 있는 기술.
– **큰붉은잎밤나방 방제 기술**: 성페로몬을 통해 교미를 방해하는 교미교란제를 활용한 친환경적 해충 조절 방식.
– **효과**: 교미 억제율 100%, 식엽 피해 방지 효과 약 70% (3년간 현장 테스트 결과)
– **상용화 현황**: 2023년 3월 기술이전 완료, 현장에서 활발히 보급 중

3. **기술의 장점**
– 화학농약 배제를 통해 환경과 인체에 안전한 해충 방제.
– 도시공원 등 사람과 가까운 공간에서도 안전하게 활용 가능.

4. **미래 전망**
– 무궁화 식재 지역을 중심으로 친환경 기술 확대 적용.
– 무궁화의 생육 개선 및 경관 가치 향상 기여.

### **무궁화와 친환경 기술의 중요성**

무궁화는 대한민국을 상징하는 나라꽃으로, 국민 생활권 내에서 중요한 경관 식물로 자리 잡고 있습니다. 그러나 해충으로 인한 피해가 해마다 지속되어 왔으며, 특히 여름철 큰붉은잎밤나방은 주요 문제로 대두되고 있습니다.

이에 국립산림과학원이 개발한 교미교란제는 기존 화학농약 사용의 한계를 극복하며 친환경적이고 효과적인 대안을 제시합니다. 김준헌 박사는 이를 통해 국민이 안심하고 누릴 수 있는 녹색환경을 만들어 가겠다는 포부를 밝혔습니다.

### **결론**

이번 설명회는 광복 80주년을 기념하면서 우리의 나라꽃인 무궁화를 보다 체계적이고 지속 가능하게 관리하기 위한 기술적 진전을 보여주는 자리였습니다. 해충 방제를 넘어 녹색환경 조성을 목표로 하는 이 친환경 기술이 향후 다양한 지역으로 확산될 것으로 기대됩니다.

[고용노동부]노동안전 확보와 노동권익 보호,중앙-지방 공동 대응체계 구축
발행일: 2025-08-12 01:09

원문보기
### 고용노동부, 전국 17개 시·도와 노동 현안 협력 방안 논의

고용노동부 권창준 차관은 8월 12일 화요일 오전 10시, 서울 프레지던트 호텔에서 전국 17개 시·도와 함께 「중앙-지방자치단체 노동 현안 간담회」를 개최했습니다.

이번 간담회는 국내 노동 현안에 대한 중앙정부와 지방정부 간 협력 강화를 목표로 진행되었으며, **노동안전 확보 및 임금체불 근절**이라는 핵심 주제를 중심으로 논의가 이루어졌습니다. 특히, 이는 지난 6일 열린 실무 간담회의 후속 대책을 구체화하기 위해 마련된 자리입니다.

### 주요 내용:
1. **노동안전 확보**: 노동 현장에서의 안전 관리 강화를 위해 중앙과 지방 간 협력 방안을 논의하고 구체적인 이행 계획을 마련했습니다.
2. **임금체불 근절**: 임금체불 문제를 해결하기 위한 예방책 및 대응 체계를 개선하기로 합의했습니다.

이번 간담회는 중앙정부와 지방정부가 노동 문제 해결을 위해 지속적으로 협력하고 소통하기 위한 발판을 마련한 자리로 평가받고 있습니다.

자세한 내용은 고용노동부 기획재정담당관 김진영(044-202-7028)에게 문의 가능합니다.

[고용노동부]포스코 그룹 관련 본부-지방관서 긴급 합동 수사전략 회의 개최
발행일: 2025-08-12 01:08

원문보기
### 고용노동부, 포스코 관련 긴급 수사전략 회의 개최

지난 8월 12일(화) 오전 9시 30분, 고용노동부는 김종윤 산업안전보건본부장의 주재로 포스코 그룹과 관련된 긴급 합동 수사전략 회의를 진행했습니다. 이번 회의에는 본부와 지방 관서가 함께 참석해 협력 방안을 논의했습니다.

### 주요 논의 사항
1. **수사 쟁점 사항**: 현안과 관련된 주요 쟁점들을 정리하고, 이를 해결하기 위한 방향성을 설정했습니다.
2. **엄정하고 신속한 수사의 실행 방안**: 관련 사건을 공정하고도 신속하게 처리하기 위해 필요한 전략적인 접근법을 논의했습니다.

이번 회의는 산업재해 개선과 안전 준수 강화를 목표로 안전하게 근로환경을 조성하고, 산업재해의 예방 및 대응을 보다 체계적으로 수립하기 위한 첫걸음으로 여겨지고 있습니다.

### 문의처
보다 구체적인 정보가 필요하거나 질문이 있을 경우, 아래 담당자에게 문의하시기 바랍니다.
– 중대산업재해감독과 이호준: 044-202-8952
– 중대산업재해감독과 권중화: 044-202-8960

**출처**: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

이번 회의 내용은 포스코를 비롯한 산업안전 현황이 사회적으로 주목받는 와중에 논의된 것으로, 해당 분야의 체계적인 정책 이행이 기대되고 있습니다.

[공정거래위원회]제23회 모의 공정위 경연대회 개최
발행일: 2025-08-12 01:00

원문보기
공정거래위원회(공정위)는 8월 13일과 14일 이틀에 걸쳐 서울 리버사이드호텔에서 『제23회 대학(원)생 모의 공정거래위원회 경연대회』를 개최할 예정이라고 밝혔습니다. 이번 대회는 대학(원)생들이 시장경제와 공정거래에 대한 관심을 높이고 이해를 심화할 기회를 제공하기 위해 매년 열리고 있습니다.

### 대회 규모 확대 및 참가 열기 고조
기존에는 대회가 하루만 진행되었으나, 참가 팀 수가 급증함에 따라 올해부터는 이틀간 개최됩니다. 특히, 배달앱, 음원 스트리밍 등 국민 생활과 밀접한 공정거래 이슈가 주목받으면서 참가 신청이 대폭 늘어났습니다. 올해는 역대 최다인 35개 팀이 예선에 참가하였고, 이 중 20개 팀이 본선 진출에 성공했습니다.

### 대회 과정 및 심사 방식
1. **예선 심사**: 참가 팀들은 가상의 공정거래법 위반 사건을 구상해 심사관의 심사보고서와 이를 반박하는 피심인 의견서를 제출했으며, 이를 기반으로 5명의 심사위원이 심사하여 본선 진출 팀을 선정했습니다.

2. **본선 경연**: 본선에서는 실제 공정위의 심판정 절차를 모델로, 심사관 측과 피심인 측이 대심구조로 공방을 벌이게 됩니다. 여기서 3명의 심사위원이 참가 팀들의 논리와 설득력을 평가합니다.

### 대회의 의의
이번 대회를 통해 대학(원)생들은 공정거래법 등 주요 이슈에 대해 실질적 지식을 쌓고, 시장 경제의 공정성 유지 및 관련 제도에 대한 이해를 높일 수 있을 것으로 기대됩니다. 특히 다양한 공정거래 사례를 모의 형태로 다루는 본선 과정은 참가자들의 사고력과 문제 해결 능력을 배양하는 데 큰 도움이 될 것입니다.

공정위는 이러한 행사를 통해 미래의 공정거래 전문 인력을 양성하고, 공정하고 투명한 시장경제 환경을 조성하는 데 기여하고자 합니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 과학기술인재 유출 막고 국내외 인재 모으는 범정부 민관 협력 전담반(TF) 출범
발행일: 2025-08-12 01:00

원문보기
**과기정통부, 과학기술 인재 유출 방지 및 유치 위한 전담반(TF) 출범**

과학기술정보통신부(과기정통부)가 국내 과학기술 인재의 유출을 막고 해외 우수한 인재를 유치하기 위한 민관합동 전담반(TF)을 구성하고 공식적으로 착수 회의를 개최했습니다. 이는 새 정부의 제1호 인재 정책으로 지정되어 그 중요성이 더욱 부각됩니다.

### **핵심 내용**

1. **목적**:
– *국내 인재 유출 방지*: 높은 기술력과 인재를 보유하고 있는 대한민국 과학기술계의 경쟁력 약화를 방지하기 위해 국내 연구자와 기술자의 해외 유출을 최소화합니다.
– *해외 인재 유치*: 국제적으로 우수한 역량을 보유한 해외 과학기술 인재를 국내로 적극적으로 유치하여 혁신적인 연구 생태계를 강화하고자 합니다.

2. **전담반(TF) 구성**:
– 민관 합동으로 구성된 이 전담반은 정부 관계자와 함께 학계, 연구기관, 산업계 전문가가 참여하여 정책적 실효성을 크게 높일 방안을 논의합니다.

3. **세부 추진 방안 준비**:
– 인재들에게 경쟁력 있는 연구 환경 제공.
– 연구·학문 성과에 대한 적절한 보상 체계 마련.
– 한국에서의 생활과 연구 지원을 위한 제도 개선.
– 해외 주요 과학 기술 거점을 통해 인재 네트워킹 확대.

4. **정부의 의지**:
이 정책은 윤석열 정부의 출범 이후 과학기술인재 관련 핵심 의제로 설정되었으며, ‘국가 혁신을 이끄는 인적 자원 확보’를 최우선 과제로 강조하고 있습니다.

과기정통부는 TF를 통해 수립된 구체적인 실행 계획을 바탕으로 국가 경쟁력을 강화하고, 과학기술 강국을 위한 토대를 다질 것입니다. 앞으로의 세부 계획과 정책 집행 과정에서 어떤 구체적인 방안들이 나올지 귀추가 주목됩니다.

[환경부](참고) 강릉시 가뭄 ‘경계’ 단계로 격상… 환경부 등 관계기관 총력 대응 지속
발행일: 2025-08-12 01:00

원문보기
### 강릉시 오봉저수지 가뭄 상황 심화, ‘경계’ 단계 격상

강릉시의 주요 상수원인 오봉저수지의 저수율이 8월 12일 기준 25.4%로 급격히 낮아지며, 환경부는 강릉시의 가뭄단계를 기존 ‘주의’ 단계에서 ‘경계’ 단계로 격상했습니다. 이는 평년 대비 37.8%에 불과한 수준입니다.

#### **현재 가뭄 상황**
– **저수율**: 최근 6개월 강수량이 평년 대비 약 54.9%에 그치면서 저수율이 지속적으로 감소하고 있습니다.
– 7월 초 ‘주의’ 단계 진입 후 잠시 비가 내려 저수율이 36.6%로 반등했지만, 8월에는 강수량 부족으로 다시 하락세를 보였습니다.
– **공급 현황**: 오봉저수지는 강릉시 생활·공업용수 공급 86.6%를 담당, 약 18만 명에게 물을 제공하고 있습니다.
– 생활용수 10만㎥/일, 농업용수 4만㎥/일 공급 중.
– 이번 ‘경계’ 단계 격상에 따라 각각 하루 1만㎥씩 물 공급량이 감축될 예정입니다.

#### **대책 현황**
1. **응급 대책**:
– 유출지하수 5,000㎥/일 및 남대천 하천수 1만㎥/일을 보조로 활용.
– 한국수자원공사에서 병물 3만 병 지원.

2. **장기적 해결책**:
– 강릉 연곡 지하수댐 신설 추진(2024~2027년): 하루 1만 8,000㎥의 생활용수 확보 목표.
– 도암댐 활용, 오봉저수지 준설 등 다각적인 방안 검토.

#### **향후 과제**
김효정 환경부 물이용정책관은 “강릉시의 반복적인 가뭄 문제를 근본적으로 해결하기 위해 다양한 대안을 모색하고 있다”며 “앞으로도 관계기관과 협력해 안정적인 용수 공급에 최선을 다할 것”이라고 밝혔습니다.

### 강릉시민 유의사항
가뭄 단계가 ‘경계’로 상향됨에 따라 물 절약 실천이 무엇보다도 중요합니다. 지역 주민들과 관련 기관이 협력해 위기 상황을 슬기롭게 극복해야 할 시점입니다.

[특허청]지식재산 전문 법조인으로의 첫걸음 ‘지식재산소송 변론경연대회’, 올해 우승팀은?
발행일: 2025-08-12 00:57

원문보기
### 제12회 지식재산소송 변론경연대회, 법조 전문 인재 육성의 장으로 자리 잡아

특허청과 특허법원이 공동 주최한 ‘지식재산소송 변론경연대회’가 올해로 12회를 맞이하며 국내 법학전문대학원생들에게 지식재산권 소송 실무를 체험할 기회를 제공하는 중요한 행사로 자리매김했다. 이번 대회는 전국 18개 법학전문대학원에서 171명, 57개 팀이 참가했으며, 최종적으로 서강대학교와 서울시립대학교 법학전문대학원 팀이 각각 특허 부문과 상표·디자인 부문에서 우승을 차지했다.

### **대회 개요 및 주요 결과**

– **일정 및 장소**: 2023년 8월 11일, 특허법원(대전 서구)
– **참가 규모**: 전국 18개 법학전문대학원, 총 171명, 57개 팀
– **평가 방식**:
– 예선에서는 서면 작성 및 제출
– 본선과 결선에서는 철저한 구두 변론 대결 진행
– 문제에 대한 이해도, 변론자료의 적정성, 변론의 논리성 등을 중심으로 심사
– **결과**:
– **특허 부문 우승**: 서강대 법학전문대학원(특허법원장상), 충남대 법학전문대학원(특허청장상)
– **상표·디자인 부문 우승**: 서울시립대 법학전문대학원(특허법원장상), 연세대 법학전문대학원(특허청장상)
– 기타 꼽을 만한 상: 한국지식재산보호원장상, 한국지적재산권변호사협회장상 등 다수 수여

### **지식재산권 분야에 대한 법학도들의 열정**

이번 대회는 특허·상표·디자인 소송 문제를 중심으로 지식재산권 법적 분쟁의 쟁점을 분석하고 변론 기술을 연마하는 기회가 되었다. 특히, 본선에 오른 24개 팀은 특허법원 판사들로 구성된 심사위원단 앞에서 실제 법정과 유사하게 구두 변론을 진행하며 실질적 역량을 발휘했다. 이 과정에서 예비 법조인들은 실무 현장에서의 요구와 본인의 전문성을 다시 한 번 점검할 수 있었다.

### **수상 팀의 소감**

– **서강대 법학전문대학원팀**: “이번 준비 과정 자체가 좋은 학습의 기회였으며, 지식재산권 분야에서 전문 법조인으로 성장하는 데 좋은 기반이 되었다.”
– **서울시립대학교 법학전문대학원팀**: “팀원 간 협업이 우승의 원동력이었고, 지식재산권법 수업에서 배운 이론적 지식이 대회 준비에 큰 도움이 되었다.”

### **지식재산권 전문 인력 양성의 중요성**

김완기 특허청장은 “지식재산권은 기업 성공에 필수적인 요소로, 이를 보호하고 침해에 대응할 수 있는 전문 인력의 양성이 국가적으로 매우 중요하다”고 강조했다. 이어 “이번 대회가 양질의 인재 육성을 위한 초석이 되길 기대하며, 앞으로도 지원을 계속하겠다”고 밝혔다.

지식재산소송 변론경연대회는 전 세계적으로도 핵심 경쟁력이 된 지식재산 관련 분쟁과 대응 역량을 학문적 수준에서 높이는 데 기여하고 있으며, 수많은 법학전문대학원생에게 도전과 배움의 기회를 제공하고 있다.

[농촌진흥청]염소탕, 알고 먹으면 더 든든한 복날 보양식
발행일: 2025-08-12 00:52

원문보기
### 여름철 보양식으로 떠오르는 ‘염소 고기’, 영양·조리법 소개

염소 고기가 여름철 보양 음식으로 주목받으며 그 영양적 가치와 간단한 조리법이 소개되고 있습니다. 농촌진흥청은 여름 복달임 음식으로 특히 사랑받는 염소 고기의 장점과 가정에서 쉽게 만들 수 있는 ‘염소탕’ 조리 방법을 안내했습니다.

#### **여름철 염소 고기 생산과 소비 증대**
– 농림축산검역본부 통계에 따르면, 염소 고기는 생산량의 약 **30%가 6~8월**에 집중될 정도로 여름철 수요가 높습니다.
– 이는 복날을 맞아 보양식으로 염소 고기를 찾는 수요가 반영된 결과로 분석됩니다.

#### **염소 고기의 영양적 특징**
1. **단백질 풍부, 저지방:** 고단백·저지방의 특징으로 체중 관리를 병행하는 현대인에게 적합.
2. **다양한 미네랄:** 칼슘과 철분이 풍부해 뼈 건강과 혈액 생성에 도움.
3. **비타민 함유:** 비타민 E, B 등의 영양소가 여름철 기력 회복에 효과적.
4. **전통 의학에서도 인정:** 『동의보감』에 따르면 염소 고기는 체력 보강, 피로 해소, 소화 기능 향상 효과가 언급됨.

고기는 부드럽고 붉은색을 띠며, **등심, 목심 등 10개 부위**로 나뉘어 다양한 요리 방식에 활용 가능합니다. 탕, 수육, 불고기 등 맛있게 조리할 수 있습니다.

#### **집에서 간단히 만드는 ‘염소탕’ 조리법**
1. **고기 핏물 제거:** 찬물에 담가 핏물을 뺍니다.
2. **삶기:** 된장, 맛술, 월계수 잎을 넣고 고기를 삶습니다.
3. **육수 준비:** 익힌 고기는 손으로 찢고, 육수는 거름망으로 맑게 걸러냅니다.
4. **채소 추가:** 고사리, 배추 등 채소를 넣어 다시 끓입니다.
5. **간 맞추기:** 소금으로 간을 한 뒤 들깻가루를 넣어 마무리.

이 과정을 통해 영양과 맛이 어우러진 염소탕을 즐길 수 있습니다.

#### **염소 고기 가공 기술 및 소비 확대**
농촌진흥청은 염소 고기 소비 증대와 부가가치 향상을 목표로, **염소 고기 분할 정형 기준 설정**과 **소매 상품화 기술 개발** 등의 연구를 진행 중입니다.

강근호 국립축산과학원 축산푸드테크과 과장은, “염소 고기가 가진 영양적 우수성을 더욱 살리고, 소비자가 안심하고 즐길 수 있는 다양한 방식을 제공하기 위해 연구를 지속할 것”이라고 밝혔습니다.

염소 고기는 단백질 및 필수 영양소가 풍부해 여름철 기력을 보강하는 데 탁월한 선택입니다. 간단히 만들 수 있는 염소탕 레시피를 참고해 집에서도 건강하고 맛있는 보양식을 즐겨보세요!

[농촌진흥청]농촌진흥청, 건강 밥상 책임질 보리 신품종 분양
발행일: 2025-08-12 00:52

원문보기
### 농촌진흥청, 신품종 보리 13종 보급… 농가 소득 향상 기대

농촌진흥청이 개발한 보리 13품종을 한국농업기술진흥원과 국립식량과학원을 통해 보급한다고 밝혔다. 이는 기후 변화와 재배 감소로 어려움을 겪고 있는 보리 산업의 경쟁력을 강화하고, 농가 소득 향상에 기여하기 위한 노력이다.

#### **보급일정 및 신청 방법**
– **한국농업기술진흥원**:
– 신청 기간: **8월 11일 ~ 8월 29일**
– 보급 품종: ‘싹이랑’, ‘호강’ 등 7개 품종
– 신청 방법: ‘종자광장’ 누리집([seedplaza.or.kr](https://www.seedplaza.or.kr)) 및 유선(063-919-1614~6)
– 가격: 20kg 기준 겉보리·맥주보리 36,000원, 쌀보리 41,000원
– 주의: ‘베타헬스’ 품종은 기술이전을 받은 기관이나 개인에 한하여 분양 가능

– **국립식량과학원**:
– 신청 기간: **8월 27일 ~ 9월 3일**
– 보급 품종: ‘혜맑은’, ‘혜누리’ 등 6개 품종
– 신청 방법: 국립식량과학원 누리집([nics.go.kr](http://www.nics.go.kr))

#### **주요 품종 특성 소개**
1. **겉보리**
– ‘싹이랑’: 추위와 병 저항성이 강하고 수확량이 많음. 폴리페놀 함량이 높아 새싹 기능성이 우수.
– ‘베타헬스’: 당뇨, 심혈관 질환 예방 효과가 있는 베타글루칸 함량이 높음.
– ‘혜맑은’: 프로안토시아니딘 함량이 적어 식혜 생산 시 색이 맑고 당도가 높음.
– ‘효소 역가’가 우수한 ‘싹누리’, ‘혜미’ 등도 보급.

2. **쌀보리**
– ‘누리찰’: 보리누른모자이크바이러스에 강하고 쓰러짐이 적어 생산성 우수.
– ‘호강’: 쓰러짐 방지 효과가 뛰어나며 가루 색이 밝음.
– ‘백수정찰’: 밥이나 빵을 만들 때 색 변화가 적고 품질이 뛰어남.

3. **맥주보리**
– ‘강맥’, ‘호단’: 병 저항성이 강하며 맥주 제조에 적합.
– ‘새호품’: 쓰러짐과 흰가루병에 강해 수확량이 약 11% 증가. 맥아 품질은 기존 수준 유지.

#### **보리 산업의 중요성과 전망**
이정희 농촌진흥청 맥류작물과장은 “보리 재배감소, 기후변화 등으로 인해 가격 상승과 원료곡 수입 증가라는 어려움이 지속되고 있다”며, “소비자들의 건강 관심을 반영한 새로운 품종 개발로 국산 보리 산업을 활성화할 것”이라고 말했다.

이번 품종 보급은 건강 기능성이 뛰어난 신품종 소개와 더불어 농가와 보리 산업 전반의 경쟁력 제고를 위한 전략적 발걸음으로 평가된다.

[농촌진흥청]"식물과 가까워졌어요" 어린이 농업 농촌 글짓기 공모전 시상식 열려
발행일: 2025-08-12 00:51

원문보기
**우장춘 박사를 기리는 어린이 글짓기 공모전 시상식 개최**

지난 8월 7일, 전북특별자치도 완주군에 위치한 국립원예특작과학원에서 ‘제16회 우장춘 박사를 아세요?’ 어린이 농업·농촌 글짓기 공모전의 시상식이 열렸습니다. 이 공모전은 국립원예특작과학원의 초대 원장이자 한국 농업 과학의 선구자인 우장춘 박사의 업적을 기리며, 어린이들에게 농업의 중요성과 가치를 알리는 취지로 해마다 개최되고 있습니다.

올해 공모전은 “내가 키운 특별한 식물이야기”라는 주제로 진행되었으며, 97개 학교에서 146명의 어린이가 참여했습니다. 심사를 거쳐 대상 1점, 최우수상 1점, 우수상 3점, 장려상 10점 등 총 15점이 선정되었습니다.

### 주요 수상작 및 수상자
– **대상**: 황하주(하노이한국국제학교) 어린이가 작성한 ‘코로나 때 만난 새 친구’는 코로나 시기 동안 강낭콩을 심고 가꾸며 느낀 경험을 일기 형식으로 섬세하게 풀어내어 높은 평가를 받았습니다.
– **최우수상**: 박지원(왕미초)의 ‘흙 속에서 자라난 작은 고향’은 식물을 키우며 고국을 그리워하는 마음을 표현한 작품으로 선정되었습니다.
– **우수상**: 김승재(대구동평초)의 ‘초보 농부의 흙바람’, 김현민(고헌초)의 ‘추억과 이야기가 가득한 텃밭’, 하재민(온양권곡초)의 ‘고마워! 방울토마토야!’

### 시상식 및 활동
시상식에는 입상자와 가족들이 참석해 상장과 부상, 수상작 모음집을 받았으며, 이후 우장춘 박사의 연구 업적을 기리는 전시물을 관람하고 반려식물 체험 활동에도 참여하는 시간을 가졌습니다.

김명수 원예특작과학원장은 “어린이들의 맑고 순수한 마음은 농업의 밝은 미래를 보여준다는 것을 깨닫는 순간이었다.”며 “농업과 식물의 가치를 어린이들에게 지속적으로 알리겠다는 계획”을 밝혔습니다.

우장춘 박사의 업적을 되새기는 이번 글짓기 공모전은 어린이들에게 농업의 소중함을 깨닫게 하고, 창의적이고 따뜻한 마음을 키워주는 특별한 기회로 자리잡고 있습니다.

[산업통상자원부]통상교섭본부장, APEC 싱크탱크 태평양경제협력위원회(PECC)에서 특별연설
발행일: 2025-08-12 00:24

원문보기
### 여한구 본부장, PECC에서 글로벌 통상환경 변화에 대한 연설
8월 12일, 여한구 통상교섭본부장은 서울에서 열린 태평양경제협력위원회(PECC) 총회에서 한국의 통상 전략과 APEC의 역할에 대한 특별연설을 진행했습니다. 본 행사는 대외경제정책연구원(KIEP)과 한국경제인협회(FKI)가 공동 주최했습니다.

#### PECC의 역할과 총회 의제
PECC는 1980년 설립된 APEC의 싱크탱크이자 공식 옵서버로, 1989년 APEC 출범에 기여한 단체입니다. 이번 총회의 주제는 **”변화하는 국제 질서 속 아시아·태평양 협력의 재구상”**으로, 글로벌 통상, AI, 인구구조 변화 등 3대 영역에 대한 논의가 이루어졌습니다.

#### 특별연설 하이라이트
여 본부장은 “세계 통상환경의 구조적 전환”을 설명하며, 다음의 세 가지 주요 흐름을 강조했습니다:
1. **경제이슈의 안보화**: 통상·기술·공급망이 국가 안보와 연계됨.
2. **상호의존성의 무기화**: 과거 협력 기반이 되었던 상호의존성이 보호무역 기조로 새로운 압박 수단으로 활용.
3. **AI·디지털 혁신**: 기술 혁신이 통상 패러다임에 미치는 영향 가속화.

특히, 한국의 높은 무역의존도(90% 이상)와 제조업 비중(27%)을 고려할 때 이 같은 변화는 국익에 중대한 영향을 끼칠 것이라고 지적했습니다.

#### 한국의 대응전략
여 본부장은 글로벌 통상환경 변화에 대응하기 위해 세 가지 중점 전략을 제시했습니다:
1. **공급망 및 시장 다변화**: 아세안 및 인도 등 글로벌 사우스와 협력 확대.
2. **산업·통상·안보 융합정책 강화**: 전략산업 중심의 패키지형 접근 필요.
3. **신통상 규범 주도**: 기후변화, 공급망, AI 등 글로벌 규범 형성에 주도적 역할 수행.

그는 산업정책과 통상정책의 긴밀한 연계를 강조하며, 우리나라가 통상 환경 변화에도 효과적으로 대처할 수 있는 방안을 제시했습니다.

#### APEC의 기여와 미래 역할
여 본부장은 APEC과 PECC가 아시아·태평양 지역의 경제협력 체계를 혁신적으로 재구상할 필요성을 언급하며, 2025년 한국이 의장국으로서 성공적인 APEC 개최를 통해 글로벌 협력의 리더십을 발휘하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### 향후 계획
산업부는 2025년 APEC 정상회의를 계기로 다양한 경제 이벤트(CEO 서밋, 인베스트 코리아 서밋 등)를 통해 한국의 경제 회복력과 리더십을 국제사회에 홍보할 계획입니다.

이번 총회는 급변하는 글로벌 통상환경에 대한 전략적 논의를 이루는 중요한 자리였으며, 한국이 아태지역 협력과 포용적 리더십을 더욱 공고히 다질 기회로 평가받고 있습니다.

[국가유산청]달빛 머무는 창덕궁, 청사초롱 들고 걸어볼까
발행일: 2025-08-12 00:22

원문보기
### 창덕궁 달빛기행: 고궁의 멋과 낭만을 즐기는 특별한 경험

국가유산청 궁능유적본부와 국가유산진흥원이 2025년 하반기 **‘창덕궁 달빛기행’**을 개최합니다. 이 특별한 프로그램은 한국의 대표 고궁 창덕궁에서 고즈넉한 밤의 낭만을 느낄 수 있는 행사로, 지난 2011년 시작된 이후 매년 많은 이들의 사랑을 받아오고 있습니다.

### 행사 개요 및 운영 시간
– **운영 기간:** 2025년 9월 4일 ~ 10월 26일 (매주 목요일 ~ 일요일)
– **운영 시간:** 하루 6회 진행
– 1부: 19:10, 19:15, 19:20
– 2부: 20:00, 20:05, 20:10
– **참여 인원:** 회차당 25명씩, 총 4,650명 선발

### 참가자 모집 및 예매 정보
참가자는 **추첨제**로 모집되며, 응모와 예매는 **티켓링크**를 통해 진행됩니다.

1. **응모 기간:**
– 2025년 8월 13일 오후 2시 ~ 8월 19일 오후 11시 59분
– 계정(ID)당 1회 응모 가능

2. **당첨자 발표:**
– 2025년 8월 21일 오후 5시
– 국가유산진흥원 누리집(www.kh.or.kr)에 발표 및 개별 안내

3. **예매 기간:**
– 2025년 8월 22일 오후 2시 ~ 8월 26일
– 최대 2인까지 예매 가능 (1인당 3만 원)

4. **잔여석 예매:**
– 2025년 8월 27일 오후 2시부터 선착순으로 진행

5. **전화 예매:**
– 만 65세 이상, 장애인, 국가유공자는 전화 상담실(☎ 1588-7890)에서 예매 가능

### 외국인 전용 프로그램
외국인을 위한 특별 회차도 운영됩니다. 해외 관람객을 위해 영어, 중국어, 일본어 해설을 제공하며, 예매는 **크리에이트립(www.creatrip.com)**에서 선착순으로 가능합니다.

– **운영 날짜:**
– 9월 28일, 10월 5일, 10월 12일, 10월 19일
– **예매 시작:**
– 2025년 8월 27일 오전 9시

### 프로그램 하이라이트
참가자는 **청사초롱**을 들고 해설사와 함께 고궁을 탐방하며, 창덕궁의 여러 아름다운 전각을 둘러볼 수 있습니다.

– **탐방 장소:**
– 금천교, 인정전, 낙선재, 연경당 등
– **특별 체험:**
– 낙선재 상량정: 대금 연주 감상
– 부용지: 왕가의 산책 재현과 기념사진 촬영
– 연경당: 전통다과 시식 및 전통예술 공연 관람

올해 새롭게 추가된 국악 합주곡 **‘톡톡 가을군밤’**이 공연될 예정입니다.

### 문의 및 추가 정보
자세한 내용은 아래 누리집 및 전화 상담실을 통해 확인할 수 있습니다:
– **궁능유적본부 누리집:** [royal.khs.go.kr](http://royal.khs.go.kr)
– **국가유산진흥원 누리집:** [www.kh.or.kr](http://www.kh.or.kr)
– **전화 상담실:** ☎ 1522-2295

국가유산청과 국가유산진흥원은 이번 행사를 통해 국민들이 한국의 고궁에서 느낄 수 있는 **문화유산의 가치와 아름다움**을 체험하는 특별한 시간이 되길 기대하고 있습니다.

**창덕궁의 달빛 아래, 잊지 못할 추억을 만들어 보세요!**

[산업통상자원부]바이오플라스틱 등 탄소 저감을 위한 탄소순환플랫폼 실증시범사업 추진
발행일: 2025-08-12 00:21

원문보기
**바이오플라스틱 등 탄소 저감을 위한 탄소순환플랫폼 실증시범사업 본격 추진**

산업통상자원부(산업부)가 2025년부터 2029년까지 총 국비 172억 원을 투입하여 추진하는 「바이오공정기반 전주기 탄소순환 플랫폼 기술개발」 시범사업을 위해 본격적인 행보에 나섰다. 이번 사업은 바이오기반 산업소재와 제품의 전주기에서 탄소 순환 체계를 구축하고 친환경적 산업 구조 전환을 목표로 한다.

### **업무협약(MOU) 체결식 개최**
2025년 사업 시행을 앞두고, 산업부는 8월 12일(화) 서산 베니키아호텔에서 한국바이오협회와 서산시를 비롯한 14개 기관 및 기업과 업무협약을 체결했다. 협약의 주요 내용은 다음과 같다:
– **탄소순환 플랫폼 기반 조성**
– **시범사업 운영 및 데이터 공유**
– **화이트바이오 산업 생태계 구축**

특히, 이번 협약은 민관 협력을 통해 탄소순환플랫폼 성공사례를 발굴하고 국내 전반적으로 확산시키는 것을 목적으로 한다.

### **탄소순환플랫폼 실증 추진 계획**
사업단은 서산시의 공공장소 및 시설을 중심으로 시범 운영을 진행한다. 적용 분야는 다음과 같다:
1. **분리수거 선별 시스템**
2. **바이오 가스화 기술 도입**
3. **플라스틱의 퇴비화**
4. **통합공정 전과정평가(LCA, Life Cycle Assessment)**

### **친환경·저탄소 산업 전환 기대**
이번 탄소순환플랫폼 실증사업은 국내 화이트바이오 산업의 경쟁력을 높이고, 바이오플라스틱 등 친환경 제품 제조 확대를 통해 탄소 저감을 실현하는 데 기여할 전망이다. 또한 본 사업은 지속가능한 순환경제 활성화를 통해 국내 산업 구조 전환을 가속화하는 데 중요한 역할을 할 것이다.

**결론 및 기대효과**
탄소중립 실현을 위한 노력의 일환으로, 산업부는 탄소순환 플랫폼 도입에 기반한 새로운 산업 모델을 구축하고 친환경 신산업 분야의 발전을 선도할 계획이다. 향후 민관 협력 강화를 통한 성공적 사업 운영이 기대된다.

[국가유산청]조선왕실 별식(궁중다과, 약차) 체험 「경복궁 생과방」
발행일: 2025-08-12 00:20

원문보기
### 경복궁에서 즐기는 특별한 궁중다과 체험, ‘생과방’ 행사 개최

국가유산청(청장 허민)과 국가유산진흥원(원장 이귀영)은 가을 고궁의 정취를 느낄 수 있는 특별한 문화체험 프로그램인 **’경복궁 생과방’** 행사를 2023년 9월 3일부터 11월 3일까지 개최합니다. 이 행사는 조선시대 왕실의 별식을 만들던 ‘생과방’을 체험할 수 있는 기회로, 궁중다과와 약차를 즐기며 전통문화의 깊이를 느낄 수 있도록 기획되었습니다.

#### 행사 정보
– **운영기간:** 2023년 9월 3일 ~ 11월 3일
– **운영시간:** 하루 4회 운영 (총 약 70분)
– 1부: 10:00
– 2부: 11:40
– 3부: 13:50
– 4부: 15:30
– **참가인원:** 회당 36명
– **참가비:** 1인당 15,000원
– **휴무:** 매주 화요일 (경복궁 정기 휴궁일)

#### 참여 방법
1. **응모 기간:** 8월 13일 오후 2시 ~ 8월 19일 오후 11시 59분
– 응모는 티켓링크([www.ticketlink.co.kr](http://www.ticketlink.co.kr))에서 계정당 한 번만 가능.
2. **당첨자 발표:** 8월 21일 오후 5시, 국가유산진흥원 누리집([www.kh.or.kr](http://www.kh.or.kr))에서 확인 가능.
3. **예매 및 결제:** 당첨자에 한해 8월 22일 오후 2시부터 티켓링크에서 희망 날짜와 회차 선택 후 결제 진행.
4. **잔여석 선착순 예매:** 8월 27일 오후 2시부터.
– 만 65세 이상, 장애인, 국가유공자는 전화 상담(☎ 1588-7890)으로도 예매 가능.

#### 체험 내용
참가자는 경복궁의 가을 분위기를 만끽하며 6가지 다과와 궁중 약차를 즐길 수 있습니다. 다과는 두 가지 세트(주악 세트, 곶감쌈 세트) 중 선택 가능하고, 약차는 4종 중 하나를 고를 수 있습니다. 구성은 『조선왕조실록』과 『동의보감』 등 조선시대 기록을 바탕으로 제작되었으며, 다음과 같은 새롭게 선보이는 메뉴가 포함됩니다:

– **다과:** 곶감쌈, 복숭아정과, 모과과편
– **약차:** 제호다

#### 전통공예 전시 연계
이번 행사는 자연스러운 가을 고궁의 아름다움 외에도 국가무형유산 전승취약종목 활성화 지원사업과 연계된 독특한 공간 연출이 돋보입니다. 생과방 체험 공간은 전통공예품으로 꾸며졌으며, 예를 들어 괴목 이층 애기장(김극천 두석장 보유자), 황동 거북 보석함(박문열 두석장 보유자), 장수 초충도함(이재만 화각장 보유자) 같은 작품들이 전시되었습니다. 이를 통해 참가자는 공예품을 가까이서 감상하며 전통다과와 궁중다과를 즐길 수 있습니다.

#### 포토존 & 특별한 추억
가을 분위기를 살린 포토존이 마련되어 있어 생과방을 찾은 관람객들에게 특별한 추억을 남길 수 있는 기회를 제공합니다. 전통과 현대가 어우러진 이 공간에서 한국의 궁중문화에 대한 새로운 경험을 느껴보세요.

#### 문의 및 추가 정보
더 자세한 사항은 아래의 누리집과 전화 상담을 통해 확인할 수 있습니다:
– **궁능유적본부 누리집:** [royal.khs.go.kr](http://royal.khs.go.kr)
– **국가유산진흥원 누리집:** [www.kh.or.kr](http://www.kh.or.kr)
– **전화 상담:** ☎ 1522-2295

국가유산청과 국가유산진흥원은 이번 행사를 통해 참가자들이 경복궁의 가을 정취 안에서 한국 전통문화의 깊이를 체험하며 뜻깊은 시간을 보내길 기대합니다.

[국가유산청]제1회 ‘자연유산 정책 미래 전략 포럼’ 개최
발행일: 2025-08-12 00:18

원문보기
**[블로그 콘텐츠]**

### 자연유산 정책 미래를 논하다: 국가유산청, ‘자연유산 정책 미래 전략 포럼’ 개최

오는 10월 13일(수) 오후 2시, 서울 종로구 소재 국립고궁박물관 본관 강당에서 특별한 포럼이 열립니다. 바로 **‘자연유산 정책 미래 전략 포럼’**인데요. 국가유산청(청장 허민)이 정부혁신의 일환으로 주최하는 이 행사는 자연유산 전문가와 관계자들이 한자리에 모여 **자연유산 정책의 방향성과 지역상생, 지속가능한 발전**에 대해 논의할 예정입니다.

#### **포럼의 주요 내용과 구성**
1. **자연유산 보호 5개년 계획(2025~2029) 발표**
– 행사는 국가유산청이 준비하고 있는 **2025~2029 자연유산 보호 5개년 계획**과 정책 방향 소개로 시작됩니다. 이는 앞으로의 자연유산 관리 및 보호를 위한 핵심적인 로드맵으로, 국내 자연유산 관리에 있어 중요한 이정표가 될 것입니다.

2. **주제발표**
– 두 개의 주제발표가 이어지며, 각 분야 전문가들의 심도 있는 발표가 준비되어 있습니다.
– **자연유산 표본 수장시설 현황 및 체계적인 관리·활용 전략**
(발표: 전희영, 한국지질자원연구원 명예연구원)
– **자연유산의 활용과 지역 경쟁력 강화**
(발표: 윤주, 한국지역생태문화연구소 소장)

3. **종합토론**
– 이상석 자연유산위원회 위원장이 좌장을 맡아 전문가들과 함께 종합토론이 진행됩니다. 이번 토론에는 각계 각층의 전문가들이 참여해, 자연유산 정책에 대한 미래 전략적 방안을 심도 있게 탐구할 예정입니다.
**참가자 리스트:**
– 한성용 (한국수달보호협회 대표)
– 고규홍 (천리포수목원 이사)
– 전희영 (한국지질자원연구원 명예연구원)
– 홍광표 (동국대학교 명예교수)
– 윤주 (한국지역생태문화연구소 소장)
– 이원희 (한국문화관광원 본부장)

#### **왜 이번 포럼이 중요한가요?**
현대 사회에서 자연유산은 단순히 보존해야 할 자산에 그치지 않습니다. 이는 지역 경제와 사회적 가치를 창출하는 중요한 자원이기도 합니다. 이번 포럼은 **국가유산청과 지자체, 전문가들 간의 협력과 소통의 장**으로, 실효성 있는 자연유산 정책 마련의 초석이 될 것입니다.

#### **참여와 의미**
자연유산에 관심 있는 분이라면 누구나 가치 있는 논의에 함께할 기회입니다. 이번 포럼은 자연유산 보호와 활용을 넘어, 지역과의 상생과 지속가능한 발전이라는 더 큰 그림 속에서 이루어지기에 더욱 의미가 깊습니다. 국가유산청은 이 자리를 통해 **정책의 실효성을 높이고, 안전하고 체계적인 자연유산 관리 계획**을 수립해나갈 것입니다.

🗓 **일시:** 10월 13일(수) 오후 2시
📍 **장소:** 국립고궁박물관 본관 강당, 서울 종로구

많은 관심과 참여 바랍니다!

**자료 제공:** [www.korea.kr]

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, ‘에토미데이트’를 마약류로 지정하여 관리 강화키로
발행일: 2025-08-12 00:08

원문보기
**식약처, ‘에토미데이트’ 마약류 지정 및 관리 강화**

식품의약품안전처(이하 식약처)는 전신마취 유도제인 ‘에토미데이트(etomidate)’를 마약류로 지정해 관리하는 방안을 발표했습니다. 이는 의약품의 오·남용을 방지하고 국민 건강을 보호하기 위한 조치로, 약물 사용의 철저한 감독과 관리 체계를 구축하려는 취지입니다.

### **에토미데이트는 어떤 약물인가**
에토미데이트는 주로 전신마취 도입 시 사용되는 주사형 약물로, 비교적 안전성이 높고 부작용이 적어 수술 전 마취 유도제로 많이 활용됩니다. 하지만 중독성과 오용 가능성이 있다는 점에서 문제가 제기되어 왔습니다.

식약처는 이 약물이 의도와 다르게 남용되거나 부적절하게 사용될 가능성에 대비해, 이를 마약류(향정신성 의약품)로 지정하게 되었다고 설명했습니다. 이로써 에토미데이트의 제조, 유통, 처방, 사용 등이 더욱 엄격하게 규제될 전망입니다.

### **마약류 지정으로 인한 관리 강화**
마약류로 지정된 약물은 전문 의료진만 처방할 수 있으며 유통 및 사용 기록을 철저히 관리해야 합니다. 이를 위해 식약처는 다음과 같은 조치를 시행할 계획입니다.

1. **유통 관리 강화**
– 제조사 및 도매업체로부터 약물의 취급 현황을 주기적으로 보고받고 관리합니다.
– 의료기관 및 약국으로의 배송 과정에서도 기록을 의무화하여 오남용 사례를 사전에 차단합니다.

2. **처방 및 사용 모니터링**
– 병원에서의 처방량 및 사용량을 모니터링하여, 불법 유출 가능성을 방지합니다.
– 의약품 안전사용서비스(DUR) 시스템을 통해 비정상적인 처방 여부를 즉시 확인할 수 있게 합니다.

3. **교육 및 단속 강화**
– 의료진과 약사 등을 대상으로 에토미데이트의 적절한 사용 및 관리에 대한 교육을 실시합니다.
– 경찰 및 관세청과 협력해 불법 유통 및 오남용 단속을 강화합니다.

### **국민 건강 보호 강화 선언**
식약처 관계자는 “에토미데이트를 비롯한 의약품의 오남용 문제가 국민 건강에 심각한 영향을 미칠 수 있다”며, “이번 조치를 계기로 약물 관리 수준을 한층 더 강화하겠다”고 밝혔습니다.

이번 규제는 의약품을 통한 환자 안전을 우선시하고, 의약품 사용의 투명성을 확보하려는 정부의 의지를 보여주는 사례로 평가받고 있습니다.

국민들이 안전한 환경에서 의료 서비스를 받을 수 있도록, 이와 같은 규제가 실질적인 효과를 발휘하기를 기대해 봅니다.


출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 건강기능식품 글로벌 경쟁력 강화를 위한 콘퍼런스 개최
발행일: 2025-08-12 00:08

원문보기
**식약처, 건강기능식품 글로벌 경쟁력 강화를 위한 콘퍼런스 개최**

*출처: 자료제공 – 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

식품의약품안전처(이하 식약처)는 국내 건강기능식품 산업의 글로벌 경쟁력 강화를 위해 관련 업계 및 전문가들과 함께 논의하는 콘퍼런스를 개최했다. 이번 행사는 건강기능식품의 품질 및 안전성을 높이고 국제적 신뢰를 확보하기 위해 마련된 자리로, 산업계, 학계, 연구기관 등 다양한 분야의 이해관계자가 참석했다.

### **콘퍼런스 주요 내용**
1. **건강기능식품 국제 동향 파악**
– 글로벌 시장에서 주요 건강기능식품의 트렌드와 규제 동향을 소개하며, 국내 산업이 세계 시장에 효과적으로 진출하기 위한 전략을 모색했다.

2. **국내 기술 혁신 및 인증제도 강화 방안**
– 업계가 글로벌 기준에 맞춰 혁신적인 제품을 제조할 수 있도록 식약처의 최신 인증제도 및 관련 규정을 설명했다. 이를 통해 국내 건강기능식품의 신뢰성을 높이고, 수출 경쟁력을 강화하고자 했다.

3. **산업계-정부 간 소통 강화**
– 건강기능식품 관련 업계의 목소리를 청취하고, 정부와 업계 간 협력을 더욱 증진시키기 위한 방안들이 논의되었다.

### **식약처의 전망과 목표**
식약처는 “글로벌 시장에서 한국 건강기능식품이 더욱 높은 평가를 받을 수 있도록 품질 관리와 규제 지원에 최선을 다할 것”이라며 국가 차원의 지원과 기업들의 적극적인 도전을 강조했다. 동시에, 소비자 보호를 위한 철저한 품질보증 시스템을 마련하고 이를 국제적 표준으로 확립하겠다는 의지를 밝혔다.

### **산업계의 기대감**
콘퍼런스에 참석한 한 기업 관계자는 “정부가 국내 건강기능식품 시장의 발전을 위해 다양한 지원을 아끼지 않는 만큼, 글로벌 시장에서도 자신감 있게 도전할 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.

이번 행사는 단순히 정책 방향성을 제시하는 자리를 넘어, 국내 건강기능식품 업계가 세계로 뻗어나가기 위한 구체적인 이정표를 제시했다는 점에서 큰 의의가 있다. 식약처는 앞으로도 정기적인 논의의 장을 마련해 산업계와 지속적인 협력을 이어갈 것이라고 밝혔다.

**관련 정보 출처**
– 공식 자료 제공: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[조달청]조달청, 폭염 대비 전기안전제품 제조현장 방문
발행일: 2025-08-12 00:07

원문보기
### 조달청, 폭염 대비 전기안전제품 제조현장 방문

조달청이 최근 폭염으로 인한 전기화재 위험성을 점검하기 위해 8월 12일 전기화재 예방시스템 생산기업인 **주식회사 에프에스**를 방문했습니다. 이번 현장 점검은 냉방기기 사용 증가와 노후 전기설비 과부하로 인한 전기 화재 발생 가능성이 높아지는 상황에서 전기안전제품 제조 품질 상태를 확인하고, 기업의 어려움을 청취하기 위해 진행됐습니다.

### 전기화재 예방의 선두주자, 주식회사 에프에스
– **주식회사 에프에스**는 2009년 설립된 전력감시제어장치 제조 기업으로, 2025년 신규 우수제품으로 지정된 바 있습니다.
– 이 회사의 주요 제품인 **전력감시제어장치**는 전통시장 등 다중이용시설에 설치되어 과전류 및 누설전류를 실시간으로 계측·탐지합니다. 전기적 이상 징후를 데이터 분석 알고리즘을 통해 빠르게 탐지하여 전기화재를 사전에 예방할 수 있어 기술력을 인정받았습니다.

### 핵심 발언 및 요청 사항
에프에스의 김영진 대표는 중소기업이 공공조달시장에서 성장할 수 있도록 **우수제품 판로 지원**과 **적극적인 홍보**를 요청했습니다. 이에 대해 강신면 기술서비스국장은 “폭염으로 인해 전기적 안전사고 발생 가능성이 높아진 상황에서 철저한 품질관리를 당부하며, 우수한 기술력을 보유한 중소기업 제품의 판로 확대를 위해 적극적으로 지원하겠다”고 강조했습니다.

### 요약 및 시사점
조달청의 이번 현장 점검은 폭염으로 인해 전기화재 위험이 높아진 상황에서 전기안전제품의 품질을 관리하고, 관련 제조 기업의 목소리를 듣기 위한 뜻깊은 자리였습니다. 향후 이러한 점검과 지원이 중소기업의 기술 발전과 공공 안전에 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다.

**문의처:**
우수제품구매과 강철구 사무관 (042-724-7228)

*출처: 대한민국 정책브리핑 – www.korea.kr*

[과학기술정보통신부]4대 과학기술원이 초혁신경제·지역혁신 이끈다
발행일: 2025-08-12 00:00

원문보기
**4대 과학기술원, 초혁신경제·지역혁신의 중추 역할 기대**

최근 발표된 보도자료에 따르면, 한국의 4대 과학기술원이 초혁신경제와 지역주도의 혁신을 이끄는 핵심축으로 자리 잡고 있습니다. 이와 관련된 구체적인 내용은 보도자료의 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

4대 과학기술원은 한국과학기술원(KAIST), 울산과학기술원(UNIST), 대구경북과학기술원(DGIST), 광주과학기술원(GIST)을 의미하며, 이들은 각기 특화된 분야와 지역적 특성을 기반으로 연구개발(R&D), 인재 양성, 창업 지원 등의 다양한 역할을 수행하고 있습니다.

이러한 과학기술원들은 다음과 같은 활동을 통해 초혁신경제를 견인할 것으로 기대됩니다:

1. **혁신적 연구 활동 강화**: 첨단기술 분야에 초점을 맞춘 연구 과제 추진을 통해 4차 산업혁명을 주도하는 성과 창출.
2. **지역 산업 활성화**: 지역 기업과의 협력, 기술 이전, 창업지원 등에 집중해 해당 지역의 특화된 산업을 세계 수준으로 발전.
3. **우수 인재 육성**: 산학연(産學硏) 연계를 강화함으로써 산업 수요에 부합하는 실무형 과학기술 인재 양성.

특히, 이번 보도자료에서는 ‘대용량 데이터 기반 기술 개발’, ‘신재생 에너지 솔루션’, ‘바이오·메디컬 융합 기술’ 등이 주요 시도로 언급된 것으로 보입니다. 또한, 이 같은 활동이 정부의 지원 정책과 맞물려 추진된다면, 한층 더 큰 성과를 도출할 수 있을 것으로 전망됩니다.

첨부파일에 자세한 내용이 담겨있으니 파일명을 클릭하여 확인해보시기 바랍니다. 추가적인 의견이나 논의는 언제든 환영합니다.

**출처:** [자료제공: (www.korea.kr)]

[국민권익위원회]"취약계층 보호를 위한 민·관 협력 첫 시동!" 서울에서 제주까지, 쪽방촌 긴급 지원 나서
발행일: 2025-08-11 23:47

원문보기
### 뉴스 요약: “취약계층 보호를 위한 민·관 협력 첫 시동!”

**국민권익위원회(국민권익위)**는 8월 12일부터 14일까지 전국 7개 지역 쪽방촌에서 혹서기로 인한 주거 취약계층의 어려움을 줄이기 위해 다양한 지원 활동을 전개합니다. 이번 활동은 지난 7월 출범한 **‘취약계층 권익보호 협의회’**의 첫 지원 사업으로, 민·관 협력을 통해 실행됩니다.

### 주요 내용

1. **활동 목적**:
– 폭염에 취약한 쪽방촌 주민들의 생명과 안전 보호.
– 주거 및 생활 여건 개선을 위한 긴급 지원 제공.

2. **주요 활동**:
– 여름나기 물품 후원, 배식, 의료 봉사.
– 쪽방촌 주민의 고충 상담과 지원 체계 마련.

3. **참여 기관 및 일정**:
– 총 11개 기관 및 단체, 지방자치단체, 사회복지 협의회 등이 참여.
– 주요 지역(서울, 대전, 광주, 부산, 제주 등)에서 각기 다른 지원 활동 전개.

4. **세부 지원 계획**:
– 서울(8월 13일): 한방진료 및 고충 상담, 물품 배달.
– 대전(8월 12일): 긴급 물품 지원 및 배달 봉사.
– 광주, 울산, 경주 등에서도 지역별 특성에 맞춘 봉사 활동 진행.
– 제주(8월 19일): 제주국제자유도시개발센터 등과 협력해 물품 및 자원 지원.

5. **추후 계획**:
– 국민권익위는 쪽방촌 주민의 주거 안정 및 복지 서비스 강화를 위한 구체적인 제도 개선책을 마련할 예정.

### 유철환 위원장의 발언
유 위원장은 “폭염 속에서도 취약계층 주민들의 건강과 안전을 빠르게 지원해 준 11개 기관과 단체에 감사를 표하며, 앞으로도 사회적 약자를 위한 지속적인 관심과 지원을 아끼지 않겠다”고 강조했습니다.

### 블로그 활용 아이디어

이 기사를 바탕으로 사회적으로 다음과 같은 게시물을 기획할 수 있습니다:
– “혹서기를 이겨내는 모두의 노력: 쪽방촌 주민 지원 이야기”
– “취약계층 보호를 위한 민·관 협력 사례 집중 탐구”
– “폭염 취약계층을 돕는 작은 행동이 만드는 큰 변화”

이 활동을 통해 **민·관 협력의 중요성**과 그 효과를 널리 알릴 수 있습니다.

[국민권익위원회]"신고자를 대신해서 변호사가 신고해드립니다!"
발행일: 2025-08-11 23:45

원문보기
### “신고자를 대신해 변호사가 나섭니다!” – 국민권익위, 제7기 비실명 대리신고 자문변호사단 신규 위촉

국민권익위원회(이하 국민권익위)는 12일 정부서울청사에서 **제7기 비실명 대리신고 자문변호사단** 위촉식을 개최하고, 새롭게 위촉된 변호사들에게 신고자 보호와 관련된 책무를 부여했습니다. 이번 행사는 국민권익위와 대한변호사협회(이하 변협)가 함께 뜻을 모아 신고자의 권익 보장 강화를 다짐하는 자리였습니다.

### **비실명 대리신고 제도란?**
국민권익위의 **비실명 대리신고 제도**는 신고자의 신분을 보호하기 위해 변호사가 대신 신고하도록 한 제도입니다. 신고자는 신원이 드러나는 것을 우려할 필요 없이 안전하게 ▲공익신고, ▲부패신고, ▲공직자 행동강령 위반 신고, ▲부정청탁 및 금품 수수 신고, ▲공공재정 부정청구 신고 등을 할 수 있습니다.

신고자는 국민권익위의 자문변호사를 통해 무료로 상담 및 대리신고를 진행할 수 있으며 이를 통해 내부 고발을 포함한 다양한 신고 건이 보다 원활히 이루어질 전망입니다.

### **제7기 자문변호사단의 구성과 역할**
이번에 위촉된 신규 자문변호사단은 총 25명으로, 변협의 추천을 바탕으로 지역별, 성별 등을 고려해 선발되었습니다. 특히 올해에는 제주 지역 변호사가 처음으로 포함됨에 따라 지역별로 균형적 접근성을 높였습니다. 이처럼 지역적 편의성 증대와 함께 신고자 보호에 기여할 변호사 풀이 더욱 강화될 것으로 보입니다.

신규 위촉된 자문변호사들은 위촉식 이후 진행된 특강을 통해 제도와 역할에 대한 구체적인 교육을 받고, 신고자 보호를 위한 실무에 투입될 예정입니다.

### **국민권익위와 변호사단의 협력**
박종민 국민권익위 고충처리 부위원장은 “자문변호사단은 내부 신고자가 안심하고 신고할 수 있도록 실질적인 도움을 주는 중요한 역할을 맡고 있다”고 말하며, 국민들이 비실명 대리신고 제도를 신뢰하고 더 적극적으로 활용하기를 기대한다고 덧붙였습니다.

변협 김정욱 협회장 또한, “변호사로서 법적 지식과 경험을 바탕으로 신고자들이 불이익이나 두려움 없이 권리를 행사할 수 있도록 협력할 것”이라고 강조했습니다.

### **관련 정보 확인 방법**
비실명 대리신고 자문변호사단의 성명, 이메일 주소, 상담 가능 지역 등 상세 정보는 국민권익위 공식 누리집([www.acrc.go.kr](http://www.acrc.go.kr)) 및 청렴포털([www.clean.go.kr](http://www.clean.go.kr))에서 확인할 수 있습니다.

국민권익위와 제7기 자문변호사단의 협력으로 더 안전하고 투명한 신고 환경이 조성될 것으로 기대되며, 이를 통해 공익신고가 활성화될 것으로 보입니다.

[산림청]한반도 전역의 수집 식물 보고, 홍릉숲의 가치를 공유하다
발행일: 2025-08-11 23:31

원문보기
### 한반도 식물 보존과 미래를 위한 ‘홍릉숲’의 가치 논의

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 오는 14일 ‘홍릉숲의 환경·역사·문화적 가치와 지역 상생 발전 심포지엄’을 개최한다. 이는 광복 80주년을 맞아 홍릉숲의 역사적 의미를 조명하고, 지역사회와 함께 발전할 수 있는 방안을 모색하기 위해 마련된 자리다.

#### **홍릉숲의 의미와 역사적 가치**
서울시 동대문구에 위치한 홍릉숲은 한반도 전역에서 수집된 식물 자원을 기반으로 한 연구의 중심지다. 특히 1923년에 함경남도 풍산 지역에서 가져온 풍산가문비나무를 포함해 현재까지도 북한에서 수집된 다양한 식물들이 자생하고 있으며, 이곳은 한반도의 생물 다양성을 보전하는 역사적 장소로 평가받고 있다.

홍릉숲은 1950~60년대부터 국내 도시숲 연구의 주축이 되어왔으며, 1968년부터는 생물계절 모니터링을 포함해 총 143개 과제를 수행하며 과학적 연구를 이어왔다. 또한, 봄의 상징인 복수초가 꽃을 피우는 곳으로도 유명하며, 이는 서울의 봄을 알리는 자연적 신호로 여겨진다.

#### **심포지엄 주요 내용**
이번 심포지엄에서는 다음과 같은 발제가 진행된다:
– **홍릉숲의 역사 및 문화적 가치**: 한국고지도연구학회 이현군 부회장이 연사로 나선다.
– **홍릉숲의 자연적 의미**: 조재형 국립산림과학원 연구관이 홍릉숲의 지형적 특성과 생태적 중요성을 설명한다.
– **백년 도시숲의 미래와 상생 방안**: 숲과문화연구회 임주훈 회장이 지역사회와 홍릉숲 간의 발전 모델을 제시한다.

이후 패널 토론에서는 김기원 국민대학교 명예교수, 이승로 성북구청장, 김기현 동대문구 부구청장, 김민철 조선일보 논설위원 등이 참여하여 홍릉숲의 지속 가능성과 지역사회와의 협력 방안을 논의할 예정이다.

#### **도시숲과 기후위기 대응**
홍릉숲은 단순한 식물 보존을 넘어, 도시의 폭염과 열대야 문제에 대처하는 도시숲 연구로도 주목받고 있다. 산림과학원 박찬열 생활권도시숲연구센터장은 “홍릉숲은 광복 이전 한반도 수목을 보전해온 의미 있는 장소일 뿐만 아니라, 기후위기 시대의 효율적 대안을 모색할 기초 자원”이라며 도시숲 연구 확대의 필요성을 강조했다.

홍릉숲은 단순히 식물을 보존하는 공간을 넘어, 한반도의 역사적 귀중함과 환경적 중요성을 함께 품고 있다. 이번 심포지엄은 이를 재조명하고 지역사회의 협력을 통한 발전 가능성을 제시하는 계기가 될 전망이다.

[문화체육관광부]국내 최대 학습 교재 텔레그램 불법 공유(유포)방 ‘유빈아카이브’ 폐쇄
발행일: 2025-08-11 23:08

원문보기
**국내 최대 학습 교재 불법 공유 텔레그램 방 ‘유빈아카이브’ 폐쇄**

문화체육관광부(문체부)는 최근 국내 최대 규모의 학습 교재와 교육 콘텐츠를 불법적으로 공유하던 텔레그램 방 ‘유빈아카이브’가 폐쇄됐다고 밝혔습니다. 해당 텔레그램 방은 수많은 회원을 보유하며 학습 교재, 자격증 시험 문제 및 다양한 학습 자료를 불법적으로 유포해 적발된 사례 중 가장 규모가 큰 불법 공유 네트워크로 꼽혔습니다.

문체부는 한국저작권보호원 및 관련 기관과 협력해 불법 유통 현황을 파악하고 수사를 진행했으며, 이를 통해 운영자를 적발하고 방을 폐쇄하는 데 성공했다고 전했습니다.

### **’유빈아카이브’의 문제점과 폐쇄 경과**
텔레그램 방 ‘유빈아카이브’는 오랫동안 불법 교재 유포의 중심지로 지목되어 왔으며 다수의 침해 신고와 저작권자의 피해 호소가 이어져 왔습니다. 이러한 불법 행위는 출판사와 저작권 보유자만이 아니라, 학습 교재 제작 산업 전반에도 심각한 악영향을 끼쳤으며, 합법적인 시장 질서를 무너뜨리는 주요 요인이 되었습니다.

수사 당국은 해당 방의 운영자와 주요 공범들을 대상으로 강도 높은 조사와 디지털 포렌식을 통해 증거를 확보했으며, 관련자 법적 조치에 대해 엄중히 대응할 방침입니다.

### **문체부의 저작권 보호 노력 강화**
문체부는 이번 조치를 계기로, 불법 저작물 유통 근절을 위한 모니터링 및 수사 협조를 더욱 강화할 것이라고 밝혔습니다. 또한 텔레그램, 인터넷 커뮤니티 등 온라인 플랫폼의 불법 활동에 대해 지속적인 감시와 단속을 이어갈 계획입니다.

문체부 관계자는 “학습 교재는 학생과 학부모가 신뢰하고 활용하는 중요한 자산이다. 이번 폐쇄는 저작권 보호와 공정한 시장환경 조성을 위한 발판이 될 것”이라며, 앞으로도 국민들과 협력해 저작권 침해를 최소화해 나가겠다고 강조했습니다.

붙임파일(0812문체부보도자료_국내 최대 학습 교재 텔레그램 불법 공유방 폐쇄.hwpx)을 통해 보다 상세한 내용을 확인하실 수 있습니다.

[자료 제공: (문화체육관광부 www.korea.kr)]

[해양수산부]2025년 한·중 어업지도단속 실무회의 개최
발행일: 2025-08-11 21:00

원문보기
### 2025년 한·중 어업지도단속 실무회의 개최: 불법어업 근절 및 양국 협력 강화

한국 해양수산부(장관 전재수)와 중국 해경국은 2025년 8월 5일부터 7일까지 열린 ‘한·중 어업지도단속 실무회의’에서 **불법조업 근절**과 **수역 내 조업질서 확립**을 위한 양국 간 협력을 더욱 강화하기로 합의했다.

#### 주요 논의 내용 및 합의 사항

1. **중대위반어선 인계인수 제도 강화**
– 2025년 9월 1일부터 중대위반어선(예: 무허가 조업, 영해 침범, 공무집행방해 등)에 대해 양국 간 **인계인수**를 실시하기로 함.
– 기존에는 자국 어업허가증 소지 시 인계인수 대상에서 제외되었으나, 앞으로는 예외 없이 양국에서 처벌받도록 규정을 강화.

2. **불법어구 철거 대상 확대**
– 기존에는 특정 어구(예: 범장망)에 한해 철거를 시행했으나, 앞으로는 **통발 등 허가되지 않은 어구**와 **조업기간·수역을 위반한 어구**까지 철거 대상을 확대.

3. **서해 NLL 인근 불법조업 문제 해결**
– 서해 북방한계선(NLL) 부근에서 중국 어선의 불법조업과 관련한 문제를 심도 깊게 논의.
– 중국 측에 **자국 항·포구 내 단속 강화**를 촉구하고, 양국 간 **공조 단속 체계**를 공고히 할 것을 합의.

#### 향후 계획 및 의의

조일환 해양수산부 어업자원정책관은,
“한·중 어업협정 수역에서 조업질서를 유지하는 것은 우리 어업인들의 생계와 안전을 지키는 데 필수적이다. 앞으로도 중국 정부와의 긴밀한 소통을 통해 불법어업 근절이라는 공동 목표를 달성하고, 양국의 지도·단속 체계를 지속적으로 강화하겠다”고 밝혔다.

이번 회의는 한·중 간 조율된 정책을 통해 **수산자원 보호**와 **어업 환경 개선**에 실질적인 진전을 이룰 것으로 기대된다.

[기획재정부]4대 과학기술원이 초혁신경제·지역혁신 이끈다
발행일: 2025-08-11 15:00

원문보기
**구윤철 부총리, 과학기술원 총장단과 조찬 간담회 개최**

구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관이 8월 12일(화), 정부서울청사에서 4대 과학기술원(KAIST, GIST, DGIST, UNIST) 총장들과 차담 간담회를 가졌습니다. 이번 간담회는 디지털 전환 및 과학기술 혁신이 국가 경제 성장과 미래 사회 변화를 주도하는 핵심 분야임을 고려하여 관련 협력 방안을 논의하기 위해 마련된 자리였습니다. 과학기술정보통신부 구혁채 제1차관도 동석하여 정부 관계 주요 정책 방향과 추진 방안 등을 공유했습니다.

자세한 논의 내용 및 행사 결과는 첨부 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

**문의:** 기획재정부 신성장전략기획추진단 디지털전환팀 이홍남 (044-215-8892)
[출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *