2025-08-05 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “고통의 역사 위에 평화의 약속을”…원폭 피해동포 위로

요약보기
한국어
이재명 대통령은 페이스북을 통해 일본 원폭 투하의 희생자와 유가족들에게 애도와 위로의 메시지를 전하며, 정부가 피해 치유를 위해 노력하겠다고 밝혔습니다.
또한 재일동포의 원폭 피해 기리기 활동에 감사의 뜻을 전하며, 평화의 가치를 지키겠다고 강조했습니다.
총평 이번 발언은 역사적 고통에 대한 성찰은 물론, 피해자 지원과 평화 유지에 대한 국가적 의지를 재확인하는 계기가 될 것입니다.

English
President Lee Jae-myung conveyed condolences and sympathy to the victims and families of Japan’s atomic bombings through a Facebook post, promising continued government efforts to heal the wounds.
He also expressed gratitude to the Korean community in Japan for commemorating the victims and emphasized the importance of maintaining peace.
Summary This message reaffirms the nation’s commitment to addressing historical suffering, supporting victims, and safeguarding peace.

日本語
イ・ジェミョン大統領はフェイスブックを通じて、日本の原爆投下による犠牲者と遺族に哀悼と慰労の意を伝え、政府として引き続き傷痕の癒しに努めると約束しました。
また、被害者の慰霊活動に取り組む在日同胞に感謝を述べ、平和の価値を守る重要性を強調しました。
総評 この発言は、歴史的苦痛に向き合い、被害者支援と平和維持への国家の意志を再確認する契機となるでしょう。

中文
总统李在明通过脸书向日本原子弹爆炸的受害者及其家属表示哀悼和慰问,并承诺政府将继续努力抚平创伤。
他还感谢在日同胞悼念活动的贡献,强调维护和平价值的重要性。
总评 此言论重申了国家应对历史苦难、支持受害者并保持和平的承诺。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha espresso, tramite un post su Facebook, le sue condoglianze e il suo sostegno alle vittime e alle famiglie colpite dai bombardamenti atomici in Giappone, promettendo che il governo continuerà a impegnarsi per curare le ferite del passato.
Ha inoltre ringraziato la comunità coreana in Giappone per le attività commemorative e sottolineato l’importanza di preservare il valore della pace.
Valutazione Questa dichiarazione ribadisce l’impegno della nazione nell’affrontare le sofferenze storiche, sostenere le vittime e preservare la pace.

국민임명식에 이명박·박근혜 전 대통령 등 초청…”국민통합 추구”

요약보기
한국어 이재명 정부는 국민임명식 초청장을 전직 대통령들과 배우자들에게 전달하는 계획을 발표했습니다.
이는 전직 대통령들에 대한 예우와 국민 통합을 위한 실천적 행보의 일환으로 평가됩니다.
총평 이 행보는 과거와 현재를 잇는 상징적 의미를 가지며, 국민 화합과 통합의 메시지를 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Lee Jae-myung administration announced plans to deliver invitations for the upcoming National Appointment Ceremony to former presidents and their spouses.
This move is regarded as a gesture of respect towards former leaders and a step toward promoting national unity.
Summary This action symbolically connects the past and present, reinforcing messages of national harmony and integration.

日本語 李在明政権は、国民任命式の招待状を前大統領たちとその夫人に届ける計画を発表しました。
これは、前職大統領への敬意と国民統合を目指す実践的な取り組みとして評価されています。
総評 このような行動は、過去と現在を象徴的につなぐだけでなく、国民の和解と一体感を促進するメッセージを強化するでしょう。

中文 李在明政府宣布计划为即将举行的国民任命式向前任总统及其夫人递送邀请函。
此举被视为对前任领导人的礼遇以及促进国民和谐的实际行动。
总评 此举具有连接过去与现在的象征意义,有助于强化国民团结与融合的信息。

Italiano L’amministrazione Lee Jae-myung ha annunciato l’intenzione di consegnare gli inviti per la Cerimonia di Nomina Nazionale agli ex presidenti e ai loro coniugi.
Questa iniziativa è considerata un gesto di rispetto verso i precedenti leader e un passo concreto per promuovere l’unità nazionale.
Valutazione Questa mossa rappresenta un collegamento simbolico tra passato e presente, rafforzando il messaggio di armonia e integrazione nazionale.

‘광복 80년’ 전야제, 경복궁서 케이팝 등 문화로 빛 밝힌다

요약보기
한국어 정부가 올해 광복 80주년을 맞아 14일 경복궁 흥례문광장에서 다양한 문화예술 행사로 구성된 광복 전야제를 개최합니다.
이번 행사는 ‘우리는 빛이다’라는 주제 아래 케이팝, 뮤지컬, 전통예술 등 다양한 공연과 현대 기술을 활용한 연출이 어우러져 광복의 기쁨과 화합의 의미를 더합니다.
모든 국민이 참여 가능하며, 사전 신청은 7일까지 진행됩니다.
총평 이번 행사는 국민 모두가 문화로 하나 되어 광복의 의미를 새길 기회가 될 것입니다.

English The government will hold a Liberation Day Eve festival on August 14 at Gyeongbokgung’s Heungnyemun Square to celebrate the 80th anniversary of Korea’s liberation.
Under the theme “We Are Light,” the event features various cultural performances, ranging from K-pop and musicals to traditional arts, enhanced with modern technology for a rich experience.
Citizens can attend by applying online by August 7.
Summary This festival offers an opportunity to reflect on the meaning of liberation and unite through diverse cultural expressions.

日本語 政府は今年の光復80周年を記念して、8月14日に景福宮興礼門広場で多彩な文化芸術イベントを組み合わせた光復前夜祭を開催します。
「私たちは光」というテーマのもと、K-POP、ミュージカル、伝統芸術など様々なパフォーマンスと現代技術を融合させ、光復の喜びと調和の意味を高めます。
誰でも参加可能で、事前申請は7日まで受付中です。
総評 このイベントは、文化を通じて光復の意義を再認識し、国民が一体となる良い機会となるでしょう。

中文 政府将于8月14日在景福宫兴礼门广场举办庆祝光复80周年的多元文化艺术活动光复前夜祭。
此次活动以“我们是光”为主题,融合了K-pop、音乐剧、传统艺术等各种表演,并借助现代技术增强体验,庆祝光复的喜悦与和谐。
任何人都可以参加,需于8月7日前在线申请。
总评 此次活动为全体国民提供了通过文化共庆光复意义的宝贵机会。

Italiano Il governo terrà il 14 agosto un festival della vigilia della Liberazione al piazzale Heungnyemun del Gyeongbokgung per celebrare l’80° anniversario della liberazione della Corea.
Sotto il tema “Noi siamo luce,” l’evento presenterà prestazioni culturali diverse, dal K-pop al teatro musicale alle arti tradizionali, arricchite da tecnologie moderne.
I cittadini possono partecipare richiedendo online entro il 7 agosto.
Valutazione Questo festival offre un’opportunità per celebrare il significato della liberazione e per unirsi attraverso espressioni culturali varie.

성장전략 회의체 첫 가동…기업 활력 제고로 ‘진짜 성장’ 일군다

요약보기
한국어 새 정부는 성장전략 TF를 출범하며 기업 활력 강화 및 규제 완화를 위한 회의를 개최했습니다.
이번 정책은 기업의 성장을 가로막는 제약을 줄이고, AI 및 신산업 투자 활성화, 한·미 관세 협상 결과 발표 등 구체적인 실행안을 모색했습니다.
총평 이 정책은 기업-friendly 환경 조성과 신산업 성장 촉진을 통해 경제 전반에 긍정적인 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The new government launched the Growth Strategy TF to enhance corporate vitality and ease regulations.
The initiative focuses on reducing growth barriers, promoting AI and new industries, and addressing outcomes from Korea-U.S. tariff negotiations.
Summary This policy aims to create a business-friendly environment and foster innovation in the economy with tangible actions to support growth.

日本語 新政府は、成長戦略TFの始動を発表し、企業活力強化と規制緩和に関する会議を開催しました。
この政策では、企業成長を妨げる障害を減らし、AIなどの新産業の促進、また韓米関税交渉の結果についても議論されました。
総評 この政策は、企業に優しい環境整備と経済全体のイノベーション促進を目指す具体的な取り組みと言えます。

中文 新政府启动了增长战略任务小组(TF),并召开会议讨论如何增强企业活力和减少监管限制。
政策重点包括消除增长障碍,促进人工智能等新产业发展,并探讨韩美关税谈判成果的应对计划。
总评 这一政策旨在打造更有利于企业发展的环境,并通过推动创新促进经济增长。

Italiano Il nuovo governo ha avviato il gruppo di lavoro sulla strategia di crescita per rafforzare la vitalità aziendale e semplificare le normative.
Il piano include misure per ridurre i vincoli alla crescita, promuovere settori innovativi come l’intelligenza artificiale e discutere i risultati dei negoziati tariffari tra Corea e Stati Uniti.
Valutazione Questa strategia mira a stimolare l’economia creando un ambiente favorevole alle imprese e promuovendo lo sviluppo tecnologico.

지역 초기창업기업 개인 투자조합, 법인 출자 한도 40%로 확대

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 지역 초기창업기업에 중점 투자하는 개인투자조합의 법인 출자 한도를 확대하는 개정안을 발표했습니다.
이번 개정안은 비수도권 초기창업기업에 대한 투자 규모를 키우고, 벤처투자조합 등록 절차를 간소화해 펀드 운용 편의성을 높이는 내용을 담고 있습니다.
총평 이 정책은 창업 초기 자금 조달이 어려운 기업에게 더 많은 투자 기회를 제공하여 지역 창업 생태계 강화에 기여할 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced an amendment to increase corporate investment limits for personal investment funds prioritizing regional early-stage startups.
This amendment aims to expand funding for startups outside metropolitan areas and simplify registration procedures for venture investment funds, enhancing operational convenience.
Summary This policy is expected to provide greater investment opportunities for startups facing funding challenges, thereby strengthening the regional entrepreneurial ecosystem.

日本語 中小ベンチャー企業部は地域の初期起業企業に重点的に投資する個人投資組合の法人出資限度額を拡大する改正案を発表しました。
今回の改正案には、非首都圏の初期起業企業への投資規模拡大や、ベンチャー投資組合の登録手続きを簡素化する内容が含まれています。
総評 この政策は、資金調達に困難を抱える地域のスタートアップに投資機会を提供し、地域の起業環境強化に貢献することが期待されます。

中文 中小风险企业部宣布修订方案,扩大个人投资组合对区域初创企业的法人出资额度。
修订内容包括加大对非首都圈初创企业的投资规模,并简化风险投资组合的登记程序以提高运营便利性。
总评 此政策或将为资本短缺的地方初创企业带来更多投资机会,推动区域创业生态圈的发展。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha annunciato un emendamento per aumentare i limiti di investimento aziendale nei fondi di investimento personali dedicati alle startup regionali in fase iniziale.
L’emendamento mira ad ampliare il finanziamento per le startup al di fuori delle aree metropolitane e a semplificare le procedure di registrazione per i fondi di investimento di venture, migliorando la praticità operativa.
Valutazione Questa politica potrebbe offrire maggiori opportunità di investimento alle startup che incontrano difficoltà finanziarie, contribuendo al rafforzamento dell’ecosistema imprenditoriale regionale.

출범 5주년 국수본 “수사역량 강화 종합 로드맵 마련”

요약보기
한국어 경찰청 국가수사본부는 출범 5주년을 맞아 경찰 수사의 책임성과 공정성을 높이고, 전문성을 강화하며, 인프라를 확충하기 위한 종합 로드맵을 발표했습니다.
국수본은 장기사건 비율 감소, 수사 신속성 향상 등 긍정적 결과를 기반으로 앞으로도 다양한 민생범죄 대응 체계를 구축하고 수사 전문성을 더욱 강화하겠다고 밝혔습니다.
총평 이번 로드맵은 시민 안전과 경찰 수사의 신뢰도를 높이는 데 기여할 것으로 보이나, 실질적 실행과 지속적 개선이 중요합니다.

English The National Police Agency’s Investigation Bureau marked its 5th anniversary by unveiling a comprehensive roadmap to enhance accountability, professionalism, and infrastructure in police investigations.
Building on achievements like reduced long-term cases and improved investigation efficiency, the bureau aims to strengthen systems for handling civil crimes and boost investigatory expertise.
Summary This roadmap is expected to improve public trust in police investigations and enhance safety, but consistent implementation and progress are key.

日本語 警察庁の国家捜査本部は発足5周年を迎え、捜査の責任性や公正性を高め、専門性を強化し、インフラを整備するための包括的なロードマップを発表しました。
長期事件の減少や捜査の迅速化といった成果を踏まえ、今後は民生犯罪対応体制を整備し、さらなる専門能力の向上に努めるとしています。
総評 このロードマップは、市民の安全と警察捜査への信頼性向上に寄与すると期待されますが、実際の実行と持続的な改善が鍵となります。

中文 国家警察厅调查本部迎来成立5周年,公布了提高调查责任性、公正性以及加强专业性和基础设施的综合路线图。
基于长期案件减少、调查效率提升等成果,调查本部表示将进一步构建民生犯罪应对体系,并深化调查专业能力建设。
总评 此路线图有望提升公众对警方调查的信任并保障社会安全,但关键在于持续推进并完善执行过程。

Italiano Il Dipartimento Nazionale d’Indagine della Polizia ha celebrato il suo quinto anniversario presentando una roadmap globale per rafforzare la responsabilità, l’equità e l’infrastruttura nelle indagini della polizia.
Basandosi su risultati positivi come la riduzione dei casi a lungo termine e un miglioramento dell’efficienza investigativa, il dipartimento mira ad affrontare meglio i crimini di interesse civile e a sviluppare ulteriormente la professionalità investigativa.
Valutazione Questa roadmap potrà rafforzare la fiducia del pubblico nelle indagini di polizia e aumentare la sicurezza, ma la sua riuscita dipenderà dall’attuazione costante e dal progresso continuo.

김 총리 “한미 관세협상 의미있는 결과…농축산업 중요한 이익 지켜”

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 한미 관세협상이 타결됐으며, 이를 통해 우리 농축산업의 이익을 지켰다고 밝혔다.
동시에 민주적이고 모범적인 국무회의를 만들며, 자연재해 대처 및 국민 보호를 위한 철저한 준비를 강조했다.
이번 회의에서는 ‘소비자생활협동조합법’ 등 국민 생활에 영향을 주는 여러 규정 개정안도 의결됐다.
총평 이번 정책들은 경제 안정, 의료 접근성 향상, 주거 보증 강화 등 다방면으로 국민 생활을 개선하고 보호하는 데 기여할 전망입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok announced the successful conclusion of Korea-US tariff negotiations, which safeguarded Korea’s agricultural interests.
He emphasized creating a democratic and exemplary Cabinet meeting while also addressing natural disaster preparedness and citizen protection.
The meeting also approved various regulatory amendments impacting daily lives, including the Consumer Cooperation Act.
Summary These policies are expected to improve daily life by enhancing economic stability, healthcare accessibility, and housing security.

日本語 金民锡国務総理は韓米間の関税交渉が成功裏に締結され、韓国農畜産業の利益を守ったと述べました。
また、模範的で民主的な国務会議を目指し、自然災害への対応や国民保護の準備を強調しました。
国務会議では「消費者生活協同組合法」など国民生活に影響を与える様々な改正案が承認されました。
総評 これらの政策は経済の安定、医療へのアクセス向上、住宅保証の強化など、国民生活を多方面で改善することが期待されます。

中文 韩国国务总理金民锡宣布韩美关税谈判已顺利达成并成功维护了韩国农牧业的利益。
他强调在打造民主和模范的国务会议的同时,也要积极应对自然灾害并保护国民安全。
此外,会议批准了包括《消费者生活合作社法》在内的多项与日常生活相关的修订方案。
总评 这些政策有望通过经济稳定、提高医疗可及性和强化住房保障等多方面改善民众生活。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha annunciato il successo dei negoziati sui dazi con gli Stati Uniti, difendendo gli interessi dell’agricoltura coreana.
Ha sottolineato l’importanza di creare una riunione di gabinetto democratica ed esemplare, affrontando anche la preparazione alle calamità naturali e la protezione dei cittadini.
Durante la riunione sono stati approvati diversi emendamenti legislativi che influenzano la vita quotidiana, come la legge sulle cooperative dei consumatori.
Valutazione Queste politiche promettono di migliorare la vita quotidiana attraverso la stabilità economica, l’accesso ai servizi sanitari e la sicurezza abitativa.

7월 소비자물가 2.1% 상승…가공식품 오름세 둔화·석유류 하락 전환

요약보기
한국어 기획재정부는 지난달 소비자물가가 전년 대비 2.1% 상승했다고 발표했습니다.
가공식품 가격 상승과 석유류 가격 하락폭이 주요 요인으로 분석되며, 농산물 가격 변동과 국제유가 등 외부 요인이 물가에 영향을 주고 있습니다.
정부는 주요 품목의 수급 상황을 점검하고 정책적 대응을 강화할 예정입니다.
총평 이 정책적 대응은 주요 생필품 가격 변동에 따른 스트레스를 완화하고 소비자 물가 안정으로 국민의 부담을 줄이는 데 기여할 수 있을 것입니다.

English The Ministry of Economy and Finance announced that the consumer price index in July increased by 2.1% compared to the same period last year.
Key factors include a rise in processed food prices and a decline in petroleum product prices, with agricultural product fluctuations and global oil prices playing a significant role.
The government plans to enhance monitoring of major goods and implement appropriate measures as needed.
Summary These measures aim to alleviate the stress caused by price volatility of daily necessities, ultimately helping to stabilize consumer prices and ease household burdens.

日本語 企画財政部は先月の消費者物価が前年同期間比で2.1%上昇したと発表しました。
加工食品の価格上昇と石油製品の価格下落が主な要因であり、農産物価格の変動や国際原油相場が物価に影響を与えています。
政府は主要品目の需給状況を精査し、政策対応を強化する計画です。
総評 政府の対応によって、日用品の価格変動による負担が軽減されるとともに、物価の安定を図ることが期待されます。

中文 韩国企划财政部宣布,7月份消费者物价同比上涨了2.1%。
主要影响因素包括加工食品价格上涨和石油产品价格下跌,同时农产品价格波动和国际油价变化对物价影响显著。
政府计划对主要商品的供应情况进行密切监控,并采取迅速的政策应对措施。
总评 这些措施可望缓解日用品价格波动带来的压力,有助于保持消费者物价的稳定并减轻家庭开支负担。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato che l’indice dei prezzi al consumo di luglio è aumentato del 2,1% rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente.
Fattori chiave includono un aumento dei prezzi degli alimenti trasformati e una riduzione dei prezzi dei prodotti petroliferi, mentre le fluttuazioni dei prezzi agricoli e il prezzo del petrolio globale hanno avuto un ruolo significativo.
Il governo intende monitorare attentamente la situazione delle forniture dei beni essenziali e adottare misure politiche appropriate se necessario.
Valutazione Queste misure puntano ad alleviare lo stress causato dalla volatilità dei prezzi dei beni essenziali, favorendo la stabilizzazione dei prezzi e riducendo il peso per le famiglie.

기재차관 “농축수산물 가격·수급 변동성 최소화…휴가철 바가지요금 근절”

요약보기
한국어 정부는 폭우와 폭염으로 인한 농축수산물 가격 변동을 줄이고, 휴가철 바가지요금을 근절하기 위한 대책을 발표했습니다.
농산물 공급 확대, 수산물 할인행사, 가공식품 할인연속 추진과 함께 공공배달앱 쿠폰 지급 기준을 완화하며 체감 물가 부담을 완화하는 데 주력합니다.
총평 이번 대책은 물가 안정과 서민 경제 지원을 목표로 하며, 여름철 높은 생활비 압박에서 소비자에게 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The government announced measures to minimize price fluctuations in agricultural and seafood products caused by heavy rain and heatwaves while tackling overpricing during the vacation season.
Efforts include increasing agricultural product supplies, providing discounts on seafood, continuing discount events for processed foods, and easing conditions for public delivery app coupons to reduce consumer burden.
Summary These measures are aimed at stabilizing prices and supporting household finances, providing practical relief for consumers facing high living costs this summer.

日本語 政府は豪雨と猛暑による農水産物価格の変動を最小化し、休暇シーズンの不当価格を根絶するための対策を発表しました。
農産物供給の拡大、海産物の割引イベント、加工食品の割引継続、公的配達アプリクーポンの基準緩和を通じて、消費者の負担を軽減させることに注力しています。
総評 この対策は物価安定と庶民生活支援を目指し、夏季の高い生活費負担に直面する消費者に具体的な助けとなることでしょう。

中文 政府宣布措施以减少暴雨和高温对农渔产品价格的波动,并治理度假季不合理价格现象。
措施包括增加农产品供应、提供渔产品折扣、延续加工食品促销活动,并放宽公共配送APP优惠券的使用条件以减轻消费者负担。
总评 这些措施旨在稳定物价并支持家庭经济,预计能有效缓解消费者在夏季面临的高生活成本压力。

Italiano Il governo ha annunciato misure per ridurre le fluttuazioni dei prezzi di prodotti agricoli e ittici dovute alle piogge e alle ondate di calore, affrontando nel frattempo i prezzi gonfiati durante la stagione delle vacanze.
Le iniziative includono l’aumento dell’offerta di prodotti agricoli, sconti sui prodotti ittici, eventi di sconti per alimenti trasformati e agevolazioni sui coupon delle app pubbliche di consegna a domicilio per ridurre il carico sui consumatori.
Valutazione Queste misure mirano a stabilizzare i prezzi e sostenere le economie familiari, offrendo un aiuto concreto ai consumatori di fronte ai costi elevati dell’estate.

APEC 디지털·AI 포럼 개최…”모두를 위한 디지털 미래 구축”

요약보기
한국어 과학기술정보통신부와 세계은행이 5일 인천에서 APEC 글로벌 디지털·AI 포럼을 개최했습니다.
이번 포럼은 디지털과 AI의 포용적이고 혁신적인 미래를 논의하며, 국제협력 강화와 디지털 전환 촉진을 목표로 했습니다.
총평 디지털 격차 해소와 AI 활용 논의는 스마트 기술이 우리 생활에 더 나은 변화를 가져올 수 있는 기회로 이어질 것입니다.

English The Ministry of Science and ICT and the World Bank held the APEC Global Digital·AI Forum in Incheon on October 5.
The forum focused on fostering international cooperation and promoting inclusive and innovative digital and AI development.
Summary Discussions on bridging the digital divide and leveraging AI highlight opportunities for advancing technology in ways that improve daily life.

日本語 韓国の科学技術情報通信部と世界銀行は、10月5日に仁川で「APECデジタル・AIフォーラム」を開催しました。
このフォーラムは、デジタルとAIの包摂的で革新的な未来を議論し、国際協力を強化することを目的としています。
総評 デジタル格差の解消とAI活用についての議論は、技術が生活の質を向上させる機会を提供する可能性を示しています。

中文 韩国科学技术信息通信部与世界银行于10月5日在仁川举办了APEC全球数字·AI论坛。
本次论坛旨在促进国际合作,推动数字与AI技术的包容性与创新性发展。
总评 关于缩小数字鸿沟和利用AI的讨论为通过技术改善日常生活提供了新的机会。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT della Corea del Sud e la Banca Mondiale hanno organizzato il Forum Globale APEC su Digitale·AI il 5 ottobre a Incheon.
Il forum ha mirato a rafforzare la cooperazione internazionale e a promuovere lo sviluppo inclusivo e innovativo delle tecnologie digitali e dell’AI.
Valutazione Le discussioni su come colmare il divario digitale e sfruttare l’AI offrono opportunità per migliorare la qualità della vita quotidiana attraverso tecnologie avanzate.

청년 근속 인센티브 조기 지급…”7월부터 청년 3282명에”

요약보기
한국어 청년일자리도약장려금 유형 II 사업에 참여한 청년들에게 근속 인센티브가 지난 7월부터 지급되기 시작했습니다.
정부는 경기 불확실성 속에서 청년들의 노동시장 진입을 돕기 위해 정책을 개편하며, 더 많은 청년이 혜택을 받을 수 있도록 확대 예정입니다.
총평 이 정책은 청년들에게 취업 초기 지원금을 제공해 경제적 안정감을 높이고, 지속적인 근속을 유도하는 긍정적인 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Youth Employment Jump Subsidy Type II project has started providing retention incentives to youths who joined the program since July.
The government has adjusted the policy to help young people enter the labor market amid economic uncertainties, with plans to expand benefits further.
Summary This initiative supports young people financially in their early career stages, encouraging stability and long-term employment.

日本語 青年雇用躍進奨励金タイプII事業に参加した若者へ、7月から勤続インセンティブの支給が始まりました。
政府は経済不確実性の中で若者の労働市場参入を助けるために制度を改編し、今後さらに多くの若者へ拡大する計画です。
総評 この政策は若年層の雇用安定を支援し、長期勤務を促進する効果が期待されています。

中文 青年就业助力奖补计划类型II的参与者从7月开始收到持续任职奖励。
政府为了帮助青年在经济不确定性期间进入劳动市场,调整了政策并计划进一步扩大受益范围。
总评 此政策预计将在经济压力下为青年提供初期职业支持,有助于长期任职稳定。

Italiano A partire da luglio, sono stati erogati incentivi di durata ai giovani che partecipano al progetto “Incentivo Occupazione Giovanile Tipo II”.
Il governo ha modificato la politica per favorire l’ingresso dei giovani nel mercato del lavoro durante l’incertezza economica, pianificando di ampliare ulteriormente i benefici.
Valutazione Questa iniziativa fornisce un sostegno economico iniziale ai giovani, favorendo una maggiore stabilità lavorativa nel lungo termine.

달 궤도선 ‘다누리’ 발사 3년…세계 4번째 ‘달 전체 지도’ 완성

요약보기
한국어 우주항공청은 다누리 발사 3주년을 기념해 3년간의 관측 성과를 발표했습니다.
다누리는 초기 임무 성공 후 두 차례 연장을 통해 2027년까지 관측을 계속하며, 고해상도 카메라와 광시야 편광카메라로 달 착륙 후보지 및 표면 지도를 제작 중입니다.
이번 발표는 다누리가 국내외 연구에 기여하며 달 탐사 및 자원 연구를 위한 기초 데이터를 제공하고 있음을 강조했습니다.
총평 다누리의 지속적인 관측은 달 탐사 기술과 학문적 연구를 발전시키고, 향후 달 착륙선 개발 및 관련 국제 협력에 중요한 역할을 할 전망입니다.

English The Korea Aerospace Administration announced the achievements of the Danuri lunar orbiter on its third launch anniversary.
Since its launch in 2022, Danuri has extended its mission twice and will continue operations until 2027, focusing on mapping potential lunar landing sites and the moon’s surface through high-resolution and wide-angle polarization cameras.
The data collected by Danuri is being actively utilized for both domestic and international lunar exploration and research.
Summary Danuri’s extended observations are expected to advance lunar exploration technologies, support scientific research, and contribute to the development of lunar landers and international collaborations.

日本語 宇宙航空庁は、ダヌリ発射3周年を記念して、この3年で得た観測成果を発表しました。
2022年に発射されたダヌリは2度の任務延長を経て2027年まで運用を続け、月の着陸候補地や表面地図の作成に取り組んでいます。
ダヌリのデータは国内外の月探査と研究に幅広く活用されています。
総評 ダヌリの観測データは、月探査技術や研究を飛躍的に進化させ、将来の月着陸船開発や国際協力の鍵となるでしょう。

中文 韩国宇航局在庆祝”Danuri”发射三周年之际公布了过去三年的观测成果。
自2022年发射以来,Danuri两次延长任务并计划运行至2027年,专注于通过高分辨率和广视角偏振相机绘制月球着陆候选地和表面地图。
其收集的数据已广泛用于国内外的月球探索与研究。
总评 Danuri的持续观测将推动月球探索技术和科学研究发展,并为未来的月球登陆器开发及国际合作奠定基础。

Italiano L’Agenzia Spaziale Coreana ha annunciato i risultati delle osservazioni del satellite orbitale lunare Danuri nel suo terzo anniversario dal lancio.
Dal 2022, il Danuri ha esteso la sua missione due volte e continuerà le operazioni fino al 2027, concentrandosi sulla mappatura dei potenziali siti di atterraggio lunare e sulla superficie lunare con telecamere ad alta risoluzione e polarizzazione a campo ampio.
I dati raccolti vengono utilizzati attivamente nella ricerca lunare sia a livello nazionale che internazionale.
Valutazione Le osservazioni estese di Danuri contribuiranno a sviluppare tecnologie di esplorazione lunare e ricerca scientifica, oltre a favorire la realizzazione di lander lunari e collaborazioni internazionali.

내년 최저임금 ‘시간급 1만 320원’…17년 만에 노사 합의

요약보기
한국어 2026년 적용 최저임금이 시간당 1만 320원으로 확정되었으며, 이는 올해 대비 2.9% 인상된 금액입니다.
이번 결정은 노사 합의로 이루어진 것으로, 월 환산액 기준 215만 6,880원으로 모든 업종에 동일하게 적용됩니다.
총평 이번 최저임금 인상은 노동자들의 생활 안정에 기여할 수 있으나, 일부 소상공인이나 중소기업에는 부담으로 작용할 가능성이 있습니다.

English The minimum wage for 2026 has been set at 10,320 won per hour, representing a 2.9% increase from this year.
This decision, reached through labor-management consensus, applies universally across industries, with a monthly equivalent of 2,156,880 won.
Summary While the wage increase may support workers’ financial stability, smaller businesses might face challenges in adjusting to the higher costs.

日本語 2026年の最低賃金が時間当たり1万320ウォンに決まり、今年から2.9%の引き上げとなりました。
この決定は労使合意に基づいたもので、月額換算で215万6,880ウォンがすべての業種に一律に適用されます。
総評 賃上げは労働者の生活安定に寄与する一方、小規模事業者には負担になる可能性もあります。

中文 2026年的最低工资被确定为每小时10,320韩元,比今年提高了2.9%。
该决定通过劳资协议达成,月换算金额为2,156,880韩元,适用于所有行业。
总评 最低工资的上调有助于劳动者的生活稳定,但可能会给部分小企业带来压力。

Italiano Il salario minimo per il 2026 è stato fissato a 10.320 won l’ora, con un aumento del 2,9% rispetto a quest’anno.
Questa decisione, frutto di un accordo tra le parti sociali, si applica uniformemente a tutti i settori con un equivalente mensile di 2.156.880 won.
Valutazione L’incremento del salario minimo potrebbe sostenere la stabilità economica dei lavoratori, ma potrà rappresentare una sfida per le piccole imprese.

역대 최대 규모 ‘한복상점’ 8월 7일 개막…최대 80% 할인

요약보기
한국어 올해로 8회를 맞는 ‘한복상점’이 오는 7일부터 10일까지 서울 코엑스 D홀에서 열린다.
150개 한복 브랜드가 참여해 전통한복, 생활한복, 한복 소품 등을 최대 80% 할인된 가격으로 판매하며 다양한 체험과 전시도 진행된다.
특히 전통직물 전시, 한복패션쇼, 옷 짓기 체험 등으로 한복의 다채로운 매력을 발견할 수 있다.
총평 이번 행사에서는 한복을 저렴하게 구매하고 다양한 문화 체험을 즐기며 한복의 가치를 새롭게 느낄 수 있는 기회가 될 것입니다.

English The 8th ‘Hanbok Store’ event will take place at COEX Hall D in Seoul from October 7 to 10.
Featuring participation from 150 Hanbok brands, the event offers discounts of up to 80% on traditional and modern Hanboks, along with various exhibitions and hands-on experiences.
Highlights include a traditional textile exhibition, a Hanbok fashion show, and DIY Hanbok-making activities.
Summary This event provides a unique opportunity to purchase Hanbok at discounted prices and engage in cultural activities that celebrate the charm of Hanbok.

日本語 第8回目となる「韓服商店」が10月7日から10日までソウルのCOEX Dホールで開催されます。
150の韓服ブランドが参加し、伝統韓服や日常韓服、韓服小物を最大80%割引で販売し、様々な体験と展示も行われます。
特に伝統織物の展示、韓服ファッションショー、服作り体験が見どころです。
総評 韓服を安く購入し、韓服文化の魅力に触れることができる絶好のチャンスです。

中文 第八届“韩服商店”将于10月7日至10日在首尔COEX D厅举行。
活动汇聚了150个韩服品牌,提供最高八折的传统与日常韩服及相关饰品,同时还举办多种展览与体验活动。
传统织物展览、韩服时装秀以及服装制作体验是活动的亮点。
总评 这是购买优惠韩服并深入了解韩服文化的宝贵机会。

Italiano L’ottava edizione di ‘Hanbok Store’ si terrà dal 7 al 10 ottobre al COEX Hall D di Seoul.
Con la partecipazione di 150 marchi, l’evento offre sconti fino all’80% su Hanbok tradizionali e moderni, oltre a esposizioni e attività interattive.
Tra gli eventi principali ci sono una mostra di tessuti tradizionali, una sfilata di moda Hanbok e workshop di sartoria.
Valutazione Questa è un’occasione unica per acquistare Hanbok a prezzi scontati e immergersi nella cultura tradizionale coreana.

[정책 바로보기] “국내 농업 개방도 높은 수준···농업 경쟁력 제고 대책 지속 추진”

요약보기
한국어 우리나라는 59개국과 FTA를 체결하며 농업 시장 개방도가 OECD 평균을 상회하고 있습니다.
환경부는 커피캡슐 재활용 및 기업 온실가스 목표관리의 규제혁신 우수사례를 발표하며 지속 가능한 환경정책을 추진하고 있습니다.
총평 농업 경쟁력 제고와 환경보호를 강화하려는 노력은 국민 생활에 긍정적인 변화와 지속 가능성을 제공할 것으로 보입니다.

English South Korea has signed FTAs with 59 countries, achieving an agricultural market openness rate exceeding the OECD average.
The Ministry of Environment announced innovative measures such as coffee capsule recycling and streamlined greenhouse gas management to advance sustainable environmental policies.
Summary These efforts reflect a commitment to enhancing agricultural competitiveness and environmental sustainability, promising meaningful impacts on daily life.

日本語 韓国は59か国とFTAを締結し、農業市場の開放度はOECD平均を上回っています。
環境省は、コーヒーカプセルのリサイクルや企業の温室効果ガス管理に関する規制の革新事例を発表しました。
総評 農業の競争力向上と環境保護を目指す取り組みは、国民生活にプラスの変化をもたらすでしょう。

中文 韩国已与59个国家签署FTA,农业市场开放度超出OECD平均水平。
环境部宣布了咖啡胶囊回收和企业温室气体管理优化的创新案例,以推动可持续环境政策。
总评 这些政策为提高农业竞争力与强化环境保护提供了实际解决方案,对居民生活将带来积极影响。

Italiano La Corea del Sud ha firmato FTA con 59 paesi, raggiungendo un livello di apertura del mercato agricolo superiore alla media OCSE.
Il Ministero dell’Ambiente ha presentato misure innovative come il riciclo delle capsule di caffè e la gestione semplificata dei gas serra per promuovere politiche ambientali sostenibili.
Valutazione Questi sforzi dimostrano un impegno per migliorare la competitività agricola e la sostenibilità ambientale, con impatti positivi sulla vita quotidiana.

요약

이 대통령 “고통의 역사 위에 평화의 약속을”…원폭 피해동포 위로
발행일: 2025-08-05 08:46

원문보기
위 글은 이재명 대통령이 자신의 페이스북을 통해 발표한 내용으로, 원폭 피해 동포들과 유족들에 대한 애도와 위로의 뜻을 전하며, 과거의 비극적인 역사를 딛고 평화의 가치를 지키겠다는 메시지를 담고 있습니다. 아래는 주요 내용을 요약한 것입니다:

### 이재명 대통령 페이스북 글 요약

1. **원폭 피해와 고통의 역사**:
– 80년 전 히로시마와 나가사키에 투하된 원자폭탄으로 많은 생명이 희생되었으며, 한국인 원폭 피해자들과 유족들이 오랜 시간 고통을 겪어왔다.

2. **정부의 책임과 노력**:
– 원폭 피해를 겪은 재일 동포들과 유가족에게 깊은 애도와 위로를 전하며, 정부는 이들의 상흔을 치유하기 위해 계속 노력할 것을 약속했다.
– 2017년 시행된 한국인 원자폭탄 피해자 지원 특별법을 언급하며, 향후 부족한 부분을 보완할 의지를 밝혔다.

3. **재일민단의 기여에 감사**:
– 재일민단이 고국을 대신해 희생자들을 위한 위령비를 건립하고, 위령제를 주관해온 것에 대해 깊은 감사를 표했다.

4. **평화의 메시지**:
– 전쟁의 참상을 되풀이하지 않겠다는 의지를 천명하며, 평화의 가치를 더욱 굳건히 지킬 것을 다짐했다.

대통령의 발언은 과거의 비극을 상기하며 피해자와 유가족들에 대한 국가적 책임을 강조하는 한편, 평화라는 보편적 가치를 기반으로 미래의 비극을 막기 위한 의지를 표현한 것으로 보입니다.

국민임명식에 이명박·박근혜 전 대통령 등 초청…”국민통합 추구”
발행일: 2025-08-05 08:45

원문보기
**이재명 정부, 전직 대통령 초청 통해 국민 통합 의지 표명**

강유정 대통령실 대변인은 5일 “우상호 정무수석이 문재인 전 대통령 내외와 권양숙 여사를 찾아뵙고, 오는 15일 개최될 국민임명식 초청장을 전달할 예정”이라고 밝혔다. 이에 더해, 이명박·박근혜 전 대통령, 김옥숙 여사, 이순자 여사에게도 초청장이 전달될 계획이라고 언급하며, 이는 전직 대통령과 배우자에 대한 예우이자 국민 통합을 향한 이재명 정부의 의지를 실천하는 행보라고 강조했다.

관련 일정 조율은 김병욱 정무비서관이 맡아 직접 초청장을 전달한다고 덧붙였다.

강 대변인은 이어 초청 행사에서 평화 메시지 여부에 대한 질문에 대해 “국민임명식 메시지는 매우 중요하므로 아마도 평화와 관련된 소식이 일부 포함될 것으로 본다”고 답했다.

또한 고성군민 초청과 관련해 “이재명 대통령은 특별한 희생을 감내해 온 지역 주민들에게 적절한 보상이 이루어져야 한다는 생각을 가지고 계신다”며, 이에 따라 고성군 지역 주민들도 초청된 것으로 보인다고 설명했다.

이 행사는 국민 통합과 평화, 지역 간 균형 발전을 실질적으로 실행하려는 이재명 정부의 노력이 엿보이는 자리로 평가되고 있다.

‘광복 80년’ 전야제, 경복궁서 케이팝 등 문화로 빛 밝힌다
발행일: 2025-08-05 08:02

원문보기
# 광복 80주년 기념, 다채로운 문화로 빛을 밝히다

오는 **8월 14일 저녁 8시**, 광복 80년을 기념하며 경복궁 흥례문광장에서 열리는 **광복절 전야제**가 대한민국의 과거와 미래를 잇는 축제의 장으로 펼쳐진다. 문화체육관광부가 주최한 이번 전야제는 ‘우리는 빛이다’라는 주제로 국민과 함께하는 자리를 마련하며, 광복의 기쁨과 화합을 기념하는 다양한 프로그램을 선보일 계획이다.

### **다채로운 문화예술의 향연**
이번 전야제는 **세대와 계층을 초월하는 다양한 문화예술**을 통해 광복절의 의미를 되새길 예정이다. 대한민국을 대표하는 예술인들과 단체들이 한자리에 모이며, 각기 다른 장르와 색깔의 공연을 통해 풍성한 볼거리를 제공한다.

– **특별 출연진**:
– 세계적 케이팝 그룹 **투모로우바이투게더(TXT)**
– 댄스 크루 **범접**, 가수 **인순이**, 걸그룹 **프로미스나인**, **하이키**
– 국립무용단, 국립합창단, 서도밴드, 서울예술단 등 전통과 현대를 아우르는 공연
– 역사어린이합창단, 하모나이즈의 하모니

– **융합 콘텐츠**:
현대 기술인 **인공지능(AI)**과 **미디어파사드**를 활용해 시각적 감동과 함께 과거와 현재, 미래를 연결하는 이야기를 시도한다.

### **’빛의 동행단’으로 참여 가능**
이번 전야제는 **전 국민에게 열려 있는 행사**로, 참여를 원하는 사람들은 특별히 운영되는 ‘빛의 동행단’을 통해 신청할 수 있다.

– **신청 방법**:
– 문화체육관광부 누리집([mcst.go.kr](https://www.mcst.go.kr)) 또는 광복 80년 기념사업추진위원회 누리집([korea815.go.kr](https://www.korea815.go.kr))에서 신청 가능
– 신청 기간: **8월 7일까지**
– 동반 1인까지 신청 가능하며, 초과 신청 시 **추첨**으로 초청 대상이 결정된다.
– 추첨 결과는 **8월 9일 문자**로 안내된다.

### **광복의 의미를 되새기는 시간**
최휘영 문화체육관광부 장관은 “광복 80년을 맞이한 이번 행사를 통해 국민 모두가 서로의 존재를 빛으로 느끼고 문화예술을 통해 연결되는 시간이 되길 바란다”고 전했다. 더불어, 준비에 최선을 다해 **광복의 역사적 의미를 함께 새기고 기쁨을 나누는 자리**로 만들겠다는 포부를 밝혔다.


문의:
문화체육관광부 문화정책과 (044-203-2512)

*광복 80주년의 소중한 순간을 여러분도 함께하며 대한민국의 빛을 더해보세요!*

성장전략 회의체 첫 가동…기업 활력 제고로 ‘진짜 성장’ 일군다
발행일: 2025-08-05 07:40

원문보기
### 새 정부 성장전략 TF, 기업 활력 제고 위한 첫걸음 시작

새 정부의 경제 활성화 전략이 본격적으로 가동되기 시작했습니다. 5일, 기획재정부는 비상경제점검 TF를 성장전략 TF로 전환하고, 제1차 회의를 열어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관 주재로 경제 6단체장, 관계부처 장·차관 등이 참석한 가운데 본격적인 운영에 돌입했습니다.

#### **”초혁신경제로의 전환, 마지막 골든타임”**
구윤철 부총리는 모두발언에서 “앞으로의 5년은 대한민국이 초혁신경제로 전환할 수 있는 마지막 골든타임”이라며, 정부와 민간이 협력해 구체적인 성장 방안을 강구하겠다는 포부를 밝혔습니다. 특히 “기업을 한국 경제의 중심으로 두고, 글로벌 1위 경쟁력을 확보하기 위한 전폭적 지원을 아끼지 않을 것”이라고 강조했습니다.

#### **민관 협력 플랫폼으로서의 성장전략 TF**
성장전략 TF는 대한민국의 체질적 성장을 목표로 기업 활력 제고를 최우선 과제로 삼고 운영됩니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

1. **기업 부담 완화 및 규제 개선**
기업 현장의 의견을 적극 청취해 이를 토대로 규제 완화와 경제형벌 제도 개선 등 현실적이고 체감 가능한 방안을 모색합니다.

2. **신산업 육성과 투자애로 해소**
AI, 데이터 등 신산업 분야 육성을 위해 종합적인 패키지 지원책을 마련하며 기업들이 직면한 투자 장애 요인을 해결하기 위한 대안을 논의합니다.

3. **기업 유형별 지원 체계 개선**
중소및 중견기업을 위한 지원책은 AI 도입, 연구개발(R&D), 수출시장 개척 등 성장과 직결되는 경영활동 분야에 집중됩니다. 대기업 규제 역시 글로벌 스탠다드에 맞춰 조정할 계획입니다.

4. **경제 형벌 합리화**
현행 형사처벌 위주의 경제 제재를 과태료·과징금 중심의 금전적 제재로 전환하고, 배임죄와 같은 문제로 인해 CEO가 부담하는 형사처벌 리스크를 완화하는 방향으로 제도를 정비합니다.

#### **한·미 관세협상 결과 공유와 기업 부담 완화 대책**
회의에서는 한·미 관세협상 결과가 공유되었습니다. 이번 협상으로 미국의 한국 자동차에 대한 관세는 15%로 인하됐으며, 전략산업 분야 협력을 위해 3,500억 달러 규모의 대미 금융패키지를 조성하기로 합의했습니다. 또한, 협상으로 인해 고조될 기업 부담을 줄이기 위해 정부는 업계와 긴밀히 소통하고, 피해 최소화 방안을 마련하기로 했습니다.

#### **향후 계획**
정부는 업종별, 지역별로 릴레이 현장 간담회를 열어 의견을 청취하고, 이를 성장촉진 정책에 반영할 방침입니다. 또한, AI와 초혁신경제 전환을 위한 핵심 아이템을 선정해 구체적 실행 계획과 예산안을 이달 중으로 발표할 예정입니다.

이 회의는 기업 중심의 경제 활성화와 신산업 육성을 위한 첫 출발점이라는 점에서 큰 의미를 가집니다. 민관이 하나 되어 변화와 혁신의 구체적 성과를 도출해낼 수 있을지 주목됩니다.

지역 초기창업기업 개인 투자조합, 법인 출자 한도 40%로 확대
발행일: 2025-08-05 07:37

원문보기
### 중소벤처기업부, 지역 초기창업기업 지원 강화 위해 법인 출자 한도 상향

중소벤처기업부가 창업·벤처기업 투자 활성화를 위해 개인투자조합의 법인 출자 한도를 확대하는 **’벤처투자 촉진에 관한 법률 시행규칙 개정안’**을 5일부터 시행한다고 밝혔습니다.

#### **개정안 주요 내용 요약**

1. **법인 출자 한도 확대**
– 기존에는 개인투자조합 결성금액 중 30%까지만 법인 출자가 가능했으나, 지역 내 초기창업기업에 투자하는 개인투자조합에 한해 **40%로 상향**.
– 지역 내 초기 창업기업 투자를 더욱 활성화하고 펀드 운용의 자율성을 높이는 취지.

2. **지방자치단체 투자 확대 근거 마련**
– 지방자치단체 또는 지방공기업이 결성금액의 20% 이상을 출자하는 경우, **법인 출자 한도를 최고 49%까지 허용**.
– 현재 비수도권 소재 기업 투자 비중이 수도권보다 2배에 달한다는 점을 고려해 추가적인 지원을 제공.

3. **벤처투자 편의성 제고**
– 벤처투자회사와 신기술사업금융회사 간의 인수·합병 시, 기존 신기술사업투자조합을 간소화된 절차를 통해 벤처투자조합으로 전환등록 가능.
– 재결성 없이 전 조합원의 동의만으로 전환이 가능하도록 개선해 **펀드 운용 효율성** 및 절차적 부담 완화.

4. **등록 절차 간소화**
– 벤처투자조합 등록 신청 시 기존보다 간편한 절차 마련.

#### **기대 효과**

이번 제도개선을 통해 **비수도권 초기창업기업**에 대한 자금 지원이 크게 확대될 것으로 전망됩니다. 기업들은 창업 초기 단계에서 자금난 해소에 도움을 받을 수 있으며, 비수도권 지역 벤처 생태계 활성화에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

#### **장관 발언**
한성숙 중소벤처기업부 장관은 “이번 개정을 통해 지역 초기창업기업에 대한 투자가 확대되길 기대한다”며, “앞으로도 규제를 합리적으로 개선해 지역 벤처 생태계에 활기를 더할 수 있도록 지속적으로 지원하겠다”고 밝혔습니다.

### **문의처**
– 담당: 중소벤처기업부 벤처정책관 벤처투자과
– 연락처: 044-204-7711

이번 개정안은 **지역 창업 활성화 및 창업기업 지원**의 중요한 첫걸음으로 평가됩니다. 벤처기업 및 투자자들에게는 유용한 정보로 참고하시기 바랍니다.

출범 5주년 국수본 “수사역량 강화 종합 로드맵 마련”
발행일: 2025-08-05 07:36

원문보기
**경찰청 국가수사본부, 수사역량 강화를 위한 종합 로드맵 공개**

경찰청 국가수사본부(이하 국수본)가 출범 5주년을 맞아 경찰 수사의 책임성과 공정성, 전문성을 강화하기 위한 종합적인 로드맵을 5일 발표했다. 국수본은 이번 계획을 통해 ▲경찰 수사의 신뢰성 강화 ▲효율적인 수사체계 정착 ▲인프라 확충 ▲민생범죄 대응력 제고를 주요 목표로 내세웠다.

### **주요 추진 과제**

#### **1. 경찰 수사의 책임성과 공정성 확보**
국수본은 경찰이 효과적으로 수사에 필요한 정보와 단서를 확보할 수 있도록 ▲검찰 전속고발 규정 개정 ▲경찰에 의한 임시·잠정조치 허용 등 법령 개선을 추진할 계획이다.
또한, 모든 수사 과정에서 인권을 더욱 보장하기 위해 ▲원격화상 조사 도입 ▲수사 녹화·진술녹음 시스템 확충 ▲변호인의 조력권 강화 등 국민 신뢰 회복을 위한 구체적 방안을 마련했다.

#### **2. 효율적이고 전문적인 수사 체계 구축**
국수본은 사회적으로 주목받는 보이스피싱이나 마약 등 중요 사건에 대해 전문성을 강화하고, 현재 서울·경기남부에만 설치된 광역수사단을 전국으로 확대하는 방안을 검토 중이다.
아울러, 팀 단위 수사체계 정착을 위해 ▲팀장 다면평가 제도 도입 ▲반복적인 절차 위반 수사관에 대한 심층 진단 등 현장 전문가의 역량 강화를 지속한다.

#### **3. 인력과 예산 등 인프라 확충**
현장 중심의 수사부서 인력 증원과 예산 증액을 통해 현장 수사력을 높이며, AI 기술을 수사 업무에 도입할 예정이다. 특히 인공지능(AI)을 활용한 ‘생성형 AI 수사지원시스템(KICS-AI)’ 도입으로 ▲판례 제공 ▲영장 신청서 초안 자동 생성 등 수사관들의 업무 효율성 제고를 목표로 한다.

#### **4. 주요 민생범죄 전담 체계 강화**
전 국민에게 피해를 주는 보이스피싱, 마약, 전세 사기 등을 중점적으로 예방하고 특별 단속을 무기한 연장할 계획이다.
산업재해 전담팀 설치, 스토킹 등 관계성 범죄 대응 강화 등 민생과 직결된 범죄 해결에 총력을 기울인다.

### **성과와 도전 과제**
5년 동안 국수본은 사건관리 체계와 팀 중심 수사체계를 정립하며, 수사 신속성과 완결성을 점진적으로 개선했다. 그 결과 ▲사건처리 기간 단축 ▲장기사건 비율 감소 ▲검사의 요구·요청 비율 개선 등의 성과를 거뒀다.
그러나 국민들로부터 더 높은 수준의 전문성을 요구받는 상황에서 이는 새로운 도전 과제로 여겨진다.

### **국수본 본부장의 다짐**
박성주 국수본부장은 “지난 5년간 나름의 성과가 있었지만, 국민의 기대에 부응하려면 아직 갈 길이 멀다”며, “이번 로드맵을 계기로 수사의 전 과정을 재정비하고 한층 더 신뢰받는 수사기관이 되겠다”고 강조했다.

경찰 수사의 책임성과 효과성을 높이고자 하는 국수본의 이번 종합 로드맵은 경찰이 국민의 신뢰를 회복하고 한 단계 도약하는 기회가 될 것으로 기대된다.

(출처: 국민소통실, 정책브리핑)

김 총리 “한미 관세협상 의미있는 결과…농축산업 중요한 이익 지켜”
발행일: 2025-08-05 07:32

원문보기
### 김민석 국무총리, “한미 관세협상 타결 및 국력 강화” 강조

김민석 국무총리가 8월 5일 서울 종로구 정부서울청사에서 열린 제34회 국무회의에서 한미 간 관세협상 타결에 대해 언급하며, 어려운 여건 속에서도 의미 있는 결과를 도출했다고 평가했다. 특히, 이번 협상이 농축산업의 이익을 보호하면서도 국가적 이익을 지켜낸 중요한 성과임을 강조했다.

#### 국력 강조 및 국가 비전 제시
김 총리는 이번 협상 성과와 관련해, 대통령의 “국력을 키워야 한다”는 발언에 깊이 공감했다고 밝혔다. 또한, 내란 극복과 세계 선도국가 지향이라는 비전을 제시하며, 국민을 당당히 지키는 국가로서의 재도약을 위해 국무위원들에게 사명감을 가지고 업무에 임해줄 것을 요청했다.

#### 민주주의와 국무회의의 중요성
김 총리는 민주주의가 국가의 안전, 생산성, 효율성을 동시에 보장할 수 있는 길이라고 강조하며, 국무회의가 K-민주주의의 성공 여부를 판가름할 중요한 시금석임을 설명했다. 이어 보다 철저하고 설득력 있는 국무회의 준비를 지시하며, 국회와 국민을 설득할 수 있는 준비를 당부했다.

#### 기상이변에 대한 대응
최근 남부지방을 강타한 극한 호우와 관련해 김 총리는 “당장의 최우선 과제는 대피”라며, 모든 부처가 약간의 이상 징후에도 신속하게 대피 조치를 시행할 것을 주문했다. 피해 지역을 중심으로 행정안전부가 긴급 대응 체계를 유지하며 피해를 최소화할 것을 당부했다.

#### 2025 APEC 정상회의 준비 및 주요 법령 개정
이날 국무회의에서는 2025년 경주 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비와 관련된 법안을 포함해 총 4건의 시행령 개정안이 의결됐다. 주요 안건은 다음과 같다:

1. **2025 APEC 정상회의 지원 특별법 시행령 일부개정령안**
준비기획단에 부단장보를 신설해 조직 체계를 강화하고, 정상회의의 성공적 개최를 지원한다.

2. **소비자생활협동조합법 시행령 일부개정령안**
지역 의료 접근성 향상을 위해 소규모 기초지자체에서 의료생협 설립 및 의료기관 추가 개설 기준을 완화한다.

3. **한국주택금융공사법 시행령 일부개정령안**
임대차계약 시작 시점과 관계없이 임대인의 임대차보증금 반환 보증을 허용해 임차인의 권리를 보호한다.

4. **노인복지법 시행령 개정안**
노인정책영향평가를 통해 노인복지가 국가 정책에 효과적으로 반영되도록 평가 절차를 규정한다.

김 총리는 국무위원들에게 “이번 협상 결과를 바탕으로 한미정상회담 등 국제관계에서 경제의 틀을 다시 정비해야 한다”며, 각 부처의 시대적 소명을 다해 국력 강화를 위해 최선을 다해달라고 당부하며 모두발언을 마쳤다.

### 요약
– 한미 관세협상 타결 및 농축산업 보호 성과 강조
– 민주주의와 책임 있는 국무회의의 중요성 언급
– 남부지방 집중호우 관련 신속한 대피와 대응 지시
– 2025 APEC 정상회의와 관련된 법령 개정 등 주요 안건 의결
– 국제 관계 속 경제 구조 재정비와 국력 강화 당부


이번 국무회의는 국가적 위기 대처 원칙과 글로벌 차원의 국가 비전이 중심에 놓였으며, 각 분야별 정책 방향이 제시된 자리였다.

7월 소비자물가 2.1% 상승…가공식품 오름세 둔화·석유류 하락 전환
발행일: 2025-08-05 06:19

원문보기
지난달 소비자물가 상승률이 전년 동기 대비 2.1%를 기록했다고 기획재정부가 밝혔습니다. 이는 가공식품 오름세 둔화와 석유류 가격 하락 전환 등 일련의 요인들에 따른 결과로 분석됩니다. 물가 상승률은 올해 1~4월 2%대를 유지하다가 5월 1.9%로 하락했지만, 6월 2.2%에 이어 7월에도 다시 2%대를 유지했습니다.

#### 주요 물가 동향
1. **농축수산물**
농축수산물의 물가는 2.1% 상승했습니다.
– 농산물은 채소류(-1.5%)와 과일(-3.8%) 하락으로 전체적으로 0.1% 하락했습니다.
– 반면, 축산물(+3.5%)과 수산물(+7.3%)은 상승했습니다.

2. **석유류 및 가공식품**
– 석유류 가격은 국제유가 하락 영향을 받아 0.1% 하락했습니다.
– 가공식품은 할인행사 등 요인으로 4.1% 상승했습니다.

3. **서비스 및 공업제품**
– 서비스 물가는 2.3% 상승했으며, 집세(+0.8%), 공공서비스(+1.4%), 개인서비스(+3.1%)가 모두 올랐습니다.
– 개인서비스 중 외식(+3.2%)과 외식 제외 개인서비스(+3.1%)가 물가 상승에 상당한 영향을 미쳤습니다.
– 공업제품은 1.6% 상승했고 전기·가스·수도는 2.7% 올랐습니다.

#### 근원물가지수 및 기타 지표
– 식료품 및 에너지 제외지수는 전년 대비 2.0% 상승했습니다.
– 농산물 및 석유류 제외지수는 2.3% 상승했으며 생활물가지수는 2.5% 올랐습니다.
– 신선식품지수는 0.5% 하락했는데, 신선어개(+7.6%)는 상승했지만 신선채소(-1.5%)와 신선과실(-3.9%)은 하락했습니다.

#### 정부 대응 계획
기획재정부는 기상 여건 및 국제유가 변동성 등 불확실성이 크다고 판단하고, 농축수산물·석유류 등 주요 민생 품목의 수급 상황을 면밀히 점검하고 신속히 대응할 계획입니다. 이를 통해 체감 물가 안정에 총력을 기울일 것을 밝혔습니다.


이 요약은 주요 데이터를 간결하게 정리하여 소비자들이 물가 변동 상황을 쉽게 이해할 수 있도록 제공되었습니다. 추가 설명이나 해석이 필요할 경우 알려주세요.

기재차관 “농축수산물 가격·수급 변동성 최소화…휴가철 바가지요금 근절”
발행일: 2025-08-05 06:19

원문보기
### 정부, 폭우·폭염 대응 및 소비자 물가 안정화 대책 강화

정부가 최근 잦아진 폭우와 폭염으로 인한 농축수산물 가격 상승 및 수급 변동성을 최소화하고, 동시에 휴가철 바가지요금 근절을 위해 민관 합동 조치에 나섰습니다. 이를 통해 국민 경제 부담을 완화하고 시장 안정을 도모한다는 방침입니다.

#### **7월 소비자물가 동향과 대책**

5일 열린 제52차 물가관계차관회의에서 이형일 기획재정부 제1차관은 **7월 소비자물가 상승률이 2.1%로 비교적 안정적**이었으나, 기상재해 영향으로 일부 품목의 가격 강세가 여전히 지속되고 있다고 밝혔습니다. 이에 따라 정부는 농축수산물 수급 안정과 피해 복구에 총력을 기울일 계획입니다.

#### **농축수산물 공급 및 수급 안정 조치**
1. **배추**: 정부 가용물량 방출을 확대해 일평균 200~300톤 공급, 예비묘 50만주 추가 확대.
2. **수박 등 주요 품목**: 할인지원 지속.
3. **쌀**: 20kg당 3000원 할인 행사 추진.
4. **한우·닭고기**: 출하 인센티브와 입식물량 확대, 태국 및 브라질산 닭고기 수입 진행.
5. **계란**: 축산물품질평가원 통해 주간 수급 동향 발표로 산지가격 안정 유도.
6. **수산물**: 8월까지 최대 50% 할인행사(고등어, 갈치, 마른김, 전복 등 포함).

#### **소비자 체감 물가 완화 방안**
1. **가공식품 할인행사**: 라면, 과자 등 수요 높은 품목 중심으로 지속 추진.
2. **외식비 부담 완화**: 공공배달앱 기준을 완화하여 소비쿠폰 혜택 제공.

#### **휴가철 바가지요금 근절 노력**
행정안전부와 지방자치단체, 민간이 협력해 피서지 외식 및 숙박요금, 해수욕장 피서용품 요금을 현장 점검 중입니다. 가격 미게시, 과도한 요금 인상, 담합에 의한 가격 책정 등을 집중 단속하며, 관련 법에 따라 위반 시 엄정 조치할 계획입니다.

### **향후 방향**
정부는 농·축·수산물의 수급과 가격 안정을 위한 세밀한 품목별 관리와 더불어 소비자 부담을 줄이기 위한 다양한 정책적 대안을 강화할 예정입니다. 폭우와 폭염으로 인한 국민 불편을 최소화하고 시장 안정화를 확보하기 위해 지속적인 노력이 이루어질 전망입니다.


*문의: 기획재정부 경제정책국 물가정책과(044-215-2770)*

APEC 디지털·AI 포럼 개최…”모두를 위한 디지털 미래 구축”
발행일: 2025-08-05 06:16

원문보기
### [APEC 글로벌 디지털·AI 포럼 개최]
**디지털·AI 생태계를 주제로 한 국제협력 논의**

과학기술정보통신부(이하 과기정통부)는 세계은행과 함께 **아시아태평양경제협력체(APEC) 글로벌 디지털·AI 포럼**을 10월 5일 인천 쉐라톤 그랜드호텔에서 개최했다고 밝혔습니다. 이번 포럼은 전날 열린 APEC 디지털·AI 장관회의의 논의를 확장해, 디지털 및 인공지능(AI) 기술의 포용적이고 혁신적인 발전 및 국제협력을 촉진하기 위해 마련되었습니다.

### **포럼 개요 및 목표**
이번 행사는 정부 고위 관계자들은 물론 세계적인 민간 전문가들이 대거 참석하여 **디지털 전환, 혁신, 포용성** 등을 기반으로 글로벌 협력 방안을 논의하는 데 초점을 맞췄습니다. 세계은행은 이번 포럼을 통해 **AI 기술의 격차 해소**와 **포용적 디지털 생태계** 조성의 중요성을 강조하며, APEC 경제권을 넘어선 글로벌 협력을 도모했습니다.

### **주요 논의 세션**
포럼은 총 3개의 주요 세션으로 구성되었습니다.

#### 1. **디지털·AI 연결성과 복원력 강화**
– 송상훈 과기정통부 정보통신정책실장의 기조연설 이후, AI와 디지털 기술이 사회적 회복력 강화 및 격차 해소에 미치는 영향이 논의되었습니다.
– 주요 패널:
– 윌슨 화이트 (구글 공공정책 부사장)
– 양승현 (SK AI R&D 센터장)
– 김영훈 (AWS 한&일 정책협력 총괄부사장)

#### 2. **디지털 공공서비스 혁신을 통한 포용적 사회 실현**
– 쑹 지준 중국 산업정보화부 차관의 기조연설 이후, 디지털 기술을 활용한 사회적 불평등 해소 방안이 논의되었습니다.
– 주요 패널:
– 김득중 (NIPA 부원장)
– 샌디 쿤바타나간 (OpenAI 아태정책총괄)
– 배민 (LG CNS 전무)

#### 3. **AI 기술 활용 글로벌 과제 해결**
– 마이클 크라치오스 미국 백악관 과학기술정책실장의 기조연설과 함께 AI를 활용해 사회적 도전 과제를 해결하는 방법을 논의했습니다.
– 주요 패널:
– 앤토니 쿡 (MS 대외협력 총괄 수석부사장)
– 사이먼 밀너 (Meta 아태정책 부사장)
– 칼리스타 레드먼드 (NVIDIA AI 이니셔티브 부사장)

### **주요 발언 및 성과**
김상부 세계은행 디지털 전환 초대 부총재는 **”AI가 포용적 사회로 이끄는 동력이 될 가능성”**에 주목하며, 포용적이고 신뢰할 수 있는 디지털 미래를 만드는 데 세계은행이 적극 협력할 것임을 밝혔습니다.

배경훈 과기정통부 장관은 “이번 포럼은 APEC 장관회의의 논의를 확장해 글로벌 이해관계자 간 협력을 모색할 수 있었던 뜻깊은 자리였다”고 평가했습니다.

### **결론 및 기대효과**
이번 포럼을 통해 APEC 회원국을 포함한 글로벌 경제권이 **AI와 디지털 전환의 공정한 도입** 및 협력을 강화하는 발판이 되었으며, APEC을 넘어 전 세계로 디지털 혁신의 메시지를 확산하는 데 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.


문의: 과기정통부 국제협력관 (044-202-4363, 4681)

청년 근속 인센티브 조기 지급…”7월부터 청년 3282명에”
발행일: 2025-08-05 06:05

원문보기
### 청년일자리도약장려금, 청년 근속 인센티브 조기 지급 개시

지난 1월 청년일자리도약장려금 유형 II 사업에 참여한 3,282명의 신규 취업 청년을 대상으로 한 **청년 근속 인센티브가 올해 7월부터 지급**되기 시작했습니다.

고용노동부는 최근 급증하는 경기 불확실성과 기업들의 채용 유보로 인한 청년 취업 어려움을 해결하고자, 올해 5월 제1차 추가경정예산(추경)을 통해 **청년 근속 인센티브의 지급 시기를 앞당기도록 제도를 개편했다고** 밝혔습니다.

### 청년 근속 인센티브 지급 계획
유형 II에 참여한 청년이 근속 기간에 따라 다음과 같은 혜택을 받을 수 있습니다:
– **6·12·18·24개월 근속 시 각각 120만 원** 지급
– 최대 **480만 원**까지 수령 가능

2025년 상반기에는 **1만 7,334명의 청년이 혜택을 받을 수 있을 것으로 예상**되며, 제도 확산을 통해 더 많은 청년에게 참여 기회가 제공될 예정입니다.

### 청년일자리도약장려금 개요
– **유형 I**:
– 만 15~34세 취업애로청년(고졸 이하, 4개월 이상 실업) 채용 중소기업 지원
– 1년간 최대 720만 원 제공
– **유형 II**:
– 빈일자리 업종 기업의 인력난 해소와 청년 직접 지원 병행
– 청년 근속에 따른 인센티브 지급 제도

유형 II는 올해 새롭게 도입된 사업으로, 기업의 필요를 충족하는 동시에 청년의 근속을 장려하며 취업 안정성을 높이는 데 목적이 있습니다.

### 고용노동부의 기대
이정한 고용정책실장은 “청년 근속 인센티브의 조기 지급이 청년들의 신속한 취업과 근속 유지에 실질적 도움이 될 것”이라고 말하며, “해당 제도에 참여하는 기업과 청년 모두가 만족할 수 있는 근로환경 조성을 위해 앞으로도 지속적으로 지원을 강화할 계획”이라 밝혔습니다.

### 관련 문의
– 고용노동부 청년고용정책관 공정채용기반과
**문의 전화**: 044-202-7466

고용노동부는 청년일자리도약장려금 사업을 통해 **청년 신규 일자리 창출**과 **업종별 일자리 미스매치 해소에 박차**를 가할 계획입니다. 이 제도를 통해 많은 청년과 기업이 상생하는 기회를 얻기를 기대합니다.

달 궤도선 ‘다누리’ 발사 3년…세계 4번째 ‘달 전체 지도’ 완성
발행일: 2025-08-05 05:41

원문보기
### 우리나라 최초 달 궤도선 ‘다누리’, 성공적인 3년 관측성과 발표

2022년 8월 5일 발사된 우리나라 최초의 달 궤도선 ‘다누리’가 올해 발사 3주년을 맞아 주요 관측 성과를 발표했다. 5일 열린 기념 행사에서는 한국항공우주연구원, 한국천문연구원, 한국지질자원연구원, 경희대학교 등 주요 연구 기관의 연구자들이 참여하여 다누리 운영을 통해 얻은 관측 결과를 공유했다.

### 주요 관측성과
1. **고해상도카메라(LUTI)**
– 달 착륙 후보지인 라이너감마 지역 및 섀클턴 크레이터 인근 지역 영상 확보.
– 향후 달 착륙선의 착륙지 선정 시 중요한 자료로 활용될 예정.

2. **광시야 편광카메라(PolCam)**
– 달 전체 지도를 작성 완료.
– 대한민국은 미국, 일본, 중국에 이어 세계 4번째로 가시광 달 전면 지도를 완성.

3. **감마선 분광기(KGRS)**
– 자연방사성원소(우라늄, 토륨, 칼륨) 지도 및 달 극지방의 물 추정 지도 제작.
– 주요 원소(산소, 철, 알루미늄, 칼슘 등) 지도도 제작 중.

4. **자기장측정기(KMAG)**
– 강한 자기장이 나타나는 라이너감마 지역 정밀 자기장 지도 완성.
– 이를 바탕으로 달 내부 구조와 우주 환경 연구 진행.

5. **NASA 섀도캠(ShadowCam)**
– 달 남·북극 영구음영지역 이미지를 세계 최초로 관측 성공.
– 얼음 존재 가능성 지역 탐구 활성화.

### 향후 계획
– **동결궤도로 전이**: 오는 9월 24일 별도의 연료 소모 없이 장기간 궤도 유지가 가능한 궤도로 이동해 관측 임무를 이어갈 계획이다.
– **임무 연장**: 초기 임무와 두 차례 임무 연장 후, 2027년까지 관측과 연구를 지속할 예정이다.

### 연구와 데이터 활용
– 다누리의 과학 데이터는 KPDS(KARI Planetary Data System)를 통해 공개되고 있으며, 국내외 연구자들에게 활발히 활용되고 있다. 지금까지 총 30편 이상의 학술 논문이 작성되며 연구가 성과를 보이고 있다.
– 관측 데이터를 기반으로 한 달 환경 이해 및 국제 공동 연구는 앞으로 우리나라의 우주탐사 역량을 더욱 확대할 것으로 기대된다.

강경인 우주청 우주탐사부문장은 “다누리를 통해 확보한 관측 데이터가 달 착륙선 착륙지 선정, 달 환경 이해, 국제 협력 연구 등 여러 분야에서 중요한 기초 자료로 활용될 것”이라며, 이를 통해 우주탐사 영역을 확장해 나가겠다는 계획을 밝혔다.

문의: 우주항공청 우주과학탐사 달착륙선프로그램 (055-856-5354)
[출처: 대한민국 정부포털 www.korea.kr]

내년 최저임금 ‘시간급 1만 320원’…17년 만에 노사 합의
발행일: 2025-08-05 05:34

원문보기
**2026년 최저임금, 2.9% 인상 확정… 시간급 1만 320원**

고용노동부는 2026년도 적용 최저임금을 올해 대비 290원(2.9% 인상) 오른 시간당 1만 320원으로 확정하여 고시했습니다. 이는 월 환산 기준으로 약 215만 6880원(주 40시간, 월 209시간 기준)이며, 업종 구분 없이 모든 사업장에 동일하게 적용됩니다.

이번 최저임금은 2008년 이후 17년만에 사용자위원과 근로자위원이 합의하여 결정된 것으로, 7월 18일부터 28일까지 운영된 이의제기 기간 중 추가적인 이의는 제기되지 않았습니다.

결정 과정에서는 최저임금위원회 제12차 전원회의가 열렸으며, 사용자위원과 한국노총 근로자위원들이 참여해 합의에 이르렀습니다. 회의 마지막에는 사용자위원 대표인 류기정 위원과 근로자위원 대표인 류기섭 위원이 인사를 나누며 정상적으로 회의를 종료했습니다.

김영훈 고용노동부 장관은 결정된 최저임금이 현장에서 충실히 반영될 수 있도록 지도·감독을 강화하고, 노동시장 변화와 현장의 여건을 반영할 수 있는 개선책도 모색할 것이라고 밝혔습니다.

추가 문의는 고용노동부 근로기준정책관 근로기준정책과를 통해 가능합니다. (문의: 044-202-7535)

역대 최대 규모 ‘한복상점’ 8월 7일 개막…최대 80% 할인
발행일: 2025-08-05 05:06

원문보기
### 역대 최대 규모의 ‘2025 한복상점’, 10일까지 코엑스에서 개최

오는 10일까지 서울 코엑스 D홀에서 열리는 ‘2025 한복상점’은 150개 한복 브랜드가 참여하는 역대 최대 규모의 한복 박람회로, 한복과 관련된 다양한 제품을 최대 80% 할인된 가격으로 만날 수 있는 자리입니다.

이번 행사의 주제는 ‘사계지락(四季之樂)’, 사계절을 함께한 한복의 아름다움을 조망하며, 전시와 체험, 패션쇼 등 다채로운 프로그램으로 구성되었습니다.

#### 주요 행사 및 볼거리
1. **판매 및 전시**
– 전통한복, 생활한복, 한복 원단, 댕기·노리개 등 소품을 합리적인 가격에 구매 가능.
– 전통직물 연구가 심연옥 교수가 예술감독을 맡은 기획전시 *’사계의 질감’*에서 한국 전통 직물과 의복문화를 살펴볼 수 있음.

2. **직조 시연 및 작품 전시**
– 전통 베틀과 개량 베틀을 활용한 직조 시연.
– 계절별 전통 의복으로 한국인의 삶과 문화를 표현한 170여 점의 작품 전시.

3. **개막행사**
– 7일 오후 2시 열리는 개막식에서는 한복디자인 프로젝트 공모전 시상과 배우 정일우, 권유리가 특별 출연하는 한복 패션쇼를 통해 계절별 한복의 매력을 선보임.

4. **체험 및 홍보관**
– 직종별 한복 근무복과 신진 디자이너들의 수상작을 전시.
– 옷 짓기 체험, 전통 놀이 대결 등 다양한 참여형 프로그램 마련.

#### 관람 정보
– **입장료**: 5,000원 (한복 착용자 및 사전 등록자는 무료)
– **사전 등록**: 6일까지 [한복상점 누리집](http://www.kcdf.or.kr/hanbokexpo)에서 가능.
– **행사장 위치**: 서울 코엑스 D홀.

#### 문체부의 비전
이정우 문화체육관광부 문화예술정책실장은 “최근 한복이 K-콘텐츠를 통해 주목받고 있으며, 한복을 특별한 날뿐만 아니라 일상에서도 자연스럽게 입는 문화로 확산되길 기대한다”고 전했습니다.

한복의 아름다움과 실용성을 한자리에서 만나고 싶은 분들에게 ‘한복상점’은 절호의 기회가 될 것입니다. 많은 관심과 참여 바랍니다.

[정책 바로보기] “국내 농업 개방도 높은 수준···농업 경쟁력 제고 대책 지속 추진”
발행일: 2025-08-05 04:08

원문보기
### 농업 및 환경 정책에 관한 주요 이슈 정리

**1. 국내 농산물 시장 개방 수준과 농업 경쟁력 논쟁**
최근 언론 보도에 따르면, 한국 농업이 낮은 농업소득과 경쟁력 저하로 인해 “보조금 산업”으로 전락했다는 지적이 있었습니다. 이에 대해 농림축산식품부는 현재 우리나라가 높은 수준의 농업 개방도를 유지하고 있다고 반박하며, 농업 경쟁력 제고를 위한 정부의 노력을 강조했습니다.
– **농업 시장 개방 현황**:
– 한국은 지난 2004년 한-칠레 FTA 체결 이후 59개국과 총 21건의 FTA를 체결하며 개방을 확대.
– 2022년 기준 농업 개방도는 0.46으로 OECD 평균을 상회.
– **농식품 교역 규모**:
– 농식품 수입액은 연평균 6% 상승, 수출액은 연평균 6.2% 증가하며 꾸준한 증가세.
– **정부의 입장**:
– 해외 사례와 비교 시 한국의 농가 보조금은 많지 않음.
– 농가소득 중 농업소득의 비중이 낮은 현상이 곧바로 농업 경쟁력 저하를 의미하진 않음.

결론적으로, 정부는 꾸준히 농업 구조 개선 및 경쟁력 강화를 위한 정책을 추진하고 있음을 강조했습니다.

**2. 환경 분야 주요 규제혁신 사례 소개**
환경 문제 해결을 위한 정부의 규제혁신 노력도 주목받고 있습니다. 특히, 재활용과 온실가스 감축을 목표로 한 다양한 정책들이 시행되고 있습니다.

– **커피캡슐 재활용 혁신**:
– 정부는 알루미늄 재질 커피캡슐의 분리배출 및 재활용 활성화를 위해 시범사업을 시작.
– 내년 하반기부터 캡슐 분리배출 기준을 마련하고, 우편배출 시스템 도입 예정.

– **온실가스 감축 유도**:
– 기업의 온실가스 감축 목표관리 기간을 1년에서 5년으로 확대.
– 감축기간 내 배출허용량의 이월, 차입, 상쇄를 허용해 자율적인 감축을 유도.

– **외부감축 활동 인정제도 도입**:
– 기존에 사업장 내부 활동에 국한됐던 대기오염물질 감축 실적 인정기준을 외부로 확장.
– 영세사업장의 연료 전환 비용 지원 시 감축활동으로 인정.

이러한 개선책은 기후위기 대응과 함께 환경 지속 가능성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

위 내용에 대한 더 상세한 정책 정보는 [대한민국 정책브리핑 웹사이트](www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.

**앞으로도 정확하고 올바른 정책 정보를 공유하겠습니다.**

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *