2025-07-21 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[문화체육관광부]전 세계 한국어 교원, 한국어 교육의 미래 논하다

요약보기
한국어 2025 세계한국어교육자대회가 한국어 교육의 발전과 미래 방향을 논의하기 위해 열릴 예정입니다.
이번 대회는 전 세계 한국어 교원과 전문가들이 모여 한국어 교육의 새로운 전략과 도전을 함께 모색하는 자리로 마련됩니다.
총평 국제적 소통언어로서 한국어의 위상이 높아지는 만큼, 교사와 학습자 모두에게 실질적인 지원과 혜택이 기대됩니다.

English The 2025 World Korean Language Educators Conference will be held to discuss the development and future directions of Korean language education.
This event will bring together Korean language teachers and experts worldwide to explore new strategies and challenges in Korean language education.
Summary With Korean gaining status as a global communication language, this conference is expected to provide practical support for both teachers and learners.

日本語 2025年世界韓国語教育者大会は、韓国語教育の発展と未来の方向性を議論するために開催されます。
この大会には世界中の韓国語教師や専門家が集まり、韓国語教育の新たな戦略や課題について検討します。
総評 国際的なコミュニケーション言語としての韓国語の地位向上により、教師と学習者双方に具体的な支援が期待されています。

中文 2025年世界韩国语教育者大会将举行,旨在探讨韩国语教育的发展和未来方向。
此次大会将汇聚全球韩国语教师和专家,共同探索韩国语教育的新战略与挑战。
总评 随着韩语作为国际交流语言的地位提升,这次大会有望为教育者和学习者提供实质性的支持。

Italiano La Conferenza Mondiale degli Educatori della Lingua Coreana 2025 si terrà per discutere lo sviluppo e le future direzioni dell’educazione della lingua coreana.
L’evento riunirà insegnanti ed esperti di coreano da tutto il mondo per esplorare nuove strategie e sfide nell’educazione linguistica.
Valutazione La crescente importanza del coreano come lingua di comunicazione globale promette benefici pratici sia per insegnanti che per studenti.

[환경부]천리안위성 2B호 성과 공유 토론회 개최

요약보기
한국어 국립환경과학원이 우주항공청 및 국립해양조사원과 함께 천리안위성 2B호의 성과와 발전 방안을 논의하는 토론회를 개최한다고 발표했습니다.
이번 토론회에서는 천리안위성 2B호의 환경·해양 관측 성과를 공유하고, 2033년 발사를 예정하고 있는 천리안위성 6호의 개발 계획을 논의할 예정입니다.
총평 위성 기술의 발전은 대기오염 감시와 해양 환경 보호에 기여하며, 공공 및 민간에서 실질적으로 활용될 수 있는 가치를 지닙니다.

English The National Institute of Environmental Research announced a forum with the Korea Aerospace Administration and the National Institute of Marine Research to evaluate the achievements of the Cheollian Satellite 2B and discuss future directions.
The forum will focus on sharing the environmental and marine monitoring outcomes of the satellite and planning for the Cheollian Satellite 6, set to launch in 2033.
Summary Advancements in satellite technology enhance capabilities for air pollution monitoring and marine conservation, offering practical benefits to both public and private sectors.

日本語 国立環境科学院は、宇宙航空庁や国立海洋調査院と共同で、「千里眼衛星2B号」の成果および発展方策について議論するフォーラムを開催すると発表しました。
このフォーラムでは、「千里眼衛星2B号」の環境・海洋観測の成果を共有するとともに、2033年打ち上げ予定の「千里眼衛星6号」の開発計画を検討する予定です。
総評 衛星技術の進歩は、大気汚染や海洋環境のモニタリングに役立ち、公的および民間での幅広い応用が期待されます。

中文 国立环境科学院宣布将与宇航局及国家海洋调查院联合举办论坛,探讨千里眼卫星2B号的成果与发展方向。
此次论坛将分享卫星的环境与海洋监测成就,并讨论规划定于2033年发射的千里眼卫星6号的开发方案。
总评 卫星技术的发展提升了监测空气污染与海洋环境保护能力,为公共与私人领域带来了实际效益。

Italiano L’Istituto Nazionale di Ricerca Ambientale ha annunciato un forum con l’Agenzia Aerospaziale e l’Istituto Nazionale di Ricerca Marina per discutere i risultati del satellite Cheollian 2B e i piani futuri.
Il forum si concentrerà sulla condivisione dei risultati del monitoraggio ambientale e marino del satellite e sulla pianificazione del satellite Cheollian 6, previsto per il lancio nel 2033.
Valutazione I progressi nella tecnologia satellitare migliorano il monitoraggio dell’inquinamento atmosferico e la conservazione marina, offrendo vantaggi pratici per settori pubblici e privati.

[산림청]일본잎갈나무 분자표지 개발, DNA 정보로 우수 품종 관리한다!

요약보기
한국어 국립산림과학원이 일본잎갈나무의 유전자원 관리를 위해 핵 유전체 정보를 분석하여 총 6종의 분자표지를 개발하고 특허를 등록했습니다.
이 분자표지는 우수한 개체 식별뿐 아니라 종자 및 목재 유통 관리에도 활용될 예정입니다.
총평 이를 통해 목재 품질 향상과 더불어 소비자에게 신뢰도 높은 목재 제품 제공이 가능할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Research Institute has developed six molecular markers to manage Japanese larch genetic resources using nuclear genome analysis, and recently obtained a patent for the technology.
These markers are expected to be utilized not only for identifying superior trees but also for managing the distribution of seeds and timber.
Summary This development could lead to improved timber quality and ensure reliable timber products for consumers.

日本語 国立山林科学院が核ゲノム情報を分析し、日本シラカンバの遺伝資源管理のための6種類の分子マーカーを開発し、特許を取得しました。
このマーカーは優れた個体の識別だけでなく、種子や木材の流通管理にも活用される予定です。
総評 この成果は木材品質の向上と信頼できる木材製品の供給に役立つと期待されます。

中文 韩国国立山林科学院通过核基因组信息分析开发了6种分子标记,并获得了专利,以管理日本落叶松的遗传资源。
这些分子标记不仅可以识别优良树木,还可用于种子和木材的流通管理。
总评 此技术将有助于提高木材质量并向消费者提供更值得信赖的木材产品。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha sviluppato sei marcatori molecolari utilizzando l’analisi del genoma nucleare per gestire le risorse genetiche del larice giapponese, ottenendo recentemente un brevetto.
Questi marcatori saranno utilizzati non solo per identificare esemplari superiori, ma anche per la gestione della distribuzione di semi e legname.
Valutazione Questo sviluppo potrà migliorare la qualità del legname e offrire ai consumatori prodotti più affidabili.

[조달청]조달청, 조달개혁방안 마련 속도…각계 의견 수렴

요약보기
한국어 조달청이 공공조달의 경쟁성과 공정·투명성을 강화하기 위한 개혁 방안을 논의 중입니다.
해당 방안에는 조달 의무구매 폐지, 민간시장과의 가격 경쟁 도입, 혁신 조달 강화 등 과감한 내용이 포함될 예정이며, 이를 위해 다양한 이해 당사자들의 의견을 수렴하고 있습니다.
총평 이 개혁은 조달 과정의 신뢰성을 높이고, 효율적인 자원 활용으로 산업 전반에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service (PPS) is discussing reform measures to enhance competitiveness, fairness, and transparency in public procurement.
The reforms are expected to include significant initiatives such as the abolition of mandatory procurement, the introduction of price competition with private markets, and the strengthening of innovative procurement, with inputs being gathered from various stakeholders.
Summary These reforms aim to bolster trust in procurement processes and optimize resource allocation, benefiting industries as a whole.

日本語 調達庁は公共調達の競争性と公正・透明性を強化するための改革案を検討中です。
この改革には、調達義務購入の廃止、民間市場との価格競争の導入、革新調達の強化など大胆な内容が含まれ、さまざまな関係者の意見を集めています。
総評 この改革は、調達プロセスの信頼性を向上させ、効率的な資源利用で産業全体に良い影響を与えることが期待されます。

中文 韩国公共采购局正在讨论旨在提高公共采购竞争力、公平性和透明度的改革方案。
预计该方案将包含取消强制采购、引入与民营市场的价格竞争以及加强创新采购等大胆举措,同时积极听取各方意见。
总评 此次改革有望增强采购流程的信任度,同时通过优化资源使用为整个产业带来积极影响。

Italiano L’Agenzia per gli Acquisti Pubblici sta discutendo misure di riforma per migliorare la competitività, l’equità e la trasparenza degli appalti pubblici.
Tra le misure previste ci sono l’abolizione degli acquisti obbligatori, l’introduzione della concorrenza sui prezzi con i mercati privati e il rafforzamento degli appalti innovativi, con opinioni raccolte da vari stakeholder.
Valutazione Questa riforma promette di aumentare la fiducia nei processi di appalto e di ottimizzare l’uso delle risorse, con ricadute positive sull’industria nel suo complesso.

[조달청]조달청 공공조달길잡이, 퇴직공무원 사회공헌 사업 연계 호응 높아

요약보기
한국어 조달청은 21일 경기도 안양시에서 소방 관련 중소기업을 대상으로 ‘공공조달길잡이 컨설팅 설명회’를 개최했습니다.
퇴직공무원 3명이 전문 컨설턴트로 참여해 기업들에게 실무 중심의 설명과 노하우를 제공했으며, 올해부터 이들의 역할이 제도에 추가되었습니다.
총평 이번 제도는 중소기업들이 공공조달시장에 쉽게 접근하고 성장하는 데 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service held a “Public Procurement Guide Consulting Seminar” on the 21st in Anyang, Gyeonggi-do.
Three retired public officials participated as consultants, offering practical insights and expertise to small and medium-sized enterprises (SMEs) new to the procurement market, with their roles newly added this year.
Summary This initiative is expected to significantly aid SMEs in navigating public procurement and supporting their growth.

日本語 調達庁は21日、京畿道安養市で消防関連の中小企業を対象に「公共調達ガイドコンサルティング説明会」を開催しました。
3名の退職公務員が専門コンサルタントとして参加し、企業に実務的な説明とノウハウを提供しました。今年から彼らの役割が制度に加わりました。
総評 この制度は、中小企業が公共調達市場に参入しやすくなる実質的な支援となることが期待されます。

中文 韩国公共采购署于21日在京畿道安养市举办了面向消防相关中小企业的“公共采购指南咨询说明会”。
3名退休公务员作为专业顾问参与,为首次进入公共采购市场的企业提供实践经验和专门指导,今年开始新增了这一角色。
总评 该制度有望帮助中小企业更便捷地进入公共采购市场,获得成长机会。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha organizzato il 21 ottobre ad Anyang, Gyeonggi-do, un seminario di consulenza “Guida agli Approvvigionamenti Pubblici” per le PMI del settore antincendio.
Hanno partecipato 3 ex funzionari pubblici come consulenti specializzati, offrendo spiegazioni pratiche e conoscenze specifiche ai partecipanti. Questo ruolo è stato aggiunto al programma quest’anno.
Valutazione Questa iniziativa contribuirà concretamente a facilitare l’accesso delle PMI al mercato degli approvvigionamenti pubblici, promuovendone la crescita.

[관세청]’25년 7월 1일 ~ 7월 20일 수출입 현황

요약보기
한국어 관세청은 7월 1일부터 20일까지의 수출입 현황을 발표했습니다.
수출은 전년 대비 2.2% 감소한 361억 달러, 수입은 4.3% 감소한 356억 달러로 무역수지는 5억 달러 흑자를 기록했습니다.
세부적으로 반도체와 선박 수출은 증가했으나, 석유제품과 자동차 부품은 감소했습니다.
총평 무역수지가 흑자로 전환되었으나 수출 감소는 다소 우려되며, 글로벌 경제 동향에 따라 다양한 산업이 영향을 받을 전망입니다.

English Korea Customs Service announced trade data for July 1-20.
Exports fell by 2.2% year-on-year to $36.1 billion, while imports dropped by 4.3% to $35.6 billion, leading to a trade surplus of $500 million.
Key items like semiconductors and ships saw export growth, whereas petroleum products and auto parts declined.
Summary While the trade surplus is a positive sign, the decline in exports raises concerns, reflecting the impact of global economic conditions on industries.

日本語 関税庁は7月1日から20日までの輸出入状況を発表しました。
輸出は前年同期比2.2%減の361億ドル、輸入は4.3%減の356億ドルで、貿易収支は5億ドルの黒字を記録しました。
半導体や船舶の輸出が増加した一方、石油製品や自動車部品は減少しました。
総評 貿易収支が黒字に転じたことは好材料ですが、輸出減少は懸念され、世界経済の影響が各産業に波及していることが伺えます。

中文 韩国关税厅公布了7月1日至20日的进出口数据。
出口同比下降2.2%至361亿美元,进口下降4.3%至356亿美元,贸易顺差达到5亿美元。
半导体和船舶出口有所增长,而石油产品和汽车零部件则有所减少。
总评 虽然实现了贸易顺差,但出口下降值得关注,这表明全球经济形势对各行业的影响显现出来了。

Italiano L’Agenzia delle Dogane ha pubblicato i dati sul commercio per il periodo 1-20 luglio.
Le esportazioni sono diminuite del 2,2% rispetto all’anno precedente, arrivando a 36,1 miliardi di dollari, mentre le importazioni sono calate del 4,3% a 35,6 miliardi di dollari, con un surplus commerciale di 500 milioni di dollari.
I prodotti chiave come semiconduttori e navi hanno registrato una crescita delle esportazioni, mentre i prodotti petroliferi e le parti automobilistiche sono diminuiti.
Valutazione Il surplus commerciale è un segnale positivo, ma il calo delle esportazioni solleva preoccupazioni sull’influenza delle condizioni economiche globali sui settori produttivi.

[국가유산청]대장간 장인과 ‘철 만들기’ 무료 캠프(8.20.~8.22.) 참가자 모집

요약보기
한국어 국립문화유산연구원 국립중원문화유산연구소와 한국문화유산협회는 오는 8월 충주에서 ‘제철 캠프’를 개최하며 참가자를 모집합니다.
캠프는 제철 연구와 실습 교육을 통해 고대 중원지역의 제철 기술을 소개하고, 연구자들의 역량 강화를 목표로 합니다.
총평 이번 캠프는 참가자들에게 고대한 제철 기술과 역사를 체험하며 배울 기회를 제공해 학계와 연구 직종에 큰 도움이 될 전망입니다.

English The National Research Institute of Cultural Heritage and the Korean Cultural Heritage Association will host an ‘Ironmaking Camp’ this August in Chungju and are currently recruiting participants.
The camp aims to explore ancient ironmaking techniques and strengthen researchers’ capabilities through lectures and practical training sessions.
Summary This program offers participants a valuable opportunity to experience and learn about historical iron production, enhancing academic research and expertise in the field.

日本語 国立文化遺産研究院国立中原文化遺産研究所と韓国文化遺産協会は、8月に忠州で「製鉄キャンプ」を開催し、参加者を募集しています。
キャンプは古代中原地域の製鉄技術を紹介し、研究者の能力向上を目的とした講義と実習を含むプログラムです。
総評 このキャンプは、古代製鉄技術や歴史を体験し学ぶ貴重な機会を提供し、学術や研究分野の発展に寄与すると期待されます。

中文 国立文化遗产研究院中原文化遗产研究所与韩国文化遗产协会将于8月在忠州举办“制铁营”,现招募参与者。
该营旨在通过讲座和实践课程探讨古代中原地区的制铁技术,并提升研究人员能力。
总评 此活动为参与者提供了体验和学习历史制铁技术的宝贵机会,有望促进学术研究和领域专业发展。

Italiano L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Culturale e l’Associazione del Patrimonio Culturale coreana organizzeranno un ‘Campo di Siderurgia’ questo agosto a Chungju, reclutando partecipanti.
Il programma prevede lezioni e attività pratiche per esplorare le tecniche di produzione del ferro nell’antichità e rafforzare le competenze dei ricercatori.
Valutazione Questo campo offrirà ai partecipanti un’opportunità unica per approfondire le tecniche siderurgiche storiche, contribuendo alla ricerca accademica e allo sviluppo professionale.

[국가유산청]신라의 기후는 어땠을까? 목제 유물에서 찾은 해답

요약보기
한국어 국립경주문화유산연구소는 7월 23일 경주에서 동아시아 고기후 연구를 주제로 한 국제학술토론회를 개최합니다.
월성의 목제 유물 분석 결과와 일본 및 중국의 연구 사례를 비교하며 고기후 연구의 학문적 확장을 논의할 예정입니다.
이를 통해 학제 간 융합연구의 방향을 제시하고 연구의 대중화를 도모할 계획입니다.
총평 이번 포럼은 기후와 인간 역사의 상호작용을 이해하고 전통문화 보전 및 연구에 새로운 관점을 제공할 것으로 보입니다.

English The National Gyeongju Research Institute of Cultural Heritage will host an international academic forum on East Asian paleoclimate research on July 23 in Gyeongju.
The event will feature discussions on dendrochronology results from Wolseong’s wooden artifacts and comparative studies with research cases in Japan and China.
The forum aims to promote interdisciplinary research and the publicization of paleoclimate studies.
Summary This event could provide valuable insights into the interaction between climate and human history and offer fresh perspectives on cultural heritage preservation and research.

日本語 国立慶州文化遺産研究所は、7月23日に慶州で東アジアの古気候研究をテーマにした国際学術フォーラムを開催します。
月城の木製遺物の年代学的分析結果や、日本と中国の研究事例を比較して学術的発展を図ります。
このフォーラムは、学際的な研究の方向性を示し、古気候研究の普及を目指しています。
総評 このイベントは、気候と人間の歴史の関係を理解する新たな機会を提供するとともに、文化遺産研究への貢献が期待されます。

中文 国立庆州文化遗产研究所将于7月23日在庆州举办东亚古气候研究国际学术论坛。
论坛将介绍月城木制遗物的年轮年代学分析结果,并与日本和中国的研究案例进行比较,以拓展学术视野。
此活动旨在推动跨学科研究方向并普及古气候研究成果。
总评 此论坛有助于加深对气候与人类文化关系的理解,同时有望为文化遗产保护和研究提供新的方向。

Italiano L’Istituto Nazionale del Patrimonio Culturale di Gyeongju terrà un forum accademico internazionale sulla ricerca del paleoclima dell’Asia orientale il 23 luglio a Gyeongju.
Il forum analizzerà i risultati della dendrocronologia degli artefatti lignei di Wolseong e li confronterà con studi provenienti da Giappone e Cina, promuovendo la ricerca interdisciplinare.
L’obiettivo è ampliare l’accessibilità al campo del paleoclima e offrirne maggiore consapevolezza al pubblico.
Valutazione Questo incontro potrebbe fornire un’approfondita comprensione del rapporto tra clima e storia umana, contribuendo alla conservazione e studio del patrimonio culturale.

[국가유산청](국영문 동시배포) 「의성 고운사 연수전」 등 경북지역 산불 피해 국가지정유산(3건) 정밀수습조사 완료

요약보기
한국어 국가유산청은 지난 3월 경북 지역 산불로 전소된 국가지정문화유산 3건에 대한 조사를 완료했습니다.
연수된 유산 부재는 향후 교육 및 전시로 활용되고 있으며, 긴급 복구를 위해 27억 원의 예산이 지원되었습니다.
또한, 일부 문화유산의 지정 해제 여부 검토와 복구 계획 수립이 진행 중입니다.
총평 이처럼 산불로 파괴된 문화유산 복구는 문화적 가치를 되찾는 동시에 재난 경각심을 높이는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The Korea Heritage Service has completed the investigation of three state-designated cultural heritage sites destroyed in a wildfire in Gyeongbuk last March.
The recovered components will be used for future education and exhibitions, and KRW 2.7 billion has been allocated for emergency restorations.
The committee is also reviewing the potential revocation of heritage designations and detailed restoration plans are being developed.
Summary Restoring wildfire-damaged heritage sites not only preserves cultural value but highlights the importance of disaster preparedness.

日本語 国家遺産庁は、3月に慶尚北道で発生した山火事で全焼した3件の国指定文化遺産の調査を完了しました。
回収された部材は教育や展示に活用され、緊急復旧のために27億ウォンが支援されました。
また、一部の文化遺産の指定解除の検討や修復計画の策定が進められています。
総評 山火事で損傷した文化遺産の修復は、文化価値の再発見とともに防災意識を高める重要な機会となるでしょう。

中文 国家遗产厅已完成对今年3月庆尚北道山火中被烧毁的3处国家指定文化遗产的调查。
回收的遗产构件将用于教育和展览,且紧急修复费用已拨款27亿韩元。
同时,部分文化遗产是否解除指定正处于审议阶段,修复计划也在制订中。
总评 修复山火受损的文化遗产不仅恢复其文化价值,还能提升公众的防灾意识。

Italiano Il Servizio del Patrimonio Nazionale ha completato l’indagine su tre siti del patrimonio culturale nazionale distrutti dall’incendio in Gyeongbuk lo scorso marzo.
I componenti recuperati saranno utilizzati per mostre ed educazione, e 27 miliardi di KRW sono stati stanziati per i restauri urgenti.
Si stanno inoltre valutando la revoca della designazione di alcuni siti e sviluppando piani di restauro dettagliati.
Valutazione Il restauro dei siti danneggiati dagli incendi offre l’opportunità di preservare il valore culturale e sensibilizzare i cittadini sulla prevenzione delle catastrofi.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 곰탕·삼계탕 미생물 안전 가이드라인 마련

요약보기
한국어 식품의약품안전처가 곰탕과 삼계탕의 미생물 안전 관리를 위한 가이드라인을 새롭게 마련했습니다.
이 지침은 제조·유통 단계에서 미생물 위해 요소를 체계적으로 차단하고, 소비자에게 더 안전한 식품을 제공하는 데 목적이 있습니다.
총평 소비자는 더 위생적이고 안전한 곰탕과 삼계탕을 즐길 수 있게 되며, 관련 업체는 보다 철저한 위생 관리를 준비해야 할 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety (MFDS) has introduced new guidelines to ensure microbial safety in the production and distribution of gomtang and samgyetang.
The guidelines aim to systematically prevent microbial hazards and provide safer food products to consumers.
Summary This will offer consumers safer options while encouraging businesses to adopt stricter hygiene controls for these traditional dishes.

日本語 食品医薬品安全処(식약처)は、ゴムタンおよびサムゲタンの微生物安全管理ガイドラインを新たに策定しました。
このガイドラインは、製造・流通段階での微生物のリスク要因を体系的に排除し、消費者に安全な食品を提供することを目的としています。
総評 消費者はより衛生的で安全な伝統食品を楽しめ、関連事業者には衛生管理の強化が求められます。

中文 韩国食品药品安全厅(MFDS)制定了确保牛骨汤和参鸡汤微生物安全的新指南。
该指南旨在系统地排除生产和流通过程中的微生物风险,为消费者提供更安全的食品选项。
总评 此举将帮助消费者获得更安全的食品,同时推动企业加强卫生管理。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Farmaci (MFDS) ha introdotto nuove linee guida per garantire la sicurezza microbiologica di gomtang e samgyetang.
Queste linee guida mirano a prevenire i rischi microbiologici durante la produzione e distribuzione, offrendo alimenti più sicuri ai consumatori.
Valutazione I consumatori potranno godere di piatti più sicuri, mentre le imprese dovranno adottare standard igienici più rigorosi.

[식품의약품안전처]성장호르몬 주사, 키 크는 주사가 아닙니다

요약보기
한국어 보건당국은 성장호르몬 주사가 키 성장을 목적으로 사용되는 경우를 경고했습니다.
성장호르몬은 엄격한 의학적 판단 하에 특정 질환 치료를 위해서만 사용해야 한다고 강조했습니다.
총평 어린이 성장에 대한 지나친 기대보다는 의학적 권장과 지침을 따르는 것이 중요합니다.

English Health authorities have warned against using growth hormone injections solely for height increase purposes.
They emphasized that growth hormones should be used only under strict medical supervision and for treating specific medical conditions.
Summary Parents should prioritize medical guidance rather than unrealistic expectations around their children’s growth.

日本語 保健当局は成長ホルモン注射を身長を伸ばす目的で使うことへの注意喚起を行いました。
成長ホルモンは厳しい医療判断のもと、特定の疾患治療のためにのみ使用されるべきだと強調しました。
総評 子どもの成長について過剰な期待を抱くのではなく、医療の指導に従うことが大切です。

中文 卫生当局警告不要将生长激素注射用于单纯增高目的。
他们强调生长激素只能在严格的医疗监督下用于治疗特定疾病。
总评 对孩子的身高不要抱过高期待,应遵从医疗建议。

Italiano Le autorità sanitarie hanno avvertito di non usare le iniezioni di ormone della crescita con il solo scopo di aumentare l’altezza.
Hanno sottolineato che l’ormone della crescita deve essere utilizzato solo sotto stretta supervisione medica e per trattare condizioni mediche specifiche.
Valutazione È importante affidarsi alle indicazioni mediche piuttosto che alle aspettative eccessive sulla crescita dei bambini.

[병무청]병무청, 집중호우 피해 관련 병역의무 이행일자 연기

요약보기
한국어 병무청은 7월 18일 집중호우로 병역의무자 본인이나 가족이 피해를 입은 경우 병역의무 이행을 최대 60일 연기할 수 있다고 발표했습니다.
연기 신청은 전화, 팩스, 병무청 누리집 등으로 가능하며, 연기 사유가 해소된 뒤에는 가까운 시일에 병역 이행을 해야 합니다.
총평 이번 조치는 집중호우로 어려움을 겪는 병역의무자들이 일상 회복에 집중할 시간을 제공하는 현실적 배려로 평가됩니다.

English The Military Manpower Administration announced on July 18 that military service can be deferred for up to 60 days if conscripts or their families are affected by heavy rainfall.
Applications for deferrals can be made via phone, fax, or the Military Manpower Administration’s website.
Summary This measure offers practical consideration by allowing conscripts to focus on recovering from flood damage before fulfilling their military obligations.

日本語 兵務庁は7月18日、大雨の被害を受けた兵役義務者またはその家族が兵役義務の履行を最長60日間延期できると発表しました。
延期の申請は電話、ファックス、または兵務庁のウェブサイトで受け付けています。
総評 この措置は、大雨で被害を受けた人々に回復の時間を与える、現実的な配慮として評価できます。

中文 韩国兵务厅于7月18日宣布,如果兵役义务者本人或家人因暴雨受灾,可将兵役义务履行延期最多60天。
延期申请可通过电话、传真或兵务厅官网进行。
总评 此举为受灾的义务兵及其家属提供了缓冲时间,体现了务实关怀。

Italiano L’amministrazione militare ha annunciato il 18 luglio che, in caso di danni causati da piogge intense ai coscritti o alle loro famiglie, il servizio militare può essere posticipato fino a 60 giorni.
È possibile richiedere il rinvio tramite telefono, fax o il sito web dell’amministrazione militare.
Valutazione Questa misura dimostra un’attenzione concreta consentendo ai coscritti di concentrarsi sulla ripresa dai danni prima di adempiere ai propri obblighi militari.

[산업통상자원부]"이 계량기, 정부가 관리해줘야 하지 않나요?"

요약보기
한국어 산업통상자원부 국가기술표준원은 국민이 일상에서 사용하는 계량기 중 국가 관리가 필요한 기기를 제안하는 『법정계량기 국민제안 공모전』을 개최합니다.
공모전은 2025년 7월 21일부터 8월 29일까지 진행되며, 우수 제안자에게는 상금과 함께 정책 반영도 검토됩니다.
이를 통해 더 신뢰할 수 있는 계량 환경 구축이 기대됩니다.
총평 공모를 통해 국민의 경험이 정책으로 반영되면 일상생활에서의 불편 해소와 거래 신뢰성을 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry and Energy’s National Institute of Technology and Standards is launching a public contest called the “Legal Measuring Instruments National Proposal Competition.”.
The contest, running from July 21 to August 29, 2025, invites citizens to suggest devices that require state regulation, with outstanding proposals being considered for policymaking.
This initiative aims to enhance measurement reliability in daily life.
Summary By reflecting public suggestions, this contest could help improve daily convenience and promote fair trade practices.

日本語 韓国産業通商資源部国家技術標準院は、日常で使われる計量器のうち、国家管理が必要な機器を国民が提案する「法定計量器国民提案コンテスト」を開催します。
コンテストは2025年7月21日から8月29日まで行われ、優秀提案者には政策反映の検討や賞金が授与されます。
これにより、信頼できる計量環境の構築が期待されています。
総評 提案を政策に反映することで、日常生活の利便性向上と取引の信頼性向上に寄与すると考えられます。

中文 韩国产业通商资源部国家技术标准院举办“法定计量器公众提案征集大赛”。
活动将于2025年7月21日至8月29日举行,征集关于国家需管理计量器的建议,优秀提案有望纳入政策或授予奖金。
该措施旨在提高日常生活中的计量信任度。
总评 征集活动将促进公众意见转化为政策,有助于改善日常便利性和公平交易环境。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia, tramite l’Istituto Nazionale di Standard Tecnici, ha lanciato un concorso pubblico intitolato “Proposte dei Cittadini per gli Strumenti di Misura Legali”.
Il concorso, aperto dal 21 luglio al 29 agosto 2025, invita i cittadini a suggerire dispositivi che necessitano di regolamentazione statale, con i migliori suggerimenti che potranno influenzare future politiche.
L’obiettivo è migliorare l’affidabilità degli strumenti di misura nella vita quotidiana.
Valutazione Questa iniziativa incoraggerà la partecipazione attiva dei cittadini, rafforzando sia la precisione nelle misurazioni che la fiducia nei mercati.

[국방부]사이버작전사령부, 사이버 플래그 훈련 참가

요약보기
한국어 대한민국 사이버작전사령부가 7월 21일부터 25일까지 미국이 주관하는 국제 사이버훈련 ‘사이버 플래그’에 참가합니다.
이번 훈련은 미국 버지니아주에서 열리며, 대한민국을 포함한 파이브 아이즈 국가들이 주요 참가국으로 나섰습니다.
우리 군은 7명의 사이버 전문가를 파견해 훈련을 통해 방어적 작전 수행 능력을 강화하고 위협 정보 공유를 수행할 예정입니다.
총평 이번 훈련은 한국의 사이버 방어 역량을 높이고 국제 협력을 공고히 하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English South Korea’s Cyber Operations Command will participate in the international cyber exercise ‘Cyber Flag,’ hosted by the U.S., from July 21 to 25.
The event, held in Virginia, USA, includes Five Eyes nations and South Korea as key participants.
Seven South Korean specialists will engage in training to enhance defensive operations and share cyber threat intelligence.
Summary This exercise will help South Korea strengthen its cyber defense capabilities and foster international partnerships.

日本語 韓国のサイバー作戦司令部は、7月21日から25日まで米国主催の国際サイバー訓練「サイバーフラグ」に参加します。
この訓練は米国バージニア州で開催され、ファイブ・アイズ諸国と韓国が主要参加国となります。
韓国からは7名の専門家が参加し、防御作戦能力の向上と脅威情報の共有を行う予定です。
総評 この訓練は韓国のサイバー防衛力を強化し、国際協力を深める重要な機会となるでしょう。

中文 韩国网络作战司令部将于7月21日至25日参加由美国主办的国际网络演习“网络旗帜”。
此次演习将在美国弗吉尼亚州举行,五眼联盟国家及韩国为主要参与国。
韩国派出7名专家参加,旨在提升防御作战能力并分享网络威胁情报。
总评 此次演习将有助于提升韩国的网络防御能力并加强国际间的合作关系。

Italiano Il Comando Operazioni Cibernetiche della Corea parteciperà all’esercitazione internazionale “Cyber Flag”, organizzata dagli USA, dal 21 al 25 luglio.
L’evento si terrà in Virginia, USA, con la partecipazione dei paesi dei Five Eyes e della Corea del Sud.
Sette specialisti sudcoreani parteciperanno per migliorare le capacità di difesa cibernetica e condividere informazioni sulle minacce.
Valutazione Questa esercitazione rafforzerà le capacità cibernetiche della Corea e consoliderà le collaborazioni internazionali.

[방송통신위원회]해수욕장에서 즐기는 ‘디지털윤리’

요약보기
한국어 방송통신위원회와 한국지능정보사회진흥원은 ‘2025 디지털윤리 주간 캠페인’을 7월 21일부터 27일까지 일주일간 진행합니다.
이 캠페인은 제주와 부산의 해수욕장, 서울과 판교 등지에서 디지털윤리를 체험하는 프로그램과 온라인 관계망(SNS) 및 메타버스 기반의 다양한 활동으로 구성됩니다.
이를 통해 올바른 디지털 이용 문화를 확산시키고, 디지털 환경 속 윤리적 책임을 증진하는 계기가 될 것으로 보입니다.
총평 캠페인은 일상 속에서 디지털 윤리에 대해 자연스럽게 관심을 갖게 하고, 책임감을 이해할 기회를 제공할 것입니다.

English The Korea Communications Commission and the National Information Society Agency will conduct the ‘2025 Digital Ethics Week Campaign’ from July 21 to July 27.
This campaign includes hands-on programs at beaches in Jeju and Busan, events in Seoul and Pangyo for office workers, and activities via SNS and the metaverse to promote ethical digital behavior.
It aims to spread awareness of proper digital usage and encourage responsible conduct in the digital environment.
Summary The campaign provides an excellent opportunity to engage with digital ethics in daily life and foster a sense of responsibility in the digital age.

日本語 放送通信委員会と韓国知能情報社会振興院は、7月21日から27日まで「2025デジタル倫理週間キャンペーン」を実施します。
このキャンペーンは、済州や釜山の海水浴場、ソウルや板橋などでの体験型プログラム、およびSNSやメタバースを活用した多様な活動を含みます。
正しいデジタル利用文化の普及とデジタル環境での倫理的責任意識の向上が期待されています。
総評 日常生活の中でデジタル倫理に自然と触れ、責任感を深める機会として適した取り組みです。

中文 韩国广播通信委员会和韩国智能信息社会振兴院将在7月21日至27日期间,举办“2025数字伦理周”活动。
本次活动包括济州和釜山的海滨活动、首尔和板桥的员工活动,以及通过SNS和元宇宙进行的线上互动,以推广数字伦理意识。
通过这些形式,旨在普及健康的数字文化,并促使人们在数字环境中更加负责任地行为。
总评 活动为人们提供了日常中学习数字伦理,并增强责任感的实际契机。

Italiano La Commissione per le Comunicazioni e l’Agenzia Nazionale per la Società dell’Informazione in Corea organizzeranno la ‘Settimana dell’Etica Digitale 2025’ dal 21 al 27 luglio.
La campagna prevede esperienze pratiche nelle spiagge di Jeju e Busan, eventi a Seoul e Pangyo per lavoratori d’ufficio, oltre ad attività su SNS e metaverso per promuovere comportamenti digitali etici.
Lo scopo è diffondere una cultura digitale responsabile e aumentare la consapevolezza sull’uso corretto della tecnologia.
Valutazione L’iniziativa offre l’opportunità di avvicinarsi all’etica digitale nella vita quotidiana, rafforzando il senso di responsabilità individuale.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰 1차 지급 신청 개시

요약보기
한국어 행정안전부는 7월 21일 오전 9시부터 민생회복 소비쿠폰 1차 지급 신청을 받기 시작한다고 발표했습니다.
온라인과 오프라인 모두 신청 가능하며, 첫 주에는 출생연도 끝자리에 따라 요일제를 적용합니다.
총평 소득 회복이 필요한 가구들은 요일제를 준수하여 빠르게 신청해 경제적 도움을 받을 수 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that the first round of applications for the Livelihood Recovery Consumption Coupons will begin on July 21 at 9 a.m.
Applications can be made online or offline, with a weekday scheduling system based on the applicant’s birth year in place for the first week.
Summary Households in need of financial support are advised to follow the weekday schedule to apply promptly and benefit from this program.

日本語 行政安全部は7月21日午前9時より、民生回復消費クーポンの第1次支給申請を開始すると発表しました。
オンラインとオフラインの両方で申請可能であり、初週は申請者の生年末尾に基づいて曜日制が適用されます。
総評 経済的支援が必要な家庭は、曜日制を守って早めに申請することで効果的な助けが期待できます。

中文 行政安全部宣布,首轮民生恢复消费券申请将于7月21日上午9点正式启动。
申请方式包括线上和线下,第一周将根据申请人出生年份尾数实行分流制。
总评 需要经济支持的家庭应按照安排及时申请,从而尽快获得实际帮助。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Interna ha annunciato che le domande per la prima tranche dei Buoni di Consumo per il Recupero della Vita Quotidiana inizieranno il 21 luglio alle 9:00.
Le richieste possono essere presentate sia online che offline, con un sistema basato sull’anno di nascita dell’applicante nella prima settimana.
Valutazione Le famiglie che necessitano di sostegno economico possono trarre vantaggio presentando tempestivamente la domanda nel giorno loro assegnato.

[행정안전부]7월 21일부터 주민등록 사실조사에 참여해 주세요

요약보기
한국어 행정안전부는 7월 21일부터 10월 23일까지 전 국민을 대상으로 ‘2025년 주민등록 사실조사’를 시행한다고 발표했습니다.
이는 주민등록 정보의 정확성을 높이고, 행정 서비스의 품질을 향상시키기 위한 주요 조치입니다.
총평 주민등록 정보 누락이나 불일치로 인한 불편을 줄여 주민 맞춤형 서비스 제공이 강화될 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that it will conduct the ‘2025 Resident Registration Fact Survey’ from July 21 to October 23.
This initiative aims to enhance the accuracy of resident registration information and improve the quality of administrative services.
Summary Accurate resident data will lead to better and more tailored public services for all citizens.

日本語 行政安全部は、7月21日から10月23日まで全国民を対象に「2025年住民登録実態調査」を実施すると発表しました。
これは住民登録情報の正確性を高め、行政サービスの向上を図るための重要な措置です。
総評 住民情報の不一致による手続きの煩雑さが減り、より適切な行政サービスが期待されます。

中文 行政安全部宣布将于7月21日至10月23日期间,面向全国范围开展“2025年居民登记实地调查”。
此举旨在提高居民登记信息的准确性,并提升行政服务质量。
总评 这一调查将改善信息不符问题,并增强居民获得精准服务的机会。

Italiano Il Ministero dell’Amministrazione Interna ha annunciato che dal 21 luglio al 23 ottobre sarà condotta la ‘Indagine sulla Registrazione dei Residenti 2025’ su tutto il territorio nazionale.
Questa iniziativa mira a migliorare la precisione delle informazioni registrate e la qualità dei servizi amministrativi.
Valutazione Un’informazione aggiornata faciliterà servizi pubblici più mirati ed efficienti per i cittadini.

[질병관리청]국민건강영양조사-사망원인통계 갱신·공개(7.21.월)

요약보기
한국어 질병관리청이 국민건강영양조사와 사망원인통계(’23년) 연계자료를 갱신해 공개했습니다.
이 자료는 높은 신뢰도와 연계율(97.5%)을 기반으로 건강 위험요인과 사망의 관련성을 규명하며 다양한 보건 연구에 활용될 예정입니다.
총평 이번 자료는 한국인의 건강 및 질병 요인에 대한 이해를 심화시키고, 만성질환 예방 및 정책 개발에 기여할 것으로 기대됩니다.

English Korea Disease Control Agency (KDCA) has updated and released the linked data of the National Health and Nutrition Survey and Cause-of-Death Statistics for 2023.
This data, with a high linkage rate of 97.5%, is expected to be utilized in extensive healthcare research, helping to understand the correlation between health risk factors and mortality.
Summary The dataset aims to deepen the understanding of health and disease factors among Koreans, providing a foundation for chronic disease prevention and policy development.

日本語 疾病管理庁は国民健康栄養調査と死亡原因統計(2023年)の連携データを更新し公開しました。
このデータは97.5%の高い連携率を基に、健康危険因子と死亡との関連を解明し、多様な保健研究に活用される予定です。
総評 この資料は韓国人の健康および疾病要因の理解を深め、慢性疾患予防や政策立案に寄与すると期待されます。

中文 韩国疾病管理厅更新并公开了《国民健康营养调查-死亡原因统计(2023)》相关数据。
该数据具有97.5%的高关联率,预计将广泛应用于医疗研究,帮助揭示健康风险因素与死亡的关系。
总评 这一数据将促进对健康及疾病因素的深入了解,有助于慢性病预防及相关政策制订。

Italiano L’agenzia coreana per il controllo delle malattie ha aggiornato e pubblicato i dati collegati del sondaggio nazionale sulla salute e nutrizione con le statistiche sulle cause di morte per il 2023.
I dati, con un alto tasso di collegamento del 97,5%, saranno utilizzati per ricerche sanitarie approfondite, fornendo informazioni sui fattori di rischio per la salute e la mortalità.
Valutazione Questo dataset sarà determinante per comprendere meglio i fattori di salute e malattia dei coreani e per sviluppare politiche di prevenzione delle malattie croniche.

[산림청]제주 산림보전, 시니어 일자리로 지킨다

요약보기
한국어 산림청이 제주 산림보전을 위한 노인일자리 사업을 추진 중입니다.
이 사업은 기후변화 대응을 위한 식물계절 모니터링과 탄소흡수원 관리 등 생태적 가치를 높이는 동시에 지역 노인의 사회참여를 확대합니다.
2024년 시범사업 성과를 바탕으로 사업을 본격 확대할 계획입니다.
총평 이 정책은 환경보전과 노인 일자리 창출이라는 두 가지 목적을 달성하며, 기후변화 대응에도 기여할 수 있는 좋은 모델입니다.

English The Korea Forest Service is promoting a senior job program to preserve forests in Jeju.
This initiative enhances ecological value through phenological monitoring and carbon sink management while increasing social participation among local seniors.
The program is set to expand based on the success of its 2024 pilot projects.
Summary This policy effectively combines environmental conservation with senior employment, contributing to climate change mitigation.

日本語 林野庁は済州の森林保全を目的としたシニア向けの雇用事業を推進しています。
この事業は、植物季節モニタリングや炭素吸収源管理を通じて生態的価値を向上させ、地域の高齢者の社会参加を促進します。
2024年の試験事業の成果をもとに、事業を本格的に拡大する予定です。
総評 この政策は環境保全と高齢者の就業支援を両立させ、気候変動への対応にも寄与する有益なモデルです。

中文 韩国林业厅正在推进一项旨在保护济州岛森林的老年人就业计划。
该计划通过植被季节监测和碳汇管理等活动提升生态价值,并扩大当地老年人的社会参与。
计划将在2024年试点项目取得成果的基础上进一步推广。
总评 这一政策在促进环境保护的同时也创造了老年人就业机会,为应对气候变化提供了实际支持。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea sta promuovendo un programma di lavoro per anziani volto alla conservazione delle foreste di Jeju.
Questo progetto accresce il valore ecologico tramite il monitoraggio stagionale delle piante e la gestione dei pozzi di assorbimento del carbonio, favorendo anche la partecipazione sociale degli anziani locali.
Il programma verrà ampliato sulla base dei risultati dei progetti pilota del 2024.
Valutazione Questa iniziativa dimostra come la conservazione ambientale possa essere combinata efficacemente con la creazione di occupazione per gli anziani, favorendo anche il contrasto ai cambiamenti climatici.

[국민권익위원회]"업무상 재해가 아닌데 왜 사업주가 진찰비용을 냅니까?" 관련 처분 ‘취소’

요약보기
한국어 중앙행정심판위원회는 근로복지공단이 업무상 재해를 인정하지 않으면서도 그 관련 조사 비용 일부를 사업장에 부과한 처분은 위법・부당하다고 판단했습니다.
이는 소상공인 및 자영업자의 권익을 보호하기 위한 조치로, 불합리한 산재보험 급여 관련 제도의 개선을 촉구했습니다.
총평 이번 판결은 불공정한 비용 부담 문제를 바로잡아 사업자들의 부담을 완화하고 공정성을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Central Administrative Appeals Commission has ruled that the Korea Workers’ Compensation & Welfare Service acted unlawfully and unfairly by charging a company for partial examination costs related to a non-recognized workplace injury.
This decision aims to protect small business owners and entrepreneurs by demanding reform of unreasonable workers’ compensation insurance policies.
Summary This ruling rectifies unfair cost burdens and is expected to alleviate business owners’ financial strain while promoting fairness.

日本語 中央行政審判委員会は、労働福祉公団が業務災害を認めなかったにもかかわらず、その関連調査費用の一部を事業所に負担させた処分を違法・不当であると判断しました。
この判決は、小規模事業者や自営業者の権益を保護し、不合理な労災保険制度の改善を促すものです。
総評 この判決は、事業者の不公平な費用負担を是正し、負担軽減に寄与する重要な一歩です。

中文 中央行政审判委员会裁定,劳动福利公团在未认定为工伤的情况下,将相关调查费用部分转嫁给企业的做法属违法、不当行为。
此次裁决旨在保护小商户及创业者权益,并推动不合理工伤保险制度的改革。
总评 该裁决纠正了不公平的费用分担问题,有望减轻企业的经济负担并提升公平性。

Italiano La Commissione Centrale per i Ricorsi Amministrativi ha stabilito che l’ente per il benessere dei lavoratori ha agito in modo illegale e ingiusto addebitando a un’azienda parte dei costi di esame relativi a un infortunio non riconosciuto come lavorativo.
Questa decisione mira a tutelare i piccoli imprenditori e i lavoratori autonomi, sollecitando una riforma delle politiche irragionevoli sull’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro.
Valutazione Questa sentenza corregge pratiche ingiuste, riducendo il carico economico sugli imprenditori e promuovendo maggiore equità.

[국민권익위원회]"민생회복 소비쿠폰 지급액에 이의가 있다면?" 지금 바로 국민신문고 ‘접속’

요약보기
한국어 국민권익위는 7월 21일부터 10월 31일까지 민생회복 소비쿠폰 지급 관련 이의신청 창구를 국민신문고 누리집에서 운영합니다.
이의신청은 본인 인증 후 이의신청서를 작성하고 증빙서류를 첨부하여 신청할 수 있으며, 접수된 신청은 관할 지자체 심사를 통해 처리됩니다.
총평 소비쿠폰 지급에 불만이 있을 경우 간단하게 온라인으로 이의를 제기할 수 있어 이용자 편의를 높이고 투명한 처리가 가능해졌습니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission will operate a complaint channel for the “Livelihood Recovery Consumption Coupons” on the e-People website from July 21 to October 31.
Citizens can submit complaints by verifying their identity, completing the application form, and attaching supporting documents; these will be reviewed by the relevant local government.
Summary This platform allows users to conveniently raise concerns about the coupon distribution online, enhancing accessibility and ensuring transparent handling.

日本語 国民権益委員会は7月21日から10月31日まで、「民生回復消費クーポン」支給に関する異議申請窓口を国民申聞鼓ウェブサイトにて運営します。
本人認証後、申請書類を記入して証明書類を添付することで異議申請が可能で、提出された申請は自治体で審査されます。
総評 この措置は、クーポン支給に関する不満をオンラインで簡単に申し立てられるため、利便性と透明性を向上させます。

中文 国民权益委员会将于7月21日至10月31日在“国民申闻鼓”官网开通“民生恢复消费券”发放相关异议申请渠道。
用户完成身份验证后填写申请书并附上证明文件即可申请,提交的申请将由所属地方政府审核处理。
总评 此渠道方便用户在线提出异议申请,提高了服务便捷性和透明度。

Italiano La Commissione per i Diritti e gli Interessi dei Cittadini gestirà un canale per i reclami relativi ai “Buoni di Consumo per il Recupero del Sostentamento” sul sito e-People dal 21 luglio al 31 ottobre.
Gli utenti possono inviare reclami effettuando la verifica dell’identità, compilando il modulo e allegando i documenti richiesti; queste richieste saranno esaminate dagli enti locali competenti.
Valutazione Questo sistema rende più facile per i cittadini gestire eventuali reclami sui buoni, aumentando la trasparenza e la semplicità d’uso.

[국민권익위원회]"여름에는 진흙탕, 겨울에는 빙판이 되는 도로"… ‘조정’으로 통행 불편 문제 싹 해결!

요약보기
한국어 국민권익위가 경기도 화성시와 협력해 주민 통행 불편 문제 해결을 위한 합의안을 마련했습니다.
도로가 포장되지 않아 장마철과 겨울철에 통행이 어려웠던 지역에 도시계획도로를 조기에 개설하고, 공원 조성 과정에서 임시포장 등을 통해 불편을 해소하기로 결정했습니다.
총평 이번 합의로 주민들의 일상 통행이 더욱 안전하고 편리해질 것으로 예상되며, 공사가 원활히 진행될 경우 생활의 질이 개선될 것입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) has reached an agreement with Hwaseong City, Gyeonggi Province, to resolve residents’ commuting difficulties.
Unpaved roads that became muddy in summer and icy in winter will see prioritized urban road construction and interim paving during the park development process to facilitate safe passage.
Summary This agreement is expected to significantly improve daily mobility and safety for local residents, enhancing their overall quality of life if implemented effectively.

日本語 国民権益委員会は、京畿道華城市と協力して、住民の通行不便問題を解決するための合意案をまとめました。
舗装されていない道路が夏の泥道や冬の凍結で通行困難だった地域で、都市計画道路の早期開設や、公園造成の過程での仮舗装による不便解消が決定されました。
総評 この合意により住民の日常の安全な移動が改善され、生活の質が向上すると期待されます。

中文 韩国国民权益委员会与京畿道华城市达成协议,解决居民通行不便问题。
针对夏季泥泞、冬季结冰的未铺装道路,将优先修建城市规划道路,并在公园建设中通过临时铺装措施减轻通行困难。
总评 此项协议将有效提升居民的安全出行条件,若顺利实施,生活品质有望得到明显改善。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e la Corruzione ha raggiunto un accordo con la città di Hwaseong, nella provincia di Gyeonggi, per risolvere i problemi di transito dei residenti.
Le strade non asfaltate, che diventano fangose in estate e ghiacciate in inverno, vedranno la priorità nella costruzione di strade pianificate e la pavimentazione temporanea durante lo sviluppo del parco per garantire il passaggio sicuro.
Valutazione Questo accordo promette di migliorare significativamente la sicurezza e la comodità dei residenti, aumentando la qualità della vita quotidiana se implementato correttamente.

[국민권익위원회]"자립준비청년의 든든한 동반자 서경석" 한국사 강의에 이어 ‘책 수다’까지!

요약보기
한국어 국민권익위는 자립준비청년을 위한 입시·취업 지원 프로그램으로 ‘한국사 북토크’를 개최했습니다.
행사에는 방송인 서경석 씨가 참여해 자신의 한국사 학습 노하우를 공유하고 태블릿 PC와 서명 도서를 청년들에게 제공했습니다.
또한, 국민권익위는 자립준비청년의 지원 사각지대를 해소하기 위해 제도를 개선하고 다각적인 지원 사업을 펼치고 있습니다.
총평 이번 행사는 자립준비청년들에게 실질적인 교육과 지원을 제공하며, 홀로서기에 필요한 자신감을 키울 수 있는 좋은 기회로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission hosted a ‘Korean History Book Talk’ to support self-reliant youth in college entrance and job preparation.
Broadcaster Seo Kyung-seok attended the event to share his Korean history study tips and gifted tablets and signed books to the participants.
The commission is also working to eliminate policy blind spots and provide comprehensive support for these young individuals.
Summary This event offers practical education and support, empowering self-reliant youth with the tools and confidence needed for independence.

日本語 国民権益委員会は自立準備若者の入試・就職支援プログラムとして「韓国史ブックトーク」を開催しました。
放送人のソ・ギョンソク氏が参加し、韓国史学習ノウハウを共有しながら、タブレットPCと署名入りの書籍を若者たちに提供しました。
さらに委員会は自立準備若者の支援の隙間を埋めるため制度を改善し、多角的な支援事業を展開しています。
総評 このイベントは自立準備若者たちに実質的な教育と援助を提供し、自立するための自信を養う良い機会となるでしょう。

中文 国家权益委员会举办了“韩国历史读书会”活动,旨在帮助准备独立生活的青年进行升学和就业准备。
广播人徐京锡参与其中,分享韩国历史学习技巧,并向青年赠送了平板电脑和签名书籍。
同时,委员会正致力于改善制度并开展多方面支持计划,以填补青年支持政策空白。
总评 此活动为准备独立生活的青年提供了实质性支持,并助力其培养自信迈向未来独立生活。

Italiano La Commissione per i Diritti e gli Interessi Civili ha organizzato un “Book Talk sulla Storia Coreana” per sostenere i giovani che si preparano all’indipendenza con ingresso all’università e opportunità lavorative.
Il conduttore Seo Kyung-seok ha partecipato condividendo i suoi consigli per lo studio della storia coreana e ha donato tablet e libri firmati ai partecipanti.
La commissione sta lavorando per eliminare le lacune nelle politiche di supporto e fornire aiuti completi a questi giovani.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità preziosa per offrire ai giovani strumenti educativi concreti e incoraggiarli verso l’indipendenza personale.

[산림청]제주 식물학계에 남긴 에밀 타케 신부의 발자취, 미래 세대에 전하다

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원 난대·아열대산림연구소가 서귀포성당 어린이들을 대상으로 에밀 타케 신부의 업적을 조명하는 현장설명회를 열었습니다.
에밀 타케 신부는 제주의 식물학 발전에 기여하며 구상나무 자생지를 발견하고 감귤 산업 발전에 이바지한 인물로 평가받습니다.
참가 어린이들은 자연과 공존하는 생태적 감수성을 키우는 시간을 가졌습니다.
총평 이번 프로그램은 자연과 역사적 업적을 통해 어린이들에게 지속 가능한 환경 감수성과 지역 문화를 교육하는 계기가 되었습니다.

English The Korea Forest Service’s Subtropical Forest Research Institute hosted an educational event for children at Seogwipo Cathedral, highlighting the legacy of Father Emile Taquet.
Father Taquet contributed significantly to botany in Jeju, identifying habitats of key species and aiding the development of the citrus industry.
The event helped children develop ecological sensitivity and understand cultural and natural significance.
Summary This program offers children a valuable opportunity to learn about sustainability and local history through nature and the achievements of past figures.

日本語 山林庁国立山林科学院の亜熱帯森林研究所は、ソギポ聖堂の子どもたちを対象に、エミール・タケ神父の功績を紹介する現地説明会を開催しました。
タケ神父は、済州島の植物学発展に大きく寄与し、クサンナムの自生地を発見するとともに柑橘産業の発展に貢献した人物として評価されています。
参加した子どもたちは、自然との共生を学ぶ感性を育てる貴重な経験をしました。
総評 このプログラムは、地域の歴史と自然について次世代に伝える重要な機会となりました。

中文 韩国森林厅国家森林科学院亚热带森林研究所为西归浦教堂的孩子们举办了一场活动,介绍了艾米尔·塔凯神父的贡献。
塔凯神父为济州植物学的发展作出了重要贡献,发现了关键植物的自然栖息地,并推动了柑橘产业的发展。
活动帮助孩子们培养生态敏感性,理解文化与自然的价值。
总评 该计划通过自然和历史成就,帮助孩子们建立对可持续发展和地方文化的理解。

Italiano L’Istituto di Ricerca Forestale Subtropicale dell’Agenzia Forestale della Corea ha organizzato un evento educativo per i bambini della Cattedrale di Seogwipo, mettendo in luce l’eredità di Padre Emile Taquet.
Padre Taquet ha dato un contributo significativo alla botanica di Jeju, scoprendo habitat di specie chiave e favorendo lo sviluppo dell’industria agrumicola.
I bambini partecipanti hanno avuto l’opportunità di sviluppare una maggiore sensibilità ecologica e comprendere il valore culturale e naturale.
Valutazione Questo programma offre un’importante opportunità per educare i giovani al valore della sostenibilità e alla storia locale attraverso la natura.

[문화체육관광부]광고산업 발전 유공 정부포상, 후보자를 추천해 주세요

요약보기
한국어 문화체육관광부가 광고산업 발전에 기여한 유공자를 대상으로 정부 포상 후보자 추천 접수를 시작했습니다.
추천은 관련 보도자료와 붙임파일을 통해 자세한 정보를 확인할 수 있습니다.
총평 광고산업 관계자들에게 긍정적인 동기 부여를 제공하며, 산업 활성화와 창의적 발전을 촉진할 기회가 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism has begun accepting recommendations for government awards for those who contributed to the development of the advertising industry.
Further details can be found in the related press release and attached files.
Summary This initiative is expected to motivate stakeholders in the advertising industry and promote creative advancement and industry revitalization.

日本語 文化体育観光部が広告業界の発展に貢献した功労者を対象にした政府表彰の候補者推薦受付を開始しました。
詳細は関連するプレスリリースおよび添付ファイルでご確認いただけます。
総評 広告業界の関係者に新たな励みを与え、産業の活性化と創造的進化を促進する機会となることが期待されます。

中文 文化体育观光部开始接受对广告行业发展有贡献的功劳者政府奖项候选人的推荐。
具体信息可以通过相关的新闻稿和附件了解更多细节。
总评 此举有望为广告业人士提供激励并促进产业的创新与发展。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha avviato la raccolta di raccomandazioni per i candidati ai premi governativi per i contributi allo sviluppo dell’industria pubblicitaria.
Ulteriori dettagli sono disponibili nel comunicato stampa e nei file allegati.
Valutazione L’iniziativa potrebbe dare impulso ai professionisti del settore pubblicitario, favorendo l’innovazione e la crescita dell’industria.

[문화체육관광부]’케이-콘텐츠’를 지키는 힘, 저작권 보호에 힘쓴 주인공을 추천해 주세요

요약보기
한국어 문화체육관광부가 제2회 ‘대한민국 저작권 보호 대상’의 후보자 추천 접수를 시작했습니다.
이 상은 국내 저작권 보호에 기여한 개인이나 단체를 발굴하고 그 성과를 알리기 위해 마련되었습니다.
총평 저작권 보호의 중요성을 알리고 관련 활동을 격려함으로써 콘텐츠 창작자들에게 더 나은 환경을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism has begun accepting nominations for the 2nd “Korea Copyright Protection Award.”
This award aims to recognize individuals or groups who have contributed to copyright protection and to highlight their achievements.
Summary By promoting the importance of copyright protection and encouraging related efforts, this initiative is expected to create a better environment for content creators.

日本語 文化体育観光部が第2回「韓国著作権保護対象」の候補者推薦を受け付け始めました。
この賞は国内の著作権保護に貢献した個人や団体を発掘し、その成果を知らせることを目的としています。
総評 著作権保護の重要性を広め、関連活動を支援することで、コンテンツ制作者にとってより良い環境が期待されます。

中文 文化体育观光部启动了第二届“韩国版权保护奖”候选人提名工作。
该奖旨在发掘并表彰为版权保护做出贡献的个人或团体,同时宣传其成就。
总评 通过强调版权保护的重要性并支持相关活动,该奖项有望为内容创作者提供更好的创作环境。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha iniziato ad accettare le candidature per il 2° “Premio Corea per la Protezione del Copyright”.
Questo premio mira a riconoscere individui o gruppi che hanno contribuito alla protezione del copyright e a promuovere i loro risultati.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare l’ambiente per i creatori di contenuti sensibilizzando sull’importanza della protezione del copyright e supportando tali sforzi.

[보건복지부]2025년 자살유족 수기 공모전 개최

요약보기
한국어 보건복지부는 7월 21일부터 8월 20일까지 자살유족 수기 공모전을 개최한다고 발표했습니다.
이번 공모전은 자살로 인해 사랑하는 이를 잃은 유족들이 겪는 어려움과 극복 이야기를 공유하여 공감과 위로를 전달하기 위한 취지로 마련되었습니다.
선정된 수기집은 11월 세계 자살유족의 날 행사에서 시상될 예정입니다.
총평 이번 공모전은 자살유족들에게 건강한 애도를 돕는 동시에 사회적 연대와 이해를 높이는 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare announced the “2025 Suicide Bereavement Essay Contest,” running from July 21 to August 20.
The contest encourages bereaved families to share stories of challenges and resilience following the loss of a loved one to suicide, with the goal of promoting understanding and offering comfort.
The selected essays will be awarded at the World Suicide Survivors Day event in November.
Summary This initiative supports bereaved families in processing grief while raising societal awareness and empathy towards their experiences.

日本語 保健福祉部は7月21日から8月20日まで「2025年自殺遺族エッセイコンテスト」を開催すると発表しました。
このコンテストは、自殺による突然の別離を経験した遺族が困難や克服のプロセスを共有し、共感と癒しを広めることを目的としています。
選ばれた作品は11月の世界自殺遺族デーの行事で授賞される予定です。
総評 このコンテストは、自殺遺族に癒しの場を提供すると同時に、社会的な理解と支援を促進する機会となるでしょう。

中文 韩国保健福祉部宣布,将于7月21日至8月20日举办“2025年自杀遗属随笔征文比赛”。
此次活动旨在鼓励自杀遗属分享失去亲人的艰难与克服历程,以传递慰藉与共鸣的力量。
被选中的作品将在11月的世界自杀遗属日活动中颁奖。
总评 此项活动不仅为自杀遗属提供治愈契机,也有助于提升社会对其处境的理解与支持。

Italiano Il Ministero della Salute e del Benessere ha annunciato che il concorso per saggi “2025 Suicide Bereavement Essay Contest” si terrà dal 21 luglio al 20 agosto.
L’iniziativa è volta a consentire ai familiari in lutto di condividere le loro esperienze di sofferenza e superamento, promuovendo empatia e conforto.
I saggi selezionati saranno premiati durante l’evento per la Giornata Mondiale dei Sopravvissuti al Suicidio a novembre.
Valutazione Questo concorso offre un’opportunità per elaborare il dolore e sensibilizzare la società sui bisogni delle famiglie colpite dal suicidio.

[환경부]2025년 환경교육 우수학교 지정서 수여식 개최

요약보기
한국어 환경부는 7월 21일 대전, 대구, 제주 3개 학교를 ‘2025년 환경교육 우수학교’로 지정하며 지정서를 수여한다고 발표했습니다.
선정된 학교들은 창의적인 환경교육과 지역사회와의 협력을 통해 환경교육 우수사례를 전국적으로 확산하는 역할을 수행하게 됩니다.
환경부는 앞으로 기후시민 역량 강화를 위해 심사기준을 개편하고, 더 많은 학교를 우수학교로 선정할 계획입니다.
총평 이 제도는 학생들의 환경의식을 높이고, 지역사회의 지속 가능한 발전을 도모하는 데 기여할 것입니다.

English The Ministry of Environment announced that three schools in Daejeon, Daegu, and Jeju have been designated as the ‘2025 Outstanding Environmental Education Schools’ and will receive certification on July 21.
These schools are expected to spread exemplary cases of environmental education nationwide through innovative programs and strong community involvement.
The ministry plans to revise evaluation criteria to enhance climate citizenship and expand the number of designated schools from next year.
Summary This initiative aims to strengthen environmental awareness among students and promote sustainable development in local communities.

日本語 環境省は7月21日に大田、大邱、済州の3つの学校を「2025年優秀環境教育学校」として指定し、指定書を授与すると発表しました。
これらの学校は、創造的な環境教育と地域との連携を通じて、全国に優れた環境教育の事例を広める役割を担うことが期待されています。
環境省は、来年から気候市民能力の向上を目指し、審査基準を改正し、指定される学校数を増やす計画です。
総評 この制度は、学生の環境意識を向上させ、地域社会の持続可能な発展に寄与するでしょう。

中文 韩国环境部宣布,于7月21日将大田、大邱和济州的三所学校指定为“2025年优秀环境教育学校”,并颁发证书。
这些学校通过创新课程和社区合作,有望在全国范围内推广环境教育的优秀案例。
环境部计划从明年开始优化评审标准,以增强气候公民能力,并扩大获选学校数量。
总评 该计划将提升学生的环境意识,并推动地区的可持续发展。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato che tre scuole a Daejeon, Daegu e Jeju sono state designate come “Scuole Eccellenti di Educazione Ambientale 2025” e riceveranno la certificazione il 21 luglio.
Queste scuole sono destinate a diffondere, su scala nazionale, casi esemplari di educazione ambientale attraverso programmi innovativi e una stretta collaborazione con le comunità locali.
Il Ministero prevede di rivedere i criteri di valutazione per rafforzare le competenze dei cittadini in materia di clima e aumentare il numero di scuole designate a partire dall’anno prossimo.
Valutazione L’iniziativa mira a sensibilizzare gli studenti sull’ambiente e a promuovere lo sviluppo sostenibile nelle comunità locali.

[기획재정부][보도참고] 2025년 7월 최근 경제동향

요약보기
한국어 정부는 최근 2025년 6월호 “최근 경제동향”을 발간했습니다.
이 자료는 경제 전반에 대한 분석 및 최신 정보를 담고 있으며, 고용, 물가, 재정 등 다양한 분야별 문의를 지원합니다.
총평 이 자료는 다양한 경제 주제를 체계적으로 다루고 있어, 정책 변화 또는 경제 흐름을 이해하는 데 유용한 정보를 제공합니다.

English The government has published the June 2025 issue of “Recent Economic Trends”.
This publication contains comprehensive analysis and up-to-date information on the economy, offering support for inquiries in fields such as employment, prices, and fiscal affairs.
Summary This document serves as a useful resource for understanding shifts in policies and broader economic trends through detailed analysis.

日本語 政府は「最近の経済動向」2025年6月号を発行しました。
この資料には、雇用、物価、財政などの分野に関する分析や情報が網羅されており、各分野の問い合わせにも対応しています。
総評 この資料は、政策の変化や経済の流れを理解するための役立つ情報源です。

中文 政府发布了《近期经济动向》2025年6月刊。
该资料涵盖了就业、物价、财政等领域的分析及最新动态,并提供各领域的咨询服务。
总评 这份资料是了解政策变化和经济趋势的重要工具。

Italiano Il governo ha pubblicato il numero di giugno 2025 di “Tendenze Economiche Recenti”.
Questa pubblicazione include informazioni e analisi su argomenti economici come occupazione, prezzi e finanza, con supporto per richieste specifiche in vari settori.
Valutazione Questo documento è una risorsa preziosa per comprendere meglio i cambiamenti nelle politiche e le tendenze economiche in generale.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 광주광역시 호우 피해 현장점검 보도자료

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 7월 20일 광주 북구를 방문해 침수 피해 현장을 점검했습니다.
그는 피해 주민과 농민에게 위로의 말을 전하고, 정부가 피해 복구와 재기를 위해 모든 지원을 아끼지 않을 것임을 약속했습니다.
총평 이번 방문과 대책 발표는 수해 피해 주민들에게 현실적인 지원을 통해 빠른 일상 회복을 도울 것으로 기대됩니다.

English Prime Minister Kim Min-seok visited the flood-stricken area of Buk-gu, Gwangju, on July 20.
He promised comprehensive government support to aid recovery efforts, offering his condolences to residents and farmers affected by the disaster.
Summary This visit and the announced measures aim to provide real support for flood victims, helping them return to their daily lives quickly.

日本語 金敏錫(キム・ミンソク)国務総理は、7月20日に光州北区の浸水被害現場を視察しました。
彼は被災者と農家に哀悼の意を表し、政府が迅速な復旧と再建を支援することを約束しました。
総評 この視察と対策発表は、被災者が速やかに日常生活を取り戻せる現実的な支援となることが期待されます。

中文 总理金敏锡于7月20日视察了受洪灾影响的光州北区。
他向受灾居民和农民表达慰问,并承诺政府将提供全面支持以帮助灾后恢复。
总评 此次视察及相关措施旨在为洪灾受害者提供实际支持,帮助他们尽快恢复日常生活。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha visitato il 20 luglio l’area alluvionata di Buk-gu, Gwangju.
Ha promesso il pieno sostegno del governo per il recupero, esprimendo le sue condoglianze ai residenti e agli agricoltori colpiti dal disastro.
Valutazione Questa visita e le misure annunciate mirano a fornire supporto concreto per aiutare le vittime delle inondazioni a tornare rapidamente alla normalità.

[환경부](참고) 환경부 차관 "호우피해 복구를 위해 최선을 다할 것"

요약보기
한국어 환경부는 7월 20일 한강홍수통제소에서 호우 피해 상황과 복구 계획을 점검하기 위한 긴급 상황점검회의를 개최했습니다.
7월 16일부터 집중된 폭우로 국가하천 및 환경시설에 49건의 피해가 발생했으며, 27건은 이미 조치 완료, 나머지 22건에 대해 응급 복구가 진행 중입니다.
환경부는 피해 지역의 빠른 복구와 지원에 총력을 다하고 있습니다.
총평 이번 복구 조치와 대책은 수해 피해 지역 주민들에게 실질적인 도움을 주고, 향후 재난 대비 시스템 향상에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Environment held an emergency meeting at the Han River Flood Control Office on July 20 to review flood damages and recovery plans.
The heavy rain since July 16 caused 49 cases of damage to national rivers and environmental facilities; 27 of these have been addressed, and emergency restoration is underway for the remaining 22.
The ministry is focusing on swift recovery efforts and comprehensive support for affected areas.
Summary These recovery measures are expected to provide practical assistance to flood-affected regions and improve future disaster response systems.

日本語 環境部は7月20日、漢江洪水統制所で豪雨被害状況と復旧計画を点検するための緊急会議を開催しました。
7月16日からの豪雨により、国家河川や環境施設に49件の被害が発生し、そのうち27件は対応済みで、残り22件は応急復旧が進行中です。
環境部は被災地の早急な復旧と支援に全力を注いでいます。
総評 この復旧対策は豪雨被害を受けた地域への実質的な支援を提供し、未来の災害対策の改善にも寄与することが期待されます。

中文 环境部于7月20日在汉江洪水控制所召开紧急会议,检查洪水损害状况并制定恢复计划。
自7月16日开始的强降雨已导致国家河流和环保设施受到49处损害,其中27处已完成修复,其余22处正在进行紧急恢复。
环境部正集中力量为受灾地区尽快恢复并提供全面支持。
总评 此次恢复措施有望为受灾地区提供切实帮助,同时提升未来的防灾应对能力。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha tenuto il 20 luglio una riunione d’emergenza presso l’Han River Flood Control Office per esaminare i danni causati dalle piogge e pianificare il recupero.
Le forti piogge dal 16 luglio hanno provocato 49 casi di danni a fiumi nazionali e impianti ambientali; 27 di questi sono stati già risolti, mentre i restanti 22 sono in fase di ripristino urgente.
Il ministero si sta concentrando su un recupero rapido e su un supporto completo alle aree colpite.
Valutazione Questo piano di recupero mira a fornire un aiuto concreto alle comunità colpite e a potenziare i sistemi di prevenzione per il futuro.

[기획재정부]2025년 제3차 주요 20개국(G20) 재무장관회의 참석 결과

요약보기
한국어 최지영 기획재정부 국제경제관리관이 7월 17일부터 18일까지 남아공 더반에서 열린 제3차 G20 재무장관 및 중앙은행총재회의에 참석했습니다.
이번 회의는 G20 국가 간의 국제 경제 협력과 정책 공조를 논의하기 위해 마련되었습니다.
총평 이 회의는 글로벌 경제 안정을 위한 각국의 공조와 정책 방향성을 재확인하는 의미 있는 자리로 평가됩니다.

English Choi Ji-young, International Economic Coordinator of the Ministry of Economy and Finance, attended the 3rd G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting held in Durban, South Africa, from July 17 to 18.
This meeting aimed to discuss international economic cooperation and policy coordination among G20 nations.
Summary The meeting served as a vital platform for reaffirming the importance of global economic collaboration and shared policy directions.

日本語 財務省の国際経済管理官であるチェ・ジヨン氏が、7月17日から18日にかけて南アフリカのダーバンで開催された第3回G20財務大臣・中央銀行総裁会議に出席しました。
本会議は、G20諸国間の国際経済協力と政策連携について話し合う目的で行われました。
総評 この会議は、世界経済安定のための各国の協力と政策方向性を確認する重要な場となりました。

中文 韩国企划财政部国际经济管理官崔智英于7月17日至18日出席了在南非德班举行的第三次G20财长和央行行长会议。
此次会议旨在讨论G20国家之间的国际经济合作和政策协调。
总评 此次会议为全球经济协作和稳定政策提供了重要平台,有助于各国明确共同愿景。

Italiano Choi Ji-young, Coordinatore Economico Internazionale del Ministero dell’Economia e delle Finanze, ha partecipato al 3° incontro dei Ministri delle Finanze e Governatori delle Banche Centrali del G20 tenutosi a Durban, Sudafrica, dal 17 al 18 luglio.
L’incontro è stato organizzato per discutere la cooperazione economica internazionale e il coordinamento delle politiche tra i paesi del G20.
Valutazione Questo incontro ha rappresentato un’importante occasione per rafforzare la collaborazione e individuare strategie comuni per la stabilità economica globale.

[환경부](참고) 환경부 차관 "전국적 집중호우, 마지막까지 국민 안전을 위해 최선"

요약보기
한국어 환경부는 7월 19일 오후 6시 30분 한강홍수통제소에서 홍수 대응 점검회의를 열었다고 발표했습니다.
이번 회의에서는 집중호우로 발생한 피해 상황과 복구 대책, 추가적인 피해를 줄이기 위한 방안이 논의되었습니다.
환경부는 재난대응체계를 통해 각 지자체와 협력하며 피해를 최소화하고 있습니다.
총평 이번 조치는 홍수 피해를 입은 주민들이 신속히 도움을 받을 수 있도록 체계적인 대응을 강화하는 데 기여하고 있습니다.

English The Ministry of Environment held an emergency flood response meeting at Hangang Flood Control Office on July 19th at 6:30 PM.
The meeting discussed damage and recovery plans caused by recent heavy rainfall, as well as measures to minimize additional damage.
The ministry is collaborating with local governments through disaster response systems to mitigate the impact.
Summary This effort focuses on streamlining support and minimizing damage to affected residents through organized responses.

日本語 環境部は7月19日午後6時30分、漢江洪水統制所で緊急会議を開きました。
会議では豪雨による被害状況や復旧計画、追加被害の防止策について話し合われました。
環境部は、災害対応体制を通じて各自治体と連携し、被害を最小限に抑える努力を続けています。
総評 この取り組みは、被災住民が迅速に支援を受けられるように体制を強化している点で重要です。

中文 环境部于7月19日下午6点30分在汉江洪水控制所召开了紧急会议。
会议讨论了近期暴雨造成的损害、恢复计划以及进一步减少损害的措施。
环境部通过灾害响应系统与地方政府合作,努力将损失降至最低。
总评 此举旨在完善支持流程,通过有序的响应,尽可能减轻受灾居民的损失。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha tenuto una riunione d’emergenza presso l’Ufficio di controllo delle inondazioni di Hangang il 19 luglio alle 18:30.
Durante l’incontro sono stati discussi i danni causati dalle recenti forti piogge, i piani di recupero e le misure per minimizzare ulteriori danni.
Il ministero sta collaborando con le autorità locali attraverso sistemi di risposta ai disastri per ridurre gli impatti.
Valutazione Questa iniziativa mira a fornire un supporto tempestivo ai residenti colpiti, rafforzando le risposte organizzate.

요약

[문화체육관광부]전 세계 한국어 교원, 한국어 교육의 미래 논하다
발행일: 2025-07-21 01:00

원문보기
### 전 세계 한국어 교원, 한국어 교육의 미래 논하다

문화체육관광부(이하 문체부)는 전 세계 한국어 교육자들을 대상으로 한국어 교육의 현재와 미래를 논의하는 **‘2025 세계한국어교육자대회’**를 개최한다고 밝혔습니다. 본 행사는 한국어 교육과 관련된 최신 연구와 교수법을 공유하고, 전 세계적으로 증가하는 한국어 학습 수요에 대응하기 위해 마련되었습니다.

이번 대회는 **한국어 교육의 지속가능한 발전**과 **글로벌 네트워크 구축**이라는 두 가지 목표를 중심으로 진행될 예정입니다. 주요 논의 주제로 한국어 교수법 혁신, 디지털 학습 도구 활용, 다양한 학습자 특성에 따른 맞춤형 교육 방법 등이 포함됩니다.

### 주요 행사 내용
1. **기조강연 및 패널토론**: 전 세계를 대표하는 한국어 연구자와 교원들이 한국어 교육의 방향성을 공유.
2. **워크숍 및 특별 강연**: 최신 교수법 실습과 시범 강의 사례를 통해 실질적인 교육 역량 강화 지원.
3. **국제 교류 및 네트워크 세션**: 각국의 한국어 교원들이 서로의 경험과 정보를 교환하며 협력 방안을 모색.
4. **문화를 통한 교육**: 한국 전통문화와 K-콘텐츠(드라마, 영화, 음악 등)를 활용한 차별화된 교육 방식도 논의 예정.

### 한국어 교육에 대한 글로벌 확대
K-콘텐츠의 인기로 인해 한국어를 학습하려는 수요는 지속적으로 증가하고 있습니다. 문체부는 이번 대회가 한국어를 배우고자 하는 세계 각국의 학습자들에게 질 높은 교육이 제공될 수 있는 체계를 마련하는 계기가 될 것으로 기대하고 있습니다.

문체부 관계자는 “이번 대회는 한국어 교육자들이 상호 협력하고 경험을 공유하며, 글로벌 표준을 함께 마련할 기회가 될 것”이라며, “특히 디지털 기술을 활용한 혁신적인 교육 방식을 통해 한국어 학습의 문턱을 낮추고 접근성을 확대할 것”이라고 전했습니다.

자세한 일정 및 내용은 붙임파일을 통해 확인할 수 있으며, 앞으로 추가적인 세부 사항 또한 지속적으로 발표될 예정입니다.

[자료 제공: (www.korea.kr)]

[환경부]천리안위성 2B호 성과 공유 토론회 개최
발행일: 2025-07-21 01:00

원문보기
### 세계 최초 정지궤도 환경위성 활용 성과 검토 및 천리안위성 6호 개발 논의

2023년 7월 21일, 환경부 소속 국립환경과학원은 우주항공청 및 국립해양조사원과 협력하여 대전 케이더블유컨벤션에서 **천리안위성 2B호 성과 공유 및 발전방안 모색을 위한 토론회**를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사는 정지궤도 환경·해양 관측 위성 활용 확대를 논의하기 위한 목적으로 기관, 학계, 민간 전문가 등 약 30여 명이 참여 예정입니다.

### 토론회 주요 내용 및 구성

토론회는 총 두 개의 세션으로 나뉩니다.

#### **1부: 해양 위성 활용 성과 및 기술 논의**
– **천리안위성 2B호 해양 위성 활용 성과** (국립해양조사원)
– **천리안위성 시리즈의 인공지능(AI) 활용 방안** (울산과학기술원)
– **부유 조류 모니터링 활용 성과** (한국해양과학기술원)
– **천리안위성 시리즈의 의의와 성과** (주식회사 유에스티21)

#### **2부: 환경위성 활용성과 및 연구 발표**
– **환경위성 활용성과** (국립환경과학원)
– **대기화학모델 정확도 향상 및 배출량 개선 연구** (아주대학교)
– **대기질과 건강 영향 분석 연구** (한국환경연구원)
– **대기환경 관측 성과** (연세대학교)

2부가 종료된 후에는, 우주항공청이 **천리안위성 6호 개발 사업 계획**을 소개하며, 연세대학교 김준 교수를 좌장으로 한 종합 토론에서 전문가들이 의견을 공유할 예정입니다.

### 천리안위성 2B호의 주요 성과

천리안위성 2B호는 2020년 발사된 세계 최초의 정지궤도 환경·해양 위성으로, 다양한 대기질 정보를 제공하는 환경 탑재체를 보유하고 있습니다. 특히, 2020년 11월 아시아 대기질 데이터를 최초로 공개한 이후 에어로졸, 오존 등 다양한 대기 환경 데이터를 제공하며 연구와 정책 수립에 기여했습니다. 또한, 이 위성은 2021년부터 국제공동조사를 통해 신뢰성을 검증받으며 글로벌 연구 협력도 강화하고 있습니다.

### 천리안위성 6호 개발 계획 및 토론회 의의

우주항공청은 **천리안위성 6호**를 2033년 발사할 계획으로, 이를 통해 환경·해양 위성 활용 기술을 더욱 심화·확대할 예정입니다. 국립환경과학원, 국립해양조사원, 우주항공청은 이번 토론회에서 나온 전문가 의견을 미래 위성 정책 및 프로젝트에 반영하고 협력 체계를 강화하겠다는 계획을 밝혔습니다.

성지원 국립환경과학원 대기환경연구부장은 “이번 토론회는 세계 최초 정지궤도 환경위성의 활용 성과를 재조명하며, 대기분야 정책 및 기술 개발 방향을 논의하는 중요한 자리”라면서, 천리안위성 2B호의 성과를 천리안위성 6호 개발과 활용 전략에 반영하겠다고 강조했습니다.

### 결론

천리안위성 2B호는 대기 환경과 해양 관측 분야에서 다양한 성과를 거두며 국내외 연구 협력과 정책 개발에 중요한 역할을 수행하고 있습니다. 이에 기반한 **천리안위성 6호 개발**은 한국의 환경·해양 관측 기술력을 한층 더 강화할 것으로 기대되며, 이번 토론회는 이를 위한 발판을 마련하고 공공·민간 부문 간 협력 가능성을 확대하는 계기로 자리매김할 것입니다.

[산림청]일본잎갈나무 분자표지 개발, DNA 정보로 우수 품종 관리한다!
발행일: 2025-07-21 00:33

원문보기
### 일본잎갈나무, DNA로 우수 품종 관리 시대 열다!
국립산림과학원이 일본잎갈나무의 유전자원 관리를 위한 **핵 유전체 분석 기술**을 바탕으로 새롭게 개발한 **분자표지**를 발표했습니다. 이는 일본잎갈나무(Larix kaempferi)의 가계 이력 관리를 돕는 혁신적인 도구로, 국내 수요가 많은 이 수종의 개량과 육종에 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다.

#### 📌 **일본잎갈나무란?**
– **소나무과 겉씨식물**로 일본이 원산지.
– **우리나라 대표 도입수종**으로 빠른 성장과 곧은 형태 덕분에 주로 건축자재로 사용.

#### 📌 **핵심 내용: 분자표지 개발의 의의**
1. **가계 이력 관리의 중요성**
일본잎갈나무의 품질 개선을 위해 우수한 형질(수형목)을 가진 나무를 선별하고, 그 자손의 유전적 우수성을 시험림에서 검증하는 과정에서 **어미나무(가계)의 정확한 이력 관리**가 필수적입니다.

2. **분자표지의 역할**
국립산림과학원은 일본잎갈나무의 **핵 유전체 정보**를 바탕으로 6종의 **분자표지**를 개발했습니다. 이를 통해 특정 개체의 유전자를 식별하고 가계를 추적할 수 있습니다.

3. **활용 분야**
– 채종원에서 생산된 종자 및 개체목의 가계 식별.
– 유전자원 및 육종집단 관리.
– 종자 및 목재 유통 관리 등 다양한 분야에서 폭넓게 활용 가능.

#### 📌 **기대 효과**
– 일본잎갈나무의 **개량과 육종 효율성 증대**.
– **유전적으로 우수한 품종** 생산 확대.
– 국내 산림자원 관리와 **목재 산업 경쟁력 강화**에 기여.

#### 📌 **임목자원 연구과의 비전**
오창영 국립산림과학원 연구과장은 “이번 분자표지 개발은 국내 일본잎갈나무의 정확한 관리와 품종 개량에 크게 기여할 기술적 기반”이라며, 앞으로도 일본잎갈나무가 국내 조림 및 건축 산업에 더 중요한 역할을 할 것이라고 강조했습니다.

이번 기술 개발이 국내 산림 관리 및 경제적 활용에 있어 새로운 전환점이 될 것으로 기대됩니다. 앞으로 해당 기술을 통한 품종 관리 사례가 어떻게 나타날지 주목해볼 만합니다. 🌲

[조달청]조달청, 조달개혁방안 마련 속도…각계 의견 수렴
발행일: 2025-07-21 00:29

원문보기
**조달청, 공공조달 개혁방안 마련 박차… 현장 의견 수렴 잰걸음**

조달청이 공정성과 투명성 확보를 목표로 한 조달개혁방안 마련에 속도를 내고 있습니다. 이를 위해 수요기관, 업계, 관련 협회 등을 폭넓게 만나 현장의 목소리를 수렴하고 있습니다.

### **중소기업과 소통 간담회 개최**
지난 21일, 조달청은 중소기업중앙회에서 중소기업 조합 관계자들을 대상으로 조달개혁방안의 주요 내용을 설명하고 다양한 의견을 청취했습니다. 이번 방안은 대통령이 지난 1일 공공조달의 경쟁성 강화와 공정·투명성 개선을 강조한 후속 조치로, 다음과 같은 개혁적 방향성을 포함하고 있습니다.

– **조달 의무구매 제도의 폐지**
– **민간시장과의 가격 경쟁 도입**
– **혁신조달 제도의 확대 및 활용 강화**

### **조달개혁추진TF 가동 및 의견수렴 체계 개발**
조달청은 개혁작업에 신속히 대응하기 위해 지난 4일 조달개혁추진TF를 발족했습니다. 또한, 지역별 수요기관과 릴레이 현장소통을 진행 중이며, 지자체 및 교육기관 등 다양한 이해 관계자를 대상으로 의견 수렴 활동을 펼치고 있습니다.

특히 이번 간담회는 공공조달 현장에서 큰 비중을 차지하는 중소기업의 의견을 적극 반영하기 위한 일환으로 중소기업중앙회와의 협의를 통해 마련되었습니다.

### **국민 체감형 개혁방안 목표**
조달청은 국민이 보다 체감할 수 있는 조달개혁안을 수립하기 위해, 전국의 수요기관과 조달기업으로부터 청취한 애로사항과 건의사항을 면밀히 분석하겠다고 밝혔습니다. 이를 통해 공공조달 전반에서 공정 시장 환경이 조성되기를 기대하고 있습니다.

보다 구체적인 개혁방안은 추후 의견수렴 과정을 통해 최종 확정 발표될 예정입니다.

**문의:** 구매총괄과 정화연 사무관(042-724-7265)

*출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

[조달청]조달청 공공조달길잡이, 퇴직공무원 사회공헌 사업 연계 호응 높아
발행일: 2025-07-21 00:27

원문보기
조달청이 중소기업의 공공조달시장 진입을 지원하기 위해 진행하는 ‘공공조달길잡이’ 프로그램이 퇴직공무원 사회공헌사업과의 연계를 통해 긍정적인 반응을 얻고 있습니다.

### 소방 관련 중소기업 대상 공공조달 설명회 개최
21일 경기도 안양시에 위치한 한국소방산업협동조합에서 열린 설명회는 공공조달에 익숙하지 않은 중소기업들을 대상으로 실질적인 도움을 제공하기 위해 마련되었습니다. 이 자리에서는 인사혁신처의 퇴직공무원 사회공헌사업에서 선정된 퇴직 조달공무원 3명이 컨설턴트로 참여했습니다. 이들은 다년간의 조달 경험을 바탕으로 공공조달시장 진입에 필요한 실무적인 조언과 노하우를 공유했습니다.

### ‘공공조달길잡이’ 제도의 특징과 성과
‘공공조달길잡이’는 중소기업들이 어려워하는 조달제도를 1:1 맞춤형으로 안내해주는 공공판로지원 제도로, 조달청이 2024년에 처음 시행한 이후 현재까지 중소기업들로부터 지속적인 호응을 받고 있습니다. 특히, 2023년 5월부터 퇴직공무원 컨설턴트를 추가로 배치함으로써, 작년 한 해 동안 천 건 이상의 상담 실적을 기록하는 등 큰 성과를 보였습니다.

### 정부 부처 간 협업을 통한 시너지 창출
이번 설명회와 프로그램을 통해 정부는 기술력 있는 중소기업이 공공조달을 통해 성장할 기회를 확대하고, 퇴직공무원의 전문성을 활용해 사회적 공헌을 장려하는 등 부처 간 협력의 모범 사례를 선보이고 있습니다. 강희훈 신성장조달기획관은 “공공조달길잡이 제도가 성공적인 부처 협업 모델로 자리 잡을 수 있도록 노력하겠다”고 밝혔습니다.

이번 설명회는 공공조달시장에 대한 중소기업의 두려움을 해소하고, 실질적으로 시장에 안착할 수 있는 강력한 도구로 자리 잡고 있음을 보여줍니다. 앞으로도 이러한 지원 프로그램이 더 많은 기업들에게 큰 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

*문의: 조달성장지원과 박재양 사무관(042-724-6380)
*(자료 출처: www.korea.kr)*

[관세청]’25년 7월 1일 ~ 7월 20일 수출입 현황
발행일: 2025-07-21 00:20

원문보기
### 2025년 7월 1일 ~ 7월 20일 수출입 현황 요약

관세청은 2025년 7월 21일, 7월 첫 20일 동안의 수출입 실적을 발표했습니다. 해당 기간 동안 **수출액은 361억 달러**, **수입액은 356억 달러**로 집계되며, **무역수지는 5억 달러 흑자**를 기록했습니다.

#### 주요 내용 요약:

### 1. **수출 및 수입 현황**
– **수출액**: 전년 동기 대비 **2.2% 감소** (8.2억 달러↓)
– **수입액**: 전년 동기 대비 **4.3% 감소** (16.1억 달러↓)
– **조업일수 고려 시 일평균 수출액**: 전년 동기에 비해 **4.1% 증가**(22.4억 달러 → 23.3억 달러)

### 2. **수출 주요 품목**
– **증가**:
– 반도체 (+16.5%)
– 승용차 (+3.9%)
– 선박 (+172.2%)
– **감소**:
– 석유제품 (△17.5%)
– 자동차 부품 (△8.4%)
– **반도체 수출**: 전체 수출의 21.9%를 차지, 비중이 전년 대비 **3.5%p 증가**

### 3. **수출 주요 국가**
– **증가**:
– 유럽연합 (+3.0%)
– 베트남 (+1.1%)
– 대만 (+29.9%)
– **감소**:
– 중국 (△5.9%)
– 미국 (△2.1%)
– **상위 3국 수출 비중**: 중국, 미국, 유럽연합이 전체의 **47.4% 차지**

### 4. **수입 주요 품목**
– **증가**:
– 기계류 (+6.6%)
– 반도체 제조장비 (+28.3%)
– **감소**:
– 원유 (△11.6%)
– 반도체 (△0.6%)
– 가스 (△6.2%)
– **에너지 수입액**: 원유, 가스, 석탄을 포함해 전년 대비 **9.7% 감소**

### 5. **수입 주요 국가**
– **증가**:
– 유럽연합 (+8.6%)
– 일본 (+0.9%)
– 대만 (+0.5%)
– **감소**:
– 중국 (△0.01%)
– 미국 (△28.4%)

이번 발표에 따르면, 한국의 무역수지가 흑자를 지속하고 있으나, 주요 품목과 국가별로 수출입 액수가 소폭 감소하는 양상을 보였습니다. 특히 반도체와 에너지가 수출입 실적에 큰 영향을 미치는 점이 눈에 띕니다.

[국가유산청]대장간 장인과 ‘철 만들기’ 무료 캠프(8.20.~8.22.) 참가자 모집
발행일: 2025-07-21 00:16

원문보기
### 국립중원문화유산연구소, 제철 캠프 개최… 참가자 모집

국립문화유산연구원 국립중원문화유산연구소(소장 조상순, 이하 ‘중원연구소’)가 (사)한국문화유산협회(회장 김창억)와 공동으로 제철 캠프를 개최합니다. 캠프는 8월 20일부터 22일까지 3일간 충북 충주시의 제철복원 실험장 일대에서 열리며, 참가자 모집은 7월 21일부터 31일까지 진행됩니다.

### 캠프 소개 및 목적
제철 캠프는 충주 지역을 중심으로 제철 관련 발굴조사 성과 및 실험 결과를 공유하고 제철 연구자의 양성을 목적으로 기획된 프로그램입니다. 중원연구소와 한국문화유산협회가 매년 공동으로 개최하며, 제철 연구 활성화를 위한 교육과 실습 기회를 제공합니다.

### 프로그램 구성
올해 캠프는 2박 3일간 총 6개의 강의와 실습으로 구성됩니다.

#### 1일 차
– **이론 교육**: 고대 중원지역 제철유적 조사 성과 소개(정낙현).
– **실습 교육**: 단야 공정 실습(삼화대장간 김명일 장인).

#### 2일 차
– **이론 교육**: 고려시대 제철유적의 특징(조록주) 및 울산 석축형 제철로의 선철 생산기술 교육(김권일).
– **견학**: 우리나라 최초 철박물관(충북 음성) 방문.

#### 3일 차
– **이론 교육**: 고대 제철기술 재현실험 방법 및 성과 논의(정태영).

### 참가자 모집
**모집 대상**: 제철 연구에 관심이 있는 발굴 조사원, 고고학/역사학/보존과학/금속 관련 대학(원)생.
**참가비**: 무료(숙식 제공, 교통비는 미지급).
**모집 기간**: 7월 21일 ~ 31일.
**신청 방법**: 한국문화유산협회 전문교육 누리집()을 통해 신청 가능.
**합격자 발표**: 8월 4일 중원연구소 누리집() 공지 및 개별 안내.

### 문의처
– **중원연구소**: ☎043-850-7815
– **한국문화유산협회**: ☎042-524-9262

### 기대효과
이번 캠프는 제철을 공부하는 대학(원)생과 매장유산 연구자들에게 실질적인 학습 기회를 제공하며, 제철기술과 유적 조사 역량 강화를 목표로 합니다. 앞으로도 중원연구소는 중원역사문화권의 제철기술과 연구성과를 지속적으로 공유할 예정입니다.

[국가유산청]신라의 기후는 어땠을까? 목제 유물에서 찾은 해답
발행일: 2025-07-21 00:13

원문보기
### 국제학술토론회 「나이테, 시간의 기록: 월성과 동아시아 고기후 연구」 개최

국립문화유산연구원 국립경주문화유산연구소는 오는 7월 23일(수) 경주 라한호텔 다이너스티홀에서 국제학술토론회 「나이테, 시간의 기록: 월성과 동아시아 고기후 연구」를 개최합니다. 이 행사에는 별도의 사전 등록 없이 누구나 참여할 수 있습니다.

이번 학술토론회는 동아시아 지역의 고기후 복원 사례와 신라 왕경 경주 월성 고기후 복원 연구를 심도 있게 조망하며, 다양한 학제 간 융합 연구의 방향과 국제적 협력 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.

특히, 경주 월성 해자에서 출토된 목제 유물의 연륜연대학적 분석 결과와 일본 및 중국의 고기후 연구 사례를 종합적으로 소개할 예정입니다. 이를 통해 동아시아 각국의 연구 방법론과 성과를 비교하며 학문적 시야를 넓히고, 고기후 연구를 보다 대중적으로 확산시키는 계기를 마련합니다.

#### **주요 발표 및 프로그램 구성**

**오전 세션**
– 이희진 교수(고려대): *기후와 인간 문화의 복합적 상호관계의 이해: 삼국~통일신라시대 복원력에 대한 시론*
– 서정욱 교수(충북대): *4~5세기 신라 왕경 고목재 연륜으로 살펴본 이상기후*

**오후 세션**
– 사노 마사키(일본 국립역사민속박물관): *일본의 수목 연륜을 이용한 고목재의 연대 결정과 고기후 복원*
– 스스위안(중국 난징대): *중국 동남지역 동주-서한 시기 수목 연륜 산소동위원소 연대기 구축 및 고고학적 응용*

**학술대담**
– 주제: *신라 왕경의 기후와 사람*
– 좌장: 이준정 교수(서울대)
– 패널: 김범철 교수(충북대), 이동주 교수(경북대), 안소현 박사(국립경주문화유산연구소), 그리고 발표자 전원

#### **연륜연대학이란?**
연륜연대학은 나무의 나이테를 분석해 나무가 자란 연도를 정확히 추정하고, 나이테의 특성을 바탕으로 기후 및 환경 변화를 연구하는 과학적 방법입니다. 이는 고고학, 역사학, 기후학 등 다양한 분야에서 활용되어 과거의 자연환경과 인간 활동을 복원하는 데 중요한 역할을 합니다.

이번 학술토론회를 통해 국립경주문화유산연구소는 자연과학과 인문학이 융합된 연구 성과를 공유하고, 고대 도시 경주의 생태사를 복원하여 국가유산 보존 및 활용의 새로운 지평을 열고자 합니다.

많은 관심과 참여를 부탁드립니다.

**행사 정보 요약**
– **일시**: 2023년 7월 23일(수)
– **장소**: 경주 라한호텔 다이너스티홀
– **참여**: 사전 등록 없이 현장 참여 가능

**문의처**: 국립경주문화유산연구소

[국가유산청](국영문 동시배포) 「의성 고운사 연수전」 등 경북지역 산불 피해 국가지정유산(3건) 정밀수습조사 완료
발행일: 2025-07-21 00:11

원문보기
### 경북 산불로 소실된 국가 유산, 복구조사를 마치다

국가유산청(청장 허민)은 지난 3월 경북 지역에서 발생한 산불로 소실된 국가 지정 문화유산 3건에 대한 정밀 수습조사를 최근 완료했습니다. 전소된 유산은 보물 2건과 국가민속문화유산 1건으로, 해당 조사는 철저한 협력과 분석을 통해 진행되었습니다.

#### 정밀 수습조사: 대상 및 결과

조사는 다음과 같은 일정으로 이루어졌습니다:

1. **[보물] 의성 고운사 연수전 및 가운루**
– 조사 기간: 2025년 6월 9일~20일(총 12일)
– 결과:
– 연수전: 목재 2점, 금속 206점, 기와 75점 등 총 283점 수습
– 가운루: 목재 113점, 금속 151점, 기와 5점 등 총 269점 수습
– 수습된 부재는 의성군과 고운사에 인계됨.

2. **[국가민속문화유산] 청송 사남고택**
– 조사 기간: 2025년 5월 6일~9일(총 4일)
– 결과:
– 목재 13점, 금속 43점, 기와 14점, 기타 2점 등 총 72점 수습
– 수습된 부재는 청송군에 인계됨.

#### 복구와 활용 계획

1. **향후 활용**: 이번에 수습된 부재는 산불 예방을 위한 전시와 교육 자료로 활용될 계획입니다.
2. **긴급 복구**: 국가유산청은 잔해물 정리와 복구를 위해 관련 지자체에 긴급보수비 27억 원을 지원했습니다. 이 자금은 2차 피해 방지사업과 복구 설계 작업에 우선적으로 사용될 예정입니다.
3. **지정 해제 검토**: 완전히 소실된 유산 3건에 대해 전문가 조사 및 논의를 거쳐 문화유산위원회가 지정 해제 여부를 검토할 계획입니다.

#### 협력 및 추가 조사

이번 조사는 국가유산청, 국립문화유산연구원, 경상북도, 의성군, 청송군 등 여러 기관이 협력하여 진행되었습니다. 국립문화유산연구원은 산불 피해를 받은 다른 지방 및 시도 지정문화유산의 조사 및 복구를 원활히 하기 위한 현장 교육도 실시했습니다.

#### 국가유산청의 향후 방향

국가유산청은 소유자, 전문가, 지자체 관계자들의 의견을 수렴하여 세부 복구 계획을 수립할 예정입니다. 각 유산의 중요성과 시급성을 고려해 연차적 지원을 통해 복구 작업을 진행하며, 피해 유산의 본래 가치가 최대한 회복될 수 있도록 최선을 다할 것이라고 밝혔습니다.

이번 산불은 소중한 국가유산의 중요성과 이를 보존하기 위한 경각심을 환기하는 계기가 되었습니다. 국가유산청은 이를 통해 더욱 체계적인 복구 및 예방 활동을 추진할 것입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 곰탕·삼계탕 미생물 안전 가이드라인 마련
발행일: 2025-07-21 00:07

원문보기
**식약처, 곰탕·삼계탕 위한 미생물 안전 가이드라인 제정**

식품의약품안전처(이하 식약처)가 곰탕, 삼계탕 등 국민들이 애용하는 전통 육류 국물 음식의 미생물 안전성을 높이기 위해 새로운 가이드라인을 마련했다고 밝혔다.

이는 최근 기온 상승 등으로 식품 보관과 유통 과정에서 발생할 수 있는 미생물 오염에 대한 우려가 높아짐에 따른 조치로, 곰탕과 삼계탕을 제조, 판매하는 업체들을 대상으로 한 권고 사항을 구체화한 것이다.

### **주요 내용**
가이드라인에서는 곰탕과 삼계탕 제조 및 유통 전 과정에서 미생물 안전을 관리할 수 있도록 단계별로 필요한 사항을 제시했다. 주요 내용은 다음과 같다:

1. **원재료 관리**: 고기, 채소 등을 구매할 때 위생 관리 상태를 철저히 확인하고 유통기한 및 보관 온도를 준수하도록 함.
2. **조리 및 가열**: 중심 온도를 철저히 체크하여 고기를 철저히 익히고, 미생물이 사멸될 수 있는 온도 조건을 유지.
3. **보관 및 유통**: 조리된 음식은 반드시 60℃ 이상의 온도를 유지해 따뜻한 상태로 보관하거나, 반대로 5℃ 이하로 빠르게 냉각해 냉장 보관.
4. **포장 및 판매**: 밀봉 상태의 포장을 철저히 점검하고, 최적 유통 기한을 관리해 소비자가 안전하게 소비할 수 있도록 조치.

### **도입 배경 및 필요성**
곰탕과 삼계탕은 여름철 보양 음식으로 큰 인기를 끌지만, 국물 베이스로 인해 부패 속도가 빠르고 잘못된 보관 시 식중독을 유발할 수 있는 위험이 있다. 이에 따라 식약처는 국민 건강을 보호하고, 식품업계와 소비자 모두에게 안전한 식문화 정착을 위해 본 가이드라인을 마련했다고 설명했다.

식약처 관계자는 “이번 가이드라인 마련은 단순 권고에 그치지 않고, 위생 관리의 기준점으로 활용되어 곰탕과 삼계탕 산업의 질적 성장을 뒷받침할 수 있기를 기대한다”고 말했다.

### **업계와 소비자를 위한 교육·홍보 활동 확대**
식약처는 이번 가이드라인을 통해 관련 제조업체를 대상으로 교육과 홍보 활동도 적극 추진할 예정이다. 곰탕·삼계탕 외에도 다른 전통 탕류 음식으로 적용 범위를 넓히고, 소비자들에게 올바른 음식을 고르는 방법과 함께 보관 및 섭취 시 주의할 점을 알릴 계획이다.

이번 발표는 한국 전통 음식의 위생 관리 수준을 한층 더 높이고, 식품 안전에 대한 선제적 대응책을 마련하기 위한 식약처의 의지를 잘 보여주는 사례로 평가되고 있다.

[식품의약품안전처]성장호르몬 주사, 키 크는 주사가 아닙니다
발행일: 2025-07-21 00:07

원문보기
**성장호르몬 주사, 키 크는 주사가 아닙니다**
*(자료 제공: www.korea.kr)*

성장호르몬 주사는 흔히 ‘키 크는 주사’라는 오해를 받는 경우가 많지만, 이는 사실과 다릅니다. 성장호르몬 치료는 특정 의료적 필요에 의해 사용되는 것으로, 모든 사람에게 키를 크게 해주는 만능 약물이 아닙니다. 이 주제에 대해 명확히 이해할 필요가 있으며, 무분별한 정보에 휘둘리지 않도록 신중하게 접근해야 합니다.

### **성장호르몬 주사의 실제 역할**
성장호르몬 주사는 성장호르몬 결핍증(Growth Hormone Deficiency, GHD)과 같은 질환을 가진 어린이나 성인을 대상으로 처방됩니다. 이는 성장호르몬의 자연 분비가 부족해 성장 장애를 초래할 수 있는 상황에서, 부족분을 채워주는 의료적 조치입니다.

성장호르몬 주사는 뇌하수체에서 분비되는 호르몬을 대체하여 **신체의 전반적인 성장과 대사 조절**을 도와주는 것이 주 목적입니다.

따라서 **정상적으로 성장호르몬이 분비되는 아이나 청소년이 이 주사를 맞는다고 해서 키가 더 커지지는 않습니다**. 오히려 불필요한 성장호르몬 투입은 부작용을 초래할 가능성이 큽니다.

### **성장호르몬 치료의 주요 대상**
다음과 같은 경우에 성장호르몬 주사가 필요할 수 있습니다:

1. **선천성 성장호르몬 결핍**: 유전적 요인이거나 뇌하수체의 결함으로 인해 호르몬이 충분히 생성되지 않는 경우.
2. **만성 신부전(CKD)** 및 기타 질환으로 인해 성장이 저해된 환자.
3. **터너 증후군, 프라더-윌리 증후군**과 같은 특정 유전적 질환으로 성장 저하를 겪는 경우.
4. **소아기 암 치료 후 성장 장애** 발생 시.

이외에도 성인의 경우, 성장호르몬 결핍으로 인한 체지방 증가, 근육 감소, 체력 부족 등에 대응하기 위해 제한적으로 사용됩니다.

### **성장호르몬 주사의 부작용 및 주의사항**
의학적 권고 없이 성장호르몬 주사를 무분별하게 사용하면 다양한 건강 문제를 유발할 수 있습니다:

– **관절통, 부종, 근육통** 등의 국소적 부작용
– **인슐린 저항성 증가**로 인해 당뇨 발병 위험 증가
– **호르몬 불균형** 발생
– 기타 위장 장애, 두통 등

특히, 적절한 검사와 진단 없이 성장호르몬 주사를 맞게 되면, 오히려 신체가 정상적으로 성장하고 기능하는 데 방해가 될 수도 있습니다.

### **올바른 정보 습득과 전문가 상담**
‘성장호르몬 주사가 키를 키워준다’는 잘못된 상식이나 사회적 압박으로 인해 부모와 아이들이 불필요한 걱정을 하거나 비의료적 선택을 하게 되는 경우가 많습니다.

성장에 대한 고민이 있을 때는 아이의 성장 상태를 정확히 파악할 수 있는 **소아 내분비전문의**와 상담을 진행해야 합니다. 전문가는 아이의 성장판 상태, 성장 곡선, 호르몬 수치 등을 면밀히 분석하여 맞춤형 조언과 치료를 제공할 수 있습니다.

### **결론**
성장호르몬 주사는 성장 장애를 앓고 있는 환자를 대상으로 한 **의료적 치료 수단**일 뿐, 일반적인 ‘키 크기’ 목적에 사용할 수 있는 주사가 아닙니다. 무분별한 사용은 오히려 건강을 해칠 수 있으니, 올바른 정보를 바탕으로 전문가와 상의하는 것이 중요합니다.

**우리 아이의 성장은 개개인의 특성과 자연스러운 리듬을 존중하며 전문가의 도움을 받아 효율적으로 관리하세요.**

[병무청]병무청, 집중호우 피해 관련 병역의무 이행일자 연기
발행일: 2025-07-21 00:05

원문보기
### 병역의무 이행 연기 안내: 집중호우 피해자 대상

병무청은 7월 18일 집중호우로 피해를 입은 병역의무자 본인 또는 가족을 위해 병역의무 이행을 연기할 수 있는 방안을 발표했다. 이는 병역판정검사, 현역병 입영, 사회복무요원/대체복무요원 소집, 병력동원훈련소집 등과 관련된 통지서를 받은 사람들이 주요 대상이다.

#### **연기 신청 방법**
– **전화:** 1588-9090
– **팩스 및 병무청 누리집(앱):** 편리한 방법을 통해 신청 가능

#### **연기 기간 및 절차**
– 연기 기간: 병역판정검사 또는 입영(소집) 일자 기준 최대 60일
– 연기가 해소된 뒤에는 가까운 일자에 입영 등이 가능하며, 동원훈련의 경우 재입영훈련이나 동원훈련Ⅱ형으로 전환된다.

병무청 홍소영 청장은 “집중호우로 발생한 피해 복구를 지원하고, 병역의무자들이 안정된 상태에서 의무를 이행할 수 있기를 바란다”며 이번 조치의 취지를 밝혔다.

병역의무자 중 이 같은 상황에 해당하는 경우, 신속하게 문의 및 신청을 통해 필요한 조처를 할 것을 권장한다.

[산업통상자원부]"이 계량기, 정부가 관리해줘야 하지 않나요?"
발행일: 2025-07-21 00:04

원문보기
### “법정계량기 국민제안 공모전”으로 계량기 관리에 대한 국민의 목소리를 듣는다

산업통상자원부 국가기술표준원(이하 국표원)이 국민 일상 속에서 사용되는 다양한 계량기 중 국가의 법적 관리가 필요하다고 생각되는 기기를 국민이 직접 제안하는 **『법정계량기 국민제안 공모전』**을 진행합니다. 이번 공모전은 국민 생활에 가까운 계량기의 정확성과 신뢰성을 높이기 위해 마련된 행사로, 2025년 7월 21일부터 8월 29일까지 약 6주간 진행됩니다.

### 공모전 주요 정보
– **참여 대상**: 대한민국 국민 누구나
– **참여 방법**: 지능형계량기 유통관리시스템, 씽굿, 정부24 등 온라인 접수 플랫폼을 통해 제안서 제출
– **제안 내용**:
1. 일상에서 사용하는 계량기 중 정확성이 부족하거나 신뢰하기 어렵다고 느껴졌던 기기
2. 해당 기기가 왜 국가의 법적 관리가 필요한지 설명 (일상생활에서의 중요성 포함)
※ 단, 이미 법정계량기로 지정된 13종 계량기는 제외.

### 공모전의 취지와 필요성

현재 정부는 13종의 법정계량기(예: 전자저울, 도시가스 계량기, 수도계량기 등)만을 법으로 관리하고 있습니다. 그러나 산업과 기술 변화에 따라, 이 외에도 국민의 안전과 공정한 거래 질서를 위해 법적 관리를 필요로 하는 계량기들이 증가하고 있습니다.

이번 공모전은 국민생활에서 겪은 생생한 사례들을 반영하여, 기존 제도의 사각지대를 보완하고 정책 개선 방향을 마련하기 위한 목적으로 진행됩니다.

예를 들어, 다음과 같은 사례가 제안될 수 있습니다:
– 병원마다 다른 체중계 수치로 처방약의 부작용이 우려된 사례.
– 줄자의 오차로 인해 가구 조립이나 배치 과정에서 손해를 본 사례.
– 생맥주 용량과 실제 제공량이 달라 소비자 신뢰를 저해한 경험.

이와 같은 사례들은 단순히 개인적 불편을 넘어, 의료 정확성, 소비자 권익 보호, 공정 거래 환경 조성 등 사회적 필요성과 직결됩니다.

### 우수 제안자 혜택

우수 제안을 선정한 참여자에게는 산업통상자원부장관상, 국가기술표준원장상과 함께 상금이 수여됩니다. 뿐만 아니라, 우수 제안 내용은 정책 개선안으로 검토되어 실제 계량기 관리 체계에 반영될 가능성이 있습니다.

### 국표원의 기대

김대자 국가기술표준원장은 “정확한 계량은 국민 일상과 안전을 지탱하는 기초 인프라”라며, 이번 공모전이 국민 경험을 정책에 반영하는 중요한 가교가 될 것이라 기대를 전했습니다.

본 공모전은 국민이 체감하고 있는 불편함을 소통의 장으로 이끌어냄은 물론, 변화하는 사회와 산업 트렌드에 유연하게 대응하는 법정계량기 제도 개선안 마련에 큰 역할을 할 것으로 보입니다.

이번 기회를 통해 우리가 무심코 지나쳤던 계량기 불편 사례를 돌아보고, 더 나은 공정성과 신뢰 기반을 마련할 수 있길 기대합니다. 더 많은 국민들이 참여해 일상 속 불편함이 개선되는 진정한 국민 제안 플랫폼이 되길 바랍니다.

[국방부]사이버작전사령부, 사이버 플래그 훈련 참가
발행일: 2025-07-21 00:02

원문보기
### 사이버작전사령부, ‘사이버 플래그’ 국제 사이버훈련 참가

사이버작전사령부는 오는 **7월 21일(월)부터 25일(금)까지** 미국 사이버사령부가 주관하는 국제 사이버훈련 **‘사이버 플래그(Cyber Flag)’**에 참가합니다. 이 훈련은 글로벌 사이버안보 협력을 강화하기 위한 중요한 행사로, 우리 군은 네 번째로 정례적으로 참여하게 됩니다.

#### **사이버 플래그: 동맹국 간 협력의 장**
– **주최**: 미국 사이버사령부
– **개최지**: 미국 버지니아주 노퍽, 국가사이버훈련센터
– **참가국**:
– 파이브 아이즈 국가(미국, 영국, 캐나다, 호주, 뉴질랜드)
– 대한민국 등 동맹 및 우방국

‘사이버 플래그’는 2011년 첫 개최 이후 매년 열리는 훈련으로, 동맹국 간 **파트너십 강화**와 **실전적인 사이버 대응 역량 제고**를 목표로 합니다.

#### **우리 군의 참가 개요**
– **참가 배경**:
– 2023년 5월 제8차 **한·미 국방사이버정책실무협의회(CCWG)** 및 같은 해 11월 제55차 **한미 안보협의회의(SCM)**에서의 합의에 따른 것으로, 2022년 최초 참가 이후 올해로 4번째 참가입니다.

– **참가 인원**: 사이버작전사령부 소속 **우수 부대원 7명**

– **주요 활동**:
1. **가상 국가 주요 인프라 방어작전 숙달**
2. **참가국 간 사이버 위협정보 공유 및 분석**
3. 실무 중심의 **방어적 사이버작전 수행 능력 강화**

사이버작전사령부는 이번 훈련을 통해 **첨단 사이버 공격에 대한 방어 역량**을 크게 향상시키는 계기를 마련할 것으로 기대하고 있습니다.

#### **양국 협력 강화 방향**
향후 사이버작전사령부는 사이버 플래그 훈련 외에도 **한미 간 사이버동맹훈련**, **사이버 전문인력 및 기술 교류** 등을 통해 **사이버 협력 관계 강화**를 지속 발전시킬 방침입니다.

이 같은 노력은 한미 양국 간 긴밀한 **사이버 안보 동맹**의 초석이 될 것입니다.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[방송통신위원회]해수욕장에서 즐기는 ‘디지털윤리’
발행일: 2025-07-21 00:02

원문보기
### **’2025 디지털윤리 주간 캠페인’ 개막…다양한 체험형 프로그램으로 주목**

디지털 환경에서 윤리적 이용 문화를 확립하기 위한 **‘2025 디지털윤리 주간 캠페인’**이 7월 21일부터 27일까지 일주일간 진행된다. 방송통신위원회(위원장 이진숙)와 한국지능정보사회진흥원(원장 황종성)이 공동 주최하는 이번 캠페인은 일반 시민과 직장인을 대상으로 한 다채로운 프로그램을 통해 디지털 윤리의 중요성을 널리 알릴 예정이다.

#### **주요 프로그램:**
1. **피서지 캠페인**
– **장소 및 일정**:
– 7월 23일: 제주 이호테우해수욕장
– 7월 25일: 부산 송정해수욕장
– **활동**: 디지털윤리 OX퀴즈, 유튜브 구독 이벤트 등
– **목표**: 여름철 해수욕객들에게 디지털윤리를 체험적으로 학습할 기회 제공

2. **커피차 캠페인**
– **장소 및 일정**:
– 7월 21일: 서울 청계천
– 7월 24일: 경기도 판교 테크노밸리
– **활동**: 직장인 대상 AI 윤리 인식 투표, 간식 나눔
– **목표**: 업무환경 속에서 책임있는 AI 활용의 중요성 환기

3. **온라인 캠페인**
– **플랫폼**: 디지털윤리 누리집(디지털윤리.kr), 인스타그램(@kdigitalculture), 유튜브 ‘아름다운 디지털 세상’
– **내용**: SNS 댓글 이벤트, 퀴즈 참여, 영상 컨텐츠 시청 등

4. **메타버스 퀴즈 이벤트**
– **접속 플랫폼**: 젭(quiz.zep.us)
– **참여 방법**: ‘디지털윤리 주간’ 검색 후 퀴즈 풀기
– **특징**: 놀이를 통해 쉽고 재미있게 디지털 윤리 학습

5. **디지털윤리 도장 찍기 행사** *(10월까지 운영)*
– **내용**:
– 디지털 윤리 서약서 작성
– 영상 콘텐츠 후기를 남기거나 실천 수기 작성
– **혜택**: 점수 획득 후 추첨을 통한 기념품 제공

#### **참여 방법 및 문의**
디지털 윤리 주간 캠페인 및 관련 활동에 대한 자세한 내용은 **[디지털윤리 누리집](http://www.디지털윤리.kr)**에서 확인할 수 있다.

### **캠페인의 의의**
본 캠페인은 디지털 공간의 사용이 일상화된 현대 사회에서 **윤리적 디지털 행동 실천**의 중요성을 알리고, 올바른 문화를 구축하는 데 기여하고자 기획됐다. 여름철 피서지부터 직장과 온라인, 메타버스까지 다양한 공간에서 디지털 윤리를 접할 수 있는 기회를 제공한다는 점에서 기대를 모으고 있다.

**함께 디지털 세계 속 윤리적 이용의 첫걸음을 내딛어보자!**

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰 1차 지급 신청 개시
발행일: 2025-07-21 00:00

원문보기
행정안전부는 7월 21일(월) 오전 9시부터 민생 회복을 돕기 위한 소비쿠폰 1차 지급 신청을 시작한다고 발표했습니다. 신청은 온라인과 오프라인 모두 가능하며, 신청 첫 주에는 출생연도 끝자리에 따라 요일제가 적용됩니다.

요일제는 신청 혼선을 줄이고 원활하게 제도를 운영하기 위한 방침으로, 첫 주에만 적용될 예정입니다. 자세한 내용은 행정안전부 홈페이지나 문의처를 통해 확인할 수 있습니다.

**문의처**
– 행정안전부 재정정책과 조석훈 (044-205-6071)

추가적인 세부 사항은 자료 제공처([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 통해 확인하세요.

[행정안전부]7월 21일부터 주민등록 사실조사에 참여해 주세요
발행일: 2025-07-21 00:00

원문보기
행정안전부(장관 윤호중)는 2025년을 대비해 전 국민을 대상으로 ‘주민등록 사실조사’를 오는 **7월 21일(월)부터 10월 23일(목)**까지 약 3개월간 진행한다고 발표했습니다. 이번 조사는 주민등록정보의 정확성을 높이고, 효율적인 행정서비스를 제공하기 위한 목적으로 시행됩니다.

### 주민등록 사실조사의 주요 내용:
1. **실태 점검**: 주민등록상 주소와 실제 거주지가 일치하는지 확인합니다.
2. **정보 갱신**: 실제 거주지와 일치하지 않는 경우, 관련 정보를 갱신하거나 수정합니다.
3. **이중 등록 및 오류 정리**: 이중 등록, 장기 미사용 주민등록번호 등을 정리하여 행정 데이터의 정확성을 제고합니다.

### 조사 방법:
– 조사원들이 가가호호 방문하거나, 전화 및 우편 안내를 통해 진행됩니다.
– 필요한 경우, 본인이 관할 동 주민센터에 방문하여 사실 확인 및 관련 자료를 제출받게 됩니다.

### 협조 당부:
행정안전부는 주민등록 사실조사가 원활히 진행될 수 있도록 전 국민의 적극적인 협조를 요청했으며, 부정확한 정보는 공공 서비스 제공에 어려움을 초래할 수 있다고 강조했습니다.

문의사항이 있거나 자세한 내용이 궁금한 경우, 행정안전부 주민과 담당자인 **박욱하(044-205-3143)**에게 연락하면 됩니다. 추가 정보는 국가종합포털 **www.korea.kr**에서도 확인할 수 있습니다.

[질병관리청]국민건강영양조사-사망원인통계 갱신·공개(7.21.월)
발행일: 2025-07-20 23:50

원문보기
질병관리청이 2023년 국민건강영양조사와 사망원인통계 연계자료를 갱신하여 공개했다. 이 자료는 건강행태나 질병 상태가 사망에 미치는 영향을 분석할 수 있어 보건의료 연구에 중요한 기초 데이터를 제공한다. 주요 내용은 다음과 같다:

### 주요 내용 및 기대 효과
1. **연계자료 공개**: 국민건강영양조사 원시자료와 통계청의 사망원인통계를 연계한 자료를 2023년 버전으로 갱신하여 공개.
2. **93.5%의 높은 연계율**: 71,657명의 조사 참여자 중 97.5%에 해당하는 69,855명의 데이터가 연계되었으며, 여기에는 사망자 6,567명이 포함됨.
3. **사망 원인 분석**:
– 암(신생물)으로 인한 사망이 29.9%로 가장 높음.
– 순환계 질환(21.1%)과 호흡계 질환(12.5%)이 뒤를 이음.
4. **보건의료 연구 활용**: 만성질환 예방, 건강위험요소 규명 등 보건분야와 정책 연구에 폭넓은 활용이 기대됨.

### 자료 이용 방식
– **신청 접수**: 국민건강영양조사 누리집에서 연계자료 이용 신청 가능.
– **심의 및 분석**: 연구자는 질병관리청 및 통계청의 연구심의를 거친 후 학술연구자료처리실에서 데이터를 분석.

### 향후 계획
임승관 질병관리청장은 이번 자료를 통해 다양한 보건 연구가 촉진되기를 기대하며, 국민건강영양조사와 다른 기관의 건강자료 연계를 지속 추진할 계획이라고 밝혔다.

해당 자료는 연구자들에게 건강관리정책 수립과 만성질환 예방 관리의 근거를 제공할 뿐만 아니라, 더 나아가 질병 예방 및 공중보건 향상을 위한 중요한 기초 자료로 활용될 전망이다. 자료에 대한 자세한 정보 및 신청은 국민건강영양조사 누리집에서 확인할 수 있다.

[산림청]제주 산림보전, 시니어 일자리로 지킨다
발행일: 2025-07-20 23:45

원문보기
### 제주 산림보전, 시니어의 힘으로 지킨다

제주의 소중한 산림 생태계가 시니어 일자리 창출을 통해 더욱 탄탄히 지켜지고 있습니다. 산림청 국립산림과학원 난대·아열대산림연구소는 한국노인인력개발원 제주지역본부 및 느영나영복지공동체와 협력해 ‘제주 지역 산림보전형 노인일자리 사업’을 추진하고 있습니다.

지난 10월 16일부터 18일까지 진행된 현장설명회는 2024년 시범사업 확대를 위한 점검과 향후 계획 수립을 목적으로 했습니다. 해안산림과 곶자왈을 방문한 참석자들은 식물계절 모니터링과 종자 수집 활동 같은 핵심 사업을 평가하고 실행상의 어려움 및 개선 방안을 논의했습니다. 또한 대상지역 확대와 참여자 교육 강화 필요성도 공유되었습니다.

이 사업은 제주도 산림의 생태적 가치를 보호하는 동시에 지역 시니어들이 사회적으로 참여할 수 있는 기회를 제공합니다. 특히, 참여자들의 풍부한 경험을 바탕으로 진행되는 식물계절 모니터링은 기후변화 대응과 탄소흡수원 관리라는 중요한 과제 해결에 기여할 것으로 보입니다.

산림연구소 이보라 연구사는 “설명회는 단순 점검을 넘어 지역사회와 함께 사업을 발전시키는 계기가 되었다”면서 “앞으로도 제주에서 시작된 산림보전형 일자리 모델을 지속적으로 확장해나갈 것”이라고 밝혔습니다.

### 기대효과와 향후 방향
이 노인일자리 사업은 단순히 일자리를 제공하는 것을 넘어, 시민과학 데이터 기반 구축과 지역 생태계 보존이라는 다층적 목표를 실현합니다. 또한, 노년층의 사회 참여와 소속감을 높여 지역사회의 연결성을 강화하는 데에도 기여합니다.

향후 이 사업이 보다 많은 지역으로 확산되어, 탄소중립과 기후변화 대응 차원의 국가적 목표에도 일익을 담당할 수 있기를 기대해 봅니다.

[국민권익위원회]"업무상 재해가 아닌데 왜 사업주가 진찰비용을 냅니까?" 관련 처분 ‘취소’
발행일: 2025-07-20 23:39

원문보기
### 제목: 업무상 재해 불승인에도 사업주에게 진찰비 부담, 중앙행심위 처분 취소

### 주요 내용 요약:
**중앙행정심판위원회가 근로복지공단의 부과 처분을 취소**
국민권익위원회 소속 중앙행정심판위원회(중앙행심위)는 근로복지공단이 업무상 재해로 인정되지 않은 근로자의 진찰 비용 일부를 사업장에 부과한 처분을 위법 및 부당하다고 판단, 이를 취소하는 결정을 내렸다.

### 사건 배경:
– ㄱ회사의 건설 사업장에서 일용직으로 14일간 근무한 근로자가 만성 폐질환을 이유로 산재보험 요양급여를 신청했으나, 근로복지공단은 이를 업무상 재해로 승인하지 않음.
– 근로복지공단은 해당 근로자의 업무 관련성 판정을 위한 특별진찰비용의 10%를 ㄱ회사에 부과함. 이는 회사가 산재보험료 연체 상태라는 이유로 이루어진 조치.
– ㄱ회사가 이에 대해 중앙행심위에 행정심판을 청구함.

### 중앙행심위의 판단:
– 해당 만성 폐질환은 근로자의 오랜 건설 현장 업무가 원인이며, ㄱ회사가 최종 근무 사업장이라는 이유만으로 특별진찰비용을 부담시킬 수 없다고 판단.
– 중앙행심위는 근로복지공단이 업무상 재해가 아니라고 판정한 근로자의 관련 진찰비용을 사업장에 부과하는 것은 원칙적으로 위법하다고 결정.

### 판결 결과 및 의의:
1. **처분 취소**: 사업주가 특별진찰비용을 부담해야 한다는 근로복지공단의 처분은 인용 재결로 취소됨.
2. **권익 보호 선언**: 국민권익위는 이러한 결정이 소상공인 및 자영업자의 부당한 권익 침해를 방지하는 데 기여한다고 밝힘.

### 유사 사례:
– 2022년, 음식점 사업주가 보험관계 신고를 늦게 한 이유로 특별진찰비용의 50%를 부과받았으나, 중앙행심위가 해당 처분을 취소했던 사례가 있음. 이는 같은 맥락에서 사업주의 부담이 부당하다고 판단된 선례임.

### 국민권익위 조소영 위원장의 발언:
“근로복지공단은 산재보험 급여 신청 불승인 시에도 사업주에게 진찰비용을 부과하는 불합리한 제도를 개선해야 합니다. 이번 재결은 소상공인과 자영업자의 권익 보호에 뜻깊은 의미를 가집니다.”

### 결론:
이번 중앙행심위의 결정은 업무상 재해 불승인 상황에서 사업주에게 진찰비용을 부담시키는 관행이 개선될 필요성이 있음을 강조한 것이며, 이를 통해 많은 소상공인과 중소기업 사업장의 권익 보호가 기대됩니다.

[국민권익위원회]"민생회복 소비쿠폰 지급액에 이의가 있다면?" 지금 바로 국민신문고 ‘접속’
발행일: 2025-07-20 23:38

원문보기
**민생회복 소비쿠폰 지급 이의신청, 국민신문고에서 확인하세요!**

국민권익위원회(이하 국민권익위)는 민생회복 소비쿠폰 지급과 관련해 이의가 있는 국민들이 손쉽게 문제를 제기할 수 있도록 **2023년 7월 21일부터 10월 31일까지** 국민신문고 누리집(www.epeople.go.kr)에서 이의신청 서비스를 운영합니다.

### **주요 내용 요약:**

1. **이의신청 대상 및 기간**
– 대상: 민생회복 소비쿠폰 지급(1, 2차) 금액 등에 이의가 있다고 느끼는 국민.
– 기간: **2023년 7월 21일 오전 9시 ~ 10월 31일 오후 6시**

2. **요일제 운영** (첫 주 접속량 분산)
– 첫 주(7월 21일~25일)에는 **출생연도 끝자리 기준 요일제** 적용:
– 월요일: 끝자리 1·6
– 화요일: 끝자리 2·7
– 수요일: 끝자리 3·8
– 목요일: 끝자리 4·9
– 금요일: 끝자리 5·0
– *주말에는 모든 출생년도 신청 가능.*

– 추가적으로 **로그인 신호등 서비스**를 통해 접속 혼잡도를 실시간으로 확인 가능.

3. **이의신청 방법**
– 방법: PC 또는 휴대폰으로 본인 인증 → 이름·연락처 기재 후 이의신청서 작성 → 증빙서류 첨부 → 기준일**(2023년 6월 18일)** 당시 주민등록상 주소지를 관할하는 지방자치단체를 처리기관으로 선택 → 신청 완료.
– 신청 후 처리 상태는 국민신문고 누리집에서 실시간 확인 가능.

4. **기타 안내**
– 제출한 이의신청은 해당 지방자치단체가 심사한 뒤 처리됩니다.

**국민권익위의 입장**
김기선 권익개선정책국장은 **”국민들이 손쉽고 편리하게 이의신청을 할 수 있도록 디지털 시스템을 마련했다”**며, 이의신청 창구를 지급이 완료될 때까지 철저히 운영할 것을 약속했습니다.

궁금하거나 문제가 있다면 국민신문고 누리집을 통해 확인하시기 바랍니다.
> **국민신문고 누리집:** [www.epeople.go.kr](http://www.epeople.go.kr)

[국민권익위원회]"여름에는 진흙탕, 겨울에는 빙판이 되는 도로"… ‘조정’으로 통행 불편 문제 싹 해결!
발행일: 2025-07-20 23:37

원문보기
### 📢 국민권익위, 주민 통행 불편 해결 위해 도시계획도로 개설 합의

경기도 화성시 주민들의 통행 어려움을 해결하기 위한 국민권익위원회의 조정안이 최종 합의되었습니다. 이번 조정은 미개설 도시계획도로와 비포장도로로 인해 발생한 주민들의 고충 민원에 대한 대응으로, 관계기관들과의 협력을 통해 이루어진 결과입니다.

### 🚧 **문제: 통행 불편의 원인**
마을 주민들의 주요 고충은 도시계획도로가 주거지까지 연결되지 않아 장마철에는 진흙탕, 겨울철에는 빙판 상태가 되어 통행이 어려운 상황에서 비롯되었습니다. 특히, 신주거문화타운과 주민 거주지 사이의 도로 구간은 개인 도로여서 현재 포장 작업이 불가능해 더욱 문제가 심각했습니다.

### 🏗️ **주요 해결 방안**
1. **’만의공원’ 조성과 도시계획도로 개설 우선화**
– 경기도 화성시는 2026년 본예산에 근린공원 조성을 위한 실시계획 및 도로 연장을 포함하는 용역 예산을 반영하기로 했습니다.
– 공원 조성 용역 과정에서 도로 개설 연장 방안을 검토하여 주민들의 통행 안전을 보장할 계획입니다.

2. **임시 통행로 확보**
– 공사 진행 중에도 임시포장을 실시, 주민들의 불편을 최소화하기 위한 조치를 마련하였습니다.

3. **행정 및 실행 프로세스**
– 예산 반영, 토지보상, 착공 등의 절차를 조속히 진행하며, 공원 및 도로 개설 공사가 지연되지 않도록 관계기관 협력을 강화하기로 합의하였습니다.

### 🔍 **국민권익위의 역할**
국민권익위는 현지 조사와 관계기관 간 협의를 거쳐 최종 조정안을 마련했으며, 모든 당사자들이 동의한 내용을 토대로 실행 계획을 구체화했습니다.

최명규 상임위원은 “이번 조정이 도로와 기반 시설 확충의 계기가 될 것”이라며, 관계기관에 신속한 이행을 당부했습니다.

### 🕊️ **주민들에게 주는 긍정적 변화**
이번 합의는 주민들에게 안전하고 편리한 통행 환경을 제공함으로써 일상의 불편을 해소하고 지역 발전과 삶의 질 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

앞으로 국민권익위와 지방자치단체가 협력하여 통행 문제를 비롯한 지역 밀착형 민원 해결 사례를 계속 만들어가기를 바랍니다.

📌 이번 사례는 행정과 주민 간 협력의 좋은 본보기가 되었으며, 향후 다른 지역에서도 유사 문제 해결을 위한 참고가 될 것입니다.

### [📎 출처: 대한민국 정책브리핑 | Korea.kr]

[국민권익위원회]"자립준비청년의 든든한 동반자 서경석" 한국사 강의에 이어 ‘책 수다’까지!
발행일: 2025-07-20 23:36

원문보기
### 자립준비청년 위한 든든한 멘토, 서경석의 특별한 북토크

방송인 서경석 씨가 자립준비청년을 위해 뜻깊은 시간을 마련했습니다. 국민권익위원회와 함께 그는 자신의 재능과 경험을 바탕으로 자립준비청년들의 성공적인 홀로서기를 지원하는 활동에 적극 나서고 있습니다.

### **행사의 주요 내용**

지난 10월 21일 서울 한남동에서 열린 **한국사 북토크**는 자립준비청년 20여 명이 참석한 가운데, 청년들에게 입시와 취업 준비에 실질적인 도움을 주기 위한 자리였습니다. 서경석 씨는 최근 출간한 저서 *「서경석의 한국사 한 권」*을 기반으로 공부 방법을 소개하며, 청년들이 역사학습을 통해 자신감을 키울 수 있도록 독려했습니다.

특히, 행사에서는 **서경석 씨의 사인이 담긴 도서와 영어교육 프로그램이 탑재된 태블릿 PC**가 선물로 제공되어 참가자들에게 큰 호응을 얻었습니다.

### **서경석, 자립을 응원하는 진심 어린 메시지**

서경석 씨는 국민권익위원회의 홍보대사이자 자립준비청년 명예 상담자로 활동하면서, 그의 경험과 노력을 나누고 있습니다. 그는 “자립은 평생의 과제이다”라고 언급하며, “청년들의 꿈을 위한 열정을 끝까지 응원하겠다”는 진심 어린 메시지를 전했습니다.

그는 지난 3월부터 한국사 특강을 통해 자립준비청년 및 아동보호시설 청소년들에게 역사 공부 방법을 공유하고, 입시와 취업 준비에 실질적인 지원을 제공하고 있습니다.

### **국민권익위의 다각적 자립지원 노력**

국민권익위원회는 자립준비청년들이 안정적으로 사회에 뿌리내릴 수 있도록 다양한 정책과 사업을 추진해오고 있습니다. 최근에는 공공기관의 취업 지원 상한 연령을 34세로 상향하고, 자립준비청년들의 공공임대주택 우선 공급 제도를 강화하도록 권고했습니다.

뿐만 아니라 김앤장 사회공헌위원회와 협력하여 1:1 멘토링 사업을 운영하며, 주거, 취업, 법률 등 다양한 분야의 전문가를 통해 사회 안착을 강화하고 있습니다. 이러한 노력은 청년들의 정서적 안정과 실질적 자립을 동시에 지원하는 데 기여하고 있습니다.

### **앞으로의 방향**

국민권익위원회 유철환 위원장은 “청년들을 위한 실질적인 지원 방안을 지속적으로 개발해 나가겠다”며, 서경석 씨를 포함한 멘토들과 함께 청년들에게 더 가까이 다가가겠다는 의지를 밝혔습니다.

자립준비청년들의 도전을 응원하며, 그들의 꿈과 성장을 지원하는 뜻깊은 이 노력이 앞으로 어떠한 결실로 이어질지 기대됩니다.

### **마무리**

서경석 씨와 국민권익위원회의 이번 북토크는 자립준비청년들에게 단순한 멘토링을 넘어 실질적인 도움과 따뜻한 격려를 제공하며, 이들이 새로운 환경 속에서 자신감을 갖고 나아갈 수 있는 발판을 마련한 자리였습니다. 앞으로도 이러한 의미 있는 활동들이 더욱 확산되길 바랍니다.

[산림청]제주 식물학계에 남긴 에밀 타케 신부의 발자취, 미래 세대에 전하다
발행일: 2025-07-20 23:19

원문보기
### 에밀 타케 신부의 업적, 제주 식물학계와 미래 세대에 전하다

산림청 국립산림과학원 산하 난대·아열대산림연구소가 2023년 8월 19일, 서귀포 지역 어린이들을 대상으로 ‘에밀 타케 신부와 나무 이야기’ 현장설명회를 열어 식물학계의 중요한 역사를 조명했다.

### 에밀 타케 신부: 제주 식물학의 선구자
에밀 타케(1873~1952) 신부는 서귀포성당 3대 주임으로 재직하며 약 1만 점의 식물 표본을 수집, 제주 지역의 풍부한 식물 다양성을 세계에 소개한 인물이다. 특히 그가 발견해 학계에 소개한 자생 구상나무는 식물학적 가치가 높은 종으로 평가받는다. 뿐만 아니라, 지역 사회에도 큰 영향을 미쳤는데, 온주밀감의 도입으로 제주 감귤 산업의 터전을 닦았던 공로는 지금도 현지 주민들에게 기억되고 있다.

### 어린이들과 나눈 100년의 식물 이야기
이번 행사에서는 서귀포성당, 하논성당 터, 면형의 집을 방문하며 어린이들이 타케 신부가 남긴 유산을 직접 체험하는 기회를 가졌다. 세 장소에서 진행된 프로그램은 단순히 과거 업적을 설명하는 것에 그치지 않고, 나무가 가진 역사적·문화적·학술적 의미를 배우고 자연과 환경을 사랑하는 생태 감수성을 키우는 데 초점을 맞췄다.

### 산림 가치를 이어가는 노력
이번 현장을 이끈 임은영 연구사는 제주 식물학의 아버지라 불릴 만한 타케 신부의 발자취를 강조하면서, 이를 계기로 산림의 가치를 지속적으로 연구하고 지역 사회와 미래 세대에 전승하는 기회를 더욱 확대해 나가겠다는 취지를 밝혔다.

### 지역과 자연의 조화로운 공존
타케 신부가 걸어간 발자취는 단순히 제주 식물학계를 넘어섰다. 이는 사회와 경제, 문화적 관점에서 자연이 가지는 가치를 알려준 소중한 교훈이자, 자연과 지역민이 상생할 수 있는 길을 보여준 사례였다. 미래에도 이런 이야기들이 다음 세대에 전해져 자연과 조화를 이루는 생활을 영감으로 제공할 것이다.

에밀 타케 신부의 발자국은 단순한 과거가 아닌, 제주도라는 작은 섬에서부터 생겨난 글로벌한 자연 사랑과 연구의 상징 그 자체로 기억되고 있다.

[문화체육관광부]광고산업 발전 유공 정부포상, 후보자를 추천해 주세요
발행일: 2025-07-20 23:02

원문보기
문화체육관광부는 광고산업 발전에 기여한 유공자를 발굴하고 포상하기 위해, 관련 후보자를 추천받는 절차를 진행 중이라고 밝혔습니다. 이번 포상은 광고산업 분야의 우수한 성과와 사회적 기여를 인정하고, 이에 대한 공로를 널리 알리기 위한 취지에서 마련된 것입니다.

추천 대상은 국내 광고산업 발전을 위해 학문적, 기술적, 창의적 측면에서 중요한 기여를 한 개인 또는 단체입니다. 추천은 광고 업계 관계자, 연구기관, 학계 등을 포함한 다양한 경로에서 이루어질 수 있으며, 심사를 거쳐 최종 수상자를 선정할 예정입니다.

자세한 내용 및 추천 방법은 붙임자료([0721]문체부보도자료-광고산업 발전 유공 정부포상 후보자 접수.hwpx)에서 확인할 수 있습니다. 추천과 관련한 궁금한 점은 정부의 공식 사이트(www.korea.kr)를 참고하거나 담당 부서에 문의해 주시면 안내받으실 수 있습니다.

광고산업 발전에 기여한 인물 혹은 단체를 알고 계신다면, 이번 기회를 통해 추천을 검토해보시길 권장합니다.

[문화체육관광부]’케이-콘텐츠’를 지키는 힘, 저작권 보호에 힘쓴 주인공을 추천해 주세요
발행일: 2025-07-20 23:01

원문보기
안녕하세요, 아래는 보도자료에 기반하여 작성된 내용입니다.

**’케이-콘텐츠’의 힘, 저작권 보호 주역을 찾습니다**

문화체육관광부는 **’제2회 대한민국 저작권 보호 대상’ 후보자 추천 접수를 시작**합니다. 이번 행사는 **우리나라 콘텐츠 산업의 중심인 케이-콘텐츠를 지키는 데 앞장선 개인이나 단체를 발굴하고 그 공로를 기리기 위해 마련**되었습니다.

이 행사는 글로벌 시장에서 큰 인기를 끌고 있는 케이-콘텐츠의 발전이라는 목표 아래, **저작권 보호 활동에 기여한 유공자를 시상**함으로써 저작권 존중 문화를 확산시키고자 하는 취지에서 시작되었습니다.

### **대상 후보 추천 방법**
추천 대상은 **저작권 보호와 관련된 다양한 분야에서 활동한 개인이나 단체로 누구나 추천 가능**합니다. 후보자 추천 접수와 관련된 자세한 정보는 첨부된 보도자료 파일(제공된 파일명: **[0721]문체부보도자료-제2회 대한민국 저작권 보호 대상 후보자 추천 접수.hwpx**)을 참고하시기 바랍니다.

### **주요 시상 내용**
올해 저작권 보호 대상은 **저작권 정책, 교육 및 홍보, 기술 개발, 침해 대응** 등 다양한 분야에서 눈에 띄는 성과를 이룬 개인과 단체를 선정합니다. 후보자 추천 기간, 심사 기준, 시상식 일정 등에 대한 세부 사항은 붙임파일을 통해 확인할 수 있습니다.

**후보자 발굴을 통해 케이-콘텐츠 보호의 가치를 높이는 데 함께 동참하시길 바랍니다!**
보다 자세한 내용은 **문화체육관광부 홈페이지(www.mcst.go.kr)**나 자료 제공 사이트 **(www.korea.kr)**를 통해 확인해 주십시오.

[보건복지부]2025년 자살유족 수기 공모전 개최
발행일: 2025-07-20 21:05

원문보기
### 2025년 자살유족 수기 공모전 개최: 위로와 공감을 나누는 장 마련

보건복지부는 오는 2025년 7월 21일(월)부터 8월 20일(수)까지 **2025년 자살유족 수기 공모전**을 진행한다고 발표했습니다. 이번 공모전은 자살로 인한 갑작스러운 사별을 겪은 유족들이 직면한 어려움과 이를 극복해 나간 과정을 기록하며, 이들의 아픔을 공감하고 치유의 기회를 제공하고자 기획되었습니다.

### **공모전 참여 안내**
– **참여 대상**: 자살사망자의 혈연·혼인관계, 동료, 지인 등 자살유족으로, 전국 정신건강복지센터 및 자살예방센터의 사례관리 등록 대상자.
– **참여 방법**: 가까운 정신건강복지센터 및 자살예방센터를 통해 신청 가능.
– **공모 기간**: 2025년 7월 21일(월) ~ 8월 20일(수).

### **시상 및 축하 일정**
– **수상작 선정**: 보건복지부 장관상 및 한국생명존중희망재단 이사장상을 포함한 총 21편의 수상작 선정 예정.
– **수상작 발표**: 2025년 9월 셋째주.
– **시상식**: 2025년 11월 20일(목) 세계 자살유족의 날 행사에서 진행.
– 공모작은 수기집으로 제작, 자살유족 및 대중에게 배포될 예정.

### **지원 정책 및 협력**
정부는 자살유족들의 아픔을 치유하고 일상 복귀를 돕기 위해 다양한 프로그램을 운영 중입니다. 유족 자조모임 지원, 동료지원 활동가 양성, 원스톱 서비스 사업 등이 그것입니다. 특히 지난 7월 18일(금), 보건복지부는 한국자살유족협회와의 만남을 통해 유족들이 실질적으로 필요로 하는 지원책에 대한 의견을 수렴했습니다.

현재 유족 지원 사업이 진행되고 있는 주요 지역은 서울, 인천, 강원, 충북, 충남, 세종, 제주, 광주, 대구 등입니다.

### **보건복지부 정신건강정책관 발언**
이상원 정신건강정책관은 “이번 공모전을 통해 어려움을 겪는 자살유족들에게 위로와 공감의 메시지가 전달되기를 바란다”며, “앞으로 자살유족이 실질적으로 필요한 지원과 서비스를 제공하기 위해 지속적으로 노력할 것”이라고 밝혔습니다.

자살유족을 위한 이번 공모전은 개인의 아픔을 함께 나누고, 더 나아가 사회적 위로와 연대를 형성할 수 있는 의미 있는 장이 될 것입니다. 생명과 존엄성을 존중하는 문화가 확산되기를 바라며, 많은 관심과 참여를 기대합니다.

[환경부]2025년 환경교육 우수학교 지정서 수여식 개최
발행일: 2025-07-20 21:00

원문보기
### 환경부, 2025년 환경교육 우수학교 3개교 지정

환경부와 한국환경보전원은 오는 7월 21일 정부세종청사 중앙동에서 **’2025년 환경교육 우수학교 지정서 수여식’**을 개최한다고 밝혔다. 올해는 대전 진잠초등학교, 대구 경서중학교, 제주 제주사대 부속중학교 등 3개 학교가 새롭게 지정되었다. 이로써 현재까지 총 16개 학교가 환경교육 우수학교로 선정되었다.

#### **환경교육 우수학교란?**
환경교육 우수학교는 **창의적인 환경교육 과정을 운영**하고, 그 우수 사례를 전국으로 확산하는 **모범적인 학교**를 의미한다. 해당 학교들은 매년 환경교육성과 공유회 및 사례집 발간 등을 통해 환경교육 문화 확산에 기여한다.

#### **2025년 지정 절차 및 선정 기준**
이번 지정은 지난 3월 10일부터 4월 4일까지 공모를 통해 이루어졌다. 11개의 신청 학교 중 민관 전문가 10인의 서면 및 현장 심사, 그리고 환경교육 위원회 심의를 거쳐 최종 선정되었다.
심사 기준은 다음과 같다:
1. **학교현황**: 환경교육 내용, 교사 전문성 등(40점)
2. **운영성과**: 운영 실적, 공유·확산 노력(30점)
3. **향후 계획 및 지속 가능성**: 미래 환경교육 계획(30점)

특히 올해 선정된 학교들은 학생·교사·학부모가 함께하는 활동과 지역 사회와 연계한 환경보전 프로그램 운영에서 높은 평가를 받았다.

#### **우수학교 지정 혜택**
환경교육 우수학교로 지정되면 다음과 같은 혜택이 주어진다:
– **포상금 1천만 원**
– 환경교육 우수학교 **현판** 및 지정서 수여
– 지정 기간(3년) 동안 우수환경도서, 교구 등 다양한 교육 콘텐츠 제공

#### **추후 계획**
2026년부터는 기후변화 대응 역량 강화를 위한 심사 기준 개편이 이루어진다. 환경부는 환경교육 우수학교 지정 홍보 및 교육청과의 협력을 강화해 학교 현장의 참여를 확대할 계획이다. 아울러, 내년부터는 우수학교 선정 수를 **5개교로 확대**할 예정이다.

안세창 환경부 기후탄소실장은 “환경교육 우수학교가 지역 환경교육의 중심 역할을 수행하고, 미래세대가 기후시민으로 성장하는 거점으로 자리 잡을 수 있도록 적극적으로 지원하겠다”고 전했다.

**붙임 자료 참고**
– 환경교육 우수학교 지정식 계획
– 우수학교 지정 현황
– 지정된 학교 현판 사진 예시

**문의처**
– 환경교육팀 사무관 양근미 (044-201-6535)
– 한국환경보전원 책임자 정보영 (02-3407-1511)

[기획재정부][보도참고] 2025년 7월 최근 경제동향
발행일: 2025-07-20 15:00

원문보기
해당 콘텐츠는 정부의 공식 간행물인 **2025년 6월호 “최근 경제동향”** 발행에 대한 내용입니다. 이 간행물은 한국 경제 및 세계 경제의 주요 지표 및 동향을 담고 있으며, 경제 전문가나 관련 정보를 필요로 하는 독자들을 위한 자료로 활용됩니다. 아래는 제공된 내용을 간략히 정리한 것입니다.

### **주요 내용 요약**
1. **제공 분야**
“최근 경제동향”은 다음과 같은 주요 경제 항목에 대한 분석 자료를 제공합니다:
– 고용
– 물가
– 재정
– 부동산
– 금융 및 외환
– 한국 GDP
– 세계 경제 동향
– 소비 및 투자

2. **구독 안내**
– 본 간행물은 정부 간행물 판매센터(전화: 02-394-0337)를 통해 구매가 가능합니다.
– 장기간 정기구독 옵션도 제공되며, 꾸준한 정보 업데이트를 필요로 하는 독자들에게 적합합니다.

3. **문의처**
– 고용: 044-215-8532
– 물가: 044-215-2771~7
– 재정: 044-215-5742~5
– 부동산: 044-215-2851~3
– 금융 및 외환: 044-215-2751~6
– GDP: 044-215-2713~4
– 세계 경제: 044-215-2811~6
– 소비 및 투자: 044-215-2732~6

4. **담당자 정보**
– 경제정책국 경제분석과 김송희 담당자
연락처: 044-215-2737

### **활용 방안**
본 간행물은 최신 경제 데이터 및 분석 내용을 포함하고 있어 경제 관련 정책 연구, 기업 전략 수립, 학술 연구 자료 등으로 활용될 수 있습니다. 경제 활동이나 시장 경향에 관심이 있는 분들에게 유용한 자료입니다.

**첨부파일**에서 더 구체적인 내용을 확인할 수 있으며, 간행물 정기구독을 통해 정기적인 업데이트를 받을 수 있습니다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 광주광역시 호우 피해 현장점검 보도자료
발행일: 2025-07-20 05:31

원문보기
### 김민석 국무총리, 광주 침수 피해현장 점검 및 복구 지원 약속

김민석 국무총리는 7월 20일 광주광역시 북구를 방문해 최근 호우로 인해 발생한 침수 피해와 복구 현황을 점검했다. 이번 방문은 제방 유실 및 도로, 주택, 상가 침수 등 광범위한 피해가 발생한 지역 주민들을 위로하고 현장 상황을 직접 확인하기 위해 이루어졌다.

#### 피해 주민 위로 및 복구 의지 피력
김 총리는 광주 북구 신안교 일대와 용강동 하신마을을 순차적으로 방문하며 피해 현황을 보고받고, 주민들과 직접 소통했다. 피해 주민들에게 진심 어린 위로를 전하며 “정부가 전방위적으로 지원해 하루빨리 일상으로 돌아갈 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

또한, 김 총리는 “이번 피해 대응 과정에서 부족했던 점이 있었다면 철저히 점검하고 보완하겠다”며, 현장에서 답을 찾는 지역 맞춤형 대책을 마련하겠다고 강조했다.

#### 농업 및 생계 피해 복구 약속
딸기 육묘장이 침수된 현장을 방문한 김 총리는 농민들이 겪는 어려움을 확인했다. 한 농민은 재해보험료의 지역 간 차이로 인한 부담감을 호소했고, 이에 김 총리는 “합리적인 개선 방안을 검토하겠다”고 화답했다. 김 총리는 더 나아가 침수 농가를 위한 현실적이고 신속한 지원책을 마련하겠다고 약속했다.

#### 정부의 끝까지 책임 다짐
김 총리는 침수 주택 현장을 둘러본 뒤, 피해 주민들에게 희망을 잃지 말아 달라고 당부하며 “정부가 주민들의 삶의 터전을 복원하기 위해 끝까지 책임을 다하겠다”고 다짐했다.

이번 점검에는 강기정 광주광역시장, 문인 북구청장, 더불어민주당 전진숙, 정준호 의원 등 지역 관계자들이 동행했다. 김 총리는 마지막으로 정부의 조치가 충분하지 못했던 점을 뼈아프게 바라보며, 재난 재발 방지와 보다 철저한 대응 체계를 구축하겠다고 밝혔다.

### 앞으로의 과제
정부는 피해 복구를 위한 지원과 함께, 재난 발생시 신속하고 실효성 있는 대응체계 마련이 중요하다는 인식을 공유했다. 지역 주민들이 실질적으로 체감할 수 있는 대책 마련이 이루어지길 기대한다.

[환경부](참고) 환경부 차관 "호우피해 복구를 위해 최선을 다할 것"
발행일: 2025-07-20 03:45

원문보기
### 환경부, 호우 피해 점검 및 복구 계획 논의 위한 긴급 회의 개최

환경부는 7월 20일 오전 10시 서울 서초구에 위치한 한강홍수통제소에서 최근 발생한 호우로 인한 피해 상황과 복구 계획을 점검하기 위한 긴급 상황점검회의를 개최했다고 밝혔습니다.

#### **전국적인 폭우로 인한 피해 상황**

7월 16일부터 전국적으로 지속된 폭우로 인해 인명 피해와 함께 하천 및 관련 환경 시설에 많은 피해가 발생했습니다. 이에 따라 환경부는 유역환경청, 홍수통제소, 한국수자원공사를 포함한 관계기관과의 협력으로 국가하천 및 환경시설의 피해현황 및 복구 계획을 논의했습니다.

환경부에 따르면 이번 폭우로 인해 홍수특보 142건, 홍수정보 1,380건의 정보가 제공되었습니다. 특히 범람 가능성이 높은 87개 지역에서는 홍수통제소장이 직접 지자체 부단체장과 유선으로 연락을 취해 주민 대피와 교통 통제가 신속히 이루어질 수 있도록 조치했습니다.

#### **피해 복구 상황 및 계획**

이번 회의에서는 현재까지 확인된 환경부 소관 하천 및 환경시설 피해 49건에 대한 진행 상황을 점검했습니다. 이 중 27건은 피해 복구가 완료되었으며, 나머지 22건은 응급 복구를 포함한 복구 작업이 진행 중인 상황입니다. 특히, 제방 유실 등 국가하천의 주요 피해 4건은 톤마대(모래마대)를 활용한 응급 복구가 이루어졌습니다.

환경부는 앞으로 수해로 발생한 재난폐기물 처리, 하천 및 환경시설의 항구적 복구, 그리고 피해 지역 주민들의 식수 지원에 총력을 다할 예정입니다.

#### **향후 대비와 개선 방안**

금한승 환경부 차관은 “이번 호우로 인한 피해를 철저히 복구하는 데 최선을 다하겠다”며 “홍수 대응 실적과 사례를 면밀히 분석해 향후의 대응체계 개선에도 만전을 기하겠다”고 밝혔습니다.

환경부는 지속적인 기상 모니터링과 신속한 대처를 통해 국민 생명과 재산 보호를 위한 노력을 이어갈 계획입니다.


**출처**: 정책브리핑 (www.korea.kr)

[기획재정부]2025년 제3차 주요 20개국(G20) 재무장관회의 참석 결과
발행일: 2025-07-19 15:00

원문보기
**G20 재무장관·중앙은행총재회의, 남아공 더반에서 개최**

기획재정부 소속 최지영 국제경제관리관은 7월 17일(목)부터 18일(금)까지 남아프리카공화국 더반에서 열린 제3차 주요 20개국(G20) 재무장관·중앙은행총재 회의에 참석했습니다.

이번 회의는 글로벌 경제 현안과 금융 안정성을 논의하기 위해 개최된 자리로, G20 회원국 간 협력 강화와 글로벌 경기 회복을 위한 다양한 정책 방향이 논의된 것으로 알려졌습니다. 특히 글로벌 경제 불확실성, 디지털 전환, 기후 금융 등의 이슈가 주요 의제로 다뤄졌을 것으로 예상됩니다.

상세한 내용은 제공된 첨부자료를 통해 확인할 수 있습니다. 문의 사항은 기획재정부 국제금융국 다자금융과(안영훈, 044-215-4811)로 연락 바랍니다.

– 자료 출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[환경부](참고) 환경부 차관 "전국적 집중호우, 마지막까지 국민 안전을 위해 최선"
발행일: 2025-07-19 11:10

원문보기
### 환경부, 홍수 피해 대응 위해 관계기관 긴급 상황 점검회의 개최

**환경부는 7월 19일 오후 6시 30분, 서울 서초구 한강홍수통제소에서 홍수 대응을 위한 관계기관 긴급상황 점검회의를 개최했다고 밝혔다.**

이번 회의는 전국적인 집중호우로 피해가 확대되고 있는 상황에서 추가 피해를 최소화하고 복구 계획을 논의하기 위한 자리였다. 금한승 환경부 차관이 주재한 회의에는 환경부 소속 유역(지방)환경청, 홍수통제소, 수자원공사 등 관계기관이 참여해 국가하천 피해 현황 및 복구 계획을 점검하고 대책을 논의했다.

### 홍수 피해 현황 및 대응

지난 7월 16일부터 이어진 집중호우로 인해 환경부 관할 시설 36건이 피해를 입었으며, 이 중 19건은 이미 조치가 완료되었고 17건은 현재 처리 중에 있다.
환경부는 7월 16일부터 19일 오후 5시까지 **총 123건의 홍수특보**를 발령했다(홍수경보 39건, 홍수주의보 84건). 또한, 심각 단계에 해당하는 홍수정보 41건을 비롯해 총 1,206건의 다양한 홍수정보를 각 지자체 및 관계 기관에 제공했다.

특히, 하천 월류 위험이 있는 80개소에 대해서는 홍수통제소장이 직접 지자체 부단체장에게 유선으로 위험을 통보하여 주민 대피와 차량 통제 등 조치를 취함으로써 피해를 최소화하려는 노력이 이루어졌다.

### 환경부의 비상 대응 및 복구 계획

환경부는 7월 18일 오후 3시 30분부로 중앙재난안전대책본부에서 발령한 3단계 대응에 따라 위기경보수준을 ‘심각’ 단계로 격상했다. 이에 따라 관계기관과 협력하여 24시간 비상근무 체계를 유지하며 집중호우에 신속 대응하고 있다.

금한승 환경부 차관은, “전국적인 집중호우 피해를 최소화하기 위해 끝까지 대응에 최선을 다하겠다”며, “집중호우가 종료된 후에도 하천 및 환경 시설에 대한 복구 작업에 만전을 기할 것”이라고 밝혔다.

### 결론

환경부는 이번 긴급 상황 점검 회의를 통해 전국적인 호우로 인한 피해 대응과 복구 계획을 체계적으로 마련하고 있다. 집중호우가 막바지에 이르렀지만, 피해 최소화와 사후 복구에 대한 철저한 대비가 요구된다. 주민들은 정부의 안전지침을 따라야 하며, 환경부는 지속적으로 정보를 제공하면서 국민의 안전을 위한 총력을 다하고 있다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *