세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
새 정부 첫 국정현안관계장관회의…서민 체감물가 안정 총력 대응
요약보기
한국어 정부는 10일 국정현안관계장관회의에서 물가 안정과 서민 주거 지원을 위해 범부처 대응방안을 논의했습니다.
여름철 농축산물 및 수산물 가격 안정 대책과 함께 임대주택 공급 및 청년월세 지원 확대 등의 주거안정 대책이 포함되었습니다.
총평 이번 조치로 폭염과 물가 상승에 따른 가계 부담이 일부 완화되고, 청년과 서민들이 더 나은 주거 환경을 마련하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English On the 10th, the government discussed multi-department strategies for stabilizing prices and supporting low-income housing at the State Council Meeting.
The measures include price stabilization for agricultural, livestock, and fishery products during summer, as well as expanded rental housing supply and increased subsidies for youth rent.
Summary These measures are expected to ease household burdens caused by inflation and heatwaves while improving housing stability for youth and low-income individuals.
日本語 政府は10日、国政懸案関係長官会議で物価安定と庶民の住宅支援に向けた多部門対応案を議論しました。
夏季の農畜産物や水産物の価格安定対策、賃貸住宅供給拡大および若者向け家賃支援拡大策が含まれています。
総評 この措置は暑さや物価高による生活負担を減らし、若者や庶民がより安定した住環境を得る手助けになると期待されます。
中文 政府于10日的国政现状关系长官会议上讨论了为稳定物价和支持低收入阶层住房的多部门应对方案。
措施包括夏季农畜水产品价格稳定对策、扩大租赁住宅供应及增加青年租金补助等内容。
总评 此举有望缓解因炎热与物价上涨带来的生活压力,同时改善青年与低收入人群的住房稳定性。
Italiano Il 10 luglio, il governo ha discusso durante una riunione ministeriale le strategie interministeriali per la stabilizzazione dei prezzi e il sostegno abitativo per le fasce meno abbienti.
Le misure includono il controllo dei prezzi di prodotti agricoli, zootecnici e ittici in estate, insieme all’ampliamento dell’offerta di case in affitto e al sostegno per gli affitti giovanili.
Valutazione Questi interventi mirano ad alleviare il peso economico causato dall’inflazione e dalle ondate di calore, migliorando la stabilità abitativa per giovani e famiglie a basso reddito.
김민석 총리 “물가 안정에 총력…부동산 대출 규제 꼼꼼히 점검할 것”
요약보기
한국어 김민석 국무총리는 취임 후 첫 국정현안관계장관회의에서 수도권 주거 안정 문제와 청년층 전세사기 방지, 서민 주거급여 확대를 강조했습니다.
또한 극심한 폭염을 사회재난으로 규정하며, 작업자 안전 보호와 전력 수급 안정화 계획을 발표했습니다.
총평 이번 대책들은 서민과 작업 환경을 고려한 생활밀착형 정책으로, 서민들의 주거 부담 경감과 폭염 속 안전한 근로환경 조성에 실질적 도움이 될 것으로 보입니다.
English Prime Minister Kim Min-seok stressed housing stability in the metropolitan area, measures to prevent rental fraud targeting the youth, and expanding housing allowances for the low-income groups during his first state council meeting.
He also addressed extreme heat as a social disaster, presenting plans to protect worker safety and ensure stable power supply.
Summary These measures focus on reducing housing costs for citizens and enhancing workplace safety under extreme weather conditions, offering practical benefits.
日本語 キム・ミンソク国務総理は就任後初の国政懸案関係長官会議で、首都圏の住居安定問題や若者向けの賃貸詐欺防止策、低所得層の住宅給付拡大を強調しました。
また、猛暑を社会災害とみなし、労働者の安全保護と安定的な電力供給計画について発表しました。
総評 この対策は、低所得者層の居住負担を軽減し、極端な気象条件下での労働環境を改善する実質的な支援となり得ます。
中文 国务总理金民锡在就任后首次国政课题会议上强调了首都圈住房稳定问题、针对年轻人的租赁诈骗防控措施,以及扩大低收入群体住房补助范围。
此外,他将极端高温归类为社会性灾害,并宣布了保护工人安全及稳定电力供应的计划。
总评 这些措施旨在减轻低收入者住房负担,提升极端天气下工作环境的安全性,具有实质性的意义。
Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha sottolineato, nel suo primo incontro ministeriale, l’importanza della stabilità abitativa nell’area metropolitana, la prevenzione delle truffe sugli affitti ai danni dei giovani e l’ampliamento delle sovvenzioni abitative per i meno abbienti.
Ha inoltre classificato le ondate di calore estreme come un disastro sociale, annunciando piani per proteggere i lavoratori e garantire un approvvigionamento energetico stabile.
Valutazione Queste iniziative mirano a ridurre i costi abitativi per le famiglie e migliorare la sicurezza sul lavoro in condizioni climatiche estreme, offrendo benefici concreti.
올 상반기 재정 신속집행, 당초 목표대비 15조 8000억 초과 달성
요약보기
한국어 정부는 올해 상반기 약 406조 원의 예산을 집행하며 목표치를 15조 원 이상 초과 달성했습니다.
특히 재해 예방 사업과 소상공인 지원 등 민생 관련 예산 집행에 속도를 높였으며, 하반기에도 추가경정예산을 통해 민생 회복에 집중할 계획입니다.
총평 이번 조치는 재난 대비와 민생 지원을 통해 국민의 안전과 경제 안정을 도모하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The government has spent approximately 406 trillion KRW in the first half of this year, exceeding the target by more than 15 trillion KRW.
Key efforts included disaster prevention projects and support for small businesses, with plans to focus on livelihood recovery via supplementary budgets in the latter half of the year.
Summary This initiative aims to enhance public safety and economic stability through proactive budget management and disaster preparedness.
日本語 政府は今年上半期に約406兆ウォンの予算を執行し、目標を15兆ウォン以上超えました。
特に災害予防事業や小規模事業者支援など民生関連の予算執行を加速させ、下半期も補正予算を通じて民生回復に重点を置く計画です。
総評 この取り組みは、安全対策と経済安定を通じて市民生活の向上に寄与することが期待されます。
中文 政府今年上半年共执行预算约406万亿韩元,超出目标15万亿以上。
主要集中在灾害预防项目和小微企业支持上,下半年将通过追加预算把重点放在民生恢复上。
总评 通过快速的预算执行和防灾措施,此政策有望提升民众的安全感和经济稳定性。
Italiano Il governo ha speso circa 406 trilioni di KRW nella prima metà di quest’anno, superando l’obiettivo di oltre 15 trilioni di KRW.
Particolare attenzione è stata dedicata ai progetti di prevenzione delle catastrofi e al sostegno delle piccole imprese, con il piano di concentrarsi sul recupero del benessere sociale nella seconda metà dell’anno tramite budget aggiuntivi.
Valutazione Questa iniziativa può contribuire ad aumentare la sicurezza pubblica e la stabilità economica attraverso una gestione proattiva delle finanze e la preparazione ai disastri.
국가 단위 ‘차세대 119통합시스템’ 구축…출동 빠르고 정확해진다
요약보기
한국어 정부가 세계 최초로 국가 단위 ‘차세대 119통합시스템’ 구축에 나섰습니다.
AI와 클라우드 기술을 활용해 119 신고 접수부터 출동까지를 통합하고 자동화해, 재난 대응 속도와 정확성을 크게 향상시킬 계획입니다.
총평 이 시스템은 국민 누구나 빠르고 효율적인 긴급 서비스를 받을 수 있도록 해 안전망을 강화하는 데 크게 기여할 것입니다.
English The government has embarked on building the world’s first nationwide “Next Generation 119 Integrated System”.
Utilizing AI and cloud technology, this system will streamline and automate emergency processes from report reception to dispatch, significantly improving response time and accuracy.
Summary This initiative aims to strengthen the safety network, enabling faster and more efficient emergency services for all citizens.
日本語 政府は世界初となる国家レベルの「次世代119統合システム」の構築に取り組んでいます。
AIとクラウド技術を活用し、119の通報受付から出動までを統合・自動化することで、災害対応の迅速性と精度を大幅に向上させる計画です。
総評 このシステムは、すべての国民が迅速かつ効率的な緊急サービスを受けられるようにすることで、安全ネットワークを強化するものです。
中文 政府启动了全球首个国家级“下一代119综合系统”的建设。
通过利用AI和云技术,该系统将从报警接收到出动全过程整合并自动化,大幅提升灾害响应的速度与准确性。
总评 这一系统将显著强化安全网络,确保全民获得快速高效的紧急服务。
Italiano Il governo ha avviato la costruzione del primo “Sistema Integrato 119 di Nuova Generazione” a livello nazionale al mondo.
Utilizzando tecnologie AI e cloud, il sistema integrerà e automatizzerà i processi di emergenza, dalla ricezione delle chiamate di soccorso alla gestione degli interventi, migliorando notevolmente tempi e precisione di risposta.
Valutazione Questo sistema rafforzerà la rete di sicurezza, offrendo servizi di emergenza rapidi ed efficienti per tutti i cittadini.
AI기술 활용한 ‘보이스피싱 탐지 서비스’ 나온다…의심번호 예측 차단
요약보기
한국어 LG유플러스와 KT가 보이스피싱 방지 서비스를 선보입니다.
AI를 활용해 보이스피싱 의심번호를 분석하고, 금융사가 이를 조회해 피해를 예방하는 방식입니다.
이 서비스는 개인정보 침해 방지 및 사전 심사를 거쳐 시행될 예정입니다.
총평 보이스피싱 피해를 줄이는 데 큰 도움이 되는 서비스로, 금융 안전성이 강화될 것으로 기대됩니다.
English LG U+ and KT are launching a service to combat voice phishing.
This service uses AI to analyze suspicious numbers, which financial institutions can verify to prevent potential fraud.
The service has undergone prior review to ensure data protection compliance.
Summary This initiative is expected to significantly reduce voice phishing and enhance financial security for users.
日本語 LGユープラスとKTは、ボイスフィッシング防止サービスを導入します。
AIを活用した疑わしい番号の分析を通じて、金融会社がそれを照会し、被害を防ぐ仕組みです。
このサービスは個人情報の保護と事前審査を経て実施される予定です。
総評 ボイスフィッシング被害の予防に大きく貢献し、金融の安全性向上が期待されています。
中文 LG U+和KT推出防范电话诈骗服务。
该服务通过AI分析可疑号码,金融机构可查询确认以防止潜在欺诈行为。
服务已经过数据保护的事前审查,确保合规性。
总评 此服务有望显著减少电话诈骗,提升用户的金融安全性。
Italiano LG U+ e KT stanno introducendo un servizio per prevenire il phishing vocale.
Il servizio utilizza l’AI per analizzare numeri sospetti, che le istituzioni finanziarie possono controllare per evitare frodi finanziarie.
È stata effettuata una revisione preliminare per garantire la protezione dei dati.
Valutazione Questo servizio promette di ridurre significativamente le vittime di phishing e migliorare la sicurezza finanziaria degli utenti.
올여름 전력 수요 ‘역대 최고’ 전망…정부, 안정적 전력수급 총력
요약보기
한국어 정부는 여름철 전력 수요가 역대 최고치를 기록해도 안정적으로 관리할 수 있도록 예비력 8.8GW와 비상자원 8.7GW를 준비했다고 밝혔습니다.
취약계층에는 에너지 바우처와 전기요금 감면 혜택을 제공하고, 전력 소비 부담 완화를 위해 누진제를 완화하는 등 추가 대책도 시행 중입니다.
총평 이번 대책은 폭염 속에서도 전력 수급의 안정성과 취약계층의 전기 사용을 지원해 생활의 어려움을 덜어줄 것으로 보입니다.
English The government announced preparations for record-high power demand this summer, ensuring 8.8GW of reserve power and 8.7GW of emergency resources for stable management.
Additional measures, such as energy vouchers and discounted electricity bills for vulnerable groups, as well as easing tiered electricity rates, are also in place.
Summary These actions aim to secure power stability during heat waves while reducing the financial burden on households, especially for vulnerable communities.
日本語 政府は、今夏の電力需要が過去最高を記録しても、8.8GWの予備電力と8.7GWの非常資源を確保することで安定的に管理できると発表しました。
脆弱層にはエネルギーバウチャーや電気料金の割引を行い、累進課税の緩和など追加対策も進めています。
総評 この対策は、猛暑の中でも電力供給の安定性を維持し、特に脆弱層の生活負担を軽減することが期待されます。
中文 政府宣布,今年夏季即使电力需求创新高,也能通过8.8GW的备用电力和8.7GW的紧急资源实现稳定管理。
此外,还为弱势群体提供能源券和电费减免,并通过放宽阶梯电价政策减轻家庭电费压力。
总评 此举旨在确保电力稳定供应的同时,减轻炎热气候下家庭的电费负担,尤其是对弱势群体具有切实帮助。
Italiano Il governo ha annunciato che, nonostante una domanda di elettricità senza precedenti quest’estate, sarà possibile gestire la situazione grazie a 8,8GW di riserva e 8,7GW di risorse di emergenza.
Inoltre, sono previste misure aggiuntive come voucher energetici e sconti sulle bollette elettriche per le fasce vulnerabili, oltre all’allentamento delle tariffe progressive.
Valutazione Questi interventi mirano a garantire stabilità nella fornitura di energia durante le ondate di calore, riducendo i costi per le famiglie, in particolare per i più vulnerabili.
서부권 광역급행철도사업 예타 통과…김포골드라인 혼잡 줄인다
요약보기
한국어 서부권 광역급행철도, 부산~양산~울산 광역철도, 수도권 제1순환선 지하고속도로 등 3개 사업이 예비타당성조사를 통과했습니다.
이로 인해 김포~서울, 동남권 주요 도시 연결 및 수도권 교통 정체 해소에 기대감이 높아지고 있습니다.
총평 해당 사업들은 출퇴근 시간을 단축하고 지역 간 이동 편리성을 높여 일상에 큰 변화를 가져올 것으로 보입니다.
English Three major projects, including the Western Metropolitan Express Railway, the Busan-Yangsan-Ulsan Metropolitan Railway, and the Metropolitan Area First Circular Underground Highway, passed the preliminary feasibility study.
These developments are expected to reduce commute times and alleviate traffic congestion in both the Seoul metropolitan area and southeastern regions.
Summary These projects will simplify daily commutes and improve connectivity between regions, leading to enhanced convenience in everyday life.
日本語 西部圏広域急行鉄道、釜山~梁山~蔚山広域鉄道、首都圏第1環状線地下高速道路の3つの事業が予備妥当性調査を通過しました。
これにより、通勤時間の短縮や首都圏と釜山・蔚山間の移動の便利さが向上することが期待されます。
総評 これらの事業は、交通の混雑を軽減し多くの市民の日常生活における移動をより快適にするものです。
中文 西部广域快线铁路、釜山~梁山~蔚山广域铁路及首都圈第一环线地下高速公路三项工程通过了可行性研究。
预计这些工程将缓解首都圈和东南部地区的交通压力并缩短通勤时间。
总评 此次项目将改善交通出行,方便区域间的联通,受到居民期待。
Italiano Tre progetti principali, tra cui la Ferrovia Metropolitana Espressa dell’Ovest, la Ferrovia Metropolitana Busan-Yangsan-Ulsan e l’Autostrada Circolare Metropolitana di Primo Livello, hanno superato lo studio di fattibilità preliminare.
Questi sviluppi miglioreranno i collegamenti regionali e ridurranno i tempi di viaggio quotidiani, portando benefici significativi alla vita quotidiana.
Valutazione Questi progetti ridurranno traffico e tempi di percorso, contribuendo a una maggiore comodità nel trasporto quotidiano.
이 대통령 “폭염 극심…국민 건강·재산 지키는데 가용 행정력 총동원”
요약보기
한국어 이재명 대통령은 기록적인 폭염으로 인한 피해를 언급하며, 각 부처에 신속하고 체계적인 대응을 주문했습니다.
특히 취약계층 보호, 농어촌 대책, 가축 피해 최소화 및 양식 어가 지원, 소비 쿠폰과 내수 진작 대책을 강조했습니다.
총평 이번 조치는 폭염에 대응해 국민 건강을 보호하고 경제 회복의 실마리를 마련하려는 종합적 접근으로 해석됩니다.
English President Lee Jae-myung addressed the severe heatwave and called for prompt and organized responses from all government departments.
He emphasized protecting vulnerable groups, implementing rural and livestock measures, supporting fish farms, and boosting the economy through consumption coupons.
Summary This initiative aims to safeguard public health during extreme heat and foster economic recovery with comprehensive measures.
日本語 イ・ジェミョン大統領は記録的な猛暑を受け、各部門に迅速かつ体系的な対応を求めました。
特に脆弱層の保護、農漁村対策、家畜被害の最小化、養殖漁業の支援、消費クーポンと内需振興対策を強調しました。
総評 この政策は、猛暑から国民を守り、経済回復の手助けを目指す包括的なアプローチといえます。
中文 李在明总统提到创纪录的高温天气,要求各部门迅速且系统地做出应对。
他特别强调了保护弱势群体、出台农业农村及养殖措施、缓解畜牧业受害、支持渔业养殖以及通过消费券推动内需的政策。
总评 此措施体现了政府全面应对高温挑战,同时为经济复苏提供契机的政策取向。
Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha menzionato l’ondata di caldo record, chiedendo risposte rapide e sistematiche da parte di tutti i ministeri.
Ha sottolineato la protezione delle fasce vulnerabili, misure per le zone rurali e gli allevamenti, il sostegno all’acquacoltura e il rilancio dell’economia con i buoni consumo.
Valutazione Questo piano rappresenta uno sforzo integrato per proteggere la salute pubblica e stimolare la ripresa economica durante l’emergenza climatica.
[정책 바로보기] 개인정보위 “전 분야 마이데이터, 개인정보 유출 위험없이 안전하게 추진”
요약보기
한국어 정부는 개인정보 보호와 활용의 균형을 위해 마이데이터 제도를 모든 분야로 확대하고 있습니다.
특히 의료, 통신, 교육 등 10대 분야에서 우선적으로 추진하며, 보안 우려를 낮추기 위해 스크래핑 기술을 제한적으로 허용할 계획입니다.
또한 어업인의 소득 안정을 돕기 위해 직불금 신청을 7월 31일까지 받고 있으며, 직불제는 소규모 어가와 조건불리지역 어업인을 대상으로 다양한 금액을 지원합니다.
총평 마이데이터 확대는 정보를 스스로 관리하고 활용할 수 있는 기회를 제공하며, 직불제는 어업인의 경제적 안정과 지역 활성화를 돕는 실질적 지원책이 될 것입니다.
English The government is expanding the MyData system to various sectors to balance data protection and utilization.
Initially focusing on 10 core areas such as healthcare, telecommunications, and education, the plan includes using scraping technology under strict security conditions.
Additionally, the government is accepting direct payment applications for fishermen by July 31, offering financial support to small-scale and disadvantaged fishery workers.
Summary The MyData expansion empowers individuals to manage their data, while the direct payment program provides tangible economic support to the fishing community.
日本語 政府はデータ保護と活用のバランスを取るために、マイデータ制度を全分野に拡大しています。
医療や通信、教育などの10分野を優先的に進め、セキュリティ対策としてスクレイピング技術を厳格に制限して活用する計画です。
また、小規模な漁業者や条件不利地域の漁業者を対象に、7月31日まで直接支払い申請を受け付けており、さまざまな支援金を提供しています。
総評 マイデータ拡大はデータ管理を自己主導で行う機会を提供し、直接支払い制度は経済的支援を通じて漁業コミュニティの安定に寄与します。
中文 政府正在推进全领域扩展个人数据计划,以平衡数据保护与使用。
初期专注于医疗、通信、教育等十大领域,并计划在严格要求下有限使用网页抓取技术。
此外,政府在7月31日前接受渔民直接补贴申请,支持小规模渔户及条件不利地区的渔业工作者。
总评 个人数据计划的扩展让用户拥有更多数据管理权,而直接补贴政策则为渔业社区提供了实质性的经济支持。
Italiano Il governo sta estendendo il sistema MyData a tutti i settori per bilanciare la protezione dei dati e il loro uso.
Si inizierà con settori prioritari come sanità, telecomunicazioni ed educazione, prevedendo l’uso limitato di tecniche di scraping sotto rigide misure di sicurezza.
Inoltre, sono aperte fino al 31 luglio le domande per i pagamenti diretti a favore di piccoli pescatori e chi opera in aree svantaggiate.
Valutazione L’espansione del MyData offre maggiore controllo sui dati personali, mentre i pagamenti diretti rappresentano un aiuto concreto per la stabilità economica nel settore della pesca.
정부, 지역주택조합 불법·부당행위 일체 점검…조합원 피해 예방
요약보기
한국어 정부가 지역주택조합 사업의 불법·부당행위 근절을 위해 11일부터 특별합동점검에 착수한다고 밝혔습니다.
관계 기관들은 공사비 과도 증액, 불공정 계약 등 관련 문제를 전수 조사하며, 불법 행위에는 법적 조치를 취할 방침입니다.
이를 통해 조합원의 피해를 예방하고 제도 개선 방안을 마련할 것이라고 전했습니다.
총평 이 점검은 조합원들에게 더 투명한 환경을 조성하고 불공정 관행을 줄이는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.
English The government announced that it will begin a special joint inspection starting on the 11th to eliminate illegal and unfair practices in regional housing cooperative projects.
Authorities will conduct a thorough investigation into issues such as excessive construction cost increases and unfair contracts, with legal actions planned for identified violations.
The initiative aims to prevent member damages and propose institutional improvements.
Summary This inspection is expected to enhance transparency and reduce unfair practices, benefiting housing cooperative members significantly.
日本語 政府は11日から地域住宅協同組合における違法・不当行為撲滅に向けて特別合同点検を実施すると発表しました。
関係機関は工事費の過剰な増加や不公正契約などを全般的に調査し、発覚した違法行為には法的措置を講じる方針です。
これを通じて、組合員の被害を防ぎ、制度改善案を整備することを目指しています。
総評 この点検は透明性向上や不公正な慣行の削減に寄与し、組合員にとって信頼性の高い環境を築く効果が期待されます。
中文 政府宣布将从11日起启动针对地方住房合作社项目的特别联合检查。
相关部门将全面调查如建筑费用过高增加、不公平合同等问题,并对违法行为采取法律措施。
此举旨在防止会员损失,并制定制度改善方案。
总评 此次检查有望提升项目透明度,并减少不公正现象,为会员提供更可靠的保障。
Italiano Il governo ha annunciato che a partire dall’11 inizierà un’ispezione speciale congiunta per eliminare pratiche illegali e scorrette nei progetti delle cooperative abitative locali.
Le autorità esamineranno aumenti eccessivi dei costi di costruzione e contratti iniqui, adottando misure legali per eventuali violazioni.
Questa iniziativa mira a prevenire danni per i membri e a proporre miglioramenti normativi.
Valutazione Questa ispezione potrà garantire maggiore trasparenza e ridurre pratiche scorrette, creando un ambiente più sicuro per i membri delle cooperative abitative.
“마을의 숨겨진 자연유산 찾아요”…대국민 공모 첫 실시
요약보기
한국어 국가유산청은 10일부터 10월 10일까지 마을 고유의 자연유산을 발굴하기 위해 ‘마을 자연유산 기초자원 대국민 공모’를 처음으로 실시합니다.
이 공모는 자연유산을 통해 지역 공동체를 복원하고 지역 활성화를 촉진하며, 경제적 효과까지 기대하고 있습니다.
총평 이번 공모와 제도의 도입은 마을 정체성을 보존하고 지역 경제를 활성화할 수 있는 좋은 기회가 될 것으로 보입니다.
English The National Heritage Administration is launching its first “Community Natural Heritage Basic Resources Public Contest” from September 10 to October 10.
This initiative aims to preserve local identity, revive communities, and potentially generate economic benefits through natural heritage utilization.
Summary This contest provides an opportunity to protect community heritage while boosting local economies and identity preservation.
日本語 国家遺産庁は9月10日から10月10日まで、地域特有の自然遺産を発掘するため「地域自然遺産基礎資源国民コンテスト」を初めて実施します。
この取り組みは地域共同体の復興や地域活性化に寄与し、経済的効果も期待されています。
総評 このコンテストは地域アイデンティティを守りながら、経済振興にもつながる有意義な試みです。
中文 国家遗产厅从9月10日至10月10日首次举办“社区自然遗产基础资源全民征集活动”。
该活动旨在通过自然遗产保护恢复社区活力,并促进地方经济增长与文化特色保存。
总评 此活动有望通过挖掘区域特色,为经济发展和社区活化提供有力支持。
Italiano Dal 10 settembre al 10 ottobre l’Amministrazione del Patrimonio Nazionale organizza per la prima volta il “Concorso pubblico delle risorse di base del patrimonio naturale comunitario”.
L’iniziativa mira a preservare l’identità locale, rivitalizzare le comunità e generare benefici economici attraverso l’utilizzo del patrimonio naturale.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità di valorizzazione del patrimonio locale per il rilancio economico e culturale delle comunità.
AI 유니콘 육성 본격 시동…6000억 원 내외 벤처펀드 조성
요약보기
한국어 중소벤처기업부는 2차 추가경정예산을 활용해 인공지능(AI) 유니콘 기업 육성 프로젝트를 본격 시작한다고 발표했습니다.
AI·딥테크 분야 유망 기업에 성장 단계별로 투자하며, 총 3100억 원 출자를 통해 약 5700억 원 규모의 벤처펀드를 조성할 계획입니다.
총평 이번 정책은 AI·딥테크 스타트업이 글로벌 시장을 선도할 수 있는 기반을 마련하고 초기 창업 기업에도 실질적인 투자 지원 효과를 줄 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of SMEs and Startups (MSS) has announced the launch of a project to nurture AI unicorn companies using the second supplementary budget.
This initiative focuses on phased investments in promising AI and deep-tech firms, with plans to create a venture fund of approximately 570 billion KRW through an initial allocation of 310 billion KRW.
Summary This policy is anticipated to provide a solid foundation for AI and deep-tech startups to lead global markets while also supporting early-stage entrepreneurs with practical investment opportunities.
日本語 中小ベンチャー企業部は、第2次補正予算を活用し、AIユニコーン企業育成プロジェクトを本格的に開始することを発表しました。
AI・ディープテック分野の有望な企業に対して、成長段階ごとの投資を行い、総額5700億ウォン規模のベンチャーファンドを組成する予定です。
総評 この政策は、AI・ディープテックベンチャーが国際市場で成長するための基盤を提供し、初期起業企業にも実質的な支援を提供する効果が期待されます。
中文 中小风险企业部宣布利用第二次追加预算正式启动AI独角兽企业培育项目。
该计划将针对AI和深度技术领域的优秀企业进行成长阶段性投资,计划通过3100亿韩元的出资创建约5700亿韩元规模的风险基金。
总评 此政策预计可为AI与深度技术初创企业提供成长基础,同时为初期创业者带来实际投资支持。
Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha annunciato l’avvio di un progetto per promuovere aziende unicorno nell’ambito dell’IA utilizzando il secondo bilancio supplementare.
L’iniziativa prevede investimenti mirati in società promettenti nei settori dell’IA e deep-tech, con l’obiettivo di creare un fondo di venture capital del valore di 5.700 miliardi di KRW con una dotazione iniziale di 310 miliardi di KRW.
Valutazione Questa politica offrirà un supporto concreto alle startup nel settore IA e deep-tech per emergere nei mercati globali e garantirà opportunità di investimento per le imprese emergenti.
‘청소년증’ 발급·인증하면 편의점 상품권이 덤으로!
요약보기
한국어 여성가족부는 청소년증 발급 활성화를 위해 15일부터 8월 29일까지 인증 이벤트를 진행합니다.
청소년증 발급 후 인증사진을 남기면 추첨을 통해 편의점 상품권을 받을 수 있으며, 발급비는 무료입니다.
청소년증은 신분증으로 사용 가능하며 대중교통과 문화시설에서 다양한 할인 혜택을 제공합니다.
총평 이번 이벤트는 청소년들이 실질적인 할인 혜택을 누리고 자신의 권리를 적극 활용할 기회를 제공할 것으로 보입니다.
English The Ministry of Gender Equality and Family will hold a youth ID card issuance event from July 15 to August 29 to encourage its usage.
New applicants can upload a verification photo to participate in a lottery for mobile convenience store vouchers. Issuance is free, and the ID card provides discounts on transportation and cultural facilities.
Summary This initiative aims to increase awareness and usage of the youth ID card, helping young people enjoy more benefits and exercise their rights.
日本語 女性家族部は、7月15日から8月29日まで、青少年証の発行活性化イベントを開催します。
新規発行後に認証写真を投稿すると、抽選でコンビニエンスストアの商品券が当たるチャンスがあり、発行は無料です。青少年証は身分証明書として利用でき、公共交通機関や文化施設で割引特典が提供されます。
総評 このイベントは青少年が多様な特典を享受し、自身の権利を積極的に活用するきっかけとなるでしょう。
中文 韩国女性家庭部将于7月15日至8月29日期间举行青少年证推广活动。
新发证后上传认证照片的青少年有机会抽取便利店礼券,青少年证免费申请,可用于身份认证并享受交通、文化设施等折扣。
总评 这一活动将帮助青少年更好地利用青少年证,获得实际优惠并增强权利意识。
Italiano Il Ministero per le Pari Opportunità e la Famiglia promuoverà un evento per incentivare l’uso della carta d’identità giovanile dal 15 luglio al 29 agosto.
I nuovi richiedenti che caricheranno una foto di verifica potranno partecipare a una lotteria per buoni dei negozi di convenienza. L’emissione è gratuita e la carta offre sconti su trasporti e strutture culturali.
Valutazione Questa iniziativa mira a sensibilizzare i giovani sull’importanza della carta, offrendo vantaggi concreti e promuovendo la partecipazione alle attività culturali e sociali.
폭염 극심한 시간대 ‘작업 중지’…건설현장 온열질환 대응조치 시행
요약보기
한국어 국토교통부는 폭염으로 인한 건설현장의 온열질환 피해를 막기 위해 전국 지자체와 건설사 등에 안전관리 및 작업 중단을 요청했습니다.
정부는 온열질환 예방 5대 기본수칙 준수와 휴게시간 부여 등 구체적인 대책을 제시했으며, 관련 지침을 여러 채널로 신속히 전파할 계획입니다.
총평 이번 조치는 건설현장 근로자들이 폭염 속에서도 안전하게 작업할 수 있도록 환경을 개선하는 데 실질적으로 기여할 것으로 보입니다.
English The Ministry of Land, Infrastructure and Transport (MOLIT) urged local governments and construction companies to enhance safety measures against heat-related illnesses due to the ongoing heatwave.
The government provided specific measures such as adhering to five heat illness prevention rules and ensuring rest breaks, and plans to disseminate the guidelines promptly through various channels.
Summary This initiative aims to improve the safety and working environment for construction workers during extreme heat conditions.
日本語 国土交通省は猛暑による建設現場での熱中症被害を防ぐため、全国の自治体や建設会社に安全管理と作業停止を要請しました。
政府は熱中症予防の五大基本規則の遵守や休憩時間の確保など具体的な対策を提示し、迅速な指針配布を計画しています。
総評 この対策は、猛暑下でも建設現場の労働者が安全に作業できる環境作りに貢献するものと期待されます。
中文 韩国国土交通部要求全国地方政府及建筑公司加强高温天气安全措施,以防止建筑工地发生热射病事故。
政府提出了遵守热射病预防五大规则及确保休息时间等具体对策,并计划通过多渠道迅速传播相关指引。
总评 此次措施有助于在极端高温条件下保证建筑工人的安全与工作环境改善。
Italiano Il Ministero del Territorio, delle Infrastrutture e dei Trasporti ha richiesto ai governi locali e alle imprese di costruzione di adottare misure di sicurezza per prevenire malattie da calore nei cantieri a causa dell’ondata di caldo.
Il governo ha fornito linee guida specifiche, come il rispetto delle cinque regole fondamentali contro le malattie da calore e la concessione di pause di riposo, pianificando anche una rapida diffusione delle direttive attraverso vari canali.
Valutazione Questa iniziativa mira a garantire un ambiente sicuro per i lavoratori nell’edilizia durante condizioni di calore eccezionale.
‘소비쿠폰’ 문자에 URL 링크있다면 100% 사기…”118번 신고를”
요약보기
한국어 정부는 ‘민생회복 소비쿠폰’ 신청과 지급 과정에서 스미싱 피해를 예방하기 위한 다양한 대책을 시행합니다.
신청 페이지에 스미싱 주의문구를 추가하고, 어르신 등 디지털 취약계층을 위해 대면 신청 시 주의사항을 안내할 예정입니다.
또한, 국민비서 알림서비스를 통해 예방 메시지를 발송하고, 신고 현황을 모니터링하며 악성 웹사이트를 차단하는 등 피해 최소화에 힘쓸 계획입니다.
총평 스미싱 예방 대책은 소비쿠폰과 같은 복지 정책을 안심하고 활용할 수 있는 환경을 조성하는 데 기여할 전망입니다.
English The government is implementing measures to prevent smishing during the application and distribution of the “Livelihood Recovery Consumption Coupons.”
Warning messages will be added to application pages, and in-person guidance will be provided for the digitally vulnerable, such as senior citizens.
Additionally, preventive notifications will be sent via the national notification service, and malicious websites will be promptly monitored and blocked to minimize damage.
Summary These measures aim to create a safer environment for citizens to use welfare policies like the consumption coupons without fear of scams.
日本語 政府は「生活回復消費クーポン」の申請と支給過程におけるスミッシング被害を防ぐため、様々な対策を講じています。
申請ページにスミッシング注意文を追加し、高齢者などデジタルが苦手な層に対しては対面申請時にも注意喚起を行う予定です。
また、国民通知サービスで予防メッセージを送り、悪質サイトをモニタリング・遮断することで被害を最小化する計画です。
総評 この対策により、消費クーポンのような福祉政策を安心して利用できる環境作りが期待されます。
中文 政府正在采取措施,防止“民生恢复消费券”申请与发放过程中发生的短信钓鱼(smishing)风险。
申请页面将增加防止短信钓鱼的提示信息,并在高龄者等数字弱势群体的线下办理过程中提供相关注意事项指导。
与此同时,将通过国家通知服务发送预警信息,对恶意网站进行监控和屏蔽,以最大限度减少损失。
总评 此举将为公众安全使用如消费券等福利政策提供更可靠的保障。
Italiano Il governo sta implementando misure per prevenire il fenomeno del smishing durante la richiesta e la distribuzione dei “Buoni Consumo per il Recupero del Sostentamento.”
Avvisi di attenzione saranno aggiunti alle pagine di applicazione, e verranno forniti consigli per gli anziani e coloro che hanno difficoltà con i servizi digitali durante la richiesta di persona.
Inoltre, saranno inviati messaggi di prevenzione tramite notifiche nazionali e i siti web dannosi saranno monitorati e bloccati per ridurre al minimo i danni.
Valutazione Questi interventi contribuiranno a un utilizzo più sicuro delle politiche sociali, come i buoni consumo, aumentando la fiducia dei cittadini.
[국가건강정보포털 건강정보] 7월 ‘직장인 건강 실천법’
요약보기
한국어 현대 직장인들은 장시간 앉아서 작업하는 환경, 운동 부족, 높은 스트레스 등의 영향으로 다양한 건강 문제에 노출돼 있습니다.
대표적인 증상으로는 근골격계 질환, 안구건조증, 소화기 질환, 두통 등이 있으며, 이러한 문제를 예방하기 위한 올바른 자세와 생활 습관 개선이 중요합니다.
총평 작은 실천들이 건강을 지키고 장기적으로 삶의 질을 높이는 데 도움을 줄 수 있으니, 꾸준한 관리가 필요합니다.
English Modern office workers are exposed to various health issues due to long sitting hours, lack of exercise, and high stress.
Common problems include musculoskeletal disorders, eye fatigue, digestive issues, and headaches, which require proactive measures like maintaining good posture and adopting healthier daily habits.
Summary Small changes in daily routines can significantly improve health and enhance work efficiency over time.
日本語 現代の職場の労働者は長時間座り続ける環境、運動不足、高いストレスのためにさまざまな健康問題にさらされています。
代表的な問題としては、筋骨格系疾患、眼精疲労、消化器疾患、頭痛などがあり、適切な姿勢と生活習慣の改善が重要です。
総評 日々の小さな実践が、長期的に健康維持と質の向上につながります。
中文 现代职场人士由于长时间久坐、缺乏运动及压力过大而面临多种健康问题。
常见问题包括肌骨疾病、眼部疲劳、消化系统疾病及头痛,保持正确姿势和改善生活习惯可以有效预防这些问题。
总评 通过日常小习惯的改变,可以逐步改善健康状况并提升生活质量。
Italiano I lavoratori moderni trascorrono molte ore seduti, affrontando carenze di esercizio e alti livelli di stress che possono causare vari problemi di salute.
Tra i disturbi comuni figurano le malattie muscoloscheletriche, l’affaticamento visivo, problemi digestivi e il mal di testa; posture corrette e buone abitudini quotidiane sono essenziali per la prevenzione.
Valutazione Piccole abitudini quotidiane possono nel tempo migliorare la salute e la qualità della vita lavorativa.
7월 빗길 교통사고 조심하세요!…5년 평균 3029건 오후 9시대 13%
요약보기
한국어 정부는 외국인 계절근로자 2만 2731명을 추가 배정하여 농어촌 일손 부족 문제를 완화하려는 방안을 발표했습니다.
이번 정책은 공공형 계절근로제 도입 등을 통해 농어촌에 더 효율적으로 인력을 배치하고 언어소통 도우미 초청을 통해 작업 효율을 높이려는 내용을 포함하고 있습니다.
총평 농어촌의 심각한 노동력 부족 문제를 해소하며, 특히 농수산업 종사자들에게 안정적인 인력 공급을 지원할 것으로 예상됩니다.
English The government announced the allocation of an additional 22,731 foreign seasonal workers to alleviate labor shortages in rural areas.
This policy includes the introduction of public seasonal labor programs and inviting language translation assistants to improve operational efficiency.
Summary This initiative is expected to address the labor shortage in agriculture and fisheries, providing stable workforce support to these sectors.
日本語 政府は農村地域の労働力不足を解消するため、外国人季節労働者2万2731人を追加配分すると発表しました。
この政策は公的季節労働プログラムの導入や通訳アシスタントの招待を通じて、労働効率の向上を図る内容を含んでいます。
総評 農水産業に従事する人々に安定した労働力を提供し、地域経済の安定化に貢献する政策です。
中文 政府宣布将额外分配22,731名外国季节性工人,以缓解农村地区的劳动力短缺问题。
该政策包括引入公共型季节工项目,并邀请语言翻译助手以提高工作效率。
总评 此政策有望为农业和渔业领域提供稳定的劳动力支持,缓解农村劳动力紧缺状况。
Italiano Il governo ha annunciato l’assegnazione di ulteriori 22.731 lavoratori stagionali stranieri per affrontare la carenza di manodopera nelle aree rurali.
La misura prevede l’introduzione di programmi pubblici per lavoratori stagionali e l’invito di assistenti linguistici per migliorare l’efficienza operativa.
Valutazione Questa iniziativa mira a fornire supporto stabile di manodopera ai settori agricoli e della pesca, alleviando le difficoltà nelle zone rurali.
[정책 바로보기] ‘스마트농업 확산 정책’ 차질 없이 추진 중···시설면적 16% 보급
요약보기
한국어 정부는 스마트농업 확산 정책을 추진 중이며, 시설원예 면적의 약 16%를 스마트온실로 전환했다고 밝혔습니다.
또한 민생회복 소비쿠폰은 11월 30일까지 지정된 오프라인 지역 가맹점에서 사용 가능하며, 사용 기한이 지나면 금액이 소멸된다고 안내했습니다.
총평 스마트농업 정책은 지속가능한 농업 발전의 기반을 마련하고, 소비쿠폰은 지역 경제 활성화에 기여할 것으로 보입니다.
English The government announced that it is actively promoting smart farming, with about 16% of the country’s facility-based agriculture adopting smart greenhouses.
Additionally, the “Livelihood Recovery Consumption Coupons” can be used at designated local stores until November 30, after which the unused balance will expire.
Summary The smart farming initiative supports sustainable agricultural growth, while the coupons are expected to boost local economies.
日本語 政府はスマート農業政策を進めており、国内の施設園芸面積の約16%がスマート温室に転換されたと発表しました。
また、「生活回復消費クーポン」は11月30日まで指定された地域の加盟店で使用可能で、期限を過ぎると未使用残額は失効すると案内されました。
総評 スマート農業は持続可能な発展に寄与し、消費クーポンは地域経済の活性化に役立つと期待されます。
中文 政府宣布正在积极推动智能农业发展,约16%的设施农业采用了智能温室设备。
此外,“民生恢复消费券”可在指定的线下区域内使用,截止日期为11月30日,逾期金额将自动作废。
总评 智能农业政策促进了可持续农业的基础建设,而消费券有助于拉动地方经济增长。
Italiano Il governo ha dichiarato che sta promuovendo l’espansione dell’agricoltura intelligente, con il 16% dell’agricoltura in serra trasformata in serre smart.
Inoltre, i “Buoni Consumo per il Recupero del Benessere” possono essere utilizzati presso negozi locali designati entro il 30 novembre, dopodiché i fondi inutilizzati scadranno.
Valutazione L’agricoltura intelligente favorisce la sostenibilità, mentre i buoni consumo potrebbero stimolare l’economia locale.
요약
원문보기
### 정부, 물가·주거 안정 총력 대책 발표
정부는 **김민석 국무총리 주재로 첫 국정현안관계장관회의를 열고**, 서민들의 체감물가 안정과 주거안정 대책을 중심으로 한 범부처 대응 방안을 논의했습니다. 회의는 폭염, 물가 상승, 그리고 서민 주거 문제 해결을 위한 구체적이고 실질적인 대응책 마련을 목표로 진행되었습니다.
—
### 1. **체감물가 안정 방안**
#### ▶ **농축산물 및 식품 가격 안정 대책**
– **기획재정부**는 여름철 가격 변동이 예상되는 배추, 과일 등 농산물을 집중 관리하고, **농산물 사전수매계약** 등을 통해 공급 안정성을 확보할 계획입니다.
– 라면·빵·아이스크림 등 소비자 체감도가 높은 상품에 대해 유통업계와 협력해 **최대 50% 할인 행사**를 추진합니다.
#### ▶ **축산물 공급 확대**
– **한우 공급량을 평소보다 30% 늘리고, 닭고기와 계란 생산도 확대**합니다.
– 주요 농축산물 소비 품목에 대해 **40% 할인 행사 및 전통시장 환급행사**도 지원합니다.
#### ▶ **수산물 안정 대책**
– **고등어·오징어 등 주요 품목의 공급을 위해** 정부 비축수산물 1100톤을 방출하며, 수입산 고등어에 할당관세를 도입해 저렴한 가격 공급을 확대합니다.
– 김 등 해산물의 생산 효율성을 높이기 위해 **김 양식장 확대**와 **노후 김 건조기 교체**를 지원합니다.
—
### 2. **서민 주거안정 정책**
#### ▶ **서민 주거 지원 대책**
– 서민들에게 양질의 거주 환경을 제공하기 위해 **임대주택 공급을 확대**하며, 이익공유형·지분적립형 주택 모델을 발굴해 적은 초기 자본으로 내 집 마련을 지원합니다.
– 저소득층과 청년 대상 **주거급여와 청년월세 지원**을 확대합니다.
#### ▶ **전세사기 피해 지원**
– **LH의 피해주택 매입 절차를 단축**하고, 공공임대주택 지원 대상을 확대합니다.
– 전세사기 특별단속 결과, **1만 742명을 검거하였으며 이 중 704명을 구속**하는 등 엄정 대응을 이어갑니다. 경찰은 다액·다수 피해 사건에 대해 철저히 조사하고 범죄수익을 끝까지 추적해 환수할 방침입니다.
—
### 3. **국민 부담 완화 및 시장 점검**
– 국제유가 상승에도 국내 석유가격은 소폭 상승에 그치도록 관리 중이며, **‘범부처 석유시장 점검단’을 통해 주유소 현장점검**을 강화합니다.
– 금융위는 부동산 시장의 이상거래, 불법 행위 등에 대해 **무관용 원칙**을 적용해 강력히 대응합니다.
—
### 결론
이번 대책은 폭염과 이상기후로 인한 물가 상승, 서민 주거 문제 등 서민들이 당면한 시급한 현안을 해결하기 위해 정부가 **범부처 차원에서 전방위적 노력을 기울이겠다는 의지**를 담고 있습니다. 이를 통해 국민 체감 수준에서의 실질적인 정책 결과를 도출할 수 있기를 기대하고 있습니다.
원문보기
### 김민석 국무총리, 첫 국정현안관계장관회의 주재: 경제 및 폭염 대책 발표
김민석 국무총리는 10일 정부서울청사에서 취임 후 첫 국정현안관계장관회의를 주재하며 서민 주거 안정, 생활 물가 안정, 폭염 대책 등을 중심으로 다양한 현안을 논의했습니다.
#### 주요 발표 내용:
#### 1. **주거 안정 대책**
김 총리는 수도권 일부 지역에서 부동산 가격과 전월세 가격이 상승하며 주거 안정성과 금융 건전성을 위협하는 상황을 언급하며, 관련 대책들을 점검하겠다고 밝혔습니다.
– **주거급여 대상 확대**: 서민 부담 경감을 위해 주거급여 확대 방안을 검토.
– **전세 사기 피해 예방**: 20~30대 청년층의 전세 사기 피해를 지속적으로 확인하고 추가적인 보호 대책 마련.
#### 2. **생활 물가 안정**
김 총리는 최근 4년간 생활 물가 상승률이 19%를 기록하며 국민 체감 물가가 높은 상황을 언급했습니다.
– **농산물 사전수매계약**: 폭염에 따른 농산물 가격 변동성 최소화를 위해 사전 계약을 통한 안정적 공급 체계 구축.
– **국제 석유시장 모니터링**: 글로벌 유가 변동 상황을 면밀히 점검.
#### 3. **폭염 대응**
극심한 폭염을 “기상을 넘어선 사회적 재난”으로 규정하며, 폭염으로 인한 사고에 피해를 입은 이들에게 위로를 전했습니다.
– **근로 환경 개선**: “2시간 노동 후 20분 휴식” 원칙을 현장에 도입하기 위해 산업계와 협력.
– **산업안전 강화**: 규정 개정 전이라도 자율적 참여를 유도하며 안전 대책 실행.
#### 4. **전력 수급 대책**
여름철 전력 수요 급증에 대비해 올해가 역대 최대 전력 수요를 기록할 가능성을 언급하며, 두 달간 전력 수급 대책 기간을 운영한다고 발표했습니다.
– **예비 자원 확보**: 대형 설비 고장 같은 긴급 상황에 대비한 안전망 마련.
– **종합상황실 운영**: 안정적 전력 공급을 위한 실시간 대응 체계 구축.
#### 총리의 메시지
김 총리는 “주거, 물가, 폭염 등은 국민들의 일상과 밀접한 문제”라며, 정부가 다양한 정책 도구를 활용해 국민 안전과 경제 안정을 도모하겠다고 강조했습니다.
이번 회의는 이재명 정부 하에서 열리는 첫 국정현안관계장관회의로, 현안을 다각도로 점검하고 대응책을 마련하는 데 주력했습니다.
원문보기
### 정부, 상반기 신속집행 목표 초과 달성… 민생회복과 재해대비 집중
**정부가 올해 상반기 예산 집행 속도를 역대 최고 수준으로 높이며 당초 목표를 초과 달성했다.** 기획재정부에 따르면, 올해 상반기 신속집행 규모는 **406조 1,000억 원**으로 목표치를 **15조 8,000억 원** 초과했다. 지난해 같은 기간 대비 **17조 원** 증가한 수치로, 정부는 민생 회복과 재정 안정화를 위한 기틀을 강화하고 있다.
—
### 📌 **핵심 내용 요약**
1. **상반기 예산 집행 성과**
– 신속집행 목표치를 초과 달성(406조 1,000억 원 집행).
– 지난해 대비 17조 원 증가.
– 제1차 추경 집행률 64.6%(7조 7,000억 원)로 순항 중.
– 주요 지원 사업:
– **산불 피해 주민 지원금:** 지자체 절차 후 지급.
– **소상공인 부담 경감 크레딧:** 이달 중 지급 예정.
– **지역사랑상품권:** 92.5% 교부 완료.
2. **하반기 계획**
– 9월까지 제2차 추경예산의 85% 이상 집행 목표.
– **민생회복 소비쿠폰:** 국민 모두가 수혜를 받을 수 있도록 현장 의견 반영.
– 재정 집행 지속 점검을 통해 신속한 예산 집행 추진.
3. **수해 예방 및 자연재해 대비**
– **수해 예방사업 집행률 76.7%**(상반기 신속집행 비율 상회).
– AI 기반 초단기 강수 예측 시스템 및 긴급재난문자 전국 확대 시행.
– **댐-하천 디지털 트윈 물관리 플랫폼:** 내년 정식 운영 목표로 개발 중.
– **재해위험지구 912곳 점검 완료:** 안전시설 보완 조치 시행.
– 침수 피해 방지를 위한 배수로 정비 등 현장 점검 및 공사 정상 진행 중.
4. **주요 도시 침수 방지 사업**
– **대심도 빗물터널 설치사업:** 강남역·광화문 대상, 10월 착공 예정.
– **지하방수로 사업:** 도림천 등 지역에서 실시설계 완료.
—
### 📊 **분석 및 전망**
정부의 이번 상반기 신속집행은 예산 운영에서의 적극적인 행정의 성과로 평가된다. 코로나19와 산불 피해 등 사회적 위기를 극복하고 경제 회복을 본격화하는 데 중요한 역할을 하고 있다. 특히 소상공인 지원과 재해 예방, 침수 방지 같은 사업의 구체적인 목표설정과 집행이 실질적 민생 안정으로 이어질 전망이다.
하반기에는 제1·2차 추경예산 집행과 함께 민생회복 소비쿠폰 등 직접적인 국민 혜택을 강화하며, 긴급한 기후 및 재해 대비책도 병행하여 추진할 방침이다. 이러한 정책들은 단기적인 경기 활성화뿐만 아니라 장기적으로 사회안전망 구조 강화에 기여할 것으로 기대된다.
—
### 📝 **결론**
이번 정부의 상반기 재정 집행은 목표 초과 달성뿐만 아니라 민생 안정과 재난 대비책 추진에서 실질적인 성과를 보여줬다. 하반기에도 이러한 성과를 이어가며 빠르고 효율적인 예산 운영이 지속될지 주목된다.
원문보기
### [블로그 콘텐츠] 세계 최초 국가 단위 ‘차세대 119통합시스템’ 구축, 재난 대응의 새 지평을 열다
재난 대응에 있어 가장 중요한 요소 중 하나는 ‘속도’와 ‘정확성’입니다. 이러한 요구를 충족시키기 위해 우리 정부가 세계 최초로 국가 단위에서 ‘차세대 119통합시스템’ 구축을 본격적으로 추진하고 있습니다. 이 초대형 국가 프로젝트는 AI와 클라우드 기술을 접목한 혁신적인 신고 및 대응 시스템을 도입해 국민 안전을 한 단계 끌어올릴 계획입니다.
### AI와 클라우드 중심의 차세대 체계
‘차세대 119통합시스템’은 기존의 시도별로 분산 운영되던 119 신고 접수 및 출동 체계를 국가 단위로 통합합니다. 핵심은 **AI 기반 음성 분석 기술과 클라우드 플랫폼**입니다.
1. **AI 음성 분석 기술**
신고자가 119에 전화를 걸면, AI가 실시간으로 신고 음성을 분석해 사고 유형, 위치, 긴급성 등을 자동으로 판단합니다. 이는 신고 과정에서 발생할 수 있는 정보 누락이나 지연을 최소화하여, 중요한 순간에 더 신속한 초기 대응을 가능하게 합니다.
2. **클라우드 기반 안정성 향상**
재난 상황에서 특정 지역의 시스템이 마비되더라도, 다른 지역에서 즉시 이를 백업할 수 있는 클라우드 구조를 도입합니다. 이를 통해 119 서비스가 단 한 순간도 중단되지 않도록 보장합니다.
3. **출동지령 체계 개편**
과거에는 행정구역별로 관할 소방서가 정해져 있어 실질적으로 더 가까운 소방력의 출동이 어렵던 한계가 있었습니다. 하지만 새로운 시스템에서는 사고 지점에서 가장 가까운 인력과 장비를 자동으로 배치하도록 설계되어, 빠른 대응과 자원 활용의 효율성을 극대화합니다.
### 국민 생활을 혁신하는 다양한 기능
이번 시스템은 단순히 기술적 발전뿐 아니라 국민 삶에도 다양한 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.
– **접근성 향상**: 음성뿐 아니라 텍스트, 이미지 등 다양한 신고 형태를 AI가 인식하게 해 고령자, 장애인, 외국인 등 취약 계층도 손쉽게 119에 접근할 수 있도록 지원합니다.
– **재난 대응 시간 단축**: 사고 유형에 따라 맞춤형 조치가 가능해 더욱 신속한 대응이 가능합니다.
– **시도 경계 초월 대응**: 대형 재난 상황에서도 경계를 넘나드는 긴밀한 출동 지령 체계로 효율적인 구조가 이루어집니다.
### 사업 추진 일정 및 기대 효과
이 사업은 총 2598억 원의 예산이 투입되며 2027년 시작되어 3년간 진행됩니다. 이는 세계적으로도 유례없는 규모와 범위를 자랑하는 국가안전망 혁신 프로젝트로, 국민의 생명과 재산 보호라는 본질적인 목표를 이루는 데 기여할 것입니다.
윤상기 소방청 장비기술국장은 “국가 차원에서 긴급신고 시스템을 완전히 통합하는 것은 세계 최초의 시도”라며, 향후 이를 통해 소방산업의 해외 수출 모델까지 가능할 것으로 내다봤습니다.
### 마무리: 기술과 안전의 융합으로 새로운 미래를
재난은 언제, 어디서든 발생할 수 있습니다. 이렇듯 복잡하고 예측하기 어려운 재난 환경 속에서 이번 ‘차세대 119통합시스템’ 구축은 국민 안전망을 한층 더 강력하게 만드는 계기가 될 것입니다. 기술과 안전의 융합을 통해 만들어질 새로운 미래를 기대하며, 이 대규모 프로젝트가 성공적으로 완성되길 바랍니다.
**더 안전한 일상, 더 스마트한 대응. 대한민국이 열어갈 새로운 기준입니다.**
> 문의: 소방청 정보통신과
> (044-205-7266)
—
### [참고]
이 프로젝트는 대한민국 정부 정책 자료에서 제공된 정보를 바탕으로 작성되었습니다. 관심 있는 기업 및 국민은 소방청이 마련한 후속 정보를 참고하시기 바랍니다.
원문보기
LG유플러스(LG U+)와 KT가 인공지능(AI)을 활용하여 보이스피싱 예방에 나섭니다. 두 통신사는 자사 가입자의 전화 수발신 데이터를 기반으로 보이스피싱 의심번호를 예측하고 이를 금융사의 이상거래 탐지 및 차단 서비스에 활용하는 체계를 구축합니다. 이번 조치는 개인정보보호위원회(개인정보위)의 사전적정성 검토를 통과하여 실제 적용이 가능한 상태가 되었습니다.
### 주요 내용 요약
1. **AI 기반 보이스피싱 탐지**
통신사는 수사기관으로부터 받은 보이스피싱 전화번호 정보를 활용해 AI 모델을 학습시키고, 통화·문자 패턴이 유사한 번호를 식별하여 의심번호 데이터베이스(DB)를 만들었습니다.
2. **서비스 작동 방식**
– 금융사가 보이스피싱 피해 의심 상황을 포착하면, 고객의 최근 통화 내역을 통신사에 조회합니다.
– 통신사 데이터와 대조하여 보이스피싱으로 판단될 경우 금융사가 해당 거래를 차단합니다.
– 탐지 오류 발생 시 금융사는 정·오탐지 결과를 통신사에 회신하여 AI 모델을 개선하는 데 활용합니다.
3. **보호와 관리 체계**
– 개인정보위는 이 서비스가 오용되지 않도록 통신사와 금융사가 개인정보처리방침 업데이트 및 처리위탁 계약 체결 등을 준수하도록 협의했습니다.
– 개인정보는 보이스피싱 예방 목적 외 다른 용도로 활용되지 않도록 철저히 관리됩니다.
4. **제도적 지원과 점검**
– 개인정보위는 서비스 개시 이후에도 이행 여부를 지속 점검할 예정이며, 법적 활용 방안 마련과 신기술의 개인정보 보호 강화를 지원할 방침입니다.
이 서비스는 이동통신 3사(LG U+, KT, SK텔레콤)가 모두 참여하며, 다수의 금융사와 연계해 국내 대다수 금융 소외계층 및 소비자들이 보이스피싱 피해로부터 보호받을 수 있도록 설계되었습니다.
앞으로도 개인정보위는 AI와 같은 신기술을 활용한 새로운 서비스가 개인정보 침해의 소지를 차단하며, 안전하게 확산될 수 있도록 지원할 계획입니다.
### 문의 안내
– **개인정보보호위원회 조사3팀**
전화: 02-2100-3152, 3156
이 서비스는 기술 발전과 개인정보 보호가 균형을 이루는 성공적인 사례로 주목받고 있습니다. 보이스피싱 피해 예방이라는 사회적 가치 실현과 더불어, AI 기술이 일상에서 활용되는 또 하나의 긍정적 사례로 자리 잡기를 기대합니다.
원문보기
### 올 여름 폭염 속 전력수급 전망 및 대응 대책
올해 여름 폭염이 지속되면서 전력 수요가 역대 최고치에 이를 것으로 전망되고 있다. 산업통상자원부는 7월 10일, 김민석 국무총리가 주재한 현안관계장관회의에서 여름철 전력 수급 전망과 대응 대책을 발표했다. 다음은 주요 내용이다.
—
#### **전력 수요 기록 및 전망**
– **역대 2위 기록**: 7월 8일 오후 6시 전력 사용량이 95.7GW를 기록.
– **최고 수준 전망**: 이번 여름 최대 전력 수요가 97.8GW에 이를 것으로 전망.
– **기온 영향**: 기상청은 8월과 9월 기온이 평년보다 높아질 것으로 예상하며, 늦더위가 이어질 가능성도 있음.
—
#### **정부의 대응 전략**
1. **예비력 및 비상자원 준비**
– 최대 전력 수요 상한치 97.8GW에서도 **8.8GW의 예비력**을 확보해 안정적으로 관리 가능.
– **8.7GW의 비상자원**을 추가로 준비해 설비 고장, 폭염 지속 등 비정상 상황에 대비.
2. **설비 고장 예방**
– 노후 설비 교체 및 취약설비 전수 조사 후 사전 보수 완료.
– 발전기 정비 일정을 최적화해 안정적인 공급 능력 유지.
3. **취약계층 지원**
– **에너지 바우처 지급 확대**: 연간 최대 70만 1300원 지원.
– **전기요금 감면 한도**: 월 최대 2만 원 확대.
– **전기요금 누진제 완화**:
– 1구간: 0~200kWh → 0~300kWh
– 2구간: 200~400kWh → 300~450kWh
4. **제도 홍보 및 실사용 독려**
– 개별 가구에 카카오톡, 문자 등을 통해 수시 홍보.
– 집배원 방문 안내로 사용률 증대.
—
#### **산업부의 입장**
안덕근 산업부 장관은 “현재는 예비력이 충분해 안정적인 전력 수급을 유지 중”이라며, “폭염, 태풍, 설비 고장 등 다양한 위기 상황에도 철저한 준비로 전력 사용에 불편함이 없도록 관리할 것”이라고 밝혔다.
—
*정부는 이번 여름의 전력 수요 급증을 안정적으로 관리하기 위해 충분한 예비력을 확보하고 다양한 지원 대책을 마련했다. 폭염 속에서도 국민들이 안심하고 냉방 기기를 사용할 수 있도록 최선을 다할 계획이다.*
문의: 산업통상자원부 전력산업정책과 (044-203-3886)
[출처: (www.korea.kr)]
원문보기
최근 서부권 광역급행철도, 부산~양산~울산 광역철도, 수도권 제1순환선(구리~성남) 지하고속도로 등 3개의 대형 인프라 사업이 기획재정부의 예비타당성조사를 최종 통과해 본격 추진될 준비를 마친 것으로 확인되었습니다. 이는 지역 교통난 해소와 국가 경제발전에 중요한 발판이 될 것으로 기대됩니다.
### 주요 사업 개요:
1. **서부권 광역급행철도**
– **구간:** 김포 장기역 ~ 인천 검단·계양 ~ 부천 대장 ~ 서울 청량리역
– **기대효과:** 김포골드라인 등 수도권 서부지역의 출퇴근 시간 혼잡 감소와 서울 도심 접근성 향상.
– **특이사항:** 부천종합운동장역 ~ 청량리역 구간은 GTX-B와 운행 공유.
2. **부산~양산~울산 광역철도**
– **구간:** 부산 노포역 ~ 기장군 ~ 경남 양산 ~ KTX 울산역
– **기대효과:** 부산·양산·울산을 30분 내로 연결, 동남권 초광역 경제권 구축 지원.
3. **수도권 제1순환선(구리~성남) 지하고속도로**
– **구간:** 퇴계원IC ~ 판교JCT
– **기대효과:** 수도권 제1순환선 상습 정체 구간 해소 및 신도시 교통량 증가 대응.
– **특징:** 소형차 전용 도로로 설계 예정.
### 정부의 당부와 관점:
임기근 기획재정부 제2차관은 “이 같은 사업들이 침체된 경기 회복과 구조적 과제 해결에 기여할 것”이라며 예비타당성조사 제도의 개편 필요성을 언급했습니다. 특히, 저출생, 탄소중립, AI 산업 발전 등의 장기적인 과제 해결에 있어 예산제도의 유연성을 강조했습니다.
### 추가 논의:
이번 회의에서는 작년의 주요 재정사업 심층평가 결과에 대한 보고도 함께 논의되었습니다. 주요 평가 대상에는 국가장학금 사업군과 산업단지 개선 지원 사업군이 포함되었습니다.
정부는 예타를 통과한 사업들에 대해 예산 확보, 입찰 절차 등 후속 단계를 신속히 추진할 방침으로, 조기 착공 및 완공을 목표로 속도감 있게 진행될 전망입니다.
문의 사항이 있을 경우 관련부처(기획재정부)로 접촉 가능합니다.
– **재정관리국 타당성심사과:** 044-215-5410
– **재정사업심층평가팀:** 044-215-8781
원문보기
**기록적인 폭염 대응을 위한 이재명 대통령의 긴급 지시**
이재명 대통령은 2025년 7월 10일 서울 용산 대통령실 청사에서 열린 3차 수석·보좌관 회의에서 기록적인 폭염으로 인한 국민들의 건강과 재산 피해를 최소화하기 위한 강력한 대응책을 주문했습니다.
대통령은 “장마가 일찍 끝나면서 폭염이 극심해지고 있다”며 기후변화가 주된 원인이라고 분석하면서도, 정부와 관계 기관들의 적극적인 대응 필요성을 강조했습니다. 특히 취약계층에 대한 빠르고 효율적인 대책 시행을 요청했으며, 지방자치단체와 공공기관이 관리하는 무더위 쉼터 점검을 지시했습니다.
### 농어촌과 양식 어가 피해 대응 강조
이재명 대통령은 유례없는 폭염으로 인해 농어촌 지역에서 가축 폐사가 증가하는 상황을 언급하며 관계 부처에 소방차, 가축방역차를 활용한 급수 지원 및 재난 안전 특별교부세 지원을 통해 신속한 대응 조치를 주문하였습니다.
양식 어가 피해를 예방하기 위해 선제적 대응 체계 구축도 지시했습니다. 어업인의 재산 보호와 생물 조기 출하, 비상품어 조기 수매, 양식장 필수 장비 지원, 양식 재해보험 확대 등을 포함한 다양한 지원책 시행을 강조하며 민관 협력 기반의 신속 대응을 촉구했습니다.
### 내수 회복 및 서민 경제 안정 대책
이날 회의에서는 지난 해 폐업 사업자 수가 처음으로 100만 명을 넘어서면서 경제적 어려움이 심각한 상황이라는 점도 지적되었습니다. 이 대통령은 정부가 민생 회복 소비쿠폰 지급을 기회로 삼아 다양한 소비 촉진 프로그램을 가동하고 내수를 활성화하는 선제적 후속 조치를 준비하라고 당부했습니다. 특히 자영업자와 소상공인들의 경영 안정을 최우선 과제로 삼아 민생 경제 회복을 위한 총력 대응을 주문했습니다.
기록적인 폭염과 경제 위축 속에서 이재명 대통령은 정부의 모든 행정력을 동원해 국민의 건강과 생활 안정, 서민 경제 회복을 위해 최선을 다할 것을 약속하며, 관계 부처, 지방자치단체, 민간 기관 간 긴밀한 협력을 강조했습니다.
원문보기
### 정책 바로보기: 마이데이터 확대와 어업인 직불금 신청
#### 1. 마이데이터 전 분야 확대와 개인정보 안전성 논란
최근 일부 언론에서 제기된 마이데이터 확대와 개인정보 유출 우려에 대해 **개인정보보호위원회**는 이를 안전하게 추진하고 있다고 강조했습니다.
– **마이데이터란?**
개인이 자신의 정보를 직접 관리하고 활용할 수 있도록 하는 제도로, 기존에 공공·금융 분야에 국한됐지만 올해부터 의료·통신 등 다양한 분야로 점진적으로 확대될 예정입니다.
– **현재 추진 방향**
의료, 통신을 시작으로 교육, 고용, 문화여가 분야로 확대되고 있으며, 유통 분야는 규제개혁위원회의 권고에 따라 추가 협의를 진행하고 있습니다.
– **스크래핑 허용 우려**
개인정보보호위원회는 특정 승인된 개인정보 관리 전문기관에 한해, 정보 추출 기술인 스크래핑을 제한적으로 허용할 계획입니다. 수집된 개인정보는 정보주체만이 접근 가능한 저장소에 저장되며, 정보주체가 이 정보를 완벽히 통제할 수 있도록 조치가 마련된다고 밝혔습니다.
#### 2. 소규모 어업인 및 어선원 직불금 신청 안내
**어업인의 소득 안정**을 도모하고 수산업의 공익 기능을 강화하기 위해 **직불금 신청**이 7월 31일까지 진행됩니다. 해당 직불금은 총 세 가지 유형으로 지원됩니다.
1. **소규모 어가 직불제**
– 지원 금액: 어가당 연간 130만 원
– 자격 조건:
– 연간 수산물 판매액 120만 원 이상
– 또는 1년 중 60일 이상 어업 종사
2. **어선원 직불제**
– 지원 금액: 어선원당 연간 130만 원
– 자격 조건:
– 어선 소유자와 6개월 이상 고용 계약
– 어선 근로자로 승선
3. **조건불리지역 직불제**
– 지원 금액: 어가당 연간 80만 원
– 대상 지역: 도서 지역, 해상의 북방한계선 인접 지역 등 해양수산부 장관의 고시에 따라 지정된 ‘조건불리지역’
– 자격 조건:
– 연간 수산물 판매액 120만 원 이상
– 또는 1년 중 60일 이상 어업 종사
#### 신청 절차
– 직불금 신청은 **읍·면·동 주민센터**에서 진행되며, 신청서 및 구비서류를 준비해 제출하면 됩니다.
– 추가적인 지급 요건이나 제한 사항은 관할 지자체에 확인 가능합니다.
—
정부는 디지털 정보 활용의 폭을 넓히고, 어업인을 위한 보조금 지원을 통해 국민의 삶의 질을 향상시키는 정책을 추진 중입니다. 개인정보 안전성 확보와 지원 혜택의 공정한 적용이 정책 성공의 핵심이 될 것입니다.
원문보기
### 정부, 지역주택조합 불공정 및 불법행위 근절 위한 특별합동점검 착수
정부가 지역주택조합의 사업 진행 과정에서 발생하는 불공정 계약과 과도한 공사비 증액 등 문제를 해결하기 위해 관계부처와 합동으로 특별점검을 추진한다.
#### **전국 618개 조합 대상 실태점검**
국토교통부는 지역주택조합에서의 위법·부당 행위를 근절하고 피해 예방을 도모하기 위해 오는 11일부터 다음 달 말까지 관계기관 합동 특별점검에 들어간다고 밝혔다. 현재 전국 618개 지역주택조합에 대한 전수 실태점검이 진행 중이며, 조합원 모집 과정에서의 허위·과장 광고, 자금관리 부조리, 불공정 계약 여부 등을 점검한다.
#### **6개 기관 합동 특별점검**
주요 분쟁 사업장이나 공사비·분담금이 과도하게 증가한 사업장에는 국토부, 공정거래위원회, 국민권익위원회 등 6개 기관이 합동으로 점검을 진행할 예정이다. 이는 공사비 증액의 적정성을 확인하고 조합원의 피해 규모를 줄이기 위함이다.
– **공정거래위원회:** 시공사 및 대행사와의 계약 과정, 조합 탈퇴·환불 조건의 불공정 요소 점검
– **국민권익위원회:** 이해 당사자 간 분쟁 조정과 원활한 사업 추진 지원
#### **불법·부당행위 적발 시 강력 조치**
점검 결과 드러난 위법사항에 대해서는 시정요구, 과태료 부과, 수사 의뢰 등 강력한 행정·사법적 조치를 취할 계획이다. 또한, 점검을 통해 확인된 내용을 바탕으로 지역주택조합과 관련된 제도 개선 방안도 함께 마련한다.
#### **조합원의 권익 보호에 주력**
김규철 국토교통부 주택토지실장은 “지역주택조합 사업 관련 피해 사례가 지속적으로 발생하고 있는 만큼 이번 점검을 통해 조합원의 권익 보호와 지역주택조합 사업 환경의 건전화에 기여할 것”이라고 강조했다.
국민께서는 지역주택조합에 대해 궁금한 사항이 있거나 불법 사항을 제보하고자 할 경우 관련 기관의 전화번호를 통해 문의할 수 있다.
– 국토교통부 주택정책과: 044-201-3332
– 공정거래위원회 서비스업감시과: 044-200-4503
– 국민권익위원회 민원조사기획과: 044-200-7398
이번 특별점검은 지역주택조합의 투명성을 강화하고 조합원 간 신뢰를 회복하기 위한 중요한 계기가 될 것으로 보인다.
원문보기
### 국가유산청, 마을 자연유산 발굴 위한 첫 대국민 공모 실시
국가유산청은 10월 10일까지 각 지역의 고유한 자연유산을 발굴하기 위한 **’마을 자연유산 기초자원 대국민 공모’**를 처음으로 시행합니다. 이번 공모는 역사적·상징적 가치를 지닌 지역 자연 자산을 발굴하고, 이를 통해 지역 공동체 활성화를 목표로 합니다.
#### **’마을 자연유산’이란?**
마을 자연유산은 국가지정자연유산 수준에는 이르지 못하지만, 특정 지역의 정체성을 대표하며 역사적·문화적 상징성을 가진 자연 자원입니다. 대표적인 사례로는:
– **임실 오수의 개**
– **정읍 불개**
– **오래된 당산나무나 입석**
– **특산식물 재배지** 등이 꼽힙니다.
하지만 이 자연유산들은 제도적 보호를 받지 못해 사각지대에 놓여 있는 실정입니다.
—
#### **공모 취지와 기대 효과**
국가유산청은 ‘마을 자연유산 제도’ 도입의 필요성을 검토하고, 이를 공모를 통해 주민 주도의 자발적 보호와 활용 방식으로 발전시키겠다는 방향성을 제시했습니다. 주요 목적은 다음과 같습니다:
1. **지역 활성화**: 지역소멸 위기 대응 및 공동체 회복을 목적으로.
2. **자원 목록화**: 각 지역의 자연유산 기초자원 데이터베이스 구축.
3. **경제적 파급 효과**: 콘텐츠 사업화 및 지역 특성을 반영한 활성화 사업 발전.
—
#### **공모 내용 및 참여 방법**
– **대상**: 마을의 전설, 설화, 풍속, 생활양식 등과 관련된 동식물 및 자연유산.
– **참여 방법**:
– 공모전 누리집 접속 (http://community-nh.solvek.co.kr)
– 신청서와 함께 사진, 설명 첨부하여 제출.
– **기간**: **2023년 10월 10일까지**.
—
#### **국가유산청의 비전**
국가유산청은 이번 공모로 발굴된 자연유산을 보호·활용 지원체계를 구축함으로써 **지역 공동체의 활성화와 문화적 가치 보존**을 목표로 하고 있습니다. 또한, 자연유산이 콘텐츠화 및 경제적 성과를 창출할 수 있는 기반을 제공할 것이라고 기대했습니다.
—
문의 사항은 **국가유산청 자연유산국 동식물유산과(042-610-7632)**로 연락하면 됩니다.
이번 공모전은 초기 단계이지만, 주민의 참여를 통해 각 지역의 고유 자연유산이 새롭게 조명되고 지역사회에도 긍정적 변화를 가져올 것으로 보입니다.
원문보기
### 중소벤처기업부, AI 유니콘 육성 위한 대규모 벤처펀드 조성
중소벤처기업부(중기부)가 AI(인공지능) 및 딥테크 분야 유망 기업 육성을 위해 본격적으로 나선다. 올해 2차 추가경정예산(추경)을 바탕으로 총 3100억 원을 출자해 약 5700억 원 규모의 벤처펀드를 조성하는 계획을 발표했다. 이는 글로벌 기술 경쟁 속에서 국내 스타트업과 중소기업이 유니콘(기업 가치가 1조원을 넘는 비상장 기업)으로 성장할 수 있도록 지원하기 위해 마련됐다.
—
#### **핵심 사업, ‘넥스트 유니콘 프로젝트’**
중기부의 ‘넥스트 유니콘 프로젝트(NEXT UNICORN Project)’는 AI 및 딥테크 분야에서 성장 가능성이 높은 기업을 체계적으로 지원하기 위한 전용 프로그램이다. 기존의 분산적 투자 방식을 탈피해, 성장 단계에 따라 대규모 집중 투자를 시행할 계획이다.
**주요 투자 계획:**
– 스타트업 펀드: AI·딥테크 분야 창업기업에 초기 투자 지원.
– 스케일업 펀드: 중소기업 대상 평균 100억 원 이상의 대규모 투자 지원.
특히, 중기부의 지원을 받아 선정된 ‘NEXT UNICORN Pool’ 기업에 중점 투자하여 우수 기업의 스케일업을 촉진할 예정이다.
—
#### **추가 창업 초기 펀드 조성**
투자 유치에 어려움을 겪는 창업 초기 단계 기업을 위해 100억 원을 출자해 167억 원 규모의 벤처펀드를 추가로 조성한다. 이로써 최근 투자 환경 악화 속에서 초기 창업기업들에 대한 지원을 강화할 방침이다.
한편, 중기부는 올해 1차 정시 출자사업에서 창업 초기 분야에 995억 원을 출자해 1699억 원 규모의 펀드를 이미 조성한 바 있다.
—
#### **펀드 조기 결성 및 운용 계획**
이번 출자사업의 접수는 8월까지 이루어지며, 9월에 운용사를 선정해 연내 펀드 결성을 완료할 계획이다. 펀드 조기 결성을 위해 신속한 심사와 우대 선정 방안을 마련했다.
—
#### **추진 배경 및 계획**
중기부 김봉덕 벤처정책관은 “AI·딥테크 분야는 글로벌 기술 패권 경쟁에서 핵심이 되는 분야로, 이를 국내 기업들이 선도하기 위해 획기적인 벤처 투자가 필요하다”고 강조했다. 그는 이 프로젝트가 빠르게 투자로 이어질 수 있도록 출자사업을 속도감 있게 진행하고, 모태펀드의 AI·딥테크 분야 투자 규모를 지속적으로 확대하겠다는 의지를 밝혔다.
—
#### **문의처**
더 자세한 사항은 중소벤처기업부 창업벤처혁신실 벤처투자과(044-204-7712)로 문의하면 된다.
> **정리:** 중소벤처기업부는 이번 2차 추경을 통해 AI 및 딥테크 분야의 혁신적 기업을 집중 지원하며, 국가차원의 기술 경쟁력 강화를 목표로 한다. 이와 함께 초기 창업기업의 투자 부족 문제를 해결하고, 모태펀드 운용을 통한 지속적인 투자 확대를 지향하고 있다.
원문보기
### 청소년을 위한 특별 행사: 청소년증 발급 및 인증 이벤트
여성가족부는 청소년1388 포털과 손잡고 **오는 15일부터 8월 29일까지 청소년증 발급 인증 이벤트**를 진행한다고 지난 10일 발표했습니다. 이번 행사는 여름방학을 맞아 청소년들이 청소년증을 활용해 다양한 혜택을 누릴 수 있도록 독려하기 위해 마련되었습니다.
#### 이벤트 내용:
– 청소년증을 신규로 발급받고 청소년1388 포털([www.1388.go.kr](http://www.1388.go.kr))에 인증사진을 등록하면 **100명을 추첨해 1만 원 상당의 편의점 모바일 상품권**이 제공됩니다.
#### 청소년증이란?
청소년증은 **9세에서 18세 청소년에게 발급되는 공적 신분증**으로, 다양한 시험장에서의 신분 확인, 병원 이용, 대중교통 및 문화·여가시설에서 할인을 받을 수 있는 실용적인 혜택을 제공합니다.
주요 할인 혜택은 다음과 같습니다:
– **대중교통**: 버스(고속버스 제외), 지하철 20~40%, 철도 10~30%
– **문화시설**: 궁·릉(최대 면제~50%), 박물관·미술관·공원(최대 면제~50%)
– **자연휴양림**: 40%
– **공연장**: 30~50%
– **유원지**: 30~50%
– **영화관**: 약 2,000원 할인
– **서점**: 교보문고·영풍문고에서 도서 구매 시 10% 할인(일부 품목 제외)
#### 청소년증 발급 방법:
– 주소지와 관계없이 가까운 주민센터를 방문해 **필요 서류를 제출**하면 무료로 발급 가능합니다.
– 학교나 청소년시설에서 **10건 이상의 요청**이 있을 경우 단체발급 신청도 가능해 더욱 간편하게 신청할 수 있습니다.
#### 행사 취지 및 기대 효과:
최은주 청소년정책관은 “청소년증은 단순 신분증이 아니라 청소년들이 자신의 권리를 행사하고 다양한 활동을 경험할 수 있는 중요한 도구”라고 강조하며, 많은 청소년들이 이번 행사를 통해 청소년증을 발급받고 알찬 여름방학을 보내기를 기대한다고 밝혔습니다.
문의사항은 여성가족부 **청소년정책과(02-2100-6242)**로 문의하면 됩니다.
—
본 행사에 대한 상세 내용은 [청소년1388 포털](http://www.1388.go.kr)에서 확인할 수 있습니다. 청소년 여러분의 많은 참여 바랍니다!
원문보기
### 국토교통부, 폭염 대비 건설현장 안전관리 강화
최근 극심한 폭염으로 건설현장에서 작업자 사망 사례가 발생하고 온열질환 피해가 증가함에 따라 국토교통부는 전국적으로 폭염 대응 안전 조치를 강력히 시행할 것을 지시했습니다.
—
#### **핵심 내용**
– **작업 중지**: 폭염이 심한 시간대에는 건설 공사를 중단하는 등의 조치를 적극 이행.
– **5대 기본수칙 준수**: 물 섭취, 바람·그늘 제공, 정기적인 휴식, 보냉 장비 지급, 응급조치 마련.
– **휴게시설**: 근로자들이 쉴 수 있는 시설 설치 및 개선.
– **휴식 시간 강화**: 체감온도 33°C 이상 시 2시간마다 20분 이상 휴식 의무화.
—
#### **폭염 대응 행정 조치**
– 해당 지침은 **전국 17개 시도 및 228개 시군구**, **소속기관과 건설 관련 협회**를 통해 약 **6만 2000개 회원사**로 신속하게 전파되었습니다.
– 국토안전관리원은 **9500여 명의 건설업 관계자**에게 문자메시지를 통해 대응 지침을 전달했습니다.
—
#### **정부의 현장 점검**
김민석 국무총리는 지난 7일 세종시 국립도시건축박물관 건설현장을 직접 방문해 휴게시설 및 근로환경을 점검하며 폭염 대비 상황을 면밀히 살폈습니다.
—
#### **국토교통부의 입장**
김태병 국토부 기술안전정책관은 국토교통부와 고용노동부가 협력하여 폭염 피해를 예방하겠다고 강조했으며, 온열질환 예방을 위한 체계적인 대응에 만전을 기하겠다고 밝혔습니다.
—
#### **온열질환 예방지침**
고용노동부 제공의 예방지침을 활용하여, 폭염 속 근로자 보호에 최선을 다하도록 당부했습니다.
—
해당 조치로 폭염 속 건설현장 근로자의 안전을 강화하고 사고를 미연에 방지하는 역할이 기대됩니다.
**문의**: 국토교통부 건설안전과 (044-201-3553, 3563)
[출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]
원문보기
최근 정부는 ‘민생회복 소비쿠폰’과 관련해 결제사기 문자(SMS)를 통한 ‘스미싱’ 피해 예방에 만전을 기하고 있다는 내용을 전했습니다. 스미싱은 SMS(문자메시지)와 피싱(Phishing)의 합성어로, 문자 속 악성 앱 설치 유도 링크를 클릭하도록 유인하여 금융 정보 및 개인정보를 탈취하는 수법입니다.
—
### **스미싱 피해를 예방하기 위한 주요 수칙**
1. **URL 링크 포함 문자 무조건 경계**
민생회복 소비쿠폰과 관련해 ‘인터넷 주소(URL)’가 포함된 문자나 SNS는 정부·카드사·지역화폐사에서 발송하지 않습니다. 따라서 공식 문자가 아닐 경우 의심하고 즉시 삭제해야 합니다.
2. **공식 채널로 신청**
민생회복 소비쿠폰은 카드사 앱·누리집, 콜센터·ARS, 지역사랑상품권 앱·누리집 등 공식 채널을 통해 신청할 수 있습니다. 디지털 취약계층은 카드와 연계된 은행이나 주민센터에서 대면 신청할 수 있습니다.
3. **국민비서 알림서비스 활용**
국민비서 서비스를 통해 신청·지급 관련 정보를 확인하는 것도 안전한 방법입니다.
4. **의심 문자의 처리 방법**
스미싱이 의심되는 문자를 받았을 경우 문자 내 URL을 클릭하지 말고, 한국인터넷진흥원 118 상담센터에 문의해 피해 여부를 확인해야 합니다.
—
### **정부의 대책 및 노력**
1. **예방 문자의 발송**
정부는 14일부터 통신사 명의로 “스미싱 피해예방 문자”를 순차적으로 발송하여 경각심을 높일 예정입니다.
2. **악성 링크 유포지 차단**
스미싱 신고·접수된 정보를 한국인터넷진흥원이 분석하고 악성 누리집을 즉시 차단하며, 경찰청은 관련 사건을 신속히 수사합니다.
3. **홍보 강화**
정부와 지자체 누리집은 물론 국민비서 알림서비스(네이버, 카카오, 토스 등)를 활용해 스미싱 주의사항을 함께 안내합니다.
—
### **스미싱 피해 발생 시 행동 요령**
– **즉시 118 상담센터에 문의**
24시간 무료 상담을 제공하는 한국인터넷진흥원 118센터에 신고하십시오.
– **피해 확산 방지**
출처가 불분명한 링크를 절대 열어보지 않고, 은행·여신 금융기관에 즉시 연락하여 계좌를 동결하십시오.
– **정기적 단말기 보안 점검**
개인 스마트폰의 보안 앱을 최신 상태로 유지하고 출처가 불분명한 앱은 설치하지 않도록 유의하십시오.
—
스미싱 피해는 한순간의 방심으로 발생할 수 있습니다. 정부와 관련 기관은 피해를 예방하기 위해 지속적으로 대국민 안내와 모니터링을 강화하고 있으니, 모든 이용자들도 경각심을 갖고 안전 수칙을 준수하시기 바랍니다.
**문의처:**
– 행정안전부 디지털보안정책과 (044-205-2747)
– 경찰청 사이버범죄수사과 (02-3150-1658)
– 한국인터넷진흥원 국민피해대응단 (02-405-4940)
원문보기
### 현대 직장인을 위한 건강관리 가이드: 더 건강하고 활력 넘치는 직장 생활로!
현대 직장인들은 장시간 앉아 근무하는 환경, 디지털기기에 의존한 작업, 스트레스 등으로 인해 다양한 건강 문제를 겪고 있습니다. 이는 단순한 불편함을 넘어 업무 효율과 삶의 질에 직접적인 영향을 미칠 수 있습니다. 이번 글에서는 직장인이 흔히 겪는 건강 문제와 이를 예방하기 위한 실천 방안을 제시합니다. 작은 습관부터 변화시켜 더 건강한 직장 생활을 시작해보세요!
—
### 직장인에게 흔한 건강 문제와 관리 방법
#### 1. **근골격계 질환: 거북목증후군과 손목터널증후군**
1) **거북목증후군**
디지털 기기 사용으로 고개를 숙인 자세를 오래 유지하면 목, 어깨, 허리 등에 통증을 유발합니다.
**예방법**
– 스마트폰과 태블릿 사용을 줄이고 화면을 눈높이에 맞추기.
– 턱 당기기, 날개뼈 모으기 등 강화운동과 스트레칭 병행.
– 자세를 수시로 점검하고, 목 긴장을 풀어주는 마사지 실시.
2) **손목터널증후군**
손목 반복 사용으로 손목 신경 압박이 생겨 손 저림 및 통증이 발생합니다.
**예방법**
– 작업 자세 점검: 손목의 수평 유지.
– 주기적으로 손목 돌리기와 스트레칭.
– 손목 받침대와 보호대를 사용해 부담 감소.
—
#### 2. **눈의 피로 및 안구건조증**
디지털 화면을 장시간 바라보다 보면 눈 깜빡임이 줄어들고 피로나 건조증상이 발생할 수 있습니다.
**예방법**
– **20-20-20 규칙**: 20분마다 20초간 6m 떨어진 곳 보기.
– 눈 자주 깜빡이기 및 인공눈물 사용.
– 냉난방기 바람이 눈에 직접 닿지 않도록 조정하고, 실내 습도 유지.
—
#### 3. **소화기 질환: 위염과 위식도역류질환**
불규칙한 식사와 스트레스 등은 소화기 질환으로 이어지기 쉽습니다.
1) **위염**
스트레스, 자극적인 음식 섭취가 주요 원인입니다.
**예방법**
– 매운 음식과 알코올 섭취 줄이기.
– 적당량의 천천히 식사하기.
– 금연과 규칙적인 검사로 꾸준히 관리하기.
2) **위식도역류질환**
과식, 야식 후 바로 눕는 습관이나 자극적인 음식 섭취 때문에 위산이 식도로 역류합니다.
**예방법**
– 식후 2~3시간은 눕지 않기.
– 체중 조절과 자극적인 음식 섭취 줄이기.
– 상체를 약간 높이고 왼쪽으로 누워 자는 자세 시도.
—
#### 4. **두통 및 편두통**
긴장두통은 과로, 스트레스, 잘못된 자세가 원인이며, 편두통은 특정 자극에 의해 발생합니다.
**예방법**
– 충분한 수면과 규칙적인 식사로 건강한 리듬 유지.
– 스트레스 요인을 파악해 회피하며 심호흡, 명상으로 긴장을 완화.
– 두통 심화 시 전문가 상담 및 정확한 진단 후 진통제 복용.
—
### 직장에서 실천하는 건강 습관
1. **바른 자세 유지**
올바른 의자 사용과 모니터 높이 조정으로 목과 허리 부담 감소.
2. **스트레칭과 계단 오르기**
1시간 단위로 가볍게 몸을 움직이고 하체 근력 강화를 위해 계단 이용.
3. **눈 피로 줄이기**
작업 중 정기적으로 눈을 쉬게 하고, 블루라이트 차단 안경 활용.
4. **점심시간 활용**
균형 잡힌 식단 선택 후 가볍게 걷기.
5. **업무 스트레스 관리**
짧은 명상과 동료 간 긍정적인 소통으로 정서적 회복 도모.
6. **쾌적한 실내 환경 조성**
적절한 온도와 습도 유지 및 냉난방기 바람 조정으로 환경 개선.
7. **숙면 실천**
전자기기 사용 제한, 같은 수면시간 유지로 피로 회복 및 집중력 증진.
—
### 작은 변화가 가져올 큰 효과
직장인들이 겪는 건강 문제는 예방과 관리가 핵심입니다. 올바른 자세, 적절한 스트레칭, 눈 건강 관리, 균형 잡힌 식사 등 소소한 실천 하나하나가 우리 몸을 더 활기차게 만듭니다. 오늘은 작은 변화부터 시작해 보세요. 건강한 습관이 쌓이면 몸과 마음 모두 건강해질 것입니다.
건강한 직장 생활로 삶의 질을 높이고, 활력 넘치는 하루를 만들어가세요!
원문보기
### 최근 주요 정책 및 이슈 요약
#### 1. **정부의 빗길 안전운전 당부**
– **발생 배경**: 7월은 연중 비가 가장 자주 내리는 달로 평균 강수일수가 15.8일, 빗길 교통사고가 3029건으로 가장 많은 달임.
– **주요 교통사고 원인**:
– 전방주시 태만 등 안전운전 의무 불이행(55%)
– 신호위반(13%), 안전거리 미확보(10%) 등.
– **안전운전 요령**:
– 도로가 젖어 있을 땐 제한속도의 20% 감속.
– 폭우 시 제한속도의 50% 감속 권고.
– 젖은 노면과 시야 제한 등으로 인해 제동거리가 평소보다 길어질 수 있음.
—
#### 2. **농어촌 외국인 계절근로자 추가 배정**
– **추가 배치 규모**: 2만 2731명, 올해 총 배정 인원은 9만 5700명(작년 대비 41% 증가).
– **배정 인력 내역**:
– 농업 8만 6633명.
– 어업 8796명.
– **공공형 계절근로제 도입**:
– 농협, 수협이 직접 고용한 외국인 근로자를 하루 단위로 농어촌에 제공.
– 전남 해남군에서 김과 굴 양식 어촌에 처음 도입 예정.
– **개선 계획**: 언어소통 도우미 초청 및 인원 배정 정책 개선.
—
#### 3. **인천 도시철도 1호선 검단연장선 개통**
– **개통일**: 6월 28일.
– **주요 구간 정보**:
– 기존 대비 구간 길이 6.8km, 3개 정거장(아라·신검단중앙·검단호수공원역) 추가.
– 검단~서울역 이동 시간: 기존 70분 → 개통 후 38분.
– **편의성 향상**:
– 수도권 통합요금제 적용.
– 주요 역사에 안전관리 인력 배치 및 환승 개찰구 추가.
– **열차 정보**: 1인 유인 운전 형태, 여덟 칸 편성으로 최대 1455명까지 탑승 가능.
—
#### 4. **7월 개인투자용 국채 발행**
– **발행 규모**: 총 1400억 원.
– 5년물 900억 원.
– 10년물 400억 원.
– 20년물 100억 원.
– **청약 기간**: 7월 9일~15일.
– **수익률**:
– 5년물: 연평균 3.2% (만기 시 약 16%).
– 10년물: 연평균 4.0% (만기 시 약 40%).
– 20년물: 연평균 4.9% (만기 시 약 99%).
– **중도환매**:
– 발행 1년 경과 후 중도매매 가능.
– 원금과 기본 이자만 환급, 추가 이자 및 분리과세 혜택은 미적용.
—
#### 결론
이번 정책들은 여름철 교통안전, 농어촌 노동력 확보, 교통 편의성 개선, 그리고 국민들의 안전한 투자 활동을 지원하기 위한 정부의 다방면 노력으로 해석됩니다. 특히, 계절근로자 배정 확대와 공공형 제도 도입은 농어촌의 일손난 해소에 기여할 것으로 보이며, 인천 검단연장선 개통은 도시 간 이동 시간을 획기적으로 단축시킬 전망입니다.
원문보기
### 정책 바로보기: 스마트농업 확산과 소비쿠폰 사용 가이드
—
### **1. 스마트농업 확산 정책: 일본과의 비교는 오해**
최근 언론에서 제기한 “한국 스마트농업 도입률이 일본의 1/4 수준”이라는 지적에 대해 정부는 사실과 다름을 명확히 밝혔습니다. 아래 요점을 통해 상황을 재정리해보겠습니다.
#### **주요 사실**
– **스마트농업 확산 현황**: 국내 전체 시설원예(약 5만 5천 ha) 중 **16%**가 스마트온실 장비와 시설을 도입했습니다.
– **일본과의 비교 오류**: 일본의 스마트농업 도입률 ‘26%’는 잘못된 해석입니다. 일본의 경영체 중 단순히 외부 데이터를 활용하는 비율이 포함된 수치로, 센서·드론 활용 스마트농업은 **2.26%**에 불과합니다.
– **대기업 참여 제한 논란**: 국내에서는 대기업이 농업회사법인 형태로 농지 소유 및 농업 생산에 참여 가능하며, 실제로 **15개 대기업, 25개 자회사**가 농업 생산에 참여하고 있습니다.
#### **정부의 노력**
– 농업의 **규모화와 지속가능성**을 위해 기존 규제를 완화하고, 스마트농업 생태계를 활성화하는 데 주력하고 있습니다.
– 농업 법인 활성화와 공동영농 확산을 지원하여 스마트농업 도입률을 지속적으로 높이는 중입니다.
—
### **2. 민생회복 소비쿠폰 사용 가이드**
‘민생회복 소비쿠폰’이 곧 지급됩니다. 사용과 관련한 실질적인 정보를 정리해보았습니다.
#### **사용 전 알아둘 점**
– **사용 기한**: 11월 30일까지 반드시 사용해야 하며, 미사용 금액은 자동 소멸.
– **사용 지역**: 주소지에 따라 사용 지역이 제한됩니다. 이사는 사용 지역 변경 가능(별도 신청 필요).
– **지급 시점**: 오는 21일부터 지급 시작.
#### **가맹점 기준**
쿠폰은 아래와 같은 기준을 충족하는 곳에서 사용할 수 있습니다.
1. **지역사랑상품권 가맹점**
– 지자체 홈페이지나 상품권 앱에서 확인 가능.
2. **신용·체크·선불카드 사용 가능 매장**
– 연 매출액 **30억 원 이하** 매장에서 사용 가능.
– 전통시장, 동네마트, 그리고 가맹점주 운영의 프랜차이즈에서 사용 가능.
#### **사용 불가 장소**
– 대형마트, 기업형 슈퍼마켓, 쇼핑몰
– **온라인** 전자 상거래(단, 배달앱에서 오프라인 결제 가능)
#### **추가 팁**
– **배달앱 결제 유의사항**: 배달앱 자체 결제는 안되지만, 주문 후 가맹점 단말기로 결제하면 사용 가능.
—
### **마무리**
스마트농업 도입률과 관련한 일본과의 비교는 단순 수치 이상의 배경 설명이 필요합니다. 우리나라에서는 대기업 참여를 보장하면서 스마트농업 보급을 차질 없이 이행 중이라는 점에서 지나친 우려는 불필요합니다.
민생회복 소비쿠폰 사용에 대한 정확한 정보는 개개인의 필요와 혜택을 극대화하는 데 도움이 될 것입니다. 정책에 대한 올바른 이해와 활용이 우리 일상에 더 많은 긍정적 변화를 가져올 수 있기를 기대합니다.
🎥 더 자세한 내용은 [KTV 국민방송](http://www.ktv.go.kr)에서 확인하세요.