2025-07-01 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 대통령, 럭슨 뉴질랜드 총리와 통화

요약보기
한국어
이재명 대통령은 뉴질랜드 총리 크리스토퍼 럭슨과 취임 후 첫 통화를 통해 양국 관계 발전 방안을 논의했습니다.
양 정상은 경제, 국방, 과학기술 등에서 협력을 강화하고 올해 양국 관계를 포괄적 전략 동반자 관계로 격상할 필요에 공감했습니다.
또한 APEC 정상회의 성공을 위해 협력하며 적절한 계기에 직접 만나 구체적 협력 방안을 논의하기로 했습니다.

English
President Yoon Suk Yeol held his first call with New Zealand Prime Minister Christopher Luxon since taking office, discussing ways to advance bilateral relations.
The two leaders agreed on the need to elevate their relationship to a comprehensive strategic partnership and enhance cooperation in areas like economy, defense, and science.
They also pledged to collaborate for the success of the upcoming APEC summit and meet in-person to discuss specific cooperation measures.

日本語
尹錫悦大統領はニュージーランドのクリストファー・ラックソン首相と初の電話会談を行い、両国関係の発展について意見交換しました。
両首脳は経済、国防、科学技術分野での協力強化、および今年両国関係を包括的戦略的パートナーシップに格上げする必要性に共感しました。
また、APEC首脳会議の成功に向け連携し、適切な機会に直接会って具体的な協力案を協議することを合意しました。

中文
尹锡悦总统与新西兰总理克里斯托弗·鲁克森进行了上任后首次通话,讨论了推进两国关系的方案。
双方领导人同意将两国关系提升为全面战略伙伴关系,并加强经济、国防和科学技术等领域的合作。
此外,他们承诺共同为即将举行的APEC峰会的成功努力,并将在适当时机会面讨论具体合作措施。

Italiano
Il Presidente Yoon Suk Yeol ha avuto la sua prima conversazione con il Primo Ministro della Nuova Zelanda Christopher Luxon, discutendo modi per sviluppare le relazioni bilaterali.
I due leader hanno concordato sulla necessità di elevare il loro rapporto a una partnership strategica globale e rafforzare la cooperazione in economia, difesa e tecnologia.
Hanno anche promesso di collaborare per il successo del prossimo summit APEC e di incontrarsi direttamente per discutere misure di cooperazione specifiche.

이재명 대통령, 모하메드 UAE 대통령과 첫 통화

요약보기
한국어
이재명 대통령은 모하메드 빈 자이드 UAE 대통령과 첫 통화를 통해 양국 간 특별 전략적 동반자 관계를 강화할 뜻을 보였습니다.

양 정상은 AI, 첨단기술, 국방 및 원전 분야에서 협력을 확대하고, APEC 정상회의를 계기로 구체적 협력 방안을 논의하기로 했습니다.

English
President Lee Jae-myung had his first call with UAE President Mohamed bin Zayed, expressing his desire to enhance the special strategic partnership between the two nations.

The leaders agreed to expand cooperation in AI, advanced technology, defense, and nuclear power fields and to discuss specific collaboration plans at the APEC summit.

日本語
イ・ジェミョン大統領はUAEのモハメド・ビン・ザイード大統領と初の電話会談を行い、両国間の特別戦略的パートナーシップ強化を表明しました。

両首脳はAI、先端技術、防衛、原子力分野での協力拡大に合意し、APEC首脳会議で具体的な協力案を議論する予定です。

中文
李在明总统与阿联酋总统穆罕默德·本·扎耶德进行了首次通话,表示希望加强两国特别战略伙伴关系。

两国领导人同意在人工智能、尖端技术、国防和核电领域加深合作,并计划在APEC峰会讨论具体合作方案。

Italiano
Il Presidente Lee Jae-myung ha avuto la sua prima conversazione con Mohamed bin Zayed, Presidente degli Emirati Arabi Uniti, esprimendo la volontà di rafforzare la partnership strategica speciale tra le due nazioni.

I leader hanno concordato di ampliare la cooperazione nei campi dell’IA, delle tecnologie avanzate, della difesa e dell’energia nucleare e di discutere piani di collaborazione specifici al vertice APEC.

야5당 회동 관련 우상호 정무수석 브리핑

요약보기
한국어
이재명 대통령은 5개 비교섭단체 당 지도부와의 오찬을 7월 3일 낮에 진행합니다.

대화는 의제 제한 없이 자유롭게 진행되며 국정 상황 및 외교 현안에 대해 논의할 예정입니다.

English
President Lee Jae-myung will hold a luncheon with the leaders of five non-negotiating political parties on July 3rd.

Discussions will be open-ended, addressing national administration and foreign affairs issues.

日本語
李在明大統領は7月3日に5つの交渉団体以外の政党指導部と昼食会を行います。

議題の制限なしに進められ、国政状況や外交問題について説明される予定です。

中文
李在明总统将于7月3日与5个非谈判团体的党派领导人举行午餐会议。

会议将无议题限制,预计讨论国家事务及外交问题。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung terrà un pranzo con i leader di cinque partiti politici non negozianti il 3 luglio.

La discussione sarà senza restrizioni di argomento, affrontando questioni di amministrazione nazionale e affari esteri.

제28회 국무회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어
오늘 오전 열린 제28회 국무회의에서 이재명 대통령은 국민주권을 강조하며 국무위원들이 국회를 최대한 존중해야 한다고 당부했습니다.

부동산 문제, 노인 취약계층 보호, 산불 예방, 해양 쓰레기 제거 등 다양한 정책적 사안이 논의되었으며 관련 부처에 구체적 지시가 내려졌습니다.

English
President Lee Jae-myung presided over the 28th Cabinet meeting this morning, emphasizing respect for parliamentary authority by appointed officials.

Key discussions included real estate issues, protecting vulnerable elderly groups, wildfire prevention, and marine waste removal, with detailed instructions issued to relevant ministries.

日本語
今日午前、第28回閣議が李在明大統領主宰で開催され、国務委員が国会を最大限尊重すべきだと強調されました。

不動産問題、高齢者脆弱層の保護、山火事予防、海洋ごみ撤去などに関して議論され、関連省庁に具体的な指示が出されました。

中文
今天上午,第28届国务会议在总统李在明主持下召开,总统强调国务委员应尽最大可能尊重国会权威。

会议讨论了房地产问题、保护老年弱势群体、防火、海洋垃圾清除等议题,并向相关部门下达了具体指示。

Italiano
Questa mattina si è tenuta la 28ª riunione di gabinetto presieduta dal Presidente Lee Jae-myung, che ha sottolineato l’importanza di rispettare l’autorità parlamentare.

Sono stati trattati temi come la crisi immobiliare, la protezione degli anziani vulnerabili, la prevenzione degli incendi e la rimozione dei rifiuti marini, con istruzioni dettagliate rivolte ai ministeri competenti.

요약

이재명 대통령, 럭슨 뉴질랜드 총리와 통화
발행일: 2025-07-01 10:33

원문보기
이재명 대통령은 7월 1일, 뉴질랜드의 크리스토퍼 럭슨 총리와 취임 후 첫 전화 통화를 진행하며 양국 관계 발전 방안에 대해 논의했습니다. 이 대통령은 뉴질랜드가 한국전쟁 당시 참전하며 수교 이전부터 우리나라를 지원해 온 고마운 우방국이라고 강조하며, 경제, 국방·방산, 과학기술·우주 등 다양한 분야에서 협력을 확대해 나가길 기대한다고 밝혔습니다.

럭슨 총리는 이 대통령의 취임을 축하하며, 최근 뉴질랜드 내에서 한국 문화의 인기가 증가하고 있음을 언급하며 양국 간 문화 및 인적 교류 활성화에 관심을 표명했습니다.

두 정상은 올해 양국 관계를 「포괄적 전략 동반자 관계」로 발전시켜야 한다는 데 의견을 함께하며 긴밀히 소통할 것을 약속했습니다. 또한, 오는 10월 경주에서 열릴 2025 APEC 정상회의의 성공적인 개최를 위해 APEC 창설멤버로서 양국 간 협력을 강화하기로 했습니다. 이와 함께 향후 적절한 시기에 직접 만나 양국 관계 심화를 위한 구체적인 협력 방안을 논의하기로 합의했습니다.

[자료 출처: www.korea.kr]

이재명 대통령, 모하메드 UAE 대통령과 첫 통화
발행일: 2025-07-01 08:03

원문보기
**2025년 7월 1일, 이재명 대통령 UAE 모하메드 대통령과 첫 통화**

오늘(7월 1일), 이재명 대통령은 아랍에미리트연합국(UAE) 모하메드 빈 자이드 알 나흐얀 대통령과 취임 후 첫 공식 통화를 가졌습니다. 이번 통화는 한국과 UAE 간 관계 강화를 위한 중요한 첫걸음으로 평가됩니다.

**특별 전략적 동반자 관계 강화 기대**
이재명 대통령은 모하메드 대통령의 축하에 감사의 뜻을 전하며, 한국 신정부 출범을 계기로 양국 간 특별 전략적 동반자 관계를 한층 더 발전시켜 나가길 기대한다고 말했습니다. 이에 두 정상은 현재 상호 신뢰를 기반으로 전방위적으로 발전 중인 양국 관계를 더욱 전략적이고 미래지향적인 방향으로 확대할 필요성에 공감했습니다.

**협력 분야 확장: AI, 첨단기술, 국방•방산, 원전**
두 나라 정상은 특히 AI, 첨단기술, 국방, 방산, 원자력 발전 등의 고부가가치 분야에서 협력을 강화해 나가기로 뜻을 모았습니다. 이러한 협력은 양국 간 경제와 기술 교류를 한층 더 촉진할 계기가 될 것으로 보입니다.

**APEC 정상회의에서의 만남**
또한 이재명 대통령과 모하메드 대통령은 오는 APEC 정상회의 등 계기에 직접 만나 양국 관계 증진을 위한 구체적인 협력 방안을 논의할 예정이라고 밝혔습니다. 이 회담은 실질적인 협력 방안을 도출하는 중요한 기회가 될 것으로 전망됩니다.

이번 통화는 양국 간 협력의 폭과 깊이를 확대하는 중요한 계기가 될 것이며, 한국과 UAE가 미래 지향적인 동반자 관계를 더욱 공고히 할 수 있을 것으로 기대됩니다.

> **출처:** 대통령실 대변인 강유정
> [자료 제공: (www.korea.kr)]

야5당 회동 관련 우상호 정무수석 브리핑
발행일: 2025-07-01 08:03

원문보기
이재명 대통령과 비교섭단체 5당 지도부가 오는 7월 3일 낮 12시 30분에 오찬을 통해 만남을 가질 예정입니다. 이번 만남은 지난번 교섭단체 당 지도부와의 대화에 이어 보다 폭넓은 소통을 위해 마련된 자리로, 의제 제한 없이 자유로운 분위기에서 진행될 예정입니다.

참석자는 비교섭단체 5당 지도부 및 대통령실 관계자로 구성되어 있습니다. 비교섭단체 측에서는 조국혁신당의 김선민 당 대표 권한대행과 서왕진 원내대표, 진보당의 김재연 당 대표와 윤종오 원내대표, 개혁신당의 천하람 당 대표 권한대행 겸 원내대표, 기본소득당의 용혜인 당 대표 겸 원내대표, 사회민주당의 한창민 당 대표 겸 원내대표가 참석합니다. 대통령실에서는 강훈식 비서실장과 우상호 정무수석이 배석할 예정입니다.

이재명 대통령은 이 자리에서 최근 국정 운영 상황과 외교 현안에 대해 상세히 설명하고, 야당 측의 협력과 지지를 요청할 계획입니다. 특히 이번 만남은 여야 간 협력이 중요시되는 시점에서 열린 만큼, 상호 소통을 통해 국정 운영에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

이번 오찬은 정부 및 비교섭단체 간의 대화 창구를 확대하는 계기가 될 것이며, 다양한 정치적 의견을 수렴하고 국정 운영에 반영하는 중요한 기회로 평가됩니다. 앞으로 더욱 긴밀한 여야 간 협력이 이루어질지 주목됩니다.

**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

제28회 국무회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-01 06:03

원문보기
### 오늘 국무회의 주요 내용 요약

**이재명 대통령 주재 국무회의 개최**
2025년 7월 1일, 이재명 대통령 주재로 제28회 국무회의가 진행되었습니다. 대통령은 모두 발언에서 국민주권의 중요성을 강조하며, 국회의 권한을 존중하는 자세를 국무위원들에게 당부했습니다.

### 주요 발언 및 당부 사항

1. **취약계층 보호**
여름 혹서기에 노인 등 취약계층이 위기를 겪지 않도록 각 부처에 세심한 관심을 요청했습니다.

2. **부동산 및 주식 안정화**
주택이 유일한 투자 수단으로 남을 경우 주거 불안이 초래될 수 있음을 지적하며, 주식 투자가 정상화될 필요성을 언급했습니다.

3. **부처별 지시 사항**
여러 부처에 구체적이고 현실적인 문제 해결을 지시하면서 국민의 삶과 안전을 최우선으로 고려할 것을 강조했습니다.
– **국방부:** 경기 북부 미군 반환 공여지 처리의 전향적 검토.
– **행정안전부:** 장마철 배수구 및 앰뷸런스 관리 점검을 통한 재난 예방.
– **농림축산식품부:** 산불예방 시스템 구축 및 국방부 헬기와의 협력.
– **해양수산부:** 낚시 인구 증가에 따른 내수면 관리 및 해양 쓰레기 제거 사업 기여 방안 검토.

4. **글로벌 협력**
해양 쓰레기 문제에 있어 대한민국이 현실적으로 기여할 수 있는 방안을 제시할 필요성을 강조하며 범지구적 프로젝트 참여를 독려했습니다.

### 국무회의 주요 심의 및 발언
이번 회의에서는 대통령령안 18건 및 일반안건 1건이 심의·의결되었습니다. 또한, 이주호 국무총리 권한대행 겸 교육부 장관은 정책의 연속성 중요성을 역설하며 전 정부 임명 국무위원들과의 원활한 소통을 긍정적으로 평가했습니다.

### 여담
배석자들에게도 발언 기회가 주어지면서 부처 현안에 대한 다양한 의견이 자유롭게 공유되는 분위기가 조성되었습니다.

본 국무회의는 국민적 관심이 높은 여름철 안전 문제부터 부동산, 환경, 국방 현안까지 폭넓은 분야에 걸쳐 논의가 이루어졌습니다. 이는 정부가 국민 삶의 질을 향상시키기 위해 다각적으로 노력하고 있음을 확인할 수 있는 계기가 되었습니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *