세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
[농촌진흥청]농촌진흥청, 도시형 치유농업 활성화 방안 모색
요약보기
한국어
농촌진흥청은 치유농업센터를 현재 13개소에서 2027년까지 총 17개소로 확대할 계획을 밝히고, 서울시치유농업센터를 방문해 도시형 치유농업 활성화 방안을 논의했다.
참석자들은 맞춤형 프로그램 개발, 운영 공간 확충, 운영 인력 전문성 강화 등 다양한 의견을 제시했으며, 치유농업이 시민 정신건강과 삶의 질 향상에 기여하고 있다.
English
The Rural Development Administration announced plans to expand its healing agriculture centers from the existing 13 to 17 nationwide by 2027 and visited the Seoul Healing Agriculture Center to discuss urban healing agriculture initiatives.
Participants suggested personalized program development, space expansion, and workforce specialization, emphasizing the contribution of healing agriculture to mental health and quality of life for citizens.
日本語
農村振興庁は、現在13か所の癒し農業センターを2027年までに合計17か所に拡大する計画を表明し、ソウル市癒し農業センターを訪問して都市型癒し農業活性化の方策を議論しました。
参加者たちは、個別化されたプログラムの開発、運営スペースの拡充、運営人材の専門性強化などを提案し、癒し農業が市民の精神的健康と生活の質向上に役立っていることを強調しました。
中文
农村振兴厅宣布计划将现有的13个治愈农业中心到2027年扩展至17个,并访问了首尔治愈农业中心讨论城市型治愈农业的促进方案。
与会者提出了个性化项目开发、空间扩展以及人员专业化等建议,并强调治愈农业对改善市民心理健康和生活质量的重要作用。
Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato l’espansione dei centri di agricoltura terapeutica da 13 esistenti a un totale di 17 entro il 2027 e ha visitato il Centro per l’Agricoltura Terapeutica di Seoul per discutere le iniziative urbane.
I partecipanti hanno suggerito lo sviluppo di programmi personalizzati, l’espansione degli spazi e la specializzazione del personale, sottolineando il contributo dell’agricoltura terapeutica al benessere mentale e alla qualità di vita dei cittadini.
[특허청]<독립과 발명> 기획전, 대한민국역사박물관에서 만나다!
요약보기
한국어
특허청과 대한민국역사박물관은 광복80년과 발명의 날 60주년을 기념하여 독립유공 발명가를 조명하는 기획전을 개최한다.
전시에서는 정인호, 권도인 등 독립운동에 기여한 발명가 5인의 업적과 발명품이 소개되며, 발명이 독립운동의 실천적 수단이었음을 강조한다.
이번 전시는 역사와 발명을 연결하며 관람객들에게 새로운 관점을 제시할 것을 기대한다.
English
The Korean Intellectual Property Office and the National Museum of Korean Contemporary History are holding a special exhibition to honor inventors who contributed to independence movements.
The exhibit showcases the achievements and inventions of five inventors, including Jeong In-ho and Kwon Do-in, highlighting how invention served as a practical tool for independence during the Japanese occupation.
This exhibition aims to provide visitors with a new perspective by connecting historical independence efforts with modern invention.
日本語
特許庁と韓国歴史博物館は光復80周年と発明の日60周年を記念して、独立運動に貢献した発明家を紹介する特別展を開催します。
展示には発明家5人の業績と発明品が紹介され、発明が日本占領時代の独立運動の実践的手段であることを強調しています。
この特別展は歴史と発明を結びつけ、来場者に新しい視点を提供することを目指しています。
中文
韩国专利局和韩国现代历史博物馆举办特别展览,纪念为独立运动做出贡献的发明家。
展览介绍了包括丁仁浩、权道仁在内的五位发明家的成就和发明品,突出发明在日本占领时期独立运动中的实际作用。
此次展览旨在通过连接历史独立努力与现代发明,为参观者提供新的视角。
Italiano
L’Ufficio coreano per la proprietà intellettuale e il Museo nazionale della storia contemporanea coreana organizzano una mostra speciale per celebrare gli inventori che hanno contribuito ai movimenti di indipendenza.
La mostra presenta le realizzazioni e le invenzioni di cinque inventori, tra cui Jeong In-ho e Kwon Do-in, evidenziando come l’invenzione sia stata uno strumento pratico per l’indipendenza durante l’occupazione giapponese.
L’esposizione mira a offrire ai visitatori una nuova prospettiva unendo gli sforzi storici per l’indipendenza con l’innovazione moderna.
[고용노동부]폴리텍대학, 벤처창업아이템 경진대회 개최
요약보기
한국어
한국폴리텍대학은 청년들의 창의성과 도전 정신을 키우고, 신기술 활용 창업 아이디어를 발굴하기 위해 제9회 벤처창업아이템 경진대회를 개최한다고 밝혔다.
이번 대회에서는 단계별 심사로 선발된 38개 팀에게 총 1,766만 원의 상금과 장관상이 수여될 예정이다.
English
Korea Polytechnic University announced the 9th Venture Startup Item Contest to foster creativity and challenge among young people and to promote innovative startup ideas utilizing advanced technologies.
A total of 38 teams will be selected through a step-by-step evaluation process, receiving a combined prize of 17.66 million won and ministerial awards.
日本語
韓国ポリテック大学は若者の創造性と挑戦精神を育み、先端技術を活用したスタートアップアイデアを発掘するために第9回ベンチャースタートアップアイテムコンテストを開催すると発表しました。
段階的な審査を通じて選ばれた38チームには、総額1766万ウォンの賞金と閣僚賞が贈られる予定です。
中文
韩国职业技术大学宣布举办第九届创业创意项目竞赛,旨在培养青年人的创造力与挑战精神,并发掘利用新技术的创业点子。
比赛将通过阶段评审选拔出38支队伍,并颁发总计1766万韩元奖金及部长奖。
Italiano
L’Università Politecnica della Corea ha annunciato la 9ª edizione del Concorso per Idee Innovative di Startup per promuovere la creatività e lo spirito di sfida dei giovani e sostenere idee imprenditoriali basate su nuove tecnologie.
Un totale di 38 squadre sarà selezionato attraverso una valutazione progressiva, ricevendo premi per un totale di 17,66 milioni di won e riconoscimenti ministeriali.
[고용노동부]건설근로자공제회, 건설근로자 ‘변호사 무료 법률 상담서비스’ 개시
요약보기
한국어
건설근로자공제회는 법률 상담이 필요한 건설근로자를 대상으로 무료 변호사 법률 상담서비스를 제공한다고 밝혔다.
2025년 7월부터 11월까지 매주 1회 서울지사에서 민사, 형사, 기타 법령 관련 상담이 진행된다.
English
The Construction Workers’ Mutual Aid Association announced a free legal consultation service for construction workers in need.
Starting from July to November 2025, sessions will be held weekly at the Seoul branch, covering civil, criminal, and other legal matters.
日本語
建設労働者共済会は、法的な相談が必要な建設労働者を対象に無料の法律相談サービスを提供することを発表しました。
2025年7月から11月まで、毎週1回ソウル支部で民事、刑事、その他の法令に関する相談が行われます。
中文
建设工人共济会宣布将为有法律咨询需求的建设工人提供免费法律咨询服务。
2025年7月至11月期间,每周一次在首尔分社提供民法、刑法及其他法律相关咨询。
Italiano
L’Associazione Mutua dei Lavoratori Edili ha annunciato un servizio gratuito di consulenza legale per i lavoratori edili che necessitano di supporto.
Da luglio a novembre 2025, si terranno sessioni settimanali presso la filiale di Seoul su questioni civili, penali e altre leggi.
[고용노동부]"재취업에 유리한 국가기술자격 종목은?"
요약보기
한국어
고용노동부는 국가기술자격 취득자의 재취업 성공률과 평균 소요 기간에 대한 분석 결과를 발표했다.
분석은 재취업을 목적으로 응시한 사람들을 대상으로 이루어졌다.
English
The Ministry of Employment and Labor released an analysis on the reemployment success rates and average duration for individuals who earned national technical qualifications.
The study targeted those taking qualifications exams for reemployment purposes.
日本語
韓国の雇用労働部は、国家技術資格の取得者の再就職成功率と平均必要期間に関する分析結果を発表しました。
分析は再就職を目的として試験を受けた人を対象に行われました。
中文
韩国雇佣劳动部公布了关于国家技术资格持有者再就业成功率及平均所需时间的分析结果。
分析针对以再就业为目的参加考试的人员进行。
Italiano
Il Ministero del Lavoro coreano ha pubblicato un’analisi sui tassi di successo e il tempo medio necessario per il reimpiego dei titolari di qualifiche tecniche nazionali.
Lo studio ha preso di mira coloro che sostenevano esami per il riempiego.
[통일부]미래센터 한반도 평화 발걸음 행사 개최
요약보기
한국어
한반도통일미래센터는 광복 80주년을 맞아 국내외 대학생 100명을 초청해 ‘한반도 평화의 발걸음’ 행사를 진행했다.
참가자들은 비무장지대 ‘평화의 길 걷기’와 통일 관련 활동을 통해 한반도의 평화와 통일에 대한 이해를 높이는 시간을 가졌다.
English
The Korea Unification Future Center hosted ‘Steps for Peace in Korea,’ inviting 100 domestic and international students to commemorate the 80th anniversary of Korea’s liberation.
Participants engaged in activities such as walking the ‘DMZ Peace Road’ and sharing thoughts on Korean unification and peace.
日本語
韓半島統一未来センターは、解放80周年を記念して国内外の学生100人を招き「韓半島平和の歩み」行事を開催しました。
参加者は非武装地帯の「平和の道」を歩き、統一に関する活動を通じて韓半島の平和に対する理解を深める時間を持ちました。
中文
韩国半岛统一未来中心举办了活动,邀请了100名国内外大学生,共同纪念韩国光复80周年。
活动包括行走非军事区和平之路以及分享韩国和平与统一的愿景以促进理解。
Italiano
Il Centro per il Futuro dell’Unificazione della Corea ha ospitato l’evento ‘Passi di pace per la Corea,’ invitando 100 studenti nazionali e internazionali in occasione dell’80° anniversario della liberazione della Corea.
I partecipanti hanno camminato lungo il ‘Sentiero della Pace nella DMZ’ e hanno partecipato ad attività mirate a promuovere la comprensione della pace e dell’unificazione della penisola coreana.
[방송통신위원회]2024년 방송사업매출 전년 대비 0.9% 감소한 18조 8,042억원
요약보기
한국어
방송통신위원회는 2024 회계연도 방송사업자 재산상황을 발표하며, 전체 방송사업 매출이 전년 대비 0.9% 감소한 18조 8,042억원으로 집계되었다.
방송광고매출은 8.1% 감소했으나 프로그램 제작비는 2.0% 증가한 것으로 나타났으며, 지상파 및 여러 사업자들의 실적 감소가 두드러졌다.
영업이익도 전년 대비 26.7% 감소하며 2조 1,999억원을 기록하였다.
English
The Korea Communications Commission announced the financial situation of broadcast companies for the 2024 fiscal year, revealing a 0.9% decline in total broadcast revenue compared to the previous year, amounting to 18.8 trillion KRW.
Advertising sales dropped by 8.1%, while programming costs increased by 2%, with notable declines in terrestrial broadcasters and other operators.
Operating profits also fell by 26.7%, totaling 2.19 trillion KRW.
日本語
韓国通信委員会は2024年財政年度の放送事業者財政状況を発表し、放送全体の売上が前年比0.9%減少し、18兆8042億ウォンとなったことを明らかにしました。
広告売上は8.1%減少しましたが、番組制作費は2%増加し、地上波など複数の事業者の業績悪化が目立ちました。
営業利益も前年比26.7%減となり、2兆1999億ウォンに達しました。
中文
韩国广播通信委员会公布了2024财年广播企业财务状况,显示总广播收入同比下降0.9%,达到18.8万亿韩元。
广告收入下降了8.1%,而节目制作费用增加了2%,地面波和多个广播业务的业绩下降尤为显著。
营业利润同比减少26.7%,总计2.19万亿韩元。
Italiano
La Commissione per le Comunicazioni della Corea ha reso noto la situazione finanziaria degli operatori televisivi per l’anno fiscale 2024, mostrando una diminuzione del 0,9% dei ricavi totali rispetto all’anno precedente, pari a 18,8 trilioni di KRW.
Gli introiti pubblicitari sono calati dell’8,1%, mentre i costi di produzione dei programmi sono aumentati del 2%, registrando risultati negativi soprattutto per le emittenti terrestri e altri operatori.
Anche i profitti operativi sono scesi del 26,7%, totalizzando 2,19 trilioni di KRW.
[공정거래위원회]2025년 선불식 할부거래업체 주요정보 공개
요약보기
한국어
공정거래위원회는 2025년 3월 말 기준 선불식 할부거래업체 76곳의 주요 정보를 공개했다.
가입자 수는 작년 대비 68만 명 증가한 960만 명, 선수금 규모는 10조 3,348억 원으로 나타났다.
English
The Fair Trade Commission disclosed key information about 76 registered prepaid installment firms as of March 2025.
Subscriber numbers rose by 680,000 year-on-year to a total of 9.6 million, with prepaid deposits reaching 10.33 trillion KRW.
日本語
公正取引委員会は2025年3月末現在、登録された前払式分割取引業者76社の主要情報を公開しました。
加入者数は昨年比68万人増の960万人、前払金規模は10兆3,348億ウォンとなりました。
中文
公平交易委员会公开了截至2025年3月底注册的76家预付式分期交易公司的主要信息。
用户数量同比增加68万人,总数达960万人,预付款规模达到10.3348万亿韩元。
Italiano
La Commissione per il Commercio Equo ha rivelato le informazioni principali su 76 aziende di vendita a rate prepagate registrate al marzo 2025.
Il numero di abbonati è aumentato di 680.000 rispetto all’anno precedente, raggiungendo i 9,6 milioni, e i depositi anticipati ammontano a 10,33 trilioni di KRW.
[행정안전부]8개 특별행정기관 입주할 정부대전지방합동청사 국제설계공모 당선작 선정
요약보기
한국어
행정안전부 정부청사관리본부는 정부대전청사 부지에 건립될 ‘정부대전지방합동청사’의 국제설계공모 당선작을 선정했다고 밝혔다.
자세한 내용은 첨부 자료를 통해 확인할 수 있다.
English
The Ministry of the Interior and Safety announced the selection of the winning design for the ‘Government Daejeon Regional Joint Office’ to be built at the government Daejeon complex.
Further details can be found in the attached document.
日本語
行政安全部政府庁舎管理本部は、政府大田庁舎敷地に建設される「政府大田地方合同庁舎」の国際設計公募の当選作品を選定したと発表しました。
詳細は添付資料をご確認ください。
中文
行政安全部政府办公楼管理总部宣布了政府大田办公楼场地内“政府大田地方联合办公楼”国际设计竞赛的获奖作品。
详细信息可参考附件资料。
Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato la selezione del progetto vincitore per il ‘Complesso Governativo Regionale di Daejeon’ da costruire nel sito del governo di Daejeon.
Ulteriori dettagli sono disponibili nel documento allegato.
[공정거래위원회]유통·대리점분야 불공정관행 실태조사 실시
요약보기
한국어
공정거래위원회는 유통분야와 대리점분야의 거래관행에 대한 실태조사를 실시한다.
유통분야는 9개 업태 42개 브랜드와 거래하는 7,600여 납품업체를, 대리점분야는 21개 업종 5만여 개 사업자를 대상으로 한다.
English
The Korea Fair Trade Commission will conduct a survey on trading practices in the distribution and agency sectors.
The distribution sector targets 7,600 suppliers dealing with 42 brands across nine business types, while the agency sector focuses on 50,000 businesses in 21 industries.
日本語
韓国公正取引委員会は流通分野と代理店分野の取引慣行に関する実態調査を実施します。
流通分野は9業種42ブランドと取引する7,600の納品業者が対象であり、代理店分野は21業種の5万事業者に焦点を当てます。
中文
韩国公平交易委员会将对流通领域和代理商领域的交易惯例进行调查。
流通领域涵盖与42个品牌合作的9类业务中的7,600家供应商,代理领域涉及21个行业的5万家企业。
Italiano
La Commissione per il Commercio Equo della Corea condurrà un’indagine sulle pratiche commerciali nei settori della distribuzione e delle agenzie.
Il settore della distribuzione coinvolge 7.600 fornitori che trattano con 42 marchi in nove categorie, mentre quello delle agenzie si concentra su 50.000 aziende di 21 settori.
[산림청]여름철 산불예방 홍보 및 목공예체험 부스 운영
요약보기
한국어
산림청 양산국유림관리소는 울산컨벤션센터에서 열리는 울산119안전문화축제에 참여해 산불 예방 홍보 및 목공예체험장을 운영한다.
이번 행사에서는 대형산불사진전과 목공예체험을 통해 여름철 산불 위험성을 알리고, 국민들에게 숲의 소중함을 강조할 예정이다.
English
The Yangsan National Forest Management Office will participate in the Ulsan 119 Safety Culture Festival at Ulsan Convention Center to promote wildfire prevention and operate a woodworking experience zone.
The event aims to raise awareness of wildfire risks during summer and emphasize the importance of forests through exhibits and hands-on experiences.
日本語
陽山国有林管理所は、ウルサンコンベンションセンターで開催されるウルサン119安全文化祭に参加し、山火事予防の広報や木工体験場を運営する予定です。
このイベントでは、大規模山火事写真展と木工体験を通じて、夏季の山火事リスクへの認識を高め、森の重要性を訴える計画です。
中文
杨山国有林管理所将参与乌山会议中心举行的乌山119安全文化节,宣传森林火灾预防并运营木工体验区。
活动旨在通过大型森林火灾照片展和木工体验,提高公众对夏季火灾风险的意识,并强调森林的重要性。
Italiano
L’Ufficio Gestione Foreste Nazionali di Yangsan parteciperà al Festival della Cultura della Sicurezza 119 presso il Centro Congressi di Ulsan per promuovere la prevenzione degli incendi boschivi e gestire un laboratorio di artigianato del legno.
L’evento mira a sensibilizzare sul rischio di incendi boschivi durante l’estate e sottolineare l’importanza delle foreste attraverso mostre e attività pratiche.
[조달청]조달청 공사입찰…출산장려 · 해외수출기업 우대한다
요약보기
한국어
조달청은 저출생 문제와 수출기업 우대를 위해 입찰참가자격사전심사기준을 개정한다.
가족친화 인증기업 및 일·생활 균형 우수기업에 가점을 부여하고, 건설업체의 해외진출 실적에 따라 추가 가점을 제공할 예정이다.
제로에너지건축물 등급도 신설되며, 관련 개정 사항은 단계적으로 2026년 시행된다.
English
The Public Procurement Service has announced revisions to bid eligibility criteria to address low birth rates and promote exports.
Preferential points will be granted to family-friendly certified companies and work-life balance exemplary businesses, along with construction firms based on their overseas achievements.
The newly added Zero Energy Building grade adjustments will be implemented in phases, starting from 2026.
日本語
調達庁は少子化問題に対応し、輸出企業を優遇するため入札参加資格審査基準を改定する。
家族親和認証企業や仕事・生活両立優秀企業に加点を付与し、建設業者の海外実績に応じて追加加点を提供する予定。
ゼロエネルギー建築物等級も新設され、関連改定事項は2026年に段階的に施行される。
中文
韩国公共采购局宣布修改招标资格准则,以应对低出生率并促进出口企业的发展。
将为获得家庭友好认证的公司和工作生活平衡优秀企业给予加分,同时根据建筑公司海外业绩提供额外加分。
新增的零能耗建筑等级调整将分阶段从2026年正式实施。
Italiano
Il Servizio per gli Appalti Pubblici ha annunciato la revisione dei criteri di ammissibilità alle gare per affrontare il problema delle nascite basse e incentivare le aziende esportatrici.
Punti preferenziali saranno concessi alle imprese con certificazione di compatibilità familiare e bilanciamento lavoro-vita, oltre che alle aziende edili in base ai loro risultati all’estero.
I nuovi gradi di edifici a energia zero saranno implementati gradualmente a partire dal 2026.
[조달청]기술형입찰, ‘안전은 더하고, 심의 부담은 줄인다’
요약보기
한국어
조달청은 기술형입찰의 안전 평가를 강화하고 효율적인 심의 방식을 도입하기 위해 규정을 개정하고 7월부터 이를 적용한다고 밝혔다.
특히 대형 사고 예방을 위해 안전 평가 기준을 확대하고, 중소규모 사업에 대한 심의 절차를 간소화하여 기업 부담을 줄이고 입찰 참여를 활성화할 것을 목표로 한다.
English
The Public Procurement Service announced it will revise regulations to enhance safety evaluations and streamline the review process for technical bids, applying the changes starting in July.
This initiative aims to prevent large-scale accidents by strengthening safety criteria and alleviating the burden on smaller-scale businesses to encourage their participation in technical bids.
日本語
調達庁は技術型入札の安全評価を強化し、審査方式を効率化するための規定を改正し、7月から適用すると発表しました。
特に大型事故を防ぐために安全評価基準を拡大し、中小規模事業の負担を軽減して入札参加を促進することを目的としています。
中文
韩国采购厅宣布将修订相关规章,加强技术型招标的安全评估并优化审查方式,并从7月起开始实施。
此举旨在通过扩大安全评估标准来预防重大事故,同时减轻中小规模企业负担以促进其参与技术型招标活动。
Italiano
Il servizio di approvvigionamento pubblico ha annunciato la revisione delle normative per migliorare la valutazione della sicurezza e semplificare il processo di revisione delle offerte tecniche, applicando queste modifiche da luglio.
L’iniziativa mira a prevenire incidenti su larga scala ampliando i criteri di sicurezza e riducendo gli oneri per le imprese di piccole e medie dimensioni al fine di incentivare la loro partecipazione.
[조달청]조달청, 기술자문위원 119명 추가 선정…”건축구조·시공분야 집중 보강”
요약보기
한국어
조달청은 건축구조와 시공 분야의 기술자문위원 119명을 추가 선정해 명단을 공개했다.
이번 위원들은 청렴 교육을 이수하고 공공주택 설계공모 심사와 관련된 평가를 수행할 예정이다.
English
The Public Procurement Service selected 119 additional technical advisory committee members specializing in architectural structure and construction.
These members will undertake evaluations for public housing design competitions after completing integrity training.
日本語
調達庁は建築構造と施工分野の技術諮問委員119名を追加選定し、その名簿を公開した。
委員らは倫理教育を受講し、公営住宅の設計コンペ審査などの評価業務を担当する予定である。
中文
韩国公共采购局新增了119名建筑结构和施工领域的技术顾问委员会成员,并公开了名单。
这些成员完成廉洁教育后,将承担公共住宅设计竞赛的评审工作。
Italiano
Il Servizio di Approvvigionamenti Pubblici ha selezionato 119 nuovi membri del comitato tecnico per le strutture e la costruzione architettonica.
Questi membri svolgeranno valutazioni nei concorsi di progettazione di abitazioni pubbliche dopo aver completato la formazione sull’integrità.
[조달청]조달청, 7월 대형사업 총 221건, 3조 2,402억원 상당 입찰 예정
요약보기
한국어
조달청은 7월 한 달 동안 총 221건, 3조 2,402억원 규모의 대형사업 경쟁입찰 공고를 추진한다고 밝혔다.
주요 신규 사업으로는 고창 해리-부안 변산 도로건설공사 등 시설공사 55건, 유류바지선 3척 건조 등 물품공급 38건, 관세행정 통신망 사업 등 용역 75건이 포함된다.
이번 공고 물량은 전월 대비 약 22.5% 감소했으며, 부산도시철도 하단~녹산선 건설공사 영향으로 분석된다.
English
The Public Procurement Service announced plans to open competitive bids for 221 large-scale projects worth KRW 3.24 trillion in July.
Key new projects include 55 construction projects such as the Haeri-Buan Byunsan Highway Construction, 38 product procurement projects including three oil barges, and 75 service projects such as the Customs Communication Network.
This month’s bid volume is approximately 22.5% lower than the previous month due to the impact of the Busan Metro Hadan-Noksan line construction project.
日本語
調達庁は、7月に合計221件、総額3兆2,402億ウォン規模の大型事業の競争入札を行う予定であると発表しました。
主な新規事業には、道路建設工事55件、ユ油バージ船3隻の建造38件、関税行政通信網選定事業など75件が含まれます。
今回の公表量は前月比約22.5%減少しており、釜山都市鉄道下段~緑山線建設工事が影響していると分析されています。
中文
韩国政府采购局宣布,7月份将启动总计221个项目,总金额为3.24万亿韩元的大型项目竞标。
主要新项目包括55项道路建设工程、38项物资采购如油驳船建造,以及75项服务项目如关税行政通信网络项目。
本月的项目招标数量比上月减少约22.5%,原因是受釜山城市地铁下端至绿山线建设工程影响。
Italiano
L’Agenzia coreana per gli approvvigionamenti ha annunciato l’apertura di gare d’appalto per un totale di 221 progetti di larga scala del valore di 3,24 trilioni di won nel mese di luglio.
Tra i nuovi progetti principali figurano 55 opere di costruzione come l’autostrada Haeri-Buan Byunsan, 38 forniture tra cui la costruzione di tre navi da trasporto olio e 75 progetti di servizi come il network di comunicazione doganale.
Il volume degli appalti di luglio è inferiore del 22,5% rispetto al mese precedente, a causa dell’impatto del progetto di costruzione della linea metropolitana di Busan Hadan-Noksan.
[관세청]’국민과 함께, 관세행정을 만들어갑니다’··· 2025 적극행정·규제혁신 공모전 개최
요약보기
한국어
관세청은 국민과 기업의 의견을 수렴하기 위해 2025 적극행정·규제혁신 아이디어 공모전을 개최한다고 밝혔다.
7월 1일부터 25일까지 관세청 누리집을 통해 아이디어를 접수하며, 최종 선정된 과제는 포상을 받을 예정이다.
선정되지 않은 참가자에게도 추첨을 통해 커피 교환권을 제공하는 등 다양한 참여 장려 정책이 마련되어 있다.
English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 요약보기 English 日本語 中文 Italiano 원문보기 농촌진흥청은 2021년부터 전국 광역 단위 치유농업센터를 순차적으로 설치하고 있으며, 현재 13개소에서 2027년까지 총 17개소로 확대할 계획이다. 이와 관련해 권재한 농촌진흥청장은 6월 27일 서울시치유농업센터를 방문해 도시형 치유농업의 현황을 파악하고 관계자들과 활성화 방안을 논의했다. ### 도시형 치유농업의 사회적 가치 실현 특히, 센터는 발달장애인, 치매 고위험군, 정신질환자 등을 대상으로 한 특화 프로그램을 운영하며 연간 5,000명 이상의 시민이 참여하고 있다. 이를 통해 도시민들이 심리적 스트레스와 고립감을 완화할 수 있는 기반을 제공하고 있다. ### 전문가 의견: 치유농업 서비스의 확대 및 전문성 강화 필요 ### 권재한 청장: “협력과 연구로 도시형 치유농업 활성화” 앞으로 도시 중심의 치유농업 확산 노력이 어떻게 결실을 맺을지, 또 도시와 농촌의 상생을 통해 사회적 가치를 어떻게 구현할 수 있을지 주목된다. 원문보기 특허청과 대한민국역사박물관이 공동으로 기획한 **’독립과 발명’ 특별 전시회**가 6월 30일부터 8월 31일까지 서울 종로구에 위치한 대한민국역사박물관에서 개최됩니다. 이번 전시는 광복 80주년과 발명의 날 60주년을 기념해, 독립운동과 발명의 역사의 접점을 집중 조명합니다. 지난 5월 15일 정부대전청사에서 최초로 공개된 이 전시는 독립운동에 혁신적인 발명으로 기여한 유공자들의 이야기를 다루며, 관람객들의 뜨거운 관심을 받았습니다. 이에 따라 더 많은 국민들이 전시를 접할 수 있도록 대한민국역사박물관에서의 순회전을 기획하게 된 것입니다. ### 독립운동과 발명, 새로운 역사적 관점 제시 특히 소개되는 인물들은 각자 독특한 발명을 통해 독립운동을 지원하거나 자신의 분야에서 새로운 가능성을 열었습니다: 이들의 대표 발명품과 삶의 이야기는 독립운동에 녹아 있는 창의성과 도전 정신을 생동감 있게 전달합니다. ### 과거와 미래를 연결하는 의미 있는 전시 **’독립과 발명’ 전시는 우리나라 근현대사를 총망라하며, 독립운동가들의 창조적인 발명 활동을 재조명하는 자리로 국민들에게 깊은 감동과 영감을 선사할 예정입니다.** 대한민국역사박물관의 대표적인 전시로서, 역사와 발명의 색다른 접점을 경험할 수 있는 이번 특별 기획전을 놓치지 마세요. ### 전시 정보 과거의 창의성을 바탕으로 새로움을 꿈꾸는 이번 전시를 통해 독립운동가와 발명가들의 숨겨진 이야기를 만나보시길 바랍니다. 원문보기 한국폴리텍대학(이사장 이철수)은 청년들의 창의성과 도전 정신을 고취하고, 창업 연구·개발을 지원하기 위해 「제9회 벤처창업아이템 경진대회」를 개최한다고 30일 발표했습니다. 이번 대회는 AI, 반도체, 바이오, 로봇 등 최첨단 신기술을 활용한 창업·창직 아이디어 발굴의 장으로, 청년들에게 혁신적인 아이템 개발 기회를 제공합니다. 단계별 심사를 거쳐 총 38개 팀이 선발되며, 총 1,766만 원의 상금과 함께 장관상이 수여됩니다. ### 대회의 목적 및 기대 효과 ### 주요 일정 및 문의처 관심 있는 예비 창업가 및 청년들은 참여를 통해 창업의 꿈을 키울 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다. 원문보기 건설경기 침체로 어려움을 겪는 근로자들을 돕기 위해 건설근로자공제회(이사장 김상인)가 주관하는 **변호사 무료 생활법률 상담서비스**가 시작된다. 이 서비스는 민사, 형사, 기타 법령 등 생활 속에서 발생하는 법적 문제를 해결하는 데 도움을 주기 위해 마련됐다. 특히 법률 상담 비용 부담 때문에 도움을 받기 어려웠던 건설근로자들에게 실질적인 도움을 줄 것으로 기대된다. ### 서비스 제공 일정 및 장소 건설근로자들은 서비스 기간 동안 여러 분야의 전문 변호사들을 통해 법적 문제에 대한 무료 상담을 받을 수 있다. ### 관련 문의 건설근로자공제회의 이번 서비스는 어려운 경제 상황에서 법률적 복지 혜택을 확대함으로써 건설근로자들의 권익 보호와 생활 안정을 위한 한 걸음이 될 전망이다. 원문보기 이 분석은 재취업을 목적으로 자격증을 획득한 사람들이 직업 시장에서 실제로 얼마나 빠르게 자리 잡는지, 그리고 자격증이 경력 전환에 얼마나 효과적인지를 파악하기 위해 진행되었습니다. 고용노동부는 이를 통해 국가기술자격 제도의 활용도를 높이고, 자격증 취득자를 위한 정책 개선 및 지원 방안을 마련할 계획입니다. 궁금한 사항이 있는 경우 고용노동부 직업능력평가과 김연승 담당자(044-202-7290)에게 문의하실 수 있습니다. 해당 자료는 대한민국 정책포털 *나라정보*에서 제공되었습니다. 원문보기 특히 DMZ 평화의 길 걷기에서는 국내 대학생 60명과 유엔군 참전국 및 기타 국가에서 온 외국 학생 41명이 참여하여 분단의 상처를 체험하고 한반도의 평화와 통일에 대한 염원을 공유했다. 참가자들은 “Marching For Blessed Korea”를 외치며 비가 오는 날씨 속에서도 약 10㎞를 걸으며 진정한 화해와 지속 가능한 평화에 대해 사색하는 시간을 가졌다. 마지막에는 유엔군 화장장시설에서 헌화를 하며 희생자들을 기리는 의미 있는 순간을 가졌다. 행사에 참여한 필리핀의 제레미 웨인 라무스 학생은 “힘든 여정이었지만 한반도 평화를 위한 연대가 감사하다”는 소감을 밝혔고, 태국에서 온 아띠지트 츄면 학생도 “대한민국이 진정한 평화를 이루길 바란다”고 전했다. 미래센터는 행사 기간 동안 참가자들이 평화와 번영의 한반도를 가상현실(VR)로 체험할 수 있는 프로그램도 마련했다. 마지막 날에는 오두산통일전망대를 방문해 북한 지역을 바라보며 협력과 화해의 중요성을 되새겼다. 한반도통일미래센터는 앞으로도 국내외 청소년들이 한반도 평화에 대한 이해를 높이고 적극적으로 참여할 수 있는 다양한 프로그램을 개발할 계획이다. 원문보기 방송통신위원회는 최근 2024 회계연도 방송사업자 재산상황을 발표하며 지상파, IPTV, PP 등 국내 365개 방송사업자의 주요 재정 실적을 공개했습니다. 이번 보고는 방송광고매출 감소와 프로그램 제작비 증가로 인한 전반적인 산업 변화가 두드러졌습니다. 주된 내용을 아래에 간략히 정리합니다. — #### 1. **전체 방송사업 매출** – 매출 점유율: — #### 2. **방송광고 매출** – 광고 점유율: — #### 3. **프로그램 판매 매출** — #### 4. **영업이익** — #### 5. **유료방송사업자의 기본채널 수신료 매출** — #### 6. **홈쇼핑 PP 매출** — #### 7. **프로그램 제작비** — ### 결론 및 전망 향후 방송사업자들은 광고시장의 불확실성을 극복하고 새로운 수익 모델 및 콘텐츠 제작 효율화를 고민해야 할 필요성이 커지고 있습니다. 원문보기 공정거래위원회(공정위)는 2025년 3월 31일 기준으로 **선불식 할부거래업체의 주요 정보를 공개**했다. 주요 내용은 다음과 같다: 1. **업체 수**: 등록된 선불식 할부거래업체는 총 **76개**로 집계됐다. 2. **가입자 수 증가**: 가입자 수는 작년 대비 **68만 명 증가**하여 **960만 명**에 도달했다. 3. **선수금 규모**: 선수금은 작년 대비 **8,862억 원 증가**하여 **10조 3,348억 원**을 기록했다. 이는 선불식 할부거래 시장이 지속적으로 성장하고 있음을 보여주는 결과로, 공정위는 앞으로도 관련 정보의 투명한 공개를 통해 소비자 보호를 강화해 나갈 계획이다. 출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr) 원문보기 행정안전부 정부청사관리본부는 정부대전청사 내 남서측 부지에 새로 건립될 ‘정부대전지방합동청사’와 관련하여 국제설계공모 당선작을 선정했다고 발표했습니다. 이번 공모를 통해 선정된 작품은 향후 정부대전지방합동청사 건설의 설계 및 구체적 계획 수립에 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다. ### 공모의 주요 내용 ### 당선작 특징 ### 향후 계획 이번 공모와 관련한 추가 정보는 담당자인 정부청사관리본부 청사기획과 심창우(044-200-1025)에게 문의하면 상세히 안내받을 수 있습니다. **[자료 제공: www.korea.kr]** 원문보기 공정거래위원회(이하 ‘공정위’)가 유통분야와 대리점분야의 거래 관행에 대한 서면 실태조사를 진행합니다. 이번 조사는 납품업체와 대리점들의 거래 구조를 파악하고, 불공정 거래 행위를 방지하며, 제도 개선 방향을 모색하기 위한 목적으로 시행됩니다. — ## **유통분야 실태조사** – **조사 대상:** – **조사내용:** – **조사기간:** – **조사방식:** — ## **대리점분야 실태조사** – **조사 대상:** – **조사내용:** – **조사기간:** – **조사방식:** — ## **조사의 기대효과** 이번 실태조사는 다양한 업종에 걸친 불공정 거래의 사례를 체계적으로 수집하고, 거래 관행의 개선 여부를 확인하는 데 초점을 맞춥니다. 이를 통해 공정위는 표준계약서 도입 확대와 개선된 거래 관행 정책을 추진할 수 있으며, 납품업체 및 대리점이 직면한 애로사항을 정책에 반영할 수 있을 것으로 기대됩니다. 공정위는 조사 결과를 바탕으로 유통 및 대리점 분야의 경쟁 질서를 확립하고, 거래 당사자 간 신뢰를 강화하는 데 중점을 둘 계획입니다. — 이번 조사에 참여하는 납품업체 및 대리점 관계자들은 현장 경험을 공유함으로써 불공정 거래 해결과 정책 개선에 기여할 수 있는 계기가 될 것입니다. 앞으로 조사 결과와 관련 정책 변화가 실질적인 변화를 가져올지 귀추가 주목됩니다. 원문보기 양산국유림관리소가 오는 7월 4일과 5일 울산컨벤션센터 일원에서 열리는 **’울산119안전문화축제’**를 통해 산불 예방의 중요성을 강조하는 활동을 펼칩니다. 이번 축제에서는 국민들을 대상으로 **여름철 산불 예방 교육**과 함께 즐거운 **목공예 체험**을 제공하며, 이와 같은 참여형 활동으로 산림 보호에 대한 의식을 제고할 계획입니다. #### 주요 프로그램 2. **목공예체험장 운영** #### 여름철 산불의 증가와 예방 필요성 #### 당부의 말씀 이번 축제를 통해 국민들이 산불 예방의 중요성을 깨닫고, 숲과 산림의 소중함을 더욱 깊이 느낄 수 있기를 기대합니다. **여름철에도 산불 예방에 대한 인식**을 지속적으로 확산시키는 노력은 우리가 미래의 자연 환경을 지키는 첫 걸음이 될 것입니다. 원문보기 조달청이 공사 입찰제도를 개정하며 저출생 문제 해결과 수출기업 지원을 강화하기 위한 조치를 발표했다. 이번 개정의 주요 내용은 입찰 참가자격의 신인도 평가 기준을 조정하여 가족친화기업, 해외수출 실적 보유 기업, 환경친화적인 건축물 관련 업체에 가점을 부여하는 것이다. — #### **주요 개정 내용** 1. **저출생 대응을 위한 가족친화 기업 우대** 2. **수출 지원 정책** 3. **환경친화 정책 반영** — #### **시행 시기** — 조달청 백승보 차장은 이번 개정이 저출생 문제 해결과 건설업체의 해외 진출을 촉진하여 정부 정책의 실효성을 높이는 데 기여할 것으로 기대한다고 밝혔다. 더불어, 조달청은 앞으로도 공공조달제도를 전략적으로 활용해 정부 정책을 적극 지원할 방침이다. 이번 조치는 정부 주요 정책과 연계된 입찰 평가 기준 조정으로, 사회적 문제 해결 및 기업 경쟁력 강화에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 관측된다. 원문보기 조달청은 기술형입찰의 안전 평가를 강화하고 심의 절차를 효율적으로 개선하기 위해 ‘조달청 기술자문위원회 설치 및 운영규정’을 개정했다고 7월 1일 발표했습니다. 이번 조치는 최근 대형 건설 사고 예방을 위한 안전 강화와 중견·중소기업의 참여를 활성화하는 데 초점이 맞춰졌습니다. — #### **기술형입찰이란?** — ### **주요 개정 내용** #### **1. 안전분야 평가 강화** #### **2. 500억원 미만 사업에 대한 심의 절차 효율화** — ### **기대 효과** — ### **문의** — ### **정리** 원문보기 조달청은 공공건축물 안전성 강화와 증가하는 평가 수요에 대응하기 위해 기술자문위원회에 119명의 전문가를 추가 선정했다고 밝혔다. 이번 확충은 특히 건축구조와 건축시공 분야에 집중되었으며, 각각 11명과 108명이 새롭게 선발되었다. — #### 주요 내용 요약 1. **기술자문위원 추가 선정 및 공개** 2. **신규 위원의 역할** 3. **기술자문위원회 확대 운영** 4. **선발 기준 및 과정** 5. **심사과정 투명화** — #### 전문가 선발의 중요성과 조달청의 전망 전태원 공정조달국장은 “심사 위원의 역량이 공공주택 품질과 사업 추진의 원활성에 직결된다”고 강조하며, 공정하고 투명한 평가를 통해 고품질의 안전한 공공주택을 적기에 공급할 것을 약속했다. — #### 참고 및 문의 – **조달청 누리집**: www.pps.go.kr 조달청의 이번 조치는 공공건축물의 안정성과 품질 확보를 위한 체계적 접근으로 평가되며, 향후 조립 및 관리 대상 사업의 품질 향상에 기여할 것으로 전망된다. 원문보기 조달청이 2025년 7월 한 달 동안 총 221건에 달하는 대형사업의 경쟁입찰 공고를 추진합니다. 이번 입찰의 총 규모는 약 **3조 2,402억 원**으로, 물품·용역이 10억 원 이상, 공사가 100억 원 이상인 대형사업들로 구성되어 있습니다. **신규 공고는 168건(2조 2,640억 원)**이며, **이월 공고는 53건(9,762억 원)**으로 분류되었습니다. — ### 사업 유형별 세부 내역 #### 1. **공사 분야** (총 86건, 2조 8,506억 원 규모) #### 2. **물품 분야** (총 42건, 974억 원 규모) #### 3. **용역 분야** (총 93건, 2,922억 원 규모) — ### 주요 특징 및 동향 — ### 추가 문의 및 정보 — 이번 입찰 예정 공고는 국가 주요 인프라와 디지털 플랫폼 정부 구현 등 다양한 분야에 걸쳐 있어 국내 경제와 기술 발전에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다. 원문보기 관세청은 2025년을 기점으로 적극행정 문화 확산과 불합리한 규제 개선을 위해 “국민과 함께, 기업과 함께”라는 표어 아래 「2025 적극행정·규제혁신 아이디어 대국민 공모전」을 개최한다. 이번 공모전은 관세행정에 대한 국민의 참신한 아이디어를 발굴하고 이를 정책에 반영하기 위한 소통 창구 역할을 수행한다. ### **공모 내용 및 대상** 단, 단순 민원성 요구, 구체성 없는 제안, 타 기관에서 수상한 아이디어, 관세청 소관 외의 업무는 대상에서 제외된다. ### **공모전 일정 및 참여 방법** 공모전 관련 상세 내용은 관세청 누리집 공지사항과 관세청 행정관리담당관실(042-481-7648)을 통해 확인 가능하다. ### **심사 및 시상** ### **관세청의 노력** 공모전에 참여해 국민적 아이디어로 관세행정을 함께 만들어가는 기회의 장에 동참해보는 것은 어떨까? 원문보기 특허청과 농림축산식품부(이하 농식품부)는 케이(K)-푸드 위조상품의 확산을 막고 브랜드 가치를 보호하기 위한 정책을 본격 강화한다고 밝혔다. 6월 30일, 서울 양재동 에이티(aT)센터에서 ‘2025년 상반기 케이(K)-푸드 위조상품 대응 협의체 회의’를 개최하며 위조상품 차단을 위한 민관 협력을 강화한다. ### **케이(K)-푸드 위조상품 문제 대두** ### **회의 주요 논의 내용** ### **정부의 적극적인 대책 의지** ### **민관 협력 강화로 K-푸드 보호 기대** 원문보기 관세청은 K-뷰티 기업들의 글로벌 경쟁력을 강화하고 수출 활성화를 지원하기 위해 원산지증명서 발급 절차를 간소화하는 제도를 새롭게 시행한다고 6월 30일 밝혔다. 이번 조치는 자유무역협정(FTA) 특혜관세를 통해 국내 화장품 기업들이 해외 시장에서 경쟁력을 확보하도록 돕는 데 중점을 둔다. — #### **주요 내용** 2. **증빙서류 간소화** 3. **K-뷰티 수출 경쟁력 강화** — #### **배경 및 기대 효과** 특히, 글로벌 수출 증대가 가능해짐에 따라 K-뷰티가 다양한 국가에서 입지를 강화할 뿐만 아니라, 국내 제조업체들의 수익 증대에도 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대된다. — #### **앞으로의 방향** — ### **요약** 원문보기 7월부터 새롭게 시행되는 주요 법령들은 불법사금융 근절, 양육비 지원 강화, 국민의 편익 제고에 초점을 맞추고 있습니다. 법제처는 총 124개의 법령이 개정·제정되어 시행된다고 발표하며 아래와 같은 주요 변경 사항을 소개했습니다. — #### 1. **불법사금융 근절 및 대부업 규제 강화** (7월 22일 시행) — #### 2. **양육비 선지급 제도 도입** (7월 1일 시행) — #### 3. **경찰 손실보상 절차 간소화** (7월 30일 시행) — #### 4. **폐교재산 무상 대부 가능** (7월 22일 시행) — ### 결론 원문보기 식품의약품안전처(식약처)가 미래 글로벌 인재를 양성하기 위해 **제7기 글로벌 아카데미 참가자를 모집**합니다. 이번 글로벌 아카데미는 식품·의약 분야에 대한 전문 지식을 제공하고, 국제적 감각을 갖춘 인재 육성을 목표로 진행됩니다. #### 모집 대상 #### 교육 내용 #### 주요 혜택 #### 모집 기간 #### 신청 방법 #### 식약처 글로벌 아카데미의 비전 **식약처와 함께 미래를 만들어 갈 여러분의 많은 참여를 기다립니다!** — 위 글은 관련 정보를 기반으로 작성된 요약 콘텐츠입니다. 원문보기 식품의약품안전처(식약처)가 의료기술의 발전을 촉진하고 의료기기 산업의 혁신을 지원하기 위해 혁신의료기기 지정 평가제도를 개선한다고 발표했습니다. 이번 정책 개선은 의료기기의 시장 진입 장벽을 완화하고 국내 의료기술 경쟁력을 높이기 위한 취지로 마련되었습니다. ### 주요 개선 사항 2. **신속 심사 절차 마련**: 의료기술의 개발 속도에 맞춰 혁신의료기기 지정 절차를 간소화하여 평가 기간을 단축하고, 빠른 시장 출시를 지원합니다. 3. **산학협력 및 전문가 참여 확대**: 의료기기 개발의 전문성을 높이기 위해 전문가와 산학 협력 기관이 평가 과정에 참여할 수 있는 기반을 강화합니다. 4. **중소기업 지원 강화**: 중소 의료기기 제조업체가 혁신기술을 보유하고도 적합한 지원을 받지 못하는 문제를 해결하기 위해, 기술 개발 및 평가 지원책을 추가적으로 마련합니다. ### 기대 효과 ### 향후 계획 식약처는 이번 개선안을 통해 의료기기 분야의 국가 경쟁력을 강화하고 국민건강 증진에 기여할 수 있기를 기대하고 있습니다. 원문보기 이 같은 증가율은 글로벌 공급망 안정화, 국내 소비 증가, 그리고 특정 식품군에 대한 수요 확대와 맞물린 결과로 풀이됩니다. 주요 수입 품목으로는 곡물, 육류, 과일 및 채소 등이 포함되며, 이에 따라 국내 식품 시장의 변화와 함께 소비 트렌드에도 영향이 미칠 것으로 보입니다. 식품 수입량 증가는 국내 수요를 충족하기 위한 긍정적인 신호인 동시에 농산물 등 국내 생산자와의 경쟁 구도로 이어질 수 있어 정부와 업계의 전략적인 관리가 필요할 것으로 예상됩니다. 추가적인 세부사항이나 수입 품목별 변화는 관련 기관의 상세 보고서를 통해 공개될 예정입니다. 원문보기 As we approach July, several legislative changes are set to transform various aspects of public welfare and legal enforcement in South Korea. These updates encompass measures to combat illegal private lending, support single-parent families, streamline indemnification procedures, and promote efficient use of abolished school properties. Below are the highlights of what to expect: — ### **1. Illegal Loan Agreements Declared Void** The government aims to clamp down on illegal lending practices by officially nullifying illegal loan agreements. – **Key Changes:** This legislation aims to safeguard citizens from exploitative practices while strengthening oversight in the credit service sector. — ### **2. Advance Child Support Payments for Single Parents** Single-parent families will benefit from the implementation of a child support advance payment system to ensure stable child-rearing. – **How It Works:** This system prioritizes the welfare of minor children while minimizing delays in child support enforcement. — ### **3. Simplified Small-Amount Indemnification Procedures** Citizens can look forward to quicker compensation for property or personal losses caused by police officers during lawful duty. – **Key Updates:** Providing efficient and timely compensation promotes trust in law enforcement while addressing grievances transparently. — ### **4. Free Leasing of Abolished School Properties** Alternative education institutions will gain free access to closed school facilities for learner-centered educational activities. – **Highlights:** By repurposing these properties, South Korea strengthens its support for diverse educational approaches aligned with students’ unique needs. — ### **Where to Learn More** For additional details on these statutes and their enactment reasons, visit the **Korean Law Information Center** at [www.law.go.kr](http://www.law.go.kr). As these groundbreaking changes take effect, they reflect an ongoing commitment to enhancing social protection, promoting public welfare, and ensuring the efficient use of national resources. Stay informed to make the most of the new initiatives! 원문보기 국가유산청(청장 최응천)은 한국 전통조경의 역사적·미학적 가치와 실용성을 널리 알리고 이를 창의적으로 계승∙발전시키기 위해 **2023년 7월 1일부터 9월 30일까지 ‘제2회 대한민국 전통조경대전’**을 개최합니다. ### **한국 전통조경의 가치** ### **공모전 주요 내용** **[공모 분야]** 2. **근현대 전통조경공간 사진 및 영상**: 3. **전통조경 우수시공사례**: ### **참여 방법** ### **상금 및 후속 전시** **[세부 시상]** ### **전통을 현대적으로 계승하려는 노력** 👉 **더 자세한 내용과 신청:** [공모전 누리집](http://www.laheritage.kr) 원문보기 방송통신위원회와 한국인터넷진흥원은 10월 30일, ‘연계정보 처리 및 안전조치 등에 관한 안내서’를 발간하며 디지털 시대 개인 정보 보호와 통합 서비스 제공의 균형을 위한 중요한 자료를 제공했다. #### 연계정보란 무엇인가? #### 안내서 주요 내용 1. **연계정보 생성·처리 요건 및 법적 허용 범위** 2. **연계정보 변환을 위한 승인심사 제도** 3. **연계정보 이용기관의 안전조치 기준** 4. **실태 점검 및 벌칙 규정** #### 실질적 도움 제공 위한 활용 방안 #### 정책적 중요성 #### 배경 #### 참고 — 원문보기 방송통신위원회(이진숙 위원장)와 한국방송광고진흥공사(민영삼 사장)가 공동으로 진행한 ‘2025년 2차 방송광고 지원사업’의 선정 결과가 발표됐다. 이번 지원사업을 통해 혁신형 중소기업 5개 사가 방송광고 제작비용과 맞춤형 영업 자문(컨설팅)을 받게 된다. — ### **지원사업 개요** 방송광고 지원사업은 중소기업이 방송광고를 통해 판로 확보와 매출 성장을 이루도록 지원하며, 방송광고 시장 활성화에도 기여를 목표로 한다. – **지원 내용** — ### **선정 과정** 이번 2차 공모에는 총 55개의 중소기업이 지원했으며, 자격요건, 매출규모, 방송광고 집행계획 등에 대한 면밀한 심사를 거쳐 TV 광고 3개 사와 라디오 광고 2개 사 등 총 5개 회사가 최종 선정됐다. — ### **방통위의 의지** 이진숙 방송통신위원장은 “중소기업들이 방송광고 지원을 통해 시장에서 경쟁력을 확보하고 매출 증대를 이루길 기대한다”며 “앞으로 더 많은 기업이 이 혜택을 누릴 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다. — ### **지난 1차 진행결과** 2025년 1차 지원사업(3~4월)에서는 중소기업 45개 사와 소상공인 193개 사가 선정된 바 있다. 이번 2차 사업은 보다 혁신적인 기업들을 대상으로 진행되었다. — ### **결론** ‘2025년 방송광고 지원사업’은 중소기업의 성장과 방송광고 시장 확대라는 두 가지 목표를 실현하면서, 중소기업의 판로 확보 및 매출 증대라는 실질적인 지원 효과를 기대할 수 있다. 앞으로도 지속적인 지원을 통해 더 많은 중소기업이 혜택을 누리길 바라본다. 원문보기 행정안전부는 기업들이 재난과 사고의 위험을 체계적으로 관리하여 안정적으로 사업을 유지할 수 있도록 하기 위해 「기업재난관리표준」(행정안전부고시)를 전면 개정했다고 밝혔습니다. 이번 개정은 기업이 직면한 다양한 위험을 사전에 대비하고, 비상상황에서도 원활하게 운영이 이루어질 수 있도록 지원하기 위한 것입니다. 개정된 표준은 재난 관리를 위한 체계와 절차를 보다 명확히 하고, 기업의 책임성과 실질적 대응 능력을 강화하는 데 초점이 맞춰져 있습니다. 구체적인 개정 내용과 세부사항은 관련 문서를 통해 확인할 수 있으며, 정책과 관련해 더 궁금한 사항이 있는 분은 예방안전제도과 담당자인 안시준(044-205-4509)에게 문의할 수 있습니다. 출처: [대한민국 정책포털](http://www.korea.kr) 이번 개정을 계기로 기업들은 더욱 체계적인 재난 관리 시스템을 도입함으로써, 예상치 못한 상황에서도 안정적인 사업 운영을 유지하고, 부정적인 영향 역시 최소화할 수 있을 것으로 기대됩니다. 원문보기 행정안전부 국가기록원은 오는 **6월 29일(일)부터 7월 10일(목)**까지 아프리카, 남아메리카, 오세아니아, 아시아 지역의 기록관리 공무원을 초청해 **’디지털 기록관리 역량강화’**를 위한 국제적인 연수 과정을 운영할 예정입니다. 이번 연수 과정은 디지털 전환 시대에 맞춘 선진 기록관리 기술 및 사례를 공유하며, 초청된 공무원들의 디지털 기록관리 능력을 한층 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. 특히, 각 지역에서의 기록관리 정책을 논의하고 협력 방안을 모색하는 글로벌 플랫폼을 구축한다는 점에서 주목받고 있습니다. 연수 기간 동안 참가자들은 다양한 강의, 워크숍, 실습 프로그램에 참여하며, 한국의 고도화된 기록관리 체계를 배우게 됩니다. 또한 각국의 기록관리 현황에 대한 발표와 토론을 통해 상호 교류와 네트워킹의 기회를 갖게 됩니다. 담당자 정보는 다음과 같습니다: 자세한 내용은 행정안전부 공식 홈페이지([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 참조하시기 바랍니다. 이번 연수를 통해 한국의 기록관리 전문성을 글로벌 무대에서 널리 알리고, 지속가능한 국제 협력의 초석을 다질 수 있을 것으로 기대됩니다. 원문보기 이번 프로그램은 국제 교류와 협력을 통해 글로벌 파트너십을 강화하고, 한국의 행정 및 교육 경험을 공유함으로써 키르기스스탄의 정책 및 운영 수준을 한층 더 발전시키는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 자세한 내용이나 문의는 담당자인 신민정 국제교육협력과 담당자(전화번호: 063-907-5062)에게 연락하시면 됩니다. 출처: [자료제공 : (www.korea.kr)] 원문보기 지난 6월 30일, 방위사업청은 국방기술품질원을 ‘방위산업기술 보호지원 전담기관’으로 지정했다고 발표했습니다. 이는 방위산업기술 보호법 개정을 통해 법적 근거를 마련하고 전문인력과 시설 요건을 충족한 국방기술품질원이 전담 기관으로서의 역할을 수행하게 된 것입니다. ### 배경: 방산 산업의 고도화와 증가하는 사이버 위협 이에 방위사업청은 방위산업기술 보호체계를 개선하고 강화하기 위해 전담기관 지정이라는 새로운 대책을 마련했습니다. ### 국방기술품질원의 역할과 업무 1. **보안관제 및 사이버 위협 모니터링** 2. **기술 유출·침해 대응 및 원인 분석** 3. **실태조사 및 점검** ### 기대 효과 국방기술품질원 방위산업기술보호센터장은 “방위산업 경쟁력을 유지하고 세계적으로 인정받는 K-방산 수출 확대에 기여하는 데 모든 역량을 집중할 것”이라며 의지를 밝혔습니다. ### 결론 원문보기 **해양수산부의 녹색 미래 비전** — **사전타당성 연구의 핵심 과제** 이를 기반으로 항로 선정의 경제적·기술적 타당성을 분석하고, 추후 로드맵 수립을 위한 데이터를 마련합니다. — **민관 협력 및 참여 기관** — **양국 협력의 진전 및 미래 방향성** — **기대 효과와 도전 과제** — **맺음말** 원문보기 지난 6월 25일, 강릉 사근진해변 인근 해역에서 특별한 자연 방류 행사가 진행되었습니다. 주인공은 바로 지난 3월 27일 강원도 양양군 해안에서 쇠약한 상태로 구조된 어린 점박이물범(Phoca largha)이었습니다. 세계적으로 해양보호생물로 지정되어 보호받고 있는 점박이물범은 3개월 동안의 집중 치료와 재활을 통해 건강을 완전히 회복한 후, 다시 바다로 돌아가게 되었습니다. — ### 구조와 회복 과정: 해양생물 보호를 위한 노력 해당 점박이물범은 구조 당시 별다른 외상은 없었지만, 심각한 영양 부족과 탈수로 인해 사람을 피해 도망치지 못할 정도로 쇠약한 상태였습니다. 몸길이는 약 110cm였지만 체중은 불과 12.4kg에 그쳤습니다. 다음 날 서울대공원 해양동물 전문 구조·치료기관으로 이송된 이후, 넓은 수조와 꾸준한 먹이 공급, 재활 훈련을 통해 빠르게 체력을 회복했습니다. 3개월간의 치료 끝에 체중은 20.1kg 증가하여 32.5kg에 달했습니다. 특히, 해당 개체의 왼쪽 뒷다리에서는 ‘L0283’이라는 고유번호가 적힌 인식표가 발견되었습니다. 이를 통해 해당 점박이물범은 러시아 극동해양 자연보호구역에서 태어난 개체로 확인되었고, 태어난 지 1개월 이내에 러시아 연구진에 의해 방류된 이력이 밝혀졌습니다. 이는 점박이물범이 동해 해역을 회유 경로로 이용한다는 사실을 실증적으로 보여준 첫 사례로, 학술적 가치가 컸다고 국립해양생물자원관은 강조했습니다. — ### 방류와 과학적 관찰: 지속적인 추적 조사 방류 후 점박이물범의 이동 경로를 추적하기 위해 위성추적 장치가 부착되었으며, 이는 자연 상태에서 약 6개월 이내 자연스럽게 탈락될 예정입니다. 방류 다음 날, 해당 개체는 방류 지점에서 북쪽으로 약 15km 떨어진 곳으로 이동하였고, 먼바다를 넘나들며 활발한 움직임을 보여주고 있습니다. 해양수산부와 국립해양생물자원관은 추적 장치를 활용해 점박이물범의 회유 경로와 생태적 데이터를 지속적으로 관찰할 계획입니다. — ### 해양생물 보호의 중요성: 지속 가능한 생태계 복원을 향해 강도형 해양수산부 장관은 이번 사례를 통해 해양동물 전문 구조·치료기관의 중요성을 재차 강조하며, 더 많은 해양생물이 구조되고 건강을 회복할 수 있도록 적극적인 지원을 약속했습니다. 또한, 해양보호구역 지정, 해양보호생물의 인공증식 및 자연 방류 정책을 강화하여 개체군의 회복과 생태계 보전에 최선을 다하겠다고 밝혔습니다. 이번 점박이물범의 구조와 방류 사례는 해양생물 보호 및 생태계 복원의 성공적인 실천 사례로 평가받고 있습니다. 앞으로도 해양생물을 위한 정교한 구조와 관리 체계가 지속적으로 발전하여, 우리 바다의 생물다양성이 풍부하게 유지될 수 있기를 기대합니다. 원문보기 해양수산부(장관 강도형)는 여객선 안전관리를 강화하고 관련 우수사례를 발굴하기 위해 **”연안여객선 안전관리 경진대회”**를 처음으로 개최합니다. 이번 대회는 여객선사의 안전관리 활동을 독려하고, 종사자들의 자긍심을 고취하는 데 목적을 두고 있습니다. ### 우수사례 접수 ### 심사 및 시상 – **시상 내역**: ### 기대 효과 ### 문의 및 참조 이번 경진대회는 우리 사회의 해상 안전 강화를 위한 중요한 첫발이 될 것입니다. 연안여객선사의 많은 참여와 우수사례 발굴을 기대합니다! 원문보기 해양수산부(장관 강도형)는 여름 휴가철을 맞아 6월 30일부터 7월 11일까지 12일간 전국 연안여객선을 대상으로 특별점검을 실시한다고 밝혔습니다. 이번 점검은 여름 휴가철 이용객 증가에 대비하여 여객선 안전을 철저히 관리하고 국민의 믿음을 강화하기 위해 마련되었습니다. #### **전국 146척 대상, 관계기관·국민참여로 점검 강화** #### **현장 즉시 조치 및 완벽한 개선 계획** #### **장관의 신뢰 구축 의지** 이번 특별점검은 해양수산부가 지속적으로 여객선 안전에 빈틈없는 관리를 이어가겠다는 강력한 의지를 보여주는 사례로, 여름철 바다를 찾는 많은 국민들에게 안전한 이용 환경을 조성할 것으로 기대됩니다. 원문보기 해양수산부는 2025년 자유무역협정(FTA) 이행에 따른 **피해보전직접지불금 지원 대상 품목**으로 **가리비**와 **붕장어**를 최종 선정했다고 발표했습니다. 해당 지원은 자유무역협정 체결로 인해 수입 증가로 가격 하락 피해를 입은 품목을 생산하는 어업인에게 일정 부분의 가격 하락분을 보전해 주는 제도입니다. #### 지원 신청 기간 및 절차 #### 지원 한도 이번에 선정된 가리비와 붕장어는 한국해양수산개발원(KMI)의 분석을 근거로 심도 있는 행정예고 및 심의 과정을 통해 확정되었습니다. 해양수산부는 자유무역협정 이행으로 발생한 피해를 최소화하기 위해 적극적으로 관련 절차를 운영할 예정입니다. #### 강도형 해양수산부 장관의 강조 ### 참고사항 원문보기 국민권익위원회(이하 국민권익위)는 최근 개인형 이동장치(Personal Mobility) 관련 민원이 지속적으로 증가함에 따라 ‘민원주의보’를 발령하고 관계기관에 개선 방향을 제안했습니다. 이번 조치는 시민들의 안전과 권익 보장을 목표로, 민원 빅데이터 분석을 통해 정책과 단속의 필요성을 강조한 것입니다. — #### **개인형 이동장치 민원 현황** **주요 민원 사항:** 2024년에는 월 평균 민원이 1,013건으로 2023년 대비 1.83배 증가하며, 관련 민원이 급격히 늘어난 것으로 확인됐습니다. — #### **국민권익위의 대책 제안** 1. **불법 방치 단속 및 관리 내실화:** 개인형 이동장치의 불법 방치를 집중 단속하고, 관리체계를 강화할 필요성. — #### **다른 기관 민원 동향** – **지역별 증가:** 부산광역시 민원이 13.2% 증가하며 지역 내 불법 활동 및 재개발 조합 관련 민원이 두드러짐. — #### **국민 누구나 활용 가능한 민원 빅데이터** — ### 마무리 원문보기 국민권익위원회(위원장 유철환)가 국민신문고 시스템에 생성형 인공지능(AI)을 도입하며 민원 서비스 개선에 나섰다. 이번 도입은 AI 기술을 활용한 민원 처리의 효율성을 높이고 국민들에게 보다 신속하고 정확한 서비스를 제공하기 위한 행정 혁신의 일환이다. — ### 주요 내용 #### 1. **AI 기반 서비스 시범 개시** – **민원 답변문 작성 지원 서비스**: – **다국어 민원 번역 서비스**: #### 2. **7가지 핵심 AI 서비스** — ### AI 도입의 의미와 향후 계획 국민권익위는 AI 도입을 통해 공공 서비스의 자동화·지능화를 추진하며, 내부 역량을 활용해 외부 용역 없이 기술을 개발했다는 점에서 주목할 만하다. 특히 이번 시범 서비스를 통해 축적된 데이터를 기반으로 생성형 AI 국민소통·민원분석 체계 구축 사업(2025년 하반기 예정)을 더욱 강화할 방침이다. #### 보안 및 문체 최적화: #### 국민 체감형 서비스: — ### 기대 효과 국민권익위원회는 행정 AI 기술의 선도적 활용으로 공공 서비스의 새로운 기준을 제시할 계획이다. 원문보기 경찰청은 국민 참여를 통해 과학수사 발전을 도모하고 창의적 아이디어를 발굴하기 위해 ‘제13회 과학수사 아이디어 공모전’을 개최한다고 밝혔다. 이번 공모전은 과학수사의 최신 동향과 기술 발전에 대한 관심을 고취하고 국민과 함께하는 과학수사 정책을 실현하기 위한 취지로 마련되었다. ### **공모전 주제** 주제는 크게 **’범죄현장 증거분석 및 채취 기술’**, **’디지털 포렌식 발전 방향’**, **’첨단 기술을 활용한 과학수사 기법’**, **’과학수사 서비스 개선 방안’** 등으로 구성되어 있다. ### **접수 기간 및 방법** 접수 방법 및 세부 사항은 경찰청 공식 홈페이지를 통해 확인할 수 있다. ### **수상 혜택 및 시상식** ### **국민 참여의 중요성** 국민 여러분의 많은 관심과 참여를 기대하며, 경찰청은 앞으로도 과학기술과 수사 기법의 융합을 통해 범죄 예방과 해결 능력을 지속적으로 향상해 나갈 계획이다. 원문보기 관련 보도자료에 따르면, 경찰청은 총경회의에 참석했던 일부 경찰관들이 조직 내외적으로 불이익을 겪었다는 주장과 관련해 유감을 표명했으며, 이와 관련된 상황을 점검하고 개선하기 위한 조치를 검토 중이다. 특히, 총경회의 참석자들의 명예를 회복하고 그들이 조직 내에서 차별받지 않도록 하는 방안을 구체적으로 마련하겠다고 전했다. 또한, 경찰청은 조직 내부 갈등 해소와 신뢰 회복을 위해 다양한 소통 창구를 마련하고, 내부 의견을 존중하며 조직 발전에 기여할 수 있는 분위기를 조성해 나갈 것이라고 덧붙였다. 이를 통해 기존 갈등을 봉합하고 다양한 의견을 수렴하는 포용적 조직 문화를 강화할 방침이다. 경찰국 설치 문제는 지난 기간 동안 경찰 내부에서 상당한 논란을 불러일으킨 사안으로, 일부 경찰관들은 이에 대한 반대 입장을 밝히거나 공식적인 행동에 참여하면서 조직 내외에서 적지 않은 부담을 느낄 수밖에 없었다. 이번 조치를 통해 경찰청은 해당 논란이 더 이상 개인들에게 불리하게 작용하지 않도록 하고, 조직 내 화합을 도모하려는 의지를 보이고 있다. 보다 구체적인 명예 회복 방안과 실행 계획은 추가적으로 발표될 예정으로, 경찰청은 이를 통해 논란을 종결하고 조직 내 신뢰와 안정성을 높이겠다는 계획이다. [자료 제공: www.korea.kr] 원문보기 — **경찰대학, ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자 모집** 이번 프로그램은 전국 고등학생들이 참여할 수 있는 기회로, 경찰의 직무와 역할, 치안 현장의 실제 활동 등을 체험하며 법과 제도에 대한 학습도 겸할 수 있는 다양하고 알찬 교육 내용으로 구성됩니다. 참가 학생들은 경찰 관계자와의 만남, 시범훈련 관람, 실무 체험 등을 통해 경찰 업무의 현실을 생생히 느껴볼 수 있는 시간이 제공됩니다. ### **모집 및 참가 안내** ### **프로그램 주요 내용** 경찰대학 관계자는 “이번 아카데미가 청소년들이 올바른 사회적 가치관을 형성하도록 돕고, 미래에 사회적 정의를 실천하는 리더로 성장할 수 있는 기회가 되길 바란다”고 전했습니다. **문의처** [출처: (www.korea.kr)] — 위 내용은 해당 보도자료의 핵심 정보를 요약한 것으로, 프로그램 참여를 희망하는 전국 고등학생 및 학부모들에게 유용한 정보가 될 것입니다. 원문보기 2023년 7월 1일부터 전국 1천여 개 헬스장과 수영장에서 운동을 하면서 이용료에 대해 소득공제 혜택을 받을 수 있게 됩니다. 이는 국민의 건강 증진과 생활체육 활성화를 지원하기 위한 정부 정책의 일환으로, 많은 이들이 혜택을 누릴 수 있을 것으로 기대됩니다. #### 주요 내용 1. **대상 시설**: 2. **혜택 대상**: 3. **소득공제 기준**: 4. **시행 목적**: #### 참여 방법 이번 정책을 통해 많은 국민들이 건강을 챙기고 경제적 혜택도 누리는 기회가 될 것으로 기대됩니다. 추가적인 상세 정보는 [첨부파일]()을 참조하시거나, 문체부 공식 홈페이지와 관계 기관을 통해 확인하시기 바랍니다. 원문보기 문화체육관광부는 2025년까지 한국어와 한국 문화를 세계에 알리는 역할을 담당할 세종학당을 9개국에 걸쳐 총 11개소 신규 지정한다고 발표했습니다. 이로써 세종학당은 전 세계적으로 한국어 교육의 저변 확대와 국제 사회에서의 한국 문화 확산에 기여할 전망입니다. 세종학당은 한국어 학습과 한국 문화 교육을 결합하여 외국인을 대상으로 운영되는 교육 기관으로, 한국어를 배우고자 하는 개인뿐 아니라 학문적 목적이 있는 연구자들에게도 중요한 역할을 하고 있습니다. 자세한 내용 및 국가별 신규 학당 정보는 붙임 파일([0630]문체부보도자료-2025년 세종학당 신규 지정.hwpx)을 참고하시기 바랍니다. 출처: [자료제공 : (www.korea.kr)] 원문보기 최근 발표된 경제 동향 자료에 따르면, 한국 경제는 전월 대비 생산, 소비, 투자 및 경기 지표에서 전반적으로 감소세를 기록하고 있습니다. 아래에서 주요 내용을 요약합니다. — ### 1. **생산 지표** — ### 2. **소비 지표** — ### 3. **투자 지표** — ### 4. **경기 지표** — ### 분석 및 전망 **자료 출처**: 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr)) 원문보기 환경부 소속 국립환경과학원이 한국환경보건학회와 공동으로 어린이 환경보건 출생코호트 데이터를 활용한 연구 활성화를 위해 **2025년 6월 30일부터 ‘어린이 환경보건 출생코호트 학술경진대회’**를 시작한다고 발표했습니다. #### **대회의 목적** #### **어린이 환경보건 출생코호트 연구란?** #### **경진대회 참여 방법** #### **수상 혜택** #### **대회의 기대 효과** 자세한 신청 서류와 안내는 **국립환경과학원 누리집(nier.go.kr)** 또는 어린이 환경보건 출생코호트 누리집에서 확인할 수 있습니다. 이번 학술경진대회는 데이터를 활용해 어린이 환경보건 연구에 기여할 뿐 아니라, **사회적 정책적 가치**를 창출할 기회를 제공할 것으로 기대됩니다. 원문보기 본 보도자료는 아마도 해당 시점의 부동산 시장 동향, 주택 공급 및 거래 현황, 주택 매매 및 전월세 가격 동향 등을 다루고 있을 가능성이 큽니다. 이는 정책 수립과 민간 참고를 위해 활용될 수 있으며, 정부가 제공하는 신뢰할 만한 통계 자료입니다. 더 상세한 정보를 얻으시려면 관련 첨부파일을 확인하시거나 대한민국 정책브리핑 홈페이지를 방문해 직접 자료를 열람하시길 권장합니다. 원문보기 금융위원회는 저축은행의 지역·서민금융 공급기능 강화를 목표로 「저축은행 역할 제고방안」을 후속 지원하기 위한 상호저축은행법 시행령, 감독규정, 시행세칙 개정안을 입법예고(2025.6.30~8.11)했다고 발표했습니다. 이를 통해 저축은행의 지역 편중 및 불합리한 여신 관행을 개선하고, 서민금융의 공급 여력을 확장할 계획을 공개했습니다. — ### 주요 개정 내용 요약 #### 1. **영업구역 내 여신비율 산정 개선** #### 2. **예대율 산정 시 민간 중금리대출 인센티브 추가** #### 3. **금융지주회사의 정기 대주주 적격성 심사 대상 제외** #### 4. **자산건전성 분류기준 개선** #### 5. **부동산 PF 사업성 평가기준 정비** #### 6. **기타 규정 정비** — ### 향후 계획 — ### 의견 제출 — 이번 조치는 저축은행의 서민 금융 지원 확대 및 지역 경제 활성화를 위한 중요한 발판으로 평가됩니다. 정부는 앞으로도 업계 의견을 반영하여 저축은행 경쟁력을 강화할 방침입니다. 원문보기 — ### **2025년 5월 산업활동 동향 및 평가 요약** 1. **산업생산** 2. **소비** 3. **투자** 4. **종합 평가** — 위 내용은 상세한 데이터와 지표 분석을 포함하여 기획재정부에서 제공된 자료를 참고한 것입니다. 더 자세한 정보는 첨부파일을 확인하시기 바랍니다. 문의사항은 기획재정부 경제정책국 경제분석과 최봉석(044-215-2731)으로 연락해 주시면 됩니다. [출처: 정책브리핑 — 위 내용을 바탕으로 간단한 블로그 콘텐츠 구성이나 추가 설명을 원하시는 경우 말씀해 주시면 도와드리겠습니다! 원문보기 농림축산식품부(이하 농식품부)는 6월 27일 경상남도 김해시에 위치한 소규모 토종닭 농장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1형)가 발생한 사실을 확인하고, 이에 따른 긴급 방역 조치를 시행했다고 밝혔습니다. ### **발생 경위와 초기 대응** ### **방역 강화 조치** 1. **무허가 농장 단속 및 법적 조치** 2. **전국 토종닭 농장 및 유통망 정밀 검사 확대** 3. **철새 관련 야생조류 예찰 강화** 4. **김해시 방역지역 집중 관리** ### **방역의 빈틈 없는 이행 중요성 강조** 이번 사건은 철저한 관리를 통해 방역의 빈틈을 최소화하고, 무허가 농장에 대한 강력한 단속이 필요한 시점임을 확인시킨 사례로 주목됩니다.
The Korea Customs Service has announced the 2025 Active Administration and Regulatory Innovation Idea Contest to gather opinions from citizens and businesses.
The contest will accept ideas from July 1 to July 25 via its official website, rewarding top submissions.
韓国関税庁は国民および企業からの意見を集めるため、「2025積極行政・規制革新アイデア公募展」を開催すると発表しました。
公募は7月1日から25日まで関税庁の公式ウェブサイトを通じて受け付け、選定されたアイデアには報酬が与えられます。
選定されなかった参加者には抽選でコーヒークーポンを提供する計画もあります。
韩国关税厅宣布将举办2025积极行政与规制革新创意征集活动,以广泛收集公众和企业的意见。
活动将于7月1日至25日期间通过官网接收创意,并奖励最终入选的提案。
落选的参与者还有机会通过抽签获得咖啡兑换券作为鼓励。
Il Servizio Doganale della Corea ha annunciato un concorso di idee per l’amministrazione attiva e l’innovazione normativa 2025 per raccogliere le opinioni di cittadini e imprese.
Le idee possono essere inviate dal 1° al 25 luglio tramite il sito ufficiale, con premi previsti per i migliori progetti.
Ai partecipanti non selezionati sarà offerta la possibilità di ricevere buoni per il caffè attraverso un sorteggio. [특허청]특허청-농식품부, 케이(K)-푸드 브랜드 보호 정책 강화 시동
한국어
특허청과 농식품부는 케이(K)-푸드 위조상품 대응을 위한 협의체 회의를 개최하며 민관 협업을 강화할 계획이다.
주요 논의 사항은 위조상품 모니터링 결과, 하반기 대응방안, 수출업계 지원 방안 등으로 구성된다.
양 부처는 케이(K)-푸드 브랜드 보호를 통해 수출 기업의 애로사항을 도우며 브랜드 신뢰도를 유지하고자 한다.
The Korean Intellectual Property Office and the Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs plan to hold a meeting to strengthen cooperation in tackling counterfeit K-Food products.
Main topics include monitoring results of counterfeit goods, strategies for the second half of the year, and support measures for export companies.
Both institutions aim to protect the K-Food brand to assist export companies and maintain brand credibility.
特許庁と農林畜産食品部はK-フード偽造商品の対応協議体会議を開催し、民間と公共の協力を強化する予定です。
主な議題は偽造商品の監視結果、後半の対策、輸出業界への支援策などです。
両機関はK-フードブランド保護を通じて輸出企業を支援し、ブランド信頼性を維持することを目指しています。
专利局与农林畜牧食品部计划召开会议,以加强应对K-食品假冒商品的合作政策。
会议主要议题包括假冒商品监控结果、下半年应对措施以及对出口企业的支持方案。
双方旨在通过保护K-食品品牌,帮助出口企业并维护品牌信誉。
L’Ufficio Brevetti e il Ministero dell’Agricoltura e del Cibo hanno in programma una riunione per rafforzare la collaborazione contro i prodotti contraffatti K-Food.
I temi principali includono i risultati del monitoraggio sui prodotti contraffatti, le strategie per il secondo semestre e le misure di supporto per le aziende esportatrici.
Entrambi gli enti mirano a proteggere il marchio K-Food per assistere le aziende esportatrici e mantenere la credibilità del marchio. [관세청]관세청, 원산지증명 간소화로 케이(K)-뷰티 수출길 넓힌다
한국어
관세청은 케이(K)-뷰티 기업의 수출경쟁력을 높이기 위해 화장품류 6개 품목을 포함한 총 17개 품목에 대해 원산지 증명서 발급 절차를 간소화한다고 발표했다.
새로운 제도는 기존의 복잡한 증빙서류 대신 국내제조확인서 하나만으로 원산지를 증명할 수 있어 자유무역협정(FTA) 활용이 한층 쉬워질 전망이다.
관세청은 앞으로도 수출 현장의 의견을 반영하며 지속적으로 제도 개선을 추진할 계획이다.
The Korea Customs Service announced simplified procedures for issuing certificates of origin for 17 items, including six cosmetics categories, to enhance export competitiveness of K-beauty companies.
The new system allows export firms to prove origin with just a domestic manufacturing certificate, instead of the previously required extensive documentation.
Continued feedback from exporters will be incorporated to improve the system further.
韓国の関税庁は、K-ビューティ企業の輸出競争力を向上させるために、化粧品などの6品目を含む計17品目に関して、原産地証明書発行手続きを簡素化すると発表しました。
新制度では、原産地を証明するために従来必要だった複数の書類に代わり、国内製造証明書1枚のみで対応可能になります。
関税庁は今後も輸出現場の意見を取り入れながら、制度改善を継続していく予定です。
韩国关税厅宣布将化妆品等6项产品包含在内的共17项商品的原产地证明书办理流程进行简化,以提升K-美妆企业的出口竞争力。
新制度允许出口企业使用一张国内制造确认书代替原先需要的多种证明文件。
关税厅计划未来继续听取出口现场的意见,并不断推进制度改进。
L’Agenzia delle Dogane sudcoreana ha annunciato che semplificherà le procedure per il rilascio dei certificati di origine di 17 articoli, tra cui sei categorie di cosmetici, per rafforzare la competitività delle esportazioni delle aziende K-beauty.
Il nuovo sistema consentirà alle imprese di dimostrare l’origine con un unico certificato di produzione domestica, sostituendo la documentazione complessa richiesta in precedenza.
L’Agenzia continuerà a integrare i feedback delle aziende esportatrici per migliorare ulteriormente il sistema. [법제처]불법 대부계약은 무효로, 불법사금융으로부터 보다 안전하게
한국어
7월부터 불법 대부계약을 무효화할 수 있는 근거가 마련되며, 양육비 선지급 제도가 시행된다.
불법 대부업자에 대한 규정을 강화하고 처벌 수위를 높이며, 양육비 선지급금 회수를 위해 금융정보 요청이 가능해진다.
또한, 경찰 손실보상 절차 간소화와 폐교재산 무상대부 제도를 통해 국민 편익을 증진한다.
Starting in July, illegal loan contracts can be nullified, and the advance child support payment system will be implemented.
Regulations and penalties for illegal private lenders are strengthened, and financial information access is allowed for child support recovery.
Additionally, streamlined police compensation procedures and free lease of closed school properties increase public convenience.
7月から違法な貸付契約の無効化が可能になり、養育費の先払い制度が実施される予定です。
違法金融業者への規制と処罰が強化され、養育費回収のため金融情報の提供が可能となります。
さらに、警察の損失補償手続きの簡素化や廃校財産の無償貸与制度により国民の利便性が向上します。
从七月起,可对非法贷款合同进行无效处理,并实施养育费预支付制度。
加强对非法金融业者的监管和处罚,并允许访问金融信息以帮助养育费回收。
此外,简化警察赔偿程序和利用废弃校产的免费租赁制度提高了公众便利性。
A partire da luglio, saranno rese nulle le contratti di prestito illegali, e sarà introdotto il sistema di pagamento anticipato degli alimenti per i figli.
Vengono rafforzate le regolamentazioni e le pene per gli operatori finanziari illegali e consente l’accesso alle informazioni finanziarie per il recupero degli alimenti.
Inoltre, sono semplificate le procedure di risarcimento della polizia e si permette l’uso gratuito delle proprietà scolastiche chiuse. [식품의약품안전처][보도참고] 식약처의 미래는 너야! 제7기 글로벌 아카데미 참가자 모집
한국어
식약처는 제7기 글로벌 아카데미 참가자를 모집하며, 이는 국제적 식품 및 의약품 안전 강화를 목표로 한다.
이 프로그램은 관련 분야 전문가 양성과 글로벌 협력 네트워크 구축을 위한 교육을 제공한다.
The Ministry of Food and Drug Safety is recruiting participants for the 7th Global Academy, aiming to enhance international safety in food and drugs.
This program offers training to develop experts and build a global cooperation network for the field.
食品医薬品安全処は第7期グローバルアカデミーの参加者を募集しており、食品と医薬品の国際的安全性向上を目指しています。
このプログラムは、関連分野の専門家を育成し、グローバル共同ネットワークを構築する教育を提供します。
食品和药品安全部门正在招募第七届全球学院的参与者,旨在加强食品和药品的国际安全性。
该计划提供培训以培养相关领域专家并建立全球合作网络。
Il Ministero per la Sicurezza Alimentare e dei Farmaci sta reclutando partecipanti per la settima Accademia Globale, che punta a rafforzare la sicurezza internazionale di cibo e farmaci.
Questo programma offre formazione per sviluppare esperti e creare una rete di cooperazione globale nel settore. [식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 혁신의료기기 지정 평가제도 개선
한국어
식약처가 혁신의료기기 지정 평가제도를 개선해 새로운 의료기술 도입을 촉진합니다.
이번 개편은 의료기기 산업의 경쟁력을 강화하고 국민 건강 증진을 목표로 합니다.
The Ministry of Food and Drug Safety is improving the evaluation system for designating innovative medical devices to promote the adoption of new medical technologies.
This reform aims to enhance the competitiveness of the medical device industry and contribute to public health.
食品医薬品安全処が革新的医療機器の指定評価制度の改善を通じて、新しい医療技術の導入を促進します。
今回の改編は医療機器産業の競争力を強化し、国民の健康増進を目指しています。
韩国食品药品安全部门改善了创新医疗器械的指定评价制度,以促进新医疗技术的引入。
此次改革旨在增强医疗器械行业的竞争力,同时提高公众健康水平。
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica migliora il sistema di valutazione per la designazione dei dispositivi medici innovativi, favorendo l’adozione di nuove tecnologie mediche.
Questa riforma mira a rafforzare la competitività dell’industria dei dispositivi medici e a promuovere la salute pubblica. [식품의약품안전처]2024년 식품 수입량 1,938만 톤, 전년 대비 5.4% 증가
한국어
2024년 식품 수입량이 1,938만 톤으로 전년 대비 5.4% 증가한 것으로 나타났다.
이는 국제 식품 수요 증가와 국내 소비 패턴 변화에 따른 결과로 분석된다.
In 2024, food imports amounted to 19.38 million tons, marking a 5.4% increase compared to the previous year.
This rise is attributed to growing global food demand and changes in domestic consumption habits.
2024年の食品輸入量は1,938万トンとなり、前年より5.4%増加したことが明らかになった。
この増加は、国際的な食品需要の拡大と国内消費パターンの変化によるものと分析されている。
2024年食品进口量达到1938万吨,比去年增长5.4%。
这一增长归因于全球食品需求的增长以及国内消费模式的变化。
Nel 2024, le importazioni di alimenti hanno raggiunto 19,38 milioni di tonnellate, con un aumento del 5,4% rispetto all’anno precedente.
Questo incremento è attribuito alla crescente domanda globale di alimenti e ai cambiamenti nei modelli di consumo domestico. [법제처]Illegal Loan Deals Hold No Legal Force — Stay Safer from Illegal Private Lending
한국어
7월부터 시행되는 새로운 법률은 불법 대출 계약의 무효화, 양육비 선지급 시스템 도입 등 주요 내용을 포함합니다.
특히 불법 사채나 중개에 관한 엄격한 규정과 처벌 강화, 그리고 경찰 활동으로 인한 손실 청구 절차 간소화가 포함됩니다.
폐교 재산을 무상 대여하는 관련 법률도 교육 및 지역 자산 활용 목적에 기여할 예정입니다.
New laws effective from July include nullification of illegal loan agreements and the introduction of an advance child support payment system.
Key details also cover strengthened penalties for illegal private lending, simplified indemnification procedures for police-related damages, and free leasing of abolished school properties for educational purposes.
These changes aim to enhance protection, welfare, and public convenience across various domains.
7月から施行される新しい法律には、違法な貸付契約の無効化や育児費用の事前支払いシステムの導入が含まれます。
また、違法なプライベート貸付に対する厳格な罰則、警察活動による損失補償手続きの簡素化、廃校物件の無料貸出制度が盛り込まれています。
これらの変更は保護、福祉、公共の利便性を向上させることを目指しています。
自7月起生效的新法律包括非法借贷合同的无效化以及儿童抚养费提前支付系统的实施。
内容重点包括加大对非法私人借贷的处罚力度、简化因警务活动造成损失的赔偿程序,以及废校财产免费租借用于教育目的。
这些新措施旨在增强各领域的保护、福利及公众便利性。
Le nuove leggi in vigore da luglio includono l’annullamento dei contratti di prestito illegali e l’introduzione di un sistema di anticipo per il pagamento del mantenimento dei figli.
Ulteriori dettagli riguardano l’inasprimento delle pene per prestiti privati illegali, la semplificazione delle procedure di indennizzo per danni legati ai doveri della polizia, e il leasing gratuito di proprietà scolastiche abolite per scopi educativi.
Questi cambiamenti mirano a migliorare la protezione, il benessere e la convenienza pubblica in diversi ambiti. [국가유산청]국가유산청, 전통조경 분야 국민참여 공모 개최
한국어
국가유산청은 한국 전통조경의 가치를 재조명하기 위해 제2회 대한민국 전통조경대전을 7월 1일부터 9월 30일까지 개최한다.
공모전은 디지털 설계, 근현대 전통조경 사진 및 영상, 우수 시공 사례 3개 부문으로 진행되며, 수상작은 전문가 심사를 통해 선정된 후 덕수궁 선원전 권역에서 전시될 예정이다.
The Cultural Heritage Administration will host the 2nd Korea Traditional Landscape Architecture Exhibition from July 1 to September 30 to highlight the value of traditional Korean landscaping.
The competition includes three categories: digital design, modern and contemporary photography and video, and outstanding construction examples, with winning works to be displayed in the Seonwonjeon area of Deoksugung Palace.
国家遺産庁は韓国伝統造園の価値を再照明するために、第2回韓国伝統造園展を7月1日から9月30日まで開催する。
コンペはデジタル設計、近現代の造園空間写真・映像、優秀施工事例の3部門で進行され、受賞作品は徳寿宮の宣王殿区域で展示される予定だ。
国家遗产厅将于7月1日至9月30日举行第二届韩国传统造景展览,以重新审视韩国传统造景的价值。
此次竞赛设有数字设计、近现代传统造景照片及影像、优秀施工案例三个类别,获奖作品将在德寿宫宣王殿区域展出。
L’Amministrazione del Patrimonio Culturale ospiterà la 2a Mostra Coreana di Paesaggio Architettonico Tradizionale dal 1° luglio al 30 settembre per evidenziare il valore del paesaggio tradizionale coreano.
Il concorso comprende tre categorie: progettazione digitale, fotografie e video tradizionali di epoca moderna e contemporanea, e esempi di costruzione eccellenti, con le opere vincitrici esposte nella zona di Seonwonjeon del Palazzo Deoksugung. [방송통신위원회]’연계정보 생성·처리’ 안내서 첫 발간
한국어
방송통신위원회와 한국인터넷진흥원이 연계정보 처리와 안전조치에 대한 안내서를 최초로 발간했다.
안내서는 연계정보 제도의 이해를 돕기 위해 법적 요건, 승인심사 제도, 안전조치 기준 등을 체계적으로 정리했다.
누구나 방통위와 본인확인지원 누리집에서 자료를 내려받을 수 있다.
The Korea Communications Commission and Korea Internet & Security Agency released the first guide on processing and safety measures for Connecting Information.
The guide simplifies legal requirements, approval review systems, and safety standards related to the Connecting Information system.
The material is accessible on the KCC and identity verification support websites.
放送通信委員会と韓国インターネット振興院が、連携情報の処理と安全対策に関する初のガイドラインを発行した。
ガイドラインは連携情報制度をわかりやすく説明し、法的要件や承認審査制度、安全措置基準などを体系的に整理した。
資料は放送通信委員会と本人確認支援サイトで誰でもダウンロードできる。
韩国广播通信委员会和韩国互联网振兴院首次发布了有关联接信息处理和安全措施的指南。
该指南详细整理了法律要求、审批审查制度以及安全措施标准,以帮助理解联接信息制度。
公众可通过广播通信委员会和身份验证支持网站下载这些资料。
La Commissione per le Comunicazioni della Corea e l’Agenzia per la Sicurezza Internet della Corea hanno pubblicato la prima guida sul trattamento e le misure di sicurezza per le Informazioni Collegate.
La guida organizza in modo sistematico i requisiti legali, il sistema di revisione delle autorizzazioni e gli standard di sicurezza relativi al sistema di Informazioni Collegate.
Il materiale è disponibile sui siti web della KCC e del supporto per la verifica dell’identità. [방송통신위원회]중소기업 5개사, 티브이·라디오광고 지원
한국어
방송통신위원회와 한국방송광고진흥공사는 ‘2025년 2차 방송광고 지원사업’을 통해 5개 혁신형 중소기업을 선정해 방송광고 제작비용 및 영업 자문을 제공한다고 발표했다.
TV 광고는 최대 4천500만 원, 라디오 광고는 최대 300만 원을 지원하며 방송광고 기획과 제작, 송출에 대한 전문가 자문도 함께 제공된다.
The Korea Communications Commission and Korea Broadcast Advertising Corporation announced the selection of five innovative small businesses for the ‘2025 2nd Broadcast Advertising Support Project.’
These companies will receive funding for TV ads up to 45 million KRW and radio ads up to 3 million KRW, along with expert consultation on advertising planning, production, and broadcasting.
韓国放送通信委員会と韓国放送広告振興公社は、『2025年第2次放送広告支援事業』を通じて革新的な中小企業5社を選定し、放送広告制作費と営業アドバイスを提供することを発表しました。
これにより、テレビ広告には最大4,500万ウォン、ラジオ広告には最大300万ウォンの支援が行われ、広告企画や制作、放送に関する専門家の相談も受けることができます。
韩国广播通信委员会和韩国广播广告振兴公司宣布,通过“2025年第二轮广播广告支持项目”选定5家创新型中小企业,提供广播广告制作费用和营业咨询服务。
电视广告最高可获得4500万韩元支持,广播广告最高可获得300万韩元支持,同时还可享受广告专家关于策划、制作及播出的咨询服务。
La Commissione coreana per le Comunicazioni e la Società coreana per la Promozione della Pubblicità Radio-Televisiva hanno annunciato la selezione di cinque piccole imprese innovative per il ‘Progetto di Supporto alla Pubblicità 2025 – Seconda fase’.
Le aziende riceveranno fino a 45 milioni di KRW per la pubblicità televisiva e 3 milioni di KRW per quella radiofonica, oltre a consulenze esperte sulla pianificazione, produzione e trasmissione pubblicitaria. [행정안전부]한국형 기업 재난관리체계로 재난·사고에 강한 기업 만든다
한국어
행정안전부는 기업이 재난 및 사고 위험을 체계적으로 관리하도록 돕기 위해 「기업재난관리표준」을 전면 개정했다.
이번 개정은 기업의 안정적인 사업 운영을 지원하기 위한 제도 개선의 일환이다.
The Ministry of the Interior and Safety has completely revised the “Corporate Disaster Management Standard” to help companies systematically manage disaster and accident risks.
This revision aims to support stable business operations for enterprises.
行政安全部は企業が災害や事故のリスクを体系的に管理するため、「企業災害管理基準」を全面改正しました。
この改正は企業の安定的な事業運営を支援することを目的としています。
行政安全部全面修订了《企业灾害管理标准》,以帮助企业系统化管理灾害和事故风险。
此项修订旨在支持企业稳定运营。
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha completamente rivisto il “Standard di Gestione dei Disastri Aziendali” per aiutare le imprese a gestire sistematicamente i rischi di disastri e incidenti.
Questa revisione mira a sostenere le aziende nel mantenere operazioni stabili. [행정안전부]한국의 디지털 기록관리 역량 7개국에 전수, 개발도상국 디지털 행정 역량 높인다
한국어
행정안전부 국가기록원이 해외 공무원을 초청해 디지털 기록관리 역량 강화 연수를 운영한다.
이번 연수는 아프리카, 남아메리카, 오세아니아, 아시아 지역을 대상으로 한다.
The National Archives of Korea will host training for international officials to enhance digital record management capabilities.
The program targets officials from Africa, South America, Oceania, and Asia.
行政安全部国立記録院は海外公務員を招待し、デジタル記録管理能力強化の研修を実施すると発表した。
対象地域はアフリカ、南アメリカ、オセアニア、アジアである。
韩国行政安全部国家档案馆宣布将邀请海外公务员参与数字档案管理能力强化培训。
培训对象包括来自非洲、南美洲、大洋洲和亚洲的公务员。
Il Ministero dell’Interno della Corea ospiterà una formazione per funzionari internazionali per migliorare le capacità di gestione dei documenti digitali.
Il programma è destinato a funzionari provenienti da Africa, Sud America, Oceania e Asia. [행정안전부]키르기스스탄에 한국의 공무원 교육훈련 경험과 AI 기반 행정 혁신 사례 전수
한국어
행정안전부 지방자치인재개발원은 한국국제협력단과 협력하여 6월 29일부터 7월 9일까지 키르기스스탄 공무원 및 교수요원의 역량강화 과정을 운영한다고 발표했다.
이번 과정은 국제협력을 강화하고 해당 국가의 행정 역량을 지원하기 위한 취지로 진행된다.
The Local Government Officials Development Institute of the Ministry of the Interior and Safety announced a joint program with KOICA to enhance the capabilities of Kyrgyzstan’s civil servants and educators, running from June 29 to July 9.
This initiative aims to strengthen international cooperation and support administrative capacity in Kyrgyzstan.
行政安全部の地方自治人材開発院は、韓国国際協力団と共同で6月29日から7月9日まで、キルギスの公務員および教授陣向けの能力強化プログラムを運営すると発表した。
本プログラムは国際協力を強化し、キルギスの行政能力を支援する目的で進められる。
韩国行政安全部地方自治人才发展院宣布将与KOICA联合举办于6月29日至7月9日的吉尔吉斯斯坦公职人员及教授能力提升课程。
该项目旨在加强国际合作并支持当地的行政能力建设。
L’Istituto di Sviluppo delle Risorse della Pubblica Amministrazione del Ministero della Sicurezza e degli Interni ha annunciato un programma congiunto con KOICA per migliorare le capacità dei funzionari pubblici e degli educatori del Kirghizistan, dal 29 giugno al 9 luglio.
L’iniziativa mira a rafforzare la cooperazione internazionale e sostenere le competenze amministrative del paese. [방위사업청]방위산업 기술보호, 체계적 지원체계 구축
한국어
방위사업청은 국방기술품질원을 방위산업기술 보호지원 전담기관으로 지정하며 법적인 근거를 마련했습니다.
국방기술품질원은 보안관제, 기술유출 대응, 실태조사 등을 통해 방위산업기술 보호체계를 강화할 예정입니다.
DAPA has designated the Defense Technology Quality Institute as the dedicated agency for defense industry technology protection, establishing legal grounds for it.
The institute will strengthen the protection system through tasks like security monitoring, responding to technology leaks, and investigating industry practices.
防衛事業庁は国防技術品質院を防衛産業技術保護支援の専任機関として指定し、法的根拠を整備しました。
国防技術品質院は、監視業務、技術流出への対応、実態調査などを通じて防衛産業技術保護体制を強化する予定です。
韩国防卫事业厅指定国防技术质量院为防卫产业技术保护支援专门机构,并设立了相关法律依据。
该机构将通过安全监测、应对技术泄漏、实地调查等任务,强化防卫产业技术保护体系。
L’Agenzia per l’Approvvigionamento della Difesa ha designato l’Istituto di Qualità della Tecnologia Nazionale come organismo dedicato alla protezione tecnologica del settore della difesa, fornendo basi legali per questa funzione.
L’istituto rafforzerà il sistema di protezione mediante attività come monitoraggio della sicurezza, risposte alle violazioni tecnologiche e investigazioni sulle pratiche del settore. [해양수산부]한-호주 녹색해운항로 구축 본격 착수
한국어
해양수산부는 호주와 협력하여 녹색해운항로 구축을 위한 사전타당성 연구를 내년 상반기까지 진행한다고 밝혔다.
이번 연구는 항로 선정 핵심 과제들을 검토하고, 경제·기술·제도 타당성 연구를 바탕으로 2029년 녹색해운항로 운항을 목표로 한다.
The Ministry of Oceans and Fisheries announced a partnership with Australia to conduct a preliminary feasibility study for establishing a green maritime route by mid-2024.
The study will assess key tasks for route selection and finalize plans to begin green maritime operations between the two countries by 2029.
海洋水産部は、オーストラリアと協力し、2024年上半期までに「グリーン海運航路」構築のための予備妥当性研究を進めると発表しました。
この研究は航路選定の主要課題を評価し、2029年までに環境に優しい航路運航を開始することを目指します。
韩国海洋水产部宣布与澳大利亚合作,将在2024年上半年前开展绿色航运线路建设的前期可行性研究。
该研究将评估航线选择的关键任务,并计划在2029年前启动环保航运路线。
Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato una collaborazione con l’Australia per condurre uno studio di fattibilità preliminare per la costruzione di una rotta marittima verde entro la metà del 2024.
Lo studio valuterà le questioni chiave per la selezione della rotta, mirando a iniziare l’operazione della rotta marittima verde entro il 2029. [해양수산부]건강해진 어린 점박이물범, 다시 자연의 품으로 돌아가다
한국어
점박이물범이 3개월간의 집중 치료 후 건강을 회복하여 강릉 사근진해변에서 방류되었다.
이번 방류는 동해 연안을 활용하는 점박이물범의 회유 경로 연구에 중요한 과학적 자료를 제공할 예정이다.
A spotted seal was released into the wild at Gangneung Sagunjin Beach after three months of intensive treatment.
This release provides significant scientific data for studying the migratory routes of spotted seals along the East Sea.
点々オットセイは3か月間の集中治療後に健康を回復し、江陵沙斤津海辺で放流された。
今回の放流は、東海沿岸での点々オットセイの回遊ルートの研究に重要な科学的データを提供する。
点点斑海豹经过三个月的集中治疗后恢复健康,并在江陵沙斤津海边放归自然。
这次放归为研究斑海豹在东海沿岸的迁徙路线提供了重要的科学数据。
Una foca maculata è stata rilasciata nella natura presso la spiaggia di Gangneung Sagunjin dopo tre mesi di cure intensive.
Questo rilascio fornisce dati scientifici significativi per lo studio delle rotte migratorie delle foche maculate lungo il mare orientale. [해양수산부]여객선 안전관리, 우수사례를 찾습니다
한국어
해양수산부는 연안여객선사의 안전관리 우수사례를 발굴하기 위해 첫 번째 경진대회를 개최한다고 발표했다.
최우수작에는 장관 표창과 상금이 지급되며, 업계의 자율적인 안전문화 확산을 기대하고 있다.
The Ministry of Oceans and Fisheries announced its inaugural competition to identify outstanding safety management practices of coastal passenger ships.
The top entry will receive a ministerial award and a cash prize, aiming to promote voluntary safety culture within the industry.
海洋水産部は沿岸旅客船の安全管理の優れた事例を発掘するために初のコンペを開催すると発表しました。
最優秀作品には大臣表彰と賞金が授与され、業界での自主的な安全文化の普及を目指しています。
海洋水产部宣布举办首次沿岸客轮安全管理优秀案例评选活动。
最佳案例将获得部长表彰和奖金,旨在促进行业自发性的安全文化传播。
Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato il primo concorso per identificare le migliori pratiche di gestione della sicurezza dei traghetti costieri.
Il vincitore riceverà un riconoscimento ministeriale e un premio in denaro, con l’obiettivo di diffondere una cultura della sicurezza nell’industria. [해양수산부]여름 휴가철, 여객선 안전에 사각지대는 없다!
한국어
해양수산부는 여름 휴가철을 대비해 6월 30일부터 7월 11일까지 전국 연안여객선 146척에 대한 특별점검을 실시한다고 밝혔다.
이번 점검은 관계기관과 국민안전감독관이 합동으로 실시하며, 장비 관리 실태와 비상대응 절차 등을 중점적으로 살필 계획이다.
결함 사항은 현장에서 시정하고, 7월 25일 이전까지 보완하여 안전한 여객선 이용을 지원할 예정이다.
The Ministry of Oceans and Fisheries announced a special inspection for 146 coastal passenger ships nationwide from June 30 to July 11, ahead of the summer vacation season.
This inspection, conducted jointly with relevant authorities and public safety monitors, will focus on equipment management and emergency response procedures.
Identified issues will be addressed on-site and improved by July 25 to ensure the safe use of passenger ships.
海洋水産部は、夏休みシーズンに向けて6月30日から7月11日まで全国の沿岸旅客船146隻に特別点検を実施すると発表しました。
点検は関連機関と一般市民監督官が共同で行い、装備管理や緊急対応手順を重点的に確認します。
指摘された問題は現場で修正され、7月25日までに改善される予定です。
海洋水产部宣布将在6月30日至7月11日期间,对全国146艘沿岸客船进行特别检查,以应对夏季休假高峰期。
此次检查由相关机构和公众安全监督员联合进行,重点检查设备管理情况及应急程序。
发现的问题将在现场处理并在7月25日前改善,确保客船安全使用。
Il Ministero degli Oceani e delle Pesche ha annunciato un’ispezione speciale per 146 navi passeggeri costiere a livello nazionale dal 30 giugno all’11 luglio, in preparazione alla stagione estiva.
L’ispezione sarà condotta congiuntamente dalle autorità competenti e dai monitor di sicurezza pubblica, concentrandosi sulla gestione delle attrezzature e sulle procedure di emergenza.
I problemi individuati verranno risolti sul posto e migliorati entro il 25 luglio per garantire un utilizzo sicuro delle navi passeggeri. [해양수산부]가리비, 붕장어 2개 품목에 자유무역협정 피해보전직접지불금 지원
한국어
해양수산부는 자유무역협정 이행으로 피해를 입은 가리비와 붕장어를 피해보전직접지불금 지원대상품목으로 선정했습니다.
6월 30일부터 8월 14일까지 관할 시·군·구를 통해 신청할 수 있으며, 지원대상자는 9월에 확정되고, 지급은 10월부터 연말까지 이뤄집니다.
The Ministry of Oceans and Fisheries has selected scallops and conger eels as items eligible for direct payment support due to damage caused by the implementation of Free Trade Agreements.
Applications can be made from June 30 to August 14 through local authorities, with beneficiaries confirmed in September and payments distributed from October to the end of the year.
海洋水産部は自由貿易協定の履行による被害を受けたホタテとアナゴを、被害補償直接支払い金の支援対象品目に選定しました。
6月30日から8月14日まで管轄市・郡・区を通じて申請が可能で、支援対象者は9月に確定し、支払いは10月から年末まで実施される予定です。
海洋水产部已将扇贝和鳗鱼列为因自由贸易协定实施受损的直接补偿支付支持项目。
6月30日至8月14日期间可通过管辖市、郡、区申请,9月确认受益人,并于10月至年底分发补偿金。
Il Ministero degli Affari Marittimi e della Pesca ha selezionato capesante e gronghi come prodotti ammissibili al pagamento diretto di compensazione dei danni causati dall’attuazione di accordi di libero scambio.
Le domande possono essere presentate dal 30 giugno al 14 agosto attraverso le autorità locali, con i beneficiari confermati a settembre e i pagamenti distribuiti da ottobre alla fine dell’anno. [국민권익위원회]"관리도 안되는데, 사고위험까지"… 개인형 이동장치 관련 ‘민원주의보’ 발령
한국어
국민권익위원회는 지난 3년간 개인형 이동장치 관련 민원 27,423건을 분석한 결과, 불법 방치 및 안전모 미착용 같은 안전관리 문제가 급증해 ‘민원주의보’를 발령했다.
이에 따라 관계기관에 불법 방치 단속, 안전관리 강화, 출입 금지지역 홍보 등의 개선 방향을 제시했다.
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission analyzed 27,423 complaints about personal mobility devices over the past three years, revealing a sharp rise in issues like illegal dumping and helmet non-compliance, leading to the issuance of a “complaint advisory.”
Authorities were advised to enhance illegal parking enforcement, strengthen safety measures, and promote restricted areas.
国民権益委員会は過去3年間にわたり個人型移動機器に関する27,423件の民間苦情を分析し、違法な放置やヘルメット未着用などの安全管理問題の急増を確認し「苦情注意報」を発令しました。
これに基づき、関係機関に違法放置の取り締まり、安全管理の強化、立入禁止地域の広報強化など改善方向を提示しました。
韩国国家权益委员会通过对过去三年中关于个人移动设备的27,423件投诉进行分析,发现非法弃置和未佩戴安全头盔等安全管理问题激增,发布了“投诉预警”。
委员会建议相关机构采取措施,包括非法弃置管理、安全措施强化以及扩大并宣传禁止入内区域。
La Commissione per i Diritti dei Cittadini ha analizzato 27.423 reclami sui dispositivi di mobilità personale degli ultimi tre anni, identificando un aumento di problemi di gestione come abbandoni illegali e l’uso di caschi, emettendo un “avviso di reclamo”.
Alle autorità sono stati suggeriti controlli più rigorosi, un miglioramento delle misure di sicurezza e una promozione delle aree vietate. [국민권익위원회]"국민신문고, 생성형 인공지능(AI) 도입"… AI 기반 민원 서비스 혁신 시동
한국어
국민권익위는 국민신문고 시스템에 국산 대형언어모델 기반 생성형 AI를 도입하여 민원 처리 효율성을 높이고자 시범 서비스를 시작했다.
이번 서비스는 민원 답변문 작성 지원과 16종의 다국어 번역 기능을 포함하며, 공공 부문 AI 도입의 모범 사례로 주목받고 있다.
2025년까지 추가 예산 확보를 통해 민원 행정 서비스의 고도화를 지속적으로 추진할 계획이다.
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission has introduced generative AI based on a domestic large language model into its e-People system to enhance efficiency in handling complaints.
This pilot service includes support for drafting responses to petitions and multilingual translation, marking a model case for AI adoption in the public sector.
The commission plans to further advance its intelligent civil administration services by 2025, securing additional funding.
国民権益委員会は国民新聞庫システムに国産の大型言語モデルを基盤にした生成型AIを導入し、業務効率を向上させるための試験サービスを開始しました。
今回のサービスは、請願回答文の作成支援と16種類の多言語翻訳機能を含んでおり、公的分野でのAI導入の模範事例として注目されています。
2025年までに追加予算を確保し、行政サービスの高度化を継続的に推進する予定です。
韩国反腐与国民权益委员会在“国民信访系统”中引入了基于国产大型语言模型的生成型人工智能,以提升民事处理效率。
该试点服务包括答复文本生成支持和16种多语言翻译功能,被认为是公共部门引入人工智能的典范案例。
委员会计划到2025年推进智能化民事行政服务,通过获取额外预算持续深化服务。
La Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili ha introdotto l’intelligenza artificiale generativa basata su un modello linguistico nazionale nel sistema e-People per migliorare l’efficienza nella gestione delle segnalazioni.
Il servizio pilota include supporto per la redazione delle risposte ai reclami e traduzioni multilingue, rappresentando un caso esemplare di adozione dell’AI nel settore pubblico.
Entro il 2025, la commissione intende avanzare ulteriormente i servizi amministrativi intelligenti, garantendo finanziamenti aggiuntivi. [경찰청]경찰청, 국민 참여 ‘제13회 과학수사 아이디어 공모전’ 개최
한국어
경찰청은 과학수사 발전을 위해 ‘제13회 과학수사 아이디어 공모전’을 개최합니다.
국민 참여를 유도하여 창의적인 아이디어를 발굴하는 것이 목적입니다.
The National Police Agency is hosting the ’13th Forensic Science Idea Contest’ to advance forensic science.
The goal is to encourage public participation and discover innovative ideas.
警察庁は科学捜査の発展を目指して「第13回科学捜査アイデアコンテスト」を開催します。
市民の参加を促し、創造的なアイデアを発掘することが目的です。
韩国警方将在“第13届科学调查创意征集大赛”中推动科学调查的发展。
其目的在于鼓励公众参与,挖掘创新理念。
L’Agenzia Nazionale di Polizia organizza il “13º Concorso Idee per la Scienza Forense” per promuovere i progressi nella scienza forense.
L’obiettivo è incoraggiare la partecipazione del pubblico e scoprire idee innovative. [경찰청]경찰청, 경찰국 설치에 반대한 총경회의 참석자 "불이익 유감 표명, 명예 회복 방안 등 추진"
한국어
경찰청은 경찰국 설치에 반대했던 총경회의 참석자들에 대해 명예를 회복할 방안을 추진하기로 하였습니다.
이들은 불이익에 대한 유감을 표명하며 관련 조치를 검토할 계획임을 밝혔습니다.
The National Police Agency announced plans to restore the honor of attendees who opposed forming the police bureau.
They expressed regret over perceived disadvantages and are considering measures to address the issue.
警察庁は警察局設置に反対した総警会議の参加者たちの名誉回復案を進めると発表しました。
彼らは不利益に対する遺憾の意を表明し、関連措置を検討すると明らかにしました。
警察厅宣布将推进针对反对设立警察局总警会议参加者的名誉恢复方案。
他们对遭受的不利表达遗憾,并计划审查相关措施。
L’Agenzia di Polizia Nazionale ha annunciato di voler promuovere un piano per ristabilire l’onore dei partecipanti che si sono opposti alla creazione del dipartimento di polizia.
Hanno espresso rammarico per gli svantaggi e stanno considerando le misure relative. [경찰청]경찰대학, 전국 고등학생 대상 ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자 모집
한국어
경찰대학은 전국 고등학생을 대상으로 ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자 모집을 시작했습니다.
아카데미는 경찰 업무와 관련된 다양한 체험과 교육을 제공하며 청소년들에게 진로 탐색의 기회를 제공합니다.
The Korean National Police University has begun recruiting participants for the “2025 Youth Police Academy” for high school students nationwide.
The academy offers hands-on experiences and education related to police work, giving students opportunities for career exploration.
警察大学は全国の高校生を対象に「2025青少年ポリスアカデミー」の参加者募集を開始しました。
アカデミーでは警察業務に関連するさまざまな体験と教育を提供し、青少年に進路探究の機会を与えます。
警察大学面向全国高中生开始招募“2025青少年警察学院”参与者。
学院提供与警察工作相关的多种体验和教育,为青少年提供职业探索的机会。
L’Università Nazionale di Polizia della Corea ha iniziato a reclutare partecipanti per l'”Academia Giovanile di Polizia 2025″ rivolto agli studenti delle scuole superiori di tutto il paese.
L’accademia offre esperienze pratiche e formazione legate al lavoro di polizia, fornendo opportunità di esplorazione professionale ai giovani. [문화체육관광부]7월 1일부터 전국 1천여 개 헬스장·수영장에서 운동하고, 소득공제 혜택도 누리세요
한국어
7월 1일부터 전국의 헬스장과 수영장 이용료에 대해 소득공제 혜택이 제공됩니다.
이번 혜택은 실내 체육 시설 이용 활성화와 국민 건강 증진을 목표로 시행됩니다.
Starting July 1, gym and swimming pool fees nationwide will qualify for tax deductions.
This initiative aims to promote the use of indoor sports facilities and enhance public health.
7月1日から全国のジムやプール利用料に所得控除の特典が適用されます。
この取り組みは、室内スポーツ施設の利用促進と国民の健康増進を目的としています。
从7月1日起,全国范围内的健身房和游泳池费用将享受所得税扣除优惠。
此措施旨在促进室内体育设施的使用,并提高公众健康水平。
Dal 1° luglio, le spese per palestre e piscine a livello nazionale saranno detraibili fiscalmente.
Questa iniziativa mira a promuovere l’uso delle strutture sportive al coperto e migliorare la salute pubblica. [문화체육관광부]2025년 세종학당 9개국, 11개소 신규 지정
한국어
2025년 세종학당이 9개국에 걸쳐 11개소가 새로 지정되었습니다.
자세한 내용은 공식 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.
In 2025, 11 new Sejong Institutes will be established across 9 countries.
Detailed information can be found in the official press release.
2025年に9カ国にまたがり、11カ所の新しい世宗学堂が指定されます。
詳細は公式のプレスリリースでご確認ください。
2025年,世宗学堂将在9个国家新增11个分所。
详细信息可通过官方新闻稿查询。
Nel 2025 verranno aperti 11 nuovi istituti Sejong in 9 paesi.
Ulteriori dettagli sono disponibili nel comunicato stampa ufficiale. [통계청]2025년 5월 산업활동동향
한국어
전산업 생산은 광공업과 서비스업의 생산 감소로 전월 대비 1.1% 줄었다.
소매판매는 의복 판매 증가에도 불구하고 화장품 판매 감소로 보합세를 보였다.
설비투자와 건설기성도 각각 4.7%와 3.9% 감소했으며, 경기지표는 하락세를 나타냈다.
Overall industry production fell by 1.1% compared to the previous month due to declines in manufacturing and services.
Retail sales were stagnant, with increased clothing sales offset by decreased cosmetic sales.
Both facility investment and construction achievements dropped by 4.7% and 3.9%, respectively, and economic indicators showed a downward trend.
全産業の生産は、製造業とサービス業の生産減少により前月比で1.1%減少しました。
小売販売は衣類の販売増加にもかかわらず化粧品の販売減少により横ばいとなりました。
設備投資と建設実績はそれぞれ4.7%と3.9%減少し、経済指標は低下傾向を示しました。
全行业生产因制造业和服务业生产减少环比下降1.1%。
尽管服装销售增加,但化妆品销售减少导致零售销售持平。
设备投资和建设实绩分别下降了4.7%和3.9%,经济指标呈现下降趋势。
La produzione dell’intero settore industriale è diminuita dell’1.1% rispetto al mese precedente a causa del calo della produzione manifatturiera e dei servizi.
Le vendite al dettaglio sono rimaste invariate, con un aumento delle vendite di abbigliamento bilanciato da una diminuzione delle vendite di cosmetici.
Gli investimenti in attrezzature e le attività edili sono diminuiti del 4.7% e del 3.9%, rispettivamente, mostrando un trend economico al ribasso. [환경부]어린이 환경보건 출생코호트 학술경진대회 개최
한국어
국립환경과학원은 어린이 환경보건 출생코호트 원시자료를 활용해 연구 활성화를 위한 학술경진대회를 6월 30일부터 추진한다고 발표했습니다.
이번 대회는 환경유해물질과 건강영향의 과학적 상관관계를 도출하고, 우수 논문 및 사례를 발굴하여 환경보건 정책에 활용하기 위해 마련되었습니다.
The National Institute of Environmental Research announced a research competition using raw data from the Children’s Environmental Health Birth Cohort starting June 30.
This event aims to identify innovative papers and cases to establish scientific correlations between environmental hazards and health impacts, contributing to policy advancements.
国立環境科学院は、子どもの環境保健出出生コホートの原始データを活用した研究大会を6月30日から開始すると発表しました。
この大会は、有害物質と健康影響の科学的相関を解明し、環境保健政策に役立つ優秀な論文や事例を発掘することを目的としています。
国立环境科学院宣布将从6月30日开始举办使用儿童环境健康出生队列原始数据的学术比赛。
此次活动旨在发现优秀论文和案例,并研究环境有害物质与健康影响之间的科学关联,为环境健康政策提供支持。
L’Istituto Nazionale di Ricerca Ambientale ha annunciato l’avvio di una competizione accademica basata sui dati del Children’s Environmental Health Birth Cohort a partire dal 30 giugno.
L’iniziativa mira a sviluppare correlazioni scientifiche tra agenti ambientali dannosi e impatti sulla salute e a identificare idee innovative per le politiche di salute ambientale. [국토교통부]’25년 5월 주택통계
한국어
2025년 5월 주택통계에 대한 보도자료가 공개되었습니다.
자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.
A press release on the May 2025 housing statistics has been published.
Detailed information is available in the attached file.
2025年5月の住宅統計に関する報道資料が公開されました。
詳細は添付ファイルをご覧ください。
关于2025年5月住房统计的新闻稿已发布。
详细信息请参考附件文件。
È stato pubblicato un comunicato stampa sulle statistiche abitative di maggio 2025.
Le informazioni dettagliate sono disponibili nel file allegato. [금융위원회][보도자료] 저축은행 역할 제고방안(‘25.3.20.) 후속 상호저축은행법 하위규정 개정 추진
한국어
금융위원회가 저축은행의 역할 강화를 위한 후속조치로 상호저축은행법 및 관련 규정을 개정할 계획이다.
이번 개정안은 수도권과 비수도권의 여신 비중을 차등화하고, 중소형 저축은행의 비대면 대출 활성화 및 정책금융상품에 대한 인센티브 제공을 주요 내용으로 한다.
개정안은 ’25년 3분기 내 완료될 예정이며, 지역 및 서민금융 공급기능 강화를 목표로 한다.
The Financial Services Commission plans to amend the Mutual Savings Bank Act and related regulations to strengthen the role of savings banks.
The amendments focus on rebalancing loan proportions between metropolitan and non-metropolitan areas, encouraging online lending for smaller banks, and providing incentives for policy financial products.
The revisions are expected to be finalized by Q3 2025 to enhance local and inclusive financial services.
金融委員会は貯蓄銀行の役割強化を目的として、相互貯蓄銀行法および関連規定の改正を計画している。
改正案は首都圏と非首都圏間の貸出比率の調整、中小貯蓄銀行の非対面融資促進、政策金融商品へのインセンティブ提供を主要内容としている。
改正は2025年第3四半期までに完了予定で、地域と庶民向け金融供給機能を強化することが目標である。
韩国金融委员会计划修订《互助储蓄银行法》及相关法规以加强储蓄银行的作用。
此次修订重点在于调整首都圈与非首都圈贷款比例,促进中小型储蓄银行的线上贷款,以及为政策性金融产品提供激励措施。
修订预计将在2025年第三季度完成,目标是增强地区及普惠金融服务功能。
La Commissione dei Servizi Finanziari ha annunciato un piano per modificare la Legge sulle Banche di Risparmio e le relative normative per rafforzare il ruolo delle banche di risparmio.
Le modifiche includono il riequilibrio delle proporzioni dei prestiti tra aree metropolitane e non, la promozione dei prestiti online per le banche più piccole e incentivi per i prodotti finanziari politici.
Le revisioni saranno completate entro il terzo trimestre del 2025, con l’obiettivo di migliorare i servizi finanziari locali e inclusivi. [기획재정부]’25.5월 산업활동동향 및 평가
한국어
5월 산업활동동향이 발표되어 최근 경제 상황을 평가했습니다.
자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.
The industrial activity trends for May were released, providing an evaluation of the current economic situation.
Further details can be found in the attached file.
5月の産業活動動向が発表され、最近の経済状況について評価されました。
詳細は添付ファイルをご確認ください。
五月的产业活动趋势已发布,评估了当前经济状况。
详情可参阅附加文件。
Sono stati pubblicati i dati sulle tendenze dell’attività industriale di maggio, fornendo una valutazione della situazione economica attuale.
Ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato. [농림축산식품부]경남 김해 소규모 토종닭 농장 고병원성 조류인플루엔자 검출에 따른 방역강화 추진
한국어
경상남도 김해시 소재 토종닭 농장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1형)가 발생함에 따라 농림축산식품부는 방역대책 회의를 열고 초기 차단 방역조치를 실시했습니다.
이번 농장은 허가를 받지 않은 무허가 농장으로 방역 기준 미준수 사례가 확인되었으며, 철저한 정밀검사 및 방역 관리를 강화하고 있습니다.
농식품부는 추가 발생 방지를 위해 무허가 농장 조사를 비롯한 다양한 예방조치를 신속히 추진할 계획이라고 밝혔습니다.
A case of Highly Pathogenic Avian Influenza (H5N1 strain) was confirmed at a native chicken farm in Gimhae, Gyeongsangnam-do, prompting the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to hold a meeting and implement initial control measures.
The farm was unlicensed and failed to adhere to biosecurity standards, leading the ministry to enhance inspections and biosecurity measures.
Efforts are underway to prevent further spread, including the investigation of unregistered farms and expanded preventive actions.
高病原性鳥インフルエンザ(H5N1型)が慶尚南道金海市の在来鶏農場で発生し、農林畜産食品部は対策会議を開催し、初期の防疫措置を実施しました。
当該農場は許可を受けていない無許可の農場で、防疫基準の遵守が不十分であることが確認されました。
農林畜産食品部は、無許可農場の調査などを含む防疫管理を迅速に推進していく方針です。
在庆尚南道金海市的一家土鸡养殖场确认出现高致病性禽流感(H5N1型),农业林畜食品部随即召开会议并采取了初步防疫措施。
该养殖场未经许可,防疫设施不完善,未遵守相关防疫规则,因此官方正在加强检验及防疫管理。
农业部门表示,将迅速推进非法养殖场的调查及其他防疫措施,以防止疫情进一步扩散。
Un caso di influenza aviaria ad alta patogenicità (ceppo H5N1) è stato confermato in un allevamento di polli nativi a Gimhae, Gyeongsangnam-do, portando il Ministero dell’Agricoltura a convocare una riunione e ad implementare immediate misure di contenimento.
L’allevamento era non autorizzato e non conforme agli standard di bio-sicurezza; per questo sono state intensificate le ispezioni e le misure preventive.
Il Ministero ha dichiarato che saranno avviate azioni rapide per prevenire ulteriori focolai, inclusa l’indagine sugli allevamenti non registrati. 요약
### 도시형 치유농업 확대를 위한 노력, 서울시치유농업센터가 선도 역할
서울시치유농업센터는 정신건강 회복 및 사회적 관계 회복 등 도시민들의 삶의 질 향상을 목표로 다양한 치유농업 모델과 서비스를 제공하고 있다. 현재 센터는 스마트 치유온실, 시설형, 농장형 모델을 기반으로 운영 중이며, 디지털 농업기술, 상자 텃밭, 주말농장 등 혁신적 접근 방식을 통해 프로그램을 발전시켜왔다.
이날 간담회에서는 도시지역 치유농업의 실효성을 높이기 위한 다양한 의견들이 제시됐다. 주요 논의 사항으로는 △학생 대상 서비스 확대 △동식물 자원을 융합한 맞춤형 프로그램 개발 △운영 공간 확충 △운영 인력의 전문성 강화 등이 포함됐다.
권재한 청장은 “도시민들에게 적합한 치유농업 서비스를 확장하기 위해 복지, 의료, 교육기관과의 협력을 강화하고 지속적으로 모델을 개발할 것”이라며, “실효성 있는 정책을 마련해 도시민들의 건강과 사회적 관계 회복에 기여하겠다”는 의지를 밝혔다.
### 광복과 발명, 독립의 역사를 조명하는 특별 기획전
**- 대한민국역사박물관에서 ‘독립과 발명’ 전시 개최 -**
이번 전시는 발명이 단순한 기술혁신을 넘어서, **일제강점기 독립운동의 실천적 도구**로 활용되었음을 강조합니다. 전시를 통해 관람객은 발명가들의 창의적 활동이 국가 독립과 결합된 삶의 지혜를 만나볼 수 있습니다.
1. **정인호 선생**: 한국인 최초 특허권자로 말총모자를 발명.
2. **권도인 선생**: 하와이에서 대나무 커튼을 발명하며 독립 자금을 후원.
3. **강영승 선생**: 찹쌀엿식 사탕 개발로 국민 생활개선에 기여.
4. **장연송 선생**: 생활 속 발명과 저술로 조선 독립을 주장.
5. **박영로 선생**: 낚싯대 발명으로 창조적 독립정신을 실현.
특허청장 김완기는 이번 전시에 대해, “발명이라는 창의적 활동이 독립운동이라는 역사적 실천과 어떻게 맞닿아 있는지를 보여주는 뜻깊은 기획”이라며, “많은 시민들에게 과거를 기억하고 미래를 상상하는 특별한 체험의 기회를 제공할 것”이라고 전했습니다.
– **기간**: 2023년 6월 30일(월) ~ 8월 31일(일)
– **장소**: 대한민국역사박물관 (서울 종로구)
– **입장료**: 무료
– **문의**: 대한민국역사박물관 홈페이지 및 특허청
### 한국폴리텍대학, 제9회 벤처창업아이템 경진대회 개최
– **목적**: 청년들의 혁신적인 아이디어를 발굴하고, 창업 아이템의 초기 연구개발을 지원하여 우수한 창업 생태계를 조성.
– **기대 효과**: 참가자들의 실질적인 창업 및 사업화 가능성을 높여, 첨단기술 기반 스타트업 확산에 기여.
대회와 관련된 보다 자세한 내용은 한국폴리텍대학의 홍보부 및 직업능력운영부를 통해 확인할 수 있습니다.
– **문의전화**
홍보부 박미선: 032-650-6742
직업능력운영부 김지윤: 032-650-6662
### 건설근로자를 위한 무료 법률 상담, 2025년부터 시행 예정
– **시작 시기**: 2025년 7월부터 11월까지
– **상담 빈도**: 매주 1회
– **장소**: 공제회 서울지사
– 담당 부서: 고객복지부 방정수
– 전화번호: 02-519-2091
고용노동부와 한국산업인력공단이 국가기술자격 취득자의 재취업 성공률 및 평균 소요 기간에 대한 분석 결과를 발표했습니다. 이번 발표는 국가기술자격 시험에 응시하여 자격을 취득한 이들이 재취업 및 이·전직을 얼마나 성공적으로 이루었는지를 평가하여 관련 통계를 제공하기 위한 목적입니다.
통일부 국립통일교육원 한반도통일미래센터는 광복 80주년을 기념하여 국내외 대학생 100여 명을 초청해 ‘한반도 평화의 발걸음’ 행사를 개최했다. 이 행사는 지난 6월 27일~29일 동안 진행되었으며, 주요 프로그램으로 연천 비무장지대(DMZ) ‘평화의 길 걷기’, 통일의 밤, 오두산통일전망대 견학 등이 포함되었다.
### 2024 회계연도 방송사업자 재산상황 요약: 광고 매출 감소 및 제작비 부담 증가
– 총 매출: 18조 8,042억원 (전년 대비 0.9% 감소, △1,692억원)
– 매출 증가: IPTV(711억원), CP(283억원)
– 매출 감소: 지상파(△2,001억원), PP(△6억원), SO(△500억원), 위성(△178억원)
– IPTV(27.0%)가 가장 높은 점유율을 차지하며, 이어 일반 PP(19.6%), 지상파(18.8%), 홈쇼핑 PP(18.2%) 등으로 나타남.
– 총 매출: 2조 2,964억원 (전년 대비 △8.1% 감소, △2,019억원)
– 주요 감소:
– 지상파: △9.9% (-919억원)
– PP: △7.8% (-1,059억원)
– IPTV: △12.0% (-87억원)
– 증가:
– SO는 4.1% 증가하여 1,150억원
– 지상파(36.4%)와 PP(54.6%)가 주요 광고 매출을 차지하였으며, 지상파의 점유율은 전년 대비 0.7%p 감소.
– 총 매출: 2조 196억원 (△1.3% 감소, △261억원)
– 증가:
– CP(7%, +550억원)
– PP(5.8%, +190억원)
– 감소:
– 지상파(△10.7%, -1,001억원)
– 총 영업이익: 2조 1,999억원 (△26.7%, △8,006억원 감소)
– IPTV: 9,042억원 감소하여 1조 6,169억원 기록
– 지상파: 영업 손실 △556억원 증가하여 845억원 손실 (2년 연속 적자)
– PP: 2,279억원 증가하여 5,357억원으로 수익 증가
– SO: △483억원 감소하여 148억원 기록
– 총 매출: 3조 1,356억원 (2.2% 증가, +667억원)
– IPTV: +3.1% 증가(733억원)
– SO: +0.6% 증가(27억원)
– 위성: △3.8% 감소(-93억원)
– 총 매출: 3조 4,170억원 (△2.2% 감소, △763억원)
– 데이터홈쇼핑 매출 소폭 증가 (+102억원) 대비 TV홈쇼핑 매출 감소 (-865억원)
– 송출수수료는 전년 대비 0.2% 증가(42억원)하여 2조 4,603억원 기록.
– 총 제작비: 5조 7,624억원 (2.0% 증가, +1,136억원)
– 증가:
– PP: +7.4% 증가(1,747억원)
– CP: +34.9% 증가(1,217억원)
– 감소:
– 지상파: △6.4% 감소(-1,820억원)
2024 회계연도 방송사업자 재산상황 보고서에서 드러난 주요 흐름은 방송광고 매출 감소와 프로그램 제작비 증가로 인해 영업이익이 대폭 줄어든 점입니다. 특히 지상파는 광고 매출과 프로그램 판매 매출 모두 큰 폭으로 감소하며 2년 연속 영업 손실을 기록하고 있습니다. 반면, IPTV와 CP는 상대적으로 매출 상승과 제작비 증가에 긍정적인 실적을 보이며 디지털 및 온라인 방송 환경 변화에 잘 적응하는 모습입니다.
### [뉴스 요약] 2025년 선불식 할부거래업체 현황 공개
**정부대전지방합동청사 국제설계공모 결과 발표**
정부대전청사 내 남서측 부지는 대전 지역에서 핵심 공공 행정기관을 수용할 공간으로 계획되고 있으며, 이를 위한 설계는 국제 공모를 통해 선진적이고 창의적인 건축 아이디어를 받는 것을 목표로 진행되었습니다.
해당 설계공모에는 국내외 다수의 건축 설계팀이 참여했으며, 창의성, 기능성, 지속 가능성 등을 주요 평가 기준으로 심사가 이루어졌습니다. 이번에 선정된 당선작은 현대적인 건축미와 효율적인 공간 활용을 통해 기관 간 협력을 강화할 수 있는 구조를 제시한 점에서 높은 평가를 받았습니다.
정부청사관리본부는 이번 공모로 선정된 당선작을 바탕으로 설계 과정을 진행하며, 이를 통해 공공 서비스와 행정 업무 효율성을 강화할 수 있는 청사를 건립할 계획입니다. 사업 일정과 세부 내용은 추후 발표될 예정입니다.
# 공정위, 유통·대리점 거래관행 실태조사 실시
– 9개 업태(백화점, 대형마트, 온라인 쇼핑몰 등)
– 총 42개 유통브랜드와 거래하는 약 7,600여 개 납품업체 및 입점업체
1. 불공정거래행위 경험 여부
2. 거래 관행 개선 체감도
3. 표준계약서 활용 현황
4. 신규 제도 및 개선 사항에 대한 인식
– 2025년 6월 30일 ~ 8월 29일
– 온라인 조사 및 일부 면접조사
– 대리점 거래가 활발한 21개 업종(식음료, 의류, 통신, 자동차판매 등)
– 560여 개 공급업자와 약 5만여 개 대리점을 대상으로 조사
1. 최근 거래 현황
2. 불공정거래행위 경험 여부
3. 거래 관행 개선 체감도
4. 표준 대리점 계약서 사용 현황
5. 개선 제도 인지도 및 기타 애로사항
– 2025년 7월 11일 ~ 9월 12일
– 온라인 조사 및 일부 면접조사
### 숲의 소중함과 산불 예방: 여름철 산불 경각심을 고취하는 노력
1. **대형산불사진전**
– 대형산불의 파괴적인 모습을 담은 사진을 통해 산불 예방의 시급성과 숲의 소중함을 알립니다.
– 가족, 친구들과 함께 특별한 목공예 활동을 체험하며, 산림 보호 의식을 자연스럽게 내면화할 수 있는 기회를 제공합니다.
최근 산림청 통계에 따르면 **5월 16일~6월 15일 기간 동안 전국적으로 29건의 여름철 산불**이 발생했으며, 대부분은 **쓰레기 소각과 화기 취급 부주의**로 인해 발생했습니다. 이러한 통계는 산불이 여름철에도 발생할 가능성이 높다는 점을 보여줍니다. 따라서 봄철뿐 아니라 여름철에도 산불 예방에 대한 긴장을 늦추지 않는 것이 중요합니다.
양산국유림관리소 관계자는 “산불 예방은 산림 자원을 보호하기 위한 중요한 국민적 과제”라며 **국민들의 적극적인 관심과 참여**를 요청했습니다. 여름철 산불 예방은 단순한 경각심을 넘어 우리의 생태 환경을 지키는 실천으로 이어져야 합니다.
### 조달청, 공사입찰 제도 개정… 저출생 대응 및 수출기업 지원 강화
– ‘가족친화인증기업’이나 ‘일·생활 균형 우수기업’ 인증을 받은 기업에 최대 2점의 가점을 부여한다. 중소건설사를 배려하여 예비 인증기업에도 1점의 가점이 제공된다.
– 이는 고용부와 여가부가 추진하는 가족친화제도와 일·생활 균형 제도를 적극 반영한 조치다.
– 해외 공사 실적에 따라 최대 1점의 가점을 부여한다. 최근 5년간 USD 1억 이상의 실적을 가진 기업은 1점, 2천만 달러 이상의 실적은 0.8점을 부여하는 방식이다.
– 이는 국내 건설업체의 글로벌 시장 진출을 장려하기 위한 전략이다.
– ‘제로에너지건축물'(ZEB) 등급에 따른 가점을 신설 및 조정했다. 가장 높은 +등급을 획득한 경우 1점, 1등급은 0.9점의 가점을 받도록 한다.
– 이는 환경보호와 지속 가능한 개발 추진을 위한 조치다.
– 저출생 대응 및 제로에너지건축물 관련 가점은 2026년 1월 1일부터 적용된다.
– 해외 공사 실적 가점은 2026년 6월 1일부터 시행된다.
### **기술형입찰, 더 안전하고 효율적으로!**
계약 상대자가 설계 단계부터 참여하여 설계와 시공을 수행하는 입찰 방식으로, 민간의 기술력을 활용해 효율성을 높이는 것이 특징입니다.
최근 고속도로 교량 붕괴와 아파트 지하주차장 붕괴 사고가 발생하면서 안전 평가의 중요성이 대두되었습니다. 이에 따라 다음과 같은 개선책이 마련되었습니다:
– **안전 분야 평가 기준 신설**: 건축뿐 아니라 토목, 전기, 통신 등 모든 공종에 대해 종합적인 안전 대책을 평가.
– **배점 강화**: 기존 1~2점에서 5점 이상으로 조정.
– **전문 위원 구성**: 관련 자격, 학위, 업무 경험이 풍부한 전문 위원을 추가 모집하여 보다 신뢰성 있는 평가 실시.
중소규모 기술형입찰 사업의 특성을 반영해 심의 부담을 낮추고 절차를 간소화했습니다:
– **평가 절차 통합**: 기존 양일 간격으로 진행하던 기술검토회와 설계평가회의를 통합해 심의 기간을 기존 22일에서 15일까지 단축.
– **위원 구성 간소화**: 기존 최대 25명에서 13~25명으로 축소.
– **토론 시간 단축**: 위원과 입찰자 간 토론 시간을 150분에서 90분으로 줄이되, 핵심 설계 검증 토론(60분)은 유지.
권혁재 시설사업국장은 이번 개정을 통해 안전의식의 변화와 중견·중소기업들이 기술형 입찰에 적극 참여해 기술력을 향상시키는 계기가 될 것이라고 기대감을 내비쳤습니다.
보다 자세한 정보는 시설사업기획과 김성우 사무관(042-724-7411)에게 문의할 수 있습니다.
이번 조달청의 기술형입찰 개선은 건설 현장의 안전을 강화하고 효율적인 심의 절차를 통해 기업의 부담을 완화하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 중소규모 사업의 참여 활성화와 사고 예방을 통해 지속가능한 건설 환경 조성이 기대됩니다.
### 조달청, 건축구조·시공 분야 기술자문위원 대폭 확대 선정
– 총 119명 신규 선정: 건축구조(11명), 건축시공(108명).
– 상세 명단은 조달청 누리집에서 확인 가능(경로: 알림·소식 → 공지사항).
– 공공주택 설계공모 심사 및 건설사업관리용역 정성평가 수행.
– 청렴 교육 사전 이수 및 윤리행동강령 준수 확약.
– 기존 22개 분야, 640명의 자문위원회 운영 중.
– 평가위원 규모 1만 명 이상 확대 추진 중.
– 부정부패 이력 검증, 직무 관련 자격증·학위·경력 종합 고려.
– 공정하고 청렴한 환경 조성을 위한 선발 절차 준수.
– 국민 안전과 직결된 평가 작업 생중계(유튜브).
– 심사위원 명단 투명 공개로 신뢰성 강화.
– **문의처**: 공정평가관리팀 안경화 주무관(042-724-6099)
### 7월 조달청 대형사업 입찰 동향: 총 221건, 3조 2,402억 원 규모
– **주요 시설공사**:
– **고창 해리-부안 변산 도로건설공사**가 **3,849억 원** 규모로 가장 크며,
– 국도31호선 인제 상남-기린 도로건설공사(1,366억 원),
– 평택시 신청사 및 시의회 건립공사(1,338억 원) 등도 포함됩니다.
– **주요 물품 공급**:
– **2025년 유류바지선 3척**(부산, 부안, 보령) 건조에 **132억 원** 투입,
– CN-235 위성통신망 구축 사업(47억 원),
– 호남고속철도 2단계 건설공사 제2공구 레미콘 제조구매(46억 원) 등이 포함되었습니다.
– **주요 용역 사업**:
– 관세행정 통신망 사업자 선정에 **176억 원** 배정,
– 평택시 신청사 및 시의회 건립 건설사업관리 용역에 **134억 원**,
– 디지털플랫폼정부(DPG) 통합플랫폼 구현 2단계 용역에 **123억 원**이 포함되었습니다.
– **7월 예정 공고 물량 감소**: 총 공고 규모가 전월 대비 **22.5% 감소**했으며, 이는 6월에 대형사업인 **부산도시철도 하단~녹산선 건설공사**(1조 4,095억 원 규모)가 포함되었던 영향으로 분석됩니다.
– **신규 발주가 과반수 차지**: 시설공사, 물품, 용역 등 신규 발주 사업이 총 **55건(1조 9,501억 원)**, **38건(896억 원)**, **75건(2,243억 원)**으로 상당한 비중을 차지합니다.
조달청은 해당 입찰 관련 추가 정보를 제공하며 다음 담당자에게 직접 문의 가능합니다:
– **시설총괄과 방세빈 사무관** (042-724-7343)
– **구매총괄과 김정순 서기관** (042-724-7232)
– **기술서비스총괄과 강경순 사무관** (042-724-6112)
**2025 적극행정·규제혁신 아이디어 대국민 공모전 개최**
– 국민과 기업의 목소리를 경청하며 관세행정을 개선하기 위한 장 마련 –
관세행정과 관련된 **적극행정** 및 **규제혁신** 아이디어를 대상으로 하며, 내용은 다음과 같다:
– **적극행정**: 공공의 이익을 위해 창의성과 전문성을 바탕으로 적극적인 업무 추진이 요구되는 과제. 예를 들어, 규정 부족으로 업무가 지연되는 사례 등이 포함된다.
– **규제혁신**: 국민과 기업에게 불합리하거나 불필요한 부담을 주는 법령, 행정규제 폐지 또는 개선 과제.
– **접수 기간**: 2025년 7월 1일(화) ~ 7월 25일(금)
– **참여 대상**: 관세행정에 관심 있는 국민 누구나
– **참여 방법**: 관세청 누리집(www.customs.go.kr)에서 제안 접수 가능
– 접수된 아이디어는 **소관부서 심사**와 **국민심사**(온라인 투표)를 통해 최종 선정된다.
– **시상 내용**:
– **최우수상**(1편): 관세청장상과 상금 100만 원
– **우수상**(3편): 관세청장상과 상금 각 50만 원
– **장려상**(4편): 관세청장상과 상금 각 30만 원
– 참가자 중 선정되지 못한 경우에도 추첨을 통해 **커피 교환권**을 지급할 예정이다.
관세청은 이번 공모전을 계기로 국민의 의견을 적극 반영하여 현장의 불합리한 규제를 개선해 나갈 방침이다. 나아가 상호 소통과 협력을 기반으로 관세행정을 더욱 발전시켜 나가겠다는 의지를 밝혔다.
**특허청-농식품부, 케이(K)-푸드 브랜드 보호 강화 움직임 본격화**
최근 전 세계적으로 케이(K)-푸드의 인기가 높아짐에 따라, 저가·저품질의 위조상품이 해외에서 빈번히 유통됨으로써 우리 수출기업의 권리는 물론 브랜드 이미지가 심각하게 훼손될 우려가 제기되고 있다. 이에 특허청과 농식품부는 CJ제일제당, 대상, 삼양식품, 인삼공사, 빙그레 등 주요 수출기업과 식품산업협회와 함께 대응 방안을 논의하기로 했다.
이번 회의에서는 다음과 같은 주요 논의가 이루어질 예정이다:
– 상반기 위조상품 및 상표 무단선점 사례 모니터링 결과 공유와 관련 교육·상담 실적 점검
– 하반기 위조상품 대응을 위한 중점 추진과제
1. 현지 기관과의 합동 점검
2. 소비자 참여 캠페인
3. 위조 및 한류 편승 제품 기획 실태조사
4. 지재권 관련 자문·교육·설명회를 통한 기업 지원
– 수출업계의 애로사항 청취 및 이에 대한 지원방안 논의
특허청 신상곤 산업재산보호협력국장은 “위조상품 증가로 인해 K-브랜드의 신뢰도가 하락하고 있다”며 관계부처와 협업을 통해 피해 예방·구제 활동을 더욱 강화하겠다고 밝혔다. 농식품부 주원철 식품산업정책관은 “케이(K)-푸드 수출이 대내외 어려움에도 불구하고 성장세를 유지하고 있다”며 해외 위조상품에 대한 모니터링 강화와 수출기업 교육 및 지원을 지속적으로 추진하겠다고 전했다.
민관 협업을 통해 위조상품 문제에 대한 적극적인 대응책을 마련함으로써 K-푸드의 브랜드 가치를 보호하고 국내 식품 기업들이 글로벌 시장에서 지속적인 성장을 이룰 수 있도록 지원할 계획이다.
### 관세청, 케이(K)-뷰티 수출 지원 나서… 원산지증명 간소화 시행
1. **원산지 간이확인 품목 확대**
– 화장품류 6개 품목(립스틱, 아이섀도, 마스카라, 마스크팩 등)을 포함해 총 17개 품목을 ‘원산지 간이확인 품목’으로 새롭게 지정.
– 기존 326개 품목 외 추가로 지정되며, 품목별 협정 적용 여부는 별도의 확인이 필요.
– 기존 발급 절차는 원산지소명서, 제조공정도, 원료구입명세서 등 총 8종의 서류를 필요로 했지만, 앞으로는 **‘국내제조(포괄)확인서’ 하나로 간소화**.
– 이를 통해 중소기업의 행정 부담을 덜고, FTA 혜택 활용을 활성화할 것으로 기대.
– 간소화된 원산지증명 발급 절차를 통해 수출 가격 경쟁력 제고와 더불어 화장품 산업 내 중소기업 성장을 지원.
화장품을 포함한 K-뷰티 제품은 현재 글로벌 시장에서 인기가 높지만, 자유무역협정(FTA) 특혜관세를 활용하기 위해 요구되는 복잡한 원산지 증빙 절차로 인해 중소 수출업체들에게 큰 부담이 있었다. 관세청의 이번 제도 개선은 이러한 기업들의 수출 장벽을 낮추고, FTA를 적극 활용할 수 있는 계기를 마련했다.
관세청은 이번 조치 외에도 유망 품목과 기업들의 의견을 지속 수렴하여 FTA 활용도를 높이는 방향으로 추가적인 제도 개선을 할 계획이다. 이를 통해 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖춘 한국 기업들의 성장과 수출 활성화를 뒷받침할 예정이다.
관세청이 K-뷰티 기업들의 수출 활성화를 위해 원산지증명서 발급 절차를 간소화한다. 6월 30일부터 시행되는 이번 개선안은 화장품류를 포함한 17개 품목의 간이확인 품목 신규 지정과 증빙서류 축소를 골자로 한다. 이를 통해 K-뷰티 제품의 글로벌 경쟁력 향상과 중소기업 지원 효과가 기대된다.
### 7월 시행 법률 개정 사항 요약: 불법사금융 근절, 양육비 선지급, 국민 편익 강화
‘미등록대부업자’와 ‘미등록대부중개업자’의 명칭이 각각 ‘불법사금융업자’ 및 ‘불법사금융중개업자’로 변경됩니다. 이와 함께 다음과 같은 조치들이 마련됩니다:
– **불법 대부계약 무효화**: 반사회적 행위(인신매매, 폭력, 성적 수치심 유발 등)가 수반된 대부계약의 원금 및 이자 전액이 무효화됩니다.
– **대부업자 등록 기준 강화**:
– 자기자본 요건: 기존 1천만 원 → 1억 원으로 상향.
– 대부중개업은 자기자본 3천만 원 요건 신설.
– 자기자본 유지 의무 부과.
– **처벌 수위 강화**: 기존 5년 이하 징역 또는 5천만 원 이하 벌금 → 10년 이하 징역 또는 5억 원 이하 벌금으로 상향.
양육비 채무 불이행으로 어려움을 겪는 한부모가족 미성년자 자녀들에게 안정적인 양육 환경을 제공합니다:
– 양육비이행관리원이 양육비를 선지급하고, 양육비 채무자에게 회수하는 방식.
– 채무자가 지급을 이행하지 않을 경우 국세 강제징수를 통해 회수 가능.
– 금융, 신용, 보험 정보 제공 요청 가능(채무자의 동의 불필요).
– **가상자산 포함 재산 조사**: 채무자의 재산 은닉 방지 목적.
– **명단 공개 조치 강화**: 채무불이행자 소명 기한 단축(3개월 → 10일).
경찰관의 직무 집행으로 인해 발생하는 재산 손실에 대한 보상이 신속히 이루어질 수 있도록 절차가 개선됩니다:
– 손실보상 결정 기한: 보상 청구일로부터 **60일 이내**.
– **소액 청구 절차 간소화**: 100만 원 이하 청구는 간소화된 위원회에서 심의.
대안교육기관이 교육 목적으로 폐교재산을 활용할 경우, 무상으로 빌릴 수 있도록 지원됩니다:
– 시·도 교육감 승인하에 폐교 시설을 대안교육기관에서 교육용으로 무상 사용 가능.
– 전국 폐교 시설 활용 극대화 및 대안교육기관 활성화 목적.
이번 법령 개정은 불법사금융 근절 및 처벌 강화, 신속한 손실보상을 비롯해 국민의 안전과 재정적 안정성을 도모하고, 양육비 지원 및 대안교육기관 활성화 등 사회적 지원을 강화하는 데 목적이 있습니다. 보다 상세한 내용은 국가법령정보센터([www.law.go.kr](http://www.law.go.kr))에서 확인 가능합니다.
### 식약처, 제7기 글로벌 아카데미 참가자 모집…미래 식품·의약 전문가 양성 기회!
식품·의약품 안전 분야에 관심이 있는 대학생, 대학원생 및 관련업계 종사자들을 대상으로 하며, 글로벌 시장 이해와 역량 강화를 위한 교육 프로그램을 제공합니다.
아카데미는 국제 규제 트렌드, 최신 기술 동향, 국내외 사례 연구 등 식품·의약품 산업과 관련된 전문적인 내용을 다룹니다. 특히, 글로벌 기준과 정책에 대한 이해를 높이고 이를 바탕으로 창의적이고 혁신적인 아이디어를 창출할 수 있는 역량을 배양할 수 있도록 구성되어 있습니다.
– 식약처 전문가와의 네트워킹 기회 제공
– 해외 시장 진출 및 관련 법률 이해를 돕는 세부 교육
– 프로그램 수료증 발급 (이력 활용 가능)
– 추후 전문 비즈니스 연계 기회 제공
– **2023년 OO월 OO일 ~ OO월 OO일** (구체적인 날짜는 식약처 홈페이지 참고)
참가 신청은 **식약처 공식 홈페이지**에서 온라인으로 이루어지며, 신청서를 작성 후 관련 서류를 제출해야 합니다.
이번 아카데미는 세계로 뻗어나가는 식품·의약 산업의 중요성을 강조하고, 국내 전문가들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖출 수 있도록 체계적인 지원을 제공합니다. 식약처는 “미래 식품·의약 산업의 중심은 바로 글로벌 역량을 갖춘 인재”라며 이번 모집에 적극적인 관심을 촉구했습니다.
더 자세한 내용은 [식약처 홈페이지](http://www.mfds.go.kr)에서 확인하세요.
식약처, 혁신의료기기 지정 평가제도 개선
1. **평가 기준 확대 및 명확화**: 혁신의료기기로 지정되기 위한 평가 기준을 보다 명확하게 정의함으로써 업계의 혼란을 줄이고 지정 과정에서의 투명성을 강화할 계획입니다.
이번 제도 개선을 통해 국내 의료기기 산업은 기술 혁신에 대한 동력을 얻고, 글로벌 경쟁력 확보에 한 걸음 가까워질 것으로 기대됩니다. 또한 환자들에게는 신속하게 고품질의 의료기술이 제공되어 치료 옵션이 다양해지는 효과를 가져올 것입니다.
식약처는 이번 개선안의 실행 과정에서 의료기기 개발업체들과 지속적으로 소통하며, 현장의 목소리를 반영한 추가 개선도 검토할 방침입니다. 또한, 혁신의료기기 지정 이후의 단계별 지원책도 강화하여 연구개발부터 생산, 유통까지 전 과정에서 효율성을 높일 것으로 예상됩니다.
2024년 한국의 식품 수입량이 1,938만 톤으로 전망되며, 이는 전년도 대비 5.4% 증가한 수치입니다.
### Key Legislative Updates for July: Protecting Citizens and Enhancing Public Welfare
#### Act on Registration of Credit Business and Protection of Finance Users – Effective July 22
– “Unregistered lender” and “unregistered loan broker” terminology replaced with “illegal loan shark” and “illegal loan broker” for clear legal definitions.
– Illegal loan contracts involving anti-social activities—such as human trafficking or exploitation—will be rendered null and void, including both principal and interest repayment.
– Higher capital thresholds for registration:
– Credit service providers: Increased from 10 million won to 100 million won.
– Loan brokers: Minimum capital requirement of 30 million won.
– Enhanced penalties: Maximum imprisonment raised from 5 to 10 years and fines increased to up to 500 million won.
#### Act on Enforcing and Supporting Child Support Payment – Effective July 1
– The Child Support Agency pays custodial parents on behalf of non-paying obligors and seeks reimbursement.
– The agency can recover payments using tax enforcement procedures with approval from the Minister of Gender Equality and Family.
– Enhanced recovery measures include:
– Access to obligors’ financial, credit, and virtual assets without prior consent.
– Reduced response time for obligors before being publicly listed as defaulters (from over three months to 10 days).
#### Enforcement Decree of the Act on the Performance of Duties by Police Officers – Effective July 30
– Mandatory deliberations within 60 days from claim submission.
– Subcommittees comprising three police officers will expedite small claims (under 1 million won), enhancing convenience for citizens.
#### Special Act on the Promotion of Utilization of Abolished School Property – Effective July 22
– Abolished school properties nationwide can be lent free of charge to foster alternative educational opportunities.
– This initiative boosts educational innovation while revitalizing unused public assets.
**제2회 대한민국 전통조경대전**: 전통의 미학과 디지털 기술이 융합된 공모의 장!
전통조경은 우리 민족의 역사, 문화, 사상 등을 담아 수목을 식재하거나 건축물을 배치하는 등의 기법으로 조성된 공간입니다. 대표적으로 궁궐, 왕릉, 서원, 향교, 민가, 사찰 등의 조경이 이에 해당하며, 이들은 한국 고유의 미학과 철학을 담고 있습니다.
이번 전통조경대전은 분야별로 다양한 작품을 모집하며, 수상작들은 전통조경공간 보존 및 현대적 활용을 위한 기초자료로 활용될 예정입니다.
1. **전통조경 디지털 설계**:
– 디지털 기술을 활용한 한국 전통정원 설계 아이디어 제안
– 목표: 한국전통조경공간 표준모델 개발 자료 활용
– 1990년 이전의 전통조경공간을 촬영한 작품(사진∙영상)의 공모
– 목표: 전통조경공간 복원 및 정비 자료 활용
– 2024년까지 완료된 실내외 전통조경공간의 우수사례 발굴
– 목표: 전통조경 산업 활성화 독려
– **접수기간**: 7월 1일 ~ 9월 30일
– **참가대상**:
– 디지털 설계 및 사진∙영상 부문: 일반 국민 누구나
– 우수시공사례 부문: 해당 실적을 보유한 개인 및 사업주체
– **제출**: 신청서 작성 후, 작품은 공모전 누리집([www.laheritage.kr](http://www.laheritage.kr))과 이메일([email protected])로 접수
– **총 상금**: 3,000만 원
– **수상작 발표**: 11월 3일
– **수상작 전시**: 11월 17일 ~ 11월 28일, *덕수궁 선원전 권역*
– 디지털 설계 부문: 대상(1,000만 원) 포함 총 19점
– 사진∙영상 부문: 대상(100만 원) 포함 총 14점
– 우수시공사례 부문: 대상(300만 원) 포함 총 19점
국가유산청은 한국 전통조경의 보존, 관리, 활용을 위해 다양한 시각과 아이디어를 발굴하고, 이를 지속 가능한 정책으로 연결하여 한국 전통경관의 새로운 서사를 만들어 갈 계획입니다. 이번 공모전을 통해 전통과 현대 기술의 융합을 경험하고, 우리의 전통 조경문화의 가치와 가능성을 재발견할 수 있기를 기대합니다.
✉ **문의:** [email protected]
### 주민등록번호 대신 새로운 방식: 연계정보 제도 안내서 첫 발간
연계정보는 주민등록번호 대신 이용자를 식별하기 위한 암호화된 값으로, 온라인과 오프라인 서비스 연계를 가능하게 한다. 이는 지난해 개정된 「정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률」을 기반으로 새롭게 도입된 제도다.
이번 안내서는 연계정보를 생성하거나 처리하는 기관과 사업자를 위한 실무 가이드를 체계적으로 정리했다. 주요 내용은 다음과 같다:
연계정보 생성 및 활용 시 필요한 법적 기준을 명확히 설명한다.
기관이 연계정보를 변환하여 이용할 경우 필요한 절차와 심사 요건을 제시한다.
개인정보 안전을 보장하기 위한 기술적·관리적 조치 기준을 정의한다.
제도 준수 여부를 점검하고, 위반 시 발생할 수 있는 벌칙 사항을 안내한다.
이 안내서는 연계정보를 이용하는 모든 기관 및 사업자가 법령을 충실히 이행하고 안전을 확보하는 데 실질적인 도움을 제공하도록 설계되었다. 누구나 방송통신위원회 누리집(www.kcc.go.kr) 또는 한국인터넷진흥원 본인확인 누리집(identity.kisa.or.kr)에서 내려받을 수 있다.
신영규 방송통신이용자정책국장은 이번 연계정보 제도의 정착을 디지털 전환 시대의 핵심 과제로 꼽으며, 이번 안내서를 통해 관련 기관이 법을 준수하며 서비스를 안전하고 효율적으로 제공할 수 있기를 기대했다.
방통위는 이미 지난해 7월 주민등록번호를 암호화한 값으로 이용자를 식별하는 방식과 서비스 허용 범위, 관리 기준 등을 명확히 규정한 개정안을 시행한 바 있다. 이는 개인정보를 직접적으로 노출하지 않으면서도 다양한 서비스 제공을 가능하게 하는 새로운 시대 요구에 부응하기 위한 체계적 접근이었다.
안내서 표지와 목차 등 추가 자료는 관련 사이트(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있다.
이 글은 연계정보 제도의 기술적 및 법적 중요성을 알리는 동시에 관련 자료 접근 방법을 명확히 안내합니다. 필요시 세부 사항에 대해 더 다채롭게 다룰 수 있도록 구성된 내용입니다.
### **2025년 2차 방송광고 지원 대상 발표: 중소기업 성장 도모**
1. **TV 광고**: 제작비의 50% 범위에서 최대 4,500만 원 지원
2. **라디오 광고**: 제작비의 70% 범위에서 최대 300만 원 지원
3. 광고 전문가로부터 기획, 제작, 송출 등 맞춤형 영업 자문 제공
자세한 선정 결과는 한국방송광고진흥공사 누리집에서 확인할 수 있다. ([조회하기](http://www.kobaco.co.kr/smad))
**행정안전부, 기업재난관리표준 전면 개정 발표**
**행정안전부 국가기록원, 글로벌 공무원 대상 ‘디지털 기록관리 역량강화’ 연수 과정 운영**
– **국가기록원 기록관리교육센터 김민정**
– **문의처**: 031-750-2132
행정안전부 지방자치인재개발원이 한국국제협력단(KOICA)과 협력하여 오는 6월 29일부터 7월 9일까지 ‘키르기스스탄 공무원 및 교수요원 역량강화과정’을 운영한다는 소식을 전했습니다. 이번 교육은 키르기스스탄의 공무원과 교수진의 전문성을 향상하고, 공공분야 및 교육 현장에서의 역량을 증강시키기 위한 목적으로 설계되었습니다.
### 방위사업청, 국방기술품질원을 방위산업기술 보호지원 전담기관으로 지정
방산 기술의 발전과 K-방산 수출 확대에 따라, 기술 유출 및 사이버 위협이 급증하고 있습니다. 하지만 기존 체계로는 보호 대상 기술의 식별과 통제, 기술 유출 및 침해 대응, 보호체계 점검 등에서 효율적인 지원이 어렵다는 지적이 있었습니다.
이번 지정으로 국방기술품질원은 방위산업기술 보호법 제16조의 2에 따라 아래와 같은 업무를 수행하게 됩니다:
방산업체 및 관련 기관을 대상으로 보안관제를 실시하고 사이버 공격 및 위협 요소를 지속적으로 모니터링합니다.
기술 유출이나 침해 발생 시 즉각 대응하고, 그 원인을 분석하여 추가 피해를 방지합니다.
방위산업기술 보호체계를 정기적으로 조사 및 점검하여 관련 기관의 보호 역량을 강화합니다.
방위사업청 국방기술보호국장은 “이번 조치로 국가 핵심 기술인 방위산업기술의 보호체계를 더욱 강화하고, 수출허가 등 관련 업무를 통합적으로 지원하게 될 것”이라고 강조했습니다.
이번 방위산업기술 보호지원 전담기관 지정은 방산 기술의 보호 체계 개선은 물론, 국가 경쟁력 강화와 기술 유출 방지에 있어 중요한 전환점이 될 것으로 기대됩니다. 더욱 체계적이고 전문적인 관리와 지원을 통해 한국 방위산업이 세계적으로 성장할 수 있는 기반이 마련될 전망입니다.
**한-호주 녹색해운항로 구축 착수: 친환경 물류 네트워크의 첫걸음**
해양수산부는 호주 정부와 협력하여 탄소 배출 없는 친환경 녹색해운항로를 구축하기 위한 첫 단계로, 내년 상반기까지 사전타당성 연구를 추진한다고 발표했습니다. 이 항로는 저탄소 및 무탄소 연료와 친환경 기술을 활용해, 항만 간 물류 운송 과정에서 탄소 배출을 제로화하는 것을 목표로 합니다.
연구는 다음과 같은 요소를 중심으로 진행될 예정입니다:
1. **친환경 연료 공급망 분석**: 지속가능한 연료 공급체계를 구축하기 위한 체계적인 검토.
2. **수출·입 화물 및 수요 조사**: 각 항만별 물류 동향에 대한 상세 조사.
3. **항만 인프라 연구**: 친환경 연료 공급에 필요한 항만 시설 체계 분석.
4. **선박 유형 평가**: 녹색 항로 운항에 적합한 선박 모델 탐색.
녹색해운항로 자문과 연구에는 다양한 민간 기업과 국가 연구기관이 참여합니다. 대표적인 참여 기업으로는 HMM, 현대글로비스, 팬오션 등이 있으며, 연구기관으로는 한국선급, 부산항만공사 등이 함께하는 등 국내외 전문 인프라와 지식이 한데 모였습니다.
사전타당성 연구는 양국 간 지난 2월 체결한 양해각서(MOU) 이후 첫 번째 절차로, 녹색해운항로 구축을 본격화하는 중요한 단계에 해당합니다. 강도형 해양수산부 장관은 호주가 청정에너지 공급의 중요한 파트너국임을 강조하며, 선정된 항로를 기반으로 2029년부터 녹색해운항로 운항을 개시하겠다는 의지를 밝혔습니다.
한국-호주 간 녹색해운항로 구축은 탄소 배출 감축과 지속 가능한 해운 산업 발전이라는 글로벌 목표 실현에 기여할 것입니다. 또한, 두 국가 간 경제·에너지 협력을 강화하며 친환경 기술 경쟁력을 촉진하는 효과도 기대됩니다. 그러나 이를 위해서는 기술적 도전과 경제적 타당성, 그리고 각국 정책의 긴밀한 조율이 필수적입니다.
이번 연구는 글로벌 환경 변화에 대응하기 위한 중요한 첫걸음입니다. 지속 가능한 해운 산업을 위한 이 단계적 과정이 성공적으로 진행된다면, 한국과 호주는 세계적으로도 주목받는 녹색 물류 네트워크 강국으로 자리매김할 것으로 보입니다.
### 건강해진 어린 점박이물범, 다시 자연의 품으로 돌아가다: 해양생물 보호의 새로운 이정표
### 여객선 안전관리 우수사례를 찾습니다!
**해수부, “연안여객선 안전관리 경진대회” 개최**
– **접수 기간**: 2023년 6월 30일(월) ~ 8월 29일(금)
– **대상**: 연안여객선사 또는 소속 임직원
– **내용**: 2022년 1월부터 2023년 6월까지 안전 사고 대응 및 자체 안전관리 활동의 우수사례
– **제출 방법**:
– **우편**: 세종특별자치시 아름서길 27, 5층 운항정책실
– **전자메일**: [email protected]
– **심사 절차**:
– **예선**: 2023년 9월 중 우수사례 5개 선정
– **본선**: 10월 대면 발표대회
– **최종 결과 발표**: 11월
– **최우수작(1)**: 해양수산부 장관 표창 + 상금 200만 원
– **우수작(2)**: 한국해양교통안전공단 및 한국해운조합 이사장 표창 + 상금 각 100만 원
– **장려작(2)**: 상금 각 50만 원
강도형 해양수산부 장관은 이번 대회가 기존의 규제와 처벌 중심의 안전관리에서 벗어나, 선사와 선원의 **자발적인 안전관리 문화 정착**과 업계 내 **우수 사례 확산**의 계기가 되기를 기대한다고 강조했습니다.
– **해양수산부 누리집**: [www.mof.go.kr](http://www.mof.go.kr)
– **문의 전화**: 한국해양교통안전공단 운항정책실 (044-330-2384~5)
### 여름 휴가철, 연안여객선 안전 대책 강화
매일 여객선 출항 전 안전 점검을 수행해온 해양수산부는 이번 특별점검에서 지방해양수산청, 해양경찰서, 한국해양교통안전공단 등 관계기관과 국민안전감독관(15명)이 협력해 전반적인 안전 상태를 세밀히 점검할 예정입니다. 주요 점검 사항은 여객선의 항해·통신·기관 장비 관리, 소방·구명설비 유지 상태, 승·하선 안전 수칙 준수 여부 및 풍수해 대비 비상대응 절차 등입니다.
점검 중 발견되는 결함 사항은 현장에서 가능한 한 빠르게 조치하며, 여름철 특별교통기간(7월 25일부터 시작) 전까지 모든 문제점을 보완하고 개선할 계획입니다. 이를 통해 여객들이 여름 휴가철 동안 안전하고 편안하게 여객선을 이용할 수 있도록 만전을 기할 방침입니다.
강도형 해양수산부 장관은 “올여름은 평년보다 더울 것으로 예상된다”며, “모두가 시원하고 안전하게 휴식을 즐길 수 있도록 철저히 사전점검을 시행하겠다”고 강조했습니다.
### 자유무역협정 피해보전직접지불금, 가리비·붕장어 품목 지원 확정
– **신청 기간**: 2023년 **6월 30일(금)**부터 **8월 14일(월)**까지
– **신청처**: 생산지 관할 시·군·구
– **지원 대상자 선정**: 현장 조사와 심의위원회를 거쳐 **9월 중 확정**
– **지원금 지급**: 10월부터 연말까지 지급 예정
– **어업인**: 최대 **3,500만 원**
– **어업법인**: 최대 **5,000만 원**
강도형 장관은, “어업인들이 피해보전직접지불금을 빠짐없이 지원받도록 지자체와 협력하여 필요한 절차를 성실히 이행하겠다”고 언급하며, 앞으로도 피해를 줄이기 위한 노력을 지속할 것이라는 의지를 밝혔습니다.
해양수산부는 피해보전직접지불금 지원과 관련한 상세 정보 및 절차에 대해 각 지역 지자체를 통해 안내할 예정입니다. 해당 기간 내에 누락되지 않도록 각종 자료 제공과 홍보가 함께 이뤄질 것으로 기대됩니다.
### 개인형 이동장치 관련 민원 급증… 국민권익위, ‘민원주의보’ 발령
국민권익위가 2022년 6월부터 2025년 5월까지 민원정보분석시스템으로 수집한 개인형 이동장치 관련 민원 27,423건을 분석한 결과, 불법 방치 신고와 안전모 미착용 및 다인 탑승 관련 민원이 가장 높은 비율을 차지했습니다.
– **불법 방치 신고:** 전동킥보드 및 이동장치가 공공장소에 방치되어 주민 불편 및 사고 위험을 초래.
– **안전모 미착용 및 다인 탑승:** 도로교통법 위반 사례가 빈번하게 발생.
– **출입 및 통행 금지 요구:** 특정 지역에서 이동장치 사용 제한 요청.
국민권익위는 민원의 급증에 따라 다음과 같은 개선 방향을 관계기관에 제시했습니다.
2. **안전관리 강화:** 안전모 착용 및 과도한 탑승 인원 단속을 엄격히 시행.
3. **출입 금지지역 관리 및 홍보 확대:** 위험 지역에서 사용이 없도록 공공 캠페인과 홍보 활동 강화.
5월 한 달 간 민원빅데이터에 따르면 전체 민원이 약 127만 3천 건으로 전월 및 전년도 대비 증가하였습니다. 주요 특징은 다음과 같습니다.
– **기관별 증감:** 지방자치단체와 공공기관에서는 민원이 증가한 반면, 중앙행정기관의 경우 감소세를 보임.
– **특이사례:** 강원도 속초시에서는 교차로 불법 주정차 신고가 61.6% 급증했고, 경기도교육청에서는 초등학교 신설 요청 민원이 31.9% 증가.
국민권익위는 민원 빅데이터를 정기적으로 분석한 결과를 ‘국민의 소리(bigdata.epeople.go.kr)’ 플랫폼에 공개하고 있습니다. 이를 통해 누구나 관련 정보를 쉽게 열람하고, 정책 개선 및 제안에 활용할 수 있습니다.
개인형 이동장치 사용의 증가와 더불어 안전 및 관리 문제도 함께 부각되고 있습니다. 국민권익위가 제안한 대책이 실제 정책에 반영되어 더욱 안전한 시민 환경이 조성되기를 기대합니다.
### 국민신문고, 생성형 AI 기반 민원 서비스로 혁신 시동
국민권익위는 AI 기술을 기반으로 민원 답변문 작성 지원 서비스와 다국어 민원 번역 서비스 두 가지를 공식적으로 시범 제공하기 시작했다.
– AI가 민원 요지를 자동으로 추출하여 답변 초안을 생성한다.
– 답변문의 작성자는 성명·소속·전화번호가 포함된 신속한 초안을 바탕으로 민원 처리를 진행할 수 있다.
– 민원 처리의 시간 절감을 기대하며, 답변 정확성 및 신뢰성을 강화할 계획이다.
– 외국인이 다국어로 작성한 민원이 자동으로 한국어로 번역된다.
– 번역 과정에서 외부 의뢰 불필요 및 데이터 보안 확보를 목표로 한다.
– 번역 비용 절감과 민원 처리의 효율성을 높이는 데 기여할 것으로 예상된다.
국민신문고 AI 고도화 전략은 2024년 정보화전략계획(ISP) 수립을 기반으로 한 7가지 서비스 도출에 초점을 맞춘다:
– 민원 답변 생성
– 빈발민원 식별
– 민원 접수 지원
– 다국어 민원 번역
– 민원 처리기관 및 부서 추천
– 서신민원의 디지털 변환
– 악성민원 탐지
민원 데이터의 보안 관리와 공공 행정 문체에 적합한 모델 개발을 병행해 안전성과 정확성을 보장하며, AI 기술의 공공부문 활용 사례로 자리 잡을 것으로 전망된다.
김기선 국민권익위 권익개선정책국장은 “AI 기술을 활용한 민원처리는 행정 혁신의 기반이자 국민주권 구현의 핵심 도구”라며, 향후 지능형 민원 행정 서비스 체계를 완비해 나가겠다고 밝혔다.
생성형 AI 도입으로 연간 1,000만 건 이상의 민원을 보다 신속하고 효율적으로 처리함으로써 국민과의 소통이 더욱 강화될 것으로 기대된다. 동시에 외국인 민원 처리의 접근성과 편의성 또한 대폭 확대될 전망이다.
**경찰청, 제13회 과학수사 아이디어 공모전 개최**
공모전은 과학수사의 정책 및 기술적인 측면에서 새로운 아이디어를 제안하는 방식으로 진행되며, 일반 국민을 비롯한 관련 전문가들도 참여할 수 있다. 특히, 젊은 세대의 참신한 아이디어를 장려하기 위해 학생들도 참여를 독려하고 있다.
공모전 접수는 2023년 **10월 1일부터 11월 15일까지** 진행되며, 온라인 접수 방식으로 신청할 수 있다. 제출된 아이디어는 관련 전문가와 심사위원단의 평가를 거쳐 선정되며 최우수상, 우수상 등의 수상작을 발표할 예정이다.
공모전에서 선정된 수상작에 대해서는 상금과 경찰청장 표창이 주어지며, 주요 아이디어는 과학수사 분야에서 실제 정책 및 기술 개발 과정에 반영될 예정이다. 시상식은 오는 **12월 중순**에 경찰청에서 개최될 예정이다.
경찰청 관계자는 “과학수사 분야는 빠르게 변화하는 범죄 환경에 맞춰 지속적으로 발전해야 한다”면서, “이번 공모전을 통해 창의적이고 실용적인 아이디어를 발굴하여 우리 사회의 안전망을 더욱 강화하는 계기가 될 것”이라고 말했다.
경찰청은 경찰국 설치와 관련된 논란 이후, 이에 반대하는 목소리를 냈던 경찰 총경회의 참석자들에 대해 불이익을 받았다는 우려가 있었던 사안과 관련하여, 이들의 명예 회복을 위한 방안을 적극 추진하겠다는 입장을 밝혔다.
경찰대학이 전국 고등학생을 대상으로 ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자를 모집한다는 보도자료가 발표되었습니다. 아래는 해당 내용의 주요 정보를 요약한 것입니다.
경찰대학은 미래 치안 리더를 꿈꾸는 청소년들에게 경찰과 사회안전에 대한 이해를 증진시키고, 정의와 공공질서에 대한 가치를 전달하기 위해 **‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자를 모집**합니다.
– **대상**: 대한민국 내 고등학교에 재학 중인 모든 학생
– **모집 기간**: 추후 공지 예정
– **참가 신청 방법**: 경찰대학 공식 홈페이지에서 신청서 다운로드 후 작성 및 제출
– **선발 기준**: 정량·정성 평가를 기반으로 참가 의지, 관심도, 제출 자료 등을 종합적으로 검토
– 경찰 직무 소개 및 기관 견학
– 실제 사건 사례를 통한 범죄 수사 절차 학습
– 치안 활동 체험 및 경찰관과의 멘토링
– 법과 윤리에 대한 심화 강의
행사와 관련된 자세한 정보는 경찰대학 홈페이지 또는 담당 부서를 통해 확인하시기 바랍니다.
### 7월 1일부터 헬스장 및 수영장 이용료 소득공제 혜택 시행
– 전국 약 1천여 개의 헬스장과 수영장을 포함한 특정 스포츠 시설이 소득공제 대상에 포함됩니다. 자세한 리스트는 지역별로 안내될 예정입니다.
– 근로자 또는 소득 신고를 하는 개인들이 헬스장 및 수영장 시설 이용료를 신용카드, 체크카드로 결제할 경우 소득공제를 받을 수 있습니다.
– 해당 시설 이용료가 근로소득자의 신용카드 사용액에 포함되어 공제 혜택을 받을 수 있습니다.
– 연말정산 때 해당 결제 내역을 신고하면 소득공제 금액을 정산 받게 됩니다.
– 지속적으로 증가하는 생활체육 참여 활성화
– 국민 건강 증진을 위한 부담 완화
– 실내스포츠에 대한 접근성을 강화해 건강 정책을 뒷받침
– 본인의 거주 지역에서 소득공제 가능한 헬스장과 수영장을 확인한 뒤 이용료를 카드로 결제하면 됩니다.
– 자세한 맞춤형 혜택 정보를 문체부 홈페이지 및 국민 소통 포털(www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.
**2025년 세종학당, 9개국 11개소 신규 지정**
### 경제 지표 현황: 생산, 소비, 투자, 경기 동향 요약
전 산업 생산은 **전월 대비 1.1% 감소**하면서 하락세를 보였습니다.
– **광공업**: 생산이 2.9% 감소했으며, 의약품 및 금속가공 업종에서 감소가 두드러졌습니다.
– **서비스업**: 생산이 0.1% 소폭 감소했으며, 정보통신 및 운수·창고업에서 감소가 나타났습니다.
**소매판매**는 전월과 동일한 수준(**보합**)으로, 업종별로 상반된 흐름을 보였습니다.
– **증가**: 의복 등 소비재에서 판매량이 증가.
– **감소**: 화장품 등 생활용품에서 판매가 줄어들며 균형을 이룸.
투자 부문에서도 하락세가 두드러졌습니다.
– **설비투자**: 기계류 관련 투자가 위축되며 **4.7% 감소**.
– **건설기성**: 건축 및 토목 공사 실적이 모두 감소하며 **3.9% 감소**.
경기 흐름을 나타내는 지표 역시 하락세를 보였습니다.
– **동행종합지수 순환변동치**: 전월 대비 **0.4포인트 하락**.
– **선행종합지수 순환변동치**: 전월 대비 **0.1포인트 하락**.
이와 같은 생산, 소비, 투자 및 경기 지표의 부진은 경제의 전반적인 경기 둔화를 시사합니다. 특히 광공업 및 서비스업 생산 감소와 설비투자 및 건설기성의 하락은 기업 활동 및 산업 기반이 흔들리고 있음을 보여줍니다. 이에 따라 정책적 지원과 경제 활성화를 위한 전략 마련이 요구됩니다. 소비는 보합세를 기록했으나, 업종별로 편차가 커 신중한 분석과 대응이 필요합니다.
### 국립환경과학원, 어린이 환경보건 학술경진대회 개최
이번 경진대회는 국립환경과학원이 보유한 어린이 환경보건 출생코호트의 데이터를 바탕으로:
– 환경보건 정책에 기여할 혁신적 논문 발굴
– 유해물질로부터 어린이 건강을 지키기 위한 과학적 해답 도출
을 목표로 하고 있습니다.
이 연구는 동일 특성을 가진 연구집단을 추적 조사하여, 환경 유해요인 노출과 특정 질병 발생 간의 상관관계를 분석하는 장기적인 연구입니다. 국립환경과학원은 **2015년부터 2021년까지 약 7만 명의 임신부와 출생아를 모집**했으며, 2036년까지 22년간 건강영향을 추적 분석할 예정입니다.
– **데이터 신청:** 2025년 6월 30일부터 어린이 환경보건 출생코호트 누리집(ehtis.or.kr/kochens)에서 가능
– **논문 접수:** 2026년 3월 2일~13일
– **결과 발표:** 2026년 4월 중, 누리집에 공개
– 환경부 장관상 및 상금 200만 원
– 최우수상, 우수상 포함 총 8개 상훈과 **상금 700만 원**
김수진 국립환경과학원 환경건강연구부장은 “이번 대회가 **어린이 건강 연구의 출발점**이 되고, 우수사례들이 **미래세대의 건강을 위한 정책과 연구 아이디어로 연결되길 기대**한다”고 전했습니다.
2025년 5월 주택통계 관련 보도자료에 관한 내용이 제공되었습니다. 해당 자료는 한국 정부 공식 플랫폼인 ‘대한민국 정책브리핑’ 홈페이지(www.korea.kr)를 통해 공개된 것으로 보입니다. 자료의 자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있다고 명시되어 있습니다.
### 저축은행 역할 제고를 위한 하위규정 개정 추진 (‘25.3.20.)
– 정책서민금융상품(햇살론 등)에 가중치(150%)를 부여하여 여신 취급 확대를 유도.
– 수도권과 비수도권 여신 가중치를 차등화(수도권: 90%, 비수도권: 110%)하여 수도권 쏠림 완화.
– 자산 1조원 이하 중소형 저축은행의 비대면 개인신용대출 비율을 제외(총여신의 50%)하여 신용평가 역량 강화.
– 민간중금리대출의 10%를 예대율 산정에서 제외, 저축은행의 서민금융 공급 촉진.
– 금융지주회사가 저축은행 대주주인 경우, 기존 심사 대상에서 제외. 이는 금융지주회사 법적 장치와 그룹 경영 관리가 이미 충실하다는 점을 고려한 조치.
– 예·적금 담보대출 및 금융기관 보증부 대출은 일부 정상 분류를 허용.
– 가압류·압류 소액 청구 여신은 정상 분류를 허용(5백만원 미만 또는 대출금액 1% 이하).
– 기존 3단계 평가(양호, 보통, 악화우려)를 4단계 평가(양호, 보통, 유의, 부실우려)로 변경하여 질서 있는 관리 도모.
– 대부업자 정의 변경 및 대주주 변경 사후승인 요건 추가 등 현행 규정과의 정합성 보완.
– 입법예고 및 규제 심사를 거쳐 2025년 3분기 내 개정 완료 예정.
– 금융 제도 개선을 통해 저축은행의 서민금융 공급 기능 강화와 건전 경영을 지속적으로 유도.
입법예고 기간 중(2025.6.30~8.11) 의견 제출이 가능하며, 일반우편, 전자우편, 팩스를 통해 접수받습니다. 자세한 제출 정보와 개정안 전문은 금융위원회 및 금융감독원 홈페이지를 통해 확인할 수 있습니다.
2025년 5월 산업활동 동향 평가 자료에 대한 핵심 내용을 아래와 같이 간략히 요약하겠습니다:
– 전반적인 산업생산은 개선되는 추세를 보였으나 일부 업종에서는 여전히 부진이 지속되었습니다.
– 제조업 생산은 국제 수요 증가와 함께 일부 회복세를 보였으며, 특히 반도체 및 자동차 산업이 주요 성장 요인으로 작용했습니다.
– 소비는 전월 대비 소폭 증가했으며, 계절적 요인과 가정의 달 관련 지출 확대가 주요 원인으로 분석됩니다.
– 특히 온라인 쇼핑과 관광산업에서 소비가 두드러졌습니다.
– 설비투자는 글로벌 불확실성 속에서도 선제적 대응이 이루어지며 지속적인 증가세를 기록했습니다.
– 건설 부문 투자는 다소 주춤했지만 대규모 인프라 프로젝트가 진행되며 향후 성장 가능성을 보였습니다.
– 5월 산업활동은 전반적으로 안정적인 흐름을 유지했으며, 일부 부문에서는 긍정적인 성과가 나타났습니다.
– 그러나 대외 경제 환경의 불확실성과 국내 고금리 상황은 여전히 향후 경기의 주요 변수로 작용할 전망입니다.
### 고병원성 조류인플루엔자 발생… 농식품부, 긴급 방역 대책 추진
경남 김해시의 한 토종닭 농장에서는 폐사율이 급증하자 농장주가 신고를 하였고, 이후 정밀 검사를 통해 고병원성 조류인플루엔자가 확진되었습니다. 해당 농장은 축산법상 허가를 받지 않고 운영된 미등록 농장으로, 방역 관리가 미흡했던 것으로 확인됐습니다. 농식품부는 즉시 초동대응팀을 투입하여 농장에 대한 출입 통제, 살처분, 역학조사 등 초기 방역 조치를 시행했으며, 추가 확산 방지를 위해 경남 지역 모든 가금농장과 관련 축산시설에 대해 24시간 일시이동중지 명령을 발령했습니다.
농식품부는 이번 사례를 계기로 조류인플루엔자 확산 방지를 위한 방역 대책을 한층 강화할 계획입니다:
이번 발생 농장이 법적 허가를 받지 않은 축산 농장임을 감안해 관계기관과 지자체가 해당 농장의 법령 준수 여부를 철저히 조사하고, 위반 사항에 대해 엄정히 조치합니다. 축산법에 따라 무허가 축산업자는 최대 3년 이하 징역 또는 3천만원 이하 벌금이 부과됩니다.
가금 거래상인 계류장(86개), 전통시장 가금판매소(177개), 전국 토종닭 농장 등에 대한 정밀 검사를 차질 없이 진행하며, 도축장으로 출하되는 토종닭의 검사 대상을 기존 농가의 10%에서 30%로 확대합니다.
발생 농장 주변과 철새도래지에서 야생조류 분변 및 포획 조사를 실시하여 발생 원인 조사를 위한 관리를 강화합니다. 하절기 야생조류 예찰 물량도 기존보다 2배 확대할 예정입니다.
발생 농장이 위치한 김해시의 방역 지역(~10km) 내 추가 발생을 방지하기 위해 가금농장별 전담관을 지정하여 외부인 출입과 사료 차량 등을 엄격히 관리합니다.
농식품부 최정록 방역정책국장은 “이번 사례는 하절기에도 조류인플루엔자가 발생할 수 있음을 보여주는 경고 사례”라며 무허가·미등록 농장에 대한 전면 조사를 당부했습니다. 또한, 축산 관계자들에게도 방역 수칙 준수와 시설 관리 강화를 촉구했습니다.