2025-06-27 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[국토교통부]’검단~서울역’ 38분, 검단연장선 6월 28일 개통

요약보기
한국어
검단연장선이 오는 6월 28일 개통됩니다.

이 노선으로 검단에서 서울역까지 약 38분이 소요될 예정입니다.

관련 세부 사항은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The Geomdan extension line is set to open on June 28.

Travel time from Geomdan to Seoul Station is expected to be approximately 38 minutes.

Detailed information can be found in the attached file.

日本語
検団延長線は6月28日に開通する予定です。

検団からソウル駅までの所要時間は約38分になる見込みです。

詳細は添付ファイルをご参照ください。

中文
检团延长线将于6月28日开通。

从检团到首尔站的预计行车时间约为38分钟。

详细信息请参考附件。

Italiano
La linea di estensione di Geomdan aprirà il 28 giugno.

Il tempo di viaggio da Geomdan alla stazione di Seoul sarà di circa 38 minuti.

Per maggiori dettagli, consultare il file allegato.

[통일부]제1회 6.25전쟁 납북자 기억의날 기념행사 개최

요약보기
한국어
통일부는 6월 28일 파주 임진각에서 ‘제1회 6·25전쟁 납북자 기억의 날’ 법정기념일 기념행사를 개최했다.
이번 행사에서는 납북자 가족의 헌화, 기념 공연 및 내빈들의 격려사를 통해 납북자들의 아픔을 기리고 희생자를 위한 기억을 공유했다.
정부는 앞으로도 분단으로 인한 인도적 문제 해결에 최선을 다할 방침이다.

English
The Ministry of Unification held the first official ‘6·25 War Missing People Memorial Day’ ceremony at Imjingak Peace Park on June 28.
The event included wreath-laying by abductee families, commemorative performances, and speeches to honor the pain of kidnapped individuals and shared memories of their sacrifices.
The government pledged continued efforts to resolve humanitarian issues caused by the division.

日本語
統一部は6月28日、坡州の臨津閣平和ヌリ公園で「第1回 6·25戦争拉致者追悼の日」の記念行事を開催しました。
式典では、拉致被害者家族による献花、記念公演、要人の慰労のスピーチを通じて拉致者の痛みと犠牲を讃えました。
政府は分断による人道問題の解決に向けて努力を続ける方針を示しました。

中文
韩国统一部于6月28日在坡州临津阁和平公园举行了“首届6·25战争被绑架者纪念日”活动。
活动中包括受害者家属献花、纪念演出及多位嘉宾演讲,共同悼念被绑架者的痛苦与牺牲。
政府表示,将继续致力于解决民族分裂引发的人道主义问题。

Italiano
Il Ministero dell’Unificazione ha organizzato il primo evento ufficiale per la “Giornata del Ricordo dei Rapiti nella Guerra del 6·25” il 28 giugno presso il Parco della Pace di Imjingak.
La cerimonia ha incluso deposizione di fiori da parte delle famiglie, esibizioni commemorative e discorsi per onorare il dolore dei rapiti e condividere il ricordo dei loro sacrifici.
Il governo ha promesso di continuare a impegnarsi nella risoluzione dei problemi umanitari causati dalla divisione della nazione.

[특허청]정품 OK 짝퉁 OUT! 진짜를 지키는 기술의 힘

요약보기
한국어
특허청은 위조상품 유통 방지 기술 컨퍼런스를 개최하여 홀로그램과 워터마크 등 첨단 기술을 선보이고 위조상품 차단을 위한 협력 방안을 논의했다.

컨퍼런스는 기술 전시, 한-미 정책 세미나, 그리고 기술 도입을 논의하는 심층 상담 세션 등으로 구성되었다.

English
The Korean Intellectual Property Office hosted a conference to showcase technologies like holograms and watermarks for countering counterfeit goods and to discuss collaborative strategies.

The event included tech exhibitions, a Korea-U.S. policy seminar, and in-depth consultations on implementing anti-counterfeit technologies.

日本語
韓国特許庁は、ホログラムやウォーターマークなどの技術を駆使した偽造品流通防止に関するカンファレンスを開催し、協力の必要性を議論しました。

カンファレンスでは、技術展示会、韓米政策セミナー、技術導入に関する1対1の相談セッションが行われました。

中文
韩国专利厅举办了防止假冒商品流通的技术会议,展示了全息图和水印等技术,并讨论了加强合作的必要性。

会议包括技术展览、韩美政策研讨会以及关于技术引入的深入咨询环节。

Italiano
L’Ufficio Brevetti Coreano ha organizzato una conferenza per presentare tecnologie come ologrammi e watermark, al fine di contrastare la diffusione di prodotti contraffatti e discutere strategie collaborative.

L’evento comprendeva esposizioni tecnologiche, un seminario sulle politiche tra Corea e Stati Uniti e sessioni di consulenza approfondite sull’implementazione di tali tecnologie.

[통일부]일본 도쿄에서 재외동포 통일문화행사 및 GKF 세미나 개최

요약보기
한국어
통일부는 ‘한일 국교정상화 60주년’을 기념하여 일본 도쿄에서 6월 29-30일에 재외동포 통일문화행사와 ‘2025 국제 한반도포럼’을 개최한다.
이번 행사는 이산가족과 납북자 등의 아픔을 공감하고 한반도 평화 및 통일에 대한 국제사회 논의를 심화하는 데 초점을 맞춘다.

English
The Ministry of Unification will host events in Tokyo on June 29-30 to commemorate the 60th anniversary of Korea-Japan normalization.
These include cultural activities and discussions aimed at fostering understanding about separated families, abductees, and international support for peace and reunification of the Korean Peninsula.

日本語
統一部は、韓日国交正常化60周年を記念して6月29日と30日に東京で統一文化行事と「2025国際韓半島フォーラム」を開催する。
今回の行事では、離散家族や拉致被害者の痛みを共有し、韓半島の平和と統一に対する国際社会の関心を深めることに焦点を当てている。

中文
韩国统一部将在6月29日至30日于东京举行活动,以纪念韩日邦交正常化60周年。
活动内容包括文化活动和讨论,旨在促进对离散家属、被绑架者以及韩半岛和平与统一的国际支持。

Italiano
Il Ministero dell’Unificazione organizzerà eventi a Tokyo il 29 e 30 giugno per celebrare il 60º anniversario della normalizzazione delle relazioni tra Corea e Giappone.
Questi includono attività culturali e dibattiti per aumentare la comprensione sulle famiglie separate, sulle persone rapite, e sul sostegno internazionale per la pace e la riunificazione della penisola coreana.

[행정안전부]민선 지방자치 30년, 앞으로의 길을 묻다! 정부·국회 손잡고 국회토론회 개최

요약보기
한국어
행정안전부는 민선 지방자치 30주년을 기념하여 성과를 되돌아보고 발전 과제를 모색하기 위해 국회 행정안전위원회와 함께 토론회를 개최한다고 밝혔다.

이번 행사는 지방자치의 이정표를 평가하고 향후 방향을 논의하는 데 초점을 맞출 예정이다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced plans to hold a discussion forum with the National Assembly’s Public Administration and Security Committee to commemorate 30 years of local autonomy.

The event aims to reflect on achievements and explore future development tasks for local governance.

日本語
行政安全部は、地方自治30周年を記念して成果を振り返り、発展課題を模索するために国会行政安全委員会と共同で討論会を開催することを明らかにしました。

このイベントでは地方自治の成果を評価し、今後の方向性を検討することが目的です。

中文
行政安全部宣布与国会行政安全委员会联合举办研讨会,以纪念地方自治30周年并探讨发展课题。

活动将重点回顾成就并讨论未来的发展方向。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che, per il 30° anniversario dell’autonomia locale, organizzerà un convegno congiunto con la Commissione per la Sicurezza e l’Amministrazione del Parlamento.

L’evento mira a esaminare i risultati ottenuti e a identificare le sfide future per lo sviluppo dell’autonomia locale.

[문화체육관광부]한국과 이탈리아 우정의 빛, 콜로세움 수놓다

요약보기
한국어
한국과 이탈리아의 상호 문화 교류의 해를 기념하여 콜로세움에서 미디어 파사드 행사가 열렸습니다.

이 행사는 두 나라 간 우정을 상징하며 문화적 연결을 강조하기 위해 마련되었습니다.

English
To commemorate the Year of Mutual Cultural Exchange between Korea and Italy, a media facade event was held at the Colosseum.

The event symbolizes the friendship between the two nations and highlights their cultural connection.

日本語
韓国とイタリアの相互文化交流の年を記念して、コロッセオでメディアファサードイベントが開催されました。

このイベントは、両国の友情を象徴し、文化的な繋がりを強調するために企画されました。

中文
为纪念韩意两国文化交流年,罗马斗兽场举办了媒体立面投影活动。

此活动象征了两国之间的友谊,并强调了它们的文化联系。

Italiano
Per celebrare l’Anno dello Scambio Culturale Reciproco tra Corea e Italia, si è tenuto un evento di media facade al Colosseo.

L’evento simboleggia l’amicizia tra le due nazioni e sottolinea il loro legame culturale.

[공정거래위원회]공정위, 개도국 경쟁당국 기술지원 실시

요약보기
한국어
공정거래위원회는 개도국 경쟁당국의 법 집행 역량 강화를 위해 필리핀과 베트남에서는 실무연수를, 몽골에서는 경쟁전문관 파견을 추진했습니다.
이번 기술지원 사업은 우리나라의 경쟁법 체계와 집행 노하우를 전수하여 해당 국가들의 경쟁문화 확산과 법 예측 가능성을 높이는 데 기여할 예정입니다.

English
The Korea Fair Trade Commission conducted training programs for competition officials from the Philippines and Vietnam and plans to dispatch competition experts to Mongolia.
This initiative aims to enhance the enforcement capabilities of developing countries by sharing Korea’s advanced competition laws and practices, contributing to spreading a competitive culture and improving predictability for local laws.

日本語
韓国公正取引委員会はフィリピンとベトナムで実務研修を実施し、モンゴルには競争専門官を派遣する予定です。
この技術支援事業は韓国の競争法体系や執行ノウハウを伝授し、競争文化の普及と現地法の予測可能性向上に貢献することを目指しています。

中文
韩国公平贸易委员会为菲律宾和越南的竞争当局员工提供实际培训,并计划向蒙古派遣竞争专家。
该技术支持项目旨在通过分享韩国先进的竞争法律和执行经验,促进竞争文化的扩展并提高当地法律的预测可能性。

Italiano
La Commissione per il Commercio Equo della Corea ha organizzato corsi di formazione per dipendenti delle autorità di concorrenza di Filippine e Vietnam e prevede di inviare esperti di concorrenza in Mongolia.
Questa iniziativa mira a rafforzare le capacità di applicazione della legge nei paesi in via di sviluppo, diffondere la cultura della concorrenza e migliorare la prevedibilità delle leggi locali.

[소방청]전국 9.2만 의용소방대의 여름 사명… 국민 물놀이 안전사고 제로화

요약보기
한국어
전국의용소방대연합회는 울산 일산해수욕장에서 물놀이 안전사고 예방 캠페인을 진행하며, 구명조끼 착용 시범과 심폐소생술 교육 등을 선보였다.

드론과 무인 수난구조보드 등 첨단 장비를 활용한 시연이 시민들에게 큰 관심을 끌었으며, 안전사고 제로화를 다짐하는 결의문도 낭독됐다.

English
The National Volunteer Fire Brigades Association launched a water safety campaign at Ilsan Beach, Ulsan, demonstrating life jacket usage and CPR training.

Drone-based rescue drills and cutting-edge unmanned rescue boards captured public attention, alongside a pledge for zero safety incidents.

日本語
全国義勇消防隊連合会は、ウルサンのイルサンビーチで水遊び事故防止キャンペーンを実施し、救命胴衣の着用デモや心肺蘇生術講習を行った。

ドローンや無人水難救助ボードを用いた訓練が市民の注目を集め、安全事故ゼロを誓う決議文も朗読された。

中文
全国义务消防队联合会在蔚山日山海水浴场举行了防止夏季水上安全事故的宣传活动,并展示了救生衣穿戴示范和心肺复苏急救培训。

无人机和水上救援设备的现场演示吸引了公众的高度关注,同时也宣读了“零安全事故”决心书。

Italiano
L’Associazione Nazionale dei Vigili del Fuoco Volontari ha organizzato una campagna sulla sicurezza acquatica presso la spiaggia di Ilsan a Ulsan, mostrando l’uso del giubbotto salvagente e il training di rianimazione cardiopolmonare.

Le dimostrazioni con droni e dispositivi di salvataggio automatici hanno suscitato grande interesse, con la lettura di una dichiarazione per azzerare gli incidenti di sicurezza.

[조달청]`24년 공공조달 규모 225.1조원… 전년대비 7.9% 증가

요약보기
한국어
2024년 공공조달 규모는 225.1조 원으로 전년 대비 7.9% 증가했으며, 통계 작성 이래 역대 최고치를 기록했습니다.
국가종합전자조달시스템(나라장터)의 거래 비중은 지속 상승하고 있으며, 내수 및 민생경제에 큰 영향을 미치고 있습니다.
자세한 통계 자료는 조달데이터허브시스템과 국가통계포털에서 확인할 수 있습니다.

English
The public procurement scale in 2024 is projected to reach 225.1 trillion KRW, a 7.9% increase from the previous year, marking the highest level since records began.
The National e-Procurement System’s (Nara Jangteo) transactions are steadily growing, playing a significant role in supporting the domestic economy.
Detailed statistics are available on the Procurement Data Hub System and the National Statistics Portal.

日本語
2024年の公共調達規模は225.1兆ウォンで、前年比7.9%増加し、統計開始以来最高値を記録しました。
国家総合電子調達システム(ナラジャンテオ)の取引割合は持続的に上昇しており、内需と民生経済を支える重要な役割を果たしています。
詳細な統計資料は調達データハブシステムと国家統計ポータルで確認することができます。

中文
2024年公共采购规模预计为225.1万亿韩元,同比增加7.9%,创统计以来最高纪录。
国家综合电子采购系统(Nara Jangteo)的交易比例持续上升,对内需和民生经济起到了重要作用。
详细统计数据可通过采购数据中心系统和国家统计门户网站查看。

Italiano
Il volume degli appalti pubblici per il 2024 è stimato a 225,1 trilioni di KRW, con un aumento del 7,9% rispetto all’anno precedente, raggiungendo il livello più alto di sempre.
La quota di transazioni del Sistema Nazionale di e-Procurement (Nara Jangteo) è in costante crescita, rappresentando un pilastro fondamentale per l’economia interna.
Dati dettagliati sono disponibili sul Procurement Data Hub System e sul Portale Nazionale di Statistica.

[조달청]조달청, 건설현장 폭우·폭염 대비 집중점검

요약보기
한국어
조달청은 세종시 ‘국토녹화 50주년 기념관’ 공사현장을 방문해 장마철 안전 대책과 시공품질을 점검했다.

기념관은 국산 목재로 지어진 복합문화공간으로, 산림정책 성과를 전시하고 체험 콘텐츠를 제공할 예정이다.

English
The Public Procurement Service visited the construction site of the “50th Anniversary National Reforestation Memorial Hall” in Sejong City to inspect rainy season safety measures and construction quality.

The hall, built with domestic wood, aims to showcase forestry policy achievements and provide exhibition and experiential content.

日本語
調達庁はセジョン市「国土緑化50周年記念館」の工事現場を訪れ、梅雨対策の安全措置および施工品質を点検した。

記念館は国産木材で建設され、森林政策の成果を展示や体験コンテンツとして提供する複合文化空間になる予定だ。

中文
采购厅访问了世宗市“国土绿化50周年纪念馆”的施工现场,检查了雨季安全措施和施工质量。

纪念馆采用本地木材建造,旨在展示林业政策成果并提供展览和体验活动。

Italiano
L’Ufficio Approvvigionamenti ha visitato il cantiere della “Sala Commemorativa del 50º Anniversario della Riforestazione Nazionale” a Sejong per ispezionare le misure di sicurezza per la stagione delle piogge e la qualità della costruzione.

La sala, costruita con legno domestico, è progettata per mostrare i risultati delle politiche forestali e offrire contenuti espositivi ed esperienziali.

[조달청]어려운 법무서비스 이용은 나라장터에서 편리하게 ~

요약보기
한국어
조달청은 2024년 대국민 공모전 수상작인 법무서비스를 나라장터 종합쇼핑몰을 통해 제공할 예정이라고 밝혔다.

법무서비스는 소송, 법률 자문, 전문 컨설팅을 포함하며 카탈로그 계약 방식으로 기관에 맞춤형 지원을 제공한다.

English
The Public Procurement Service announced plans to offer legal services through the Government e-Marketplace starting in 2024, based on a national contest-winning idea.

These services will include litigation, legal advice, and specialized consulting, delivered via catalog contracts tailored to institutional needs.

日本語
調達庁は2024年国民公募コンテストの受賞作品である法務サービスを政府電子マーケットを通じて提供すると発表しました。

法務サービスには訴訟、法律助言、専門コンサルティングが含まれ、カタログ契約形式で各機関に合わせて提供されます。

中文
采购厅宣布将在2024年通过政府电子商城提供基于全国公募比赛获奖作品的法律服务。

服务包括诉讼、法律咨询和专业咨询,并采用目录合同方式,为机构量身定制支持。

Italiano
Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha annunciato che nel 2024 offrirà servizi legali attraverso il Governo e-Marketplace, basandosi su un’idea vincitrice di un concorso nazionale.

I servizi includeranno contenziosi, consulenza legale e consulenze specializzate, forniti tramite contratti a catalogo adattati alle esigenze istituzionali.

[조달청]조달청, G-PASS기업 현장방문… 수출 애로사항 청취

요약보기
한국어
조달청은 27일 G-PASS 기업인 한삼코라㈜를 방문해 수출 애로사항을 청취하고 수출 지원 방안을 논의했다.

한삼코라는 STS 물탱크 및 염소투입기 등을 글로벌 사우스 시장에 수출하며, 전문인력 부족과 마케팅 어려움을 호소했다.

조달청은 맞춤형 지원 약속과 수출 역량 향상을 위한 정책적 확대 방침을 밝혔다.

English
On the 27th, the Public Procurement Service visited G-PASS company Hansamkora Co., Ltd to listen to export-related challenges and discuss support measures.

Hansamkora exports STS water tanks and chlorine injectors to the Global South market but expressed difficulties in securing skilled personnel and conducting overseas marketing.

The Public Procurement Service pledged tailored support and announced plans to expand policies to enhance export capabilities.

日本語
調達庁は27日、G-PASS企業の一つである韓三コラ株式会社を訪問し、輸出に関する課題を傾聴し、支援策を議論しました。

韓三コラ株式会社は、グローバルサウス市場にSTS水タンクや塩素投入器を輸出しており、人材不足やマーケティング面での課題を訴えました。

調達庁は、状況に応じた支援を約束し、輸出能力向上のための政策を拡充する計画を示しました。

中文
韩国采购厅于27日访问了G-PASS企业韩三科拉株式会社,听取有关出口的难题并商讨支援方案。

韩三科拉出口STS水箱和投氯器到全球南方市场,同时反映其在专业人才需求和海外营销方面面临困难。

采购厅承诺提供量身定制的支持,并表示将扩大提升出口能力的政策计划。

Italiano
Il servizio di approvvigionamento pubblico ha visitato il 27 la Hansamkora Co., Ltd, un’azienda G-PASS, per ascoltare le difficoltà relative all’export e discutere le misure di supporto.

Hansamkora esporta serbatoi d’acqua STS e iniettori di cloro nei mercati del Global South, lamentando carenze di personale qualificato e difficoltà di marketing internazionale.

Il servizio ha promesso supporto personalizzato e piani per ampliare le politiche di sviluppo delle capacità di esportazione.

[조달청]조달청 시설공사 주간('25.6.30~'25.7.4.)입찰 동향

요약보기
한국어
조달청은 2025년 6월 30일부터 7월 4일까지 총 45건, 3,705억 원 규모의 시설공사 입찰을 집행할 예정이다.
특히 국도47호선 포천 양수발전소 건설 수몰도로 이설공사는 종합심사낙찰제를 통해 진행되며 591억 원 규모로 지역업체의 참여가 기대된다.
이 외에도 지역제한 입찰과 지역의무 공동도급을 통해 지역업체의 수주 가능성이 높아 보인다.

English
Korea Procurement Service plans to conduct bids worth 3,705 billion KRW for 45 construction projects between June 30 and July 4, 2025.
Among them, the relocation project for submerged roads related to Pocheon hydropower station on National Road No. 47 is expected to cost 591 billion KRW and utilize a comprehensive assessment bidding system.
Most projects involve regional restrictions or mandatory joint contracting, encouraging local companies to secure contracts.

日本語
調達庁は2025年6月30日から7月4日までに、計45件・総額3,705億ウォンの施設工事入札を実施する予定です。
特に、国道47号線のポチョン揚水発電所建設に伴う水没道路の移設工事は、総合審査落札方式で行われ、推定額は591億ウォンです。
地域制限入札や地域義務共同工事を通じて、地域企業による受注が期待されています。

中文
韩国采购厅计划于2025年6月30日至7月4日期间执行共45项、总额为3,705亿韩元的设施工程招标。
其中,涉及国道47号线的抱川抽水蓄能电站施工沉没道路改线工程预计耗资591亿韩元,并将通过综合评审招标制进行。
许多项目采用区域限制或强制共同承包,预计将有利于地方企业获得合同。

Italiano
L’Agenzia per gli Appalti Coreana prevede di gestire gare per 45 progetti di costruzione dal valore totale di 3.705 miliardi di KRW tra il 30 giugno e il 4 luglio 2025.
Tra questi, il progetto di deviazione della strada sommersa per la costruzione della stazione idroelettrica di Pocheon sulla Strada Nazionale n. 47 ha un costo stimato di 591 miliardi di KRW ed è gestito tramite il sistema di valutazione complessiva.
La maggior parte dei progetti richiede restrizioni regionali o contratti congiunti obbligatori, favorendo le imprese locali per aggiudicarsi gli appalti.

[산림청]국립수목원, 광릉숲 야생동물 보호 캠페인 실시

요약보기
한국어
산림청 국립수목원은 멸종위기종 담비를 보호하기 위해 6월 25일부터 27일까지 3일간 ‘광릉숲 야생동물 보호 캠페인’을 진행했다.

이 캠페인은 불법 엽구 사용을 근절하고 광릉숲을 야생동물의 안전한 서식지로 보존하는 데 중점을 두었다.

English
The Korea National Arboretum conducted the “Gwangneung Forest Wildlife Protection Campaign” from June 25 to 27 to protect the endangered yellow-throated marten.

This campaign focused on eradicating illegal traps and preserving Gwangneung Forest as a safe habitat for diverse wildlife.

日本語
山林庁国立樹木園は、6月25日から27日までの3日間、絶滅危惧種のテンを保護するため「光陵の森野生動物保護キャンペーン」を実施しました。

このキャンペーンでは違法な罠の根絶と、光陵の森を野生動物の安全な生息地として保全することに重点を置きました。

中文
韩国山林厅国立树木园于6月25日至27日开展了为期三天的“光陵森林野生动物保护活动”,以保护濒危物种黄喉貂。

此次活动旨在根除非法猎捕装置,并保护光陵森林成为野生动物的安全栖息地。

Italiano
L’Arboreto Nazionale della Corea ha organizzato dal 25 al 27 giugno la “Campagna per la Protezione della Fauna Selvatica della Foresta di Gwangneung” per proteggere la martora dalla gola gialla minacciata di estinzione.

La campagna si è concentrata sull’eliminazione delle trappole illegali e sulla conservazione della foresta di Gwangneung come habitat sicuro per la fauna selvatica.

[국가유산청]한일 국교정상화 60주년 기념 무형유산 공연 개최

요약보기
한국어
국립무형유산원과 주오사카한국문화원이 한일 국교정상화 60주년을 기념하여 창작 공연 <장인의 시간들, 빛과 바람>을 개최한다.

공연은 전통 장인의 작업과 예술을 결합해 한국 전통공예의 미학과 철학을 표현하며, 관람객에게 무료 제공된다.

공예품 전시와 공연을 통해 한일 양국의 장인정신과 문화적 교류가 강화될 전망이다.

English
The National Intangible Heritage Center and the Osaka Korean Cultural Center will host a creative performance, “Artisans’ Hours: Light and Wind,” to commemorate the 60th anniversary of Korea-Japan diplomatic relations.

The show combines traditional artisan crafts with artistic expression, showcasing the philosophy and aesthetics of Korean traditional crafts, and is offered free to the audience.

Through the exhibition and performance, the event aims to strengthen cultural exchange and shared values of craftsmanship between Korea and Japan.

日本語
国立無形遺産院と大阪韓国文化院は韓日国交正常化60周年を記念して創作公演「匠の時間、光と風」を開催します。

この公演は伝統職人の作業と芸術を融合させ、韓国伝統工芸の美学と哲学を表現し、観覧は無料です。

展示と公演を通じて、韓日両国の職人精神と文化交流が強化されることが期待されています。

中文
国家非物质遗产院与大阪韩国文化院将举办创意演出《匠人的时光:光与风》,以纪念韩日邦交正常化60周年。

演出结合传统工匠的工作过程与艺术表现,呈现韩国传统工艺的美学与哲学,并免费向观众开放。

通过展览和演出,此活动旨在加强韩日两国之间的文化交流及工匠精神的共享。

Italiano
L’Istituto Nazionale per i Patrimoni Intangibili e il Centro Culturale Coreano di Osaka organizzeranno lo spettacolo creativo “Le Ore degli Artigiani: Luce e Vento” per celebrare il 60° anniversario delle relazioni diplomatiche Corea-Giappone.

Lo spettacolo combina l’artigianato tradizionale con l’espressione artistica, mostrando l’estetica e la filosofia dei mestieri tradizionali coreani, e sarà offerto gratuitamente agli spettatori.

Attraverso l’esposizione e la performance, si mira a rafforzare gli scambi culturali e il valore condiviso dell’artigianato tra Corea e Giappone.

[국가유산청]문화유산 유통질서 확립 위한 문화유산매매업자 교육 · 인증 운영

요약보기
한국어
국가유산청은 문화유산매매업체와 창업 준비자를 대상으로 오는 10월까지 맞춤형 교육을 실시한다.

이번 교육은 매매업 종사자들의 전문성을 강화하고, 불법 거래를 방지하며 신뢰받는 유통질서를 조성하기 위해 마련되었다.

온라인 교육 병행과 인증마크 부여 등으로 참여 접근성을 높이고, 정책 소통 창구로 활용할 계획이다.

English
The Cultural Heritage Administration will conduct customized education for cultural heritage dealers and aspiring entrepreneurs until October.

This program aims to enhance expertise, prevent illegal transactions, and establish a trustworthy distribution system.

With online education and certification marks, accessibility will improve, and it serves as a platform for policy communication.

日本語
文化遺産庁は、文化遺産取引業者と創業準備者を対象に、10月までカスタマイズされた教育を実施する予定である。

この教育の目的は、専門性の向上、不正取引の防止、そして信頼性のある流通秩序の確立である。

オンライン教育と認証マーク付与によって参加しやすくし、政策の交流窓口としても活用される計画だ。

中文
国家遗产厅计划到10月为文化遗产交易商和创业者提供定制化培训。

此举旨在提升专业能力、防止非法交易,并建立值得信赖的流通体系。

通过在线教育及认证标志提高参与度,同时作为政策沟通的平台加以利用。

Italiano
L’Agenzia del Patrimonio Culturale offrirà un’educazione personalizzata per i commercianti di beni culturali e gli aspiranti imprenditori fino a ottobre.

Il programma mira a migliorare le competenze, prevenire transazioni illegali e stabilire un sistema di distribuzione affidabile.

Con l’educazione online e i marchi di certificazione, viene migliorata l’accessibilità e funge anche da piattaforma per la comunicazione politica.

[관세청]관세청, 수입물품 관련 세수 통계 공표

요약보기
한국어
관세청은 「2024년 관세통계연보」를 발간하며, 지난해 수입물품 관련 세수 67.0조 원을 징수했다고 밝혔다.
관세는 7.0조 원, 부가가치세는 52.1조 원으로, 주요 수입 품목은 석유·석탄류, 기계·컴퓨터, 전기제품 등이었다.
주요 수입국은 중국, 중동, 일본 순이며, 국가통계포털(KOSIS)에서 관련 데이터를 조회할 수 있다.

English
Korea Customs Service announced the publication of the “2024 Customs Statistics Yearbook,” reporting tax revenue of 67 trillion KRW collected from imports last year.
This amount includes 7 trillion KRW in customs duties and 52.1 trillion KRW in value-added tax, with major import goods being petroleum, coal, machinery, and computers.
The top import countries were China, the Middle East, and Japan, and related data is available on the Korea Statistical Information Service (KOSIS).

日本語
関税庁は「2024年関税統計年報」を発刊し、昨年の輸入品に関する税収が67兆ウォンに達したと発表しました。
この中には、関税7兆ウォン、付加価値税52.1兆ウォンが含まれ、主要な輸入品目は石油・石炭類や機械、コンピュータなどでした。
主な輸入先国は中国、中東、日本であり、関連データは国家統計ポータル(KOSIS)で確認できます。

中文
韩国关税厅发布了《2024年关税统计年报》,宣布去年从进口商品中征收了67万亿韩元的税收。
其中,关税为7万亿韩元,增值税为52.1万亿韩元,主要进口商品包括石油、煤炭、机械和电脑等。
主要进口国为中国、中东和日本,相关数据可在国家统计门户(KOSIS)上查询。

Italiano
L’Agenzia Doganale della Corea ha annunciato la pubblicazione dell'”Annuario delle Statistiche Doganali 2024″, riportando un gettito fiscale di 67 trilioni di KRW raccolto dalle merci importate lo scorso anno.
Questa somma include 7 trilioni di KRW in dazi doganali e 52,1 trilioni di KRW in IVA, con i principali beni importati tra cui petrolio, carbone, macchinari e computer.
I principali Paesi di origine delle importazioni sono Cina, Medio Oriente e Giappone, e i dati relativi sono disponibili sul Portale Statistico Nazionale (KOSIS).

[새만금개발청]새만금 유관기관, 투자유치 협업 강화에 나서

요약보기
한국어
새만금개발청은 새만금 투자 활성화를 위해 유관기관과 제2차 투자유치 협력 회의를 개최했다.
회의에서는 상·하반기 투자 유치의 성과와 계획을 평가하고, 지속 가능한 투자 분야 발굴과 글로벌 기업 협업 방안을 논의했다.
기관 간 칸막이를 없애고 원팀으로 협업하며 실질적인 성과를 실현하기 위해 노력할 예정이다.

English
The Saemangeum Development Agency held the second investment promotion cooperation meeting to enhance investment in Saemangeum.
Participants evaluated performance and plans for investment promotion and discussed sustainable investment opportunities and collaboration with global companies.
The agency emphasized breaking barriers between institutions to create practical results through team collaboration.

日本語
セマングム開発庁はセマングム投資活性化のため、第2回投資誘致協力会議を開催した。
会議では上半期と下半期の成果を評価し、持続可能な投資分野の発掘やグローバル企業との協力案について議論された。
機関間の壁を取り除き、チームとして協力して実質的な成果を実現することを目指している。

中文
赛马金开发厅为促进投资召开了第二次投资促进合作会议。
会议评估了投资促进的成果与计划,并讨论了可持续投资领域的挖掘以及与全球企业的合作方式。
机构间将加强合作,努力实现实际成果。

Italiano
L’Agenzia per lo Sviluppo di Saemangeum ha tenuto il secondo incontro di cooperazione per promuovere gli investimenti nella regione.
Durante l’incontro sono stati valutati i risultati e i piani di promozione degli investimenti, discutendo opportunità sostenibili e collaborazioni con aziende globali.
Si punta a eliminare le barriere tra istituzioni per ottenere risultati concreti attraverso una collaborazione di squadra.

[산림청]피나무류 시험림, 유용 활엽수 연구 실증 모델림으로 자리매김하다!

요약보기
한국어
국립산림과학원이 조성한 피나무류 시험림은 우수한 생육 상태를 유지하며 다양한 실증 연구의 모델림으로 자리 잡았다.

피나무류 시험림은 생물다양성 증진과 지역경제 활성화에 기여함은 물론, 활엽수 조림 모델 개발 및 산림생태계 복원 연구 자원으로 활용되고 있다.

English
The National Institute of Forest Science has announced that the trial forest for linden trees, established in 2002, is in excellent growth condition and serves as a key model for various empirical research projects.

This trial forest contributes to biodiversity enhancement and regional economic development, while also being utilized for research on hardwood afforestation models and forest ecosystem restoration.

日本語
国立山林科学院が2002年に造成したボダイジュ類試験林は、優れた生育状態を維持しながら多様な実証研究のモデル林として活用されている。

この試験林は生物多様性向上や地域経済活性化に貢献しつつ、広葉樹植栽モデルや山林生態系復元研究資源として活用されている。

中文
韩国国立山林科学研究院宣布成立于2002年的椴树试验林,目前保持良好的生长状态,并成为多项实证研究的关键模型林。

该试验林不仅促进生物多样性和地区经济发展,还用于研究阔叶树造林模型和森林生态系统修复。

Italiano
L’Istituto Nazionale delle Scienze Forestali ha annunciato che la foresta sperimentale di tigli, creata nel 2002, mantiene eccellenti condizioni di crescita ed è diventata un modello chiave per diverse ricerche empiriche.

Questa foresta sperimentale contribuisce a migliorare la biodiversità e lo sviluppo economico locale, ed è impiegata per lo sviluppo di modelli di riforestazione di latifoglie e il ripristino degli ecosistemi forestali.

[산림청]품종보호등록 완료한 잔디 국유품종, 현장 보급 본격화

요약보기
한국어
산림청 국립산림과학원은 새로운 국유품종 잔디의 보급을 위해 현장설명회를 개최했다.

이번 설명회에서 소개된 국유품종은 높은 병해충 저항성과 관리 용이성을 가진 10종의 난지형 잔디로 품종보호등록을 완료했다.

English
The Korea Forest Service’s National Institute of Forest Science held a field briefing to promote the distribution of new national grass varieties.

The ten tropical grass varieties introduced during the session are highly disease-resistant and easy to maintain, with completed registration for breeding rights.

日本語
韓国の山林庁国立山林科学院は、新しい国有品種芝生の普及のための現場説明会を開催しました。

説明会で紹介された品種は、病害虫耐性が高く管理が容易な国産の暖地型芝生10種類で、品種保護登録が完了しています。

中文
韩国山林厅国立山林科学院举办了一次现场说明会,以推广新国有品种草坪的分布。

现场介绍的十种草坪品种具有高抗病虫害性且易于管理,已完成品种保护注册。

Italiano
Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha tenuto una sessione informativa per promuovere la distribuzione di nuovi tipi di erba nazionali.

I dieci tipi di erba tropicale presentati sono altamente resistenti alle malattie e facili da mantenere, con la registrazione per la protezione delle varietà completata.

[식품의약품안전처]’24년 국내 의약품 생산실적 32조원 돌파…역대 최고

요약보기
한국어
2024년 국내 의약품 생산실적이 32조 원을 돌파하며 역대 최고를 기록했습니다.

이는 신약 개발 및 수출 증대가 주요 요인으로 작용한 결과입니다.

English
The domestic pharmaceutical production in 2024 surpassed 32 trillion won, marking an all-time high.

This achievement was driven largely by advancements in new drug development and increased exports.

日本語
2024年の国内医薬品生産実績が32兆ウォンを超え、過去最高を記録しました。

これは新薬開発の進展と輸出の増加が主な要因となっています。

中文
2024年韩国医药品生产实绩突破32万亿韩元,创下历史新高。

这主要归因于新药开发的进展和出口的增加。

Italiano
La produzione farmaceutica domestica nel 2024 ha superato i 32 trilioni di won, raggiungendo un livello record.

Questo risultato è dovuto principalmente ai progressi nello sviluppo di nuovi farmaci e all’aumento delle esportazioni.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 대학생·시민과 함께 안전한 식의약 온라인 소비환경 조성 나선다

요약보기
한국어
식약처는 대학생과 시민이 함께 참여하는 활동을 통해 안전한 식의약 온라인 소비환경을 조성할 계획이라고 밝혔다.

이번 활동은 국민의 인식을 높이고 소비자 보호를 강화하기 위해 마련되었다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety announced plans to create a safe online food and drug consumption environment with university students and citizens.

This initiative aims to raise public awareness and enhance consumer protection.

日本語
食品医薬品安全処は、大学生や市民と共に、安全な食品医薬品のオンライン消費環境を構築する計画を発表しました。

この取り組みは、国民の認識を高め、消費者保護を強化することを目的としています。

中文
韩国食品医药品安全厅宣布将与大学生和市民合作,共同打造安全的线上食品和药品消费环境。

此项举措旨在提高公众意识并加强消费者保护。

Italiano
Il Ministero della sicurezza alimentare e farmaceutica ha annunciato un piano per creare un ambiente sicuro di consumo online di alimenti e farmaci con studenti universitari e cittadini.

L’iniziativa mira ad aumentare la consapevolezza pubblica e rafforzare la protezione dei consumatori.

[식품의약품안전처]식약처, ADHD 치료제 처방할 때 투약내역 확인 권고

요약보기
한국어
식약처는 ADHD 치료제 처방 시 환자의 투약내역 확인을 권고했습니다.

이는 오·남용 방지를 위한 조치로, 약물 안전성을 확보하기 위한 것입니다.

English
The MFDS has advised checking medication records when prescribing ADHD drugs.

This measure aims to prevent misuse and ensure drug safety.

日本語
食品医薬品安全処はADHD治療薬の処方時に投薬履歴を確認するよう勧告しました。

これは乱用防止と薬物の安全性確保を目的とした措置です。

中文
食品医药品安全处建议在处方ADHD治疗药物时核对用药记录。

此举旨在防止药物滥用并确保药物安全。

Italiano
L’MFDS consiglia di controllare lo storico dei farmaci prima di prescrivere i medicinali per il trattamento dell’ADHD.

La misura mira a prevenire l’abuso di farmaci e garantire la sicurezza dei medicinali.

[방송통신위원회]’스마트폰 선탑재 앱’ 첫 사실조사 착수

요약보기
한국어
방송통신위원회는 스마트폰에 설치되어 삭제가 불가능한 ‘선탑재 앱’이 이용자 선택권을 제한하는 문제를 조사한다고 밝혔다.
이번 조사에서는 삼성 갤럭시와 애플 아이폰 등에서 금지행위 위반 여부를 확인하고 필요 시 법적 조치를 취할 예정이라고 강조했다.

English
The Korea Communications Commission announced an investigation into pre-installed apps on smartphones that cannot be deleted, potentially limiting user choice.
The inquiry will examine Samsung Galaxy and Apple iPhones and address any violations, with legal actions planned if necessary.

日本語
韓国の放送通信委員会は、スマートフォンに初期からインストールされ削除できない「プリインストールアプリ」による利用者選択権の制限について調査を発表しました。
調査ではサムスンギャラクシーやアップルのスマートフォンから問題があるアプリを確認し、必要に応じて法的措置が取られる予定です。

中文
韩国广播通信委员会宣布对智能手机中无法删除的预装应用程序展开调查,这些应用可能会限制用户选择权。
调查将涵盖三星Galaxy和苹果iPhone,发现违规情况时将根据相关法律采取措施。

Italiano
La Commissione coreana per le comunicazioni ha annunciato un’indagine sulle app preinstallate negli smartphone che non possono essere eliminate, limitando potenzialmente la scelta degli utenti.
L’indagine riguarderà i modelli di Samsung Galaxy e Apple iPhone e, in caso di violazioni, verranno adottate misure legali necessarie.

[법무부]법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정

요약보기
한국어
법무부는 2025년 하반기에 외국인 계절근로자 22,731명을 추가로 배정하기로 결정했습니다.

이는 농어촌의 수확기 인력난 해소를 위해 공공형 계절근로 확대 등의 방안에 따라 이루어진 조치입니다.

English
The Ministry of Justice has decided to assign an additional 22,731 foreign seasonal workers in the second half of 2025.

This measure aims to alleviate labor shortages in rural areas during harvest season by expanding public seasonal labor programs.

日本語
法務部は2025年後半に外国人季節労働者22,731人を追加配分することを決定しました。

これは収穫期の農漁村での人手不足を解消するため、公的季節労働プログラムの拡大を通じて行われる措置です。

中文
法务部决定于2025年下半年增加分配22,731名外国季节性劳工。

此举旨在通过扩大公共季节性劳务计划,缓解农村地区收获季节的劳动力短缺问题。

Italiano
Il Ministero della Giustizia ha deciso di assegnare ulteriori 22.731 lavoratori stagionali stranieri nella seconda metà del 2025.

Questa misura mira ad alleviare la carenza di manodopera nelle aree rurali durante la stagione dei raccolti, ampliando i programmi di lavoro stagionale pubblico.

[농림축산식품부]2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정

요약보기
한국어
정부는 2025년 하반기에 외국인 계절근로자 22,731명을 추가 배정하며, 총 배정 인원은 전년도 대비 41% 증가한 95,700명으로 결정되었습니다.
특히 농어촌을 중심으로 공공형 계절근로 사업과 언어소통 지원을 강화해 노동력 문제를 해결하려는 계획입니다.
이번 배정은 농업과 어업 분야에 각각 86,633명과 8,796명으로 배정되었습니다.

English
The government has decided to allocate an additional 22,731 foreign seasonal workers for the second half of 2025, bringing the total to 95,700, a 41% increase from the previous year.
The focus is on addressing labor shortages in rural areas through public seasonal work programs and enhancing language communication support.

日本語
政府は2025年後半に外国人季節労働者22,731人を追加配置し、年度全体で95,700人、前年度比41%の増加を決定しました。
特に農村地域を中心に公共型季節労働事業や言語支援を強化し、労働力不足の解消を図る計画です。
配置は農業に86,633人、漁業に8,796人を割り当てました。

中文
政府决定在2025年下半年额外分配22,731名外国季节性劳动者,总分配人数达到95,700人,同比增加41%。
重点是通过公共型季节工项目和语言支持服务解决农村地区的劳动力短缺问题。
总分配人数中,农业分配86,633人,渔业分配8,796人。

Italiano
Il governo ha deciso di assegnare ulteriori 22.731 lavoratori stagionali stranieri nella seconda metà del 2025, portando il totale a 95.700, con un aumento del 41% rispetto all’anno precedente.
Il piano si concentra sulle aree rurali rafforzando programmi di lavoro stagionale pubblico e supporto linguistico.
L’assegnazione totale comprende 86.633 lavoratori per l’agricoltura e 8.796 per la pesca.

[방위사업청]"우리 곁의 K-방산, 국민과 더 가까이" 방위사업청, 새정부 출범 맞아 유튜브 채널 개편

요약보기
한국어
방위사업청은 새 정부의 소통 강화 기조에 따라 유튜브 채널을 개편하고 국민이 쉽게 방위산업을 이해할 수 있도록 콘텐츠를 재구성했습니다.

체험형 예능과 스토리텔링 프로그램을 통해 방산 현장의 생생한 모습을 소개하며 K-방산의 글로벌 인지도 확대에도 힘쓸 예정입니다.

English
The Defense Acquisition Program Administration is updating its YouTube channel to align with the new government’s communication-focused agenda and make defense industry content accessible to the public.

Through experiential entertainment and storytelling programs, it aims to showcase the realities of defense operations while promoting the global presence of Korean defense technology.

日本語
防衛事業庁は新政府のコミュニケーション強化方針に合わせ、公式YouTubeチャンネルを刷新し、誰でも防衛産業をわかりやすく楽しめる内容に再構成しました。

体験型バラエティとストーリーテリングを通じて、防衛産業の実情を紹介し、韓国防衛技術の国際認知度向上にも努めています。

中文
防卫事业厅根据新政府强化沟通的方针,改版官方YouTube频道,并重新规划内容使大众能够轻松了解国防工业。

通过体验类综艺和故事讲述节目,展示国防工业的真实场景,同时将韩国国防技术的国际知名度进一步提升。

Italiano
L’agenzia per gli acquisti della difesa sta rinnovando il suo canale YouTube per avvicinare il pubblico al settore della difesa, in linea con l’enfasi della nuova amministrazione sulla comunicazione.

Con programmi di intrattenimento esperienziale e narrativa, mira a mostrare la realtà del settore della difesa e a promuovere la reputazione globale della tecnologia coreana.

[방위사업청]현장의 목소리를 담아 신속한 성능개선 사업 추진!

요약보기
한국어
방위사업청은 항만경비정 자이로 장비 성능 개선 사업을 통해 수도권 서측 해역 방위를 지원하며, 군 전투력 향상에 기여하고 있습니다.

현장 방문을 통해 장비 운용자의 만족도를 조사한 결과 성능 개선된 장비가 전투 임무 수행 능력 향상에 크게 기여한 것으로 확인되었습니다.

English
The Defense Acquisition Program Administration improved the Harbor Patrol Ship’s gyro equipment, enhancing the protection of western coastal waters and contributing to increased military combat capability.

A site visit confirmed high user satisfaction, with the upgraded equipment notably improving combat mission execution.

日本語
防衛事業庁は、港湾警備艇のジャイロ装備を改善し、西側海域の防衛支援と軍の戦闘力向上に寄与しました。

現場訪問で性能向上装備が戦闘任務遂行能力に大きく貢献していると確認され、高い満足度が得られました。

中文
防卫事业厅通过改进港口警备艇的陀螺设备,加强了西部海域的防卫,并提高了军队的作战能力。

现场访问确认改进设备显著提升了战斗任务执行能力,用户满意度极高。

Italiano
L’Agenzia per gli Acquisti della Difesa ha migliorato l’attrezzatura gyro delle navi di pattuglia portuali, rafforzando la difesa delle acque costiere occidentali e contribuendo ad aumentare la capacità militare.

La visita in loco ha confermato l’alta soddisfazione degli utenti e i miglioramenti significativi nell’esecuzione delle missioni di combattimento.

[질병관리청]영유아 수족구병 증가! 예방수칙 준수 및 위생관리로 건강하게 보내기(6.27.금)

요약보기
한국어
최근 영유아 사이에서 수족구병 발생이 급증하였으며, 특히 0-6세 사이에서 높은 비율을 보이고 있습니다.

수족구병 예방을 위해 손 씻기, 물품 소독 등 철저한 위생관리가 필요하며, 의심 증상이 있을 경우 즉시 병원 진료를 받아야 합니다.

English
Hand, foot, and mouth disease has been rapidly increasing among young children, particularly those aged 0 to 6.

Proper hygiene, such as handwashing and disinfection of items, is essential for prevention, and prompt medical consultation is advised if symptoms arise.

日本語
幼児の間で手足口病の発生が急増しており、特に0~6歳の層で高い割合を示しています。

手洗いや物品の消毒など、徹底した衛生管理が予防の鍵であり、症状が現れた場合は速やかに病院を受診することが推奨されます。

中文
近期,手足口病在婴幼儿中特别是0至6岁之间的发病率显著上升。

为预防疾病,需严格进行如洗手和物品消毒等卫生管理,出现疑似症状时应及时就医。

Italiano
La malattia mani-piedi-bocca è in rapido aumento tra i bambini piccoli, in particolare nella fascia d’età tra 0 e 6 anni.

Per la prevenzione, è fondamentale mantenere un’igiene accurata, come lavarsi le mani e disinfettare gli oggetti, e consultare un medico immediatamente in caso di sintomi sospetti.

[산림청]산불피해 복원·복구를 위해 현장에서 머리 맞댄다

요약보기
한국어
산림청은 경북 의성군 산불 피해지 복원을 위해 60여 명이 참석한 현장토론회를 열었다.

참석자들은 조림, 자연복원, 주민 요구를 반영한 수종 선정 등 복원 방향을 논의하며, 이해 관계자들의 다양한 의견을 수렴했다.

English
The Korea Forest Service held a field discussion with over 60 participants to plan the restoration of wildfire-affected areas in Uiseong County.

Key topics included afforestation, natural regeneration, and selecting tree species that reflect local residents’ needs, incorporating diverse stakeholder perspectives.

日本語
韓国の林業庁は、慶尚北道義城郡の山火事被害地の復元方針を議論するため、60人以上が参加する現場討論会を開いた。

植林や自然復元、地域の住民の要望を反映した樹種選定などが話し合われ、多様な関係者の意見が集約された。

中文
韩国林业厅为恢复庆尚北道义城郡的山火受灾区,召开了有60多人参加的现场讨论会。

与会者讨论了植树、自然复原以及结合居民需求选择树种等议题,并收集了各种利益相关者的意见。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano ha organizzato un incontro sul campo con oltre 60 partecipanti per pianificare il recupero delle aree colpite dagli incendi a Uiseong, Gyeongsangbuk-do.

Sono stati discussi temi come il rimboschimento, la rigenerazione naturale e la selezione di specie arboree che rispecchino le esigenze dei residenti locali, raccogliendo opinioni da varie parti interessate.

[산림청]함께 찾는 혁신의 씨앗… 산림청과 국가유산청 어벤져스 맞손

요약보기
한국어
산림청과 국가유산청이 2025년 합동 워크숍 ‘산수유’를 통해 협력 방안을 논의했습니다.
양 기관은 산불 대비책, 지역경제 활성화, 산림치유 프로그램 등을 주제로 교류하며 조직문화 개선과 혁신 사례를 공유했습니다.

English
The Korea Forest Service and the Cultural Heritage Administration discussed collaboration at the joint 2025 workshop “Sansuyu.”
They exchanged ideas on wildfire preparedness, local economic revitalization, and forest therapy programs while sharing organizational improvement and innovation cases.

日本語
山林庁と国家遺産庁が2025年の合同ワークショップ「サンスユ」で協力案を議論しました。
両機関は山火事対策、地域経済活性化、森林治療プログラムなどのテーマで交流し、組織文化の改善や革新事例を共有しました。

中文
韩国森林厅和国家遗产厅通过2025年的联合研讨会“山手流”讨论了合作方案。
双方就山火防范、地方经济振兴和森林疗愈项目等主题进行了交流,并分享了组织文化改善和创新案例。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano e l’Amministrazione del Patrimonio Culturale hanno discusso una collaborazione nel workshop congiunto del 2025 “Sansuyu”.
Hanno scambiato idee sulla prevenzione degli incendi boschivi, la rivitalizzazione economica locale e i programmi di terapia forestale, condividendo anche casi di miglioramento organizzativo e innovazione.

[문화체육관광부]문화관광축제 반짝 매장에서 1박 2일 ‘숏컷 여행’ 기회 잡자

요약보기
한국어
문화관광축제를 선보이는 반짝 매장이 개최됩니다.

이 행사에서는 1박 2일 ‘숏컷 여행’ 프로그램을 통해 독특한 여행 경험을 제공합니다.

English
A pop-up event showcasing cultural tourism festivals is being held.

The event offers a unique opportunity for a “short-cut trip” lasting 1 night and 2 days.

日本語
文化観光フェスティバルを紹介するポップアップイベントが開催されます。

このイベントでは、1泊2日間の「ショートカット旅行」を体験できます。

中文
文化旅游节快闪商店活动正在举办。

活动提供为期一晚两天的“短途旅行”独特体验机会。

Italiano
Si tiene un evento temporaneo per promuovere i festival del turismo culturale.

L’iniziativa offre un’opportunità unica per un “viaggio breve” di 1 notte e 2 giorni.

[공정거래위원회][설명] 한국경제(6.26.) "배민·쿠팡 우선규제…구글·애플엔 속도조절" 기사 관련

요약보기
한국어
정부가 배달앱과 전자상거래 플랫폼에 대한 규제 우선적으로 추진하며 구글과 애플 등 글로벌 기업에는 속도 조절을 검토 중입니다.

관련 입법 방향과 적용 대상은 아직 확정되지 않았으므로 보도 내용을 참고할 때 주의가 필요합니다.

English
The government plans to prioritize regulations on delivery apps and e-commerce platforms while considering a slower approach for global companies like Google and Apple.

Legislative directions and applicable targets have not yet been confirmed, so caution is needed when interpreting related reports.

日本語
政府は、配達アプリや電子商取引プラットフォームへの規制を優先的に推進し、グーグルやアップルなどのグローバル企業には速度調整を検討しています。

立法の方向性や適用対象はまだ確定していないため、関連報道を参考にする際には注意が必要です。

中文
政府计划优先推进对外卖应用和电子商务平台的监管措施,同时对谷歌和苹果等全球公司采取更缓的步伐。

有关立法方向及适用范围尚未最终确定,请在解读相关报道时保持谨慎。

Italiano
Il governo intende dare priorità alle normative sulle app per le consegne e sulle piattaforme di e-commerce, mentre valuta un approccio più lento per aziende globali come Google e Apple.

Le direzioni legislative e i soggetti interessati non sono ancora stati definiti, quindi è opportuno prestare attenzione nell’interpretazione delle notizie correlate.

[산림청]실내에서 체험하는 국립수목원 교육

요약보기
한국어
산림청 국립수목원은 초등학교 1학년 맞춤형 수목원 교육프로그램을 경기도 전체로 확대 운영한다고 발표했다.

이 프로그램은 산림생물을 소재로 어린이들의 흥미를 유도하며, 교사들이 활용할 수 있는 교수학습지도안 및 교구로 구성되어 있다.

교육은 2024년 시범운영 결과를 바탕으로 개정되었으며, 신청은 초등학교 담당 교사를 대상으로 선착순으로 이루어진다.

English
Korea Forest Service’s National Arboretum announced plans to expand a tailored arboretum education program for first-grade elementary students across Gyeonggi Province.

The program is designed to spark children’s interest in forest biodiversity, offering lesson plans and educational materials that school teachers can use.

Based on results from a 2024 test operation, applications are open to first-grade teachers on a first-come-first-served basis.

日本語
山林庁国立樹木園は、小学校1年生向けの樹木園教育プログラムを京畿道全域で拡大運営すると発表しました。

このプログラムは、森林生物をテーマに子どもたちの興味を引き出し、教師が活用できる教材と教具で構成されています。

2024年の試験運営結果に基づいて改訂され、申請は小学校担当教師に限定されており、先着順で受け付けます。

中文
韩国山林厅国家树木园宣布,将面向小学一年级学生的定制化树木园教育项目扩展到整个京畿道。

该项目以森林生物为主题,旨在激发儿童兴趣,并为学校教师提供教学指南和教育工具。

基于2024年试运行结果,申请仅开放给小学一年级负责教师,采取先到先得的方式。

Italiano
Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha annunciato l’espansione del programma educativo su misura per il primo anno delle scuole elementari in tutta la provincia di Gyeonggi.

Il programma mira a suscitare l’interesse dei bambini per la biodiversità forestale offrendo materiali educativi e piani di lezione utilizzabili dagli insegnanti.

Basato sui risultati di un’operazione pilota del 2024, le domande sono aperte per i docenti del primo anno delle scuole elementari, con assegnazione in ordine di arrivo.

[국토교통부]국내외 재난에 ‘정밀 공간정보’로 신속 대응

요약보기
한국어
정부는 국내외 재난 발생 시 정밀 공간정보를 활용해 신속히 대응하고자 새로운 대응 체계를 도입했습니다.

첨단 기술을 기반으로 정확성과 효율성을 높여 재난 관리 체계를 강화할 계획입니다.

English
The government has introduced a new response system to quickly address domestic and international disasters using precise spatial data.

It aims to enhance disaster management through advanced technology for greater accuracy and efficiency.

日本語
政府は国内外の災害に迅速に対応するため、精密な空間情報を活用した新しい対応体制を導入しました。

先進技術を基に、災害管理の正確性と効率性を向上させる計画です。

中文
政府引入了利用精确空间信息的新响应系统,以快速应对国内外灾害。

计划通过先进技术提高灾害管理的准确性和效率。

Italiano
Il governo ha introdotto un nuovo sistema di risposta per affrontare rapidamente le calamità nazionali e internazionali utilizzando dati spaziali precisi.

Pianifica di rafforzare la gestione delle emergenze attraverso tecnologie avanzate, migliorando precisione ed efficienza.

[소방청]24시간 깨어있는 119종합상황실, 생생한 현장 사례 공유… 국민을 더 안전하게!!

요약보기
한국어
전국 119상황실은 우수 사례 19건을 공유하며 재난 초기 대응 역량을 향상시키는 워크숍을 개최했다.

경기남부소방본부의 지하터널 붕괴 사고 대응 사례가 주목받았으며, AI와 드론 기술을 활용한 고도화된 상황관리가 강조됐다.

수상 및 정책 특강을 통해 실무자 간 협업과 전문성을 강화하며 국민의 신뢰 증진을 다짐했다.

English
The nationwide 119 control rooms held a workshop to share 19 exemplary cases and enhance disaster response capabilities.

The case of the Gyeonggi Southern Fire Headquarters’ response to a tunnel collapse highlighted the use of AI and drone technology for advanced situation management.

Awards and policy discussions strengthened collaboration and professionalism, promising greater trust from citizens.

日本語
全国119管理室は優秀事例19件を共有し、災害対応能力を向上させるワークショップを開催した。

京畿南部消防本部の地下トンネル崩壊事故対応が注目され、AIやドローン技術を活用した高度な状況管理が強調された。

表彰と政策講義を通じて、実務者間の協力と専門性を強化し、国民の信頼向上を約束した。

中文
全国119综合调度室举办了工作坊,分享了19个优秀案例,提高了灾害初期的应对能力。

京畿南部消防总部对地下隧道坍塌事故的应对备受关注,强调了人工智能和无人机技术在高级情况管理中的应用。

通过颁奖和政策讲座,加强了工作人员之间的协作与专业能力,并承诺提升国民信任。

Italiano
I centri di controllo 119 a livello nazionale hanno organizzato un workshop per condividere 19 casi d’eccellenza e migliorare le capacità di risposta ai disastri.

Il caso della gestione del crollo del tunnel da parte del quartier generale dei vigili del fuoco della regione di Gyeonggi ha messo in evidenza l’uso dell’AI e dei droni.

Premi e discussioni sulle politiche hanno rafforzato la collaborazione e la professionalità, promettendo una maggiore fiducia da parte dei cittadini.

[기획재정부]유로화 표시 외국환평형기금채권(외평채) 발행 결과

요약보기
한국어
정부는 6월 26일, 14억 유로 규모의 외국환평형기금채권(외평채)을 성공적으로 발행했습니다.

이번 외평채 발행은 안정적인 외환 시장 운영과 재정 건전성 확보를 위한 조치로 평가받고 있습니다.

English
On June 26, the government successfully issued €1.4 billion worth of foreign exchange stabilization bonds (FX bonds).

This issuance is viewed as a measure to support stable foreign exchange markets and maintain fiscal soundness.

日本語
政府は6月26日に、14億ユーロ規模の外国為替安定化債券(外平債)の発行に成功しました。

この発行は、安定した為替市場運営と財政健全性の確保を目的とした措置とみなされています。

中文
政府于6月26日成功发行了规模为14亿欧元的外汇稳定基金债券(外平债)。

此举被视为维持外汇市场稳定和确保财政健康的重要措施。

Italiano
Il governo ha emesso con successo obbligazioni per la stabilizzazione dei cambi per un valore di 1,4 miliardi di euro il 26 giugno.

Questa emissione è considerata una misura per sostenere la stabilità del mercato valutario e garantire la solidità fiscale.

[기획재정부]7월 개인투자용 국채 1,400억원 발행 계획

요약보기
한국어
기획재정부는 6월 27일 개인투자용 국채의 7월 발행 한도, 금리, 청약 일정 및 중도환매 한도를 발표했습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The Ministry of Economy and Finance announced on June 27 the July issuance limit, interest rates, subscription schedule, and early redemption limits for individual investment bonds.

Further details can be found in the attached file.

日本語
企画財政部は6月27日に個人投資用国債の7月発行限度、金利、申し込みスケジュールおよび中途換金限度を発表しました。

詳細については添付ファイルをご確認ください。

中文
企划财政部于6月27日公布了7月个人投资用国债的发行限额、利率、认购日程以及提前赎回限额。

详细信息请参考附件文件。

Italiano
Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato il 27 giugno i limiti di emissione, i tassi di interesse, il calendario delle sottoscrizioni e i limiti di rimborso anticipato per i titoli di Stato a investimento individuale di luglio.

Ulteriori dettagli possono essere trovati nel file allegato.

[기획재정부]제18기 행복공감봉사단 3차 봉사활동

요약보기
한국어
기획재정부 복권위원회와 행복공감봉사단은 6월 호국보훈의 달을 맞아 서울 보훈회관을 방문하여 보훈대상 어르신을 위한 봉사활동을 진행했다.

이번 활동은 나눔과 배려의 정신을 실천하기 위해 마련되었다.

English
The Ministry of Economy and Finance Lottery Committee and the Happy Empathy Volunteer Group visited the Seoul Veterans Hall in June during Patriots and Veterans Month.

They conducted a volunteer activity to assist elderly veterans and promote sharing and caring.

日本語
企画財政部宝くじ委員会と幸福共感ボランティア団は、6月の護国報勲月に際し、ソウルの報勲会館を訪問しました。

報勲対象の高齢者を支援するための奉仕活動を行いました。

中文
韩国企划财政部彩票委员会和幸福共享志愿团在六月护国报勋月期间拜访了首尔的报勋会馆。

他们开展了针对报勋对象老人的公益活动,弘扬分享与关怀精神。

Italiano
Il Comitato della Lotteria del Ministero dell’Economia e delle Finanze e il gruppo di volontariato Happy Empathy hanno visitato la Sala dei Veterani di Seul durante il mese di giugno dedicato ai patrioti e veterani.

Hanno svolto attività di volontariato per assistere gli anziani veterani e promuovere la condivisione e la solidarietà.

[기획재정부]제10회 AIIB 연차총회 참석결과

요약보기
한국어
기획재정부는 중국 베이징에서 열린 AIIB 제10회 연차총회에 참석했습니다.

이번 행사에는 다양한 국제 경제 협력 방안이 논의되었습니다.

English
The Ministry of Economy and Finance attended the 10th AIIB Annual Meeting in Beijing, China.

Various international economic cooperation measures were discussed during the event.

日本語
企画財政部は中国北京で開催されたAIIB第10回年次総会に出席しました。

今回の会議では、多様な国際経済協力案が協議されました。

中文
韩国企划财政部出席了在中国北京举行的第十届AIIB年会。

会议期间讨论了多项国际经济合作方案。

Italiano
Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha partecipato alla decima riunione annuale dell’AIIB a Pechino, Cina.

Sono state discusse varie misure di cooperazione economica internazionale durante l’evento.

[고용노동부](참고) 최저임금위원회, 2025년 제7차 전원회의 개최

요약보기
한국어
최저임금위원회는 6월 26일 오후 3시, 정부세종청사에서 제7차 전원회의를 열었다.

이번 회의는 최저임금 결정과 관련해 다양한 논의가 이루어진 것으로 보인다.

English
The Minimum Wage Commission held its 7th plenary meeting on June 26 at 3 PM at the Sejong Government Complex.

Key discussions were likely focused on determining the minimum wage.

日本語
最低賃金委員会は6月26日午後3時、世宗政府庁舎で第7回全体会議を開催した。

会議では最低賃金決定に関する様々な議論が行われたと見られる。

中文
最低工资委员会于6月26日下午3点在世宗政府大楼召开了第七次全体会议。

会议可能围绕最低工资的决定展开了多方面讨论。

Italiano
La Commissione sul Salario Minimo ha tenuto la sua settima riunione plenaria il 26 giugno alle 15:00 presso il Complesso Governativo di Sejong.

Si presume che le discussioni principali abbiano riguardato la determinazione del salario minimo.

요약

[국토교통부]’검단~서울역’ 38분, 검단연장선 6월 28일 개통
발행일: 2025-06-27 01:30

원문보기
**검단연장선 개통 소식: 검단에서 서울역까지 38분 소요**

오는 **6월 28일**, 고대하던 **검단연장선**이 정식 개통됩니다. 이번 연장선을 통해 검단, 원당 일대의 대중교통 접근성과 효율성이 대폭 향상될 전망입니다. 특히, 인천 검단신도시에서 서울의 중심부인 서울역까지의 이동 시간이 **38분**으로 단축되어 지역 주민들의 출퇴근이 보다 편리해질 것으로 기대되고 있습니다.

### **검단연장선 주요 특징**
1. **노선 소개**
검단연장선은 기존 서울 지하철 5호선의 연장 노선으로, **검단오류역**을 포함한 신규 역들이 추가되었습니다. 기존 노선과 무리 없이 연계되며, 인천 및 서울 서부지역 주민들의 이동 편의를 극대화했습니다.

2. **운행 시간 단축**
신규 개통된 구간은 빠르고 효율적인 운행 시스템으로 설계되었습니다. 이에 따라 검단지역에서 서울로의 접근성이 크게 향상되었으며, 이는 수도권 인구 분산과 교통체증 완화에도 기여할 것으로 예상됩니다.

3. **주요 거점 연결**
검단연장선을 통해 검단신도시, 계양, 김포 등 인천 서북부 지역 주민들이 서울 주요 도심으로 이동하기 한층 더 수월해졌습니다. 이는 지역 간 경제적·문화적 교류를 활성화하는 데에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

### **개통 후 기대 효과**
– 수도권 서북부 지역 주민들의 **출퇴근 시간 단축**으로 삶의 질 개선
– 지역 내 **경제 활성화** 및 신규 주택 수요 증가
– 유동인구 증가 및 **상권 확대**
– 대중교통 이용률 상승으로 도로 혼잡도 완화 및 **친환경 교통 발전** 기여

### **이용 시 유의사항**
개통 초기에는 새로운 시스템에 대한 적응 시간이 필요할 수 있으므로, 이용객들은 시행 초기 운행 정보를 미리 확인하고 여유를 가지고 노선을 이용하는 것이 좋습니다. 또한, 일부 구간의 경우 혼잡도가 높을 수 있으므로 혼잡 시간대를 피하는 것도 좋은 방법입니다.

검단연장선 개통은 수도권 서북부 교통망 개선과 함께 지역 균형 발전을 도모하는 중요한 이정표로 평가됩니다. 보다 자세한 내용은 [국가정책포털(www.korea.kr)]에서 확인할 수 있습니다.

[통일부]제1회 6.25전쟁 납북자 기억의날 기념행사 개최
발행일: 2025-06-27 01:26

원문보기
### 통일부, ‘제1회 6·25전쟁 납북자 기억의 날’ 기념행사 개최 (6.28.)

통일부는 2024년 12월 「6·25납북자법」 개정으로 법정기념일로 지정된 ‘6·25전쟁 납북자 기억의 날’을 기념하기 위해 최초의 공식 행사를 6월 28일 파주 임진각 평화누리공원에서 개최한다.

#### 주요 배경

– **6·25납북자법 개정**: 2024년 12월 20일 개정된 법에 따라 매년 6월 28일을 법정기념일로 지정. 이에 따라 민간 중심이었던 행사가 정부 주도의 공식 기념일로 격상.
> *법적 근거*: 「6·25납북자법」 제11조의2 제1항에 따라 “납북자를 기억하고 국민적 관심을 높이기 위한 법적 기념일 지정.”

– **기념일 날짜의 의미**: 이날은 6·25전쟁 당시 북한군이 서울을 점령한 1950년 6월 28일을 기리며 납북 피해를 상기하는 의미를 담고 있다.

#### 행사 개요

– **일시 및 장소**:
2024년 6월 28일(토) 오전 10시, 파주 임진각 평화누리공원

– **참석 인원**:
정부 관계자, 납북자 가족, 일반 시민 등 약 300명

– **주관**:
통일부 및 「6·25전쟁납북인사가족협의회」 공동

#### 주요 프로그램

1. **기념식**
– 김남중 통일부 차관, 이성의 「6·25전쟁납북인사가족협의회」 이사장의 기념사
– 주요 내빈의 격려사를 통해 법정기념일 지정을 축하하고 납북자 가족들과의 연대 표명

2. **헌화 행사**
– 납북 피해자들의 생환을 기원하며 참석자 전원이 국화꽃 헌화

3. **기념공연 및 문화 프로그램**
– 기록영화 음악극 *‘귀환의 길’* 공연: 전쟁 중 납북 피해자와 그 가족의 슬픔과 기다림을 주제로 한 창작극.
– 납북자 가족들의 편지 낭독
– 「6·25전쟁납북인사가족협의회」의 상징 노래 「만나야하리」 제창

#### 향후 정부 계획

정부는 ‘6·25전쟁 납북자 기억의 날’을 계기로 민족의 분단과 전쟁으로 발생한 인도적 문제를 해결하기 위해 지속적인 노력을 이어갈 예정이다.

이번 행사는 전쟁 중 납북된 이들의 아픔과 가족들의 고통을 기억하며, 한국 사회 전반에 인도적 문제에 대한 공감대를 확산하려는 점에서 큰 의미를 가진다. 이러한 기념행사를 통해 전쟁의 비극을 잊지 않고, 미래 세대와 함께 기억을 공유하는 기회가 될 것으로 기대된다.

[특허청]정품 OK 짝퉁 OUT! 진짜를 지키는 기술의 힘
발행일: 2025-06-27 01:23

원문보기
### 정품 OK, 짝퉁 OUT! 위조상품 유통을 막는 기술의 필수성

최근 늘어나는 위조상품 문제를 방지하기 위해 특허청은 위조상품 유통 방지 기술 컨퍼런스를 개최했다. 이 컨퍼런스는 위조상품으로 인한 경제적 손실을 줄이고, 국민의 안전을 강화하기 위해 기술적 해결책과 국제적 협력을 모색하는 자리였다.

#### 위조상품이 한국 경제에 미치는 영향
OECD 자료에 따르면, 2021년 기준 위조상품 유통으로 한국 기업들이 약 7조 원의 매출 손실을 입었고, 이로 인해 1만 3천 개 이상의 일자리가 사라졌다. 이는 단순한 경제적 손실을 넘어 국민의 건강과 안전까지 위협하고 있는 심각한 문제다.

#### 컨퍼런스 하이라이트
이번 컨퍼런스는 위조상품 유통 방지를 위한 기술적·정책적 대응을 강화하기 위해 총 3개의 세션으로 구성되었다.

1. **기술 전시·시연**
홀로그램, 워터마크, 정품인증라벨 등의 물리적 보안 기술 등이 소개되었으며, 정보통신기술(IT)과 결합된 정품 검증 서비스가 시연되었다. 이러한 기술은 기업의 마케팅 및 유통 관리를 효율적으로 지원한다.

2. **정책 세미나**
– 한-미 양국의 위조상품 유통 방지 정책 발표
– 한국조폐공사의 기술 동향 소개
– 네이버와 같은 기업이 위조상품 방지 기술 도입 및 성과 사례 공유

3. **박람회 및 심층 상담**
– 위조상품 방지 기술 보유 기업과 상표권자가 교류하는 기회를 제공
– 1:1 심층상담을 통해 상표권자가 관심 있는 기술의 도입 절차, 비용, 효과를 직접 확인

#### 기술과 협력의 중요성
특허청장 김완기는 “창의적인 결과물이 위조상품 유통으로 인해 훼손되지 않도록 기술 활용과 국가 간 협력이 필요하다”고 강조했다. 특히 위조상품 방지 기술이 산업 전반에 적용된다면, 정부 정책의 실효성을 높이고 국민의 신뢰를 이끌어낼 수 있을 것으로 기대된다.

#### 결론
위조상품 유통 방지를 위한 기술 개발은 단순히 경제적 손실 방지뿐 아니라, 국민의 건강과 안전, 나아가 국가의 신뢰도를 지키는 필수적인 과제다. 기술과 정책, 그리고 국제 협력을 통해 위조상품 없는 세상을 만들어가야 할 때다.

[통일부]일본 도쿄에서 재외동포 통일문화행사 및 GKF 세미나 개최
발행일: 2025-06-27 01:20

원문보기
### 통일부, 일본에서 한반도 평화와 통일 촉진을 위한 국제행사 개최

통일부는 한일 국교정상화 60주년을 기념해 6월 29일과 30일 일본 도쿄에서 각각 재외동포 통일문화행사와 2025 국제 한반도포럼(Global Korea Forum, GKF) 일본 토론회를 개최한다고 밝혔습니다. 이 행사를 통해 통일부는 한반도 평화와 통일에 대한 국제사회의 관심과 지지를 이끌어내고자 합니다.

### 주요 행사 내용

#### 1. **재외동포 통일문화행사 (6월 29일)**
– **장소**: 도쿄 오모테산도역 인근
– **주요 프로그램**:
– *이산가족 이야기*: 이산가족의 이야기를 담은 기록영화 상영 및 참여형 미디어 아트 전시.
– *스토리 전시*: 젊은 세대와 현지 시민들이 이산가족 문제를 이해할 수 있는 ‘이산가족 스토리 전시’.
– *토크콘서트*: 북한 억류자 문제를 다루며 최춘길 선교사의 아들 최진영 씨와의 대화.
– *체험 프로그램*: ‘기억 책갈피 만들기’, AI 통일아트 전시 및 간단한 놀이 프로그램(예: 달고나 뽑기).

행사를 통해 행사 참여자들은 북한 억류자 및 이산가족의 아픔을 함께 공감하며, 자연스럽게 한반도 통일의 필요성에 대해 깊이 고민할 수 있는 기회를 제공받습니다.

#### 2. **2025 국제 한반도포럼 일본 토론회 (6월 30일)**
– **공동 주최**: 통일부, 국가안보전략연구원, 도쿄대학교.
– **주제**: “한일 국교정상화 60주년과 한반도 평화 협력”.
– **주요 토의 내용**:
– 한일 국교정상화 60년을 돌아보고, 한반도 통일을 위한 미래 협력 방안 논의.
– 북한 동향(북핵, 내부 정세 등) 및 한반도 평화 정책에 대한 평가.
– 동북아 지역에서의 협력 방안을 통한 평화와 안정 모색.

이번 토론회는 새 정부 출범 이후 국외에서 열리는 첫 행사로서, 전문가들은 다양한 국제적 정세 변화 속에서 한반도 평화를 동북아 전체의 평화로 확장하기 위한 방안을 심도 있게 논의할 예정입니다.

### 기대 효과 및 향후 계획
통일부는 이번 행사를 통해 한반도 평화와 통일에 대한 국제사회의 이해와 지지를 확대하고, 한일 협력을 강화하는 계기를 마련하고자 합니다. 앞으로도 국제적인 협력을 촉구하기 위해 다양한 해외 행사를 순차적으로 추진할 계획입니다.

이를 통해 한반도 문제에 대한 국제사회의 공감대를 더욱 확장하고, 한반도가 세계 평화에 기여할 수 있도록 노력을 이어갈 것입니다.

[행정안전부]민선 지방자치 30년, 앞으로의 길을 묻다! 정부·국회 손잡고 국회토론회 개최
발행일: 2025-06-27 01:10

원문보기
행정안전부는 민선 지방자치 시행 30주년을 기념하며, 지난 30년간의 성과를 되돌아보고 앞으로의 발전 방향을 모색하기 위해 국회 행정안전위원회와 공동으로 국회토론회를 개최한다고 발표했습니다. 해당 토론회는 지방자치의 발전 과제를 논의하며, 참여자들이 다양한 의견과 아이디어를 나눌 수 있는 장이 될 것으로 기대됩니다.

지방자치제도는 지역 주민이 직접 참여하고 지역 특성에 맞는 정책을 시행할 수 있도록 하는 중요한 요소로, 이번 토론회는 제도의 성과와 한계를 객관적으로 분석하고 이를 바탕으로 지속 가능한 발전 전략을 도출하는 데 중점을 둘 예정입니다.

※ 관련 문의: 행정안전부 자치분권제도과 송해훈 (전화: 044-205-3307)
※ 원문 자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[문화체육관광부]한국과 이탈리아 우정의 빛, 콜로세움 수놓다
발행일: 2025-06-27 01:01

원문보기
대한민국과 이탈리아의 우정을 기념하며 세계적인 랜드마크인 로마 콜로세움이 특별한 미디어아트로 물들었습니다. 이 행사는 양국이 2023년을 “한-이탈리아 상호문화교류의 해”로 지정한 것을 기념하기 위해 마련되었으며, 한국 문화체육관광부와 이탈리아 당국이 협력하여 기획했습니다.

행사의 하이라이트는 콜로세움 외벽에 펼쳐지는 미디어파사드 상영쇼로, 한국과 이탈리아의 우정과 문화적 연결고리를 담은 아름다운 시각적 스토리를 선보였습니다. 미디어파사드는 한국의 전통적 미와 이탈리아의 역사가 조화를 이루며 관람객들에게 큰 감동을 선사했습니다. 또한, 양국 예술가들이 협력해 공동 제작한 작품도 선보여, 한국과 이탈리아의 문화적 교류가 나아갈 방향성을 보여주는 상징적인 순간이 되었던 것으로 평가받습니다.

이번 행사를 통해 양국은 더욱 긴밀한 교류를 통해 문화를 기반으로 한 외교적 우정을 강화하고, 글로벌 무대에서 서로의 가치를 널리 알리는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

보다 자세한 내용은 한국 정부 공식 보도자료 사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에 게재된 문체부 보도자료 또는 관련 첨부파일([0627]문체부보도자료-한-이탈리아 상호문화교류의 해 기념 미디어파사드 상영회.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.

[공정거래위원회]공정위, 개도국 경쟁당국 기술지원 실시
발행일: 2025-06-27 01:00

원문보기
### 공정거래위원회, 개발도상국 경쟁당국과 협력 강화

공정거래위원회(공정위)는 2023년 개발도상국(개도국) 경쟁당국의 경쟁법 집행 역량 강화를 위해 다양한 기술지원 사업을 전개하고 있다. 이번 사업의 일환으로 필리핀과 베트남 경쟁당국 직원들을 대상으로 한 실무연수를 6월 16일부터 6월 27일까지 2주간 시행했으며, 8월에는 몽골에 경쟁전문가를 파견할 계획이다.

### 주요 내용 요약

#### 실무연수 프로그램 운영 (필리핀 및 베트남)
– **목적**: 실무역량 강화 및 경쟁법 집행 노하우 전수.
– **교육내용**:
– 사건처리 시스템 개요 및 심의 절차.
– 카르텔, 기업결합, 시장지배적 지위 남용, 소비자 보호 등 법 집행 사례.
– 이커머스 분야 시장 분석, 자율준수 프로그램(CP) 등 디지털 경제 관련 정책.
– 한·필리핀, 한·베트남 간 경쟁법 체계 비교를 통한 심층적 이해 제공.
– **추가 활동**: 한국소비자원 등 관계기관 방문으로 소비자 정책에 대한 이해도 확대.

#### 경쟁전문관 몽골 파견 계획 (8월 예정)
– **목적**: 몽골의 카르텔 탐지 및 사건처리 역량을 특화 지원.
– **활동방식**:
– 현지 파견을 통해 맞춤형 기술지원 및 노하우 전수.
– 몽골 경쟁당국 직원들과의 직접적인 소통을 통해 실질적 도움 제공.

### 기술지원 사업의 의미와 기대효과

공정위의 기술지원 사업은 개도국이 효과적인 경쟁법 체계를 구축하고 법 집행력을 강화하는 데 기여한다. 특히, 동남아 및 중앙아시아 국가들을 중심으로 우리나라의 선진 경쟁법 제도를 전파하며, 다음과 같은 장기적 효과를 기대하고 있다:

1. **경쟁문화 확산**: 개도국의 경쟁 생태계를 정착 및 강화.
2. **우리 기업 지원**: 관련 국가의 법 집행 체계가 투명해지면서 한국 기업의 예측 가능성을 높이고, 해외 진출 시 경쟁법 관련 리스크를 줄임.
3. **외교 및 경제 협력 강화**: 기술지원을 계기로 대상국과의 협력 관계를 확대.

공정위는 앞으로도 글로벌 경제 협력 및 개도국 지원 전략에 맞춘 맞춤형 기술지원 사업을 적극 추진할 계획이다. 이 과정에서 각국의 수요를 반영하며, 한국의 경쟁정책과 경험을 전 세계와 공유하는 노력을 지속할 방침이다.

[소방청]전국 9.2만 의용소방대의 여름 사명… 국민 물놀이 안전사고 제로화
발행일: 2025-06-27 01:00

원문보기
### 전국 의용소방대의 여름 사명: 물놀이 안전사고 제로화 캠페인

전국 의용소방대가 여름철을 맞아 국민 물놀이 안전사고 예방을 위한 대규모 캠페인을 진행하며 안전문화 확산에 앞장서고 있습니다. 이번 캠페인은 소방청과 전국의용소방대연합회가 주최하며 200여 명의 의용소방대원과 소방공무원, 시민들이 함께하며 뜻깊은 시간을 가졌습니다.

#### **주요 활동 요약**

– **물놀이 안전 캠페인**
– 울산광역시 동구 일산해수욕장에서 개최된 이번 행사는 물놀이 안전사고 예방을 목적으로 시민들에게 다양한 안전 정보를 제공하고 체험의 기회를 제공했습니다.
– 물놀이 안전수칙 홍보, 구명조끼 착용 시범, 심폐소생술(CPR) 교육 등 실용적인 프로그램으로 구성되었습니다.

– **최첨단 구조장비 시연**
– 울산 의용소방대 드론전문대와 수난구조전문대는 드론을 활용한 구명부환 투척과 무인 수난구조보드를 이용한 구조 시범을 선보였습니다.
– 무인 구조보드의 특징:
– 최대 속도 시속 15km, 성인 2명 구조 가능
– 물에 닿으면 자동 작동되는 스마트 기능
– 이러한 시연은 시민들에게 실질적인 구조 기술의 발전을 체감하게 하는 계기가 되었습니다.

– **결의문 낭독**
– 행사에서는 ‘안전사고 제로화’를 다짐하는 결의문이 발표되었으며, 이를 통해 의용소방대원들의 국민 안전 책임 의식을 공유했습니다.

#### **안전사고 예방을 위한 실천 의지**
결의문에는 ▲물놀이 사고 예방 선도 ▲자연정화 활동 ▲맞춤형 주민 안전서비스 제공 등 구체적인 목표가 담겨 있으며, 전국 의용소방대의 역할과 책임감을 강조했습니다.

#### **의용소방대의 지속적인 노력**
김미경 전국의용소방대연합회장은 “물놀이 안전은 단 한순간의 방심도 허용될 수 없다”며, 전국 9.2만 명의 의용소방대원이 여름철 국민의 안전을 책임지는 데 최선을 다하겠다는 뜻을 밝혔습니다.

#### **국민과 함께하는 물놀이 안전문화 확산**
이번 캠페인은 어린이부터 성인까지 참여할 수 있는 프로그램으로 구성되어, 안전 행동 요령을 자연스럽게 익히는 기회를 제공하며 큰 호응을 얻었습니다. 의용소방대의 이번 활동이 여름철 물놀이 안전을 강화하고 사고 예방에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.

국민 물놀이 안전사고 예방을 위해 적극 나선 의용소방대의 활동은 안전한 여름을 만들기 위한 중요한 발걸음이 될 것입니다. “안전사고 제로”에 헌신하는 이들의 노력에 많은 관심과 응원이 이어지길 바랍니다.

[조달청]`24년 공공조달 규모 225.1조원… 전년대비 7.9% 증가
발행일: 2025-06-27 00:59

원문보기
### 2024년 공공조달 시장, 역대 최고치 기록… 전년 대비 7.9% 증가

조달청은 2024년 우리나라 공공조달 실적 규모를 집계·분석한 결과를 27일 발표하며, 해당 통계를 조달데이터허브시스템을 통해 공개했습니다. 이번 발표에 따르면 2024년 공공조달 규모는 **225.1조 원**으로, 전년 대비 **7.9% 증가**하며 역대 최고치를 경신했습니다. 이는 우리나라 GDP의 약 9%에 해당하며, 내수 및 민생경제를 뒷받침하는 중요한 경제 축으로 자리 잡고 있음을 보여줍니다.

### 주요 통계 분석

#### 1. 기관별 공공조달 실적
– **지방자치단체**: 94.1조 원 (41.8%)
– **공공기관**: 80.5조 원 (35.8%)
– **국가기관**: 50.5조 원 (22.4%)

#### 2. 사업별 조달 규모
– **공사**: 85.7조 원 (38.1%)
– **물품**: 84.3조 원 (37.4%)
– **용역(서비스)**: 55.1조 원 (24.5%)

#### 3. 기업규모별 실적
– **중소기업**: 142.1조 원 (63.1%)
– **중견기업**: 34.8조 원 (15.5%)
– **대기업**: 31.5조 원 (14.0%)
– **기타(비영리법인 등)**: 16.7조 원 (7.4%)

#### 4. 조달시스템별 거래실적
– **국가종합전자조달시스템(나라장터)**: 145.1조 원 (64.5%, 전년 대비 11.1% 증가)
– **자체조달시스템 및 비전자계약**: 80조 원 (35.5%)

### 주요 특징 및 전망

– **나라장터 비중 지속 증가**
나라장터의 거래비중은 매년 상승하고 있으며 (’21년 60.8% → ’24년 64.5%), 2025년부터 차세대 나라장터가 개통되면 공공기관 자체조달시스템이 순차적으로 나라장터로 통합될 예정입니다. 이에 따라 비전자계약 및 자체조달시스템의 비중이 크게 감소할 것으로 기대됩니다.

– **중소기업 중심의 조달시장**
전체 조달 실적의 약 63.1%는 중소기업이 차지하며, 공공조달이 중소기업을 중심으로 한 경제 활성화와 밀접한 상관관계를 보여주고 있습니다.

### 공공조달 데이터 활용 강화

조달청은 데이터 기반의 조달 행정을 강화하기 위해 이번에 발표한 공공조달통계 자료를 **조달데이터허브시스템(http://data.g2b.go.kr)** 및 국가통계포털(KOSIS)에 등재했습니다.

또한, 조달데이터 관리 전담 조직인 **조달데이터팀**을 신설하여 데이터의 수집, 결합, 가공 및 공개를 체계적으로 관리할 계획입니다. 백승보 조달청장은 “데이터 활용을 극대화하여 조달정책이 국민들의 삶 속으로 더 깊이 스며들도록 노력하겠다”고 밝혔습니다.

### 참고 및 문의
– **조달데이터허브시스템**: [http://data.g2b.go.kr](http://data.g2b.go.kr)
– **문의처**: 전자조달기획과 류수영 사무관 (042-724-7188)

공공조달이 우리 경제와 산업에 미치는 긍정적 영향이 더욱 확대될 것으로 예상되며, 구체적인 데이터는 국민 누구나 확인 가능하도록 공개적으로 운영되고 있습니다.

[조달청]조달청, 건설현장 폭우·폭염 대비 집중점검
발행일: 2025-06-27 00:58

원문보기
**조달청, 건설현장 장마·폭염 대비 집중 점검**

조달청은 6월 27일 세종시 세종수목원에 위치한 ‘국토녹화 50주년 기념관 건립사업’ 현장을 방문해 장마철 안전 대비 사항과 시공 품질을 점검했습니다. 이곳은 국내 산림정책 성과와 국산 목재 우수성을 알리기 위한 복합문화공간으로, 현재 목구조 방식으로 건설되고 있습니다.

이번 점검에서 백승보 조달청 차장은 폭우와 폭염에 대비한 조치를 꼼꼼히 확인했습니다. 특히 △배수로 확보, △가설 시설물 안전상태 등 장마철 대비 상황과 △근로자 쉼터, △온열질환 예방 대책을 점검했습니다. 또한, 목재 건축물 특성상 중요한 △접합부 체결 상태, △내화 성능 등 시공 품질 관리에도 주의를 기울였습니다.

백 차장은 “기상 조건에 따라 현장 안전이 크게 좌우된다”며, “공사가 완공될 때까지 안전사고 예방과 시공 품질 향상을 위해 철저히 노력해달라”고 현장 관계자들에게 요청했습니다.

**관련 문의:** 공사관리과 남서진 서기관 (042-724-7301)

[조달청]어려운 법무서비스 이용은 나라장터에서 편리하게 ~
발행일: 2025-06-27 00:56

원문보기
### 나라장터에서 법무서비스 이용이 더욱 간편해집니다

조달청은 2024년부터 공공기관들이 법무서비스를 더욱 쉽고 빠르게 이용할 수 있도록 나라장터 종합쇼핑몰에서 ‘법무서비스’를 제공한다고 밝혔습니다. 이번 도입은 2024년 ‘조달청 서비스상품 개발 아이디어 대국민 공모전’을 통해 선정된 아이디어를 상품화한 결과입니다.

### 법무서비스 상품화 배경
국가소송통계에 따르면, 공공기관이 대응해야 하는 소송 건수는 매년 꾸준히 증가하고 있습니다. 지난 3년간 국가소송 접수 건수는 2022년 11,049건, 2023년 9,598건, 2024년 12,466건으로 매년 높은 수치를 기록했습니다. 이에 따라 전문 법무 인력 부족, 대응 경험 부족 등의 어려움을 겪는 기관들의 부담을 줄이기 위해 조달청이 나선 것입니다.

### 법무서비스 내용
나라장터를 통해 제공되는 법무서비스는 다음과 같습니다:
– 소송대리인 선임: 민사, 행정, 형사소송 및 국제소송, 헌법재판, 조정과 중재 등
– 행정심판 지원
– 법률 자문 및 종합법률 컨설팅: 회계, 세무, 노무, 지적재산 등 전문 분야 포함

특히, 단순 법률 컨설팅을 넘어 기관의 법무 수요를 종합적으로 해결할 수 있는 전문 서비스가 포함됩니다.

### 카탈로그 계약 방식의 활용
법무서비스는 카탈로그 계약 방식을 채택하여, 사전에 단가와 규격을 고정하지 않고 개별적으로 규격과 가격을 확정하도록 설계되었습니다. 법무서비스 계약자는 자신이 제공하는 서비스 범위, 수행 실적, 보유 인력 등을 나라장터에 등록하고, 이용 기관은 이를 조회해 자신에게 적합한 서비스를 선택할 수 있습니다.

### 기대 효과
조달청은 이번 법무서비스 상품화가 공공기관에게는 전문적이고 신속한 서비스를 제공하고, 법무법인 등에게는 공공조달 시장에 진출할 새로운 기회를 제공할 것으로 기대하고 있습니다. 강신면 기술서비스국장은 “국민의 아이디어를 바탕으로 한 법무서비스가 공공 조달 분야에서 새로운 장을 열게 될 것”이라며 기대감을 표했습니다.

이번 조치는 법무서비스의 접근성을 높이고, 공공기관의 법적 문제 해결 능력을 강화할 수 있는 계기가 될 것입니다. 앞으로 나라장터를 통해 변화될 법무 서비스 환경이 주목됩니다.

문의: 서비스계약과 최문종 사무관 (042-724-7292)

[조달청]조달청, G-PASS기업 현장방문… 수출 애로사항 청취
발행일: 2025-06-27 00:54

원문보기
### 조달청, G-PASS 기업 한삼코라㈜ 방문… 수출 애로사항 청취 및 맞춤형 지원 논의

조달청이 전북특별자치도 김제시에 위치한 해외조달시장 진출유망기업(G-PASS) 한삼코라㈜(대표 조민수)를 27일 방문했습니다. 이날 현장에서 조달청은 수출 관련 애로사항을 청취하며 맞춤형 수출 지원 방안을 모색하는 시간을 가졌습니다.

#### 한삼코라㈜의 글로벌 진출 및 어려움
한삼코라㈜는 STS 물탱크와 염소투입기를 생산해 인도 및 아세안, 아프리카, 중남미, 중앙아시아 등 ‘글로벌 사우스(Global South)’ 시장에 수출하는 기업입니다.
조민수 대표는 “중소기업 여건상 수출 전문인력 수급과 해외 마케팅이 어렵다”며, 정부의 적극적인 정책지원을 요청했습니다.

#### 조달청의 대응 및 지원 계획
조달청은 한삼코라㈜ 방문을 통해 해외조달 전문훈련 교육과정, 공공조달수출상담회(GPPM) 등 수출역량 강화를 위한 다양한 프로그램을 소개했습니다. 아울러 기업의 요구를 반영한 맞춤형 정책 지원을 약속하며, 우리 기업들의 글로벌 시장 진출에 대한 지원을 확대하기로 했습니다.

조달청의 이형식 기획조정관은 “내수 강소기업들이 글로벌 전문기업으로 도약할 수 있도록 정부 차원의 뒷받침이 중요하다”며, “현장의 목소리를 적극 반영해 기업들이 처한 애로사항을 해결하고 수출 판로 개척을 적극 지원하겠다”고 밝혔습니다.

### 수출 중소기업 지원, 실질적 성과 기대
이번 방문은 중소기업의 해외 진출을 위한 정부의 관심과 적극적인 지원 의지를 확인할 수 있는 자리였습니다. 한삼코라㈜와 같은 중소기업들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖추고 성장해나갈 수 있도록, 정책적으로 지속적인 지원과 협력이 이어지길 기대합니다.

[조달청]조달청 시설공사 주간('25.6.30~'25.7.4.)입찰 동향
발행일: 2025-06-27 00:52

원문보기
### 조달청 시설공사 주간 입찰 동향: 2025년 6월 30일 ~ 7월 4일

조달청은 이번 주(‘25.6.30.~‘25.7.4.) 총 45건, 3,705억 원 상당의 시설공사 입찰을 진행할 예정이다. 주요 내용은 아래와 같다.

### **주요 입찰 공사**
– **국도47호선 포천 양수발전소 건설 수몰도로 이설공사**
– **발주처**: 국토교통부 서울지방국토관리청
– **규모**: 추정가격 591억 원
– **공사기간**: 1,825일(약 5년)
– **위치**: 경기도 포천시 이동면 도평리 일원
– **상세 내용**: 교차로 2개소를 포함한 총 3.8km 길이, 폭 20m의 도로 건설.
– **낙찰 방식**: 종합심사낙찰제

### **지역업체 참여 예상**
전체 입찰 공사 중 45건 중 41건(약 32%, 1,177억 원 상당)이 지역제한 입찰 또는 지역의무 공동도급 대상 공사로 지역업체의 참여 기회를 제공한다.

1. **지역제한 입찰(지역업체만 참여 가능)**: 총 29건, 566억 원
2. **지역의무 공동도급 공사**: 총 12건, 약 611억 원을 지역업체가 공동수급체로 참여할 수 있을 것으로 추정

### **계약 방식별 집행 내역**
– **종합심사**: 1,872억 원
– **적격심사**: 1,284억 원
– **종합평가**: 549억 원

### **지역별 공사 집행 규모**
– **경기도**: 961억 원
– **대전광역시**: 551억 원
– **기타 지역**: 2,193억 원

이번 주 조달청의 주요 시설공사 입찰 집행은 지역 발전과 공정한 입찰 시스템을 통해 균형 있는 경제 성장을 추진하려는 노력이 반영된 것으로 보인다.

### **문의**
– 담당자: 시설총괄과 방세빈 사무관
– 전화: 042-724-7343

(출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr)

[산림청]국립수목원, 광릉숲 야생동물 보호 캠페인 실시
발행일: 2025-06-27 00:51

원문보기
### 불법 엽구 근절을 위한 산림청의 ‘광릉숲 야생동물 보호 캠페인’ 성료

산림청 국립수목원은 6월 25일부터 27일까지 3일간 광릉숲 일대에서 ‘광릉숲 야생동물 보호 캠페인’을 성공적으로 마쳤습니다. 이번 캠페인은 멸종위기 야생생물 Ⅱ급 담비의 불법 엽구 피해 사례가 잇따라 보고됨에 따라, 광릉숲 내 야생동물을 보호하기 위해 기획되었습니다.

### 캠페인의 주요 활동
캠페인에는 **야생생물관리협회**와 광릉숲 인근 **지자체 공무원**이 참여했으며, **불법 엽구 단속**과 더불어 **야생동물 보호 홍보활동**이 동시에 이루어졌습니다. 특히 광릉숲 주변의 양봉농가를 대상으로 한 홍보활동은, 불법 엽구 사용의 위험성과 그 대안을 제시함으로써 지역 주민들의 인식을 제고하는 데 초점을 맞췄습니다.

### 광릉숲, 산림생물다양성의 보고
광릉숲은 유네스코 생물권 보전지역으로, 멸종위기종 담비를 비롯한 다양한 야생동물이 서식하고 있어 생물다양성 측면에서 중요한 가치를 지닙니다. 국립수목원 광릉숲관리센터의 서은경 센터장은 “광릉숲은 야생동물들의 소중한 보금자리”라며, “불법 엽구 근절을 위한 국립수목원의 노력이 광릉숲을 안전한 생태계로 유지하는 데 기여할 것”이라고 강조했습니다.

### 국립수목원의 지속적 노력
국립수목원은 산림생물다양성 보전뿐만 아니라 지속가능한 이용기술 개발을 통해 국민 삶의 질 향상에 기여하는 국가대표 연구기관입니다. 앞으로도 국립수목원은 광릉숲이 사람과 야생동물이 조화롭게 공존할 수 있는 자연공간으로 자리매김할 수 있도록 다양한 캠페인과 연구를 지속 추진할 계획입니다.

이번 캠페인을 통해 불법 엽구의 심각성에 대한 사회적 경각심을 불러일으킨 산림청 국립수목원의 활동에 많은 관심과 응원이 필요합니다.

[국가유산청]한일 국교정상화 60주년 기념 무형유산 공연 개최
발행일: 2025-06-27 00:39

원문보기
### 한일 국교정상화 60주년 기념, 한국 전통공예 예술 공연 ‘빛과 바람’ 오사카에서 개최

국가유산청 국립무형유산원과 주오사카한국문화원이 한일 국교정상화 60주년을 기념하여 **6월 28일 오후 5시, 일본 오사카 스카이시어터MBS에서** 특별 공연 **<장인의 시간들, 빛과 바람>**을 선보입니다. 이번 공연은 **한국 전통 공예의 아름다움과 장인정신**을 무용과 음악으로 새롭게 재해석한 창작 공연으로, 지난 4월 국립무형유산원 개막공연으로 초연된 작품입니다.

### 공연 주요 내용

작품은 **나전장 박재성 보유자와 선자장 김동식 보유자**가 직접 무대에 올라, 자개를 끊고 부채의 살을 깎는 전통 공예 기술을 실시간으로 시연하는 독특한 구성입니다. 이와 함께 무용수들의 우아한 움직임과 생황, 거문고의 감미로운 선율이 어우러져 장인정신과 시간이 지닌 철학적 깊이를 감각적으로 풀어냅니다.

– **나전 공예**: 자개의 고운 빛을 담은 나전기술은 세월의 흔적을 품은 정적 미의 상징으로 표현됩니다.
– **합죽선 공예**: 바람을 품은 부채는 시대를 초월한 한국 장인의 솜씨와 시간이 새겨진 이야기를 전합니다.

### 전통 공예작품 전시

공연장 로비에서는 박재성 보유자와 김동식 보유자가 제작한 **공예품 20여 점의 전시**도 함께 진행됩니다. 관객들은 한국 전통 공예의 섬세한 기술과 미적 감각을 가까이에서 체험할 수 있는 특별한 기회를 제공합니다.

### 공연의 가치와 기대

이번 행사는 **예능과 공예, 전통과 현대를 융합**해 한국 전통 공예와 제작 과정을 예술적으로 조망하며 한일 양국이 **장인정신의 가치**를 함께 나누는 자리로 기대를 모읍니다. 또한, 이를 계기로 **양국 간 무형유산 교류 확대**와 동아시아 문화 공동체 형성에 기여하는 중요한 발판이 될 것입니다.

### 관람 정보 및 문의

– **관람료**: 전석 무료
– **일시**: 6월 28일(토) 오후 5시
– **장소**: 일본 오사카 스카이시어터MBS
– **문의 및 예약**: 주오사카한국문화원 이메일([email protected])

이번 공연은 **한국 전통 장인정신의 새로운 예술적 시각을 발견**하고, 한일 간 상호 문화적 이해를 증진하는 특별한 기회로 자리할 것입니다. 많은 관심과 참여 바랍니다.

자료제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[국가유산청]문화유산 유통질서 확립 위한 문화유산매매업자 교육 · 인증 운영
발행일: 2025-06-27 00:37

원문보기
### 2025년도 문화유산매매업자 교육 실시… 매매업의 전문성과 투명성 강화

국가유산청(청장 최응천)은 (사)한국전통미술융합진흥원(회장 홍선호)과 협력하여 10월까지 경기, 영남, 호남, 충청 지역 등에서 **「2025년도 문화유산매매업자 교육」**을 운영합니다. 이는 국내 문화유산의 불법 거래를 방지하고, 투명한 유통 환경을 조성하기 위한 노력의 일환으로, 문화유산매매업 종사자 및 창업 준비자들의 전문성과 책임감을 제고하는 데 주안점을 두고 있습니다.

### 주요 교육 내용과 특징

#### 1. **맞춤형 교육 과정**
– 교육 과정은 총 9개로 구성되어 있으며, 온라인과 오프라인 강의를 병행하여 다양한 접근성을 제공합니다.
– **현장교육 (3건)**
1) 문화유산매매업의 법령 이해
2) 매매업과 세금
3) 매매업 시장의 역사와 미래
– **온라인 교육 (6건)**
모든 과정을 (사)한국전통미술융합진흥원 누리집([http://ktaca.or.kr](http://ktaca.or.kr))에서 확인할 수 있습니다.

#### 2. **주요 강의 주제**
– 매매업 종사자가 알아야 할 세금 상식
– 문화유산 유통질서 확립 방안
– 문화유산매매업의 역사와 미래 전망 등을 포함하여 전문성과 실무 능력을 강화하는 내용으로 구성

#### 3. **신규 인증제 도입**
– **‘그린 헤리티지 마크’**: 올해부터 교육 이수자를 대상으로 인증마크를 부여하여 신뢰성을 제고합니다.
– 인증 매매업자를 위한 **안내 지도 제작 및 배포**: 국민들이 안심하고 거래할 수 있는 유통 환경을 지원합니다.

### 교육의 확대 및 국민 참여 기회 마련
– 예비 종사자뿐만 아니라, 문화유산 거래와 유통에 관심이 있는 일반인들에게도 교육 참여 기회를 부여합니다.
– 이를 통해 우리 고미술품에 대한 저변 확대와 대중적 관심을 촉진합니다.

### 기대 효과와 전망
국가유산청은 이번 교육을 통해 매매업 현장의 목소리를 반영, 정책에 적극 활용하여 **‘소통하는 문화유산 정책’**을 발전시킬 계획입니다. 또한, 정부와 민간이 협력하여 국내 고미술 시장의 건전성과 유통질서를 강화할 수 있는 새로운 정책 모델을 발굴하는 데 주력할 것입니다.

#### 문의 및 상세 정보
– 교육 및 참여 관련 문의: ☎ 02-733-3326
– 관련 정보 확인: (사)한국전통미술융합진흥원 누리집([http://ktaca.or.kr](http://ktaca.or.kr))

이번 교육은 국내 문화유산 시장의 투명성을 강화하고, 국민의 신뢰를 회복하기 위해 중요한 기반이 될 것입니다. 문화유산의 가치 보존과 합법적 거래 환경 조성에 관심 있는 누구나 이번 기회를 놓치지 말길 바랍니다.

[관세청]관세청, 수입물품 관련 세수 통계 공표
발행일: 2025-06-27 00:26

원문보기
### 관세청, 2024년 수입물품 세수 통계 및 「관세통계연보」 발간

관세청은 2024년에 수입물품 세금으로 총 67.0조 원을 징수하며, 이를 세목별·품목별·국가별로 분석한 「관세통계연보」를 발간했다고 6월 27일에 밝혔다. 이는 우리나라 전체 국세 수입(336.5조 원)의 약 19.9%를 차지한다.

#### 주요 세수 통계
1. **총 세수**:
– **관세**: 7.0조 원 (10.4%)
– **부가가치세(VAT)**: 52.1조 원 (77.8%)
– **기타 세금**: 7.8조 원 (11.6%, 개별소비세, 주세, 교육세 등 포함)

2. **세관별 징수액**:
– 부산본부: 13.4조 원 (20.0%)
– 평택직할: 11.2조 원 (16.7%)
– 인천본부: 11.0조 원 (16.4%)
– 인천공항: 10.3조 원 (15.4%)
– 대구본부: 9.3조 원 (14.0%)

#### 품목별 관세 부과 현황
– **석유·석탄류(HS27)**: 2.5조 원 (21.4%)
– **기계·컴퓨터(HS84)**: 1.2조 원 (10.2%)
– **전기제품(HS85)**: 0.8조 원 (6.8%)
– **자동차(HS87)**: 0.6조 원 (4.9%)
– **육류(HS02)**: 0.6조 원 (4.7%)

#### 국가별 관세 부과 현황
– **중국**: 2.9조 원 (24.2%)
– **중동**: 2.2조 원 (18.9%)
– **일본**: 1.8조 원 (15.2%)
– **동남아**: 1.1조 원 (9.4%)
– **EU**: 1.0조 원 (8.9%)
– **미국**: 0.8조 원 (6.5%)

#### 통계 자료의 용도 및 접근성
관세청은 2021년부터 매년 발간하는 「관세통계연보」를 국회, 기획재정부 등 주요 기관과 전국 연구소 및 도서관에 배포하며, 해당 자료는 **국가통계포털(KOSIS)**과 **수출입무역통계(Tradedata.go.kr)**를 통해 누구나 조회 및 다운로드가 가능하다. 이를 통해 관세 행정과 무역 정책 연구에 중요한 기초 자료를 제공한다.

### 결론
관세청은 이번 「관세통계연보」를 통해 세수의 투명성과 신뢰성을 높이며, 주요 수입 품목과 국가 별 납세 경로를 자세히 분석했다. 이는 한국의 수입 구조와 경제 흐름을 이해하는 데 중요한 자료로 활용될 전망이다.

[새만금개발청]새만금 유관기관, 투자유치 협업 강화에 나서
발행일: 2025-06-27 00:25

원문보기
### 새만금 투자유치 협업, 지역 경제 활성화에 박차

2025년 제2차 새만금 투자유치 태스크포스(TF) 협력 회의가 새만금개발청의 주관으로 개최되어 새만금 지역의 민간 투자 확대와 협업 강화 방안을 논의했습니다.

#### **협력 회의의 목적과 배경**
새만금개발청은 지난 2021년부터 분기별로 유관기관과 투자유치 협력회의를 진행하며 기관 간 업무 중복을 방지하고 투자 확대를 위한 대응 체제를 강화해왔습니다. 이번 회의에는 전북특별자치도, 군산시, 김제시, 부안군 등 지역 자치단체와 한국농어촌공사, 새만금개발공사 등 주요 기관들이 참여했습니다.

#### **성과와 도전 과제**
올해 상반기 새만금개발청은 ㈜퓨처그라프를 포함한 5개 기업(이차전지 분야 등)으로부터 약 5천억 원 규모의 투자 유치를 달성하며 성공적인 성과를 기록했습니다. 그러나 급변하는 글로벌 경제 환경 속에서 투자심리 위축이 우려되는 상황에서, 지속 가능한 투자 분야 발굴과 새만금만의 경쟁력을 확보하는 것이 관건으로 지적되었습니다.

#### **논의된 주요 의제들**
이번 회의에서는 다양한 투자유치 전략과 협력 방안이 집중적으로 논의되었습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:
– **유망산업 분야 공동 투자유치**: 기관 간 협력으로 지속적이고 효과적인 유치 방안 마련.
– **기업 지원제도 발굴**: 투자 기업들이 실질적인 혜택을 받을 수 있도록 제도 개선.
– **미래 모빌리티 도시 조성**: 수변도시를 중심으로 AI 기반의 글로벌 협업을 통해 선도적 도시 개발 추진.
– **관광 활성화를 위한 홍보 확대**: 새만금의 관광 매력을 국내외에 알리는 노력 강화.
– **새만금 신항만 연계 크루즈산업 개발**: 2026년 개항 예정인 새만금 신항만과 연계한 신규 관광 및 물류 기회 창출.

#### **기관 간 협력 강화의 중요성**
조홍남 새만금개발청 차장은 기관 간 소통과 협업의 중요성을 강조하며, “이번 협력 회의에서 논의된 내용을 실질적인 성과로 연결하기 위해 각 기관이 원팀으로서 함께 노력해달라”고 당부했습니다.

### **새만금, 지속 가능한 성장의 중심지로**
이번 협력 회의는 새만금이 투자 친화적 환경과 글로벌 경쟁력을 갖춘 지역으로 성장하는 데 중요한 발판이 될 전망입니다. 앞으로 유관기관 간 협업이 더욱 강화됨에 따라 지역 경제 활성화와 국내외 투자 매력도 증대가 기대됩니다.

[산림청]피나무류 시험림, 유용 활엽수 연구 실증 모델림으로 자리매김하다!
발행일: 2025-06-27 00:12

원문보기
### 피나무류 시험림, 활엽수 연구의 새로운 길을 열다

2002년 조성된 국립산림과학원의 피나무류 시험림이 경제적·생태적 가치를 입증하며, 한국의 산림 연구 및 조림 모델 개발에 중요한 기여를 하고 있습니다. 이 시험림은 20여 년간 체계적인 관리를 통해 생육 상태를 유지하며 다양한 실증 연구의 기반으로 자리잡았습니다.

#### **피나무류 시험림의 주요 성과**
피나무류 시험림은 크게 두 가지 가치를 지니고 있습니다. 첫째, 생장 특성과 환경 적응성 연구를 통해 조림 및 육종 기술의 가능성을 높이고 있습니다. 둘째, 목재 및 밀원수로서 기능을 검증 중이며, 이는 양봉 산업과 생물다양성 증진에도 긍정적인 영향을 미칩니다.

특히 이 시험림에서 진행된 연구는 단순히 경제적 자원의 개발에 그치지 않고 지역사회의 생태계 복원과 기후변화 대응에도 중요한 역할을 하고 있습니다. 이를 통해 피나무류는 활엽수 조림과 생태적 복원을 위한 이상적 수종으로 평가받고 있습니다.

#### **산림 연구의 실증 모델로 활용**
실제로, 피나무류 시험림은 당초의 육종자원 평가와 함께 다양한 분야에서 실증 연구 자원으로 활용되고 있습니다. 예를 들어, 활엽수 조림 모델 개발과 산림생태계 복원 연구 등이 이에 포함됩니다. 이는 기후변화와 같은 글로벌 문제에 대응하기 위한 실질적인 해결책을 제시할 가능성을 보여줍니다.

#### **미래를 위한 준비**
산림청 국립산림과학원의 임목자원연구과 오창영 과장은 이번 연구의 중요성을 강조하며, 축적된 연구 결과를 통해 산림 현장에서 적용 가능한 구체적인 모델을 꾸준히 개발하겠다고 밝혔습니다. 이는 국토의 녹화뿐만 아니라 지속 가능한 산림 자원 관리와 지역사회 경제 활성화를 동시에 달성하는 방향으로 나아가는 중요한 이정표가 될 것으로 기대됩니다.

#### **결론**
피나무류 시험림은 단순한 실험지가 아니라, 한국의 산림 생태계와 산림 산업의 미래를 담은 중요한 연구 모델로 자리잡고 있습니다. 앞으로도 활엽수 조림 및 생태계 복원 연구가 더욱 활성화되어, 산림과 사회 모두에게 혜택을 줄 수 있는 혁신적인 결과물이 나오기를 기대합니다.

[산림청]품종보호등록 완료한 잔디 국유품종, 현장 보급 본격화
발행일: 2025-06-27 00:11

원문보기
### 국립산림과학원, 신품종 잔디 보급 박차
**잔디 국유품종 품종보호등록 완료, 현장설명회 통해 산업화 논의**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 품종보호등록을 완료한 새로운 잔디 국유품종의 보급을 본격적으로 추진하고 있습니다. 이를 위해 26일(목) 현장에서 관련 설명회를 개최하며, 국내 잔디 산업의 성장을 위한 발판을 마련했습니다.

### 잔디 수요 급증…고품질 신품종의 필요성 대두
한국잔디의 재배와 이용이 최근 빠르게 증가하고 있습니다. 2024년 임업통계연보에 따르면, 한국잔디의 재배면적은 2020년 499ha에서 2024년 3,035ha로 약 6배에 달하는 성장세를 기록 중입니다. 골프장, 공원 등 다양한 환경에서 잔디 수요가 확대되면서 고품질 신품종 개발의 필요성도 한층 중요해졌습니다.

잔디 시장의 트렌드 변화와 더불어 기후 변화에 따라 한지형 잔디 대신 낮은 수분 요구량과 병해충 저항성이 우수한 난지형 잔디, 특히 자생 한국잔디(Zoysiagrass)가 주목받고 있는 상황입니다.

### 우수 품질의 국유품종 10종, 현장 적용 기대
이번 설명회에서는 국립산림과학원이 개발한 10개의 국유품종이 소개되었습니다. 해당 품종들은 잔디밀도, 생육 속도, 피복 능력 등에서 뛰어난 품질을 자랑하며, 모두 품종보호등록을 마친 상태입니다. 이 품종들은 통상실시 절차를 거쳐 골프장 보식용 및 공원 등 다양한 장소에 보급될 예정입니다.

참석자들은 국유품종의 특징과 장점을 공유하며, 활용 방안을 심도 있게 논의했습니다. 장성군, 잔디생산자, 그리고 관련 산업체인 ㈜이앤엘, ㈜엘씨엠, 어스그린코리아㈜ 등 주요 관계자들의 참여는 이번 설명회의 실용성을 더욱 높였습니다.

### 지속적인 보급 노력…현장 활용 기대
산림바이오소재연구소의 배은지 박사는 “이번 현장설명회를 통해 국유품종 잔디의 확산과 산업 현장 적용을 적극적으로 지원할 것”이라며, “신품종 잔디가 잔디재배 및 유지 관리의 효율성을 높이는 데 기여하기를 바란다”고 말했습니다.

이번 국립산림과학원의 신품종 잔디 보급 프로젝트는 국내 잔디 산업 발전의 초석이 될 것으로 기대됩니다. 향후 다양한 소비 수요와 환경 변화에 대응해 친환경적이고 관리가 용이한 국유품종 잔디가 널리 활용될 수 있을지 주목됩니다.

[식품의약품안전처]’24년 국내 의약품 생산실적 32조원 돌파…역대 최고
발행일: 2025-06-27 00:06

원문보기
**’24년 국내 의약품 생산실적, 32조 원 돌파…역대 최고 기록**

2024년 국내 의약품 생산실적이 사상 처음으로 32조 원을 넘어섰습니다. 이는 역대 최고치를 경신한 기록으로, 국내 의약품 산업의 성장 가능성과 글로벌 경쟁력을 다시 한번 입증한 결과로 평가됩니다.

### **주요 내용 요약**
– **의약품 생산 규모**: 2024년 국내 의약품 생산 실적이 32조 원을 기록하며 전년 대비 크게 증가한 것으로 나타났습니다.
– **성장 요인**: 주요 성장 요인으로 글로벌 시장에서의 K-제약의 입지 강화와 혁신적인 신약 개발, 바이오 의약품의 생산 증가 등이 꼽힙니다.
– **산업 동향**: 코로나19 팬데믹 이후 국내외에서 백신, 항바이러스제 등의 수요가 급증했고, 이에 따라 국내 제약∙바이오 기업들이 기술력을 기반으로 활발히 생산량을 확대한 것으로 분석됩니다.

### **의미와 전망**
이번 기록은 단순한 생산량 증가를 넘어, 대한민국이 글로벌 바이오∙제약 시장에서 주요 생산국으로 자리 잡았음을 시사합니다. 특히, 국내 연구개발(R&D) 투자 확대와 정부 정책 지원이 긍정적인 영향을 끼쳤다는 평가입니다.

정부도 이러한 성과를 기반으로 의약품 산업 육성을 위한 추가 지원과 규제 개선을 적극 추진할 예정이라고 밝혔습니다. 앞으로도 글로벌 의약품 시장에서 우리나라의 영향력이 더욱 확대될 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)에서 확인하실 수 있습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 대학생·시민과 함께 안전한 식의약 온라인 소비환경 조성 나선다
발행일: 2025-06-27 00:06

원문보기
**식약처, 대학생·시민과 함께 안전한 식의약 온라인 소비환경 조성 나선다**

식품의약품안전처(이하 식약처)가 대학생과 시민 참여를 통해 안전한 온라인 소비환경 조성에 나설 계획입니다. 이는 인터넷과 소셜미디어를 통해 식의약 제품을 소비하는 환경이 확장됨에 따라, 소비자 보호를 강화하고 관련 부작용을 예방하기 위함입니다.

### **안전한 제품 소비를 위한 공동 노력**
식약처는 다양한 교육 프로그램과 캠페인을 통해 시민과 대학생들에게 식의약 제품에 대한 올바른 구매 정보를 제공할 방침입니다. 특히, 광고나 판매 과정에서 허위·과대 광고 등 불법 사례를 식별할 수 있는 방법을 교육하며, 소비자가 스스로 피해를 예방할 수 있도록 적극적인 지원 활동을 펼칩니다.

### **대학생과 시민의 역할**
이번 프로젝트는 단순히 정부 주도로만 진행되는 것이 아닌, 일반 시민과 대학생들이 주도적으로 참여하는 방식으로 설계되었습니다. 참여자들은 온라인 모니터링, 홍보 활동, 및 안전 소비문화 확산에 기여하는 역할을 맡게 됩니다.

### **안전한 온라인 소비환경 조성의 중요성**
최근 온라인에서 유통되는 제품 중 일부가 안전 기준을 충족하지 못하거나 허위 정보를 기반으로 소비자를 현혹시키는 경우가 지속적으로 발생하고 있습니다. 특히 건강기능식품, 식품첨가물, 의약품 등이 주요 대상이며, 이에 관한 소비자 보호 필요성이 높아지고 있습니다.

식약처는 이와 같은 노력이 국민의 건강을 지키는 데 크게 기여할 것으로 기대하며, 꾸준히 관련 활동을 강화해 나갈 계획입니다.

**참여와 관련된 자세한 정보는 정부 공식 웹사이트(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.**

[식품의약품안전처]식약처, ADHD 치료제 처방할 때 투약내역 확인 권고
발행일: 2025-06-27 00:06

원문보기
식약처, ADHD 치료제 오남용 방지 위해 처방 시 투약 내역 확인 권고

식품의약품안전처는 최근 ADHD(주의력결핍 과다행동장애) 치료제의 오남용 가능성을 예방하고 안전한 사용을 장려하기 위해 새로운 권고 지침을 발표했습니다. ADHD 치료제가 치료 목적으로만 활용될 수 있도록 의료진이 처방 전에 반드시 환자와 관련된 투약 내역을 확인하도록 권장한 것입니다.

### **조치의 배경**
ADHD 치료제는 주로 메틸페니데이트 성분을 기반으로 한 약물이 사용되며, 이는 중추신경계에 작용해 주의력 및 집중력을 향상시키는 효과가 있습니다. 하지만 이러한 약물은 의존성 가능성과 오남용 위험이 있어, 비의학적 목적으로 사용될 경우 건강에 심각한 문제를 초래할 수 있습니다.

특히 대학생이나 직장인들이 장시간 공부나 업무를 지속하기 위한 목적으로 ADHD 치료제를 사용하거나, 인터넷 등을 통해 불법적으로 약물을 구매하는 사례가 보고됨에 따라 규제 필요성이 더욱 강조되고 있습니다.

### **권고 지침의 주요 내용**
1. 의료진은 **환자의 ADHD 치료제 투약 이력**과 용량 등을 철저히 검토해야 합니다.
2. 약물이 환자의 상태와 적합한지에 대해 지속적으로 평가하고, 불필요하게 장기 처방되지 않도록 주의해야 합니다.
3. 환자 및 보호자에게 약물의 올바른 복용법과 잠재적 부작용에 대해 충분히 설명하고 교육하는 것이 필요합니다.
4. 의약품의 남용이나 불법 유통을 막기 위해 필요시 공인된 전산망을 통해 투약 정보를 공유 및 관리할 것을 권장합니다.

### **추가 조치**
식약처는 ADHD 치료제의 오용 및 남용 사례를 모니터링하며, 약물의 안전성과 효과를 지속적으로 평가하겠다고 밝혔습니다. 또한, 오남용 방지를 위해 관련 기관들과 협력을 확대해 대국민 인식 개선 캠페인을 진행할 예정입니다.

### **시사점**
이번 발표는 ADHD 치료를 위해 반드시 약물 복용이 필요한 환자들이 부정적인 영향을 받지 않도록 균형 잡힌 조치를 마련하려는 식약처의 노력을 보여줍니다. 동시에 약물 오남용과 그로 인한 사회적 문제를 줄이기 위한 기반을 다지는 의미도 큽니다.

의료진과 환자는 모두 이러한 권고 사항을 명심하고, 약물이 안전하고 적절하게 사용될 수 있도록 협력해야 할 것입니다.

[방송통신위원회]’스마트폰 선탑재 앱’ 첫 사실조사 착수
발행일: 2025-06-27 00:04

원문보기
### 주요 뉴스 요약: 스마트폰 선탑재 앱에 대한 방통위 사실조사 착수

방송통신위원회(방통위)가 스마트폰에 선탑재된 앱의 이용자 선택권 제한 여부를 조사하기 위해 *최초로* 사실조사에 나섰습니다. 이번 조사는 2023~2024년 출시된 주요 스마트폰(삼성 갤럭시, 애플 아이폰 등)에 탑재된 187개 앱에 대한 점검 결과를 바탕으로 진행됩니다.

#### 핵심 내용:
1. **조사 대상 앱:**
– 삼성 갤럭시 스마트폰에 선탑재된 ‘스튜디오’ 앱이 금지행위 위반 소지가 있는 것으로 확인됨.
– ‘스튜디오’ 앱은 갤러리 내 동영상 편집 기능을 수행하는 앱으로, 삭제 불가하게 설정된 상태.

2. **법적 근거:**
– 현행 「전기통신사업법」은 단말기 기능에 필수적이지 않은 선탑재 앱을 제조사나 통신사가 사용자로 하여금 삭제하지 못하게 하는 것을 금지행위로 규정.

3. **과거 조치 사례:**
– 방통위는 2021년부터 매년 선탑재 앱을 점검.
– 2022년과 2023년에는 “날씨”, “AR두들”, “AR존”, “Samsung Visit In”, “보안 Wi-Fi” 등 5개의 앱 삭제가 가능하도록 행정지도를 통해 시정 조치.

4. **향후 계획:**
– 2023년 2월 출시된 갤럭시 S25와 아이폰 16e 등의 선탑재 앱 현황을 추가로 점검.
– 삭제 불가능한 앱이 사용자 선택권을 부당하게 제한한다고 판단되는 경우, 사실조사로 전환해 관련 법령에 따라 조치.

#### 전망:
방통위는 사용자의 선택권을 보장하기 위해 선탑재 앱 문제를 꾸준히 점검하고 적발 시 시정 조치를 강화할 계획입니다. 이번 조사가 제조사 및 통신사의 앱 선탑재 관행을 개선하는 계기가 될 수 있을지 주목됩니다.

더욱 구체적인 사실조사 결과는 향후 발표될 것으로 보입니다. 관련 업데이트가 있을 시 추가 정보를 제공하겠습니다.

[법무부]법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정
발행일: 2025-06-27 00:00

원문보기
**법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정**
**- 공공형 계절근로 확대 등으로 농어촌 인력난 완화 기대 -**

법무부와 농림축산식품부, 해양수산부가 협력하여 농어촌 지역의 인력난 해소를 위한 대책을 마련했습니다. 2025년 6월 24일, 세 부처는 **외국인 계절근로자 배정심사협의회**를 개최하고, 2025년 하반기에 외국인 계절근로자 22,731명을 추가로 배정하기로 결정했습니다.

### **주요 내용**
– **외국인 계절근로자 프로그램 확대:** 이번 배정은 농어촌 지역의 수확기 인력난을 완화하고, 공공형 계절근로제 확대를 통해 안정적인 인력 확보를 목표로 하고 있습니다.
– **부처 간 협력:** 법무부, 농식품부, 해수부가 공동으로 노력하여 배정 심사를 진행하고, 이를 통해 편리하고 체계적인 인력 수급 체계를 구축하려는 계획입니다.

### **기대 효과**
이번 추가 배정으로 농어촌 지역에서의 인력 부족 문제를 상당 부분 해결할 수 있을 것으로 기대됩니다. 특히 계절 근로자가 집중적으로 필요한 **수확기**에 농어업의 생산성을 높이는 데 기여할 전망입니다.

이와 관련된 자세한 내용은 첨부 파일을 통해 확인 가능하며, 정부는 배정 과정의 투명성과 효율성을 지속적으로 강화할 방침입니다.

[농림축산식품부]2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정
발행일: 2025-06-27 00:00

원문보기
**2025년 외국인 계절근로자 배정 확대, 농·어촌 일손 부족 해결 기대**

법무부, 농림축산식품부, 해양수산부는 2025년 하반기 외국인 계절근로자 추가 배정을 위한 협의회를 개최해 총 22,731명을 추가 배정하기로 결정했습니다. 이번 결정으로 2025년 전체 계절근로자 배정 인원은 95,700명으로, 전년도 대비 41% 증가한 규모입니다.

### **농·어촌을 위한 주요 배정 계획**
1. **농·어가 중심 추가 배정**
– 농업 분야에 총 86,633명, 어업 분야에 총 8,796명 배정.
– 상반기(72,698명)와 하반기(22,731명)의 배정을 포함해 전국 100개 지자체에 인력 투입.

2. **공공형 계절근로 사업 운영 확대**
– 농식품부 승인을 받은 경우 지방비를 활용한 공공형 계절근로 사업 가능.
– 해남군에서 처음으로 공공형 계절근로 사업 추진, 김·굴 양식 어가에 지원 예정.
– 공공형 계절근로제는 농·수협이 외국인 근로자를 직접 고용하여 일 단위로 농어가에 노동력을 제공하며, 국비와 지방비로 지원받음.

3. **언어소통 지원체계 개선**
– 기존 MOU 방식에서 지자체 수요 중심의 언어별 도우미 배정으로 시스템 개선.
– 필요 인원에 따라 각 지자체가 언어별 도우미를 초청해 근로자와의 소통을 지원.

### **기대 효과 및 정부의 역할**
정부는 이번 하반기 추가 배정으로 농·어촌 일손 부족 현상을 완화할 것으로 기대하고 있습니다. 또한, 제도 개선을 통해 농·어촌 현장의 특성에 맞춘 정책을 지속적으로 발굴해 나갈 계획입니다.

### **관련 협의회 개요**
– **구성**: 법무부, 농식품부, 해수부, 행안부, 고용부의 과장급 담당자.
– **기능**: 외국인 계절근로자 배정 규모 및 제도 개선 사항 심의·의결.

이번 외국인 계절근로자 배정 확대는 농·어촌의 구조적인 일손 부족 문제를 해결하는 데 실질적인 도움이 될 것으로 예상되며, 정부의 지속적인 노력이 중요한 시점으로 보입니다.

[방위사업청]"우리 곁의 K-방산, 국민과 더 가까이" 방위사업청, 새정부 출범 맞아 유튜브 채널 개편
발행일: 2025-06-26 23:57

원문보기
### 방위사업청 공식 유튜브 채널 개편: 국민과 방위산업의 거리 좁히기

방위사업청(청장 석종건)은 이재명 정부 출범과 함께 국정 기조인 ‘국민과의 소통 강화’ 및 ‘글로벌 방산강국 도약’을 기반으로 유튜브 채널을 대대적으로 개편할 예정입니다. 새로운 전략을 통해 기존의 어렵고 무겁게 느껴졌던 방위산업 이미지를 국민 누구나 쉽고 흥미롭게 이해할 수 있는 플랫폼으로 변모시키려는 노력이 담겨 있습니다.

#### 새로운 슬로건: ‘밀리미터(Millimeter)’
유튜브 채널의 슬로건은 ‘밀리미터(Millimeter)’로, ‘밀리터리(Military)’와 거리 단위인 ‘밀리미터(mm)’를 결합하여 국민과 방위산업의 거리를 좁히겠다는 메시지를 나타냅니다. 이 슬로건은 방산 기술과 정책을 국민과 더욱 밀접하게 연결하고자 하는 방위사업청의 의지를 잘 표현하고 있습니다.

#### 필수적인 개편 요소들
개편된 유튜브 채널은 접근성을 높이는 데 초점을 맞췄습니다. OTT 플랫폼처럼 콘텐츠를 쉽게 찾고 시청할 수 있도록 재생목록과 채널 디자인이 전면 개선되었으며, 다양한 관심사를 반영한 맞춤형 카테고리로 정비되었습니다. 이러한 변화는 보다 많은 국민이 방산 관련 정보를 쉽게 접하고 이해할 수 있게 하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

#### 체험형 예능 콘텐츠로 국민 소통 강화
방위사업청은 국민이 방위산업을 자연스럽게 접할 수 있도록 체험형 예능 콘텐츠를 중심으로 하는 다양한 프로그램을 선보일 예정입니다.

1. **〈국방구석〉**
– 방송인 장성규가 방위사업청 인턴으로 참여하며 직원들의 일상과 업무를 직접 체험하는 프로그램입니다.
– 방위사업 업무를 국민 눈높이에서 해석하며 재미와 현실감을 더한 ‘체험형 정책 브리핑 예능’으로, 정책 현장에 대한 흥미를 유발합니다.
– 6월 30일 첫 공개 예정.

2. **〈무기명작명소〉**
– 방송인 안현모가 K9자주포, K2전차, FA-50 경공격기 등 주요 수출 무기체계의 기술적 가치와 스토리를 체험하며 소개하는 프로그램입니다.
– 무기 제작 현장 방문 및 탑승 등 생생한 체험을 통해 K-방산의 우수성을 알리고, 전편 영어 제작으로 해외 시청자까지 아우릅니다.
– 7월 7일 첫 공개 예정.

#### 국민 참여 이벤트 및 추가 소식
두 신규 프로그램의 공개를 앞두고 예고편 영상과 함께 다양한 시청자 참여 이벤트도 진행될 계획입니다. 이벤트와 콘텐츠 관련 자세한 내용은 방위사업청의 공식 유튜브 채널에서 확인할 수 있습니다.

석종건 방위사업청장은 “방위산업은 국민과 동떨어진 분야가 아니라 함께 만들어가는 영역”이라며, 앞으로도 디지털 소통을 기반으로 국민과 해외 시청자들에게 방위산업의 가치를 친근하게 알리겠다고 밝혔습니다.

### 마무리
이번 유튜브 채널 개편은 디지털 기반 소통 강화라는 정부의 정책 방향과 궤를 같이하며 방위산업의 글로벌 입지를 더욱 넓히는 계기가 될 전망입니다. 국민과 방산 기술의 거리를 한 발 더 좁히고 싶다면 방위사업청의 새로운 유튜브 채널 ‘밀리미터’를 방문해보세요!

[방위사업청]현장의 목소리를 담아 신속한 성능개선 사업 추진!
발행일: 2025-06-26 23:55

원문보기
### 방위사업청, 군 장비 성능개선으로 전투력 향상 도모

방위사업청(청장 석종건)은 6월 26일, 성능이 개선된 항만경비정 자이로 장비를 점검하기 위해 해군 인천해역방어사령부를 방문했습니다. 이번 현장 방문은 군의 전투력 강화를 목표로 한 **현존전력 성능 극대화 사업**의 일환으로, 성능 개선 장비에 대한 실제 운용자의 만족도와 개선 사항을 점검하는 자리였습니다.

### **현존전력 성능 극대화 사업의 개요**
이 사업은 현재 운용 중인 군 장비의 성능과 품질을 신속히 향상시키는 제도로, 군의 요구를 반영해 체감 만족도를 높이고 군 전력 강화에 기여하고 있습니다. 특히, 이번 항만경비정 자이로 성능개선 사업은 **2년여 간의 노력 끝에 구형 장비들의 고장 및 운용성 저하 문제를 극복**하며 수도권 서측 해역 방위를 위한 안정적인 장비 운영을 실현했습니다.

### **항만경비정 자이로 장비의 주요 개선 내용**
자이로는 관성항법장치로, 사통장비, 음탐기, 항해레이다 등 주요 장비에 자함의 위치 정보를 제공하며 전투 임무 수행에 핵심적인 역할을 합니다.

방위사업청은 제27전투전대를 방문하여 성능 개선된 자이로 장비 작동 여부와 요구 성능 충족을 확인했으며, 사용자의 의견을 반영하기 위해 설문조사를 진행했습니다. 설문에는 총 14개 항목이 포함되었으며, 결과적으로 대부분의 응답자가 **현존전력 성능 향상 수준에 매우 만족**한다는 결과를 얻었습니다. 특히, 개선된 자이로는 **전투 임무 수행 능력을 직접적으로 향상시키는 데 기여**하며, 군의 긍정적 평가를 받았습니다.

### **향후 계획 및 지속적인 개선 노력**
현장 조사에서 자이로 정비를 위한 시험장비의 추가 성능 개선 필요성이 제기되었으며, 이를 해군과 협의하여 해결해 나갈 예정입니다. 사령관 및 주요 관계자들과의 논의에서는 전력화 이후 발생하는 현장의 애로사항과 지속적인 성능개선 필요성에 대해 심도 있는 의견 공유가 이루어졌습니다.

방위사업청 기반전력사업지원부장 박정은 씨는 “이번 현장 방문은 단순히 사업 종료를 확인하는 데 그치지 않고 사용자의 만족도와 추가 개선 사항을 확인함으로써 사업의 완성도를 높이려는 노력의 일환”이라며, **현장 중심 행정을 정례화하여 추진하겠다고 약속**했습니다.

### **현존전력 성능 극대화 사업의 의미**
이 사업은 군이 운영 중인 장비를 효율적으로 성능 개선하도록 지원하며, 군의 작전 수행 능력을 강화하고 현장에서 만족도를 높이는 데 중점을 두고 있습니다. **지속적인 개선과 사용자 의견 반영을 통해 군 전력의 품질과 성능을 높이는 것**이 방위사업청의 주요 목표입니다.

이번 방문은 현존 장비의 실제 성능을 정밀 점검하고, 후속조치를 통해 군이 요구하는 실질적 개선을 이어가는 의미 있는 사례로 평가받고 있습니다. 앞으로 방위사업청의 이러한 현장 중심 접근 방식은 군과의 협력 강화는 물론, 대한민국 방위력을 한 단계 도약시키는 계기가 될 전망입니다.

[질병관리청]영유아 수족구병 증가! 예방수칙 준수 및 위생관리로 건강하게 보내기(6.27.금)
발행일: 2025-06-26 23:50

원문보기
### 최근 증가하는 영유아 수족구병, 철저한 예방 수칙으로 건강한 여름 보내기

최근 영유아 사이에서 **수족구병**의 발생이 눈에 띄게 증가하며, 관련된 **위생 관리와 예방 수칙**의 중요성이 강조되고 있습니다. 특히 0~6세 영유아에서 환자 발생 비율이 높아 이를 예방하기 위한 가정 및 보육시설에서의 적극적인 관리가 필요합니다.

### **수족구병이란?**
수족구병은 **장바이러스(엔테로바이러스)**로 인해 발생하는 급성 바이러스성 질환입니다. 이 질병은 대변, 환자의 분비물(침, 가래, 콧물, 수포의 진물 등)과의 직접 접촉, 또는 오염된 물건 사용을 통해 전파됩니다.

#### 주요 증상:
– **손, 발, 입안의 수포성 발진**
– 발열, 무기력, 식욕 감소, 위장관 증상(설사, 구토)
드물게 뇌막염, 뇌염과 같은 합병증으로 발전할 수 있으므로 주의가 필요합니다.

### **예방을 위한 필수 수칙**

1. **올바른 손씻기**
– 배변 후, 식사 전후, 기저귀 교체 후, 외출 후 비누와 흐르는 물로 30초 이상 손씻기
– 어린이집 및 유치원 종사자의 경우, 손씻기를 철저히 해야 함

2. **기침 예절 준수**
– 기침이나 재채기를 할 때는 손이 아닌 옷소매로 입과 코를 가리기

3. **환경 소독**
– 환자와 접촉한 장난감, 놀이기구, 문 손잡이를 철저히 소독
– 아이의 배설물이 묻은 의류는 즉시 깨끗하게 세탁

4. **수족구병 의심 시 행동**
– 병원 진료 즉각 받기
– 발병 후 최소 1주일 동안 외출 및 다중이용시설 방문을 자제
– 어린이집이나 유치원 등원은 완전한 회복 후에 가능

### **환자 발생 시 가정 및 보육시설에서의 대처 방법**

#### 가정에서:
– 증상 발생 후 **3~4일이 지나면 호전**되며, 대부분은 **7~10일 내 치유**됩니다.
– 수족구병 의심 시 의료기관 진료를 받되, 뇌염 등의 합병증 가능성을 고려해 증상이 심할 경우 신속히 대처해야 합니다.
– 환자가 사용한 물품을 세탁하고, 가정 내 공유 물품을 소독해야 합니다.

#### 어린이집 및 유치원에서:
– 장난감, 놀이기구 등 손이 닿는 집기를 철저히 소독
– 아이들에게 손씻기와 개인 위생 습관을 지속적으로 교육
– 환자는 전염력이 강하므로 증상이 완전히 회복되기 전까지 등원을 자제하도록 조치

### **질병관리청의 당부**

지영미 질병관리청장은 “수족구병 예방을 위해 **올바른 손씻기와 환경 소독**이 가장 중요하다”고 강조했습니다. 특히 보육시설 종사자는 환자 발생 시 빠르게 대응하며 아이들의 위생 관리를 철저히 해야 한다고 덧붙였습니다.

### **결론**
수족구병은 예방이 가장 효과적인 방법입니다. 가정과 보육시설 모두에서 **청결하고 위생적인 환경을 유지**하고, 예방 수칙을 철저히 지킨다면 아이들의 건강을 위험으로부터 보호할 수 있습니다. 올바른 손씻기와 지속적인 주의력으로 우리 아이들의 건강한 일상을 만들어가세요!

[산림청]산불피해 복원·복구를 위해 현장에서 머리 맞댄다
발행일: 2025-06-26 23:36

원문보기
### 산불 피해 복구를 위한 협력의 장 열려

경상북도 의성군에서 산불 피해 복구를 논의하기 위한 현장 토론회가 열렸다. 산림청이 주최한 이번 토론회는 ‘산불피해 복원·복구 추진단’의 후속 실무회의로, 산주, 임업인, 학계 전문가, 지자체 관계자 등 약 60명이 참석해 실효성 있는 복원 방안을 모색했다.

### 실용적인 복원 방안 논의
참석자들은 조림(나무 심기) 및 자연 복원 등 다양한 복구 방안을 검토했다. 또한, 지역 주민들의 요구를 반영하기 위해 소나무와 같은 적합한 수종을 선별하는 방안을 논의했으며, 연구 사례와 복원 모델을 공유했다. 특히, 송이버섯 재배와 같은 주민 소득원 창출 방법을 접목한 복원 방안도 소개돼 눈길을 끌었다.

### 지역 목소리 반영에 중점
토론회는 단순한 학술적 논의에 그치지 않고, 산불 피해를 직접 경험한 지역 주민과 임업인, 환경단체 등이 적극 참여하며 각자의 건의사항을 발표하는 형식으로 진행됐다. 이로써 다양한 이해 관계자의 의견이 복원 계획에 반영될 수 있는 기반이 마련됐다.

### 과학적 접근과 민관 협력의 중요성
박은식 산림청 산림산업정책국장은 “산불 피해 복구는 지역사회 요구를 반영하는 동시에 과학적인 접근이 중요하다”며, “민·관·학의 의견을 종합한 기본 계획을 올해 안으로 마련해 실질적이고 효과적인 복원 작업이 이루어질 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

이번 현장 토론회는 지역 맞춤형 복원 계획을 수립하고, 산불 피해지를 생태적으로 회복시키기 위해 다양한 주체들이 협력하는 모범 사례로 평가될 전망이다.

[산림청]함께 찾는 혁신의 씨앗… 산림청과 국가유산청 어벤져스 맞손
발행일: 2025-06-26 23:27

원문보기
### 함께 찾는 혁신의 씨앗… 산림청과 국가유산청의 협력

산림청과 국가유산청이 협력하여 정부혁신을 모색하는 ‘산수(手)유’ 워크숍을 개최했습니다. 이번 행사는 기관 간의 협력을 통해 혁신 아이디어를 발굴하고, 공공 조직 문화를 개선하기 위한 노력을 보여주는 중요한 자리였습니다.

#### **주요 내용 요약**
– **행사 개요**
– 워크숍 일시: 10월 26일~27일
– 장소: 경상북도 안동시와 영주시
– 참여자: 양 기관의 정부혁신 담당자 및 어벤져스 단원 총 26명
– 행사명: ‘산수(手)유’ (산림청과 국가유산청이 손을 맞잡는다는 뜻)

– **행사 주요 활동**
– 첫째 날:
– **안동 하회마을** 및 **병산서원** 방문
– 대형산불 예방과 피해 지역 경제 활성화 방안 논의
– 둘째 날:
– **영주 국립산림치유원** 방문 및 산림치유 프로그램 체험
– 조직문화 개선 사례 및 공직이탈 현상 개선 방안 공유

– **정부혁신 어벤져스란?**
– 2019년 행정안전부가 도입한 프로그램으로, 5급 이하 공무원들로 구성된 혁신 모임입니다.
– 산림청의 ‘쾌지나청청’ 모임은 업무 매뉴얼 제작, 소통활동 등 맞춤형 혁신 활동에 참여하고 있습니다.

– **참석자의 의견**
– 이종수 산림청 기획조정관은 이번 워크숍을 통해 다양한 혁신 아이디어를 발굴하고, 기관 간 협력 네트워크를 확대하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### **행사의 의의**
이번 합동 워크숍은 산림청과 국가유산청이 가진 각기 다른 자원과 역량을 결합하여 실질적인 시너지 효과를 낼 수 있는 계기를 마련했다는 점에서 주목받고 있습니다. 특히 대형산불 대비 및 산림치유 프로그램 체험과 같은 활동은 국민 생활의 질을 개선할 실질적인 솔루션을 탐구한 의미 있는 시간이었습니다.

### **향후 기대**
두 기관은 이번 교류를 통해 발굴된 아이디어를 기반으로 공동 정책을 개발하고, 지속적 협력을 통해 정부혁신 성과를 확대해 나가길 기대합니다. ‘산수(手)유’와 같은 시도가 다른 공공기관 협력의 롤모델이 될 수 있기를 바랍니다.

[문화체육관광부]문화관광축제 반짝 매장에서 1박 2일 ‘숏컷 여행’ 기회 잡자
발행일: 2025-06-26 23:01

원문보기
문화체육관광부에서 제공한 보도자료에 따르면, ‘문화관광축제 반짝 매장’이 개최되며 이 행사를 통해 1박 2일 동안의 독특한 ‘숏컷 여행’ 기회를 제공한다고 합니다. 자세한 내용은 첨부된 보도자료([0627]문체부보도자료-문화관광축제 반짝 매장 개최.hwpx)를 통해 확인 가능하다고 안내되어 있습니다.

행사의 주요 내용으로는 다양한 지역의 문화와 관광 매력을 짧고도 강렬하게 체험할 수 있는 프로그램들이 다수 포함되어 있을 가능성이 높습니다. 특히, 현대인들의 바쁜 일상 속에서 ‘숏컷 여행’이라는 콘셉트는 간소화된 여행으로 시간적 제약을 극복하고 색다른 경험을 제공할 수 있는 기회를 선사할 의도로 보입니다.

자세한 세부 사항 및 참여 방법을 알기 위해 보도자료 사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 참고하시기 바랍니다.

[공정거래위원회][설명] 한국경제(6.26.) "배민·쿠팡 우선규제…구글·애플엔 속도조절" 기사 관련
발행일: 2025-06-26 22:52

원문보기
한국경제의 6월 26일자 보도 ‘*배민·쿠팡 우선 규제… 구글·애플엔 속도 조절*’에서 언급된 플랫폼 규제와 관련하여, 정부에서 제공한 공식 자료에 따르면 플랫폼 입법 추진 방향, 입법의 구체적 내용, 시행 시기 및 적용 대상을 포함한 주요 사항들은 아직 확정된 바가 없다고 합니다. 따라서 이러한 주제와 관련된 보도 내용에 대해 유의 깊게 접근할 필요가 있습니다.

이는 정부 입장에서 아직 논의가 진행 중이거나 검토 중인 사안에 대해 지나치게 확대 해석하거나, 단정적으로 보도하는 것으로 인한 혼란을 방지하기 위한 제언으로 보입니다. 관련 사안에 관심이 있는 국민이나 업계는 반드시 신뢰할 수 있는 공식 자료나 발표를 통해 정보를 확인하는 것이 중요합니다.

본 내용은 정부 공식 웹사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에 기반하여 작성된 것으로, 보도 내용을 검토하거나 이를 판단하는 데 있어 참고 자료로 활용할 수 있습니다.

[산림청]실내에서 체험하는 국립수목원 교육
발행일: 2025-06-26 22:49

원문보기
**경기도 초등학교 대상으로 국립수목원 교육프로그램 확대 운영**

산림청 국립수목원(원장 임영석)이 경기도 내 초등학교를 대상으로 1학년 맞춤형 수목원 교육프로그램을 확대 운영한다고 밝혔습니다. 이 프로그램은 초등학교 1학년 학생들에게 수목원 및 산림생물다양성 보존의 중요성을 알리고 흥미를 유발하기 위해 기획되었습니다.

이번 교육프로그램의 특징은 수목원이나 식물원에서 만날 수 있는 다양한 산림생물을 중심으로 구성되며, 국립수목원 연구진이 개발한 교수학습지도안, 강의용 보조자료, 교구 등이 포함된 교육꾸러미를 제공합니다. 학교 선생님들이 직접 수업에 프로그램을 활용할 수 있도록 설계된 점이 주목할 만합니다.

### **확대 운영 배경**
2024년 하반기, 시범운영 지역(남양주, 포천, 의정부)에서 실시된 프로그램은 참여 교원들로부터 높은 만족도를 받았으며, 이를 바탕으로 개정된 교육 자료가 경기도 전역으로 확대 운영됩니다. 새로운 운영을 통해 도내 어린이들에게 수목원 방문 없이도 광릉숲에 서식하는 다양한 산림생물과 그 생물다양성의 가치를 배울 수 있는 기회를 제공합니다.

### **신청 관련 정보**
– **신청기간:** 2024년 6월 26일(목) 14:30 ~ 7월 1일(화) 16:00
– **신청자격:** 초등학교 1학년 담당 교원
– **지원내용:** 1학급 당 4차시 분량의 교육꾸러미 (선착순 접수)
– **신청방법:** [신청 링크](https://naver.me/xI1ED5uK)를 통해 접수

### **기대 효과와 비전**
국립수목원 배준규 전시교육연구 과장은 “이번 프로그램을 통해 어린이들이 광릉숲의 다양한 산림생물을 접하며 생물다양성의 중요성을 배우는 계기가 되길 기대한다”고 전하며, “앞으로도 수목원과 공교육 간의 협력을 지속적으로 강화하겠다”고 밝혔습니다.

이 프로그램은 어린이들에게 유익한 산림생물 교육을 제공함으로써, 환경 보호와 생물다양성 보전을 위한 미래 세대의 인식 제고에 기여할 것으로 기대됩니다.

[국토교통부]국내외 재난에 ‘정밀 공간정보’로 신속 대응
발행일: 2025-06-26 21:00

원문보기
### 국내외 재난 대응을 위한 ‘정밀 공간정보’ 활용 방안 강화

재난 및 안전 관리의 중요성이 더욱 부각되는 가운데, 정부는 ‘정밀 공간정보’ 기술을 활용해 국내외 재난에 신속하고 효과적으로 대응하기 위한 방안을 발표했습니다. 아래는 해당 내용의 주요 사항 요약입니다.

#### 1. **정밀 공간정보란?**
정밀 공간정보는 고해상도 지도나 3D 모델링 등의 첨단 공간 데이터를 활용해 특정 지역의 지형, 건물 구조, 인프라를 정교하게 분석하는 기술입니다. 이를 통해 재난 관리 현장에서 상황 판단과 대응 정확도를 높이는 데 핵심적으로 사용됩니다.

#### 2. **활용 사례 및 기대 효과**

1) **재난 지역 신속 모니터링**
– 재난이 발생한 지역을 실시간으로 모니터링하고, 피해 범위와 규모를 정확히 분석.
– 위성 및 드론 기반 데이터를 활용해 접근이 어려운 지역의 피해를 빠르게 파악.

2) **대응 및 구조작업 효율화**
– 3D 정보와 시뮬레이션 기술로 구조대원들이 보다 안전하게 작업.
– 최적의 대피 경로와 구조 경로를 제시할 수 있는 시스템 구축.

3) **국외 재난 지원 및 협력**
– 국내뿐 아니라 해외 재난 상황에서도 정밀 공간정보 데이터를 공유해 국제적 협력 강화.

#### 3. **구체적 추진 방향**

1) **공간 정보 데이터베이스 확충**
– 전국 주요 도시 및 중요 시설에 대한 정밀 공간정보 구축 완료 계획.
– 최신 위성 이미지 및 드론 기술을 활용하여 데이터 정확도 향상.

2) **관련 기술 개발 및 민관 협력**
– 민간 기업과 공동으로 첨단 공간정보 기술 개발을 확대.
– AI와 빅데이터 기술을 접목해 예측 가능한 재난 관리 시스템 구현.

3) **법적·제도적 지원**
– 정밀 공간정보 활용을 위한 법규 마련.
– 민감한 공간 정보의 보안 관리 및 윤리적 사용을 위한 가이드라인 제정.

#### 4. **향후 계획**
– 정밀 공간정보를 기반으로 한 재난 대응 체계 시범 운영 지역을 선정 및 테스트 시작.
– 관련 기술이 실시간으로 활용될 수 있는 초고속 데이터 처리 및 통신망 구축.

#### 5. **정부 발표의 의의**
이번 정부 방침은 기후 변화 및 예기치 않은 재난 위기에 대응하기 위한 기술적 기반을 확고히 다지는 데 그 목적이 있습니다. 정밀 공간정보 기술은 재난 대응 속도와 정확성을 크게 강화하며, 이를 통해 시민의 생명과 재산을 보호하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

더 자세한 정보는 관련 자료를 참조하시기 바랍니다.

본 보도자료는 공공데이터 플랫폼 ([Korea.kr](http://www.korea.kr))의 정보를 바탕으로 정리되었습니다.

[소방청]24시간 깨어있는 119종합상황실, 생생한 현장 사례 공유… 국민을 더 안전하게!!
발행일: 2025-06-26 21:00

원문보기
**[블로그 콘텐츠]**
### 119종합상황실: 국민의 생명을 지키는 최전선

최근 전북 부안에서 열린 **「제6회 119 상황관리 우수사례 경진대회 및 워크숍」**에서는 전국 119종합상황실의 우수 사례를 공유하며 상황관리 역량을 한층 강화하는 시간을 가졌습니다. 이 대회는 우리 국민의 안전을 책임지는 119상황실의 중요성을 조명하고, 긴급 상황에서의 창의적이고 신속한 대응 노하우를 나누는 자리였습니다.

### **전국에서 모인 생생한 현장 경험 공유**
이번 경진대회에는 **19개 시도소방본부**가 참여해 각기 다른 현장의 경험과 대응 사례를 발표했습니다. 전국에서 모인 119 상황실 요원들은 자신들이 마주했던 긴박한 위기 순간과 이를 극복한 창의적 해법을 설명하며, 국민의 생명을 지키기 위해 노력한 결과를 공유했습니다.

가장 눈길을 끌었던 사례는 **경기도 광명시 지하터널 붕괴 사고**입니다. 경기남부 119상황실의 요원들은 드론을 활용한 음향파 조사와 매몰자와의 두드림 신호를 연계해 **13시간 만에 생존자를 구조**했습니다. 이 사례는 지능적 판단과 현장 조율로 재난 대응의 새로운 지평을 열었다는 평가를 받았습니다.

### **우수 사례 시상 및 실무자 격려**
대회에서는 상황 판단의 적절성, 협업 능력, 피해 최소화 기여도를 기준으로 심사가 진행됐습니다.

✔ **최우수상**: 세종소방본부
✔ **우수상**: 부산소방본부, 경기남부소방본부
✔ **장려상**: 대구, 전북, 충남, 제주, 인천소방본부

수상자들에게는 **행정안전부장관상**과 **소방청장상**이 수여됐고, 소방공무원 인사 평정에서의 가점 혜택도 제공되어 현장의 실무자들이 더욱 책임감을 가지고 업무에 임할 수 있도록 격려했습니다.

### **워크숍: AI와 융합된 소방의 미래**
워크숍에서는 재난 대응의 미래를 고민하는 다양한 주제가 다뤄졌습니다. 특히, **「AI와 소방」 특강**은 딥러닝, 빅데이터, 드론, 경로 최적화 등 **최첨단 기술을 활용한 재난 대응 전략**을 소개하며 뜨거운 관심을 받았습니다.

– **AI 기반 자원 배치 및 위험 예측**
– **실시간 출동 경로 최적화**
– **빅데이터로 분석한 재난 위험 지도 작성**

이처럼 기술과 융합된 소방 시스템은 긴급한 상황에서도 효과적으로 대응할 수 있는 토대를 마련해 줍니다.

### **국민을 더 안전하게 지키는 119종합상황실**
소방청 관계자는 이번 대회를 통해 “119상황실은 단순 신고 접수부서가 아니라, 국민의 생명을 지키는 최전선”이라는 점을 강조했습니다. 이번 경진대회는 우수 사례를 공유하며 119상황실의 전문성을 높이는 계기가 되었고, 국민의 신뢰를 더욱 강화하는 약속과 다짐의 시간으로 이어졌습니다.

### **맺음말**
위기의 순간, 우리 곁에 있는 119종합상황실이 최선을 다해 국민의 안전을 지키고 있음을 이번 대회를 통해 다시 한 번 확인할 수 있었습니다. 앞으로도 끊임없는 발전과 혁신으로 **더 안전한 대한민국**을 만들어 가기를 기대합니다.

**”위기의 순간, 119는 언제나 당신 곁에 있습니다.”**

**출처:** 소방청, 「제6회 119 상황관리 우수사례 경진대회 및 워크숍」

[기획재정부]유로화 표시 외국환평형기금채권(외평채) 발행 결과
발행일: 2025-06-26 15:00

원문보기
**정부, 14억 유로 규모 외평채 발행 성공**

정부는 6월 26일(목) 14억 유로(약 16억 달러 상당) 규모의 유로화 표시 외국환평형기금채권(외평채) 발행에 성공했습니다. 이번 발행은 국제 금융시장에서 한국의 신뢰도를 재확인함과 동시에 안정적인 외환 보유고를 유지하기 위한 조치로 풀이됩니다.

### 주요 내용:
– **발행 금액 및 통화**: 14억 유로 규모
– **발행 목적**: 외환시장 안정 및 외환 보유고 관리
– **의의**: 한국 경제의 높은 신뢰도를 국제적으로 입증

이번 외평채는 글로벌 경제 불확실성이 여전한 상황에서도 성공적으로 발행되며 투자자들로부터 높은 평가를 받았습니다.
자세한 내용은 기획재정부 국제금융국 국제금융과(☎ 044-215-4712)로 문의하시기 바랍니다.

*자료 출처: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)*

[기획재정부]7월 개인투자용 국채 1,400억원 발행 계획
발행일: 2025-06-26 15:00

원문보기
기획재정부는 6월 27일 개인투자용 국채의 7월 발행한도, 금리, 청약 일정 및 중도환매 한도와 관련된 내용을 발표했습니다. 이번 발표는 개인 투자자들에게 국채 투자에 대한 정보를 제공하고 투자 계획을 수립하는 데 도움을 주기 위한 조치입니다.

**발표된 주요 내용:**
1. **7월 개인투자용 국채 발행한도**
발행 규모와 관련하여 총량 제한을 명시하며, 개인 투자자들이 안정적으로 투자할 수 있도록 지원할 예정입니다.

2. **금리 정보**
이자율과 관련한 세부 사항 발표로, 개인 투자자들이 국채 투자 수익률을 투명하게 예측할 수 있습니다.

3. **청약 일정**
국채 청약 진행 기간을 구체적으로 안내하여 투자 준비에 혼란이 없도록 했습니다.

4. **중도환매 한도**
필요시 중도환매가 가능한 조건 및 한도를 명확히 명시하여 투자자들이 필요한 유동성을 확보할 수 있도록 했습니다.

보다 구체적인 사항은 첨부파일이나 관련 공지를 확인할 수 있으며, 자세한 문의는 기획재정부 국고국 국채과(조성현, 044-215-5135)를 통해 가능하다고 안내되었습니다.

이번 발표는 안정적인 개인투자 중심의 국채 시장 활성화와 투명한 정보 제공에 중점을 둔 정책의 일환으로 보입니다. 국채 투자에 관심 있는 분들은 청약 일정과 조건 등을 세부적으로 확인하시기를 권장드립니다.

[기획재정부]제18기 행복공감봉사단 3차 봉사활동
발행일: 2025-06-26 15:00

원문보기
6월 호국보훈의 달을 맞아 기획재정부 복권위원회와 행복공감봉사단이 보훈대상 어르신들을 위해 나눔 활동을 진행했습니다. 이번 봉사활동은 6월 27일 금요일, 서울 중구 보훈회관에서 이루어졌으며, 참석한 인원들이 어르신들을 위한 정성을 나누는 시간을 가졌습니다.

이번 활동은 호국보훈 정신을 기리고 국가를 위해 헌신한 분들에 대한 감사의 마음을 전달하기 위해 계획되었으며, 기획재정부 복권위원회의 임기근 제2차관이 직접 참여했습니다. 현장의 보다 자세한 정보는 원문 자료 또는 첨부 파일을 통해 확인할 수 있습니다.

**문의:**
– **담당 부서:** 기획재정부 복권위원회 사무처 복권총괄과
– **담당자:** 장효순
– **연락처:** 044-215-7815

※ 본 내용은 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)을 기반으로 작성되었습니다.

[기획재정부]제10회 AIIB 연차총회 참석결과
발행일: 2025-06-26 15:00

원문보기
기획재정부는 2023년 6월 24일부터 26일까지 중국 베이징에서 열린 제10회 아시아인프라투자은행(AIIB) 연차총회에 참석했다고 밝혔습니다. 이번 행사에 참가한 한국 대표단은 AIIB가 지속 가능한 발전과 인프라 투자, 지역 협력 강화 등 글로벌 경제 회복과 성장에 중요한 역할을 하고 있음을 확인하며, 아시아 지역 내 긴밀한 경제 협력을 논의했습니다.

이번 총회에서는 AIIB의 주요 사업 방향과 운영 계획, 회원국 간 협력 방안 등이 논의되었으며, 특히 기후변화 대응 및 지속 가능한 개발에 대한 역할 강화 방안에 대한 중점적인 논의가 이루어진 것으로 보입니다.

기획재정부는 이번 총회를 통해 AIIB 내 한국의 위상과 기여도를 재확인하고, 향후 우리 기업들이 AIIB 프로젝트에 더 많이 참여할 수 있는 기반을 마련하고자 노력했다고 밝혔습니다.

추가적인 자세한 내용은 첨부된 자료를 참조하시길 바랍니다.
문의 사항은 기획재정부 개발금융국 국제기구과 담당자인 이운호 사무관(044-215-8730)에게 연락하시기 바랍니다.

[고용노동부](참고) 최저임금위원회, 2025년 제7차 전원회의 개최
발행일: 2025-06-26 12:44

원문보기
최저임금위원회는 6월 26일(목) 오후 3시, 정부세종청사에서 제7차 전원회의를 진행했습니다. 이번 회의에서는 2024년도 최저임금 수준에 대한 논의가 이루어졌을 것으로 보이며, 근로자와 사용자 등의 의견 수렴과 관련된 다양한 쟁점이 다루어졌을 가능성이 있습니다.

보다 구체적인 문의는 최저임금위원회 사무국 허윤행(전화: 044-202-8406)에게 문의하시면 확인할 수 있습니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *