2025-06-30 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “문화 산업으로 일자리 만들고, 국력 키우는 방안 고민”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 문화 산업을 통해 일자리와 국력을 강화하는 방안을 고민하고, 대규모 세트장과 독립영화 지원 등 다양한 분야의 필요성을 강조했다.

대통령실 행사에는 한국 문화계 주요 수상자들이 참여해 각자 분야의 문제점과 해결책을 논의하며, 문화예술인 기본소득 도입 필요성도 언급되었다.

English
President Lee Jae-myung emphasized strengthening national power and creating jobs through cultural industries while discussing the need for large-scale film sets and support for independent films.

The event at the Presidential Office gathered prominent award-winning figures from Korea’s cultural scene to address key challenges, and basic income for artists was proposed.

日本語
イ・ジェミョン大統領は文化産業による雇用の創出と国力の強化を検討し、大規模なセット場や独立映画の支援などの重要性を強調した。

大統領室のイベントでは韓国文化界の受賞者が集まり、各分野の課題と解決策が議論され、文化芸術人への基本所得の必要性も言及された。

中文
李在明总统提出通过文化产业创造就业机会并增强国家实力,同时强调了大型片场和独立电影支持的必要性。

总统府活动汇集了韩国文化界的重要获奖人物,他们共同讨论了关键问题,并提出了建立艺术家基本收入的建议。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato l’importanza di rafforzare la potenza nazionale e creare posti di lavoro attraverso l’industria culturale, discutendo anche la necessità di studi cinematografici su larga scala e di supporto ai film indipendenti.

L’evento presso l’ufficio presidenziale ha riunito figure insignite di premi del panorama culturale coreano, discutendo sfide chiave e proponendo un reddito di base per artisti.

이 대통령, 취임 30일 기자회견…7월 3일 ‘타운홀미팅’ 방식으로

요약보기
한국어
이재명 대통령은 취임 30일을 맞아 오는 7월 3일 오전 10시 기자회견을 개최한다.

기자회견은 타운홀 미팅 형식으로 진행되며, 주요 정책과 국정 운영 방향에 대해 대통령이 직접 소통할 예정이다.

English
President Lee Jae-myung will hold a press conference on July 3 at 10 a.m. to mark his 30 days in office.

The event will follow a town hall meeting format, offering direct communication about future policy directions and governance.

日本語
イ・ジェミョン大統領は30日間の就任記念として、7月3日午前10時に記者会見を開催する予定です。

会見はタウンホール形式で行われ、政策や運営方向について直接的なコミュニケーションを図る予定です。

中文
李在明总统将在上任30天之际,于7月3日上午10点举行记者会。

此次记者会将以市民公开讨论会的形式进行,总统将直接就未来政策方向与国政运行交流。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung terrà una conferenza stampa il 3 luglio alle 10:00 in occasione dei suoi 30 giorni in carica.

L’evento segue un formato di incontro pubblico per comunicare direttamente sulle future direzioni politiche e gestionali.

여름철 공연장·숙박 등 화재 취약 다중이용시설 불시점검

요약보기
한국어
소방청은 여름철 화재 예방을 위해 다중이용시설에 대한 집중 점검과 안전 관리를 내달 31일까지 전국적으로 시행한다고 밝혔다.

특히 에어컨, 선풍기 등 가전제품의 화재 위험이 높아 관련 예방 수칙을 홍보하는 한편, 화재위험시설에 대한 조사를 강화하고 자율 안전관리를 독려할 계획이다.

English
The Korea Fire Service announced intensified fire prevention measures for public facilities during the summer season, running nationwide until the end of next month.

High-risk devices like air conditioners and fans are the focus, with preventive guidelines distributed alongside inspections to promote autonomous safety management.

日本語
消防庁は夏季の火災を防ぐため、来月末まで全国的に多用途施設の集中点検と安全管理を実施すると発表しました。

特に、エアコンや扇風機などの家電製品の火災リスクが高いため、関連する予防規則を広報し、危険施設の調査を強化します。

中文
消防厅宣布将在夏季期间对多用途设施进行集中检查和安全管理,并将在全国范围内持续到下月底。

特别是针对空调、电风扇等家电产品火灾风险较高的问题,将加强危险设施检查,同时宣传相关的预防规则。

Italiano
Il Servizio Antincendi della Corea ha annunciato misure intensificate per la prevenzione degli incendi presso strutture pubbliche durante la stagione estiva, da attuarsi in tutto il Paese fino alla fine del prossimo mese.

I dispositivi ad alto rischio, come condizionatori e ventilatori, sono al centro degli interventi, con linee guida preventive distribuite e controlli rafforzati per promuovere la gestione autonoma della sicurezza.

첨단 소부장 투자 8501억 원 ‘역대 최고’…”민간투자 확대 견인”

요약보기
한국어
산업통상자원부는 소부장 투자연계형 기술개발사업을 통해 8501억 원의 민간투자를 유치했다고 밝혔다.

AI반도체, 디지털 헬스케어 등 첨단산업 분야에서 역대 최고 투자 금액이 기록되었으며, 정부 정책이 민간 투자 확대를 견인한 결과로 평가된다.

English
The Ministry of Trade, Industry and Energy announced that it attracted 850.1 billion KRW in private investment through its materials and components-based technology development program.

Major investments were made in advanced industries such as AI semiconductors and digital healthcare, marking the highest investment amount in history, driven by government initiatives.

日本語
産業通商資源部は素材・部品・装置投資連携型技術開発事業を通じて8501億ウォンの民間投資を誘致したと発表しました。

AI半導体やデジタルヘルスケアなどの先進産業分野で過去最高額の投資が記録され、政府政策が民間投資拡大を牽引した結果と評価されています。

中文
韩国产业通商资源部宣布通过材料部件技术开发项目吸引了8501亿韩元的民间投资。

主要投资集中在AI半导体、数字医疗等先进产业领域,创下历史最高投资金额,这被评价为政府政策推动的成果。

Italiano
Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha annunciato di aver attirato investimenti privati per un totale di 8501 miliardi di KRW mediante il programma di sviluppo tecnologico basato su materiali e componenti.

Gli investimenti principali si sono concentrati su settori avanzati come i semiconduttori AI e la sanità digitale, segnando il record storico più alto grazie alle iniziative governative.

중소·중견기업 수입규제 컨설팅 확대…맞춤형 지원 강화

요약보기
한국어
정부는 미 철강 및 알루미늄 파생상품 관련 수입규제 컨설팅을 중견기업까지 확대하며, 기업 맞춤형 지원 강화를 위해 포커스 컨설팅 구간을 신설한다.

이번 설명회에서는 미국 관세조치와 관련된 정보 제공과 대미 수출 기업의 피해 최소화를 목표로 상세한 법률 및 소송 경과를 안내했다.

English
The government has expanded import regulation consulting for U.S. steel and aluminum derivative products to include medium-sized enterprises and introduced a focused consulting zone to strengthen tailored corporate support.

The session provided detailed information on U.S. tariff measures and litigation progress to minimize the impact on export businesses.

日本語
政府は米国の鉄鋼およびアルミニウム派生製品に関する輸入規制コンサルティングを中堅企業にまで拡大し、企業に合わせた支援を強化するためにフォーカスコンサルティング区間を新設した。

説明会では米国の関税措置に関する情報提供および輸出企業への影響を最小化する目的で、詳細な法的および訴訟の進捗状況を案内した。

中文
政府扩大了针对美国钢铁和铝派生产品的进口监管咨询范围至中型企业,并设立专注咨询区域以加强企业定制支持。

说明会提供了详细的美国关税措施信息及诉讼进展,以减轻对出口企业的影响。

Italiano
Il governo ha ampliato la consulenza sulla regolamentazione delle importazioni di prodotti derivati da acciaio e alluminio negli Stati Uniti includendo le medie imprese e ha introdotto una zona di consulenza mirata per rafforzare il supporto su misura per le aziende.

La conferenza ha fornito informazioni dettagliate sulle misure tariffarie statunitensi e sull’avanzamento delle cause legali per minimizzare l’impatto sulle imprese esportatrici.

모바일 주민증·보훈증으로도 휴대폰 개통 가능해진다

요약보기
한국어
과학기술정보통신부는 내달부터 이동통신 3사 유통망에서 모바일 신분증의 적용 범위를 확대한다고 밝혔다.
모바일 주민등록증과 국가보훈등록증이 추가로 사용 가능해져, 명의도용 및 부정가입 문제를 효과적으로 차단할 것으로 기대된다.

English
The Ministry of Science and ICT announced the expanded application of mobile IDs in telecom carriers starting next month.
Mobile resident registration cards and veteran registration cards will be newly applicable, aiming to prevent identity theft and fraudulent signups effectively.

日本語
科学技術情報通信部は来月から携帯通信3社におけるモバイル身分証明書の適用範囲を拡大すると発表しました。
モバイル住民登録証と国家報勲登録証も使用可能となり、名義盗用や不正加入の問題を防ぐ効果が期待されています。

中文
科学技术信息通信部宣布,从下月开始扩大移动身份证在三大通信公司中的适用范围。
新增可使用移动居民身份证和国家荣誉注册证,有望有效防止名义盗用和不正开通问题。

Italiano
Il Ministero della Scienza e ICT ha annunciato che il prossimo mese sarà ampliato l’uso delle identità digitali nei fornitori di telecomunicazioni.
La carta di registrazione dei residenti e quella di veterano saranno utilizzabili, prevenendo in modo efficace furti d’identità e iscrizioni fraudolente.

전국 헬스장·수영장 이용료 소득공제…7월부터 최대 300만 원

요약보기
한국어
문화비 소득공제 대상이 헬스장과 수영장으로 확대되어 총급여 7000만 원 이하인 근로소득자는 시설이용료 30%를 최대 300만 원 한도에서 소득공제를 받을 수 있다.

이번 제도는 체육 활동을 활성화하고 국민 건강 증진과 스포츠산업에 활력을 더하기 위해 마련되었다.

English
The scope of cultural expense tax deductions has been expanded to include gyms and swimming pools, allowing workers earning less than 70 million KRW annually to deduct up to 30% of facility usage fees with a cap of 3 million KRW.

This initiative aims to promote physical activities, improve public health, and revitalize the sports industry.

日本語
文化費所得控除の対象がフィットネスジムとプールにも拡大され、年間給与が7000万ウォン以下の勤労所得者は利用料の30%を最大300万ウォンまで控除できるようになる。

この制度は運動の活性化、健康の向上、スポーツ産業の活性化を目的として導入された。

中文
文化费用税收抵扣的范围扩大到健身房和游泳池,年薪不超过七千万韩元的劳动所得者可享受最高三百万韩元限额的30%的费用抵扣。

该制度旨在促进体育活动、提高公众健康,并为体育产业注入活力。

Italiano
Il campo di applicazione delle detrazioni fiscali per le spese culturali è stato ampliato per includere palestre e piscine, consentendo ai lavoratori con un reddito annuo inferiore ai 70 milioni di KRW di detrarre fino al 30% delle spese di utilizzo delle strutture con un limite massimo di 3 milioni di KRW.

Questa iniziativa mira a promuovere le attività fisiche, migliorare la salute pubblica e rivitalizzare l’industria sportiva.

미등록대부업자는 ‘불법’업자로…불법계약 원금·이자 전부 ‘무효’

요약보기
한국어
7월부터 불법 대부계약은 원금과 이자를 무효화할 수 있는 법적 근거가 마련되며, 양육비 선지급 제도가 시행될 예정이다.

또한 대안교육기관이 폐지된 공립학교의 시설과 재산을 무상으로 대여받을 수 있게 되는 등 학습자 중심 교육을 지원하는 정책이 강화된다.

법령의 주요 내용은 국가법령정보센터를 통해 확인할 수 있다.

English
Starting in July, unlawful loan agreements can be nullified, including principal and interest, and a child support prepayment system will be implemented.

Moreover, alternative education institutions will be able to utilize facilities and properties of closed public schools free of charge, supporting learner-centered education.

Details about the legislation can be found on the National Law Information Center.

日本語
7月から違法な貸付契約は元本と利息を無効化できる法律が施行され、養育費前払い制度が導入されます。

また、廃校となった公立学校の施設や財産を代替教育機関が無償で利用できるようになります。

法令の内容の詳細は国家法令情報センターで確認できます。

中文
自七月起,非法贷款合同的本金和利息将可被视为无效,同时实施儿童抚养费预付款制度。

此外,可供替代教育机构免费使用已关闭的公立学校设施和财产,以支持以学习者为中心的教育政策。

更多法律条款内容可通过国家法律信息中心查询。

Italiano
Da luglio, i contratti di prestito illegali potranno essere annullati comprese le somme di capitale e interessi, e verrà introdotto un sistema di anticipo dei sussidi per il mantenimento dei figli.

Inoltre, le strutture e i beni delle scuole pubbliche chiuse saranno concessi gratuitamente agli istituti di educazione alternativa per promuovere l’istruzione basata sugli studenti.

I dettagli sui regolamenti possono essere consultati presso il Centro Nazionale di Informazione Legale.

‘내보험찾아줌’에서…”숨은보험금 11조 2천억원 찾아가세요”

요약보기
한국어
올해 숨은 보험금 규모가 11조2000억 원에 달하며, 금융당국은 이를 해결하기 위해 안내 시스템을 확대할 계획이다.
소비자가 숨은 보험금을 쉽게 조회하고 청구할 수 있도록 다양한 방식으로 가독성과 편의성을 높이는 방안을 마련하고 있다.

English
This year, the unclaimed insurance funds amount to 11.2 trillion won, prompting financial authorities to expand the notification system.
Efforts are being made to improve accessibility and convenience, allowing consumers to easily check and claim their unclaimed insurance funds.

日本語
今年の未請求保険金は11兆2000億ウォンに上り、金融当局は通知システムの拡充を計画している。
消費者が未請求保険金を容易に確認し請求できるように、読みやすさと利便性を向上させる方法が整備されている。

中文
今年未领取的保险金达11.2万亿韩元,金融部门计划扩大通知系统。
相关措施已推出,以提高便捷性和易读性,使消费者能够轻松查询并申请未领取的保险金。

Italiano
Quest’anno il valore dei fondi assicurativi non reclamati ammonta a 11,2 trilioni di won, e le autorità finanziarie prevedono di ampliare il sistema di notifiche.
Sono in corso iniziative per migliorare l’accessibilità e la praticità, consentendo ai consumatori di verificare e reclamare facilmente i fondi assicurativi non reclamati.

집중호우 대비…홍수위험 도로 내비경고 223개 → 933개로 확대

요약보기
한국어
정부는 홍수 위험 정보를 제공하는 내비게이션 서비스를 대폭 확대하고 올해 933개 지점에서 실시간 홍수 정보를 추가로 제공한다.
또한 영남 지역의 침수 취약 구간을 포함하여 위험 정보를 강화하고 이를 통해 국민 도로 안전성을 높일 계획이다.
주요 내비게이션 플랫폼이 이 서비스를 순차적으로 제공하며, 정부는 앞으로도 디지털 기술을 활용해 국민 안전을 지속적으로 강화할 예정이다.

English
The government is significantly expanding navigation services to provide flood risk information, with real-time updates available at 933 locations this year.
Additionally, enhanced risk information will cover vulnerable sections prone to flooding in the Yeongnam region, aiming to improve road safety for citizens.
Major navigation platforms will roll out the service sequentially, and the government plans to continuously enhance safety using digital technologies.

日本語
政府は一部のナビゲーションサービスを拡充し、今年は933か所で洪水リスク情報をリアルタイムで提供します。
また、洪水による被害が懸念される地域を補完し、国民の道路安全性向上を目指しています。
主要ナビゲーションプラットフォームは順次サービスを提供し、政府は今後もデジタル技術を用いて安全を強化する計画です。

中文
政府显著扩大了导航服务,今年将在全国933个地点实时提供洪水风险信息。
同时,加强对易发生洪灾的岭南地区危险区域信息的覆盖,以提升公众的道路安全性。
主要导航平台将陆续推出这项服务,政府计划继续利用数字技术增强公众安全。

Italiano
Il governo sta ampliando significativamente i servizi di navigazione per fornire informazioni sui rischi di alluvione, con aggiornamenti in tempo reale disponibili in 933 località quest’anno.
Inoltre, verranno fornite informazioni aggiuntive sulle aree più vulnerabili alle inondazioni nella regione di Yeongnam, con l’obiettivo di migliorare la sicurezza sulle strade.
I principali sistemi di navigazione introdurranno gradualmente il servizio e il governo continuerà a utilizzare la tecnologia digitale per rafforzare la sicurezza dei cittadini.

‘농촌투어패스’로 대중교통 최대 50% 할인…”다양한 혜택 제공”

요약보기
한국어
농촌관광 활성화를 위한 ‘농촌투어패스’가 7월 1일부터 시행되며, 인구소멸지역 버스비와 열차비를 최대 50% 할인받을 수 있다.

이 패스는 대중교통 이용을 촉진해 탄소중립을 실현하고, 농촌 체험 관광을 지원하며, 다양한 온라인 채널에서 구매 가능하다.

English
The ‘Rural Tour Pass,’ aimed at promoting rural tourism, will be launched on July 1, offering up to 50% discounts on bus and train fares to depopulated areas.

This pass encourages public transportation use for carbon neutrality and supports rural experiences, with purchasing available across multiple online platforms.

日本語
農村観光を促進するための「農村ツアーパス」が7月1日から開始され、人口減少地域へのバス料金および鉄道料金が最大50%割引されます。

このパスは公共交通利用を促進し、炭素中立を実現し、農村体験観光を支援すると共に、様々なオンラインプラットフォームで購入可能です。

中文
促进乡村旅游的“乡村旅游卡”将于7月1日推出,可享受至人口减少地区的公共汽车和火车票价高达50%的折扣。

该卡旨在鼓励公共交通使用以实现碳中和,同时支持乡村体验旅游,并可通过多个在线平台购买。

Italiano
Il ‘Rural Tour Pass’, per promuovere il turismo rurale, verrà lanciato il 1° luglio con sconti fino al 50% su bus e treni verso le aree a spopolamento.

Questo pass incoraggia l’uso dei trasporti pubblici per la neutralità carbonica e supporta esperienze rurali, disponibile su diverse piattaforme online.

7월부터 ‘양육비 선지급제’ 시행…미성년 자녀에 월 20만 원 지원

요약보기
한국어
여성가족부는 양육비 선지급제를 7월 1일부터 시행하며, 미성년 자녀를 둔 양육비 채권 가구를 대상으로 월 20만 원씩 지원한다고 밝혔다.

양육비 채무자가 3개월 이상 의무를 이행하지 않은 경우, 신청 자격을 충족하면 성년까지 지속적으로 지원받을 수 있다.

English
The Ministry of Gender Equality and Family announced that the Child Support Advanced Payment System will be implemented from July 1, providing 200,000 KRW monthly for households with minor children.

Eligibility requires a child-support debtor to have failed payment for at least three months, and approved applicants will receive support until the child reaches adulthood.

日本語
女性家族部は7月1日から養育費先払い制度を施行すると発表し、未成年の子どもがいる養育費債権者世帯を対象に月20万ウォンを支援すると述べました。

養育費義務者が3ヶ月以上義務を履行しない場合、条件を満たせば成人するまで支援を受けられる制度です。

中文
韩国女性家庭部宣布将于7月1日起实施育儿费预付制度,每月向有未成年子女的相关家庭提供20万韩元支持。

申请资格需满足育儿费债务人连续三个月未履行义务,合格者可获得持续支持直到子女成年。

Italiano
Il Ministero per l’Uguaglianza di Genere e la Famiglia ha annunciato che il sistema di pagamento anticipato degli alimenti sarà attuato dal 1° luglio, fornendo 200.000 KRW mensili alle famiglie con figli minorenni.

I richiedenti qualificati devono dimostrare che il debitore degli alimenti non ha adempiuto ai propri obblighi per almeno tre mesi, ricevendo il supporto fino all’età adulta del figlio.

이 대통령, 싱가포르 총리와 통화…”전략적 동반자 관계수립”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 싱가포르 로렌스 웡 총리와 취임 후 첫 전화 통화를 하며 양국 수교 50주년을 맞아 전략적 동반자 관계 강화 의지를 확인했다.

양 정상은 한반도 평화, AI 및 디지털 등 미래 분야에서의 협력 및 APEC 정상회의 참석 논의도 진행했다.

English
President Lee Jae-myung had his first phone call with Singapore’s Prime Minister Lawrence Wong since taking office, discussing plans to strengthen bilateral ties on their 50th anniversary.

The leaders emphasized collaboration in areas such as peace on the Korean Peninsula, AI, digital sectors, and the upcoming APEC Summit.

日本語
イ・ジェミョン大統領は、シンガポールのローレンス・ウォン首相と初めての電話会談を実施し、両国の国交樹立50周年を記念して関係強化意欲を確認した。

両首脳は韓半島の平和、AIやデジタル分野、そして今年開催されるAPEC首脳会議に関する議論も行った。

中文
韩国总统李在明与新加坡总理黄循财进行了就任以来的首次通话,并确认了在两国建交50周年纪念之际加强关系的意愿。

双方领导人讨论了半岛和平、人工智能和数字领域合作以及即将举办的APEC高峰会议。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha avuto la sua prima conversazione telefonica con il Primo Ministro di Singapore Lawrence Wong, confermando la volontà di rafforzare le relazioni bilaterali per il 50° anniversario delle relazioni diplomatiche.

I leader hanno discusso la cooperazione per la pace nella Penisola Coreana, l’intelligenza artificiale, il settore digitale e il vertice APEC di quest’anno.

요약

이 대통령 “문화 산업으로 일자리 만들고, 국력 키우는 방안 고민”
발행일: 2025-06-30 10:48

원문보기
이재명 대통령은 6월 30일 서울 용산 대통령실에서 열린 ‘문화강국의 꿈, 세계로 나아가는 대한민국’ 행사에서 문화 산업의 중요성을 강조하며 국가의 전략적 지원 필요성을 역설했습니다. 이 자리에는 한국의 문화예술계에서 국제적으로 주목받는 인사들이 초청되었습니다.

대통령은 대선 기간 드라마 <폭싹 속았수다>를 보고 대한민국의 문화적 잠재력에 놀랐다며, 이를 기반으로 일자리 창출과 국력 증대 방안을 고민했다고 밝혔습니다. 이어 문화 정책의 우선순위 정립이 어렵지만, 관료적 접근보다는 수요자 중심의 실질적인 정책 발굴이 필요하다고 강조했습니다.

행사에는 다양한 분야에서 활약 중인 대표적인 문화예술인들이 참석했습니다. ▲토니상 6관왕을 석권한 <어쩌면 해피엔딩>의 박천휴 작가 ▲프랑스 문화예술 공로훈장 수훈자인 조수미 성악가 ▲칸국제영화제 학생 부문 수상자 허가영 감독 ▲로잔발레 콩쿠르 우승자인 박윤재 발레리노 ▲드라마 <폭싹 속았수다>의 김원석 감독 등이 그 주인공입니다.

논의된 주요 내용은 다음과 같습니다:
1. **문화산업 지원과 인프라 확충**: 참석자들은 대규모 세트장과 같은 물리적 인프라 부족, 독립·예술 영화 제작 환경 개선 필요성, 국외 한국문화원의 확장 등 개발 과제를 제안했습니다. 대통령도 이러한 의견에 공감하며 대규모 세트장 구상에 대해 논의했습니다.

2. **예술인 및 영화 제작 교육 지원**: 허가영 감독은 한국영화아카데미가 자신의 국제 진출에 큰 힘이 되었다고 강조하며, 비전공자 및 신진 영화인 양성을 위한 교육 프로그램을 확대해달라고 요청했습니다.

3. **군 복무 및 예술인 기본소득 문제**: 박윤재 발레리노는 남성 무용수들이 군 복무 문제로 국제 경력을 쌓기 힘든 현실을 이야기했으며, 대통령은 이를 해결하기 위해 예술인 기본소득 도입 가능성을 시사했습니다.

4. **글로벌 경쟁력 강화**: 박천휴 작가는 한국 문화 콘텐츠가 세계 주요 무대에 소개될 수 있도록 국가 차원의 연결 고리를 적극 지원해야 한다고 강조했습니다. 조수미 성악가는 한국문화원이 각국에서 문화 허브 역할을 하도록 하는 방안이 필요하다고 덧붙였습니다.

이재명 대통령은 “문화는 투자이며, 우리 사회를 한 단계 높이는 역할을 한다”고 말하며, 실질적이고 지속적인 지원 의지를 보였습니다. 김혜경 여사는 자신의 모교 정문에 새겨졌던 ‘이 문은 세계로 통한다’라는 문구를 언급하며 정부의 지원으로 한국의 문화가 세계로 나아갈 수 있기를 희망했습니다.

이번 행사를 통해 대한민국 문화 정책 활성화를 위한 논의가 이루어졌으며, 정부는 향후 구체적인 실행 계획을 마련할 것으로 기대됩니다.

이 대통령, 취임 30일 기자회견…7월 3일 ‘타운홀미팅’ 방식으로
발행일: 2025-06-30 10:26

원문보기
**이재명 대통령, 취임 30일 맞아 기자회견 개최 예정**

이재명 대통령이 취임 30일을 맞아 오는 7월 3일 오전 10시에 기자회견을 갖는다. 이번 기자회견은 ‘대통령의 30일, 언론이 묻고 국민에게 답하다’라는 제목으로 진행되며, 민생·경제, 정치·외교안보, 사회·문화 등 다양한 분야별로 문답이 이루어질 예정이다.

### 타운홀 미팅 형식으로 진행
강유정 대통령실 대변인은 브리핑을 통해 이번 기자회견이 기자들과 보다 가까운 소통을 위한 타운홀 미팅 형식으로 진행될 것이라고 밝혔다. 대통령이 직접 질문에 답변하고 향후 국정 운영 방향과 정책 등에 대해 적극적으로 소통하는 계기가 될 것으로 보인다.

### 기자회견 목적 및 의미
강 대변인은 “인수위원회 없이 출발한 이재명 정부의 국정 운영 조기 안정화를 알리고, 국민들에게 국정 전반에 대한 내용을 친밀하게 전달하기 위한 자리”라고 기자회견의 목표를 설명했다. 특히 ‘취임 30일’이라는 짧은 시간이지만 빠르게 기자회견을 추진한 이유에 대해 “많은 국민들이 궁금해하고 있는 정책 방향에 대해 조기에 답하겠다는 대통령의 의지”라고 강조했다.

### 장소는 비공개 상태
이번 기자회견의 장소는 아직 공개되지 않은 상태로, 추후 발표될 예정이다. 강 대변인은 “시점은 결정되었지만 장소는 엠바고 처리되어 있다”고 언급하며 보안을 유지하고 있음을 시사했다.

이재명 대통령의 이번 기자회견은 취임 초기 국정 운영에 대한 국민적 궁금증을 해소하고, 민생과 주요 정책에 대한 소통 강화를 목표로 하고 있다. 앞으로도 대통령은 타운홀 미팅 형식을 활용해 지속적인 대화를 이어나갈 것으로 기대된다.

**출처:** 한국 정부 공식 자료

여름철 공연장·숙박 등 화재 취약 다중이용시설 불시점검
발행일: 2025-06-30 09:20

원문보기
### 소방청, 여름철 다중이용시설 화재 예방 활동 강화

소방청은 여름철 휴가 시즌을 맞아 실내 휴양·숙박시설, 공연장, 음식점 등 다중이용시설을 대상으로 화재 예방 활동을 강화한다고 30일 발표했다. 이번 대책은 전기 사용량 증가 및 무더위로 인해 화재 위험이 상승하는 계절적 특성을 고려해 전국적으로 내달 31일까지 시행된다.

#### 여름철 화재 통계 및 주요 요인
최근 5년간(2020~2024) 통계에 따르면 여름철(특히 8월) 화재는 전체 화재의 약 14.9%를 차지하며, 사망자 비율도 9.8%에 이른 것으로 나타났다. 주요 화재 발생 시설로는 공동주택, 자동차, 음식점, 공장시설, 창고시설이 꼽혔고, 원인으로는 전기적 요인(1만 1245건), 부주의(9098건), 기계적 요인(3339건)이 주된 역할을 했다.

화재 위험이 높은 기기에는 에어컨, 선풍기, 환풍기, 전동킥보드, 세탁기, 김치냉장고 등이 포함된다. 특히 여름철 일상에 자주 사용하는 전자제품 사용 시 각별한 주의가 요구된다.

#### 화재 예방 대책 및 주요 점검 사항
소방청은 전국 소방관서장을 중심으로 화재 취약시설에 대해 예고 없는 부분조사와 행정지도를 병행하며, 주요 점검 항목으로 다음과 같은 사항을 포함한다:
– 소방시설 차단 및 폐쇄 여부, 피난통로 적치물 확인
– 수신기 로그 기록 점검을 통한 위법 여부 판단
– 냉방기기 등 전기설비 안전 관리 여부
– 침수 피해로 인한 소방시설 작동 불능 시설의 조기 수리 명령

아울러, 공공기관, 군부대, 학교, 노유자시설 등 화재 위험도가 높은 시설에는 서한을 발송해 자율적인 안전 관리를 유도하며, 시설 관리자와 실시간 소통을 통해 맞춤형 안전 관리 체계도 구축하고 있다.

#### 국민 대상 화재 예방 홍보
화재 예방 활동의 일환으로 국민 대상 홍보도 강화되고 있다. 소방청은 화재 예방 리플렛, 행동 요령 포스터, 에어컨 화재 예방 수칙 등을 배포하며 예방 의식을 고취시키고 있다.

홍영근 소방청 화재예방국장은 “여름철은 숨은 화재 위험 요소들이 증가하는 시기이므로 특별한 주의가 필요하다”며 “소방청은 강력하고 실효성 있는 화재 예방 활동을 지속적으로 추진하겠다”고 밝혔다.

#### 문의처
해당 화재 예방 대책에 대한 구체적인 문의는 소방청 화재예방총괄과(☎044-205-7442)로 가능하다.

첨단 소부장 투자 8501억 원 ‘역대 최고’…”민간투자 확대 견인”
발행일: 2025-06-30 08:36

원문보기
**산업통상자원부, 소부장 투자로 8501억 원 민간 자금 유치…역대 최고 기록**

산업통상자원부는 2023년 소부장 투자연계형 기술개발사업을 통해 첨단 소재·부품·장비(소부장) 분야에서 총 8501억 원의 민간투자를 유치했다고 밝혔습니다. 이는 지난해 대비 653억 원 증가한 역대 최고 금액으로, 기업당 평균 투자 금액도 46억 5000만 원으로 증가했습니다.

### 주요 투자 분야 및 성과
– **AI 반도체**: 24개 기업이 총 2602억 원을 유치하며 가장 큰 비중을 차지했습니다. 대표적으로 오픈엣지테크놀로지는 600억 원을 확보해 고속·저전력 메모리 기반 AI 반도체 기술 개발에 박차를 가할 계획입니다. 이는 국내 팹리스 생태계 강화 및 AI 반도체 기술 자립에 기여할 전망입니다.
– **디지털 헬스케어**: 13개 기업이 627억 원을 투자받아 의료 기술 혁신을 지원했습니다.
– **로봇·자동화 기계**: 12개 기업이 441억 원을 유치하며 국내 로봇 및 자동화 기술 발전을 견인했습니다.
– **차세대 전지**: 12개 기업이 433억 원을 확보했습니다. 특히 이티에스(ETS)는 전기차용 이차전지 제조공정 핵심 기술을 국산화하며 170억 원의 투자를 받았습니다. 해당 기술은 배터리 품질 향상뿐만 아니라 수출 확대 및 수입 대체에 기여할 전망입니다.

### 정부 정책의 효과
올해의 투자 성과는 정부의 첨단 소부장 육성 정책이 민간투자 확대를 견인한 결과로 평가됩니다. 나성화 산업부 산업공급망정책관은 “첨단산업 기술 자립과 민간투자 확대는 우리나라 미래 산업경쟁력의 핵심”이라며, 정부가 민간의 혁신 노력을 적극 지원하겠다고 강조했습니다.

### 향후 전망
이번 투자 유치는 국내 소부장 산업의 기술 자립을 강화하고 글로벌 경쟁력을 확대하는 데 중요한 이정표가 될 것으로 보입니다. 산업통상자원부는 첨단산업 분야에서 지속적인 정책 지원을 통해 민간과 긴밀히 협력하며 혁신을 뒷받침할 계획입니다.

문의: 산업통상자원부 산업공급망정책관 소재부품장비개발과(044-203-4927)

중소·중견기업 수입규제 컨설팅 확대…맞춤형 지원 강화
발행일: 2025-06-30 08:34

원문보기
### 정부, 대미 철강·알루미늄 관세 대응 강화…중견기업 및 맞춤형 컨설팅 확대

산업통상자원부와 한국무역협회는 6월 30일 서울 삼성동 트레이드타워에서 ‘미 232조 관세조치 및 국제비상경제권한법(IEEPA) 소송 동향’ 설명회를 개최했다고 밝혔다. 이번 설명회는 미국의 복잡한 관세 조치에 대한 정보를 기업들에게 체계적으로 제공함으로써 관세 과·오납에 따른 피해를 줄이고, 대응력을 강화하기 위해 마련됐다.

### 주요 발표 내용
1. **중소·중견기업 대상 수입규제 컨설팅 확대**
정부는 올해 신설된 ‘미 232조 철강·알루미늄 파생상품 컨설팅’을 중소기업뿐만 아니라 중견기업까지 지원 대상으로 확대했다. 이를 통해 보다 많은 기업이 수입규제에 효과적으로 대응할 수 있도록 지원할 예정이다.

2. **맞춤형 컨설팅 도입**
특정 주제에 대한 심층 분석이 필요한 기업을 위한 ‘포커스 컨설팅 구간’이 새로 신설됐다. 이는 반덤핑 마진 산정과 같은 복잡한 문제를 다루며 개별 기업에 맞춤형 지원을 제공하는 데 중점을 둔다.

3. **찾아가는 설명회 추진**
새로운 유형의 수입규제가 발생할 경우, 정부는 기업들을 대상으로 직접 방문해 설명회를 진행할 계획이다. 이를 통해 최신 정보를 신속히 전달하고 기업의 대응력을 높일 방침이다.

### 전문가 의견 및 정책 목표
대미 통상 대응 경험이 풍부한 법무법인은 이날 설명회에서 미 무역확장법 232조에 따른 품목별 관세조치의 상세 현황과 함께, 국제비상경제권한법(IEEPA)에 근거한 미국 내 상호관세 무효 소송의 진행 상황을 공유했다. 이는 대미 수출기업들이 보다 명확한 정책 정보를 얻고, 예측 가능한 환경을 마련하는 데 큰 도움을 줄 것으로 기대된다.

여한구 통상교섭본부장은 이번 설명회에서 “최근 미국의 복잡한 관세정책으로 인해 대미 수출 기업의 불확실성이 커지고 있다”며, “정부는 기업들에 실질적인 도움을 줄 수 있는 정보를 신속히 제공하고, 기업 맞춤형 지원을 이어갈 것”이라고 밝혔다.

### 향후 계획
산업통상자원부는 높아지는 통상환경의 변동성에 대응하기 위해 대한상공회의소와 협력하여 수입규제 관련 1:1 컨설팅 사업을 확대 개편하고, 기업들이 체감할 수 있는 효과적인 지원을 강화할 방침이다.

문의: 산업통상자원부 통상법무기획과 (☎044-203-5942)


**요약**: 정부는 미국의 복잡한 관세 환경에 대응하기 위해 철강·알루미늄 파생상품 수입규제 컨설팅을 확대하고, 맞춤형 포커스 컨설팅 구간을 신설하며, 변동성이 큰 대외 통상환경에 유연하게 대처하고자 다방면의 지원책을 마련하고 있다.

모바일 주민증·보훈증으로도 휴대폰 개통 가능해진다
발행일: 2025-06-30 07:58

원문보기
과학기술정보통신부(이하 과기정통부)가 내달부터 휴대폰 개통 시 본인확인 절차에 모바일 신분증 적용 범위를 확대한다고 발표했습니다. 이는 이동통신 3사(SK텔레콤·KT·LG유플러스) 유통망을 시작으로 올해 하반기 알뜰폰(MVNO) 사업자까지 단계적으로 시행됩니다.

### 확대된 모바일 신분증 적용 범위
기존에는 모바일 운전면허증만을 통해 신규 가입, 번호이동, 명의변경 등 주요 절차가 가능했으나, 앞으로는 **모바일 주민등록증**과 **모바일 국가보훈등록증**까지 사용할 수 있게 됩니다. 이를 통해 이용자들이 실물 신분증 없이도 본인확인이 가능해지고, 명의도용이나 대포폰 개통 등 부정가입 문제가 크게 줄어들 것으로 기대되고 있습니다.

### 주요 특징 및 보장 효과
– **보안 강화**: 모바일 신분증은 위·변조와 대리 제시의 위험성을 차단하며, 본인의 스마트폰에 저장된 디지털 신분증 기반으로 인증을 진행합니다.
– **사용 편의성 증가**: 실물 신분증 없이도 통신서비스 가입이 가능해져 절차가 간편해집니다.
– **불법 가입 차단**: 명의도용, 대포폰 개통 등 부정가입 문제를 근본적으로 해결할 수 있는 구조를 갖추게 됩니다.

### 시행 일정
SK텔레콤과 KT는 **내달 1일부터**, LG유플러스는 **내달 30일부터** 본격적으로 시행하며, 알뜰폰 사업자는 준비 상황에 따라 순차적으로 도입합니다.

### 기대 효과
이도규 과기정통부 통신정책관은 “디지털 신원확인 수단의 확대가 가입 절차를 매우 간편하고 안전하게 만들며 정보보호 수준을 강화하는 데 기여할 것”이라고 강조했습니다.

이번 모바일 신분증 확대는 디지털 기반의 신원확인 수단을 통해 이용자 편의성과 보안을 동시에 강화하는 중요한 전환점으로 평가됩니다.

전국 헬스장·수영장 이용료 소득공제…7월부터 최대 300만 원
발행일: 2025-06-30 07:46

원문보기
### 헬스장·수영장 소득공제 시행: 체육활동 경제적 부담 완화

문화체육관광부는 2023년 내달 1일부터 헬스장 및 수영장 시설이용료를 소득공제 대상으로 확대한다고 밝혔습니다. 이번 제도는 운동에 대한 경제적 부담을 줄이고 체육활동을 활성화하기 위한 정부의 노력으로, 전국 1000여 개의 헬스장과 수영장에서 적용됩니다.

#### 핵심 내용 요약:
1. **대상 및 한도**: 총급여 7000만 원 이하의 근로소득자가 시설이용료의 30%를 최대 300만 원 한도 내에서 소득공제 받을 수 있습니다.
2. **문화비 소득공제 확대**: 기존 도서, 공연 등 문화예술 분야에서 체육시설로 공제 대상이 처음 확대되었습니다.
3. **공제 기준**:
– 입장료는 전액 시설이용료로 인정되며 강습료의 경우 전체 금액의 절반만 공제 대상이 됩니다.
– 운동용품 및 음료수 구매 비용은 제외됩니다.
4. **시설 등록 및 확인**: 적용 시설 목록은 문화비 소득공제 누리집(culture.go.kr/deduction)에서 확인 가능하며 신규 사업자 등록도 가능합니다.

#### 기대 효과:
– **국민 건강 증진**: 체육활동 참여로 신체적, 정신적 건강 향상 효과 기대.
– **스포츠산업 활성화**: 소비자 혜택 증가와 참여 시설의 매출 확대가 예상됩니다.

문체부 관계자는 이번 제도 시행으로 건강한 라이프스타일을 촉진하고, 관련 업계에도 긍정적인 변화를 가져올 것이라고 밝혔습니다. 사업자는 소비자 접근성 증가를 통한 마케팅 효과를 기대하며 적극적인 참여를 권장하고 있습니다.

**문의처**
– 문화체육관광부 체육정책국 스포츠산업과: 044-203-3157
– 한국문화정보원: 1688-0700

소득공제 관련 상세 내용과 제도 참여 방법은 문화비 소득공제 누리집에서 확인 가능합니다.

미등록대부업자는 ‘불법’업자로…불법계약 원금·이자 전부 ‘무효’
발행일: 2025-06-30 07:44

원문보기
### 7월부터 시행되는 주요 법령 개정 내용 요약

법제처는 7월부터 새로 시행되는 124개의 법령 중 주요 내용을 발표했습니다. 이에 따라 다양한 법적 변화가 적용될 예정입니다.

#### 1. **불법 대부계약 무효화 및 처벌 강화**
– **명칭 변경**: 기존의 ‘미등록대부업자’, ‘미등록대부중개업자’는 ‘불법사금융업자’, ‘불법사금융중개업자’로 바뀜으로써 불법성을 보다 명확히 표시.
– **반사회적 행위 포함 계약 무효화**: 성적 수치심 유발 촬영 요구, 인신매매, 신체 상해, 초고금리 등의 반인권적 행위를 포함한 대부계약은 원금 및 이자가 모두 무효화.
– **등록 기준 강화**: 대부업자의 자기자본 요건은 기존 1000만 원에서 1억 원 이상, 대부중개업자는 3000만 원 이상의 자기자본이 필요.
– **강화된 처벌 규정**: 불법사금융업자에 대한 처벌이 5년 이하 징역 또는 5000만 원 이하 벌금에서, 10년 이하 징역 또는 5억 원 이하 벌금으로 상향.

#### 2. **양육비 선지급 제도 도입**
– 양육비이행관리원이 양육비 채무자를 대신해 미성년 자녀를 양육하는 부모에게 양육비를 선지급 후 회수.
– 회수 과정에서 양육비 채무자의 금융·신용·보험 정보를 동의 없이 요청 가능.
– 가상자산 재산 은닉 방지를 위해 가상자산을 재산 조사 범위에 포함.
– 양육비 채무 불이행자 명단 공개 소명 기간을 기존 3개월에서 10일로 단축.

#### 3. **경찰 손실보상 절차 개선**
– 경찰의 적법한 직무수행 중 발생한 재산 손실에 대한 보상 신청 처리 기간을 **60일 이내**로 명시화.
– 청구금액이 **100만 원 이하인 소액 사건**의 경우 간소화된 손실보상심의위원회에서 신속히 처리 가능.

#### 4. **대안교육기관에 폐교시설 무상 대여**
– 대안교육기관이 폐지된 공립학교의 시설 및 재산을 **무상**으로 대부받아 교육용 시설로 활용.
– 이를 통해 전국 폐교 시설을 효과적으로 활용하고 대안교육기관에 대한 지원 강화.

#### 참고 및 문의
새로 시행되는 법령에 대한 제정·개정 이유 및 주요 내용은 [국가법령정보센터](http://www.law.go.kr)에서 확인 가능하며, 문의는 법제처 대변인실(044-200-6515)로 할 수 있습니다.

‘내보험찾아줌’에서…”숨은보험금 11조 2천억원 찾아가세요”
발행일: 2025-06-30 07:33

원문보기
### “숨은 보험금 11조 2000억원…찾으러 가세요”
올해 국내에서 지급이 확정되었지만 소비자가 청구하지 않아 지급되지 않은 ‘숨은 보험금’이 11조 2000억 원에 달하는 것으로 나타났습니다. 금융당국은 이러한 숨은 보험금을 소비자들이 신속하고 쉽게 찾을 수 있도록 시스템 개선과 안내를 강화할 계획입니다.

### ### 숨은 보험금이란?
‘숨은 보험금’이란 지급 금액이 확정되었지만 청구되지 않아 수령되지 않은 금액을 의미합니다. 주요 발생 이유는 소비자가 보험금 발생 사실을 모르거나 적립 이자율에 대한 정보가 부족해 금액을 찾아가지 않는 경우입니다.

### **숨은 보험금 현황**
금융위원회의 자료에 따르면, 2023년 기준 숨은 보험금은 다음과 같이 분류됩니다:
– **중도보험금**: 8조 4083억 원
– **만기보험금**: 2조 1691억 원
– **휴면보험금**: 6196억 원

이 금액을 모두 합하면 약 11조 2000억 원에 이릅니다.

### **주요 조치 내용**

#### **1. 소비자 중심 안내 강화**
올해부터 금융당국은 소비자 맞춤형 안내를 강화할 계획입니다.
– **정확한 적립 이자율 안내**: 기존에는 이자율의 적용 기준만 제공했지만, 이제는 소비자가 적립 이자율을 명확히 알도록 안내가 개선됩니다.
– **맞춤형 안내장 발송**: 고령 소비자를 위해 글자 크기를 확대하고 첫 페이지에 미수령 금액, 적립 이자율 등의 주요 정보를 간결하게 기재하는 전용 안내장을 연 1회 이상 발송합니다.

#### **2. 디지털 접근성 개선**
– **모바일 앱 개선**: 보험회사의 모바일 앱에 고령자 전용 모드(간편모드)를 추가해 숨은 보험금 조회와 청구 기능을 보다 쉽게 사용할 수 있도록 합니다.
– **모바일 전자고지 확대**: 연락 두절된 소비자들에게 한국인터넷진흥원의 연계정보 변환 심사를 통해 모바일로 숨은보험금 환급 방법을 안내할 계획입니다.

#### **3. 조회 시스템 전면 확대**
현재 일부 보험회사에서 운영 중인 숨은 보험금 조회·안내 시스템을 업계 전반으로 확대합니다. 소비자가 각 보험사 홈페이지 또는 앱에 접속하거나 상담 전화를 걸 때 숨은 보험금 현황과 청구 방법을 함께 안내받을 수 있도록 합니다.

### **숨은 보험금을 확인하고 찾는 방법**
소비자는 금융위원회의 ‘내보험찾아줌’ 누리집([https://cont.insure.or.kr](https://cont.insure.or.kr))을 통해 다음 정보를 확인할 수 있습니다:
– 가입한 보험계약 내역 조회
– 숨은보험금 조회 및 청구
– 피상속인(부모 등)의 보험계약 내역 확인

웹사이트 이용이 어려운 고령자나 금융 취약계층의 경우 모바일 앱과 우편 안내를 통해 보다 쉽게 정보를 확인할 수 있습니다.

### **문의 및 도움**
숨은 보험금을 확인하거나 관련 정보를 얻으려면 다음 기관에 문의 가능합니다:
– 금융위원회 보험과: **02-2100-2967**
– 금융감독원 보험감독국: **02-3145-7474**
– 생명보험협회 소비자보호부: **02-2262-6631**
– 손해보험협회 소비자보호부: **02-3702-9755**
– 서민금융진흥원 고객지원기획부: **02-2128-8305**

### **마무리**
숨은 보험금은 소비자가 모르고 놓치는 경우가 많지만, 이제 금융당국과 보험업계의 노력으로 보다 쉽게 확인하고 환급받을 수 있는 여건이 마련되었습니다. 특히, 고령자를 위한 접근성과 안내 강화는 중요한 변화로 평가됩니다. 해당 금액이 지속적으로 늘어나지 않도록 정기적으로 자신의 보험 내역을 확인하는 습관이 필요합니다.

집중호우 대비…홍수위험 도로 내비경고 223개 → 933개로 확대
발행일: 2025-06-30 07:27

원문보기
### 전국 하천 홍수 위험 정보 확대 및 실시간 내비게이션 위험 안내 서비스 제공

2023년, 전국의 홍수 위험성을 효율적으로 관리하기 위해 정부가 내비게이션을 통한 도로 위험 안내 서비스를 대폭 강화한다. 기존 정보제공 지점 대비 약 4배 증가된 933개 지점에서, 홍수량 100% 도달 시 하천 범람 직전의 위험 지점을 실시간으로 안내할 예정이다. 이를 통해 운전자들이 더욱 정밀하고 신속한 위험 정보에 접근할 수 있게 된다.

### 주요 변경 사항
1. **정보 제공 지점 확대**
– 기존 홍수경보 지점(223곳)을 포함해 총 933곳에서 하천 범람 직전 위험 구간 정보를 실시간으로 제공.

2. **홍수정보 심각단계 도입**
– 기존 댐 방류 정보(37개 댐 관리)와 홍수경보(홍수량 70% 도달 예상 시)에 추가, 국민들에게 더욱 직관적이고 정밀한 홍수 위험 정보를 제공.

3. **영남 지역 추가 관리**
– 부산지방국토관리청에서 선정한 침수 우려 지하차도 6곳과 침수 위험 일반도로 7곳을 별도로 안내.
– 기상청 호우특보와 연계해 위험 구간에 진입하면 실시간 경고.

4. **내비게이션 서비스 확대 및 고도화**
– 네이버지도, 아이나비에어, 아틀란, 카카오내비, 티맵 등 주요 내비게이션사와 협력.
– 운전자가 홍수·침수 위험 지점 인근으로 접근 시 화면 표시와 음성 안내 제공.

### 서비스 제공 일정 및 기술 지원
이번 위험 안내 서비스의 신속한 구축은 정부와 민간 기업 간의 긴밀한 협력 덕분이다. 과학기술정보통신부와 한국지능정보사회진흥원이 분산된 홍수 위험 정보를 표준 API로 통합 제공함으로써 내비게이션 기업들이 쉽게 이를 활용할 수 있었다.

– **서비스 제공 시기**
– 티맵: 장마기부터 바로 서비스 제공.
– 네이버지도, 카카오내비, 현대차·기아 등 주요 내비게이션은 6월 말~7월 초 사이 순차적으로 서비스 오픈 예정.

– **홍수 예방 시연 행사**
– 2024년 7월 10일 서울 서초구 한강홍수통제소에서 ‘도로·지하차도 침수 예방을 위한 내비게이션 고도화 업무협약식’ 개최.

### 기대 효과와 앞으로의 계획
정부는 이번 서비스 확대가 국민의 생명과 안전을 지키는 데 크게 기여할 것이라 기대하고 있다. 특히 홍수 상황에서 즉각적인 경고와 침수 경로 차단을 통해 대형 사고를 예방하는 데 초점을 맞추고 있다.

– **후속 계획**
– 올해 영남 지역에 한정 운영하며 효과성을 검토 후 전국 확대.
– 정부와 민간 기업 역량을 결집해 더 안전한 대한민국을 만들기 위한 노력을 지속할 계획.

문의처:
– **행정안전부 정보통신정책실** (044-202-6131)
– **환경부 물재해대응과** (044-201-7662)
– **국토교통부 부산지방국토관리청** (051-660-1212)
– **한국지능정보사회진흥원** (053-230-1773)

이번 내비게이션 홍수 정보 서비스 강화로 국민의 생명과 안전을 빈틈없이 보호하며, 디지털 기술을 활용한 선진 재난 관리 체계가 구축될 것으로 기대된다.

‘농촌투어패스’로 대중교통 최대 50% 할인…”다양한 혜택 제공”
발행일: 2025-06-30 07:17

원문보기
### 농촌 관광을 활성화하는 ‘농촌투어패스’ 출시 – 인구소멸지역 관광객 대상 혜택 확대

**농림축산식품부**는 오는 7월 1일부터 농촌 관광 활성화를 위해 대중교통 할인 혜택을 결합한 **’농촌투어패스’** 사업을 추진합니다. 이 사업은 탄소중립 실천과 농촌 관광 활성화를 목표로 하며, **인구소멸지역**을 중심으로 관광과 체험을 확대합니다.

### 주요 혜택 및 특징
1. **교통비 할인**:
– 농촌투어패스 구매 시, **버스비는 최대 30% 할인(3,000원 한도), 철도비(KTX)는 50% 할인** 혜택을 받을 수 있습니다.
– 인구소멸지역 방문을 유도하여 관광객의 경제적 부담을 감소시킵니다.

2. **모바일 티켓 시스템**:
– 패스는 구매 후 **모바일 티켓 형태로 발급**되며, 24시간 동안 제휴된 가맹점을 자유롭게 이용 가능.

3. **확장된 판매 채널**:
– 기존의 코레일톡과 티머니고와 더불어 **네이버, 쿠팡, 지마켓, 옥션 등** 13개의 온라인 플랫폼에서 농촌투어패스를 구매할 수 있습니다.

4. **농촌 체험과 관광 확대**:
– 농촌투어패스를 통해 **농촌체험, 관광지, 식음시설** 가맹점 100여 곳을 방문 가능하며, 참여 자치단체는 올해 33개로 확대되었습니다.

### 탄소중립과 지방 활성화
농촌투어패스는 대중교통을 이용한 농촌 관광을 유도함으로써 **탄소중립을 실천**하고 인구소멸 위기의 지역을 활성화합니다. 이번 사업은 **지난해보다 규모와 내용을 대폭 확대**된 형태로 시행될 예정입니다.

### 이벤트와 홍보 계획
농림축산식품부는 **하반기 여행 성수기**에 맞춘 온라인 기획전 및 이벤트를 통해 국민들의 관심을 높이고, 더 많은 이들이 농촌투어패스를 사용할 수 있도록 개발할 계획입니다.

박성우 농식품부 농촌정책국장은 “농촌투어패스를 통해 농촌의 매력을 새롭게 경험할 수 있는 기회가 될 것”이라며 많은 이용과 관심을 유도했습니다.

**문의처**
농림축산식품부 농촌정책국 농촌경제과: 044-201-1590

**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)
**사진 저작권**: 연합뉴스

7월부터 ‘양육비 선지급제’ 시행…미성년 자녀에 월 20만 원 지원
발행일: 2025-06-30 07:11

원문보기
### 양육비 선지급제, 안정적 양육 환경 조성 기대
**2023년 7월 1일부터 시행되는 양육비 선지급제**는 국가가 양육비를 먼저 지급하고, 이후 채무자에게 회수하는 방식으로 운용됩니다. 이 제도는 여성가족부와 양육비이행관리원이 개정된 *’양육비 이행확보 및 지원에 관한 법률’*에 따라 도입한 것으로 한부모 가구에서 경제적 부담을 줄이고 미성년 자녀의 안정적인 환경을 만들기 위해 설계되었습니다.

### **제도 내용 및 지원 조건**
양육비 선지급제는 **양육비를 받지 못한 가구의 미성년 자녀**를 대상으로 월 20만 원씩 성년이 될 때까지 지원합니다. 신청 요건은 아래와 같습니다:

1. **양육비 채무 미이행**
– 채무자가 신청 직전 **3개월 이상** 또는 **연속 3회** 이상의 양육비를 지불하지 않아야 합니다.

2. **소득 인정 기준**
– 양육비 채권자 가구의 소득인정액이 **중위소득 150% 이하**(건강보험료 본인부담금으로 확인)여야 합니다.

3. **양육비 이행 노력**
– 지원 신청 전 법률지원, 채권 추심 신청, 가사소송법에 따른 절차 수행 등 **양육비 이행을 요구한 경험**이 있어야 합니다.

### **선지급금 지급 및 회수 방식**
양육비 선지급금을 지급받은 경우, 해당 월에 채무자가 선지급금 이상을 지급하면 선지급은 중단됩니다.

또한, 국가가 지급한 양육비는 추후 **양육비 채무자에게 회수**하는 방식으로 진행됩니다. 회수 절차는 다음과 같습니다:
– 양육비 채무자에게 회수통지서 송달 및 독촉.
– 회수 불이행 시 국세 강제징수를 통해 소득·재산 정보를 조회하여 징수.
– 회수는 **6개월 단위**로 진행됩니다.

### **제도적 기대와 실효성**
신영숙 여성가족부 차관은 이번 제도가 한부모 가족의 안정적 양육환경 조성뿐 아니라, **비양육 부모의 양육 책임 강화**에도 기여할 것을 기대한다고 밝혔습니다.

전지현 양육비이행관리원장은 신청 및 지급 절차를 세심하게 관리하여 **한부모 가구의 이용 편의성**을 높이겠다고 언급했습니다.

### **신청 방법 및 문의 안내**
양육비 선지급을 원하는 양육비 채권자는 **양육비이행관리원 누리집(www.childsupport.or.kr)** 또는 우편을 통해 신청서를 제출할 수 있습니다. 신청 요건 조사 후 매월 25일에 선지급금이 지급됩니다.

– **문의처**
– 여성가족부 청소년가족정책실 가족지원과: 02-2100-6342
– 양육비이행관리원 한시적양육비지원부: 02-3479-5674

이번 양육비 선지급제는 경제적 어려움을 겪는 한부모 가족에게 큰 도움을 줄 것으로 기대되며, 정책의 실효성 또한 세심한 관리로 점차 개선될 전망입니다.

이 대통령, 싱가포르 총리와 통화…”전략적 동반자 관계수립”
발행일: 2025-06-30 05:13

원문보기
이재명 대통령은 6월 30일 오전 싱가포르의 로렌스 웡 총리와 취임 후 첫 전화 통화를 진행했다고 강유정 대통령실 대변인이 서면 브리핑을 통해 밝혔다. 이 통화는 양국 관계의 강화와 협력을 확대하기 위한 계기가 됐다.

로렌스 웡 총리는 이재명 대통령 취임을 축하하며, 재임 기간 중 한-싱가포르 협력 관계의 발전에 대한 기대를 표명했다. 이에 이 대통령은 양국이 1975년 수교 이후 정치, 경제, 사회, 문화 등 다양한 분야에서 괄목할 만한 성과를 이루었다고 언급하며 긍정적 평가를 내렸다.

특히 이번 통화는 한-싱가포르 수교 50주년을 기념해 ‘전략적 동반자 관계’를 수립하고, AI 및 디지털 분야를 포함한 미래 성장 분야에서 포괄적 협력을 추진하자는 논의로 이어졌다. 이재명 대통령은 또한 올해 경주에서 개최될 예정인 APEC 정상회의에 로렌스 웡 총리의 참석을 기대한다고 말했다.

웡 총리는 한국의 APEC 정상회의 성공적 개최를 확신하며, 양국 고위급 간 활발한 교류를 통해 상호 협력을 이어가자고 제안했다. 이 통화는 한-싱가포르 관계를 새로운 단계로 도약시키기 위한 중요한 기틀을 마련한 것으로 평가된다.

2025-06-30 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 지에프씨생명과학 (388610)
💰 현재가: 32,550원
📊 등락률: +112.75% (전일 대비 17,250원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

지에프씨생명과학의 주가는 최근 상승 흐름을 나타내고 있으며, 이는 다양한 시장 요인 및 공시자료를 기반으로 한 투자자들의 긍정적 기대감이 반영된 결과로 파악됩니다. 특히, 코스닥 이전 상장 첫날 거래에서 공모가 대비 113% 상승하는 등 강세를 기록하며 바이오 전문기업으로서의 성장 잠재력을 부각했습니다. 기관 및 개인투자자의 활발한 참여가 이루어졌으며, 주요 증권사들의 매매동향에서도 주목받고 있습니다. 앞으로의 주가 흐름은 투자자 심리, 외부 요인, 그리고 회사의 추가적인 사업 계획 등에 의해 영향을 받을 가능성이 큽니다.

  • 공시자료: 코스닥 이전 상장 및 유상증자와 관련된 주요 공시 내용(매매개시일 6월 30일 및 공모 희망가 상단 확정).
  • 토론방 반응: 신규 상장 관련 투자자들의 다양한 의견 제시 및 매수 관점 논의.
  • 뉴스: 코스닥 시장 상장 첫날 두 배 이상의 가치 상승 보도와 바이오 소재 전문 기업으로 신규 진출 가능성 강조(네이트 뉴스, 뉴스핌).

📈 종목명: 하이퍼코퍼레이션 (065650)
💰 현재가: 4,685원
📊 등락률: +29.96% (전일 대비 1,080원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

하이퍼코퍼레이션의 주가는 최근 상승세를 기록하며 시장의 주목을 받고 있습니다. 이러한 주가 흐름은 공시자료를 통한 투자 자금 조달 계획, 투자자들의 반응, 외국인 및 기관의 거래량 변화 등 다각적인 요인이 복합적으로 작용한 결과물입니다. 특히, 이번 상승은 유상증자와 전환사채 발행 등 긍정적인 재무 구조 개선 시도 및 확장성 있는 신규 사업 투자 의지가 확인된 상황에서 더욱 주목받고 있습니다. 장기적인 재무 안정화와 함께 시장에서의 긍정적 반응이 이어질 가능성이 높습니다.

  • 공시자료: [유상증자 결정](http://www.hyper-corp.com), [전환사채 발행](http://www.hyper-corp.com), 유상증자와 전환사채를 포함한 770억 규모의 대규모 자금 조달 계획.
  • 토론방 반응: 투자자들의 긍정적인 반응, 관련 코인 상승과의 연계성 대두 (관련 기사).
  • 뉴스: FSN 및 하이퍼코퍼레이션의 대규모 투자 유치와 관련된 언론 보도 (동아일보 기사).

📈 종목명: 오로라 (039830)
💰 현재가: 17,140원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 3,950원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

오로라의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있으며, 이는 여러 시장 요인에 의해 영향을 받은 결과로 판단됩니다. 특히, 외국인 투자자들의 지속적인 순매수와 증권사들의 매매 움직임, 그리고 투자자들의 토론방에서 나타난 적극적인 반응이 결합되면서 주가 상승에 기여한 것으로 분석됩니다. 단기적으로는 긍정적 흐름을 유지할 것으로 보입니다만, 공시 자료와 관련된 정보가 부족하다는 점은 불확실성을 더합니다.

  • 공시자료: 최근의 현저한 시황변동에 대한 조회 공시 요구와 그에 대한 답변 공시는 중요한 소식을 담고 있지 않음을 명시.
  • 토론방 반응: 투자자들의 PBR, 시가총액 등의 저평가 의견과 상한가 지속 이슈와 관련된 낙관적인 전망.
  • 외국인 동향: 외국인 투자자의 순매수가 최근 집중적으로 이루어졌으며, 보유율이 꾸준히 증가.

2025-06-30 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 지에프씨생명과학 (388610)
💰 현재가: 33,750원
📊 등락률: +120.59% (전일 대비 18,450원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

지에프씨생명과학의 주가는 최근 상승 흐름을 보이며 주목받고 있습니다. 특히 코넥스 시장에서 코스닥으로의 이전 상장이 투자자들의 기대를 모은 가운데, 공시된 유상증자 청약 결과와 첫 거래일 강세 흐름이 시장에서 긍정적으로 평가받고 있는 상황입니다. 수요 확장 및 바이오 핵심 연구 장비 구입 계획 등이 주요 이슈로 작용하며, 향후 주가 변동에 미치는 요인은 공시 자료와 뉴스 보도를 중심으로 다각적으로 분석되어야 할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 유상증자 청약 결과가 높은 경쟁률을 기록하며 안정적인 자금 조달에 성공한 점이 긍정적으로 평가됩니다.
  • 토론방 반응: 투자자들 사이에서 기업의 성장 가능성과 호재를 기대하는 의견들이 빈번하였습니다.
  • 뉴스: 코스닥 이전 상장 및 첫 거래일 강세에 대한 보도가 기업의 주가 상승세를 부추기는 요인으로 작용하고 있습니다.

📈 종목명: 하이퍼코퍼레이션 (065650)
💰 현재가: 4,685원
📊 등락률: +29.96% (전일 대비 1,080원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

하이퍼코퍼레이션의 주가는 최근 상승 흐름을 나타내고 있습니다. 이 상승세는 최근 발표된 유상증자 결정 및 전환사채 발행 등 주요 공시와 외국인들의 매매 동향, 커뮤니티에서의 긍정적 반응과 같은 복합적인 요소들이 함께 영향을 미친 것으로 분석됩니다. 특히 공시된 증자와 전환사채 발행이 향후 자금 유동성을 높이고 신사업 추진에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대되며, 외국인 투자자의 지속적인 매수세가 동반된 점이 주가 상승의 중요한 촉매로 작용한 것으로 보입니다.

  • 공시자료: 유상증자 및 전환사채 발행을 통한 경영 정상화 목표 및 신규 사업 추진 계획에 대한 명확한 발표. 공시 링크
  • 토론방 반응: 투자자들 사이에서 기업의 신사업과 가치 상승 잠재력에 대한 긍정적인 평가가 확산됨. 관련 리포트 보기
  • 외국인 동향: 최근 이틀간 상승장에서 외국인이 지속적으로 순매수하며 보유 비율을 늘리는 모습을 보임. 외국인의 전략적 매수세가 시장 신뢰도를 강화함. 자세히 보기

📈 종목명: 오로라 (039830)
💰 현재가: 17,140원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 3,950원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

오로라의 주가는 최근 상승세를 보이며 투자자들 사이에서 주목받고 있는 상황입니다. 이러한 주가 흐름은 기업 공시 자료에서 확인된 현저한 시황 변동, 토론방에서 드러난 투자자 커뮤니티의 긍정적 기대감, 외국인 투자자들의 순매수 증가 등 다양한 요인이 복합적으로 반영된 결과로 보입니다. 특히 외국인의 매수 지속과 최근의 거래량 증가는 추가적인 상승 가능성을 시사하고 있습니다. 향후 주가 변동은 시장 참여자들의 심리와 향후 발표될 기업 이슈에 따라 크게 좌우될 것으로 예상됩니다.

  • 공시자료: 현저한 시황변동에 대한 조회공시 요구 (2025년 6월 30일 기한).
  • 토론방 반응: 투자자들이 주가 상승을 긍정적으로 평가하며 ‘단일가 거래’, ‘저평가 주식’ 등 다양한 의견을 공유.
  • 외국인 동향: 외국인의 대량 순매수, 최근 보유율 증가 및 거래량 급증.

2025-06-30 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농촌진흥청]농촌진흥청, 도시형 치유농업 활성화 방안 모색

요약보기
한국어
농촌진흥청은 치유농업센터를 현재 13개소에서 2027년까지 총 17개소로 확대할 계획을 밝히고, 서울시치유농업센터를 방문해 도시형 치유농업 활성화 방안을 논의했다.

참석자들은 맞춤형 프로그램 개발, 운영 공간 확충, 운영 인력 전문성 강화 등 다양한 의견을 제시했으며, 치유농업이 시민 정신건강과 삶의 질 향상에 기여하고 있다.

English
The Rural Development Administration announced plans to expand its healing agriculture centers from the existing 13 to 17 nationwide by 2027 and visited the Seoul Healing Agriculture Center to discuss urban healing agriculture initiatives.

Participants suggested personalized program development, space expansion, and workforce specialization, emphasizing the contribution of healing agriculture to mental health and quality of life for citizens.

日本語
農村振興庁は、現在13か所の癒し農業センターを2027年までに合計17か所に拡大する計画を表明し、ソウル市癒し農業センターを訪問して都市型癒し農業活性化の方策を議論しました。

参加者たちは、個別化されたプログラムの開発、運営スペースの拡充、運営人材の専門性強化などを提案し、癒し農業が市民の精神的健康と生活の質向上に役立っていることを強調しました。

中文
农村振兴厅宣布计划将现有的13个治愈农业中心到2027年扩展至17个,并访问了首尔治愈农业中心讨论城市型治愈农业的促进方案。

与会者提出了个性化项目开发、空间扩展以及人员专业化等建议,并强调治愈农业对改善市民心理健康和生活质量的重要作用。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato l’espansione dei centri di agricoltura terapeutica da 13 esistenti a un totale di 17 entro il 2027 e ha visitato il Centro per l’Agricoltura Terapeutica di Seoul per discutere le iniziative urbane.

I partecipanti hanno suggerito lo sviluppo di programmi personalizzati, l’espansione degli spazi e la specializzazione del personale, sottolineando il contributo dell’agricoltura terapeutica al benessere mentale e alla qualità di vita dei cittadini.

[특허청]&lt;독립과 발명&gt; 기획전, 대한민국역사박물관에서 만나다!

요약보기
한국어
특허청과 대한민국역사박물관은 광복80년과 발명의 날 60주년을 기념하여 독립유공 발명가를 조명하는 기획전을 개최한다.
전시에서는 정인호, 권도인 등 독립운동에 기여한 발명가 5인의 업적과 발명품이 소개되며, 발명이 독립운동의 실천적 수단이었음을 강조한다.
이번 전시는 역사와 발명을 연결하며 관람객들에게 새로운 관점을 제시할 것을 기대한다.

English
The Korean Intellectual Property Office and the National Museum of Korean Contemporary History are holding a special exhibition to honor inventors who contributed to independence movements.
The exhibit showcases the achievements and inventions of five inventors, including Jeong In-ho and Kwon Do-in, highlighting how invention served as a practical tool for independence during the Japanese occupation.
This exhibition aims to provide visitors with a new perspective by connecting historical independence efforts with modern invention.

日本語
特許庁と韓国歴史博物館は光復80周年と発明の日60周年を記念して、独立運動に貢献した発明家を紹介する特別展を開催します。
展示には発明家5人の業績と発明品が紹介され、発明が日本占領時代の独立運動の実践的手段であることを強調しています。
この特別展は歴史と発明を結びつけ、来場者に新しい視点を提供することを目指しています。

中文
韩国专利局和韩国现代历史博物馆举办特别展览,纪念为独立运动做出贡献的发明家。
展览介绍了包括丁仁浩、权道仁在内的五位发明家的成就和发明品,突出发明在日本占领时期独立运动中的实际作用。
此次展览旨在通过连接历史独立努力与现代发明,为参观者提供新的视角。

Italiano
L’Ufficio coreano per la proprietà intellettuale e il Museo nazionale della storia contemporanea coreana organizzano una mostra speciale per celebrare gli inventori che hanno contribuito ai movimenti di indipendenza.
La mostra presenta le realizzazioni e le invenzioni di cinque inventori, tra cui Jeong In-ho e Kwon Do-in, evidenziando come l’invenzione sia stata uno strumento pratico per l’indipendenza durante l’occupazione giapponese.
L’esposizione mira a offrire ai visitatori una nuova prospettiva unendo gli sforzi storici per l’indipendenza con l’innovazione moderna.

[고용노동부]폴리텍대학, 벤처창업아이템 경진대회 개최

요약보기
한국어
한국폴리텍대학은 청년들의 창의성과 도전 정신을 키우고, 신기술 활용 창업 아이디어를 발굴하기 위해 제9회 벤처창업아이템 경진대회를 개최한다고 밝혔다.

이번 대회에서는 단계별 심사로 선발된 38개 팀에게 총 1,766만 원의 상금과 장관상이 수여될 예정이다.

English
Korea Polytechnic University announced the 9th Venture Startup Item Contest to foster creativity and challenge among young people and to promote innovative startup ideas utilizing advanced technologies.

A total of 38 teams will be selected through a step-by-step evaluation process, receiving a combined prize of 17.66 million won and ministerial awards.

日本語
韓国ポリテック大学は若者の創造性と挑戦精神を育み、先端技術を活用したスタートアップアイデアを発掘するために第9回ベンチャースタートアップアイテムコンテストを開催すると発表しました。

段階的な審査を通じて選ばれた38チームには、総額1766万ウォンの賞金と閣僚賞が贈られる予定です。

中文
韩国职业技术大学宣布举办第九届创业创意项目竞赛,旨在培养青年人的创造力与挑战精神,并发掘利用新技术的创业点子。

比赛将通过阶段评审选拔出38支队伍,并颁发总计1766万韩元奖金及部长奖。

Italiano
L’Università Politecnica della Corea ha annunciato la 9ª edizione del Concorso per Idee Innovative di Startup per promuovere la creatività e lo spirito di sfida dei giovani e sostenere idee imprenditoriali basate su nuove tecnologie.

Un totale di 38 squadre sarà selezionato attraverso una valutazione progressiva, ricevendo premi per un totale di 17,66 milioni di won e riconoscimenti ministeriali.

[고용노동부]건설근로자공제회, 건설근로자 ‘변호사 무료 법률 상담서비스’ 개시

요약보기
한국어
건설근로자공제회는 법률 상담이 필요한 건설근로자를 대상으로 무료 변호사 법률 상담서비스를 제공한다고 밝혔다.

2025년 7월부터 11월까지 매주 1회 서울지사에서 민사, 형사, 기타 법령 관련 상담이 진행된다.

English
The Construction Workers’ Mutual Aid Association announced a free legal consultation service for construction workers in need.

Starting from July to November 2025, sessions will be held weekly at the Seoul branch, covering civil, criminal, and other legal matters.

日本語
建設労働者共済会は、法的な相談が必要な建設労働者を対象に無料の法律相談サービスを提供することを発表しました。

2025年7月から11月まで、毎週1回ソウル支部で民事、刑事、その他の法令に関する相談が行われます。

中文
建设工人共济会宣布将为有法律咨询需求的建设工人提供免费法律咨询服务。

2025年7月至11月期间,每周一次在首尔分社提供民法、刑法及其他法律相关咨询。

Italiano
L’Associazione Mutua dei Lavoratori Edili ha annunciato un servizio gratuito di consulenza legale per i lavoratori edili che necessitano di supporto.

Da luglio a novembre 2025, si terranno sessioni settimanali presso la filiale di Seoul su questioni civili, penali e altre leggi.

[고용노동부]"재취업에 유리한 국가기술자격 종목은?"

요약보기
한국어
고용노동부는 국가기술자격 취득자의 재취업 성공률과 평균 소요 기간에 대한 분석 결과를 발표했다.

분석은 재취업을 목적으로 응시한 사람들을 대상으로 이루어졌다.

English
The Ministry of Employment and Labor released an analysis on the reemployment success rates and average duration for individuals who earned national technical qualifications.

The study targeted those taking qualifications exams for reemployment purposes.

日本語
韓国の雇用労働部は、国家技術資格の取得者の再就職成功率と平均必要期間に関する分析結果を発表しました。

分析は再就職を目的として試験を受けた人を対象に行われました。

中文
韩国雇佣劳动部公布了关于国家技术资格持有者再就业成功率及平均所需时间的分析结果。

分析针对以再就业为目的参加考试的人员进行。

Italiano
Il Ministero del Lavoro coreano ha pubblicato un’analisi sui tassi di successo e il tempo medio necessario per il reimpiego dei titolari di qualifiche tecniche nazionali.

Lo studio ha preso di mira coloro che sostenevano esami per il riempiego.

[통일부]미래센터 한반도 평화 발걸음 행사 개최

요약보기
한국어
한반도통일미래센터는 광복 80주년을 맞아 국내외 대학생 100명을 초청해 ‘한반도 평화의 발걸음’ 행사를 진행했다.

참가자들은 비무장지대 ‘평화의 길 걷기’와 통일 관련 활동을 통해 한반도의 평화와 통일에 대한 이해를 높이는 시간을 가졌다.

English
The Korea Unification Future Center hosted ‘Steps for Peace in Korea,’ inviting 100 domestic and international students to commemorate the 80th anniversary of Korea’s liberation.

Participants engaged in activities such as walking the ‘DMZ Peace Road’ and sharing thoughts on Korean unification and peace.

日本語
韓半島統一未来センターは、解放80周年を記念して国内外の学生100人を招き「韓半島平和の歩み」行事を開催しました。

参加者は非武装地帯の「平和の道」を歩き、統一に関する活動を通じて韓半島の平和に対する理解を深める時間を持ちました。

中文
韩国半岛统一未来中心举办了活动,邀请了100名国内外大学生,共同纪念韩国光复80周年。

活动包括行走非军事区和平之路以及分享韩国和平与统一的愿景以促进理解。

Italiano
Il Centro per il Futuro dell’Unificazione della Corea ha ospitato l’evento ‘Passi di pace per la Corea,’ invitando 100 studenti nazionali e internazionali in occasione dell’80° anniversario della liberazione della Corea.

I partecipanti hanno camminato lungo il ‘Sentiero della Pace nella DMZ’ e hanno partecipato ad attività mirate a promuovere la comprensione della pace e dell’unificazione della penisola coreana.

[방송통신위원회]2024년 방송사업매출 전년 대비 0.9% 감소한 18조 8,042억원

요약보기
한국어
방송통신위원회는 2024 회계연도 방송사업자 재산상황을 발표하며, 전체 방송사업 매출이 전년 대비 0.9% 감소한 18조 8,042억원으로 집계되었다.
방송광고매출은 8.1% 감소했으나 프로그램 제작비는 2.0% 증가한 것으로 나타났으며, 지상파 및 여러 사업자들의 실적 감소가 두드러졌다.
영업이익도 전년 대비 26.7% 감소하며 2조 1,999억원을 기록하였다.

English
The Korea Communications Commission announced the financial situation of broadcast companies for the 2024 fiscal year, revealing a 0.9% decline in total broadcast revenue compared to the previous year, amounting to 18.8 trillion KRW.
Advertising sales dropped by 8.1%, while programming costs increased by 2%, with notable declines in terrestrial broadcasters and other operators.
Operating profits also fell by 26.7%, totaling 2.19 trillion KRW.

日本語
韓国通信委員会は2024年財政年度の放送事業者財政状況を発表し、放送全体の売上が前年比0.9%減少し、18兆8042億ウォンとなったことを明らかにしました。
広告売上は8.1%減少しましたが、番組制作費は2%増加し、地上波など複数の事業者の業績悪化が目立ちました。
営業利益も前年比26.7%減となり、2兆1999億ウォンに達しました。

中文
韩国广播通信委员会公布了2024财年广播企业财务状况,显示总广播收入同比下降0.9%,达到18.8万亿韩元。
广告收入下降了8.1%,而节目制作费用增加了2%,地面波和多个广播业务的业绩下降尤为显著。
营业利润同比减少26.7%,总计2.19万亿韩元。

Italiano
La Commissione per le Comunicazioni della Corea ha reso noto la situazione finanziaria degli operatori televisivi per l’anno fiscale 2024, mostrando una diminuzione del 0,9% dei ricavi totali rispetto all’anno precedente, pari a 18,8 trilioni di KRW.
Gli introiti pubblicitari sono calati dell’8,1%, mentre i costi di produzione dei programmi sono aumentati del 2%, registrando risultati negativi soprattutto per le emittenti terrestri e altri operatori.
Anche i profitti operativi sono scesi del 26,7%, totalizzando 2,19 trilioni di KRW.

[공정거래위원회]2025년 선불식 할부거래업체 주요정보 공개

요약보기
한국어
공정거래위원회는 2025년 3월 말 기준 선불식 할부거래업체 76곳의 주요 정보를 공개했다.

가입자 수는 작년 대비 68만 명 증가한 960만 명, 선수금 규모는 10조 3,348억 원으로 나타났다.

English
The Fair Trade Commission disclosed key information about 76 registered prepaid installment firms as of March 2025.

Subscriber numbers rose by 680,000 year-on-year to a total of 9.6 million, with prepaid deposits reaching 10.33 trillion KRW.

日本語
公正取引委員会は2025年3月末現在、登録された前払式分割取引業者76社の主要情報を公開しました。

加入者数は昨年比68万人増の960万人、前払金規模は10兆3,348億ウォンとなりました。

中文
公平交易委员会公开了截至2025年3月底注册的76家预付式分期交易公司的主要信息。

用户数量同比增加68万人,总数达960万人,预付款规模达到10.3348万亿韩元。

Italiano
La Commissione per il Commercio Equo ha rivelato le informazioni principali su 76 aziende di vendita a rate prepagate registrate al marzo 2025.

Il numero di abbonati è aumentato di 680.000 rispetto all’anno precedente, raggiungendo i 9,6 milioni, e i depositi anticipati ammontano a 10,33 trilioni di KRW.

[행정안전부]8개 특별행정기관 입주할 정부대전지방합동청사 국제설계공모 당선작 선정

요약보기
한국어
행정안전부 정부청사관리본부는 정부대전청사 부지에 건립될 ‘정부대전지방합동청사’의 국제설계공모 당선작을 선정했다고 밝혔다.

자세한 내용은 첨부 자료를 통해 확인할 수 있다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced the selection of the winning design for the ‘Government Daejeon Regional Joint Office’ to be built at the government Daejeon complex.

Further details can be found in the attached document.

日本語
行政安全部政府庁舎管理本部は、政府大田庁舎敷地に建設される「政府大田地方合同庁舎」の国際設計公募の当選作品を選定したと発表しました。

詳細は添付資料をご確認ください。

中文
行政安全部政府办公楼管理总部宣布了政府大田办公楼场地内“政府大田地方联合办公楼”国际设计竞赛的获奖作品。

详细信息可参考附件资料。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato la selezione del progetto vincitore per il ‘Complesso Governativo Regionale di Daejeon’ da costruire nel sito del governo di Daejeon.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel documento allegato.

[공정거래위원회]유통·대리점분야 불공정관행 실태조사 실시

요약보기
한국어
공정거래위원회는 유통분야와 대리점분야의 거래관행에 대한 실태조사를 실시한다.

유통분야는 9개 업태 42개 브랜드와 거래하는 7,600여 납품업체를, 대리점분야는 21개 업종 5만여 개 사업자를 대상으로 한다.

English
The Korea Fair Trade Commission will conduct a survey on trading practices in the distribution and agency sectors.

The distribution sector targets 7,600 suppliers dealing with 42 brands across nine business types, while the agency sector focuses on 50,000 businesses in 21 industries.

日本語
韓国公正取引委員会は流通分野と代理店分野の取引慣行に関する実態調査を実施します。

流通分野は9業種42ブランドと取引する7,600の納品業者が対象であり、代理店分野は21業種の5万事業者に焦点を当てます。

中文
韩国公平交易委员会将对流通领域和代理商领域的交易惯例进行调查。

流通领域涵盖与42个品牌合作的9类业务中的7,600家供应商,代理领域涉及21个行业的5万家企业。

Italiano
La Commissione per il Commercio Equo della Corea condurrà un’indagine sulle pratiche commerciali nei settori della distribuzione e delle agenzie.

Il settore della distribuzione coinvolge 7.600 fornitori che trattano con 42 marchi in nove categorie, mentre quello delle agenzie si concentra su 50.000 aziende di 21 settori.

[산림청]여름철 산불예방 홍보 및 목공예체험 부스 운영

요약보기
한국어
산림청 양산국유림관리소는 울산컨벤션센터에서 열리는 울산119안전문화축제에 참여해 산불 예방 홍보 및 목공예체험장을 운영한다.

이번 행사에서는 대형산불사진전과 목공예체험을 통해 여름철 산불 위험성을 알리고, 국민들에게 숲의 소중함을 강조할 예정이다.

English
The Yangsan National Forest Management Office will participate in the Ulsan 119 Safety Culture Festival at Ulsan Convention Center to promote wildfire prevention and operate a woodworking experience zone.

The event aims to raise awareness of wildfire risks during summer and emphasize the importance of forests through exhibits and hands-on experiences.

日本語
陽山国有林管理所は、ウルサンコンベンションセンターで開催されるウルサン119安全文化祭に参加し、山火事予防の広報や木工体験場を運営する予定です。

このイベントでは、大規模山火事写真展と木工体験を通じて、夏季の山火事リスクへの認識を高め、森の重要性を訴える計画です。

中文
杨山国有林管理所将参与乌山会议中心举行的乌山119安全文化节,宣传森林火灾预防并运营木工体验区。

活动旨在通过大型森林火灾照片展和木工体验,提高公众对夏季火灾风险的意识,并强调森林的重要性。

Italiano
L’Ufficio Gestione Foreste Nazionali di Yangsan parteciperà al Festival della Cultura della Sicurezza 119 presso il Centro Congressi di Ulsan per promuovere la prevenzione degli incendi boschivi e gestire un laboratorio di artigianato del legno.

L’evento mira a sensibilizzare sul rischio di incendi boschivi durante l’estate e sottolineare l’importanza delle foreste attraverso mostre e attività pratiche.

[조달청]조달청 공사입찰…출산장려 · 해외수출기업 우대한다

요약보기
한국어
조달청은 저출생 문제와 수출기업 우대를 위해 입찰참가자격사전심사기준을 개정한다.
가족친화 인증기업 및 일·생활 균형 우수기업에 가점을 부여하고, 건설업체의 해외진출 실적에 따라 추가 가점을 제공할 예정이다.
제로에너지건축물 등급도 신설되며, 관련 개정 사항은 단계적으로 2026년 시행된다.

English
The Public Procurement Service has announced revisions to bid eligibility criteria to address low birth rates and promote exports.
Preferential points will be granted to family-friendly certified companies and work-life balance exemplary businesses, along with construction firms based on their overseas achievements.
The newly added Zero Energy Building grade adjustments will be implemented in phases, starting from 2026.

日本語
調達庁は少子化問題に対応し、輸出企業を優遇するため入札参加資格審査基準を改定する。
家族親和認証企業や仕事・生活両立優秀企業に加点を付与し、建設業者の海外実績に応じて追加加点を提供する予定。
ゼロエネルギー建築物等級も新設され、関連改定事項は2026年に段階的に施行される。

中文
韩国公共采购局宣布修改招标资格准则,以应对低出生率并促进出口企业的发展。
将为获得家庭友好认证的公司和工作生活平衡优秀企业给予加分,同时根据建筑公司海外业绩提供额外加分。
新增的零能耗建筑等级调整将分阶段从2026年正式实施。

Italiano
Il Servizio per gli Appalti Pubblici ha annunciato la revisione dei criteri di ammissibilità alle gare per affrontare il problema delle nascite basse e incentivare le aziende esportatrici.
Punti preferenziali saranno concessi alle imprese con certificazione di compatibilità familiare e bilanciamento lavoro-vita, oltre che alle aziende edili in base ai loro risultati all’estero.
I nuovi gradi di edifici a energia zero saranno implementati gradualmente a partire dal 2026.

[조달청]기술형입찰, ‘안전은 더하고, 심의 부담은 줄인다’

요약보기
한국어
조달청은 기술형입찰의 안전 평가를 강화하고 효율적인 심의 방식을 도입하기 위해 규정을 개정하고 7월부터 이를 적용한다고 밝혔다.
특히 대형 사고 예방을 위해 안전 평가 기준을 확대하고, 중소규모 사업에 대한 심의 절차를 간소화하여 기업 부담을 줄이고 입찰 참여를 활성화할 것을 목표로 한다.

English
The Public Procurement Service announced it will revise regulations to enhance safety evaluations and streamline the review process for technical bids, applying the changes starting in July.
This initiative aims to prevent large-scale accidents by strengthening safety criteria and alleviating the burden on smaller-scale businesses to encourage their participation in technical bids.

日本語
調達庁は技術型入札の安全評価を強化し、審査方式を効率化するための規定を改正し、7月から適用すると発表しました。
特に大型事故を防ぐために安全評価基準を拡大し、中小規模事業の負担を軽減して入札参加を促進することを目的としています。

中文
韩国采购厅宣布将修订相关规章,加强技术型招标的安全评估并优化审查方式,并从7月起开始实施。
此举旨在通过扩大安全评估标准来预防重大事故,同时减轻中小规模企业负担以促进其参与技术型招标活动。

Italiano
Il servizio di approvvigionamento pubblico ha annunciato la revisione delle normative per migliorare la valutazione della sicurezza e semplificare il processo di revisione delle offerte tecniche, applicando queste modifiche da luglio.
L’iniziativa mira a prevenire incidenti su larga scala ampliando i criteri di sicurezza e riducendo gli oneri per le imprese di piccole e medie dimensioni al fine di incentivare la loro partecipazione.

[조달청]조달청, 기술자문위원 119명 추가 선정…”건축구조·시공분야 집중 보강”

요약보기
한국어
조달청은 건축구조와 시공 분야의 기술자문위원 119명을 추가 선정해 명단을 공개했다.

이번 위원들은 청렴 교육을 이수하고 공공주택 설계공모 심사와 관련된 평가를 수행할 예정이다.

English
The Public Procurement Service selected 119 additional technical advisory committee members specializing in architectural structure and construction.

These members will undertake evaluations for public housing design competitions after completing integrity training.

日本語
調達庁は建築構造と施工分野の技術諮問委員119名を追加選定し、その名簿を公開した。

委員らは倫理教育を受講し、公営住宅の設計コンペ審査などの評価業務を担当する予定である。

中文
韩国公共采购局新增了119名建筑结构和施工领域的技术顾问委员会成员,并公开了名单。

这些成员完成廉洁教育后,将承担公共住宅设计竞赛的评审工作。

Italiano
Il Servizio di Approvvigionamenti Pubblici ha selezionato 119 nuovi membri del comitato tecnico per le strutture e la costruzione architettonica.

Questi membri svolgeranno valutazioni nei concorsi di progettazione di abitazioni pubbliche dopo aver completato la formazione sull’integrità.

[조달청]조달청, 7월 대형사업 총 221건, 3조 2,402억원 상당 입찰 예정

요약보기
한국어
조달청은 7월 한 달 동안 총 221건, 3조 2,402억원 규모의 대형사업 경쟁입찰 공고를 추진한다고 밝혔다.

주요 신규 사업으로는 고창 해리-부안 변산 도로건설공사 등 시설공사 55건, 유류바지선 3척 건조 등 물품공급 38건, 관세행정 통신망 사업 등 용역 75건이 포함된다.

이번 공고 물량은 전월 대비 약 22.5% 감소했으며, 부산도시철도 하단~녹산선 건설공사 영향으로 분석된다.

English
The Public Procurement Service announced plans to open competitive bids for 221 large-scale projects worth KRW 3.24 trillion in July.

Key new projects include 55 construction projects such as the Haeri-Buan Byunsan Highway Construction, 38 product procurement projects including three oil barges, and 75 service projects such as the Customs Communication Network.

This month’s bid volume is approximately 22.5% lower than the previous month due to the impact of the Busan Metro Hadan-Noksan line construction project.

日本語
調達庁は、7月に合計221件、総額3兆2,402億ウォン規模の大型事業の競争入札を行う予定であると発表しました。

主な新規事業には、道路建設工事55件、ユ油バージ船3隻の建造38件、関税行政通信網選定事業など75件が含まれます。

今回の公表量は前月比約22.5%減少しており、釜山都市鉄道下段~緑山線建設工事が影響していると分析されています。

中文
韩国政府采购局宣布,7月份将启动总计221个项目,总金额为3.24万亿韩元的大型项目竞标。

主要新项目包括55项道路建设工程、38项物资采购如油驳船建造,以及75项服务项目如关税行政通信网络项目。

本月的项目招标数量比上月减少约22.5%,原因是受釜山城市地铁下端至绿山线建设工程影响。

Italiano
L’Agenzia coreana per gli approvvigionamenti ha annunciato l’apertura di gare d’appalto per un totale di 221 progetti di larga scala del valore di 3,24 trilioni di won nel mese di luglio.

Tra i nuovi progetti principali figurano 55 opere di costruzione come l’autostrada Haeri-Buan Byunsan, 38 forniture tra cui la costruzione di tre navi da trasporto olio e 75 progetti di servizi come il network di comunicazione doganale.

Il volume degli appalti di luglio è inferiore del 22,5% rispetto al mese precedente, a causa dell’impatto del progetto di costruzione della linea metropolitana di Busan Hadan-Noksan.

[관세청]’국민과 함께, 관세행정을 만들어갑니다’··· 2025 적극행정·규제혁신 공모전 개최

요약보기
한국어
관세청은 국민과 기업의 의견을 수렴하기 위해 2025 적극행정·규제혁신 아이디어 공모전을 개최한다고 밝혔다.
7월 1일부터 25일까지 관세청 누리집을 통해 아이디어를 접수하며, 최종 선정된 과제는 포상을 받을 예정이다.
선정되지 않은 참가자에게도 추첨을 통해 커피 교환권을 제공하는 등 다양한 참여 장려 정책이 마련되어 있다.

English
The Korea Customs Service has announced the 2025 Active Administration and Regulatory Innovation Idea Contest to gather opinions from citizens and businesses.
The contest will accept ideas from July 1 to July 25 via its official website, rewarding top submissions.

日本語
韓国関税庁は国民および企業からの意見を集めるため、「2025積極行政・規制革新アイデア公募展」を開催すると発表しました。
公募は7月1日から25日まで関税庁の公式ウェブサイトを通じて受け付け、選定されたアイデアには報酬が与えられます。
選定されなかった参加者には抽選でコーヒークーポンを提供する計画もあります。

中文
韩国关税厅宣布将举办2025积极行政与规制革新创意征集活动,以广泛收集公众和企业的意见。
活动将于7月1日至25日期间通过官网接收创意,并奖励最终入选的提案。
落选的参与者还有机会通过抽签获得咖啡兑换券作为鼓励。

Italiano
Il Servizio Doganale della Corea ha annunciato un concorso di idee per l’amministrazione attiva e l’innovazione normativa 2025 per raccogliere le opinioni di cittadini e imprese.
Le idee possono essere inviate dal 1° al 25 luglio tramite il sito ufficiale, con premi previsti per i migliori progetti.
Ai partecipanti non selezionati sarà offerta la possibilità di ricevere buoni per il caffè attraverso un sorteggio.

[특허청]특허청-농식품부, 케이(K)-푸드 브랜드 보호 정책 강화 시동

요약보기
한국어
특허청과 농식품부는 케이(K)-푸드 위조상품 대응을 위한 협의체 회의를 개최하며 민관 협업을 강화할 계획이다.
주요 논의 사항은 위조상품 모니터링 결과, 하반기 대응방안, 수출업계 지원 방안 등으로 구성된다.
양 부처는 케이(K)-푸드 브랜드 보호를 통해 수출 기업의 애로사항을 도우며 브랜드 신뢰도를 유지하고자 한다.

English
The Korean Intellectual Property Office and the Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs plan to hold a meeting to strengthen cooperation in tackling counterfeit K-Food products.
Main topics include monitoring results of counterfeit goods, strategies for the second half of the year, and support measures for export companies.
Both institutions aim to protect the K-Food brand to assist export companies and maintain brand credibility.

日本語
特許庁と農林畜産食品部はK-フード偽造商品の対応協議体会議を開催し、民間と公共の協力を強化する予定です。
主な議題は偽造商品の監視結果、後半の対策、輸出業界への支援策などです。
両機関はK-フードブランド保護を通じて輸出企業を支援し、ブランド信頼性を維持することを目指しています。

中文
专利局与农林畜牧食品部计划召开会议,以加强应对K-食品假冒商品的合作政策。
会议主要议题包括假冒商品监控结果、下半年应对措施以及对出口企业的支持方案。
双方旨在通过保护K-食品品牌,帮助出口企业并维护品牌信誉。

Italiano
L’Ufficio Brevetti e il Ministero dell’Agricoltura e del Cibo hanno in programma una riunione per rafforzare la collaborazione contro i prodotti contraffatti K-Food.
I temi principali includono i risultati del monitoraggio sui prodotti contraffatti, le strategie per il secondo semestre e le misure di supporto per le aziende esportatrici.
Entrambi gli enti mirano a proteggere il marchio K-Food per assistere le aziende esportatrici e mantenere la credibilità del marchio.

[관세청]관세청, 원산지증명 간소화로 케이(K)-뷰티 수출길 넓힌다

요약보기
한국어
관세청은 케이(K)-뷰티 기업의 수출경쟁력을 높이기 위해 화장품류 6개 품목을 포함한 총 17개 품목에 대해 원산지 증명서 발급 절차를 간소화한다고 발표했다.
새로운 제도는 기존의 복잡한 증빙서류 대신 국내제조확인서 하나만으로 원산지를 증명할 수 있어 자유무역협정(FTA) 활용이 한층 쉬워질 전망이다.
관세청은 앞으로도 수출 현장의 의견을 반영하며 지속적으로 제도 개선을 추진할 계획이다.

English
The Korea Customs Service announced simplified procedures for issuing certificates of origin for 17 items, including six cosmetics categories, to enhance export competitiveness of K-beauty companies.
The new system allows export firms to prove origin with just a domestic manufacturing certificate, instead of the previously required extensive documentation.
Continued feedback from exporters will be incorporated to improve the system further.

日本語
韓国の関税庁は、K-ビューティ企業の輸出競争力を向上させるために、化粧品などの6品目を含む計17品目に関して、原産地証明書発行手続きを簡素化すると発表しました。
新制度では、原産地を証明するために従来必要だった複数の書類に代わり、国内製造証明書1枚のみで対応可能になります。
関税庁は今後も輸出現場の意見を取り入れながら、制度改善を継続していく予定です。

中文
韩国关税厅宣布将化妆品等6项产品包含在内的共17项商品的原产地证明书办理流程进行简化,以提升K-美妆企业的出口竞争力。
新制度允许出口企业使用一张国内制造确认书代替原先需要的多种证明文件。
关税厅计划未来继续听取出口现场的意见,并不断推进制度改进。

Italiano
L’Agenzia delle Dogane sudcoreana ha annunciato che semplificherà le procedure per il rilascio dei certificati di origine di 17 articoli, tra cui sei categorie di cosmetici, per rafforzare la competitività delle esportazioni delle aziende K-beauty.
Il nuovo sistema consentirà alle imprese di dimostrare l’origine con un unico certificato di produzione domestica, sostituendo la documentazione complessa richiesta in precedenza.
L’Agenzia continuerà a integrare i feedback delle aziende esportatrici per migliorare ulteriormente il sistema.

[법제처]불법 대부계약은 무효로, 불법사금융으로부터 보다 안전하게

요약보기
한국어
7월부터 불법 대부계약을 무효화할 수 있는 근거가 마련되며, 양육비 선지급 제도가 시행된다.
불법 대부업자에 대한 규정을 강화하고 처벌 수위를 높이며, 양육비 선지급금 회수를 위해 금융정보 요청이 가능해진다.
또한, 경찰 손실보상 절차 간소화와 폐교재산 무상대부 제도를 통해 국민 편익을 증진한다.

English
Starting in July, illegal loan contracts can be nullified, and the advance child support payment system will be implemented.
Regulations and penalties for illegal private lenders are strengthened, and financial information access is allowed for child support recovery.
Additionally, streamlined police compensation procedures and free lease of closed school properties increase public convenience.

日本語
7月から違法な貸付契約の無効化が可能になり、養育費の先払い制度が実施される予定です。
違法金融業者への規制と処罰が強化され、養育費回収のため金融情報の提供が可能となります。
さらに、警察の損失補償手続きの簡素化や廃校財産の無償貸与制度により国民の利便性が向上します。

中文
从七月起,可对非法贷款合同进行无效处理,并实施养育费预支付制度。
加强对非法金融业者的监管和处罚,并允许访问金融信息以帮助养育费回收。
此外,简化警察赔偿程序和利用废弃校产的免费租赁制度提高了公众便利性。

Italiano
A partire da luglio, saranno rese nulle le contratti di prestito illegali, e sarà introdotto il sistema di pagamento anticipato degli alimenti per i figli.
Vengono rafforzate le regolamentazioni e le pene per gli operatori finanziari illegali e consente l’accesso alle informazioni finanziarie per il recupero degli alimenti.
Inoltre, sono semplificate le procedure di risarcimento della polizia e si permette l’uso gratuito delle proprietà scolastiche chiuse.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처의 미래는 너야! 제7기 글로벌 아카데미 참가자 모집

요약보기
한국어
식약처는 제7기 글로벌 아카데미 참가자를 모집하며, 이는 국제적 식품 및 의약품 안전 강화를 목표로 한다.

이 프로그램은 관련 분야 전문가 양성과 글로벌 협력 네트워크 구축을 위한 교육을 제공한다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety is recruiting participants for the 7th Global Academy, aiming to enhance international safety in food and drugs.

This program offers training to develop experts and build a global cooperation network for the field.

日本語
食品医薬品安全処は第7期グローバルアカデミーの参加者を募集しており、食品と医薬品の国際的安全性向上を目指しています。

このプログラムは、関連分野の専門家を育成し、グローバル共同ネットワークを構築する教育を提供します。

中文
食品和药品安全部门正在招募第七届全球学院的参与者,旨在加强食品和药品的国际安全性。

该计划提供培训以培养相关领域专家并建立全球合作网络。

Italiano
Il Ministero per la Sicurezza Alimentare e dei Farmaci sta reclutando partecipanti per la settima Accademia Globale, che punta a rafforzare la sicurezza internazionale di cibo e farmaci.

Questo programma offre formazione per sviluppare esperti e creare una rete di cooperazione globale nel settore.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 혁신의료기기 지정 평가제도 개선

요약보기
한국어
식약처가 혁신의료기기 지정 평가제도를 개선해 새로운 의료기술 도입을 촉진합니다.

이번 개편은 의료기기 산업의 경쟁력을 강화하고 국민 건강 증진을 목표로 합니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety is improving the evaluation system for designating innovative medical devices to promote the adoption of new medical technologies.

This reform aims to enhance the competitiveness of the medical device industry and contribute to public health.

日本語
食品医薬品安全処が革新的医療機器の指定評価制度の改善を通じて、新しい医療技術の導入を促進します。

今回の改編は医療機器産業の競争力を強化し、国民の健康増進を目指しています。

中文
韩国食品药品安全部门改善了创新医疗器械的指定评价制度,以促进新医疗技术的引入。

此次改革旨在增强医疗器械行业的竞争力,同时提高公众健康水平。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica migliora il sistema di valutazione per la designazione dei dispositivi medici innovativi, favorendo l’adozione di nuove tecnologie mediche.

Questa riforma mira a rafforzare la competitività dell’industria dei dispositivi medici e a promuovere la salute pubblica.

[식품의약품안전처]2024년 식품 수입량 1,938만 톤, 전년 대비 5.4% 증가

요약보기
한국어
2024년 식품 수입량이 1,938만 톤으로 전년 대비 5.4% 증가한 것으로 나타났다.

이는 국제 식품 수요 증가와 국내 소비 패턴 변화에 따른 결과로 분석된다.

English
In 2024, food imports amounted to 19.38 million tons, marking a 5.4% increase compared to the previous year.

This rise is attributed to growing global food demand and changes in domestic consumption habits.

日本語
2024年の食品輸入量は1,938万トンとなり、前年より5.4%増加したことが明らかになった。

この増加は、国際的な食品需要の拡大と国内消費パターンの変化によるものと分析されている。

中文
2024年食品进口量达到1938万吨,比去年增长5.4%。

这一增长归因于全球食品需求的增长以及国内消费模式的变化。

Italiano
Nel 2024, le importazioni di alimenti hanno raggiunto 19,38 milioni di tonnellate, con un aumento del 5,4% rispetto all’anno precedente.

Questo incremento è attribuito alla crescente domanda globale di alimenti e ai cambiamenti nei modelli di consumo domestico.

[법제처]Illegal Loan Deals Hold No Legal Force — Stay Safer from Illegal Private Lending

요약보기
한국어
7월부터 시행되는 새로운 법률은 불법 대출 계약의 무효화, 양육비 선지급 시스템 도입 등 주요 내용을 포함합니다.
특히 불법 사채나 중개에 관한 엄격한 규정과 처벌 강화, 그리고 경찰 활동으로 인한 손실 청구 절차 간소화가 포함됩니다.
폐교 재산을 무상 대여하는 관련 법률도 교육 및 지역 자산 활용 목적에 기여할 예정입니다.

English
New laws effective from July include nullification of illegal loan agreements and the introduction of an advance child support payment system.
Key details also cover strengthened penalties for illegal private lending, simplified indemnification procedures for police-related damages, and free leasing of abolished school properties for educational purposes.
These changes aim to enhance protection, welfare, and public convenience across various domains.

日本語
7月から施行される新しい法律には、違法な貸付契約の無効化や育児費用の事前支払いシステムの導入が含まれます。
また、違法なプライベート貸付に対する厳格な罰則、警察活動による損失補償手続きの簡素化、廃校物件の無料貸出制度が盛り込まれています。
これらの変更は保護、福祉、公共の利便性を向上させることを目指しています。

中文
自7月起生效的新法律包括非法借贷合同的无效化以及儿童抚养费提前支付系统的实施。
内容重点包括加大对非法私人借贷的处罚力度、简化因警务活动造成损失的赔偿程序,以及废校财产免费租借用于教育目的。
这些新措施旨在增强各领域的保护、福利及公众便利性。

Italiano
Le nuove leggi in vigore da luglio includono l’annullamento dei contratti di prestito illegali e l’introduzione di un sistema di anticipo per il pagamento del mantenimento dei figli.
Ulteriori dettagli riguardano l’inasprimento delle pene per prestiti privati illegali, la semplificazione delle procedure di indennizzo per danni legati ai doveri della polizia, e il leasing gratuito di proprietà scolastiche abolite per scopi educativi.
Questi cambiamenti mirano a migliorare la protezione, il benessere e la convenienza pubblica in diversi ambiti.

[국가유산청]국가유산청, 전통조경 분야 국민참여 공모 개최

요약보기
한국어
국가유산청은 한국 전통조경의 가치를 재조명하기 위해 제2회 대한민국 전통조경대전을 7월 1일부터 9월 30일까지 개최한다.

공모전은 디지털 설계, 근현대 전통조경 사진 및 영상, 우수 시공 사례 3개 부문으로 진행되며, 수상작은 전문가 심사를 통해 선정된 후 덕수궁 선원전 권역에서 전시될 예정이다.

English
The Cultural Heritage Administration will host the 2nd Korea Traditional Landscape Architecture Exhibition from July 1 to September 30 to highlight the value of traditional Korean landscaping.

The competition includes three categories: digital design, modern and contemporary photography and video, and outstanding construction examples, with winning works to be displayed in the Seonwonjeon area of Deoksugung Palace.

日本語
国家遺産庁は韓国伝統造園の価値を再照明するために、第2回韓国伝統造園展を7月1日から9月30日まで開催する。

コンペはデジタル設計、近現代の造園空間写真・映像、優秀施工事例の3部門で進行され、受賞作品は徳寿宮の宣王殿区域で展示される予定だ。

中文
国家遗产厅将于7月1日至9月30日举行第二届韩国传统造景展览,以重新审视韩国传统造景的价值。

此次竞赛设有数字设计、近现代传统造景照片及影像、优秀施工案例三个类别,获奖作品将在德寿宫宣王殿区域展出。

Italiano
L’Amministrazione del Patrimonio Culturale ospiterà la 2a Mostra Coreana di Paesaggio Architettonico Tradizionale dal 1° luglio al 30 settembre per evidenziare il valore del paesaggio tradizionale coreano.

Il concorso comprende tre categorie: progettazione digitale, fotografie e video tradizionali di epoca moderna e contemporanea, e esempi di costruzione eccellenti, con le opere vincitrici esposte nella zona di Seonwonjeon del Palazzo Deoksugung.

[방송통신위원회]’연계정보 생성·처리’ 안내서 첫 발간

요약보기
한국어
방송통신위원회와 한국인터넷진흥원이 연계정보 처리와 안전조치에 대한 안내서를 최초로 발간했다.

안내서는 연계정보 제도의 이해를 돕기 위해 법적 요건, 승인심사 제도, 안전조치 기준 등을 체계적으로 정리했다.

누구나 방통위와 본인확인지원 누리집에서 자료를 내려받을 수 있다.

English
The Korea Communications Commission and Korea Internet & Security Agency released the first guide on processing and safety measures for Connecting Information.

The guide simplifies legal requirements, approval review systems, and safety standards related to the Connecting Information system.

The material is accessible on the KCC and identity verification support websites.

日本語
放送通信委員会と韓国インターネット振興院が、連携情報の処理と安全対策に関する初のガイドラインを発行した。

ガイドラインは連携情報制度をわかりやすく説明し、法的要件や承認審査制度、安全措置基準などを体系的に整理した。

資料は放送通信委員会と本人確認支援サイトで誰でもダウンロードできる。

中文
韩国广播通信委员会和韩国互联网振兴院首次发布了有关联接信息处理和安全措施的指南。

该指南详细整理了法律要求、审批审查制度以及安全措施标准,以帮助理解联接信息制度。

公众可通过广播通信委员会和身份验证支持网站下载这些资料。

Italiano
La Commissione per le Comunicazioni della Corea e l’Agenzia per la Sicurezza Internet della Corea hanno pubblicato la prima guida sul trattamento e le misure di sicurezza per le Informazioni Collegate.

La guida organizza in modo sistematico i requisiti legali, il sistema di revisione delle autorizzazioni e gli standard di sicurezza relativi al sistema di Informazioni Collegate.

Il materiale è disponibile sui siti web della KCC e del supporto per la verifica dell’identità.

[방송통신위원회]중소기업 5개사, 티브이·라디오광고 지원

요약보기
한국어
방송통신위원회와 한국방송광고진흥공사는 ‘2025년 2차 방송광고 지원사업’을 통해 5개 혁신형 중소기업을 선정해 방송광고 제작비용 및 영업 자문을 제공한다고 발표했다.

TV 광고는 최대 4천500만 원, 라디오 광고는 최대 300만 원을 지원하며 방송광고 기획과 제작, 송출에 대한 전문가 자문도 함께 제공된다.

English
The Korea Communications Commission and Korea Broadcast Advertising Corporation announced the selection of five innovative small businesses for the ‘2025 2nd Broadcast Advertising Support Project.’

These companies will receive funding for TV ads up to 45 million KRW and radio ads up to 3 million KRW, along with expert consultation on advertising planning, production, and broadcasting.

日本語
韓国放送通信委員会と韓国放送広告振興公社は、『2025年第2次放送広告支援事業』を通じて革新的な中小企業5社を選定し、放送広告制作費と営業アドバイスを提供することを発表しました。

これにより、テレビ広告には最大4,500万ウォン、ラジオ広告には最大300万ウォンの支援が行われ、広告企画や制作、放送に関する専門家の相談も受けることができます。

中文
韩国广播通信委员会和韩国广播广告振兴公司宣布,通过“2025年第二轮广播广告支持项目”选定5家创新型中小企业,提供广播广告制作费用和营业咨询服务。

电视广告最高可获得4500万韩元支持,广播广告最高可获得300万韩元支持,同时还可享受广告专家关于策划、制作及播出的咨询服务。

Italiano
La Commissione coreana per le Comunicazioni e la Società coreana per la Promozione della Pubblicità Radio-Televisiva hanno annunciato la selezione di cinque piccole imprese innovative per il ‘Progetto di Supporto alla Pubblicità 2025 – Seconda fase’.

Le aziende riceveranno fino a 45 milioni di KRW per la pubblicità televisiva e 3 milioni di KRW per quella radiofonica, oltre a consulenze esperte sulla pianificazione, produzione e trasmissione pubblicitaria.

[행정안전부]한국형 기업 재난관리체계로 재난·사고에 강한 기업 만든다

요약보기
한국어
행정안전부는 기업이 재난 및 사고 위험을 체계적으로 관리하도록 돕기 위해 「기업재난관리표준」을 전면 개정했다.

이번 개정은 기업의 안정적인 사업 운영을 지원하기 위한 제도 개선의 일환이다.

English
The Ministry of the Interior and Safety has completely revised the “Corporate Disaster Management Standard” to help companies systematically manage disaster and accident risks.

This revision aims to support stable business operations for enterprises.

日本語
行政安全部は企業が災害や事故のリスクを体系的に管理するため、「企業災害管理基準」を全面改正しました。

この改正は企業の安定的な事業運営を支援することを目的としています。

中文
行政安全部全面修订了《企业灾害管理标准》,以帮助企业系统化管理灾害和事故风险。

此项修订旨在支持企业稳定运营。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha completamente rivisto il “Standard di Gestione dei Disastri Aziendali” per aiutare le imprese a gestire sistematicamente i rischi di disastri e incidenti.

Questa revisione mira a sostenere le aziende nel mantenere operazioni stabili.

[행정안전부]한국의 디지털 기록관리 역량 7개국에 전수, 개발도상국 디지털 행정 역량 높인다

요약보기
한국어
행정안전부 국가기록원이 해외 공무원을 초청해 디지털 기록관리 역량 강화 연수를 운영한다.

이번 연수는 아프리카, 남아메리카, 오세아니아, 아시아 지역을 대상으로 한다.

English
The National Archives of Korea will host training for international officials to enhance digital record management capabilities.

The program targets officials from Africa, South America, Oceania, and Asia.

日本語
行政安全部国立記録院は海外公務員を招待し、デジタル記録管理能力強化の研修を実施すると発表した。

対象地域はアフリカ、南アメリカ、オセアニア、アジアである。

中文
韩国行政安全部国家档案馆宣布将邀请海外公务员参与数字档案管理能力强化培训。

培训对象包括来自非洲、南美洲、大洋洲和亚洲的公务员。

Italiano
Il Ministero dell’Interno della Corea ospiterà una formazione per funzionari internazionali per migliorare le capacità di gestione dei documenti digitali.

Il programma è destinato a funzionari provenienti da Africa, Sud America, Oceania e Asia.

[행정안전부]키르기스스탄에 한국의 공무원 교육훈련 경험과 AI 기반 행정 혁신 사례 전수

요약보기
한국어
행정안전부 지방자치인재개발원은 한국국제협력단과 협력하여 6월 29일부터 7월 9일까지 키르기스스탄 공무원 및 교수요원의 역량강화 과정을 운영한다고 발표했다.

이번 과정은 국제협력을 강화하고 해당 국가의 행정 역량을 지원하기 위한 취지로 진행된다.

English
The Local Government Officials Development Institute of the Ministry of the Interior and Safety announced a joint program with KOICA to enhance the capabilities of Kyrgyzstan’s civil servants and educators, running from June 29 to July 9.

This initiative aims to strengthen international cooperation and support administrative capacity in Kyrgyzstan.

日本語
行政安全部の地方自治人材開発院は、韓国国際協力団と共同で6月29日から7月9日まで、キルギスの公務員および教授陣向けの能力強化プログラムを運営すると発表した。

本プログラムは国際協力を強化し、キルギスの行政能力を支援する目的で進められる。

中文
韩国行政安全部地方自治人才发展院宣布将与KOICA联合举办于6月29日至7月9日的吉尔吉斯斯坦公职人员及教授能力提升课程。

该项目旨在加强国际合作并支持当地的行政能力建设。

Italiano
L’Istituto di Sviluppo delle Risorse della Pubblica Amministrazione del Ministero della Sicurezza e degli Interni ha annunciato un programma congiunto con KOICA per migliorare le capacità dei funzionari pubblici e degli educatori del Kirghizistan, dal 29 giugno al 9 luglio.

L’iniziativa mira a rafforzare la cooperazione internazionale e sostenere le competenze amministrative del paese.

[방위사업청]방위산업 기술보호, 체계적 지원체계 구축

요약보기
한국어
방위사업청은 국방기술품질원을 방위산업기술 보호지원 전담기관으로 지정하며 법적인 근거를 마련했습니다.

국방기술품질원은 보안관제, 기술유출 대응, 실태조사 등을 통해 방위산업기술 보호체계를 강화할 예정입니다.

English
DAPA has designated the Defense Technology Quality Institute as the dedicated agency for defense industry technology protection, establishing legal grounds for it.

The institute will strengthen the protection system through tasks like security monitoring, responding to technology leaks, and investigating industry practices.

日本語
防衛事業庁は国防技術品質院を防衛産業技術保護支援の専任機関として指定し、法的根拠を整備しました。

国防技術品質院は、監視業務、技術流出への対応、実態調査などを通じて防衛産業技術保護体制を強化する予定です。

中文
韩国防卫事业厅指定国防技术质量院为防卫产业技术保护支援专门机构,并设立了相关法律依据。

该机构将通过安全监测、应对技术泄漏、实地调查等任务,强化防卫产业技术保护体系。

Italiano
L’Agenzia per l’Approvvigionamento della Difesa ha designato l’Istituto di Qualità della Tecnologia Nazionale come organismo dedicato alla protezione tecnologica del settore della difesa, fornendo basi legali per questa funzione.

L’istituto rafforzerà il sistema di protezione mediante attività come monitoraggio della sicurezza, risposte alle violazioni tecnologiche e investigazioni sulle pratiche del settore.

[해양수산부]한-호주 녹색해운항로 구축 본격 착수

요약보기
한국어
해양수산부는 호주와 협력하여 녹색해운항로 구축을 위한 사전타당성 연구를 내년 상반기까지 진행한다고 밝혔다.

이번 연구는 항로 선정 핵심 과제들을 검토하고, 경제·기술·제도 타당성 연구를 바탕으로 2029년 녹색해운항로 운항을 목표로 한다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries announced a partnership with Australia to conduct a preliminary feasibility study for establishing a green maritime route by mid-2024.

The study will assess key tasks for route selection and finalize plans to begin green maritime operations between the two countries by 2029.

日本語
海洋水産部は、オーストラリアと協力し、2024年上半期までに「グリーン海運航路」構築のための予備妥当性研究を進めると発表しました。

この研究は航路選定の主要課題を評価し、2029年までに環境に優しい航路運航を開始することを目指します。

中文
韩国海洋水产部宣布与澳大利亚合作,将在2024年上半年前开展绿色航运线路建设的前期可行性研究。

该研究将评估航线选择的关键任务,并计划在2029年前启动环保航运路线。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato una collaborazione con l’Australia per condurre uno studio di fattibilità preliminare per la costruzione di una rotta marittima verde entro la metà del 2024.

Lo studio valuterà le questioni chiave per la selezione della rotta, mirando a iniziare l’operazione della rotta marittima verde entro il 2029.

[해양수산부]건강해진 어린 점박이물범, 다시 자연의 품으로 돌아가다

요약보기
한국어
점박이물범이 3개월간의 집중 치료 후 건강을 회복하여 강릉 사근진해변에서 방류되었다.

이번 방류는 동해 연안을 활용하는 점박이물범의 회유 경로 연구에 중요한 과학적 자료를 제공할 예정이다.

English
A spotted seal was released into the wild at Gangneung Sagunjin Beach after three months of intensive treatment.

This release provides significant scientific data for studying the migratory routes of spotted seals along the East Sea.

日本語
点々オットセイは3か月間の集中治療後に健康を回復し、江陵沙斤津海辺で放流された。

今回の放流は、東海沿岸での点々オットセイの回遊ルートの研究に重要な科学的データを提供する。

中文
点点斑海豹经过三个月的集中治疗后恢复健康,并在江陵沙斤津海边放归自然。

这次放归为研究斑海豹在东海沿岸的迁徙路线提供了重要的科学数据。

Italiano
Una foca maculata è stata rilasciata nella natura presso la spiaggia di Gangneung Sagunjin dopo tre mesi di cure intensive.

Questo rilascio fornisce dati scientifici significativi per lo studio delle rotte migratorie delle foche maculate lungo il mare orientale.

[해양수산부]여객선 안전관리, 우수사례를 찾습니다

요약보기
한국어
해양수산부는 연안여객선사의 안전관리 우수사례를 발굴하기 위해 첫 번째 경진대회를 개최한다고 발표했다.

최우수작에는 장관 표창과 상금이 지급되며, 업계의 자율적인 안전문화 확산을 기대하고 있다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries announced its inaugural competition to identify outstanding safety management practices of coastal passenger ships.

The top entry will receive a ministerial award and a cash prize, aiming to promote voluntary safety culture within the industry.

日本語
海洋水産部は沿岸旅客船の安全管理の優れた事例を発掘するために初のコンペを開催すると発表しました。

最優秀作品には大臣表彰と賞金が授与され、業界での自主的な安全文化の普及を目指しています。

中文
海洋水产部宣布举办首次沿岸客轮安全管理优秀案例评选活动。

最佳案例将获得部长表彰和奖金,旨在促进行业自发性的安全文化传播。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato il primo concorso per identificare le migliori pratiche di gestione della sicurezza dei traghetti costieri.

Il vincitore riceverà un riconoscimento ministeriale e un premio in denaro, con l’obiettivo di diffondere una cultura della sicurezza nell’industria.

[해양수산부]여름 휴가철, 여객선 안전에 사각지대는 없다!

요약보기
한국어
해양수산부는 여름 휴가철을 대비해 6월 30일부터 7월 11일까지 전국 연안여객선 146척에 대한 특별점검을 실시한다고 밝혔다.

이번 점검은 관계기관과 국민안전감독관이 합동으로 실시하며, 장비 관리 실태와 비상대응 절차 등을 중점적으로 살필 계획이다.

결함 사항은 현장에서 시정하고, 7월 25일 이전까지 보완하여 안전한 여객선 이용을 지원할 예정이다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries announced a special inspection for 146 coastal passenger ships nationwide from June 30 to July 11, ahead of the summer vacation season.

This inspection, conducted jointly with relevant authorities and public safety monitors, will focus on equipment management and emergency response procedures.

Identified issues will be addressed on-site and improved by July 25 to ensure the safe use of passenger ships.

日本語
海洋水産部は、夏休みシーズンに向けて6月30日から7月11日まで全国の沿岸旅客船146隻に特別点検を実施すると発表しました。

点検は関連機関と一般市民監督官が共同で行い、装備管理や緊急対応手順を重点的に確認します。

指摘された問題は現場で修正され、7月25日までに改善される予定です。

中文
海洋水产部宣布将在6月30日至7月11日期间,对全国146艘沿岸客船进行特别检查,以应对夏季休假高峰期。

此次检查由相关机构和公众安全监督员联合进行,重点检查设备管理情况及应急程序。

发现的问题将在现场处理并在7月25日前改善,确保客船安全使用。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e delle Pesche ha annunciato un’ispezione speciale per 146 navi passeggeri costiere a livello nazionale dal 30 giugno all’11 luglio, in preparazione alla stagione estiva.

L’ispezione sarà condotta congiuntamente dalle autorità competenti e dai monitor di sicurezza pubblica, concentrandosi sulla gestione delle attrezzature e sulle procedure di emergenza.

I problemi individuati verranno risolti sul posto e migliorati entro il 25 luglio per garantire un utilizzo sicuro delle navi passeggeri.

[해양수산부]가리비, 붕장어 2개 품목에 자유무역협정 피해보전직접지불금 지원

요약보기
한국어
해양수산부는 자유무역협정 이행으로 피해를 입은 가리비와 붕장어를 피해보전직접지불금 지원대상품목으로 선정했습니다.
6월 30일부터 8월 14일까지 관할 시·군·구를 통해 신청할 수 있으며, 지원대상자는 9월에 확정되고, 지급은 10월부터 연말까지 이뤄집니다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries has selected scallops and conger eels as items eligible for direct payment support due to damage caused by the implementation of Free Trade Agreements.
Applications can be made from June 30 to August 14 through local authorities, with beneficiaries confirmed in September and payments distributed from October to the end of the year.

日本語
海洋水産部は自由貿易協定の履行による被害を受けたホタテとアナゴを、被害補償直接支払い金の支援対象品目に選定しました。
6月30日から8月14日まで管轄市・郡・区を通じて申請が可能で、支援対象者は9月に確定し、支払いは10月から年末まで実施される予定です。

中文
海洋水产部已将扇贝和鳗鱼列为因自由贸易协定实施受损的直接补偿支付支持项目。
6月30日至8月14日期间可通过管辖市、郡、区申请,9月确认受益人,并于10月至年底分发补偿金。

Italiano
Il Ministero degli Affari Marittimi e della Pesca ha selezionato capesante e gronghi come prodotti ammissibili al pagamento diretto di compensazione dei danni causati dall’attuazione di accordi di libero scambio.
Le domande possono essere presentate dal 30 giugno al 14 agosto attraverso le autorità locali, con i beneficiari confermati a settembre e i pagamenti distribuiti da ottobre alla fine dell’anno.

[국민권익위원회]"관리도 안되는데, 사고위험까지"… 개인형 이동장치 관련 ‘민원주의보’ 발령

요약보기
한국어
국민권익위원회는 지난 3년간 개인형 이동장치 관련 민원 27,423건을 분석한 결과, 불법 방치 및 안전모 미착용 같은 안전관리 문제가 급증해 ‘민원주의보’를 발령했다.
이에 따라 관계기관에 불법 방치 단속, 안전관리 강화, 출입 금지지역 홍보 등의 개선 방향을 제시했다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission analyzed 27,423 complaints about personal mobility devices over the past three years, revealing a sharp rise in issues like illegal dumping and helmet non-compliance, leading to the issuance of a “complaint advisory.”
Authorities were advised to enhance illegal parking enforcement, strengthen safety measures, and promote restricted areas.

日本語
国民権益委員会は過去3年間にわたり個人型移動機器に関する27,423件の民間苦情を分析し、違法な放置やヘルメット未着用などの安全管理問題の急増を確認し「苦情注意報」を発令しました。
これに基づき、関係機関に違法放置の取り締まり、安全管理の強化、立入禁止地域の広報強化など改善方向を提示しました。

中文
韩国国家权益委员会通过对过去三年中关于个人移动设备的27,423件投诉进行分析,发现非法弃置和未佩戴安全头盔等安全管理问题激增,发布了“投诉预警”。
委员会建议相关机构采取措施,包括非法弃置管理、安全措施强化以及扩大并宣传禁止入内区域。

Italiano
La Commissione per i Diritti dei Cittadini ha analizzato 27.423 reclami sui dispositivi di mobilità personale degli ultimi tre anni, identificando un aumento di problemi di gestione come abbandoni illegali e l’uso di caschi, emettendo un “avviso di reclamo”.
Alle autorità sono stati suggeriti controlli più rigorosi, un miglioramento delle misure di sicurezza e una promozione delle aree vietate.

[국민권익위원회]"국민신문고, 생성형 인공지능(AI) 도입"… AI 기반 민원 서비스 혁신 시동

요약보기
한국어
국민권익위는 국민신문고 시스템에 국산 대형언어모델 기반 생성형 AI를 도입하여 민원 처리 효율성을 높이고자 시범 서비스를 시작했다.
이번 서비스는 민원 답변문 작성 지원과 16종의 다국어 번역 기능을 포함하며, 공공 부문 AI 도입의 모범 사례로 주목받고 있다.
2025년까지 추가 예산 확보를 통해 민원 행정 서비스의 고도화를 지속적으로 추진할 계획이다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission has introduced generative AI based on a domestic large language model into its e-People system to enhance efficiency in handling complaints.
This pilot service includes support for drafting responses to petitions and multilingual translation, marking a model case for AI adoption in the public sector.
The commission plans to further advance its intelligent civil administration services by 2025, securing additional funding.

日本語
国民権益委員会は国民新聞庫システムに国産の大型言語モデルを基盤にした生成型AIを導入し、業務効率を向上させるための試験サービスを開始しました。
今回のサービスは、請願回答文の作成支援と16種類の多言語翻訳機能を含んでおり、公的分野でのAI導入の模範事例として注目されています。
2025年までに追加予算を確保し、行政サービスの高度化を継続的に推進する予定です。

中文
韩国反腐与国民权益委员会在“国民信访系统”中引入了基于国产大型语言模型的生成型人工智能,以提升民事处理效率。
该试点服务包括答复文本生成支持和16种多语言翻译功能,被认为是公共部门引入人工智能的典范案例。
委员会计划到2025年推进智能化民事行政服务,通过获取额外预算持续深化服务。

Italiano
La Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili ha introdotto l’intelligenza artificiale generativa basata su un modello linguistico nazionale nel sistema e-People per migliorare l’efficienza nella gestione delle segnalazioni.
Il servizio pilota include supporto per la redazione delle risposte ai reclami e traduzioni multilingue, rappresentando un caso esemplare di adozione dell’AI nel settore pubblico.
Entro il 2025, la commissione intende avanzare ulteriormente i servizi amministrativi intelligenti, garantendo finanziamenti aggiuntivi.

[경찰청]경찰청, 국민 참여 ‘제13회 과학수사 아이디어 공모전’ 개최

요약보기
한국어
경찰청은 과학수사 발전을 위해 ‘제13회 과학수사 아이디어 공모전’을 개최합니다.

국민 참여를 유도하여 창의적인 아이디어를 발굴하는 것이 목적입니다.

English
The National Police Agency is hosting the ’13th Forensic Science Idea Contest’ to advance forensic science.

The goal is to encourage public participation and discover innovative ideas.

日本語
警察庁は科学捜査の発展を目指して「第13回科学捜査アイデアコンテスト」を開催します。

市民の参加を促し、創造的なアイデアを発掘することが目的です。

中文
韩国警方将在“第13届科学调查创意征集大赛”中推动科学调查的发展。

其目的在于鼓励公众参与,挖掘创新理念。

Italiano
L’Agenzia Nazionale di Polizia organizza il “13º Concorso Idee per la Scienza Forense” per promuovere i progressi nella scienza forense.

L’obiettivo è incoraggiare la partecipazione del pubblico e scoprire idee innovative.

[경찰청]경찰청, 경찰국 설치에 반대한 총경회의 참석자 "불이익 유감 표명, 명예 회복 방안 등 추진"

요약보기
한국어
경찰청은 경찰국 설치에 반대했던 총경회의 참석자들에 대해 명예를 회복할 방안을 추진하기로 하였습니다.

이들은 불이익에 대한 유감을 표명하며 관련 조치를 검토할 계획임을 밝혔습니다.

English
The National Police Agency announced plans to restore the honor of attendees who opposed forming the police bureau.

They expressed regret over perceived disadvantages and are considering measures to address the issue.

日本語
警察庁は警察局設置に反対した総警会議の参加者たちの名誉回復案を進めると発表しました。

彼らは不利益に対する遺憾の意を表明し、関連措置を検討すると明らかにしました。

中文
警察厅宣布将推进针对反对设立警察局总警会议参加者的名誉恢复方案。

他们对遭受的不利表达遗憾,并计划审查相关措施。

Italiano
L’Agenzia di Polizia Nazionale ha annunciato di voler promuovere un piano per ristabilire l’onore dei partecipanti che si sono opposti alla creazione del dipartimento di polizia.

Hanno espresso rammarico per gli svantaggi e stanno considerando le misure relative.

[경찰청]경찰대학, 전국 고등학생 대상 ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자 모집

요약보기
한국어
경찰대학은 전국 고등학생을 대상으로 ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자 모집을 시작했습니다.

아카데미는 경찰 업무와 관련된 다양한 체험과 교육을 제공하며 청소년들에게 진로 탐색의 기회를 제공합니다.

English
The Korean National Police University has begun recruiting participants for the “2025 Youth Police Academy” for high school students nationwide.

The academy offers hands-on experiences and education related to police work, giving students opportunities for career exploration.

日本語
警察大学は全国の高校生を対象に「2025青少年ポリスアカデミー」の参加者募集を開始しました。

アカデミーでは警察業務に関連するさまざまな体験と教育を提供し、青少年に進路探究の機会を与えます。

中文
警察大学面向全国高中生开始招募“2025青少年警察学院”参与者。

学院提供与警察工作相关的多种体验和教育,为青少年提供职业探索的机会。

Italiano
L’Università Nazionale di Polizia della Corea ha iniziato a reclutare partecipanti per l'”Academia Giovanile di Polizia 2025″ rivolto agli studenti delle scuole superiori di tutto il paese.

L’accademia offre esperienze pratiche e formazione legate al lavoro di polizia, fornendo opportunità di esplorazione professionale ai giovani.

[문화체육관광부]7월 1일부터 전국 1천여 개 헬스장·수영장에서 운동하고, 소득공제 혜택도 누리세요

요약보기
한국어
7월 1일부터 전국의 헬스장과 수영장 이용료에 대해 소득공제 혜택이 제공됩니다.

이번 혜택은 실내 체육 시설 이용 활성화와 국민 건강 증진을 목표로 시행됩니다.

English
Starting July 1, gym and swimming pool fees nationwide will qualify for tax deductions.

This initiative aims to promote the use of indoor sports facilities and enhance public health.

日本語
7月1日から全国のジムやプール利用料に所得控除の特典が適用されます。

この取り組みは、室内スポーツ施設の利用促進と国民の健康増進を目的としています。

中文
从7月1日起,全国范围内的健身房和游泳池费用将享受所得税扣除优惠。

此措施旨在促进室内体育设施的使用,并提高公众健康水平。

Italiano
Dal 1° luglio, le spese per palestre e piscine a livello nazionale saranno detraibili fiscalmente.

Questa iniziativa mira a promuovere l’uso delle strutture sportive al coperto e migliorare la salute pubblica.

[문화체육관광부]2025년 세종학당 9개국, 11개소 신규 지정

요약보기
한국어
2025년 세종학당이 9개국에 걸쳐 11개소가 새로 지정되었습니다.

자세한 내용은 공식 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

English
In 2025, 11 new Sejong Institutes will be established across 9 countries.

Detailed information can be found in the official press release.

日本語
2025年に9カ国にまたがり、11カ所の新しい世宗学堂が指定されます。

詳細は公式のプレスリリースでご確認ください。

中文
2025年,世宗学堂将在9个国家新增11个分所。

详细信息可通过官方新闻稿查询。

Italiano
Nel 2025 verranno aperti 11 nuovi istituti Sejong in 9 paesi.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel comunicato stampa ufficiale.

[통계청]2025년 5월 산업활동동향

요약보기
한국어
전산업 생산은 광공업과 서비스업의 생산 감소로 전월 대비 1.1% 줄었다.

소매판매는 의복 판매 증가에도 불구하고 화장품 판매 감소로 보합세를 보였다.

설비투자와 건설기성도 각각 4.7%와 3.9% 감소했으며, 경기지표는 하락세를 나타냈다.

English
Overall industry production fell by 1.1% compared to the previous month due to declines in manufacturing and services.

Retail sales were stagnant, with increased clothing sales offset by decreased cosmetic sales.

Both facility investment and construction achievements dropped by 4.7% and 3.9%, respectively, and economic indicators showed a downward trend.

日本語
全産業の生産は、製造業とサービス業の生産減少により前月比で1.1%減少しました。

小売販売は衣類の販売増加にもかかわらず化粧品の販売減少により横ばいとなりました。

設備投資と建設実績はそれぞれ4.7%と3.9%減少し、経済指標は低下傾向を示しました。

中文
全行业生产因制造业和服务业生产减少环比下降1.1%。

尽管服装销售增加,但化妆品销售减少导致零售销售持平。

设备投资和建设实绩分别下降了4.7%和3.9%,经济指标呈现下降趋势。

Italiano
La produzione dell’intero settore industriale è diminuita dell’1.1% rispetto al mese precedente a causa del calo della produzione manifatturiera e dei servizi.

Le vendite al dettaglio sono rimaste invariate, con un aumento delle vendite di abbigliamento bilanciato da una diminuzione delle vendite di cosmetici.

Gli investimenti in attrezzature e le attività edili sono diminuiti del 4.7% e del 3.9%, rispettivamente, mostrando un trend economico al ribasso.

[환경부]어린이 환경보건 출생코호트 학술경진대회 개최

요약보기
한국어
국립환경과학원은 어린이 환경보건 출생코호트 원시자료를 활용해 연구 활성화를 위한 학술경진대회를 6월 30일부터 추진한다고 발표했습니다.

이번 대회는 환경유해물질과 건강영향의 과학적 상관관계를 도출하고, 우수 논문 및 사례를 발굴하여 환경보건 정책에 활용하기 위해 마련되었습니다.

English
The National Institute of Environmental Research announced a research competition using raw data from the Children’s Environmental Health Birth Cohort starting June 30.

This event aims to identify innovative papers and cases to establish scientific correlations between environmental hazards and health impacts, contributing to policy advancements.

日本語
国立環境科学院は、子どもの環境保健出出生コホートの原始データを活用した研究大会を6月30日から開始すると発表しました。

この大会は、有害物質と健康影響の科学的相関を解明し、環境保健政策に役立つ優秀な論文や事例を発掘することを目的としています。

中文
国立环境科学院宣布将从6月30日开始举办使用儿童环境健康出生队列原始数据的学术比赛。

此次活动旨在发现优秀论文和案例,并研究环境有害物质与健康影响之间的科学关联,为环境健康政策提供支持。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Ricerca Ambientale ha annunciato l’avvio di una competizione accademica basata sui dati del Children’s Environmental Health Birth Cohort a partire dal 30 giugno.

L’iniziativa mira a sviluppare correlazioni scientifiche tra agenti ambientali dannosi e impatti sulla salute e a identificare idee innovative per le politiche di salute ambientale.

[국토교통부]’25년 5월 주택통계

요약보기
한국어
2025년 5월 주택통계에 대한 보도자료가 공개되었습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
A press release on the May 2025 housing statistics has been published.

Detailed information is available in the attached file.

日本語
2025年5月の住宅統計に関する報道資料が公開されました。

詳細は添付ファイルをご覧ください。

中文
关于2025年5月住房统计的新闻稿已发布。

详细信息请参考附件文件。

Italiano
È stato pubblicato un comunicato stampa sulle statistiche abitative di maggio 2025.

Le informazioni dettagliate sono disponibili nel file allegato.

[금융위원회][보도자료] 저축은행 역할 제고방안(‘25.3.20.) 후속 상호저축은행법 하위규정 개정 추진

요약보기
한국어
금융위원회가 저축은행의 역할 강화를 위한 후속조치로 상호저축은행법 및 관련 규정을 개정할 계획이다.
이번 개정안은 수도권과 비수도권의 여신 비중을 차등화하고, 중소형 저축은행의 비대면 대출 활성화 및 정책금융상품에 대한 인센티브 제공을 주요 내용으로 한다.
개정안은 ’25년 3분기 내 완료될 예정이며, 지역 및 서민금융 공급기능 강화를 목표로 한다.

English
The Financial Services Commission plans to amend the Mutual Savings Bank Act and related regulations to strengthen the role of savings banks.
The amendments focus on rebalancing loan proportions between metropolitan and non-metropolitan areas, encouraging online lending for smaller banks, and providing incentives for policy financial products.
The revisions are expected to be finalized by Q3 2025 to enhance local and inclusive financial services.

日本語
金融委員会は貯蓄銀行の役割強化を目的として、相互貯蓄銀行法および関連規定の改正を計画している。
改正案は首都圏と非首都圏間の貸出比率の調整、中小貯蓄銀行の非対面融資促進、政策金融商品へのインセンティブ提供を主要内容としている。
改正は2025年第3四半期までに完了予定で、地域と庶民向け金融供給機能を強化することが目標である。

中文
韩国金融委员会计划修订《互助储蓄银行法》及相关法规以加强储蓄银行的作用。
此次修订重点在于调整首都圈与非首都圈贷款比例,促进中小型储蓄银行的线上贷款,以及为政策性金融产品提供激励措施。
修订预计将在2025年第三季度完成,目标是增强地区及普惠金融服务功能。

Italiano
La Commissione dei Servizi Finanziari ha annunciato un piano per modificare la Legge sulle Banche di Risparmio e le relative normative per rafforzare il ruolo delle banche di risparmio.
Le modifiche includono il riequilibrio delle proporzioni dei prestiti tra aree metropolitane e non, la promozione dei prestiti online per le banche più piccole e incentivi per i prodotti finanziari politici.
Le revisioni saranno completate entro il terzo trimestre del 2025, con l’obiettivo di migliorare i servizi finanziari locali e inclusivi.

[기획재정부]’25.5월 산업활동동향 및 평가

요약보기
한국어
5월 산업활동동향이 발표되어 최근 경제 상황을 평가했습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The industrial activity trends for May were released, providing an evaluation of the current economic situation.

Further details can be found in the attached file.

日本語
5月の産業活動動向が発表され、最近の経済状況について評価されました。

詳細は添付ファイルをご確認ください。

中文
五月的产业活动趋势已发布,评估了当前经济状况。

详情可参阅附加文件。

Italiano
Sono stati pubblicati i dati sulle tendenze dell’attività industriale di maggio, fornendo una valutazione della situazione economica attuale.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato.

[농림축산식품부]경남 김해 소규모 토종닭 농장 고병원성 조류인플루엔자 검출에 따른 방역강화 추진

요약보기
한국어
경상남도 김해시 소재 토종닭 농장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1형)가 발생함에 따라 농림축산식품부는 방역대책 회의를 열고 초기 차단 방역조치를 실시했습니다.
이번 농장은 허가를 받지 않은 무허가 농장으로 방역 기준 미준수 사례가 확인되었으며, 철저한 정밀검사 및 방역 관리를 강화하고 있습니다.
농식품부는 추가 발생 방지를 위해 무허가 농장 조사를 비롯한 다양한 예방조치를 신속히 추진할 계획이라고 밝혔습니다.

English
A case of Highly Pathogenic Avian Influenza (H5N1 strain) was confirmed at a native chicken farm in Gimhae, Gyeongsangnam-do, prompting the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to hold a meeting and implement initial control measures.
The farm was unlicensed and failed to adhere to biosecurity standards, leading the ministry to enhance inspections and biosecurity measures.
Efforts are underway to prevent further spread, including the investigation of unregistered farms and expanded preventive actions.

日本語
高病原性鳥インフルエンザ(H5N1型)が慶尚南道金海市の在来鶏農場で発生し、農林畜産食品部は対策会議を開催し、初期の防疫措置を実施しました。
当該農場は許可を受けていない無許可の農場で、防疫基準の遵守が不十分であることが確認されました。
農林畜産食品部は、無許可農場の調査などを含む防疫管理を迅速に推進していく方針です。

中文
在庆尚南道金海市的一家土鸡养殖场确认出现高致病性禽流感(H5N1型),农业林畜食品部随即召开会议并采取了初步防疫措施。
该养殖场未经许可,防疫设施不完善,未遵守相关防疫规则,因此官方正在加强检验及防疫管理。
农业部门表示,将迅速推进非法养殖场的调查及其他防疫措施,以防止疫情进一步扩散。

Italiano
Un caso di influenza aviaria ad alta patogenicità (ceppo H5N1) è stato confermato in un allevamento di polli nativi a Gimhae, Gyeongsangnam-do, portando il Ministero dell’Agricoltura a convocare una riunione e ad implementare immediate misure di contenimento.
L’allevamento era non autorizzato e non conforme agli standard di bio-sicurezza; per questo sono state intensificate le ispezioni e le misure preventive.
Il Ministero ha dichiarato che saranno avviate azioni rapide per prevenire ulteriori focolai, inclusa l’indagine sugli allevamenti non registrati.

요약

[농촌진흥청]농촌진흥청, 도시형 치유농업 활성화 방안 모색
발행일: 2025-06-30 01:19

원문보기
### 도시형 치유농업 확대를 위한 노력, 서울시치유농업센터가 선도 역할

농촌진흥청은 2021년부터 전국 광역 단위 치유농업센터를 순차적으로 설치하고 있으며, 현재 13개소에서 2027년까지 총 17개소로 확대할 계획이다. 이와 관련해 권재한 농촌진흥청장은 6월 27일 서울시치유농업센터를 방문해 도시형 치유농업의 현황을 파악하고 관계자들과 활성화 방안을 논의했다.

### 도시형 치유농업의 사회적 가치 실현
서울시치유농업센터는 정신건강 회복 및 사회적 관계 회복 등 도시민들의 삶의 질 향상을 목표로 다양한 치유농업 모델과 서비스를 제공하고 있다. 현재 센터는 스마트 치유온실, 시설형, 농장형 모델을 기반으로 운영 중이며, 디지털 농업기술, 상자 텃밭, 주말농장 등 혁신적 접근 방식을 통해 프로그램을 발전시켜왔다.

특히, 센터는 발달장애인, 치매 고위험군, 정신질환자 등을 대상으로 한 특화 프로그램을 운영하며 연간 5,000명 이상의 시민이 참여하고 있다. 이를 통해 도시민들이 심리적 스트레스와 고립감을 완화할 수 있는 기반을 제공하고 있다.

### 전문가 의견: 치유농업 서비스의 확대 및 전문성 강화 필요
이날 간담회에서는 도시지역 치유농업의 실효성을 높이기 위한 다양한 의견들이 제시됐다. 주요 논의 사항으로는 △학생 대상 서비스 확대 △동식물 자원을 융합한 맞춤형 프로그램 개발 △운영 공간 확충 △운영 인력의 전문성 강화 등이 포함됐다.

### 권재한 청장: “협력과 연구로 도시형 치유농업 활성화”
권재한 청장은 “도시민들에게 적합한 치유농업 서비스를 확장하기 위해 복지, 의료, 교육기관과의 협력을 강화하고 지속적으로 모델을 개발할 것”이라며, “실효성 있는 정책을 마련해 도시민들의 건강과 사회적 관계 회복에 기여하겠다”는 의지를 밝혔다.

앞으로 도시 중심의 치유농업 확산 노력이 어떻게 결실을 맺을지, 또 도시와 농촌의 상생을 통해 사회적 가치를 어떻게 구현할 수 있을지 주목된다.

[특허청]&lt;독립과 발명&gt; 기획전, 대한민국역사박물관에서 만나다!
발행일: 2025-06-30 01:18

원문보기
### 광복과 발명, 독립의 역사를 조명하는 특별 기획전
**- 대한민국역사박물관에서 ‘독립과 발명’ 전시 개최 -**

특허청과 대한민국역사박물관이 공동으로 기획한 **’독립과 발명’ 특별 전시회**가 6월 30일부터 8월 31일까지 서울 종로구에 위치한 대한민국역사박물관에서 개최됩니다. 이번 전시는 광복 80주년과 발명의 날 60주년을 기념해, 독립운동과 발명의 역사의 접점을 집중 조명합니다.

지난 5월 15일 정부대전청사에서 최초로 공개된 이 전시는 독립운동에 혁신적인 발명으로 기여한 유공자들의 이야기를 다루며, 관람객들의 뜨거운 관심을 받았습니다. 이에 따라 더 많은 국민들이 전시를 접할 수 있도록 대한민국역사박물관에서의 순회전을 기획하게 된 것입니다.

### 독립운동과 발명, 새로운 역사적 관점 제시
이번 전시는 발명이 단순한 기술혁신을 넘어서, **일제강점기 독립운동의 실천적 도구**로 활용되었음을 강조합니다. 전시를 통해 관람객은 발명가들의 창의적 활동이 국가 독립과 결합된 삶의 지혜를 만나볼 수 있습니다.

특히 소개되는 인물들은 각자 독특한 발명을 통해 독립운동을 지원하거나 자신의 분야에서 새로운 가능성을 열었습니다:
1. **정인호 선생**: 한국인 최초 특허권자로 말총모자를 발명.
2. **권도인 선생**: 하와이에서 대나무 커튼을 발명하며 독립 자금을 후원.
3. **강영승 선생**: 찹쌀엿식 사탕 개발로 국민 생활개선에 기여.
4. **장연송 선생**: 생활 속 발명과 저술로 조선 독립을 주장.
5. **박영로 선생**: 낚싯대 발명으로 창조적 독립정신을 실현.

이들의 대표 발명품과 삶의 이야기는 독립운동에 녹아 있는 창의성과 도전 정신을 생동감 있게 전달합니다.

### 과거와 미래를 연결하는 의미 있는 전시
특허청장 김완기는 이번 전시에 대해, “발명이라는 창의적 활동이 독립운동이라는 역사적 실천과 어떻게 맞닿아 있는지를 보여주는 뜻깊은 기획”이라며, “많은 시민들에게 과거를 기억하고 미래를 상상하는 특별한 체험의 기회를 제공할 것”이라고 전했습니다.

**’독립과 발명’ 전시는 우리나라 근현대사를 총망라하며, 독립운동가들의 창조적인 발명 활동을 재조명하는 자리로 국민들에게 깊은 감동과 영감을 선사할 예정입니다.** 대한민국역사박물관의 대표적인 전시로서, 역사와 발명의 색다른 접점을 경험할 수 있는 이번 특별 기획전을 놓치지 마세요.

### 전시 정보
– **기간**: 2023년 6월 30일(월) ~ 8월 31일(일)
– **장소**: 대한민국역사박물관 (서울 종로구)
– **입장료**: 무료
– **문의**: 대한민국역사박물관 홈페이지 및 특허청

과거의 창의성을 바탕으로 새로움을 꿈꾸는 이번 전시를 통해 독립운동가와 발명가들의 숨겨진 이야기를 만나보시길 바랍니다.

[고용노동부]폴리텍대학, 벤처창업아이템 경진대회 개최
발행일: 2025-06-30 01:16

원문보기
### 한국폴리텍대학, 제9회 벤처창업아이템 경진대회 개최

한국폴리텍대학(이사장 이철수)은 청년들의 창의성과 도전 정신을 고취하고, 창업 연구·개발을 지원하기 위해 「제9회 벤처창업아이템 경진대회」를 개최한다고 30일 발표했습니다.

이번 대회는 AI, 반도체, 바이오, 로봇 등 최첨단 신기술을 활용한 창업·창직 아이디어 발굴의 장으로, 청년들에게 혁신적인 아이템 개발 기회를 제공합니다. 단계별 심사를 거쳐 총 38개 팀이 선발되며, 총 1,766만 원의 상금과 함께 장관상이 수여됩니다.

### 대회의 목적 및 기대 효과
– **목적**: 청년들의 혁신적인 아이디어를 발굴하고, 창업 아이템의 초기 연구개발을 지원하여 우수한 창업 생태계를 조성.
– **기대 효과**: 참가자들의 실질적인 창업 및 사업화 가능성을 높여, 첨단기술 기반 스타트업 확산에 기여.

### 주요 일정 및 문의처
대회와 관련된 보다 자세한 내용은 한국폴리텍대학의 홍보부 및 직업능력운영부를 통해 확인할 수 있습니다.
– **문의전화**
홍보부 박미선: 032-650-6742
직업능력운영부 김지윤: 032-650-6662

관심 있는 예비 창업가 및 청년들은 참여를 통해 창업의 꿈을 키울 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

[고용노동부]건설근로자공제회, 건설근로자 ‘변호사 무료 법률 상담서비스’ 개시
발행일: 2025-06-30 01:14

원문보기
### 건설근로자를 위한 무료 법률 상담, 2025년부터 시행 예정

건설경기 침체로 어려움을 겪는 근로자들을 돕기 위해 건설근로자공제회(이사장 김상인)가 주관하는 **변호사 무료 생활법률 상담서비스**가 시작된다.

이 서비스는 민사, 형사, 기타 법령 등 생활 속에서 발생하는 법적 문제를 해결하는 데 도움을 주기 위해 마련됐다. 특히 법률 상담 비용 부담 때문에 도움을 받기 어려웠던 건설근로자들에게 실질적인 도움을 줄 것으로 기대된다.

### 서비스 제공 일정 및 장소
– **시작 시기**: 2025년 7월부터 11월까지
– **상담 빈도**: 매주 1회
– **장소**: 공제회 서울지사

건설근로자들은 서비스 기간 동안 여러 분야의 전문 변호사들을 통해 법적 문제에 대한 무료 상담을 받을 수 있다.

### 관련 문의
– 담당 부서: 고객복지부 방정수
– 전화번호: 02-519-2091

건설근로자공제회의 이번 서비스는 어려운 경제 상황에서 법률적 복지 혜택을 확대함으로써 건설근로자들의 권익 보호와 생활 안정을 위한 한 걸음이 될 전망이다.

[고용노동부]"재취업에 유리한 국가기술자격 종목은?"
발행일: 2025-06-30 01:10

원문보기
고용노동부와 한국산업인력공단이 국가기술자격 취득자의 재취업 성공률 및 평균 소요 기간에 대한 분석 결과를 발표했습니다. 이번 발표는 국가기술자격 시험에 응시하여 자격을 취득한 이들이 재취업 및 이·전직을 얼마나 성공적으로 이루었는지를 평가하여 관련 통계를 제공하기 위한 목적입니다.

이 분석은 재취업을 목적으로 자격증을 획득한 사람들이 직업 시장에서 실제로 얼마나 빠르게 자리 잡는지, 그리고 자격증이 경력 전환에 얼마나 효과적인지를 파악하기 위해 진행되었습니다. 고용노동부는 이를 통해 국가기술자격 제도의 활용도를 높이고, 자격증 취득자를 위한 정책 개선 및 지원 방안을 마련할 계획입니다.

궁금한 사항이 있는 경우 고용노동부 직업능력평가과 김연승 담당자(044-202-7290)에게 문의하실 수 있습니다.

해당 자료는 대한민국 정책포털 *나라정보*에서 제공되었습니다.

[통일부]미래센터 한반도 평화 발걸음 행사 개최
발행일: 2025-06-30 01:09

원문보기
통일부 국립통일교육원 한반도통일미래센터는 광복 80주년을 기념하여 국내외 대학생 100여 명을 초청해 ‘한반도 평화의 발걸음’ 행사를 개최했다. 이 행사는 지난 6월 27일~29일 동안 진행되었으며, 주요 프로그램으로 연천 비무장지대(DMZ) ‘평화의 길 걷기’, 통일의 밤, 오두산통일전망대 견학 등이 포함되었다.

특히 DMZ 평화의 길 걷기에서는 국내 대학생 60명과 유엔군 참전국 및 기타 국가에서 온 외국 학생 41명이 참여하여 분단의 상처를 체험하고 한반도의 평화와 통일에 대한 염원을 공유했다. 참가자들은 “Marching For Blessed Korea”를 외치며 비가 오는 날씨 속에서도 약 10㎞를 걸으며 진정한 화해와 지속 가능한 평화에 대해 사색하는 시간을 가졌다. 마지막에는 유엔군 화장장시설에서 헌화를 하며 희생자들을 기리는 의미 있는 순간을 가졌다.

행사에 참여한 필리핀의 제레미 웨인 라무스 학생은 “힘든 여정이었지만 한반도 평화를 위한 연대가 감사하다”는 소감을 밝혔고, 태국에서 온 아띠지트 츄면 학생도 “대한민국이 진정한 평화를 이루길 바란다”고 전했다.

미래센터는 행사 기간 동안 참가자들이 평화와 번영의 한반도를 가상현실(VR)로 체험할 수 있는 프로그램도 마련했다. 마지막 날에는 오두산통일전망대를 방문해 북한 지역을 바라보며 협력과 화해의 중요성을 되새겼다.

한반도통일미래센터는 앞으로도 국내외 청소년들이 한반도 평화에 대한 이해를 높이고 적극적으로 참여할 수 있는 다양한 프로그램을 개발할 계획이다.

[방송통신위원회]2024년 방송사업매출 전년 대비 0.9% 감소한 18조 8,042억원
발행일: 2025-06-30 01:01

원문보기
### 2024 회계연도 방송사업자 재산상황 요약: 광고 매출 감소 및 제작비 부담 증가

방송통신위원회는 최근 2024 회계연도 방송사업자 재산상황을 발표하며 지상파, IPTV, PP 등 국내 365개 방송사업자의 주요 재정 실적을 공개했습니다. 이번 보고는 방송광고매출 감소와 프로그램 제작비 증가로 인한 전반적인 산업 변화가 두드러졌습니다. 주된 내용을 아래에 간략히 정리합니다.

#### 1. **전체 방송사업 매출**
– 총 매출: 18조 8,042억원 (전년 대비 0.9% 감소, △1,692억원)
– 매출 증가: IPTV(711억원), CP(283억원)
– 매출 감소: 지상파(△2,001억원), PP(△6억원), SO(△500억원), 위성(△178억원)

– 매출 점유율:
– IPTV(27.0%)가 가장 높은 점유율을 차지하며, 이어 일반 PP(19.6%), 지상파(18.8%), 홈쇼핑 PP(18.2%) 등으로 나타남.

#### 2. **방송광고 매출**
– 총 매출: 2조 2,964억원 (전년 대비 △8.1% 감소, △2,019억원)
– 주요 감소:
– 지상파: △9.9% (-919억원)
– PP: △7.8% (-1,059억원)
– IPTV: △12.0% (-87억원)
– 증가:
– SO는 4.1% 증가하여 1,150억원

– 광고 점유율:
– 지상파(36.4%)와 PP(54.6%)가 주요 광고 매출을 차지하였으며, 지상파의 점유율은 전년 대비 0.7%p 감소.

#### 3. **프로그램 판매 매출**
– 총 매출: 2조 196억원 (△1.3% 감소, △261억원)
– 증가:
– CP(7%, +550억원)
– PP(5.8%, +190억원)
– 감소:
– 지상파(△10.7%, -1,001억원)

#### 4. **영업이익**
– 총 영업이익: 2조 1,999억원 (△26.7%, △8,006억원 감소)
– IPTV: 9,042억원 감소하여 1조 6,169억원 기록
– 지상파: 영업 손실 △556억원 증가하여 845억원 손실 (2년 연속 적자)
– PP: 2,279억원 증가하여 5,357억원으로 수익 증가
– SO: △483억원 감소하여 148억원 기록

#### 5. **유료방송사업자의 기본채널 수신료 매출**
– 총 매출: 3조 1,356억원 (2.2% 증가, +667억원)
– IPTV: +3.1% 증가(733억원)
– SO: +0.6% 증가(27억원)
– 위성: △3.8% 감소(-93억원)

#### 6. **홈쇼핑 PP 매출**
– 총 매출: 3조 4,170억원 (△2.2% 감소, △763억원)
– 데이터홈쇼핑 매출 소폭 증가 (+102억원) 대비 TV홈쇼핑 매출 감소 (-865억원)
– 송출수수료는 전년 대비 0.2% 증가(42억원)하여 2조 4,603억원 기록.

#### 7. **프로그램 제작비**
– 총 제작비: 5조 7,624억원 (2.0% 증가, +1,136억원)
– 증가:
– PP: +7.4% 증가(1,747억원)
– CP: +34.9% 증가(1,217억원)
– 감소:
– 지상파: △6.4% 감소(-1,820억원)

### 결론 및 전망
2024 회계연도 방송사업자 재산상황 보고서에서 드러난 주요 흐름은 방송광고 매출 감소와 프로그램 제작비 증가로 인해 영업이익이 대폭 줄어든 점입니다. 특히 지상파는 광고 매출과 프로그램 판매 매출 모두 큰 폭으로 감소하며 2년 연속 영업 손실을 기록하고 있습니다. 반면, IPTV와 CP는 상대적으로 매출 상승과 제작비 증가에 긍정적인 실적을 보이며 디지털 및 온라인 방송 환경 변화에 잘 적응하는 모습입니다.

향후 방송사업자들은 광고시장의 불확실성을 극복하고 새로운 수익 모델 및 콘텐츠 제작 효율화를 고민해야 할 필요성이 커지고 있습니다.

[공정거래위원회]2025년 선불식 할부거래업체 주요정보 공개
발행일: 2025-06-30 01:00

원문보기
### [뉴스 요약] 2025년 선불식 할부거래업체 현황 공개

공정거래위원회(공정위)는 2025년 3월 31일 기준으로 **선불식 할부거래업체의 주요 정보를 공개**했다. 주요 내용은 다음과 같다:

1. **업체 수**: 등록된 선불식 할부거래업체는 총 **76개**로 집계됐다.

2. **가입자 수 증가**: 가입자 수는 작년 대비 **68만 명 증가**하여 **960만 명**에 도달했다.

3. **선수금 규모**: 선수금은 작년 대비 **8,862억 원 증가**하여 **10조 3,348억 원**을 기록했다.

이는 선불식 할부거래 시장이 지속적으로 성장하고 있음을 보여주는 결과로, 공정위는 앞으로도 관련 정보의 투명한 공개를 통해 소비자 보호를 강화해 나갈 계획이다.

출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[행정안전부]8개 특별행정기관 입주할 정부대전지방합동청사 국제설계공모 당선작 선정
발행일: 2025-06-30 01:00

원문보기
**정부대전지방합동청사 국제설계공모 결과 발표**

행정안전부 정부청사관리본부는 정부대전청사 내 남서측 부지에 새로 건립될 ‘정부대전지방합동청사’와 관련하여 국제설계공모 당선작을 선정했다고 발표했습니다. 이번 공모를 통해 선정된 작품은 향후 정부대전지방합동청사 건설의 설계 및 구체적 계획 수립에 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다.

### 공모의 주요 내용
정부대전청사 내 남서측 부지는 대전 지역에서 핵심 공공 행정기관을 수용할 공간으로 계획되고 있으며, 이를 위한 설계는 국제 공모를 통해 선진적이고 창의적인 건축 아이디어를 받는 것을 목표로 진행되었습니다.

### 당선작 특징
해당 설계공모에는 국내외 다수의 건축 설계팀이 참여했으며, 창의성, 기능성, 지속 가능성 등을 주요 평가 기준으로 심사가 이루어졌습니다. 이번에 선정된 당선작은 현대적인 건축미와 효율적인 공간 활용을 통해 기관 간 협력을 강화할 수 있는 구조를 제시한 점에서 높은 평가를 받았습니다.

### 향후 계획
정부청사관리본부는 이번 공모로 선정된 당선작을 바탕으로 설계 과정을 진행하며, 이를 통해 공공 서비스와 행정 업무 효율성을 강화할 수 있는 청사를 건립할 계획입니다. 사업 일정과 세부 내용은 추후 발표될 예정입니다.

이번 공모와 관련한 추가 정보는 담당자인 정부청사관리본부 청사기획과 심창우(044-200-1025)에게 문의하면 상세히 안내받을 수 있습니다.

**[자료 제공: www.korea.kr]**

[공정거래위원회]유통·대리점분야 불공정관행 실태조사 실시
발행일: 2025-06-30 01:00

원문보기
# 공정위, 유통·대리점 거래관행 실태조사 실시

공정거래위원회(이하 ‘공정위’)가 유통분야와 대리점분야의 거래 관행에 대한 서면 실태조사를 진행합니다. 이번 조사는 납품업체와 대리점들의 거래 구조를 파악하고, 불공정 거래 행위를 방지하며, 제도 개선 방향을 모색하기 위한 목적으로 시행됩니다.

## **유통분야 실태조사**

– **조사 대상:**
– 9개 업태(백화점, 대형마트, 온라인 쇼핑몰 등)
– 총 42개 유통브랜드와 거래하는 약 7,600여 개 납품업체 및 입점업체

– **조사내용:**
1. 불공정거래행위 경험 여부
2. 거래 관행 개선 체감도
3. 표준계약서 활용 현황
4. 신규 제도 및 개선 사항에 대한 인식

– **조사기간:**
– 2025년 6월 30일 ~ 8월 29일

– **조사방식:**
– 온라인 조사 및 일부 면접조사

## **대리점분야 실태조사**

– **조사 대상:**
– 대리점 거래가 활발한 21개 업종(식음료, 의류, 통신, 자동차판매 등)
– 560여 개 공급업자와 약 5만여 개 대리점을 대상으로 조사

– **조사내용:**
1. 최근 거래 현황
2. 불공정거래행위 경험 여부
3. 거래 관행 개선 체감도
4. 표준 대리점 계약서 사용 현황
5. 개선 제도 인지도 및 기타 애로사항

– **조사기간:**
– 2025년 7월 11일 ~ 9월 12일

– **조사방식:**
– 온라인 조사 및 일부 면접조사

## **조사의 기대효과**

이번 실태조사는 다양한 업종에 걸친 불공정 거래의 사례를 체계적으로 수집하고, 거래 관행의 개선 여부를 확인하는 데 초점을 맞춥니다. 이를 통해 공정위는 표준계약서 도입 확대와 개선된 거래 관행 정책을 추진할 수 있으며, 납품업체 및 대리점이 직면한 애로사항을 정책에 반영할 수 있을 것으로 기대됩니다.

공정위는 조사 결과를 바탕으로 유통 및 대리점 분야의 경쟁 질서를 확립하고, 거래 당사자 간 신뢰를 강화하는 데 중점을 둘 계획입니다.

이번 조사에 참여하는 납품업체 및 대리점 관계자들은 현장 경험을 공유함으로써 불공정 거래 해결과 정책 개선에 기여할 수 있는 계기가 될 것입니다. 앞으로 조사 결과와 관련 정책 변화가 실질적인 변화를 가져올지 귀추가 주목됩니다.

[산림청]여름철 산불예방 홍보 및 목공예체험 부스 운영
발행일: 2025-06-30 00:58

원문보기
### 숲의 소중함과 산불 예방: 여름철 산불 경각심을 고취하는 노력

양산국유림관리소가 오는 7월 4일과 5일 울산컨벤션센터 일원에서 열리는 **’울산119안전문화축제’**를 통해 산불 예방의 중요성을 강조하는 활동을 펼칩니다. 이번 축제에서는 국민들을 대상으로 **여름철 산불 예방 교육**과 함께 즐거운 **목공예 체험**을 제공하며, 이와 같은 참여형 활동으로 산림 보호에 대한 의식을 제고할 계획입니다.

#### 주요 프로그램
1. **대형산불사진전**
– 대형산불의 파괴적인 모습을 담은 사진을 통해 산불 예방의 시급성과 숲의 소중함을 알립니다.

2. **목공예체험장 운영**
– 가족, 친구들과 함께 특별한 목공예 활동을 체험하며, 산림 보호 의식을 자연스럽게 내면화할 수 있는 기회를 제공합니다.

#### 여름철 산불의 증가와 예방 필요성
최근 산림청 통계에 따르면 **5월 16일~6월 15일 기간 동안 전국적으로 29건의 여름철 산불**이 발생했으며, 대부분은 **쓰레기 소각과 화기 취급 부주의**로 인해 발생했습니다. 이러한 통계는 산불이 여름철에도 발생할 가능성이 높다는 점을 보여줍니다. 따라서 봄철뿐 아니라 여름철에도 산불 예방에 대한 긴장을 늦추지 않는 것이 중요합니다.

#### 당부의 말씀
양산국유림관리소 관계자는 “산불 예방은 산림 자원을 보호하기 위한 중요한 국민적 과제”라며 **국민들의 적극적인 관심과 참여**를 요청했습니다. 여름철 산불 예방은 단순한 경각심을 넘어 우리의 생태 환경을 지키는 실천으로 이어져야 합니다.

이번 축제를 통해 국민들이 산불 예방의 중요성을 깨닫고, 숲과 산림의 소중함을 더욱 깊이 느낄 수 있기를 기대합니다. **여름철에도 산불 예방에 대한 인식**을 지속적으로 확산시키는 노력은 우리가 미래의 자연 환경을 지키는 첫 걸음이 될 것입니다.

[조달청]조달청 공사입찰…출산장려 · 해외수출기업 우대한다
발행일: 2025-06-30 00:55

원문보기
### 조달청, 공사입찰 제도 개정… 저출생 대응 및 수출기업 지원 강화

조달청이 공사 입찰제도를 개정하며 저출생 문제 해결과 수출기업 지원을 강화하기 위한 조치를 발표했다. 이번 개정의 주요 내용은 입찰 참가자격의 신인도 평가 기준을 조정하여 가족친화기업, 해외수출 실적 보유 기업, 환경친화적인 건축물 관련 업체에 가점을 부여하는 것이다.

#### **주요 개정 내용**

1. **저출생 대응을 위한 가족친화 기업 우대**
– ‘가족친화인증기업’이나 ‘일·생활 균형 우수기업’ 인증을 받은 기업에 최대 2점의 가점을 부여한다. 중소건설사를 배려하여 예비 인증기업에도 1점의 가점이 제공된다.
– 이는 고용부와 여가부가 추진하는 가족친화제도와 일·생활 균형 제도를 적극 반영한 조치다.

2. **수출 지원 정책**
– 해외 공사 실적에 따라 최대 1점의 가점을 부여한다. 최근 5년간 USD 1억 이상의 실적을 가진 기업은 1점, 2천만 달러 이상의 실적은 0.8점을 부여하는 방식이다.
– 이는 국내 건설업체의 글로벌 시장 진출을 장려하기 위한 전략이다.

3. **환경친화 정책 반영**
– ‘제로에너지건축물'(ZEB) 등급에 따른 가점을 신설 및 조정했다. 가장 높은 +등급을 획득한 경우 1점, 1등급은 0.9점의 가점을 받도록 한다.
– 이는 환경보호와 지속 가능한 개발 추진을 위한 조치다.

#### **시행 시기**
– 저출생 대응 및 제로에너지건축물 관련 가점은 2026년 1월 1일부터 적용된다.
– 해외 공사 실적 가점은 2026년 6월 1일부터 시행된다.

조달청 백승보 차장은 이번 개정이 저출생 문제 해결과 건설업체의 해외 진출을 촉진하여 정부 정책의 실효성을 높이는 데 기여할 것으로 기대한다고 밝혔다. 더불어, 조달청은 앞으로도 공공조달제도를 전략적으로 활용해 정부 정책을 적극 지원할 방침이다.

이번 조치는 정부 주요 정책과 연계된 입찰 평가 기준 조정으로, 사회적 문제 해결 및 기업 경쟁력 강화에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 관측된다.

[조달청]기술형입찰, ‘안전은 더하고, 심의 부담은 줄인다’
발행일: 2025-06-30 00:53

원문보기
### **기술형입찰, 더 안전하고 효율적으로!**

조달청은 기술형입찰의 안전 평가를 강화하고 심의 절차를 효율적으로 개선하기 위해 ‘조달청 기술자문위원회 설치 및 운영규정’을 개정했다고 7월 1일 발표했습니다. 이번 조치는 최근 대형 건설 사고 예방을 위한 안전 강화와 중견·중소기업의 참여를 활성화하는 데 초점이 맞춰졌습니다.

#### **기술형입찰이란?**
계약 상대자가 설계 단계부터 참여하여 설계와 시공을 수행하는 입찰 방식으로, 민간의 기술력을 활용해 효율성을 높이는 것이 특징입니다.

### **주요 개정 내용**

#### **1. 안전분야 평가 강화**
최근 고속도로 교량 붕괴와 아파트 지하주차장 붕괴 사고가 발생하면서 안전 평가의 중요성이 대두되었습니다. 이에 따라 다음과 같은 개선책이 마련되었습니다:
– **안전 분야 평가 기준 신설**: 건축뿐 아니라 토목, 전기, 통신 등 모든 공종에 대해 종합적인 안전 대책을 평가.
– **배점 강화**: 기존 1~2점에서 5점 이상으로 조정.
– **전문 위원 구성**: 관련 자격, 학위, 업무 경험이 풍부한 전문 위원을 추가 모집하여 보다 신뢰성 있는 평가 실시.

#### **2. 500억원 미만 사업에 대한 심의 절차 효율화**
중소규모 기술형입찰 사업의 특성을 반영해 심의 부담을 낮추고 절차를 간소화했습니다:
– **평가 절차 통합**: 기존 양일 간격으로 진행하던 기술검토회와 설계평가회의를 통합해 심의 기간을 기존 22일에서 15일까지 단축.
– **위원 구성 간소화**: 기존 최대 25명에서 13~25명으로 축소.
– **토론 시간 단축**: 위원과 입찰자 간 토론 시간을 150분에서 90분으로 줄이되, 핵심 설계 검증 토론(60분)은 유지.

### **기대 효과**
권혁재 시설사업국장은 이번 개정을 통해 안전의식의 변화와 중견·중소기업들이 기술형 입찰에 적극 참여해 기술력을 향상시키는 계기가 될 것이라고 기대감을 내비쳤습니다.

### **문의**
보다 자세한 정보는 시설사업기획과 김성우 사무관(042-724-7411)에게 문의할 수 있습니다.

### **정리**
이번 조달청의 기술형입찰 개선은 건설 현장의 안전을 강화하고 효율적인 심의 절차를 통해 기업의 부담을 완화하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 중소규모 사업의 참여 활성화와 사고 예방을 통해 지속가능한 건설 환경 조성이 기대됩니다.

[조달청]조달청, 기술자문위원 119명 추가 선정…”건축구조·시공분야 집중 보강”
발행일: 2025-06-30 00:50

원문보기
### 조달청, 건축구조·시공 분야 기술자문위원 대폭 확대 선정

조달청은 공공건축물 안전성 강화와 증가하는 평가 수요에 대응하기 위해 기술자문위원회에 119명의 전문가를 추가 선정했다고 밝혔다. 이번 확충은 특히 건축구조와 건축시공 분야에 집중되었으며, 각각 11명과 108명이 새롭게 선발되었다.

#### 주요 내용 요약

1. **기술자문위원 추가 선정 및 공개**
– 총 119명 신규 선정: 건축구조(11명), 건축시공(108명).
– 상세 명단은 조달청 누리집에서 확인 가능(경로: 알림·소식 → 공지사항).

2. **신규 위원의 역할**
– 공공주택 설계공모 심사 및 건설사업관리용역 정성평가 수행.
– 청렴 교육 사전 이수 및 윤리행동강령 준수 확약.

3. **기술자문위원회 확대 운영**
– 기존 22개 분야, 640명의 자문위원회 운영 중.
– 평가위원 규모 1만 명 이상 확대 추진 중.

4. **선발 기준 및 과정**
– 부정부패 이력 검증, 직무 관련 자격증·학위·경력 종합 고려.
– 공정하고 청렴한 환경 조성을 위한 선발 절차 준수.

5. **심사과정 투명화**
– 국민 안전과 직결된 평가 작업 생중계(유튜브).
– 심사위원 명단 투명 공개로 신뢰성 강화.

#### 전문가 선발의 중요성과 조달청의 전망

전태원 공정조달국장은 “심사 위원의 역량이 공공주택 품질과 사업 추진의 원활성에 직결된다”고 강조하며, 공정하고 투명한 평가를 통해 고품질의 안전한 공공주택을 적기에 공급할 것을 약속했다.

#### 참고 및 문의

– **조달청 누리집**: www.pps.go.kr
– **문의처**: 공정평가관리팀 안경화 주무관(042-724-6099)

조달청의 이번 조치는 공공건축물의 안정성과 품질 확보를 위한 체계적 접근으로 평가되며, 향후 조립 및 관리 대상 사업의 품질 향상에 기여할 것으로 전망된다.

[조달청]조달청, 7월 대형사업 총 221건, 3조 2,402억원 상당 입찰 예정
발행일: 2025-06-30 00:48

원문보기
### 7월 조달청 대형사업 입찰 동향: 총 221건, 3조 2,402억 원 규모

조달청이 2025년 7월 한 달 동안 총 221건에 달하는 대형사업의 경쟁입찰 공고를 추진합니다. 이번 입찰의 총 규모는 약 **3조 2,402억 원**으로, 물품·용역이 10억 원 이상, 공사가 100억 원 이상인 대형사업들로 구성되어 있습니다. **신규 공고는 168건(2조 2,640억 원)**이며, **이월 공고는 53건(9,762억 원)**으로 분류되었습니다.

### 사업 유형별 세부 내역

#### 1. **공사 분야** (총 86건, 2조 8,506억 원 규모)
– **주요 시설공사**:
– **고창 해리-부안 변산 도로건설공사**가 **3,849억 원** 규모로 가장 크며,
– 국도31호선 인제 상남-기린 도로건설공사(1,366억 원),
– 평택시 신청사 및 시의회 건립공사(1,338억 원) 등도 포함됩니다.

#### 2. **물품 분야** (총 42건, 974억 원 규모)
– **주요 물품 공급**:
– **2025년 유류바지선 3척**(부산, 부안, 보령) 건조에 **132억 원** 투입,
– CN-235 위성통신망 구축 사업(47억 원),
– 호남고속철도 2단계 건설공사 제2공구 레미콘 제조구매(46억 원) 등이 포함되었습니다.

#### 3. **용역 분야** (총 93건, 2,922억 원 규모)
– **주요 용역 사업**:
– 관세행정 통신망 사업자 선정에 **176억 원** 배정,
– 평택시 신청사 및 시의회 건립 건설사업관리 용역에 **134억 원**,
– 디지털플랫폼정부(DPG) 통합플랫폼 구현 2단계 용역에 **123억 원**이 포함되었습니다.

### 주요 특징 및 동향
– **7월 예정 공고 물량 감소**: 총 공고 규모가 전월 대비 **22.5% 감소**했으며, 이는 6월에 대형사업인 **부산도시철도 하단~녹산선 건설공사**(1조 4,095억 원 규모)가 포함되었던 영향으로 분석됩니다.
– **신규 발주가 과반수 차지**: 시설공사, 물품, 용역 등 신규 발주 사업이 총 **55건(1조 9,501억 원)**, **38건(896억 원)**, **75건(2,243억 원)**으로 상당한 비중을 차지합니다.

### 추가 문의 및 정보
조달청은 해당 입찰 관련 추가 정보를 제공하며 다음 담당자에게 직접 문의 가능합니다:
– **시설총괄과 방세빈 사무관** (042-724-7343)
– **구매총괄과 김정순 서기관** (042-724-7232)
– **기술서비스총괄과 강경순 사무관** (042-724-6112)

이번 입찰 예정 공고는 국가 주요 인프라와 디지털 플랫폼 정부 구현 등 다양한 분야에 걸쳐 있어 국내 경제와 기술 발전에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[관세청]’국민과 함께, 관세행정을 만들어갑니다’··· 2025 적극행정·규제혁신 공모전 개최
발행일: 2025-06-30 00:25

원문보기
**2025 적극행정·규제혁신 아이디어 대국민 공모전 개최**
– 국민과 기업의 목소리를 경청하며 관세행정을 개선하기 위한 장 마련 –

관세청은 2025년을 기점으로 적극행정 문화 확산과 불합리한 규제 개선을 위해 “국민과 함께, 기업과 함께”라는 표어 아래 「2025 적극행정·규제혁신 아이디어 대국민 공모전」을 개최한다. 이번 공모전은 관세행정에 대한 국민의 참신한 아이디어를 발굴하고 이를 정책에 반영하기 위한 소통 창구 역할을 수행한다.

### **공모 내용 및 대상**
관세행정과 관련된 **적극행정** 및 **규제혁신** 아이디어를 대상으로 하며, 내용은 다음과 같다:
– **적극행정**: 공공의 이익을 위해 창의성과 전문성을 바탕으로 적극적인 업무 추진이 요구되는 과제. 예를 들어, 규정 부족으로 업무가 지연되는 사례 등이 포함된다.
– **규제혁신**: 국민과 기업에게 불합리하거나 불필요한 부담을 주는 법령, 행정규제 폐지 또는 개선 과제.

단, 단순 민원성 요구, 구체성 없는 제안, 타 기관에서 수상한 아이디어, 관세청 소관 외의 업무는 대상에서 제외된다.

### **공모전 일정 및 참여 방법**
– **접수 기간**: 2025년 7월 1일(화) ~ 7월 25일(금)
– **참여 대상**: 관세행정에 관심 있는 국민 누구나
– **참여 방법**: 관세청 누리집(www.customs.go.kr)에서 제안 접수 가능

공모전 관련 상세 내용은 관세청 누리집 공지사항과 관세청 행정관리담당관실(042-481-7648)을 통해 확인 가능하다.

### **심사 및 시상**
– 접수된 아이디어는 **소관부서 심사**와 **국민심사**(온라인 투표)를 통해 최종 선정된다.
– **시상 내용**:
– **최우수상**(1편): 관세청장상과 상금 100만 원
– **우수상**(3편): 관세청장상과 상금 각 50만 원
– **장려상**(4편): 관세청장상과 상금 각 30만 원
– 참가자 중 선정되지 못한 경우에도 추첨을 통해 **커피 교환권**을 지급할 예정이다.

### **관세청의 노력**
관세청은 이번 공모전을 계기로 국민의 의견을 적극 반영하여 현장의 불합리한 규제를 개선해 나갈 방침이다. 나아가 상호 소통과 협력을 기반으로 관세행정을 더욱 발전시켜 나가겠다는 의지를 밝혔다.

공모전에 참여해 국민적 아이디어로 관세행정을 함께 만들어가는 기회의 장에 동참해보는 것은 어떨까?

[특허청]특허청-농식품부, 케이(K)-푸드 브랜드 보호 정책 강화 시동
발행일: 2025-06-30 00:22

원문보기
**특허청-농식품부, 케이(K)-푸드 브랜드 보호 강화 움직임 본격화**

특허청과 농림축산식품부(이하 농식품부)는 케이(K)-푸드 위조상품의 확산을 막고 브랜드 가치를 보호하기 위한 정책을 본격 강화한다고 밝혔다. 6월 30일, 서울 양재동 에이티(aT)센터에서 ‘2025년 상반기 케이(K)-푸드 위조상품 대응 협의체 회의’를 개최하며 위조상품 차단을 위한 민관 협력을 강화한다.

### **케이(K)-푸드 위조상품 문제 대두**
최근 전 세계적으로 케이(K)-푸드의 인기가 높아짐에 따라, 저가·저품질의 위조상품이 해외에서 빈번히 유통됨으로써 우리 수출기업의 권리는 물론 브랜드 이미지가 심각하게 훼손될 우려가 제기되고 있다. 이에 특허청과 농식품부는 CJ제일제당, 대상, 삼양식품, 인삼공사, 빙그레 등 주요 수출기업과 식품산업협회와 함께 대응 방안을 논의하기로 했다.

### **회의 주요 논의 내용**
이번 회의에서는 다음과 같은 주요 논의가 이루어질 예정이다:
– 상반기 위조상품 및 상표 무단선점 사례 모니터링 결과 공유와 관련 교육·상담 실적 점검
– 하반기 위조상품 대응을 위한 중점 추진과제
1. 현지 기관과의 합동 점검
2. 소비자 참여 캠페인
3. 위조 및 한류 편승 제품 기획 실태조사
4. 지재권 관련 자문·교육·설명회를 통한 기업 지원
– 수출업계의 애로사항 청취 및 이에 대한 지원방안 논의

### **정부의 적극적인 대책 의지**
특허청 신상곤 산업재산보호협력국장은 “위조상품 증가로 인해 K-브랜드의 신뢰도가 하락하고 있다”며 관계부처와 협업을 통해 피해 예방·구제 활동을 더욱 강화하겠다고 밝혔다. 농식품부 주원철 식품산업정책관은 “케이(K)-푸드 수출이 대내외 어려움에도 불구하고 성장세를 유지하고 있다”며 해외 위조상품에 대한 모니터링 강화와 수출기업 교육 및 지원을 지속적으로 추진하겠다고 전했다.

### **민관 협력 강화로 K-푸드 보호 기대**
민관 협업을 통해 위조상품 문제에 대한 적극적인 대응책을 마련함으로써 K-푸드의 브랜드 가치를 보호하고 국내 식품 기업들이 글로벌 시장에서 지속적인 성장을 이룰 수 있도록 지원할 계획이다.

[관세청]관세청, 원산지증명 간소화로 케이(K)-뷰티 수출길 넓힌다
발행일: 2025-06-30 00:19

원문보기
### 관세청, 케이(K)-뷰티 수출 지원 나서… 원산지증명 간소화 시행

관세청은 K-뷰티 기업들의 글로벌 경쟁력을 강화하고 수출 활성화를 지원하기 위해 원산지증명서 발급 절차를 간소화하는 제도를 새롭게 시행한다고 6월 30일 밝혔다. 이번 조치는 자유무역협정(FTA) 특혜관세를 통해 국내 화장품 기업들이 해외 시장에서 경쟁력을 확보하도록 돕는 데 중점을 둔다.

#### **주요 내용**
1. **원산지 간이확인 품목 확대**
– 화장품류 6개 품목(립스틱, 아이섀도, 마스카라, 마스크팩 등)을 포함해 총 17개 품목을 ‘원산지 간이확인 품목’으로 새롭게 지정.
– 기존 326개 품목 외 추가로 지정되며, 품목별 협정 적용 여부는 별도의 확인이 필요.

2. **증빙서류 간소화**
– 기존 발급 절차는 원산지소명서, 제조공정도, 원료구입명세서 등 총 8종의 서류를 필요로 했지만, 앞으로는 **‘국내제조(포괄)확인서’ 하나로 간소화**.
– 이를 통해 중소기업의 행정 부담을 덜고, FTA 혜택 활용을 활성화할 것으로 기대.

3. **K-뷰티 수출 경쟁력 강화**
– 간소화된 원산지증명 발급 절차를 통해 수출 가격 경쟁력 제고와 더불어 화장품 산업 내 중소기업 성장을 지원.

#### **배경 및 기대 효과**
화장품을 포함한 K-뷰티 제품은 현재 글로벌 시장에서 인기가 높지만, 자유무역협정(FTA) 특혜관세를 활용하기 위해 요구되는 복잡한 원산지 증빙 절차로 인해 중소 수출업체들에게 큰 부담이 있었다. 관세청의 이번 제도 개선은 이러한 기업들의 수출 장벽을 낮추고, FTA를 적극 활용할 수 있는 계기를 마련했다.

특히, 글로벌 수출 증대가 가능해짐에 따라 K-뷰티가 다양한 국가에서 입지를 강화할 뿐만 아니라, 국내 제조업체들의 수익 증대에도 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대된다.

#### **앞으로의 방향**
관세청은 이번 조치 외에도 유망 품목과 기업들의 의견을 지속 수렴하여 FTA 활용도를 높이는 방향으로 추가적인 제도 개선을 할 계획이다. 이를 통해 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖춘 한국 기업들의 성장과 수출 활성화를 뒷받침할 예정이다.

### **요약**
관세청이 K-뷰티 기업들의 수출 활성화를 위해 원산지증명서 발급 절차를 간소화한다. 6월 30일부터 시행되는 이번 개선안은 화장품류를 포함한 17개 품목의 간이확인 품목 신규 지정과 증빙서류 축소를 골자로 한다. 이를 통해 K-뷰티 제품의 글로벌 경쟁력 향상과 중소기업 지원 효과가 기대된다.

[법제처]불법 대부계약은 무효로, 불법사금융으로부터 보다 안전하게
발행일: 2025-06-30 00:06

원문보기
### 7월 시행 법률 개정 사항 요약: 불법사금융 근절, 양육비 선지급, 국민 편익 강화

7월부터 새롭게 시행되는 주요 법령들은 불법사금융 근절, 양육비 지원 강화, 국민의 편익 제고에 초점을 맞추고 있습니다. 법제처는 총 124개의 법령이 개정·제정되어 시행된다고 발표하며 아래와 같은 주요 변경 사항을 소개했습니다.

#### 1. **불법사금융 근절 및 대부업 규제 강화** (7월 22일 시행)
‘미등록대부업자’와 ‘미등록대부중개업자’의 명칭이 각각 ‘불법사금융업자’ 및 ‘불법사금융중개업자’로 변경됩니다. 이와 함께 다음과 같은 조치들이 마련됩니다:
– **불법 대부계약 무효화**: 반사회적 행위(인신매매, 폭력, 성적 수치심 유발 등)가 수반된 대부계약의 원금 및 이자 전액이 무효화됩니다.
– **대부업자 등록 기준 강화**:
– 자기자본 요건: 기존 1천만 원 → 1억 원으로 상향.
– 대부중개업은 자기자본 3천만 원 요건 신설.
– 자기자본 유지 의무 부과.
– **처벌 수위 강화**: 기존 5년 이하 징역 또는 5천만 원 이하 벌금 → 10년 이하 징역 또는 5억 원 이하 벌금으로 상향.

#### 2. **양육비 선지급 제도 도입** (7월 1일 시행)
양육비 채무 불이행으로 어려움을 겪는 한부모가족 미성년자 자녀들에게 안정적인 양육 환경을 제공합니다:
– 양육비이행관리원이 양육비를 선지급하고, 양육비 채무자에게 회수하는 방식.
– 채무자가 지급을 이행하지 않을 경우 국세 강제징수를 통해 회수 가능.
– 금융, 신용, 보험 정보 제공 요청 가능(채무자의 동의 불필요).
– **가상자산 포함 재산 조사**: 채무자의 재산 은닉 방지 목적.
– **명단 공개 조치 강화**: 채무불이행자 소명 기한 단축(3개월 → 10일).

#### 3. **경찰 손실보상 절차 간소화** (7월 30일 시행)
경찰관의 직무 집행으로 인해 발생하는 재산 손실에 대한 보상이 신속히 이루어질 수 있도록 절차가 개선됩니다:
– 손실보상 결정 기한: 보상 청구일로부터 **60일 이내**.
– **소액 청구 절차 간소화**: 100만 원 이하 청구는 간소화된 위원회에서 심의.

#### 4. **폐교재산 무상 대부 가능** (7월 22일 시행)
대안교육기관이 교육 목적으로 폐교재산을 활용할 경우, 무상으로 빌릴 수 있도록 지원됩니다:
– 시·도 교육감 승인하에 폐교 시설을 대안교육기관에서 교육용으로 무상 사용 가능.
– 전국 폐교 시설 활용 극대화 및 대안교육기관 활성화 목적.

### 결론
이번 법령 개정은 불법사금융 근절 및 처벌 강화, 신속한 손실보상을 비롯해 국민의 안전과 재정적 안정성을 도모하고, 양육비 지원 및 대안교육기관 활성화 등 사회적 지원을 강화하는 데 목적이 있습니다. 보다 상세한 내용은 국가법령정보센터([www.law.go.kr](http://www.law.go.kr))에서 확인 가능합니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처의 미래는 너야! 제7기 글로벌 아카데미 참가자 모집
발행일: 2025-06-30 00:06

원문보기
### 식약처, 제7기 글로벌 아카데미 참가자 모집…미래 식품·의약 전문가 양성 기회!

식품의약품안전처(식약처)가 미래 글로벌 인재를 양성하기 위해 **제7기 글로벌 아카데미 참가자를 모집**합니다. 이번 글로벌 아카데미는 식품·의약 분야에 대한 전문 지식을 제공하고, 국제적 감각을 갖춘 인재 육성을 목표로 진행됩니다.

#### 모집 대상
식품·의약품 안전 분야에 관심이 있는 대학생, 대학원생 및 관련업계 종사자들을 대상으로 하며, 글로벌 시장 이해와 역량 강화를 위한 교육 프로그램을 제공합니다.

#### 교육 내용
아카데미는 국제 규제 트렌드, 최신 기술 동향, 국내외 사례 연구 등 식품·의약품 산업과 관련된 전문적인 내용을 다룹니다. 특히, 글로벌 기준과 정책에 대한 이해를 높이고 이를 바탕으로 창의적이고 혁신적인 아이디어를 창출할 수 있는 역량을 배양할 수 있도록 구성되어 있습니다.

#### 주요 혜택
– 식약처 전문가와의 네트워킹 기회 제공
– 해외 시장 진출 및 관련 법률 이해를 돕는 세부 교육
– 프로그램 수료증 발급 (이력 활용 가능)
– 추후 전문 비즈니스 연계 기회 제공

#### 모집 기간
– **2023년 OO월 OO일 ~ OO월 OO일** (구체적인 날짜는 식약처 홈페이지 참고)

#### 신청 방법
참가 신청은 **식약처 공식 홈페이지**에서 온라인으로 이루어지며, 신청서를 작성 후 관련 서류를 제출해야 합니다.

#### 식약처 글로벌 아카데미의 비전
이번 아카데미는 세계로 뻗어나가는 식품·의약 산업의 중요성을 강조하고, 국내 전문가들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖출 수 있도록 체계적인 지원을 제공합니다. 식약처는 “미래 식품·의약 산업의 중심은 바로 글로벌 역량을 갖춘 인재”라며 이번 모집에 적극적인 관심을 촉구했습니다.

**식약처와 함께 미래를 만들어 갈 여러분의 많은 참여를 기다립니다!**
더 자세한 내용은 [식약처 홈페이지](http://www.mfds.go.kr)에서 확인하세요.

위 글은 관련 정보를 기반으로 작성된 요약 콘텐츠입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 혁신의료기기 지정 평가제도 개선
발행일: 2025-06-30 00:06

원문보기
식약처, 혁신의료기기 지정 평가제도 개선

식품의약품안전처(식약처)가 의료기술의 발전을 촉진하고 의료기기 산업의 혁신을 지원하기 위해 혁신의료기기 지정 평가제도를 개선한다고 발표했습니다. 이번 정책 개선은 의료기기의 시장 진입 장벽을 완화하고 국내 의료기술 경쟁력을 높이기 위한 취지로 마련되었습니다.

### 주요 개선 사항
1. **평가 기준 확대 및 명확화**: 혁신의료기기로 지정되기 위한 평가 기준을 보다 명확하게 정의함으로써 업계의 혼란을 줄이고 지정 과정에서의 투명성을 강화할 계획입니다.

2. **신속 심사 절차 마련**: 의료기술의 개발 속도에 맞춰 혁신의료기기 지정 절차를 간소화하여 평가 기간을 단축하고, 빠른 시장 출시를 지원합니다.

3. **산학협력 및 전문가 참여 확대**: 의료기기 개발의 전문성을 높이기 위해 전문가와 산학 협력 기관이 평가 과정에 참여할 수 있는 기반을 강화합니다.

4. **중소기업 지원 강화**: 중소 의료기기 제조업체가 혁신기술을 보유하고도 적합한 지원을 받지 못하는 문제를 해결하기 위해, 기술 개발 및 평가 지원책을 추가적으로 마련합니다.

### 기대 효과
이번 제도 개선을 통해 국내 의료기기 산업은 기술 혁신에 대한 동력을 얻고, 글로벌 경쟁력 확보에 한 걸음 가까워질 것으로 기대됩니다. 또한 환자들에게는 신속하게 고품질의 의료기술이 제공되어 치료 옵션이 다양해지는 효과를 가져올 것입니다.

### 향후 계획
식약처는 이번 개선안의 실행 과정에서 의료기기 개발업체들과 지속적으로 소통하며, 현장의 목소리를 반영한 추가 개선도 검토할 방침입니다. 또한, 혁신의료기기 지정 이후의 단계별 지원책도 강화하여 연구개발부터 생산, 유통까지 전 과정에서 효율성을 높일 것으로 예상됩니다.

식약처는 이번 개선안을 통해 의료기기 분야의 국가 경쟁력을 강화하고 국민건강 증진에 기여할 수 있기를 기대하고 있습니다.

[식품의약품안전처]2024년 식품 수입량 1,938만 톤, 전년 대비 5.4% 증가
발행일: 2025-06-30 00:06

원문보기
2024년 한국의 식품 수입량이 1,938만 톤으로 전망되며, 이는 전년도 대비 5.4% 증가한 수치입니다.

이 같은 증가율은 글로벌 공급망 안정화, 국내 소비 증가, 그리고 특정 식품군에 대한 수요 확대와 맞물린 결과로 풀이됩니다. 주요 수입 품목으로는 곡물, 육류, 과일 및 채소 등이 포함되며, 이에 따라 국내 식품 시장의 변화와 함께 소비 트렌드에도 영향이 미칠 것으로 보입니다.

식품 수입량 증가는 국내 수요를 충족하기 위한 긍정적인 신호인 동시에 농산물 등 국내 생산자와의 경쟁 구도로 이어질 수 있어 정부와 업계의 전략적인 관리가 필요할 것으로 예상됩니다.

추가적인 세부사항이나 수입 품목별 변화는 관련 기관의 상세 보고서를 통해 공개될 예정입니다.

[법제처]Illegal Loan Deals Hold No Legal Force — Stay Safer from Illegal Private Lending
발행일: 2025-06-30 00:06

원문보기
### Key Legislative Updates for July: Protecting Citizens and Enhancing Public Welfare

As we approach July, several legislative changes are set to transform various aspects of public welfare and legal enforcement in South Korea. These updates encompass measures to combat illegal private lending, support single-parent families, streamline indemnification procedures, and promote efficient use of abolished school properties. Below are the highlights of what to expect:

### **1. Illegal Loan Agreements Declared Void**
#### Act on Registration of Credit Business and Protection of Finance Users – Effective July 22

The government aims to clamp down on illegal lending practices by officially nullifying illegal loan agreements.

– **Key Changes:**
– “Unregistered lender” and “unregistered loan broker” terminology replaced with “illegal loan shark” and “illegal loan broker” for clear legal definitions.
– Illegal loan contracts involving anti-social activities—such as human trafficking or exploitation—will be rendered null and void, including both principal and interest repayment.
– Higher capital thresholds for registration:
– Credit service providers: Increased from 10 million won to 100 million won.
– Loan brokers: Minimum capital requirement of 30 million won.
– Enhanced penalties: Maximum imprisonment raised from 5 to 10 years and fines increased to up to 500 million won.

This legislation aims to safeguard citizens from exploitative practices while strengthening oversight in the credit service sector.

### **2. Advance Child Support Payments for Single Parents**
#### Act on Enforcing and Supporting Child Support Payment – Effective July 1

Single-parent families will benefit from the implementation of a child support advance payment system to ensure stable child-rearing.

– **How It Works:**
– The Child Support Agency pays custodial parents on behalf of non-paying obligors and seeks reimbursement.
– The agency can recover payments using tax enforcement procedures with approval from the Minister of Gender Equality and Family.
– Enhanced recovery measures include:
– Access to obligors’ financial, credit, and virtual assets without prior consent.
– Reduced response time for obligors before being publicly listed as defaulters (from over three months to 10 days).

This system prioritizes the welfare of minor children while minimizing delays in child support enforcement.

### **3. Simplified Small-Amount Indemnification Procedures**
#### Enforcement Decree of the Act on the Performance of Duties by Police Officers – Effective July 30

Citizens can look forward to quicker compensation for property or personal losses caused by police officers during lawful duty.

– **Key Updates:**
– Mandatory deliberations within 60 days from claim submission.
– Subcommittees comprising three police officers will expedite small claims (under 1 million won), enhancing convenience for citizens.

Providing efficient and timely compensation promotes trust in law enforcement while addressing grievances transparently.

### **4. Free Leasing of Abolished School Properties**
#### Special Act on the Promotion of Utilization of Abolished School Property – Effective July 22

Alternative education institutions will gain free access to closed school facilities for learner-centered educational activities.

– **Highlights:**
– Abolished school properties nationwide can be lent free of charge to foster alternative educational opportunities.
– This initiative boosts educational innovation while revitalizing unused public assets.

By repurposing these properties, South Korea strengthens its support for diverse educational approaches aligned with students’ unique needs.

### **Where to Learn More**

For additional details on these statutes and their enactment reasons, visit the **Korean Law Information Center** at [www.law.go.kr](http://www.law.go.kr).

As these groundbreaking changes take effect, they reflect an ongoing commitment to enhancing social protection, promoting public welfare, and ensuring the efficient use of national resources. Stay informed to make the most of the new initiatives!

[국가유산청]국가유산청, 전통조경 분야 국민참여 공모 개최
발행일: 2025-06-30 00:04

원문보기
**제2회 대한민국 전통조경대전**: 전통의 미학과 디지털 기술이 융합된 공모의 장!

국가유산청(청장 최응천)은 한국 전통조경의 역사적·미학적 가치와 실용성을 널리 알리고 이를 창의적으로 계승∙발전시키기 위해 **2023년 7월 1일부터 9월 30일까지 ‘제2회 대한민국 전통조경대전’**을 개최합니다.

### **한국 전통조경의 가치**
전통조경은 우리 민족의 역사, 문화, 사상 등을 담아 수목을 식재하거나 건축물을 배치하는 등의 기법으로 조성된 공간입니다. 대표적으로 궁궐, 왕릉, 서원, 향교, 민가, 사찰 등의 조경이 이에 해당하며, 이들은 한국 고유의 미학과 철학을 담고 있습니다.

### **공모전 주요 내용**
이번 전통조경대전은 분야별로 다양한 작품을 모집하며, 수상작들은 전통조경공간 보존 및 현대적 활용을 위한 기초자료로 활용될 예정입니다.

**[공모 분야]**
1. **전통조경 디지털 설계**:
– 디지털 기술을 활용한 한국 전통정원 설계 아이디어 제안
– 목표: 한국전통조경공간 표준모델 개발 자료 활용

2. **근현대 전통조경공간 사진 및 영상**:
– 1990년 이전의 전통조경공간을 촬영한 작품(사진∙영상)의 공모
– 목표: 전통조경공간 복원 및 정비 자료 활용

3. **전통조경 우수시공사례**:
– 2024년까지 완료된 실내외 전통조경공간의 우수사례 발굴
– 목표: 전통조경 산업 활성화 독려

### **참여 방법**
– **접수기간**: 7월 1일 ~ 9월 30일
– **참가대상**:
– 디지털 설계 및 사진∙영상 부문: 일반 국민 누구나
– 우수시공사례 부문: 해당 실적을 보유한 개인 및 사업주체
– **제출**: 신청서 작성 후, 작품은 공모전 누리집([www.laheritage.kr](http://www.laheritage.kr))과 이메일([email protected])로 접수

### **상금 및 후속 전시**
– **총 상금**: 3,000만 원
– **수상작 발표**: 11월 3일
– **수상작 전시**: 11월 17일 ~ 11월 28일, *덕수궁 선원전 권역*

**[세부 시상]**
– 디지털 설계 부문: 대상(1,000만 원) 포함 총 19점
– 사진∙영상 부문: 대상(100만 원) 포함 총 14점
– 우수시공사례 부문: 대상(300만 원) 포함 총 19점

### **전통을 현대적으로 계승하려는 노력**
국가유산청은 한국 전통조경의 보존, 관리, 활용을 위해 다양한 시각과 아이디어를 발굴하고, 이를 지속 가능한 정책으로 연결하여 한국 전통경관의 새로운 서사를 만들어 갈 계획입니다. 이번 공모전을 통해 전통과 현대 기술의 융합을 경험하고, 우리의 전통 조경문화의 가치와 가능성을 재발견할 수 있기를 기대합니다.

👉 **더 자세한 내용과 신청:** [공모전 누리집](http://www.laheritage.kr)
✉ **문의:** [email protected]

[방송통신위원회]’연계정보 생성·처리’ 안내서 첫 발간
발행일: 2025-06-30 00:03

원문보기
### 주민등록번호 대신 새로운 방식: 연계정보 제도 안내서 첫 발간

방송통신위원회와 한국인터넷진흥원은 10월 30일, ‘연계정보 처리 및 안전조치 등에 관한 안내서’를 발간하며 디지털 시대 개인 정보 보호와 통합 서비스 제공의 균형을 위한 중요한 자료를 제공했다.

#### 연계정보란 무엇인가?
연계정보는 주민등록번호 대신 이용자를 식별하기 위한 암호화된 값으로, 온라인과 오프라인 서비스 연계를 가능하게 한다. 이는 지난해 개정된 「정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률」을 기반으로 새롭게 도입된 제도다.

#### 안내서 주요 내용
이번 안내서는 연계정보를 생성하거나 처리하는 기관과 사업자를 위한 실무 가이드를 체계적으로 정리했다. 주요 내용은 다음과 같다:

1. **연계정보 생성·처리 요건 및 법적 허용 범위**
연계정보 생성 및 활용 시 필요한 법적 기준을 명확히 설명한다.

2. **연계정보 변환을 위한 승인심사 제도**
기관이 연계정보를 변환하여 이용할 경우 필요한 절차와 심사 요건을 제시한다.

3. **연계정보 이용기관의 안전조치 기준**
개인정보 안전을 보장하기 위한 기술적·관리적 조치 기준을 정의한다.

4. **실태 점검 및 벌칙 규정**
제도 준수 여부를 점검하고, 위반 시 발생할 수 있는 벌칙 사항을 안내한다.

#### 실질적 도움 제공 위한 활용 방안
이 안내서는 연계정보를 이용하는 모든 기관 및 사업자가 법령을 충실히 이행하고 안전을 확보하는 데 실질적인 도움을 제공하도록 설계되었다. 누구나 방송통신위원회 누리집(www.kcc.go.kr) 또는 한국인터넷진흥원 본인확인 누리집(identity.kisa.or.kr)에서 내려받을 수 있다.

#### 정책적 중요성
신영규 방송통신이용자정책국장은 이번 연계정보 제도의 정착을 디지털 전환 시대의 핵심 과제로 꼽으며, 이번 안내서를 통해 관련 기관이 법을 준수하며 서비스를 안전하고 효율적으로 제공할 수 있기를 기대했다.

#### 배경
방통위는 이미 지난해 7월 주민등록번호를 암호화한 값으로 이용자를 식별하는 방식과 서비스 허용 범위, 관리 기준 등을 명확히 규정한 개정안을 시행한 바 있다. 이는 개인정보를 직접적으로 노출하지 않으면서도 다양한 서비스 제공을 가능하게 하는 새로운 시대 요구에 부응하기 위한 체계적 접근이었다.

#### 참고
안내서 표지와 목차 등 추가 자료는 관련 사이트(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있다.


이 글은 연계정보 제도의 기술적 및 법적 중요성을 알리는 동시에 관련 자료 접근 방법을 명확히 안내합니다. 필요시 세부 사항에 대해 더 다채롭게 다룰 수 있도록 구성된 내용입니다.

[방송통신위원회]중소기업 5개사, 티브이·라디오광고 지원
발행일: 2025-06-30 00:02

원문보기
### **2025년 2차 방송광고 지원 대상 발표: 중소기업 성장 도모**

방송통신위원회(이진숙 위원장)와 한국방송광고진흥공사(민영삼 사장)가 공동으로 진행한 ‘2025년 2차 방송광고 지원사업’의 선정 결과가 발표됐다. 이번 지원사업을 통해 혁신형 중소기업 5개 사가 방송광고 제작비용과 맞춤형 영업 자문(컨설팅)을 받게 된다.

### **지원사업 개요**

방송광고 지원사업은 중소기업이 방송광고를 통해 판로 확보와 매출 성장을 이루도록 지원하며, 방송광고 시장 활성화에도 기여를 목표로 한다.

– **지원 내용**
1. **TV 광고**: 제작비의 50% 범위에서 최대 4,500만 원 지원
2. **라디오 광고**: 제작비의 70% 범위에서 최대 300만 원 지원
3. 광고 전문가로부터 기획, 제작, 송출 등 맞춤형 영업 자문 제공

### **선정 과정**

이번 2차 공모에는 총 55개의 중소기업이 지원했으며, 자격요건, 매출규모, 방송광고 집행계획 등에 대한 면밀한 심사를 거쳐 TV 광고 3개 사와 라디오 광고 2개 사 등 총 5개 회사가 최종 선정됐다.
자세한 선정 결과는 한국방송광고진흥공사 누리집에서 확인할 수 있다. ([조회하기](http://www.kobaco.co.kr/smad))

### **방통위의 의지**

이진숙 방송통신위원장은 “중소기업들이 방송광고 지원을 통해 시장에서 경쟁력을 확보하고 매출 증대를 이루길 기대한다”며 “앞으로 더 많은 기업이 이 혜택을 누릴 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

### **지난 1차 진행결과**

2025년 1차 지원사업(3~4월)에서는 중소기업 45개 사와 소상공인 193개 사가 선정된 바 있다. 이번 2차 사업은 보다 혁신적인 기업들을 대상으로 진행되었다.

### **결론**

‘2025년 방송광고 지원사업’은 중소기업의 성장과 방송광고 시장 확대라는 두 가지 목표를 실현하면서, 중소기업의 판로 확보 및 매출 증대라는 실질적인 지원 효과를 기대할 수 있다. 앞으로도 지속적인 지원을 통해 더 많은 중소기업이 혜택을 누리길 바라본다.

[행정안전부]한국형 기업 재난관리체계로 재난·사고에 강한 기업 만든다
발행일: 2025-06-30 00:00

원문보기
**행정안전부, 기업재난관리표준 전면 개정 발표**

행정안전부는 기업들이 재난과 사고의 위험을 체계적으로 관리하여 안정적으로 사업을 유지할 수 있도록 하기 위해 「기업재난관리표준」(행정안전부고시)를 전면 개정했다고 밝혔습니다.

이번 개정은 기업이 직면한 다양한 위험을 사전에 대비하고, 비상상황에서도 원활하게 운영이 이루어질 수 있도록 지원하기 위한 것입니다. 개정된 표준은 재난 관리를 위한 체계와 절차를 보다 명확히 하고, 기업의 책임성과 실질적 대응 능력을 강화하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

구체적인 개정 내용과 세부사항은 관련 문서를 통해 확인할 수 있으며, 정책과 관련해 더 궁금한 사항이 있는 분은 예방안전제도과 담당자인 안시준(044-205-4509)에게 문의할 수 있습니다.

출처: [대한민국 정책포털](http://www.korea.kr)

이번 개정을 계기로 기업들은 더욱 체계적인 재난 관리 시스템을 도입함으로써, 예상치 못한 상황에서도 안정적인 사업 운영을 유지하고, 부정적인 영향 역시 최소화할 수 있을 것으로 기대됩니다.

[행정안전부]한국의 디지털 기록관리 역량 7개국에 전수, 개발도상국 디지털 행정 역량 높인다
발행일: 2025-06-30 00:00

원문보기
**행정안전부 국가기록원, 글로벌 공무원 대상 ‘디지털 기록관리 역량강화’ 연수 과정 운영**

행정안전부 국가기록원은 오는 **6월 29일(일)부터 7월 10일(목)**까지 아프리카, 남아메리카, 오세아니아, 아시아 지역의 기록관리 공무원을 초청해 **’디지털 기록관리 역량강화’**를 위한 국제적인 연수 과정을 운영할 예정입니다.

이번 연수 과정은 디지털 전환 시대에 맞춘 선진 기록관리 기술 및 사례를 공유하며, 초청된 공무원들의 디지털 기록관리 능력을 한층 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. 특히, 각 지역에서의 기록관리 정책을 논의하고 협력 방안을 모색하는 글로벌 플랫폼을 구축한다는 점에서 주목받고 있습니다.

연수 기간 동안 참가자들은 다양한 강의, 워크숍, 실습 프로그램에 참여하며, 한국의 고도화된 기록관리 체계를 배우게 됩니다. 또한 각국의 기록관리 현황에 대한 발표와 토론을 통해 상호 교류와 네트워킹의 기회를 갖게 됩니다.

담당자 정보는 다음과 같습니다:
– **국가기록원 기록관리교육센터 김민정**
– **문의처**: 031-750-2132

자세한 내용은 행정안전부 공식 홈페이지([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 참조하시기 바랍니다.

이번 연수를 통해 한국의 기록관리 전문성을 글로벌 무대에서 널리 알리고, 지속가능한 국제 협력의 초석을 다질 수 있을 것으로 기대됩니다.

[행정안전부]키르기스스탄에 한국의 공무원 교육훈련 경험과 AI 기반 행정 혁신 사례 전수
발행일: 2025-06-30 00:00

원문보기
행정안전부 지방자치인재개발원이 한국국제협력단(KOICA)과 협력하여 오는 6월 29일부터 7월 9일까지 ‘키르기스스탄 공무원 및 교수요원 역량강화과정’을 운영한다는 소식을 전했습니다. 이번 교육은 키르기스스탄의 공무원과 교수진의 전문성을 향상하고, 공공분야 및 교육 현장에서의 역량을 증강시키기 위한 목적으로 설계되었습니다.

이번 프로그램은 국제 교류와 협력을 통해 글로벌 파트너십을 강화하고, 한국의 행정 및 교육 경험을 공유함으로써 키르기스스탄의 정책 및 운영 수준을 한층 더 발전시키는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 자세한 내용이나 문의는 담당자인 신민정 국제교육협력과 담당자(전화번호: 063-907-5062)에게 연락하시면 됩니다.

출처: [자료제공 : (www.korea.kr)]

[방위사업청]방위산업 기술보호, 체계적 지원체계 구축
발행일: 2025-06-29 23:49

원문보기
### 방위사업청, 국방기술품질원을 방위산업기술 보호지원 전담기관으로 지정

지난 6월 30일, 방위사업청은 국방기술품질원을 ‘방위산업기술 보호지원 전담기관’으로 지정했다고 발표했습니다. 이는 방위산업기술 보호법 개정을 통해 법적 근거를 마련하고 전문인력과 시설 요건을 충족한 국방기술품질원이 전담 기관으로서의 역할을 수행하게 된 것입니다.

### 배경: 방산 산업의 고도화와 증가하는 사이버 위협
방산 기술의 발전과 K-방산 수출 확대에 따라, 기술 유출 및 사이버 위협이 급증하고 있습니다. 하지만 기존 체계로는 보호 대상 기술의 식별과 통제, 기술 유출 및 침해 대응, 보호체계 점검 등에서 효율적인 지원이 어렵다는 지적이 있었습니다.

이에 방위사업청은 방위산업기술 보호체계를 개선하고 강화하기 위해 전담기관 지정이라는 새로운 대책을 마련했습니다.

### 국방기술품질원의 역할과 업무
이번 지정으로 국방기술품질원은 방위산업기술 보호법 제16조의 2에 따라 아래와 같은 업무를 수행하게 됩니다:

1. **보안관제 및 사이버 위협 모니터링**
방산업체 및 관련 기관을 대상으로 보안관제를 실시하고 사이버 공격 및 위협 요소를 지속적으로 모니터링합니다.

2. **기술 유출·침해 대응 및 원인 분석**
기술 유출이나 침해 발생 시 즉각 대응하고, 그 원인을 분석하여 추가 피해를 방지합니다.

3. **실태조사 및 점검**
방위산업기술 보호체계를 정기적으로 조사 및 점검하여 관련 기관의 보호 역량을 강화합니다.

### 기대 효과
방위사업청 국방기술보호국장은 “이번 조치로 국가 핵심 기술인 방위산업기술의 보호체계를 더욱 강화하고, 수출허가 등 관련 업무를 통합적으로 지원하게 될 것”이라고 강조했습니다.

국방기술품질원 방위산업기술보호센터장은 “방위산업 경쟁력을 유지하고 세계적으로 인정받는 K-방산 수출 확대에 기여하는 데 모든 역량을 집중할 것”이라며 의지를 밝혔습니다.

### 결론
이번 방위산업기술 보호지원 전담기관 지정은 방산 기술의 보호 체계 개선은 물론, 국가 경쟁력 강화와 기술 유출 방지에 있어 중요한 전환점이 될 것으로 기대됩니다. 더욱 체계적이고 전문적인 관리와 지원을 통해 한국 방위산업이 세계적으로 성장할 수 있는 기반이 마련될 전망입니다.

[해양수산부]한-호주 녹색해운항로 구축 본격 착수
발행일: 2025-06-29 23:49

원문보기
**한-호주 녹색해운항로 구축 착수: 친환경 물류 네트워크의 첫걸음**

**해양수산부의 녹색 미래 비전**
해양수산부는 호주 정부와 협력하여 탄소 배출 없는 친환경 녹색해운항로를 구축하기 위한 첫 단계로, 내년 상반기까지 사전타당성 연구를 추진한다고 발표했습니다. 이 항로는 저탄소 및 무탄소 연료와 친환경 기술을 활용해, 항만 간 물류 운송 과정에서 탄소 배출을 제로화하는 것을 목표로 합니다.

**사전타당성 연구의 핵심 과제**
연구는 다음과 같은 요소를 중심으로 진행될 예정입니다:
1. **친환경 연료 공급망 분석**: 지속가능한 연료 공급체계를 구축하기 위한 체계적인 검토.
2. **수출·입 화물 및 수요 조사**: 각 항만별 물류 동향에 대한 상세 조사.
3. **항만 인프라 연구**: 친환경 연료 공급에 필요한 항만 시설 체계 분석.
4. **선박 유형 평가**: 녹색 항로 운항에 적합한 선박 모델 탐색.

이를 기반으로 항로 선정의 경제적·기술적 타당성을 분석하고, 추후 로드맵 수립을 위한 데이터를 마련합니다.

**민관 협력 및 참여 기관**
녹색해운항로 자문과 연구에는 다양한 민간 기업과 국가 연구기관이 참여합니다. 대표적인 참여 기업으로는 HMM, 현대글로비스, 팬오션 등이 있으며, 연구기관으로는 한국선급, 부산항만공사 등이 함께하는 등 국내외 전문 인프라와 지식이 한데 모였습니다.

**양국 협력의 진전 및 미래 방향성**
사전타당성 연구는 양국 간 지난 2월 체결한 양해각서(MOU) 이후 첫 번째 절차로, 녹색해운항로 구축을 본격화하는 중요한 단계에 해당합니다. 강도형 해양수산부 장관은 호주가 청정에너지 공급의 중요한 파트너국임을 강조하며, 선정된 항로를 기반으로 2029년부터 녹색해운항로 운항을 개시하겠다는 의지를 밝혔습니다.

**기대 효과와 도전 과제**
한국-호주 간 녹색해운항로 구축은 탄소 배출 감축과 지속 가능한 해운 산업 발전이라는 글로벌 목표 실현에 기여할 것입니다. 또한, 두 국가 간 경제·에너지 협력을 강화하며 친환경 기술 경쟁력을 촉진하는 효과도 기대됩니다. 그러나 이를 위해서는 기술적 도전과 경제적 타당성, 그리고 각국 정책의 긴밀한 조율이 필수적입니다.

**맺음말**
이번 연구는 글로벌 환경 변화에 대응하기 위한 중요한 첫걸음입니다. 지속 가능한 해운 산업을 위한 이 단계적 과정이 성공적으로 진행된다면, 한국과 호주는 세계적으로도 주목받는 녹색 물류 네트워크 강국으로 자리매김할 것으로 보입니다.

[해양수산부]건강해진 어린 점박이물범, 다시 자연의 품으로 돌아가다
발행일: 2025-06-29 23:48

원문보기
### 건강해진 어린 점박이물범, 다시 자연의 품으로 돌아가다: 해양생물 보호의 새로운 이정표

지난 6월 25일, 강릉 사근진해변 인근 해역에서 특별한 자연 방류 행사가 진행되었습니다. 주인공은 바로 지난 3월 27일 강원도 양양군 해안에서 쇠약한 상태로 구조된 어린 점박이물범(Phoca largha)이었습니다. 세계적으로 해양보호생물로 지정되어 보호받고 있는 점박이물범은 3개월 동안의 집중 치료와 재활을 통해 건강을 완전히 회복한 후, 다시 바다로 돌아가게 되었습니다.

### 구조와 회복 과정: 해양생물 보호를 위한 노력

해당 점박이물범은 구조 당시 별다른 외상은 없었지만, 심각한 영양 부족과 탈수로 인해 사람을 피해 도망치지 못할 정도로 쇠약한 상태였습니다. 몸길이는 약 110cm였지만 체중은 불과 12.4kg에 그쳤습니다. 다음 날 서울대공원 해양동물 전문 구조·치료기관으로 이송된 이후, 넓은 수조와 꾸준한 먹이 공급, 재활 훈련을 통해 빠르게 체력을 회복했습니다. 3개월간의 치료 끝에 체중은 20.1kg 증가하여 32.5kg에 달했습니다.

특히, 해당 개체의 왼쪽 뒷다리에서는 ‘L0283’이라는 고유번호가 적힌 인식표가 발견되었습니다. 이를 통해 해당 점박이물범은 러시아 극동해양 자연보호구역에서 태어난 개체로 확인되었고, 태어난 지 1개월 이내에 러시아 연구진에 의해 방류된 이력이 밝혀졌습니다. 이는 점박이물범이 동해 해역을 회유 경로로 이용한다는 사실을 실증적으로 보여준 첫 사례로, 학술적 가치가 컸다고 국립해양생물자원관은 강조했습니다.

### 방류와 과학적 관찰: 지속적인 추적 조사

방류 후 점박이물범의 이동 경로를 추적하기 위해 위성추적 장치가 부착되었으며, 이는 자연 상태에서 약 6개월 이내 자연스럽게 탈락될 예정입니다. 방류 다음 날, 해당 개체는 방류 지점에서 북쪽으로 약 15km 떨어진 곳으로 이동하였고, 먼바다를 넘나들며 활발한 움직임을 보여주고 있습니다. 해양수산부와 국립해양생물자원관은 추적 장치를 활용해 점박이물범의 회유 경로와 생태적 데이터를 지속적으로 관찰할 계획입니다.

### 해양생물 보호의 중요성: 지속 가능한 생태계 복원을 향해

강도형 해양수산부 장관은 이번 사례를 통해 해양동물 전문 구조·치료기관의 중요성을 재차 강조하며, 더 많은 해양생물이 구조되고 건강을 회복할 수 있도록 적극적인 지원을 약속했습니다. 또한, 해양보호구역 지정, 해양보호생물의 인공증식 및 자연 방류 정책을 강화하여 개체군의 회복과 생태계 보전에 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

이번 점박이물범의 구조와 방류 사례는 해양생물 보호 및 생태계 복원의 성공적인 실천 사례로 평가받고 있습니다. 앞으로도 해양생물을 위한 정교한 구조와 관리 체계가 지속적으로 발전하여, 우리 바다의 생물다양성이 풍부하게 유지될 수 있기를 기대합니다.

[해양수산부]여객선 안전관리, 우수사례를 찾습니다
발행일: 2025-06-29 23:48

원문보기
### 여객선 안전관리 우수사례를 찾습니다!
**해수부, “연안여객선 안전관리 경진대회” 개최**

해양수산부(장관 강도형)는 여객선 안전관리를 강화하고 관련 우수사례를 발굴하기 위해 **”연안여객선 안전관리 경진대회”**를 처음으로 개최합니다. 이번 대회는 여객선사의 안전관리 활동을 독려하고, 종사자들의 자긍심을 고취하는 데 목적을 두고 있습니다.

### 우수사례 접수
– **접수 기간**: 2023년 6월 30일(월) ~ 8월 29일(금)
– **대상**: 연안여객선사 또는 소속 임직원
– **내용**: 2022년 1월부터 2023년 6월까지 안전 사고 대응 및 자체 안전관리 활동의 우수사례
– **제출 방법**:
– **우편**: 세종특별자치시 아름서길 27, 5층 운항정책실
– **전자메일**: [email protected]

### 심사 및 시상
– **심사 절차**:
– **예선**: 2023년 9월 중 우수사례 5개 선정
– **본선**: 10월 대면 발표대회
– **최종 결과 발표**: 11월

– **시상 내역**:
– **최우수작(1)**: 해양수산부 장관 표창 + 상금 200만 원
– **우수작(2)**: 한국해양교통안전공단 및 한국해운조합 이사장 표창 + 상금 각 100만 원
– **장려작(2)**: 상금 각 50만 원

### 기대 효과
강도형 해양수산부 장관은 이번 대회가 기존의 규제와 처벌 중심의 안전관리에서 벗어나, 선사와 선원의 **자발적인 안전관리 문화 정착**과 업계 내 **우수 사례 확산**의 계기가 되기를 기대한다고 강조했습니다.

### 문의 및 참조
– **해양수산부 누리집**: [www.mof.go.kr](http://www.mof.go.kr)
– **문의 전화**: 한국해양교통안전공단 운항정책실 (044-330-2384~5)

이번 경진대회는 우리 사회의 해상 안전 강화를 위한 중요한 첫발이 될 것입니다. 연안여객선사의 많은 참여와 우수사례 발굴을 기대합니다!

[해양수산부]여름 휴가철, 여객선 안전에 사각지대는 없다!
발행일: 2025-06-29 23:48

원문보기
### 여름 휴가철, 연안여객선 안전 대책 강화

해양수산부(장관 강도형)는 여름 휴가철을 맞아 6월 30일부터 7월 11일까지 12일간 전국 연안여객선을 대상으로 특별점검을 실시한다고 밝혔습니다. 이번 점검은 여름 휴가철 이용객 증가에 대비하여 여객선 안전을 철저히 관리하고 국민의 믿음을 강화하기 위해 마련되었습니다.

#### **전국 146척 대상, 관계기관·국민참여로 점검 강화**
매일 여객선 출항 전 안전 점검을 수행해온 해양수산부는 이번 특별점검에서 지방해양수산청, 해양경찰서, 한국해양교통안전공단 등 관계기관과 국민안전감독관(15명)이 협력해 전반적인 안전 상태를 세밀히 점검할 예정입니다. 주요 점검 사항은 여객선의 항해·통신·기관 장비 관리, 소방·구명설비 유지 상태, 승·하선 안전 수칙 준수 여부 및 풍수해 대비 비상대응 절차 등입니다.

#### **현장 즉시 조치 및 완벽한 개선 계획**
점검 중 발견되는 결함 사항은 현장에서 가능한 한 빠르게 조치하며, 여름철 특별교통기간(7월 25일부터 시작) 전까지 모든 문제점을 보완하고 개선할 계획입니다. 이를 통해 여객들이 여름 휴가철 동안 안전하고 편안하게 여객선을 이용할 수 있도록 만전을 기할 방침입니다.

#### **장관의 신뢰 구축 의지**
강도형 해양수산부 장관은 “올여름은 평년보다 더울 것으로 예상된다”며, “모두가 시원하고 안전하게 휴식을 즐길 수 있도록 철저히 사전점검을 시행하겠다”고 강조했습니다.

이번 특별점검은 해양수산부가 지속적으로 여객선 안전에 빈틈없는 관리를 이어가겠다는 강력한 의지를 보여주는 사례로, 여름철 바다를 찾는 많은 국민들에게 안전한 이용 환경을 조성할 것으로 기대됩니다.

[해양수산부]가리비, 붕장어 2개 품목에 자유무역협정 피해보전직접지불금 지원
발행일: 2025-06-29 23:48

원문보기
### 자유무역협정 피해보전직접지불금, 가리비·붕장어 품목 지원 확정

해양수산부는 2025년 자유무역협정(FTA) 이행에 따른 **피해보전직접지불금 지원 대상 품목**으로 **가리비**와 **붕장어**를 최종 선정했다고 발표했습니다. 해당 지원은 자유무역협정 체결로 인해 수입 증가로 가격 하락 피해를 입은 품목을 생산하는 어업인에게 일정 부분의 가격 하락분을 보전해 주는 제도입니다.

#### 지원 신청 기간 및 절차
– **신청 기간**: 2023년 **6월 30일(금)**부터 **8월 14일(월)**까지
– **신청처**: 생산지 관할 시·군·구
– **지원 대상자 선정**: 현장 조사와 심의위원회를 거쳐 **9월 중 확정**
– **지원금 지급**: 10월부터 연말까지 지급 예정

#### 지원 한도
– **어업인**: 최대 **3,500만 원**
– **어업법인**: 최대 **5,000만 원**

이번에 선정된 가리비와 붕장어는 한국해양수산개발원(KMI)의 분석을 근거로 심도 있는 행정예고 및 심의 과정을 통해 확정되었습니다. 해양수산부는 자유무역협정 이행으로 발생한 피해를 최소화하기 위해 적극적으로 관련 절차를 운영할 예정입니다.

#### 강도형 해양수산부 장관의 강조
강도형 장관은, “어업인들이 피해보전직접지불금을 빠짐없이 지원받도록 지자체와 협력하여 필요한 절차를 성실히 이행하겠다”고 언급하며, 앞으로도 피해를 줄이기 위한 노력을 지속할 것이라는 의지를 밝혔습니다.

### 참고사항
해양수산부는 피해보전직접지불금 지원과 관련한 상세 정보 및 절차에 대해 각 지역 지자체를 통해 안내할 예정입니다. 해당 기간 내에 누락되지 않도록 각종 자료 제공과 홍보가 함께 이뤄질 것으로 기대됩니다.

[국민권익위원회]"관리도 안되는데, 사고위험까지"… 개인형 이동장치 관련 ‘민원주의보’ 발령
발행일: 2025-06-29 23:35

원문보기
### 개인형 이동장치 관련 민원 급증… 국민권익위, ‘민원주의보’ 발령

국민권익위원회(이하 국민권익위)는 최근 개인형 이동장치(Personal Mobility) 관련 민원이 지속적으로 증가함에 따라 ‘민원주의보’를 발령하고 관계기관에 개선 방향을 제안했습니다. 이번 조치는 시민들의 안전과 권익 보장을 목표로, 민원 빅데이터 분석을 통해 정책과 단속의 필요성을 강조한 것입니다.

#### **개인형 이동장치 민원 현황**
국민권익위가 2022년 6월부터 2025년 5월까지 민원정보분석시스템으로 수집한 개인형 이동장치 관련 민원 27,423건을 분석한 결과, 불법 방치 신고와 안전모 미착용 및 다인 탑승 관련 민원이 가장 높은 비율을 차지했습니다.

**주요 민원 사항:**
– **불법 방치 신고:** 전동킥보드 및 이동장치가 공공장소에 방치되어 주민 불편 및 사고 위험을 초래.
– **안전모 미착용 및 다인 탑승:** 도로교통법 위반 사례가 빈번하게 발생.
– **출입 및 통행 금지 요구:** 특정 지역에서 이동장치 사용 제한 요청.

2024년에는 월 평균 민원이 1,013건으로 2023년 대비 1.83배 증가하며, 관련 민원이 급격히 늘어난 것으로 확인됐습니다.

#### **국민권익위의 대책 제안**
국민권익위는 민원의 급증에 따라 다음과 같은 개선 방향을 관계기관에 제시했습니다.

1. **불법 방치 단속 및 관리 내실화:** 개인형 이동장치의 불법 방치를 집중 단속하고, 관리체계를 강화할 필요성.
2. **안전관리 강화:** 안전모 착용 및 과도한 탑승 인원 단속을 엄격히 시행.
3. **출입 금지지역 관리 및 홍보 확대:** 위험 지역에서 사용이 없도록 공공 캠페인과 홍보 활동 강화.

#### **다른 기관 민원 동향**
5월 한 달 간 민원빅데이터에 따르면 전체 민원이 약 127만 3천 건으로 전월 및 전년도 대비 증가하였습니다. 주요 특징은 다음과 같습니다.

– **지역별 증가:** 부산광역시 민원이 13.2% 증가하며 지역 내 불법 활동 및 재개발 조합 관련 민원이 두드러짐.
– **기관별 증감:** 지방자치단체와 공공기관에서는 민원이 증가한 반면, 중앙행정기관의 경우 감소세를 보임.
– **특이사례:** 강원도 속초시에서는 교차로 불법 주정차 신고가 61.6% 급증했고, 경기도교육청에서는 초등학교 신설 요청 민원이 31.9% 증가.

#### **국민 누구나 활용 가능한 민원 빅데이터**
국민권익위는 민원 빅데이터를 정기적으로 분석한 결과를 ‘국민의 소리(bigdata.epeople.go.kr)’ 플랫폼에 공개하고 있습니다. 이를 통해 누구나 관련 정보를 쉽게 열람하고, 정책 개선 및 제안에 활용할 수 있습니다.

### 마무리
개인형 이동장치 사용의 증가와 더불어 안전 및 관리 문제도 함께 부각되고 있습니다. 국민권익위가 제안한 대책이 실제 정책에 반영되어 더욱 안전한 시민 환경이 조성되기를 기대합니다.

[국민권익위원회]"국민신문고, 생성형 인공지능(AI) 도입"… AI 기반 민원 서비스 혁신 시동
발행일: 2025-06-29 23:33

원문보기
### 국민신문고, 생성형 AI 기반 민원 서비스로 혁신 시동

국민권익위원회(위원장 유철환)가 국민신문고 시스템에 생성형 인공지능(AI)을 도입하며 민원 서비스 개선에 나섰다. 이번 도입은 AI 기술을 활용한 민원 처리의 효율성을 높이고 국민들에게 보다 신속하고 정확한 서비스를 제공하기 위한 행정 혁신의 일환이다.

### 주요 내용

#### 1. **AI 기반 서비스 시범 개시**
국민권익위는 AI 기술을 기반으로 민원 답변문 작성 지원 서비스와 다국어 민원 번역 서비스 두 가지를 공식적으로 시범 제공하기 시작했다.

– **민원 답변문 작성 지원 서비스**:
– AI가 민원 요지를 자동으로 추출하여 답변 초안을 생성한다.
– 답변문의 작성자는 성명·소속·전화번호가 포함된 신속한 초안을 바탕으로 민원 처리를 진행할 수 있다.
– 민원 처리의 시간 절감을 기대하며, 답변 정확성 및 신뢰성을 강화할 계획이다.

– **다국어 민원 번역 서비스**:
– 외국인이 다국어로 작성한 민원이 자동으로 한국어로 번역된다.
– 번역 과정에서 외부 의뢰 불필요 및 데이터 보안 확보를 목표로 한다.
– 번역 비용 절감과 민원 처리의 효율성을 높이는 데 기여할 것으로 예상된다.

#### 2. **7가지 핵심 AI 서비스**
국민신문고 AI 고도화 전략은 2024년 정보화전략계획(ISP) 수립을 기반으로 한 7가지 서비스 도출에 초점을 맞춘다:
– 민원 답변 생성
– 빈발민원 식별
– 민원 접수 지원
– 다국어 민원 번역
– 민원 처리기관 및 부서 추천
– 서신민원의 디지털 변환
– 악성민원 탐지

### AI 도입의 의미와 향후 계획

국민권익위는 AI 도입을 통해 공공 서비스의 자동화·지능화를 추진하며, 내부 역량을 활용해 외부 용역 없이 기술을 개발했다는 점에서 주목할 만하다. 특히 이번 시범 서비스를 통해 축적된 데이터를 기반으로 생성형 AI 국민소통·민원분석 체계 구축 사업(2025년 하반기 예정)을 더욱 강화할 방침이다.

#### 보안 및 문체 최적화:
민원 데이터의 보안 관리와 공공 행정 문체에 적합한 모델 개발을 병행해 안전성과 정확성을 보장하며, AI 기술의 공공부문 활용 사례로 자리 잡을 것으로 전망된다.

#### 국민 체감형 서비스:
김기선 국민권익위 권익개선정책국장은 “AI 기술을 활용한 민원처리는 행정 혁신의 기반이자 국민주권 구현의 핵심 도구”라며, 향후 지능형 민원 행정 서비스 체계를 완비해 나가겠다고 밝혔다.

### 기대 효과
생성형 AI 도입으로 연간 1,000만 건 이상의 민원을 보다 신속하고 효율적으로 처리함으로써 국민과의 소통이 더욱 강화될 것으로 기대된다. 동시에 외국인 민원 처리의 접근성과 편의성 또한 대폭 확대될 전망이다.

국민권익위원회는 행정 AI 기술의 선도적 활용으로 공공 서비스의 새로운 기준을 제시할 계획이다.

[경찰청]경찰청, 국민 참여 ‘제13회 과학수사 아이디어 공모전’ 개최
발행일: 2025-06-29 23:06

원문보기
**경찰청, 제13회 과학수사 아이디어 공모전 개최**

경찰청은 국민 참여를 통해 과학수사 발전을 도모하고 창의적 아이디어를 발굴하기 위해 ‘제13회 과학수사 아이디어 공모전’을 개최한다고 밝혔다. 이번 공모전은 과학수사의 최신 동향과 기술 발전에 대한 관심을 고취하고 국민과 함께하는 과학수사 정책을 실현하기 위한 취지로 마련되었다.

### **공모전 주제**
공모전은 과학수사의 정책 및 기술적인 측면에서 새로운 아이디어를 제안하는 방식으로 진행되며, 일반 국민을 비롯한 관련 전문가들도 참여할 수 있다. 특히, 젊은 세대의 참신한 아이디어를 장려하기 위해 학생들도 참여를 독려하고 있다.

주제는 크게 **’범죄현장 증거분석 및 채취 기술’**, **’디지털 포렌식 발전 방향’**, **’첨단 기술을 활용한 과학수사 기법’**, **’과학수사 서비스 개선 방안’** 등으로 구성되어 있다.

### **접수 기간 및 방법**
공모전 접수는 2023년 **10월 1일부터 11월 15일까지** 진행되며, 온라인 접수 방식으로 신청할 수 있다. 제출된 아이디어는 관련 전문가와 심사위원단의 평가를 거쳐 선정되며 최우수상, 우수상 등의 수상작을 발표할 예정이다.

접수 방법 및 세부 사항은 경찰청 공식 홈페이지를 통해 확인할 수 있다.

### **수상 혜택 및 시상식**
공모전에서 선정된 수상작에 대해서는 상금과 경찰청장 표창이 주어지며, 주요 아이디어는 과학수사 분야에서 실제 정책 및 기술 개발 과정에 반영될 예정이다. 시상식은 오는 **12월 중순**에 경찰청에서 개최될 예정이다.

### **국민 참여의 중요성**
경찰청 관계자는 “과학수사 분야는 빠르게 변화하는 범죄 환경에 맞춰 지속적으로 발전해야 한다”면서, “이번 공모전을 통해 창의적이고 실용적인 아이디어를 발굴하여 우리 사회의 안전망을 더욱 강화하는 계기가 될 것”이라고 말했다.

국민 여러분의 많은 관심과 참여를 기대하며, 경찰청은 앞으로도 과학기술과 수사 기법의 융합을 통해 범죄 예방과 해결 능력을 지속적으로 향상해 나갈 계획이다.

[경찰청]경찰청, 경찰국 설치에 반대한 총경회의 참석자 "불이익 유감 표명, 명예 회복 방안 등 추진"
발행일: 2025-06-29 23:06

원문보기
경찰청은 경찰국 설치와 관련된 논란 이후, 이에 반대하는 목소리를 냈던 경찰 총경회의 참석자들에 대해 불이익을 받았다는 우려가 있었던 사안과 관련하여, 이들의 명예 회복을 위한 방안을 적극 추진하겠다는 입장을 밝혔다.

관련 보도자료에 따르면, 경찰청은 총경회의에 참석했던 일부 경찰관들이 조직 내외적으로 불이익을 겪었다는 주장과 관련해 유감을 표명했으며, 이와 관련된 상황을 점검하고 개선하기 위한 조치를 검토 중이다. 특히, 총경회의 참석자들의 명예를 회복하고 그들이 조직 내에서 차별받지 않도록 하는 방안을 구체적으로 마련하겠다고 전했다.

또한, 경찰청은 조직 내부 갈등 해소와 신뢰 회복을 위해 다양한 소통 창구를 마련하고, 내부 의견을 존중하며 조직 발전에 기여할 수 있는 분위기를 조성해 나갈 것이라고 덧붙였다. 이를 통해 기존 갈등을 봉합하고 다양한 의견을 수렴하는 포용적 조직 문화를 강화할 방침이다.

경찰국 설치 문제는 지난 기간 동안 경찰 내부에서 상당한 논란을 불러일으킨 사안으로, 일부 경찰관들은 이에 대한 반대 입장을 밝히거나 공식적인 행동에 참여하면서 조직 내외에서 적지 않은 부담을 느낄 수밖에 없었다. 이번 조치를 통해 경찰청은 해당 논란이 더 이상 개인들에게 불리하게 작용하지 않도록 하고, 조직 내 화합을 도모하려는 의지를 보이고 있다.

보다 구체적인 명예 회복 방안과 실행 계획은 추가적으로 발표될 예정으로, 경찰청은 이를 통해 논란을 종결하고 조직 내 신뢰와 안정성을 높이겠다는 계획이다.

[자료 제공: www.korea.kr]

[경찰청]경찰대학, 전국 고등학생 대상 ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자 모집
발행일: 2025-06-29 23:06

원문보기
경찰대학이 전국 고등학생을 대상으로 ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자를 모집한다는 보도자료가 발표되었습니다. 아래는 해당 내용의 주요 정보를 요약한 것입니다.

**경찰대학, ‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자 모집**
경찰대학은 미래 치안 리더를 꿈꾸는 청소년들에게 경찰과 사회안전에 대한 이해를 증진시키고, 정의와 공공질서에 대한 가치를 전달하기 위해 **‘2025 청소년 폴리스 아카데미’ 참가자를 모집**합니다.

이번 프로그램은 전국 고등학생들이 참여할 수 있는 기회로, 경찰의 직무와 역할, 치안 현장의 실제 활동 등을 체험하며 법과 제도에 대한 학습도 겸할 수 있는 다양하고 알찬 교육 내용으로 구성됩니다. 참가 학생들은 경찰 관계자와의 만남, 시범훈련 관람, 실무 체험 등을 통해 경찰 업무의 현실을 생생히 느껴볼 수 있는 시간이 제공됩니다.

### **모집 및 참가 안내**
– **대상**: 대한민국 내 고등학교에 재학 중인 모든 학생
– **모집 기간**: 추후 공지 예정
– **참가 신청 방법**: 경찰대학 공식 홈페이지에서 신청서 다운로드 후 작성 및 제출
– **선발 기준**: 정량·정성 평가를 기반으로 참가 의지, 관심도, 제출 자료 등을 종합적으로 검토

### **프로그램 주요 내용**
– 경찰 직무 소개 및 기관 견학
– 실제 사건 사례를 통한 범죄 수사 절차 학습
– 치안 활동 체험 및 경찰관과의 멘토링
– 법과 윤리에 대한 심화 강의

경찰대학 관계자는 “이번 아카데미가 청소년들이 올바른 사회적 가치관을 형성하도록 돕고, 미래에 사회적 정의를 실천하는 리더로 성장할 수 있는 기회가 되길 바란다”고 전했습니다.

**문의처**
행사와 관련된 자세한 정보는 경찰대학 홈페이지 또는 담당 부서를 통해 확인하시기 바랍니다.

[출처: (www.korea.kr)]

위 내용은 해당 보도자료의 핵심 정보를 요약한 것으로, 프로그램 참여를 희망하는 전국 고등학생 및 학부모들에게 유용한 정보가 될 것입니다.

[문화체육관광부]7월 1일부터 전국 1천여 개 헬스장·수영장에서 운동하고, 소득공제 혜택도 누리세요
발행일: 2025-06-29 23:02

원문보기
### 7월 1일부터 헬스장 및 수영장 이용료 소득공제 혜택 시행

2023년 7월 1일부터 전국 1천여 개 헬스장과 수영장에서 운동을 하면서 이용료에 대해 소득공제 혜택을 받을 수 있게 됩니다. 이는 국민의 건강 증진과 생활체육 활성화를 지원하기 위한 정부 정책의 일환으로, 많은 이들이 혜택을 누릴 수 있을 것으로 기대됩니다.

#### 주요 내용

1. **대상 시설**:
– 전국 약 1천여 개의 헬스장과 수영장을 포함한 특정 스포츠 시설이 소득공제 대상에 포함됩니다. 자세한 리스트는 지역별로 안내될 예정입니다.

2. **혜택 대상**:
– 근로자 또는 소득 신고를 하는 개인들이 헬스장 및 수영장 시설 이용료를 신용카드, 체크카드로 결제할 경우 소득공제를 받을 수 있습니다.

3. **소득공제 기준**:
– 해당 시설 이용료가 근로소득자의 신용카드 사용액에 포함되어 공제 혜택을 받을 수 있습니다.
– 연말정산 때 해당 결제 내역을 신고하면 소득공제 금액을 정산 받게 됩니다.

4. **시행 목적**:
– 지속적으로 증가하는 생활체육 참여 활성화
– 국민 건강 증진을 위한 부담 완화
– 실내스포츠에 대한 접근성을 강화해 건강 정책을 뒷받침

#### 참여 방법
– 본인의 거주 지역에서 소득공제 가능한 헬스장과 수영장을 확인한 뒤 이용료를 카드로 결제하면 됩니다.
– 자세한 맞춤형 혜택 정보를 문체부 홈페이지 및 국민 소통 포털(www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.

이번 정책을 통해 많은 국민들이 건강을 챙기고 경제적 혜택도 누리는 기회가 될 것으로 기대됩니다. 추가적인 상세 정보는 [첨부파일]()을 참조하시거나, 문체부 공식 홈페이지와 관계 기관을 통해 확인하시기 바랍니다.

[문화체육관광부]2025년 세종학당 9개국, 11개소 신규 지정
발행일: 2025-06-29 23:01

원문보기
**2025년 세종학당, 9개국 11개소 신규 지정**

문화체육관광부는 2025년까지 한국어와 한국 문화를 세계에 알리는 역할을 담당할 세종학당을 9개국에 걸쳐 총 11개소 신규 지정한다고 발표했습니다. 이로써 세종학당은 전 세계적으로 한국어 교육의 저변 확대와 국제 사회에서의 한국 문화 확산에 기여할 전망입니다.

세종학당은 한국어 학습과 한국 문화 교육을 결합하여 외국인을 대상으로 운영되는 교육 기관으로, 한국어를 배우고자 하는 개인뿐 아니라 학문적 목적이 있는 연구자들에게도 중요한 역할을 하고 있습니다.

자세한 내용 및 국가별 신규 학당 정보는 붙임 파일([0630]문체부보도자료-2025년 세종학당 신규 지정.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.

출처: [자료제공 : (www.korea.kr)]

[통계청]2025년 5월 산업활동동향
발행일: 2025-06-29 23:00

원문보기
### 경제 지표 현황: 생산, 소비, 투자, 경기 동향 요약

최근 발표된 경제 동향 자료에 따르면, 한국 경제는 전월 대비 생산, 소비, 투자 및 경기 지표에서 전반적으로 감소세를 기록하고 있습니다. 아래에서 주요 내용을 요약합니다.

### 1. **생산 지표**
전 산업 생산은 **전월 대비 1.1% 감소**하면서 하락세를 보였습니다.
– **광공업**: 생산이 2.9% 감소했으며, 의약품 및 금속가공 업종에서 감소가 두드러졌습니다.
– **서비스업**: 생산이 0.1% 소폭 감소했으며, 정보통신 및 운수·창고업에서 감소가 나타났습니다.

### 2. **소비 지표**
**소매판매**는 전월과 동일한 수준(**보합**)으로, 업종별로 상반된 흐름을 보였습니다.
– **증가**: 의복 등 소비재에서 판매량이 증가.
– **감소**: 화장품 등 생활용품에서 판매가 줄어들며 균형을 이룸.

### 3. **투자 지표**
투자 부문에서도 하락세가 두드러졌습니다.
– **설비투자**: 기계류 관련 투자가 위축되며 **4.7% 감소**.
– **건설기성**: 건축 및 토목 공사 실적이 모두 감소하며 **3.9% 감소**.

### 4. **경기 지표**
경기 흐름을 나타내는 지표 역시 하락세를 보였습니다.
– **동행종합지수 순환변동치**: 전월 대비 **0.4포인트 하락**.
– **선행종합지수 순환변동치**: 전월 대비 **0.1포인트 하락**.

### 분석 및 전망
이와 같은 생산, 소비, 투자 및 경기 지표의 부진은 경제의 전반적인 경기 둔화를 시사합니다. 특히 광공업 및 서비스업 생산 감소와 설비투자 및 건설기성의 하락은 기업 활동 및 산업 기반이 흔들리고 있음을 보여줍니다. 이에 따라 정책적 지원과 경제 활성화를 위한 전략 마련이 요구됩니다. 소비는 보합세를 기록했으나, 업종별로 편차가 커 신중한 분석과 대응이 필요합니다.

**자료 출처**: 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[환경부]어린이 환경보건 출생코호트 학술경진대회 개최
발행일: 2025-06-29 21:00

원문보기
### 국립환경과학원, 어린이 환경보건 학술경진대회 개최

환경부 소속 국립환경과학원이 한국환경보건학회와 공동으로 어린이 환경보건 출생코호트 데이터를 활용한 연구 활성화를 위해 **2025년 6월 30일부터 ‘어린이 환경보건 출생코호트 학술경진대회’**를 시작한다고 발표했습니다.

#### **대회의 목적**
이번 경진대회는 국립환경과학원이 보유한 어린이 환경보건 출생코호트의 데이터를 바탕으로:
– 환경보건 정책에 기여할 혁신적 논문 발굴
– 유해물질로부터 어린이 건강을 지키기 위한 과학적 해답 도출
을 목표로 하고 있습니다.

#### **어린이 환경보건 출생코호트 연구란?**
이 연구는 동일 특성을 가진 연구집단을 추적 조사하여, 환경 유해요인 노출과 특정 질병 발생 간의 상관관계를 분석하는 장기적인 연구입니다. 국립환경과학원은 **2015년부터 2021년까지 약 7만 명의 임신부와 출생아를 모집**했으며, 2036년까지 22년간 건강영향을 추적 분석할 예정입니다.

#### **경진대회 참여 방법**
– **데이터 신청:** 2025년 6월 30일부터 어린이 환경보건 출생코호트 누리집(ehtis.or.kr/kochens)에서 가능
– **논문 접수:** 2026년 3월 2일~13일
– **결과 발표:** 2026년 4월 중, 누리집에 공개

#### **수상 혜택**
– 환경부 장관상 및 상금 200만 원
– 최우수상, 우수상 포함 총 8개 상훈과 **상금 700만 원**

#### **대회의 기대 효과**
김수진 국립환경과학원 환경건강연구부장은 “이번 대회가 **어린이 건강 연구의 출발점**이 되고, 우수사례들이 **미래세대의 건강을 위한 정책과 연구 아이디어로 연결되길 기대**한다”고 전했습니다.

자세한 신청 서류와 안내는 **국립환경과학원 누리집(nier.go.kr)** 또는 어린이 환경보건 출생코호트 누리집에서 확인할 수 있습니다.

이번 학술경진대회는 데이터를 활용해 어린이 환경보건 연구에 기여할 뿐 아니라, **사회적 정책적 가치**를 창출할 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

[국토교통부]’25년 5월 주택통계
발행일: 2025-06-29 21:00

원문보기
2025년 5월 주택통계 관련 보도자료에 관한 내용이 제공되었습니다. 해당 자료는 한국 정부 공식 플랫폼인 ‘대한민국 정책브리핑’ 홈페이지(www.korea.kr)를 통해 공개된 것으로 보입니다. 자료의 자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있다고 명시되어 있습니다.

본 보도자료는 아마도 해당 시점의 부동산 시장 동향, 주택 공급 및 거래 현황, 주택 매매 및 전월세 가격 동향 등을 다루고 있을 가능성이 큽니다. 이는 정책 수립과 민간 참고를 위해 활용될 수 있으며, 정부가 제공하는 신뢰할 만한 통계 자료입니다.

더 상세한 정보를 얻으시려면 관련 첨부파일을 확인하시거나 대한민국 정책브리핑 홈페이지를 방문해 직접 자료를 열람하시길 권장합니다. ​

[금융위원회][보도자료] 저축은행 역할 제고방안(‘25.3.20.) 후속 상호저축은행법 하위규정 개정 추진
발행일: 2025-06-29 15:00

원문보기
### 저축은행 역할 제고를 위한 하위규정 개정 추진 (‘25.3.20.)

금융위원회는 저축은행의 지역·서민금융 공급기능 강화를 목표로 「저축은행 역할 제고방안」을 후속 지원하기 위한 상호저축은행법 시행령, 감독규정, 시행세칙 개정안을 입법예고(2025.6.30~8.11)했다고 발표했습니다. 이를 통해 저축은행의 지역 편중 및 불합리한 여신 관행을 개선하고, 서민금융의 공급 여력을 확장할 계획을 공개했습니다.

### 주요 개정 내용 요약

#### 1. **영업구역 내 여신비율 산정 개선**
– 정책서민금융상품(햇살론 등)에 가중치(150%)를 부여하여 여신 취급 확대를 유도.
– 수도권과 비수도권 여신 가중치를 차등화(수도권: 90%, 비수도권: 110%)하여 수도권 쏠림 완화.
– 자산 1조원 이하 중소형 저축은행의 비대면 개인신용대출 비율을 제외(총여신의 50%)하여 신용평가 역량 강화.

#### 2. **예대율 산정 시 민간 중금리대출 인센티브 추가**
– 민간중금리대출의 10%를 예대율 산정에서 제외, 저축은행의 서민금융 공급 촉진.

#### 3. **금융지주회사의 정기 대주주 적격성 심사 대상 제외**
– 금융지주회사가 저축은행 대주주인 경우, 기존 심사 대상에서 제외. 이는 금융지주회사 법적 장치와 그룹 경영 관리가 이미 충실하다는 점을 고려한 조치.

#### 4. **자산건전성 분류기준 개선**
– 예·적금 담보대출 및 금융기관 보증부 대출은 일부 정상 분류를 허용.
– 가압류·압류 소액 청구 여신은 정상 분류를 허용(5백만원 미만 또는 대출금액 1% 이하).

#### 5. **부동산 PF 사업성 평가기준 정비**
– 기존 3단계 평가(양호, 보통, 악화우려)를 4단계 평가(양호, 보통, 유의, 부실우려)로 변경하여 질서 있는 관리 도모.

#### 6. **기타 규정 정비**
– 대부업자 정의 변경 및 대주주 변경 사후승인 요건 추가 등 현행 규정과의 정합성 보완.

### 향후 계획
– 입법예고 및 규제 심사를 거쳐 2025년 3분기 내 개정 완료 예정.
– 금융 제도 개선을 통해 저축은행의 서민금융 공급 기능 강화와 건전 경영을 지속적으로 유도.

### 의견 제출
입법예고 기간 중(2025.6.30~8.11) 의견 제출이 가능하며, 일반우편, 전자우편, 팩스를 통해 접수받습니다. 자세한 제출 정보와 개정안 전문은 금융위원회 및 금융감독원 홈페이지를 통해 확인할 수 있습니다.

이번 조치는 저축은행의 서민 금융 지원 확대 및 지역 경제 활성화를 위한 중요한 발판으로 평가됩니다. 정부는 앞으로도 업계 의견을 반영하여 저축은행 경쟁력을 강화할 방침입니다.

[기획재정부]’25.5월 산업활동동향 및 평가
발행일: 2025-06-29 15:00

원문보기
2025년 5월 산업활동 동향 평가 자료에 대한 핵심 내용을 아래와 같이 간략히 요약하겠습니다:

### **2025년 5월 산업활동 동향 및 평가 요약**

1. **산업생산**
– 전반적인 산업생산은 개선되는 추세를 보였으나 일부 업종에서는 여전히 부진이 지속되었습니다.
– 제조업 생산은 국제 수요 증가와 함께 일부 회복세를 보였으며, 특히 반도체 및 자동차 산업이 주요 성장 요인으로 작용했습니다.

2. **소비**
– 소비는 전월 대비 소폭 증가했으며, 계절적 요인과 가정의 달 관련 지출 확대가 주요 원인으로 분석됩니다.
– 특히 온라인 쇼핑과 관광산업에서 소비가 두드러졌습니다.

3. **투자**
– 설비투자는 글로벌 불확실성 속에서도 선제적 대응이 이루어지며 지속적인 증가세를 기록했습니다.
– 건설 부문 투자는 다소 주춤했지만 대규모 인프라 프로젝트가 진행되며 향후 성장 가능성을 보였습니다.

4. **종합 평가**
– 5월 산업활동은 전반적으로 안정적인 흐름을 유지했으며, 일부 부문에서는 긍정적인 성과가 나타났습니다.
– 그러나 대외 경제 환경의 불확실성과 국내 고금리 상황은 여전히 향후 경기의 주요 변수로 작용할 전망입니다.

위 내용은 상세한 데이터와 지표 분석을 포함하여 기획재정부에서 제공된 자료를 참고한 것입니다. 더 자세한 정보는 첨부파일을 확인하시기 바랍니다.

문의사항은 기획재정부 경제정책국 경제분석과 최봉석(044-215-2731)으로 연락해 주시면 됩니다.

[출처: 정책브리핑 ]

위 내용을 바탕으로 간단한 블로그 콘텐츠 구성이나 추가 설명을 원하시는 경우 말씀해 주시면 도와드리겠습니다!

[농림축산식품부]경남 김해 소규모 토종닭 농장 고병원성 조류인플루엔자 검출에 따른 방역강화 추진
발행일: 2025-06-29 09:57

원문보기
### 고병원성 조류인플루엔자 발생… 농식품부, 긴급 방역 대책 추진

농림축산식품부(이하 농식품부)는 6월 27일 경상남도 김해시에 위치한 소규모 토종닭 농장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1형)가 발생한 사실을 확인하고, 이에 따른 긴급 방역 조치를 시행했다고 밝혔습니다.

### **발생 경위와 초기 대응**
경남 김해시의 한 토종닭 농장에서는 폐사율이 급증하자 농장주가 신고를 하였고, 이후 정밀 검사를 통해 고병원성 조류인플루엔자가 확진되었습니다. 해당 농장은 축산법상 허가를 받지 않고 운영된 미등록 농장으로, 방역 관리가 미흡했던 것으로 확인됐습니다. 농식품부는 즉시 초동대응팀을 투입하여 농장에 대한 출입 통제, 살처분, 역학조사 등 초기 방역 조치를 시행했으며, 추가 확산 방지를 위해 경남 지역 모든 가금농장과 관련 축산시설에 대해 24시간 일시이동중지 명령을 발령했습니다.

### **방역 강화 조치**
농식품부는 이번 사례를 계기로 조류인플루엔자 확산 방지를 위한 방역 대책을 한층 강화할 계획입니다:

1. **무허가 농장 단속 및 법적 조치**
이번 발생 농장이 법적 허가를 받지 않은 축산 농장임을 감안해 관계기관과 지자체가 해당 농장의 법령 준수 여부를 철저히 조사하고, 위반 사항에 대해 엄정히 조치합니다. 축산법에 따라 무허가 축산업자는 최대 3년 이하 징역 또는 3천만원 이하 벌금이 부과됩니다.

2. **전국 토종닭 농장 및 유통망 정밀 검사 확대**
가금 거래상인 계류장(86개), 전통시장 가금판매소(177개), 전국 토종닭 농장 등에 대한 정밀 검사를 차질 없이 진행하며, 도축장으로 출하되는 토종닭의 검사 대상을 기존 농가의 10%에서 30%로 확대합니다.

3. **철새 관련 야생조류 예찰 강화**
발생 농장 주변과 철새도래지에서 야생조류 분변 및 포획 조사를 실시하여 발생 원인 조사를 위한 관리를 강화합니다. 하절기 야생조류 예찰 물량도 기존보다 2배 확대할 예정입니다.

4. **김해시 방역지역 집중 관리**
발생 농장이 위치한 김해시의 방역 지역(~10km) 내 추가 발생을 방지하기 위해 가금농장별 전담관을 지정하여 외부인 출입과 사료 차량 등을 엄격히 관리합니다.

### **방역의 빈틈 없는 이행 중요성 강조**
농식품부 최정록 방역정책국장은 “이번 사례는 하절기에도 조류인플루엔자가 발생할 수 있음을 보여주는 경고 사례”라며 무허가·미등록 농장에 대한 전면 조사를 당부했습니다. 또한, 축산 관계자들에게도 방역 수칙 준수와 시설 관리 강화를 촉구했습니다.

이번 사건은 철저한 관리를 통해 방역의 빈틈을 최소화하고, 무허가 농장에 대한 강력한 단속이 필요한 시점임을 확인시킨 사례로 주목됩니다.

2025-06-30 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 지에프씨생명과학 (388610)
💰 현재가: 21,900원
📊 등락률: +43.14% (전일 대비 6,600원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

지에프씨생명과학의 주가는 최근 상승하는 흐름을 나타내고 있습니다. 이는 공모 청약에서 높은 경쟁률을 기록하고, 코넥스에서 코스닥으로 이전 상장한 점이 시장에서 주목받은 결과로 보입니다. 투자자 사이에서 기업 가치와 향후 전망에 대한 긍정적 평가와 관심이 확산되면서 단기적으로 상승 모멘텀이 이어질 가능성이 높습니다. 특히 기관투자자와 일반투자자 모두 높은 청약률을 기록했으며, 공모 자금이 핵심 연구 개발과 설비 구축에 사용될 것이라는 구체적인 계획이 투자 심리를 더욱 강화한 것으로 판단됩니다.

  • 공시자료: 지에프씨생명과학의 코스닥 이전 상장, 높은 공모 경쟁률(1443.69 대 1), 자금 확보 목적 및 사용 계획.
  • 토론방 반응: 일부 투자자들 사이에서 단기 매물 출회 가능성 우려와 유통 물량 부족으로 인한 상승 기대감 혼재.
  • 뉴스: 기업의 바이오 소재 기술력과 시장 내 독보적 위치를 강조하며 성장 가능성 부각.

📈 종목명: 하이퍼코퍼레이션 (065650)
💰 현재가: 4,685원
📊 등락률: +29.96% (전일 대비 1,080원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

하이퍼코퍼레이션의 주가는 최근 상승세를 보이고 있으며, 기업의 공시자료와 시장 내 투자자 반응, 외국인의 매매동향, 각종 보도자료에서 목격되는 긍정적인 신호가 이를 뒷받침합니다. 특히 대규모 유상증자와 전환사채 발행, 경영권 변경 등의 공시 요건이 효과적으로 기업의 재무구조 개선과 신규사업 추진에 자금 조달로 연결되면서 긍정적인 투자 심리를 형성하고 있습니다. 외국인의 매매 지표가 다소 약해 보이지만, 지속적인 자금 유입 가능성은 여전히 열려 있으며 전체적으로 내·외부 요인이 복합적으로 작용함에 따라 주가가 단기적으로 추가 상승할 확률이 높습니다.

  • 공시자료: 하이퍼코퍼레이션은 유상증자를 통해 경영 정상화 및 신규사업 자금 조달(약 372억 원)을 발표하였으며, 대규모 전환사채 발행도 진행 중입니다. [관련 공시: 링크]
  • 토론방 반응: 투자자들 사이에서는 바이오와 코인사업 영역 확대로 기업의 시장 가치가 상승할 가능성이 높다는 기대가 반영되고 있습니다. [토론방 상세 보기: 링크]
  • 외국인 동향: 외국인의 보유율이 최근 감소하였으나, 상한가 기록과 거래 증가 흐름에서 향후 외국인 순매수 유입 가능성이 점쳐집니다. [외국인 매매 상세 보기: 링크]

📈 종목명: 오로라 (039830)
💰 현재가: 17,140원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 3,950원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

오로라의 주가는 최근 상승하며 주목받고 있습니다. 이러한 흐름은 투자자들의 심리와 외국인 수급 증가, 공시 자료로 인해 더욱 강화되고 있는 것으로 보입니다. 특히 외국인 순매수가 지속적으로 이루어지고 있으며, 기업의 주요 공시 내용과 시장의 긍정적 뉴스 보도가 상승의 주요 배경으로 작용하는 것으로 판단됩니다. 이는 단기적인 기술적 요인뿐만 아니라 장기적인 전망 조정에도 영향을 미칠 가능성이 큽니다.


2025-06-29 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

차관 인사 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어
이재명 대통령은 오늘 과학기술, 법무, 산업통상자원, 보건복지, 국토교통 분야에서 각각 차관을 임명했습니다.

이번 인선은 대한민국의 변화와 발전을 위해 AI, 에너지, 부동산 개혁 등 주요 분야를 전문적으로 이끌 인물들로 구성되었습니다.

English
President Lee Jae-myung appointed vice ministers for science and technology, justice, industry and energy, health care, and land and transport today.

The appointments focus on advancing key areas such as AI, energy, and housing reform to drive national transformation.

日本語
イ・ジェミョン大統領は本日、科学技術、法務、産業通商資源、保健福祉、国土交通分野の次官を任命しました。

今回の人事は、AI、エネルギー、住宅改革など主要分野の発展を専門的に推進するための構成となっています。

中文
李在明总统今天任命了负责科技、司法、产业与能源、卫生健康和国土交通领域的副部长。

此次任命旨在推动国家转型,重点关注人工智能、能源和住房改革等主要领域。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha nominato oggi i vice ministri per tecnologia, giustizia, industria ed energia, sanità e trasporti.

Queste nomine mirano a promuovere la trasformazione nazionale concentrandosi su settori chiave come AI, energia e riforma abitativa.

인선 관련 강훈식 비서실장 브리핑

요약보기
한국어
이재명 대통령은 대통령실 경청통합수석 및 민정수석 임명을 비롯해 6개 부처 장관 후보자와 지방시대위원장 및 국정원 차관급 인사 등을 발표했습니다.
각 후보자는 높은 전문성과 혁신성을 겸비했으며, 현재 경제 및 사회적 위기를 극복하기 위한 신속한 조치를 강조하며 인사를 단행했습니다.

English
President Lee Jae-myung has announced key appointments, including the Secretary for Listening and Integration and Secretary for Civil Affairs in the Presidential Office, six ministry nominees, the Chair of the Presidential Committee for Regional Development, and vice-ministerial positions at the National Intelligence Service.
The nominees are expected to demonstrate high expertise and innovation, with a focus on urgently addressing economic and social challenges.

日本語
イ・ジェミョン大統領は、傾聴統合首席秘書官と民政首席秘書官の任命を含め、大統領直轄機関の地方時代委員長及び国家情報院次官級などの人事を発表しました。
候補者たちは高い専門性と革新性を持ち、経済危機や社会的課題に迅速に対応することが期待されています。

中文
李在明总统公布了多个关键任命,包括总统办公室的倾听融合首席与民政首席,以及六个部门的部长候选人、大韩民国地方时代委员会主席和国家情报院次官级领导人选。
这些候选人具备高专业性和创新能力,被寄望以快速应对当前经济与社会危机。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha annunciato importanti nomine, tra cui i segretari per l’integrazione e per gli affari civili dell’ufficio presidenziale, sei candidati ministri, il presidente del Comitato Presidenziale per l’Era Regionale e posizioni di livello vice-ministeriale nel Servizio di Intelligence Nazionale.
I candidati sono chiamati a dimostrare alta competenza e capacità innovativa per affrontare rapidamente le attuali sfide economiche e sociali.

요약

차관 인사 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-06-29 08:48

원문보기
이재명 대통령은 6월 29일, 다섯 개 부처의 차관을 임명하며 국정 쇄신을 위한 인선 작업을 단행했습니다. 이번 인선은 과학기술, 에너지, 복지, 주거 등 다양한 분야에서 전문성을 갖춘 인물들이 포함되어, 대한민국의 변화를 주도할 것으로 기대됩니다.

### **임명된 차관 및 주요 역량**
1. **과학기술정보통신부 2차관 – 류제명**
– 과기부에서 인공지능기반정책관, 네트워크정책실장 등의 요직을 거친 전문가.
– ‘세계 3대 인공지능 강국’ 목표를 위한 정책 추진이 기대되는 인물.

2. **법무부 차관 – 이진수**
– 비특수통 검사 출신으로 형사부 고충을 잘 이해하는 인물.
– 국민 실생활과 관련된 범죄 수사 분야에 필요한 정의와 인권 회복을 위한 역할 강조.

3. **산업통상자원부 2차관 – 이호현**
– 에너지 전문성을 바탕으로 재생에너지 확대 및 미래산업 육성 능력을 인정받은 인물.
– 대통령의 ‘에너지고속도로’ 공약과 관련된 핵심 정책 추진이 기대됨.

4. **보건복지부 2차관 – 이형훈**
– 의료대란 해결과 보건 복지 정상화에 필요한 기획력과 문제 해결 능력을 갖춘 리더.
– 다양한 갈등 상황 중재 능력을 통해 사회적 혼란을 안정적으로 관리할 것으로 전망됨.

5. **국토교통부 1차관 – 이상경**
– 부동산 개혁론자로 불로소득 차단, 공공주택 확충 등에 앞장선 실용적 개혁가.
– 서민 주거 안정과 주거 권리 향상을 위한 정책을 입안할 적임자.

### **이번 인선의 의미**
대통령실은 이번 인선이 대전환의 분기점에서 대한민국의 변화를 주도할 적임자들에 초점을 맞춘 것이라고 평가했습니다. 특히 AI, 에너지, 바이오・제약 분야 육성 및 권력기관 개혁에 방점을 두고, 미래 경쟁력을 강화하기 위한 다양한 정책을 추진할 계획입니다.

이번 임명된 차관들의 전문성과 리더십이 각 부처의 주요 현안 해결에 어떠한 가시적 변화를 가져올지 주목받고 있습니다. 대통령실은 관련 부처들과 협력해 국정 운영의 효율성과 국가적 경쟁력을 높이는 데 전력을 다할 방침입니다.

인선 관련 강훈식 비서실장 브리핑
발행일: 2025-06-29 08:33

원문보기
위 내용은 이재명 대통령의 인사 발표와 관련된 주요 내용에 대한 설명입니다. 아래는 이 내용을 간결하게 요약한 것입니다.

**이재명 대통령, 주요 인사안 발표**

이재명 대통령은 10월 XX일 대통령실 경청통합수석 및 민정수석 임명, 6개 부처 장관 후보자 지명, 지방시대위원장 위촉, 그리고 국정원·식약처 등 차관급 인사 발표를 통해 정부 운영의 혁신적 변화를 예고했습니다.

1. **대통령실 수석 인사**
– **전성환 경청통합수석**: 시민운동과 공공기관 경력을 바탕으로 국민의 목소리를 통합할 역할 기대.
– **봉욱 민정수석**: 법무부와 대검찰청 경력으로 검찰 개혁 등 주요 안건 추진력 전망.

2. **6개 부처 장관 후보 지명**
– **구윤철 (기재부)**: 경제·재정 전문가로 국가 성장 전략 구상.
– **이진숙 (교육부)**: 첫 여성 충남대 총장 출신, 교육 균형 발전 추진.
– **정성호 (법무부)**: 사법개혁의 아이콘으로 검찰 개혁 주도 예상.
– **윤호중 (행안부)**: 중앙-지방 협업 체계 구축 추진.
– **김정관 (산업부)**: 경제 관료 및 산업 경영 경험으로 성장을 촉진.
– **정은경 (복지부)**: 코로나19 대응 경험을 바탕으로 보건 시스템 혁신.

3. **대통령직속 지방시대위원장 위촉**
– **김경수 위원장**: 균형 발전 및 자치분권 전략 현실화.

4. **차관급 인사**
– **국가정보원**: 이동수, 김호홍, 김희수 임명.
– **식약처장**: 오유경 처장 유임.

대통령은 이번 인사에서 **전문성과 혁신성**을 강조하며, 경제 위기 극복과 시스템 회복을 목표로 빠른 대응과 준비를 당부했습니다.

위 요약에서는 대통령의 인사 철학과 각 인물의 핵심 경력 및 역할을 간략히 정리했으며, 주요 사항만 강조하여 전달했습니다.

2025-06-29 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[보건복지부]정은경(鄭銀敬) 보건복지부장관 후보자 소감

요약보기
한국어
정은경 보건복지부 장관 후보자는 자신이 새 정부의 첫 장관 후보자로 지명된 것에 대해 큰 책임감을 느낀다고 밝혔습니다.
그녀는 국민 복지와 의료개혁을 위해 사회안전망 강화, 돌봄체계 구축, 보건의료체계 개선, 저출생 대책 및 바이오헬스 산업 육성 등을 목표로 하고 있습니다.
앞으로 인사청문회에서 구체적인 방안을 제시하겠다고 강조했습니다.

English
Jung Eun-kyeong, the nominee for Minister of Health and Welfare, expressed a deep sense of responsibility upon being appointed as the first ministerial candidate of the new government.
She aims to bolster the social safety net, establish comprehensive care systems, improve healthcare structures, address low birth rates, and promote the biohealth industry.
She pledged to present specific plans during the upcoming confirmation hearing.

日本語
鄭銀敬(チョン・ウンギョン)保健福祉部長官候補は、新政権の初の長官候補に指名されたことについて、大きな責任感を感じると述べました。
社会的安全網の強化、ケア体系の構築、医療体制の改善、低出生問題への対応、バイオヘルス産業の育成を目指しています。
今後の人事聴聞会で具体的な計画を提示すると強調しました。

中文
郑银敬卫生福利部长候选人表示,被提名为新政府首位部长候选人,她深感责任重大。
她计划加强社会安全网,建立完善的照护体系,改善医疗体系,应对低出生率问题,并促进生物健康产业的发展。
她强调将在即将举行的听证会上提出具体计划。

Italiano
Jung Eun-kyeong, candidata a Ministro della Salute e del Welfare, ha espresso un forte senso di responsabilità per essere stata nominata la prima candidata ministeriale del nuovo governo.
Si propone di rafforzare la rete di sicurezza sociale, sviluppare sistemi di cura completi, migliorare le strutture sanitarie, affrontare il problema delle nascite basse e promuovere l’industria della bio-salute.
Ha promesso di presentare piani dettagliati durante la prossima audizione di conferma.

[농림축산식품부]농식품부 장관, 논콩 재배현장 방문하여 농업인 의견 경청

요약보기
한국어
송미령 농림축산식품부 장관은 전북 부안군 논콩 전문생산단지를 방문해 논 타작물 재배 확대를 통한 쌀 수급안정 방안을 논의했다.

농업인들은 논콩 재배를 위한 지원 확대와 안정적 수매대금 지급 등을 요구했으며, 송 장관은 정부 예산 확대 및 양곡관리법 개정을 통해 적극 지원할 것을 약속했다.

English
Minister Song Mi-ryeong of the Ministry of Agriculture visited the rice paddy soybean production complex in Buan, discussing strategies for stabilizing rice supply through expanding alternative crop cultivation.

Farmers requested enhanced support for soybean cultivation, and the minister pledged to increase government funding and revise the Grain Management Act for effective support.

日本語
宋美玲農林畜産食品部長官は、全北扶安郡の田の大豆専門生産団地を訪れ、田での他作物栽培拡大による米の供給安定について議論した。

農業者たちは大豆栽培のための支援拡大を要求し、長官は政府予算の増加と穀物管理法改正で積極的な支援を約束した。

中文
农林畜产食品部部长宋美玲访问了全北扶安郡的稻田大豆生产园区,讨论通过扩大替代作物种植来稳定稻米供给的方案。

农民们要求加强对大豆种植的支持,宋部长承诺将扩大政府预算并修订粮食管理法以提供有效支持。

Italiano
Il ministro Song Mi-ryeong del Ministero dell’Agricoltura ha visitato il complesso produttivo di soia nella provincia di Buan, discutendo strategie per stabilizzare l’offerta di riso attraverso la coltivazione di colture alternative.

Gli agricoltori hanno richiesto un maggiore supporto per la coltivazione della soia, e il ministro ha promesso di aumentare i finanziamenti governativi e di rivedere la Legge sulla Gestione dei Cereali per un sostegno efficace.

[질병관리청][6.30.월.조간] 인공지능(AI)이 어르신 결핵약 복용 챙긴다! ‘결핵약 복약 확인 인공지능 전화서비스’ 시범사업 실시

요약보기
한국어
질병관리청은 65세 이상 결핵환자의 치료성공률 향상 및 복약 관리 강화를 위해 2025년 7월부터 1년간 대구·경북 지역 결핵환자를 대상으로 ‘AI 복약 확인 전화서비스’ 시범사업을 실시합니다.
AI 서비스는 복약 확인뿐만 아니라 건강 상태를 점검하며 이상 상황 발생 시 관련 기관에 즉시 알리는 체계적인 관리 시스템을 제공합니다.

English
The Korea Disease Control and Prevention Agency will conduct a pilot project for AI medication confirmation telephone service for tuberculosis patients aged 65 and older in the Daegu and Gyeongbuk regions from July 2025 for one year.
The AI service not only verifies medication intake but also monitors health conditions and alerts relevant authorities immediately in case of unusual circumstances.

日本語
疾病管理庁は、65歳以上の結核患者を対象に、2025年7月から1年間、大邱・慶北地域でAIによる服薬確認電話サービスの試験事業を実施します。
このAIサービスは服薬確認だけでなく、健康状態をチェックし、異常を感知した場合は即座に関係機関へ通知するシステムを提供します。

中文
韩国疾病管理厅将于2025年7月起,为大邱和庆北地区65岁以上的结核患者开展为期一年的人工智能服药确认电话服务试点项目。
该服务不仅确认患者是否按时服药,还监测健康状况,并在发生异常情况时立即通知相关机构,以提供系统化的管理。

Italiano
L’Agenzia coreana per il controllo e la prevenzione delle malattie avvierà un progetto pilota per un servizio telefonico di conferma dell’assunzione di farmaci tramite intelligenza artificiale, rivolto ai pazienti di tubercolosi con più di 65 anni nelle regioni di Daegu e Gyeongbuk, a partire da luglio 2025 per un anno.
Questo servizio AI non solo verifica l’assunzione dei farmaci, ma monitora anche le condizioni di salute e avvisa immediatamente le autorità competenti in caso di circostanze insolite.

[과학기술정보통신부]과기정통부, ‘생활 속 전자파 바로알기’ 공모전 개최

요약보기
한국어
과학기술정보통신부가 ‘생활 속 전자파 바로알기’ 공모전을 개최합니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The Ministry of Science and ICT is hosting the ‘Understanding Electromagnetic Waves in Daily Life’ competition.

Additional details can be found in the attached files.

日本語
科学技術情報通信部が「日常生活における電磁波正しく知る」コンテストを開催します。

詳細は添付ファイルで確認できます。

中文
韩国科学技术信息通信部将举办“生活中的电磁波正确认识”竞赛。

具体内容可参考附件文件。

Italiano
Il Ministero della Scienza e delle TIC organizza il concorso “Conoscere le onde elettromagnetiche nella vita quotidiana”.

Ulteriori dettagli sono disponibili nei file allegati.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 2024년 부가통신사업 실태조사 결과 발표

요약보기
한국어
과학기술정보통신부는 2024년 부가통신사업 실태조사 결과를 발표했습니다.

조사 내용은 첨부파일을 통해 확인 가능하며, 자세한 사항은 파일명을 클릭하여 볼 수 있습니다.

English
The Ministry of Science and ICT has released the results of the 2024 value-added telecom business survey.

Detailed information can be accessed via the attached file by clicking on the filename.

日本語
科学技術情報通信部は2024年付加通信事業の実態調査結果を発表しました。

詳細は添付ファイルをクリックしてご確認ください。

中文
科学技术信息通信部发布了2024年增值通信业务调查结果。

详情可通过点击附件文件名进行查看。

Italiano
Il Ministero della Scienza e delle TIC ha pubblicato i risultati dell’indagine sulla comunicazione integrativa per il 2024.

Le informazioni dettagliate possono essere visualizzate cliccando sul nome del file allegato.

[환경부]광주광역시 우치동물원, 호남권 거점동물원으로 지정

요약보기
한국어
환경부는 우치동물원을 호남권 거점동물원으로 지정하며 동물 복지와 생물다양성 보전에 앞장설 계획이다.

거점동물원은 국가 지원을 받아 교육, 연구, 보유 동물 서식환경 개선 등 다양한 역할을 수행한다.

English
The Ministry of Environment has designated Uchi Zoo as the regional hub zoo for Honam, aiming to lead in animal welfare and biodiversity conservation.

Regional hub zoos receive government support to carry out education, research, and improvement of animal habitat environments.

日本語
環境部はウチ動物園を湖南圏拠点動物園に指定し、動物福祉と生物多様性保全に注力する予定だ。

拠点動物園は政府の支援を受け、教育・研究・動物生息環境改善など様々な役割を果たします。

中文
环境部将乌址动物园指定为湖南地区旗舰动物园,并计划在动物福利和生物多样性保护方面发挥领导作用。

旗舰动物园获得政府资助,用于开展教育、研究及改善动物栖息环境等多项工作。

Italiano
Il Ministero dell’Ambiente ha designato lo zoo di Uchi come centro regionale per Honam, concentrandosi sul benessere degli animali e sulla conservazione della biodiversità.

Gli zoo centrali ricevono supporto governativo per svolgere educazione, ricerca e miglioramento dell’habitat degli animali.

[환경부]여름방학, 땅속 비밀 세계로 탐험 떠나요

요약보기
한국어
환경부와 한국환경산업기술원이 2025 토양·지하수 어린이 온라인 여름캠프 참가자를 6월 30일부터 모집합니다.

10~12세 어린이를 대상으로 진행되는 이 캠프는 환경 보전의 중요성을 알리기 위해 여름방학 동안 온라인으로 실시간 교육과 실습 활동을 제공합니다.

English
The Ministry of Environment and the Korea Environmental Industry and Technology Institute will recruit participants for the 2025 Soil and Groundwater Children’s Online Summer Camp starting June 30.

Targeting children aged 10-12, the camp offers interactive online classes and activities during summer vacation to promote awareness of environmental conservation.

日本語
環境部と韓国環境産業技術院は、2025年土壌・地下水子どもオンライン夏キャンプの参加者募集を6月30日から開始します。

10~12歳の子どもを対象に、夏休み期間中にオンラインで環境保全の重要性を学ぶ実践的な授業と活動が行われます。

中文
韩国环境部和韩国环境产业技术院将从6月30日开始招募2025土壤与地下水儿童在线夏令营的参与者。

该夏令营面向10至12岁的儿童,通过暑假期间的在线实时课程和实践活动,宣传环境保护的重要性。

Italiano
Il Ministero dell’Ambiente e l’Istituto Coreano per l’Industria e la Tecnologia Ambientale recluteranno partecipanti per il Camp estivo online per bambini sui suoli e le acque sotterranee del 2025 a partire dal 30 giugno.

Rivolto a bambini dai 10 ai 12 anni, il camp offre lezioni e attività interattive online durante le vacanze estive per sensibilizzare sulla conservazione ambientale.

[환경부]반도체·디스플레이 산업 특화 ‘한국형 위험평가 체계’ 도입

요약보기
한국어
화학물질안전원이 반도체·디스플레이 산업의 특성을 반영한 ‘한국형 위험평가 체계’를 올해 하반기 도입할 계획이라고 밝혔다.

기존 평가 방식은 업계 특성을 제대로 반영하지 못해 피해영향범위가 과도하게 산정되는 문제를 해결하기 위해 업계 공청회와 연구 결과를 바탕으로 새로운 체계를 마련했다.

박봉균 원장은 이를 통해 기업의 현실적인 안전관리체계 구축을 지원하겠다고 강조했다.

English
The Korea Chemicals Management Association announced plans to implement a “Korean-style risk assessment system” for the semiconductor and display industries in the second half of this year.

Addressing issues with the previous method that exaggerated impact area estimates, the new system reflects industry-specific features through consultations and research efforts.

Director Park Bong-gyun emphasized the importance of supporting businesses in building practical safety management frameworks.

日本語
化学物質安全院は、半導体・ディスプレイ産業の特性を反映した「韓国型リスク評価体系」を今年後半に導入する予定だと発表した。

従来の評価方式は業界の特性を十分に反映できず過剰な影響範囲を予測する問題を改善するため、公聴会や研究結果を基に新しい体系を整備した。

朴奉均院長は企業の現実的な安全管理体制構築を支援することを強調した。

中文
化学物质安全院宣布计划于今年下半年实施针对半导体和显示行业的“韩国型风险评估体系”。

新体系基于公开听证会和研究成果,解决过去评估方式无法充分反映行业特性并过度预测影响范围的问题。

院长朴奉均表示,此举将帮助企业建立切合实际的安全管理体系。

Italiano
L’agenzia coreana per la sicurezza delle sostanze chimiche ha annunciato l’introduzione nel secondo semestre di un “sistema di valutazione del rischio in stile coreano” per il settore dei semiconduttori e dei display.

Il nuovo sistema, basato su consultazioni pubbliche e risultati di ricerca, affronta i problemi legati al precedente metodo che sovrastimava le aree di impatto.

Il direttore Park Bong-gyun ha sottolineato l’importanza di sostenere le aziende nella costruzione di quadri di gestione della sicurezza pratici.

[질병관리청][6.30.월.조간] 아나필락시스, 알면 생명을 지킬 수 있습니다

요약보기
한국어
질병관리청은 2025 세계 알레르기 주간을 맞아 아나필락시스 예방과 대처 방법의 중요성을 알리기 위한 캠페인을 시작합니다.
아나필락시스는 심각한 알레르기 반응으로 즉각적인 대처가 생명을 구할 수 있으며, 교육과 홍보를 통해 대처 역량을 강화할 계획입니다.
질병관리청은 다양한 유관기관과 협력하여 홍보 자료 배포와 교육 영상 제작을 통해 국민의 알레르기 질환 대처 능력을 높이는 것을 목표로 합니다.

English
The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) is launching a campaign during the 2025 World Allergy Week to highlight the importance of anaphylaxis prevention and response.
Anaphylaxis is a severe allergic reaction that requires immediate action to save lives, and the agency aims to strengthen response capabilities through education and public awareness.
KDCA collaborates with various organizations to distribute promotional materials and produce educational videos to enhance the public’s ability to manage allergic diseases.

日本語
疾病管理庁は2025年世界アレルギー週間に合わせてアナフィラキシーの予防と対処方法の重要性を知らせるキャンペーンを開始します。
アナフィラキシーは生命を脅かす深刻なアレルギー反応で、迅速な対応が必要であり、教育と広報を通じて対応能力を強化することを目指しています。
疾病管理庁は関連機関と連携して広報資料を配布し、教育用動画を制作して国民のアレルギー疾患対応力を向上させることを計画しています。

中文
疾病管理厅将在2025年世界过敏周期间开展活动,以提高公众对过敏性休克预防和应对方法重要性的认识。
过敏性休克是一种严重的过敏反应,需要立即采取措施以挽救生命,该机构计划通过教育和宣传来加强应对能力。
疾病管理厅将与各相关机构合作,分发宣传材料并制作教育视频,以增强公众对过敏疾病的处理能力。

Italiano
L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie (KDCA) avvierà una campagna durante la Settimana Mondiale dell’Allergia 2025 per sensibilizzare sull’importanza della prevenzione e gestione dell’anafilassi.
L’anafilassi è una grave reazione allergica che richiede interventi immediati per salvare vite, e l’agenzia punta a rafforzare le capacità di risposta tramite educazione e sensibilizzazione pubblica.
La KDCA collaborerà con vari enti per distribuire materiali informativi e produrre video educativi al fine di migliorare la capacità della popolazione di rispondere alle malattie allergiche.

[농림축산식품부]AI 기반 농업 로봇, 농촌 일손을 덜어드립니다.

요약보기
한국어
농림축산식품부는 스마트농업 로봇 전문 스타트업 ‘에스엔솔루션즈’를 이달의 A-벤처스로 선정했다.

해당 기업은 자율주행 예초로봇과 AI 수확로봇 개발로 주목받으며, 국내외 시장 공략을 강화하고 있다.

2024년부터 정부 지원을 통해 연구역량을 강화하고 사업화를 가속화할 계획이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs has named SN Solutions, a smart agriculture robot startup, as this month’s A-Ventures.

The company is gaining attention with its autonomous mowing robots and AI harvesting robots, actively expanding into domestic and global markets.

From 2024, it plans to enhance R&D and accelerate commercialization with government support.

日本語
農林畜産食品部はスマート農業ロボット専門スタートアップ「エスエンソリューションズ」を今月のA-ベンチャーズに選定しました。

この企業は自律走行式芝刈りロボットやAI収穫ロボットの開発で注目され、国内外市場への進出を強化しています。

2024年から政府の支援を受けて研究開発能力を強化し、事業化を加速する予定です。

中文
韩国农林畜产食品部将智能农业机器人初创公司“SN Solutions”选为本月的A-Ventures企业。

该公司通过开发自主驾驶除草机器人和AI收割机器人备受关注,并积极开拓国内外市场。

计划从2024年起在政府支持下强化研发能力,加速商业化进程。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e delle Foreste ha nominato SN Solutions, startup di robotica agricola smart, come A-Ventures di questo mese.

L’azienda è al centro dell’attenzione grazie ai suoi robot per la mietitura e il taglio autonomo e sta espandendo attivamente nei mercati nazionali e internazionali.

Dal 2024 intende migliorare la ricerca e sviluppo e accelerare la commercializzazione con il supporto governativo.

[국토교통부]기술력·국산화·수출 실적 중심 K-드론 우수기업 뽑는다.

요약보기
한국어
국내 드론 산업 발전을 위해 기술력, 국산화, 수출 실적을 기준으로 우수기업을 선정합니다.

이에 대한 자세한 내용은 첨부된 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

English
Top companies in Korea’s drone industry will be selected based on technology, localization, and export achievements.

Further details can be found in the attached press release.

日本語
韓国のドローン産業の発展を目指し、技術力、国産化、輸出実績を基準に優良企業が選定されます。

詳細は添付されたプレスリリースをご覧ください。

中文
韩国将依据技术能力、本土化及出口实绩来评选优秀的无人机企业。

具体内容可参考附件中的新闻稿。

Italiano
Le aziende di eccellenza nel settore dei droni in Corea saranno scelte basandosi su tecnologia, localizzazione e risultati di esportazione.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel comunicato stampa allegato.

[국토교통부]화재로부터 안전한 건축물, "화재확산 방지, 피난·소화 기술"로 실현한다

요약보기
한국어
화재 걱정 없는 안전 건축물은 화재확산을 방지하고 피난 및 소화 기술을 활용해 실현됩니다.

해당 내용은 관련 보도자료와 첨부파일에서 더 확인할 수 있습니다.

English
Fire-safe buildings are realized through preventing fire spread and utilizing evacuation and firefighting technologies.

Further details can be found in the related press release and attached files.

日本語
火災に安全な建築物は、火災の拡散防止と避難・消火技術を活用して実現されます。

詳細については、関連する報道資料と添付ファイルをご確認ください。

中文
防火安全建筑通过阻止火灾蔓延和利用疏散及灭火技术得以实现。

具体内容可参阅相关报道资料和附件文件。

Italiano
Gli edifici sicuri contro gli incendi sono realizzati prevenendo la diffusione del fuoco e utilizzando tecnologie di evacuazione e spegnimento.

Ulteriori dettagli possono essere trovati nel comunicato stampa correlato e nei file allegati.

[농림축산식품부]농어촌상생협력기금, 농촌의 위기를 기회로!

요약보기
한국어
농어촌상생협력기금은 2015년 한중 FTA 비준 당시 농어업 발전 및 기업과 지역 주민 간 상생을 지원하기 위해 만들어져 2017년부터 민간 참여로 조성되고 있다.

호반그룹은 농어촌 빈집 활용 창업 지원, 재난 복구와 지역경제 활성화를 비롯해 다양한 활동을 통해 농어촌 개선에 기여하고 있다.

현재 354개 기관과 기업이 참여하고 있으며, 농어촌 주민 복지 증진과 지역 활성화를 위한 다양한 사업들을 지원하고 있다.

English
The Rural Community Cooperation Fund was established in 2015 to support sustainable development in farming and fishing communities and collaboration between corporations and local residents, with private participation starting in 2017.

Hoban Group has contributed to rural development through various initiatives such as repurposing vacant houses for youth entrepreneurship, disaster recovery, and economic revitalization.

Currently, 354 institutions and companies are participating, supporting projects to enhance rural welfare and develop local communities.

日本語
農漁村共生協力基金は2015年に韓中FTA批准時に設立され、農漁業発展と企業および地域住民との協力を支えるため、2017年より民間の参加で形成されている。

ホバングループは、空き家利用による起業支援、災害復旧、地域経済活性化など、多様な活動を通じ農漁村改善に貢献している。

現在、354の機関と企業が参加し、農漁村住民の福祉向上や地域活性化のための支援が行われている。

中文
农村共生合作基金于2015年中韩FTA批准时成立,旨在支持农村可持续发展以及企业与当地居民之间的合作,从2017年开始由民间参与筹集资金。

湖畔集团通过利用农村空房支持创业、灾害恢复以及经济振兴等各项活动,为农村发展做出了贡献。

目前有354个机构和企业参与,支持改善农村居民福利以及促进地区发展的相关项目。

Italiano
Il Fondo di Cooperazione per le Aree Rurali è stato istituito nel 2015 durante la ratifica del FTA tra Corea e Cina per sostenere lo sviluppo sostenibile delle comunità rurali e la collaborazione tra aziende e residenti locali, con partecipazione privata dal 2017.

Il gruppo Hoban ha contribuito al miglioramento delle aree rurali con iniziative come il riciclo di case abbandonate per startup, la riabilitazione post-disastri e la rivitalizzazione economica.

Attualmente partecipano 354 enti e aziende, con progetti che sostengono il benessere dei residenti rurali e lo sviluppo delle comunità locali.

[농림축산식품부]농촌의 혁신을 이끄는 창업자를 찾습니다!

요약보기
한국어
농림축산식품부는 농촌의 지속가능한 경제 성장 동력을 발굴하기 위해 2025년 6월 30일부터 8월 8일까지 ‘임팩트업 농촌혁신 창업 경진대회’ 참가자를 모집한다.

대회는 서류평가와 발표평가를 거쳐 11월 18일 최종 결선에서 총 11팀을 선정하며, 대상 1팀에게 농식품부 장관상과 상금 5천만 원을 포함한 다양한 시상이 이루어진다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs will recruit participants for the “2025 Impact-Up Rural Innovation Startup Competition” from June 30 to August 8, 2025, aiming to discover sustainable economic growth models for rural areas.

The competition involves document reviews, presentation evaluations, and a final on November 18, with awards including ₩50 million for the top winner among a total of 11 selected teams.

日本語
農林畜産食品部は、農村の持続可能な経済成長源を発掘するため、2025年6月30日から8月8日まで「インパクトアップ農村革新創業コンペ」の参加者を募集します。

コンペは書類審査と発表評価を経て11月18日に最終審査を行い、合計11チームを選出し、1位には農林畜産食品部長官賞と賞金5000万ウォンが授与されます。

中文
韩国农业食品部计划从2025年6月30日至8月8日招募“2025年影响力农村创新创业竞赛”参赛者,以发掘农村可持续经济增长模式。

比赛包括书面评审和演示评审,最终于11月18日进行决赛,共选出11支队伍,并向冠军颁发农业食品部长奖及5000万韩元奖金。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali recluterà partecipanti per la “Competizione Startup Innovazione Rurale Impact-Up 2025” dal 30 giugno all’8 agosto 2025, mirando a scoprire modelli di crescita economica sostenibili per le aree rurali.

La competizione prevede una valutazione documentale, valutazioni di presentazione e una finale il 18 novembre, con premi che includono 50 milioni di won coreani per il vincitore principale tra un totale di 11 squadre selezionate.

[농림축산식품부]농식품부-특허청, 케이(K)-푸드 브랜드 보호 정책 강화 시동

요약보기
한국어
농식품부와 특허청은 6월 30일 서울에서 해외 케이(K)-푸드 위조상품 대응 협의체 회의를 개최한다고 발표했다.

회의에서는 케이푸드 위조상품 모니터링 결과, 기업 지원 방안, 수출업계 애로사항 해결책 등이 논의될 예정이다.

양 기관은 해외 위조상품 피해 방지를 위해 적극행정을 지속하며 브랜드 가치를 보호할 계획이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Korean Intellectual Property Office announced the ‘K-Food Counterfeit Goods Response Coalition Meeting’ to be held on June 30 in Seoul.

Discussions will include counterfeit product monitoring results, support plans for exporters, and addressing industry challenges.

Both agencies aim to protect K-Food’s brand value through proactive measures and international collaboration.

日本語
農林畜産食品部と特許庁は6月30日にソウルで「K-フード偽造商品対応協議体会議」を開催すると発表した。

会議では偽造品の監視結果、輸出企業支援策、業界の懸念事項への対策が議論される予定。

両機関はK-フードブランドの価値を保護するため、積極的な行動を継続する。

中文
农林畜产食品部和专利厅宣布将于6月30日在首尔召开“K食品假冒商品应对协商会议”。

会议将讨论假冒商品监控结果、出口企业支持计划以及解决行业困难的方法。

两部门将继续采取积极行动以保护K食品的品牌价值,并防止假冒商品的扩散。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura e degli Alimenti e l’Ufficio Brevetti hanno annunciato la riunione della coalizione per affrontare i prodotti contraffatti del K-Food il 30 giugno a Seoul.

Nella riunione si discuteranno i risultati del monitoraggio dei prodotti contraffatti, i piani di supporto per le imprese esportatrici e la risoluzione delle difficoltà del settore.

Entrambe le agenzie continueranno ad adottare misure proattive per proteggere il valore del marchio K-Food.

[교육부]2025년 6월 대학정보공시 분석 결과 발표

요약보기
한국어
2025년 6월 대학정보공시 분석 결과에 따르면, 4년제 대학의 사회통합전형 기회균형선발 비중이 9.2%에서 9.3%로 소폭 증가했습니다.

또한, 산업체 경력을 가진 전임교원의 수가 일반대학과 전문대학 모두에서 증가했습니다.

English
The analysis of the 2025 June university information disclosure results shows a slight increase in the proportion of balanced opportunity selection in social integration admissions for four-year universities, from 9.2% to 9.3%.

Additionally, the number of full-time faculty members with industry experience has risen in both general and specialized universities.

日本語
2025年6月の大学情報公開分析結果によれば、4年制大学の社会統合選抜における機会均衡選抜の割合が9.2%から9.3%にわずかに増加しました。

また、産業経験を持つ専任教員の数が普通大学と専門大学で増加しました。

中文
根据2025年6月大学信息公开分析结果,四年制大学社会融合招生中的机会平衡选拔比例从9.2%小幅增加到9.3%。

此外,具有产业经验的专任教师人数在普通大学和专科大学都有所增加。

Italiano
L’analisi dei dati sulla divulgazione delle informazioni universitarie di giugno 2025 mostra un leggero aumento della proporzione di selezione per pari opportunità nelle ammissioni per l’integrazione sociale nelle università quadriennali, dal 9,2% al 9,3%.

Inoltre, il numero di docenti a tempo pieno con esperienza nel settore industriale è aumentato sia nelle università generali che in quelle specializzate.

요약

[보건복지부]정은경(鄭銀敬) 보건복지부장관 후보자 소감
발행일: 2025-06-29 07:33

원문보기
정은경 보건복지부장관 후보자는 새 정부의 첫 후보자로 지명된 데 대해 막중한 책임감을 느끼며, 국민 복지와 건강을 위한 혁신적인 정책 비전을 제시했습니다. 그녀는 저출생-고령화 위기, 양극화 심화, 의료개혁 등 사회적 난제가 있는 상황에서 국민 행복을 위한 사회안전망 구축과 삶의 질 개선을 중점적으로 추진하겠다고 밝혔습니다.

정 후보자는 **생애주기별 소득보장체계**를 확립하고, 영·유아부터 어르신까지 대상별 맞춤형 돌봄 체계를 강화하면서, 돌봄에 대한 국가책임을 강조하는 복지 정책을 실현하겠다는 의지를 내비쳤습니다. 동시에, 국민 중심의 보건의료체계를 구축하여 의료접근성을 높이고, 의정갈등을 해결하며 국민 건강권을 보장하기 위한 의료 개혁을 신속히 진행할 것을 약속했습니다.

또한, **저출생 추세 반전과 초고령사회에 대비한 사회경제적 적응력 강화**, **바이오헬스 산업 육성**을 통해 대한민국의 지속 가능한 성장 기반을 마련하겠다고 강조했습니다.

질병관리청장으로서의 코로나19 대응 경험을 바탕으로, 정 후보자는 국회, 전문가, 현장, 국민들의 의견을 경청하며 정책 개발과 검토를 통해 국민 행복을 도모하겠다는 입장을 표명했습니다. 끝으로, 인사청문회를 성실히 준비하고 상세한 정책 비전을 더 구체적으로 설명할 것을 약속하며, 책임감과 전문성 있는 행보를 강조했습니다.

정은경 후보자의 이러한 발언은 국민 건강과 복지를 최우선으로 고려한 정책 비전을 제시하며 새 정부의 기대와 국민들의 관심을 집중시키고 있습니다.

[농림축산식품부]농식품부 장관, 논콩 재배현장 방문하여 농업인 의견 경청
발행일: 2025-06-29 03:20

원문보기
### 농림축산식품부, 논콩 재배 확대를 통한 쌀 수급안정 방안 논의

송미령 농림축산식품부 장관은 6월 29일(일), 전북 부안군 행안면의 논콩 전문생산단지를 방문하여 논 타작물 재배 확대 정책에 대한 현장의 목소리를 청취했다. 논콩은 대통령 공약이자 양곡관리법 개정의 중심 품목으로, 쌀 수급안정과 식량자급률 제고를 위한 핵심 대안으로 주목받고 있다.

### 새 정부 농정 방향 반영한 현장 행보
농림축산식품부는 논콩 생산단지를 새 정부의 첫 현장 방문지로 선정한 이유로 새 정부 국정철학과 농업정책 방향을 직접 확인하며, 현장에서 생생한 의견을 들을 수 있기 때문이라고 밝혔다. 이는 특히 쌀 수급안정 및 논 타작물 재배를 통한 식량 자급률 향상 의지를 반영한 결정이다.

### 현장 의견과 주요 건의 사항
현재 농업인들은 논콩 재배와 관련해 다양한 문제를 겪고 있다. 배수개선 시설 부족, 안정적인 판로 확보, 재해 인정 기준 및 보험 가입 기간 연장, 수매 대금의 안정적 지급 등이 주요 건의 사항으로 제시됐다. 이는 벼 농사에 비해 논콩 재배의 참여율이 낮은 이유로 꼽힌다.

### 장관의 정책 방향 및 약속
송미령 장관은 현장 방문 중 집중호우 피해를 입은 농업인들과 대화를 나누며 고충을 청취했다. 이 자리에서 장관은 논콩 재배가 확대되면 쌀 수급 안정과 식량안보 강화라는 목표를 달성할 수 있다고 강조했다. 또한, 정부 예산 확대, 과잉 생산 상황 시 매입 책임 강화, 그리고 양곡관리법 개정을 국회와 논의하여 정책의 실효성을 높이겠다는 의지를 밝혔다.

### 논콩 재배의 중요성과 향후 방향
정부는 논콩과 같은 타작물 재배를 촉진하기 위해 직불제 지원을 하고 있지만, 농업인의 관심과 참여는 저조한 상태다. 이에 따라 송미령 장관은 농업인이 보다 적극적으로 참여할 수 있도록 실질적인 지원책을 마련하겠다는 의지를 보이며, 정책적 변화를 예고했다.

이번 방문은 농업분야의 현실을 직접 살피고 개선 방안을 모색하겠다는 농림축산식품부의 의지를 보여주는 사례로 평가된다. 논 타작물 재배 확대와 관련된 지속적인 논의와 실질적 지원 정책이 향후 농업 발전에 어떤 변화를 가져올지 주목된다.

[질병관리청][6.30.월.조간] 인공지능(AI)이 어르신 결핵약 복용 챙긴다! ‘결핵약 복약 확인 인공지능 전화서비스’ 시범사업 실시
발행일: 2025-06-29 03:00

원문보기
### 인공지능과 함께하는 결핵 복약 관리: 고령층 대상 AI 전화서비스 시범사업 시행

질병관리청은 결핵 치료 성공률 향상과 65세 이상 결핵환자의 복약 관리 효율화를 목표로 **‘결핵약 복약 확인 인공지능 전화서비스(이하 약속이)’** 시범사업을 오는 **2025년 7월 1일부터 2026년 6월 30일까지** 대구·경북 지역에서 운영한다고 밝혔습니다. 이번 사업은 고령층 환자의 복약 관리를 강화해 치료 성공률을 높이고, 결핵관리전담인력의 업무 부담을 완화하기 위해 마련되었습니다.

### 주요 내용

#### 1. **시범사업 대상 및 기간**
– **대상**: 대구·경북 지역에서 신고된 65세 이상 결핵환자 중 참여 동의자(약 300명)
– 결핵핵심치료약에 내성을 가진 환자와 재치료자는 제외
– **기간**: 2025년 7월부터 2026년 6월까지 1년간 운영

#### 2. **운영 방식**
– 최초 **전염성 기간(약 2주)** 동안 결핵관리전담인력이 매일 복약을 확인한 뒤, **취약성 평가**(임상·결핵·사회경제적 요인 20문항 기반)를 통해 고위험군, 중위험군, 저위험군으로 분류하여 관리 단계 조정:
– **고위험군**: 주 5회 복약 확인 (전담인력+AI 전화)
– **중위험군**: 주 2회 복약 확인 (전담인력+AI 전화)
– **저위험군**: 월 4회 복약 확인 (AI 전화)

#### 3. **AI 전화서비스 기능**
– **복약 확인**뿐만 아니라 식사와 수면 상태 등 건강 상태를 관리하며, 통화 내용을 **AI 관제센터**가 모니터링.
– 특이사항 발생 시 보건소나 의료기관에 즉시 전달, 긴급 상황 시 119에 신고해 **체계적 안전망** 제공.

#### 4. **목표 및 기대 효과**
– 고령층 결핵환자의 **복약 순응도**를 높이고 치료 성공률 향상을 도모.
– 전담인력에게 발생 여부가 확인된 환자에 집중할 여건을 제공, **업무 효율화** 기대.
– 향후 시범사업 결과에 따라 전국 확대 가능성 검토.

### 결핵 관리 배경

65세 이상 결핵환자의 비율은 2019년에 42.8%였으나, **2024년에는 58.7%**로 증가했습니다. 이들 중 다수는 기저질환으로 인해 복약관리가 어려운 상황입니다. 특히 이 연령대의 결핵 치료 성공률은 **71.5%**로, 65세 미만 환자(90.5%)에 비해 크게 낮은 상태입니다.

질병관리청은 **2023~2027년 제3차 결핵관리종합계획**에 따라 복약 관리 대상을 기존 전염성 결핵환자에서 전체 결핵환자로 확대하고 있으며, 이번 시범사업이 그 연장선에 있습니다.

### 민·관 협력 모델
이번 사업은 질병관리청과 결핵관리기관뿐만 아니라 네이버, 행복이룸 등 민간 기업이 참여하는 **민·관 협력 모델**로 운영됩니다. 시범사업 결과에 따라 AI 기술을 활용한 혁신적 결핵 관리 방안이 전국적으로 확대될 가능성이 있습니다.

### 미래 전망
지영미 질병관리청장은 “결핵관리전담인력의 부담 경감과 복약관리 강화는 물론, 국가 결핵관리 정책에 최신 과학기술을 접목하여 효율성을 높이는 것에 의미가 있다”고 말했습니다. 이번 AI 복약 확인 서비스는 고령층의 치료 성공률을 높이는 데 기여하며, 기존 의료 서비스의 한계를 보완하는 기술적 접근으로 자리잡을 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, ‘생활 속 전자파 바로알기’ 공모전 개최
발행일: 2025-06-29 03:00

원문보기
**과기정통부, ‘생활 속 전자파 바로알기’ 공모전 개최**

과학기술정보통신부(과기정통부)는 전자파에 대한 올바른 정보를 제공하고 생활 속 전자파에 대한 이해를 높이기 위해 ‘생활 속 전자파 바로알기’ 공모전을 개최합니다.

### **공모전 개요**
공모전은 전자파에 대한 잘못된 인식을 개선하고, 국민들이 전자파의 특성과 안전성에 대해 올바르게 이해할 수 있도록 하기 위한 취지로 마련되었습니다. 특히, 전자파와 관련한 과학적 사실을 기반으로 창의적인 콘텐츠를 제작하고 이를 통해 정보 전달을 활성화하는 데 목표를 두고 있습니다.

### **참여 대상 및 방식**
이번 공모전은 일반 국민 누구나 참여할 수 있으며, 개인 또는 팀 단위로 신청 가능합니다. 전자파 관련 주제를 바탕으로 영상, 포스터, 카드뉴스 등의 형태로 콘텐츠를 제작하여 제출할 수 있습니다.

### **주제 예시**
1. 일상생활에서 사용하는 전자기기(스마트폰, Wi-Fi 등)의 전자파에 대한 진실
2. 전자파 안전관리와 관련된 과학적 사실 및 정보
3. 전자파에 대한 기존 오해와 이를 바로잡는 사례

### **공모 기간**
– **접수 기간**: 2023년 XX월 XX일부터 XX일까지
– 일정은 공식 웹사이트 또는 관련 공지사항을 통해 확인 가능합니다.

### **시상 및 혜택**
공모전에 출품된 작품은 전문가 심사를 거쳐 우수작품을 선정하며, 수상자에게는 상금과 상장이 수여됩니다. 또한, 선정된 작품은 대국민 홍보와 교육자료 등으로 활용될 예정입니다.

### **참가 방법**
참가 신청은 공식 공모전 홈페이지(공식 링크)를 통해 가능하며, 구체적인 제출 형식 및 유의사항은 홈페이지에서 안내될 예정입니다.

이번 공모전을 통해 과기정통부는 국민들이 전자파에 대해 보다 과학적이고 객관적인 시각을 가지도록 돕겠다는 의지를 나타냈습니다. 전자파에 대한 관심을 가진 국민들의 많은 참여를 기대합니다.

자세한 사항은 첨부된 파일 또는 과기정통부 공식 웹사이트를 통해 확인 바랍니다.


[자료제공 : www.korea.kr]

[과학기술정보통신부]과기정통부, 2024년 부가통신사업 실태조사 결과 발표
발행일: 2025-06-29 03:00

원문보기
2024년 부가통신사업 관련 과학기술정보통신부(이하 과기정통부)의 실태조사 결과 발표와 관련된 보도자료 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있도록 제공된 것으로 보입니다. 첨부파일 내용은 해당 링크나 파일명을 클릭하여 자세히 확인해야 합니다.

일반적으로 부가통신사업 실태조사는 국내 부가통신사업 시장 규모, 사업자 현황, 이용자 추이 등을 분석하여 정책 방향을 수립하고 시장의 동향을 파악하기 위해 실시됩니다. 해당 조사의 결과는 부가통신사업 발전에 기여하기 위한 구체적인 방안과 요소를 제시할 가능성이 높습니다.

첨부자료를 통해 실태조사의 주요 통계, 변화 동향, 과기정통부의 향후 계획 등을 확인할 수 있을 것입니다. 추가적인 정보는 자료를 직접 확인한 후보다 구체적으로 확인하거나 다룰 수 있습니다.

[환경부]광주광역시 우치동물원, 호남권 거점동물원으로 지정
발행일: 2025-06-29 03:00

원문보기
### 호남권 우치동물원, 국가 지정 제2호 거점동물원 선정

환경부는 6월 30일 우치동물원(광주광역시 북구)을 호남권 거점동물원으로 지정했다고 발표했습니다. 이는 지난해 중부권 청주동물원에 이어 국가 지정 제2호 거점동물원에 해당합니다.

#### 거점동물원: 지역 생물다양성 보전과 동물복지 중심
거점동물원은 ‘동물원 및 수족관의 관리에 관한 법률’에 따라 지정되며, 지역 단위에서 △동물원 역량강화 교육과 홍보, △동물질병 및 안전관리, △종 보전·증식 활동, △보유 동물 서식환경 개선 자문 등을 수행합니다. 거점동물원으로 지정되면 정부로부터 필요한 예산과 지원을 받게 됩니다.

#### 우치동물원의 역량과 성과
우치동물원은 6월 16일 환경부와 야생동물 전문가가 진행한 시설 및 인력 조사에서 거점동물원의 요건을 충족했습니다. 주요 요건은 1만㎡ 이상의 시설, 동물병원, 교육 및 연구시설, 검역시설 등이고, 인력 요건으로 적정 수준의 운영, 관리, 사육, 복지, 시설·조경, 수의 인력을 요구합니다.

특히 우치동물원은 국제적 멸종위기종인 알락꼬리여우원숭이의 분쇄골절 수술을 성공적으로 수행한 우수한 수술 전문 인력을 보유하고 있습니다. 이 같은 성과를 바탕으로 생물다양성 보전 및 야생동물 관리 경험에서도 높은 평가를 받았습니다.

#### 동물원의 새로운 역할과 전국 확산 기대
환경부는 동물복지와 야생동물 공존의 중요성이 증가하는 가운데, 우치동물원이 지역 중심 동물원으로서 선도적인 역할을 수행할 것으로 기대하고 있습니다. 이를 통해 동물원 업계가 자율적으로 관리 역량을 강화하고 지속가능한 공존 방안을 모색하도록 지원할 계획입니다.

아울러 환경부는 이번 호남권 거점동물원 지정에 이어 수도권 및 영남권에서도 거점동물원을 추가로 지정할 계획입니다.

#### 김태오 자연보전국장의 발언
김태오 환경부 자연보전국장은 “동물원은 단순히 동물을 전시하는 공간을 넘어 야생동물 보호와 생물다양성 보전에 기여하는 공간”이라며, “우치동물원의 성공 사례가 다른 동물원 업계 전체에 긍정적인 영향을 주길 바란다”고 강조했습니다.

이번 거점동물원 지정은 국가적 차원에서 생물다양성 보전과 지역 생태계 보호에 중요한 계기가 될 것으로 예상됩니다.

[환경부]여름방학, 땅속 비밀 세계로 탐험 떠나요
발행일: 2025-06-29 03:00

원문보기
### 2025 토양·지하수 어린이 온라인 여름캠프 참가자 모집

**환경부와 한국환경산업기술원**이 주최하는 ‘2025 토양·지하수 어린이 온라인 여름캠프’가 참가자를 모집합니다. 본 캠프는 **6월 30일부터 7월 11일까지** 신청할 수 있으며, 여름방학을 맞은 어린이들에게 **토양과 지하수의 중요성을 재미있고 쉽게 배울 수 있는 환경교육**을 제공합니다.

### 캠프 개요
– **모집 대상:**
– **개인 참가:** 10~12세 초등학생 (4~6학년)
– **단체 참가:** 학급 단체(도서·산간 및 농어촌 초등학교 대상 학급 시범 운영 포함)
– **교육 일정:**
– **7월 30일:** 4학년
– **7월 31일:** 5학년
– **8월 1일:** 6학년
– **교육 방법:** 온라인(ZOOM 실시간 수업)
– **주요 내용:**
1. 토양과 지하수의 특성, 기능, 생성 과정 등의 이론 강의
2. 실습 활동(토양단면 구조 모형 만들기)
3. 온라인 지하수 탐험
4. 학습 후 개인 탐구 과제 수행

### 참가 및 혜택
– **신청 방법:** [토양지하수 어린이 여름캠프 누리집](https://sites.google.com/view/soilcamp)에서 신청.
– **참가 인원:** 총 600명(학년별 200명, 추첨을 통해 선발). 추첨 결과는 **7월 14일 발표**.
– **혜택:** 아래 항목 모두 무료 제공
– 교재 및 실험 도구(사전 배송)
– 탐구 과제 포상(우수작 제출자에게 환경부 장관상 수여)

### 지역별 학급 단체 참가 시범 운영
올해는 지역 교육 격차를 줄이기 위해 **도서·산간 및 농어촌 지역 초등학교 학급 단체 참가**를 시범 운영합니다. 학교 지도교사가 대표로 신청 가능하며, 참여 방식은 개인과 동일하게 진행됩니다.

### 문의 사항
– **운영사무국:** 02-6405-7939
– **카카오톡 채널:** 2025토양지하수어린이여름캠프

**김효정 환경부 물이용정책관**은 “이번 캠프가 어린이들이 환경의 중요성을 느끼고 지속가능한 생활방식을 배울 수 있는 좋은 기회가 될 것”이라며, “도서·산간 및 농어촌 지역 학급을 대상으로 한 특별 운영으로 환경교육 격차를 줄이겠다”고 밝혔습니다.

환경 보호에 관심이 많은 어린이들의 많은 참여를 기대합니다! 🌱

[환경부]반도체·디스플레이 산업 특화 ‘한국형 위험평가 체계’ 도입
발행일: 2025-06-29 03:00

원문보기
### 화학물질안전원, 반도체·디스플레이 산업 맞춤형 화학사고 위험평가 체계 도입 추진

환경부 소속 화학물질안전원이 반도체·디스플레이 산업의 특성을 반영한 한국형 화학사고 위험평가 체계를 올해 하반기부터 도입할 예정입니다. 이는 기존 미국화학공학회 지침을 적용하던 방식이 업계의 현실을 충분히 반영하지 못하는 문제를 개선하기 위한 조치입니다.

#### 새로운 평가 체계의 중요성
화학물질안전원은 6월 30일 업계 공청회를 개최한 뒤, 7월 10일부터 10일간 행정예고를 실시하여 이를 최종 확정할 계획입니다. 이번 한국형 위험평가 체계는 특히 배출시설 형태를 고려해 반도체와 디스플레이 캐비닛형 가스공급설비의 운영 방식을 반영한 것이 특징입니다.

캐비닛형 가스공급설비는 가스 누출 시 포집 후 중화처리하고 외부로 배출되는 시스템을 갖추고 있습니다. 반면 기존 지침은 실내에서 가스가 누출되면 점진적으로 외부로 확산되는 일반적인 시나리오를 가정했습니다. 이런 차이로 인해 기존 방식은 관련 업계에서 과도한 피해영향범위를 산정하고 있었습니다.

#### 주요 개선 내용
– **안전장치 설치에 따른 피해영향범위 감소**: 적정한 안전장치를 설치한 사업장의 경우, 피해영향범위가 약 36% 축소된 결과가 산출됩니다.
– **안전장치 미흡시 피해영향범위 확대**: 안전장치가 부족한 사업장에서는 피해영향범위가 약 99.2% 증가할 수 있습니다.

이러한 개선은 업계의 부담을 줄이면서도 실질적이고 실효성 있는 사고예방 체계를 구축할 수 있도록 돕습니다.

#### 한국형 위험평가 체계 도입 배경
기존 시스템이 첨단장비를 사용하는 반도체·디스플레이 산업의 특성을 충분히 반영하지 못하는 문제가 지속적으로 제기되었습니다. 이에 따라 화학물질안전원은 연구용역을 통해 맞춤형 체계를 마련했으며, 이를 기반으로 해당 산업 특성에 맞는 현실적인 평가 기법을 적용할 계획입니다.

#### 앞으로의 기대 효과
박봉균 화학물질안전원장은 국내 평가기법이 산업별 특성을 반영함으로써 기업의 부담을 줄이고, 효율적인 안전관리 체계를 구축할 수 있을 것으로 기대한다고 밝혔습니다. 또한 국가첨단전략산업에서 발생 가능한 사고를 예방할 수 있는 개선 방안을 지속적으로 모색해 나갈 뜻을 밝혔습니다.

이번 도입 예정인 ‘한국형 위험평가 체계’는 첨단산업에서 요구되는 현실적인 사고 예방 및 관리 방안 마련에 중요한 전환점이 될 것으로 보입니다. 이는 관련 기업들에게 더욱 적합한 안전 기반을 제공하여 산업 경쟁력을 강화하고 환경안전성도 제고하는데 기여할 것으로 기대됩니다.

[질병관리청][6.30.월.조간] 아나필락시스, 알면 생명을 지킬 수 있습니다
발행일: 2025-06-29 03:00

원문보기
### 아나필락시스, 알아두면 생명을 지킬 수 있습니다

질병관리청은 2025년 세계 알레르기 주간(World Allergy Week)을 맞아 아나필락시스와 관련된 교육 및 홍보 캠페인을 전국적으로 실시할 예정입니다. 아나필락시스는 특정 음식, 약물, 곤충독 등 알레르기 물질 노출로 인해 급격히 발생하는 중증 알레르기 반응으로, 생명을 위협할 수 있는 응급 질환입니다. 이를 예방하고 적절히 대응하는 방법을 국민에게 알리기 위해 여러 유관기관과 협력하여 계몽 활동을 전개합니다.

### 아나필락시스 주요 증상과 원인
아나필락시스는 다음과 같은 증상으로 나타날 수 있으며, 즉각적인 대처가 필요합니다:

#### 증상 분류:
– **피부계**: 입술·구강 부종, 가려움, 홍반, 두드러기
– **호흡기계**: 호흡곤란, 삼키거나 말하기 어려움, 거친 숨소리
– **심혈관계**: 혈압 저하, 실신, 요실금
– **소화기계**: 속 메슥거림, 복통, 설사, 구토

#### 주요 원인 물질:
– **식품**: 땅콩, 계란, 갑각류, 밀, 메밀 등
– **약품**: 해열진통제, 항생제, 조영제
– **곤충독**: 벌 독, 개미 독
– **기타**: 천연고무(라텍스), 운동, 온도 변화

### 응급 대처와 예방
아나필락시스가 발생하면, 다음과 같은 응급 조치를 취해야 합니다:
1. **원인 제거**: 알레르기 물질 노출 차단.
2. **환자 안정**: 평평한 곳에 눕히고 119 신고.
3. **에피네프린 주사**: 즉각적인 약물 투여로 혈압 회복 및 호흡 개선.
4. **의료기관 방문**: 응급실로 신속히 이동.

이전 발생 경험이 있다면 알레르기 전문의 상담을 통해 원인 물질을 규명하고 일상에서 노출을 방지하는 것이 중요합니다.

### 대국민 캠페인과 교육 활동
질병관리청은 “알자내몸(알레르기로부터 자유로운 내 몸)”이라는 슬로건 아래 다음과 같은 홍보 및 교육 활동을 전개합니다:

#### 협력 기관 및 활동:
– **지자체 및 아토피·천식 교육정보센터**: 지역별 홍보부스 운영, 알레르기 피부 반응 검사.
– **대한천식알레르기학회**: 의과학적 근거를 바탕으로 한 전문교육 영상 제작.
– **온·오프라인 홍보**: 가정통신문, 카드뉴스, 퀴즈 이벤트.

#### 자료 접근:
– 교육 영상과 홍보 자료는 질병관리청 누리집(kdca.go.kr)과 국가건강정보포털(health.kdca.go.kr)에서 확인 가능합니다. 또한, 지역별 센터와 알레르기학회의 누리집 및 SNS에서도 제공됩니다.

### 마무리
질병관리청장 지영미는 아나필락시스에 대한 올바른 지식과 응급 대처법을 통해 국민 누구나 이 질환을 예방하고 대응할 수 있도록 지속적인 교육과 홍보를 이어가겠다는 계획을 밝혔습니다. 알레르기에 대한 관심과 인식을 높임으로써 공동체 전체의 건강 보호가 가능할 것입니다.

이번 알레르기 주간을 맞아, 적절한 정보와 활동을 통해 생명을 지키는 힘을 함께 키워가길 바랍니다.

[농림축산식품부]AI 기반 농업 로봇, 농촌 일손을 덜어드립니다.
발행일: 2025-06-29 02:00

원문보기
### 농림축산식품부, 10월의 에이(A)-벤처스로 ‘에스엔솔루션즈’ 선정

농림축산식품부는 농업 분야의 혁신적 벤처·창업 기업을 발굴하기 위해 선정하는 ‘이달의 에이(A)-벤처스’ 74호 기업으로 **주식회사 에스엔솔루션즈**를 선정했다고 발표했습니다. 2019년 설립된 에스엔솔루션즈는 인공지능(AI)을 접목한 농업용 로봇 전문 스타트업으로, 자율주행 예초로봇 ‘다베어’와 AI 수확로봇 ‘고고팜’을 개발해 스마트농업 혁신을 선도하고 있습니다.

#### 주요 제품 및 기술력
– **자율주행 예초로봇 ‘다베어’**
첨단 센서와 **RTK-GPS(실시간 이동측위)** 기술을 활용해 험지에서도 장애물을 인식하며 정밀 자율주행을 실행할 수 있는 로봇입니다. 산림과 같은 어려운 작업 환경에서도 안정적으로 작업이 가능합니다.

– **AI 수확로봇 ‘고고팜’**
딥러닝 기반 객체 인식 기술을 탑재하여 과실의 숙성도를 판별한 후 로봇팔을 이용해 자동으로 수확하는 과수원용 로봇입니다.

#### 기술력 및 성과
에스엔솔루션즈는 창업 이후 국가 연구개발 과제 수행, 기술이전 1건, 특허 출원 및 등록 7건을 확보하는 등 스마트 농기계 분야에서 주목할 만한 성과를 거둔 기업입니다. 특히, 2023년에는 ‘농업인의 날’ 행사에 참여하여 인공지능 농업 로봇 시연을 성공적으로 진행하며 기술력을 입증했습니다. 더불어, 국내 시장에 기반을 두고 일본 등 해외시장 공략에도 나서고 있습니다.

#### 향후 전망
2024년부터 농식품부의 **’농식품 벤처육성지원’** 및 **’농식품 액셀러레이팅 프로그램’** 등의 지원을 발판으로 연구개발 및 사업화 역량을 강화해 도약의 계기를 마련할 예정입니다. 에스엔솔루션즈의 고원석 대표는 “AI 농업 로봇 기술을 통해 노동력 부족과 고령화 문제를 해결하고, 농업인의 안전과 생산성 향상에 기여하겠다”고 밝혔습니다.

이달의 A-벤처스 선정은 스마트농업을 선도하는 에스엔솔루션즈의 혁신적 행보를 알리는 계기가 되었으며, 기업의 지속적인 성장과 국내외 농업 현장의 변화를 기대하게 합니다.


### 관련 자료
– **주요 제품 사진 및 대표 프로필**: 농림축산식품부 제공
– **출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[국토교통부]기술력·국산화·수출 실적 중심 K-드론 우수기업 뽑는다.
발행일: 2025-06-29 02:00

원문보기
최근 국내 드론 산업의 기술력을 강화하고, 국산화 및 수출 성과를 기반으로 한 우수 기업을 선정하기 위한 프로그램이 발표되었습니다. ‘K-드론 우수기업’ 선정 계획은 드론 산업 내 성장 가능성이 큰 기업들을 지원하고, 경쟁력을 강화하려는 취지로 마련되었습니다.

### 주요 내용
1. **선정 기준**
– **기술력**: 드론 관련 혁신 기술과 개발 성과를 평가.
– **국산화 기여도**: 핵심 기술 및 부품의 국산화를 얼마나 이뤄냈는지 판단.
– **수출 실적**: 해외 시장에서의 드론 제품 및 서비스 확장 노력.

2. **지원 혜택**
선정된 기업은 정부의 다양한 지원 프로그램을 통해 연구개발(R&D) 자금 지원과 해외 판로 개척 기회를 제공받게 됩니다.

3. **추진 목적**
– 국내 드론 산업의 글로벌 경쟁력 제고.
– 국산 드론 생태계를 강화함으로써 해외 의존도를 낮추고 자립 기반 마련.

### 신청 접수 및 평가 과정
– 신청은 공식 웹사이트를 통해 접수하며, 기업 규모와 과거 성과를 주요 평가 요소로 삼습니다.
– 전문가 심사를 통해 최종 선정 기업이 결정되며, 선정 기업은 산업 전시회와 국제 박람회에 우선 참가할 수 있는 기회를 얻습니다.

이번 K-드론 우수기업 선정은 정부가 주도하는 드론 산업 육성 정책의 일환으로, 국내 기업들의 성장을 도모하고 글로벌 무대에서 K-드론의 브랜드를 알리는 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 첨부된 보도자료 파일과 [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)을 통해 확인해 볼 수 있습니다.

[국토교통부]화재로부터 안전한 건축물, "화재확산 방지, 피난·소화 기술"로 실현한다
발행일: 2025-06-29 02:00

원문보기
아래는 “화재로부터 안전한 건축물”에 대한 보도자료 요약입니다. 원문 세부사항은 해당 자료를 참고하시기 바랍니다.

**화재로부터 안전한 건축물: ‘화재확산 방지, 피난·소화 기술’로 실현**
대한민국 정부는 화재로 인한 피해를 줄이고 안전한 건축환경을 구축하기 위해 첨단 기술을 이용하여 화재 확산을 방지하고, 피난 및 소화 시스템을 개선하는 방안을 발표했습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

### **1. 화재 확산 방지 기술**
– **불연재료 및 내화성 건축 소재 개선**
건축물의 주요 구조재에 불연성·내화성을 강화하여 화재 확산 가능성을 최소화합니다.
– **공간 분리 및 차단 설계**
실내 공간의 구조를 화재 시 연기와 열을 차단할 수 있도록 설계해 화재 확산을 효과적으로 방지합니다.

### **2. 피난 체계 개선**
– **피난 경로 시각화 및 자동 안내 시스템**
화재 상황 시 음성 및 시각 유도 시스템을 통해 피난 방향을 명확히 안내하고, 신속한 대피를 지원합니다.
– **장애인·노약자 맞춤형 피난 설비**
이동의 제약이 있는 사람들도 안전하게 대피할 수 있는 기술을 적용합니다.

### **3. 소화 기술 혁신**
– **AI 기반 스마트 소화 시스템 도입**
화재 초기 단계에서 센서를 통해 화재 위치를 정확히 탐지하고 자동으로 소화제를 분사합니다.
– **친환경 소화 기술 개발**
유해물질 배출을 줄이고 환경을 보호하는 친환경 소화 장비를 채택합니다.

### **4. 국민 참여와 인식제고**
– 화재 예방 및 대처 교육 프로그램을 전 국민에게 제공하며, 건축 과정에서 안전 기준 준수를 강화하도록 독려할 계획입니다.

정부는 이 같은 기술 혁신과 정책 강화를 통해 화재로부터 안전한 도시를 만들고 궁극적으로 국민 생명과 재산을 보호하는 데 주력할 것임을 밝혔습니다.

자세한 내용은 제공된 첨부파일([자료제공 : www.korea.kr](http://www.korea.kr))을 참조하시기 바랍니다.

[농림축산식품부]농어촌상생협력기금, 농촌의 위기를 기회로!
발행일: 2025-06-29 02:00

원문보기
### 농어촌상생협력기금: 농어촌 발전을 위한 민간과 공공의 협력 사례

2015년 한중 자유무역협정(FTA) 비준 당시 만들어진 **농어촌상생협력기금**은 농어업 및 농어촌 주민의 지속가능한 발전을 목표로 하며, 민간기업과 농어업인 간의 상생협력을 지원하고 있습니다. 2017년부터 민간의 자발적인 참여로 조성된 이 기금은 교육, 복지, 주거환경 개선 등 다양한 분야에서 농어촌 지역에 긍정적인 변화를 이끌어내고 있습니다.

### 대표 출연 기업: 호반그룹의 기여
호반그룹은 농어촌상생협력기금을 통해 다양한 사회공헌 활동을 전개하며 지역경제 활성화, 재난복구, 문화복지 지원, 농산물 소비 촉진 등에서 두드러진 성과를 보여주고 있습니다.

#### 1. 지역경제 활성화
호반그룹은 경남 창녕군과 협력하여 **‘농촌지역 경제살리기 프로젝트’**를 추진했습니다. 농촌 빈집을 활용한 청년 외식창업공간 조성을 통해 지역 특산물(양파, 마늘)을 재료로 활용한 요리를 선보이며, 관광객을 유치하고 지역경제를 활성화하였습니다.
– 2023년 4월부터 외식창업공간 운영
– 관광객 약 4만 4천 명 방문 기록
– 2024년에는 약 15만 명 방문 예상

#### 2. 재난복구 지원
– 2023년 대형 산불 피해 지역에 긴급구호물품 및 임시 조립주택 제공
– 2024년 폭우로 피해를 입은 배추농가 지원

#### 3. 문화복지 증진
호반그룹은 **‘대한민국 상생 영수증 콘서트’**를 통해 지역 소상공인과 연계된 소비 활성화를 유도했습니다. 제천에서 개최된 이 콘서트는 1만여 명의 관람객을 유치하며 12억 원 상당의 경제적 소비 효과를 기록했습니다.

#### 4. 지역 농산물 소비 촉진
강원도와 제주 농산물 꾸러미 나눔 및 시식 행사를 통해 3천 명 이상의 방문객이 참여했고, 관련 콘텐츠의 유튜브 조회수는 100만 회를 돌파하며 농산물에 대한 대중적 관심을 높였습니다.

### 농어촌상생협력기금의 확산
현재까지 354개의 공공기관 및 민간기업이 농어촌상생협력기금 조성에 참여했습니다. 이 기금은 농어업인 자녀를 위한 교육 및 장학사업, 농어촌 주민 복지 증진, 지역개발 등을 지원하며 농어촌 주민의 실질적인 삶의 질 향상을 도모하고 있습니다.

농식품부 박성우 농촌정책국장은 “농어촌상생협력기금 출연은 단순한 기부가 아닌 농어촌의 지속가능한 발전을 위한 사회공헌 활동”이라며 더 많은 기업과 기관의 참여를 독려하고, 이를 통해 농촌지역이 새로운 기회를 창출할 수 있을 것이라는 기대를 전했습니다.

### 결론
농어촌상생협력기금은 농어촌과 도시 간 상호 발전의 모범적 사례로 자리 잡고 있습니다. 민간과 공공의 협력이 긴밀히 이루어짐에 따라 농어촌 주민의 삶의 질 향상, 지역사회 활성화, 농업 발전에 기여하는 긍정적인 효과가 확대될 것으로 보입니다.

[농림축산식품부]농촌의 혁신을 이끄는 창업자를 찾습니다!
발행일: 2025-06-29 02:00

원문보기
### 2025년 ‘농촌혁신 창업 경진대회’ 참가자 모집!
농림축산식품부(장관 송미령)는 2025년 6월 30일부터 8월 8일까지 혁신적 농촌 비즈니스 모델을 가진 창업자를 대상으로 **‘임팩트업 농촌혁신 창업 경진대회’** 참가자를 모집합니다.

이 대회는 농촌의 지속 가능한 성장 동력을 발굴하고, 창업자들에게 농촌과 연계할 수 있는 새로운 기회를 제공하기 위해 기획되었습니다.

### **참가 대상 및 일정**
– **대상**: 7년 미만 기창업자로서 농촌 관련 사업모델을 보유한 개인 또는 팀
– **접수 기간**: 2025년 6월 30일(월) 09:00 ~ 8월 8일(금) 15:00
– **접수 방법**: 농촌혁신 창업경진대회 공식 홈페이지 ([www.농촌임팩트업.com](http://www.xn--hh0b654b46h2pax6hf2hu0mda.com))
– **대회 진행**:
– 예선: 서류평가 (9~10월)
– 본선: 발표평가
– 결선: 2025년 11월 18일

### **수상 혜택**
최종 선정된 11팀은 농식품부와 한국농어촌공사가 수여하는 표창 및 상금, 전문가 컨설팅, 사업화 자금 지원 등 다양한 혜택을 받을 수 있습니다:
– **대상**
– 수상팀: 1팀
– 상: 농식품부 장관상 및 상금 5천만 원
– **최우수상**
– 수상팀: 2팀
– 상: 농식품부 장관상 및 상금 2천만 원
– **우수상**
– 수상팀: 3팀
– 상: 농식품부 장관상 및 상금 1천만 원
– **입선**
– 수상팀: 5팀
– 상: 한국농어촌공사 사장상 및 상금 3백만 원

또한 본선에 진출한 15팀은 전문가 컨설팅을 통해 사업모델의 개선 및 성장을 지원받게 되며, 결선 우수팀에게는 **사업화 자금 최대 1억 원**이 추가 제공됩니다.

### **농식품부의 기대와 비전**
박성우 농촌정책국장은 이번 대회에 대해 “농촌과 연계된 창업활동을 통해 지속 가능한 지역 경제를 활성화할 수 있는 중요한 계기가 되길 바란다”며, 농식품부가 창업가 육성을 위해 관련 정책적 지원을 지속적으로 강화할 것을 약속했습니다.

**참가를 원하는 농촌 창업가 여러분, 새로운 기회를 잡아보세요!**
자세한 정보는 공식 홈페이지를 통해 확인할 수 있습니다. 🌱

[농림축산식품부]농식품부-특허청, 케이(K)-푸드 브랜드 보호 정책 강화 시동
발행일: 2025-06-29 02:00

원문보기
### 농식품부·특허청, 케이(K)-푸드 위조상품 대응 협의체 회의 개최

농림축산식품부와 특허청은 오는 6월 30일 서울 양재동 에이티(aT)센터에서 ‘2025년 상반기 케이(K)-푸드 위조상품 대응 협의체 회의’를 열고, 해외 시장에서 증가하는 케이(K)-푸드 위조상품 문제에 대한 대책을 논의한다.

#### 주요 회의 내용
1. **상반기 모니터링 결과 공유**
– 위조상품 및 상표 무단 선점 사례에 대한 실적과 수출기업 대상 상담 및 교육 성과 발표.

2. **하반기 대응 방안**
– 해외 현지 기관과 합동 점검.
– 소비자 참여 캠페인 및 위조상품 실태조사 진행.
– 지식재산권 관련 교육 및 전문 자문 제공.

3. **기업 애로사항 청취**
– 주요 수출기업(CJ제일제당, 대상, 삼양식품, 인삼공사, 빙그레 등)의 현지 어려움을 듣고 지원 방안을 모색.

#### 관계자 발언
– **신상곤 특허청 국장**는 “케이(K)-브랜드 위조상품의 급증으로 인한 수출기업 피해와 브랜드 신뢰도 저하를 예방하기 위해 관계 부처와 긴밀히 협력하겠다.”라고 강조했다.
– **주원철 농식품부 정책관**은 “케이(K)-푸드 수출이 어려운 환경 속에서도 견조한 상승세를 기록 중인 만큼, 해외 진출에 장애물이 없도록 적극적인 모니터링과 지원을 이어갈 것”이라고 밝혔다.

#### 기대 효과
이번 협의체 회의를 통해 국내 수출기업의 권리가 보호되고 글로벌 케이(K)-푸드 브랜드의 가치가 더욱 강화될 것으로 전망된다. 농식품부와 특허청은 지속적으로 해외 위조상품 방지와 기업의 지식재산권 보호를 위한 협력을 확대할 계획이다.

**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[교육부]2025년 6월 대학정보공시 분석 결과 발표
발행일: 2025-06-28 15:00

원문보기
**2025년 6월 대학정보공시 분석 결과 발표: 주요 내용 정리**

2025년 6월 30일(월), 교육부와 한국대학교육협의회는 ‘2025년 6월 대학정보공시 분석 결과’를 발표했습니다. 이번 발표는 총 408개 대학을 대상으로 진행되었으며, 주요 내용을 다음과 같이 요약할 수 있습니다.

### **1. 사회통합전형 기회균형선발 비중 상승**
4년제 일반 및 교육대학에서 사회통합전형을 통한 **기회균형선발 비중**이 소폭 증가했습니다.
– **2024년**: 9.2%
– **2025년**: 9.3%

이는 대학들이 사회적 다양성 확대 및 교육 기회 균등성을 증진시키려는 노력이 반영된 것으로 평가됩니다.

### **2. 산업체 경력을 가진 전임교원의 증가**
산업체 경력을 가진 전임교원의 수가 전년 대비 늘어났습니다.
– **4년제 일반대학**: 10,222명 → 10,736명
– **전문대학**: 2,472명 → 2,574명

이는 산업 현장 경험이 풍부한 교원 채용을 통해 실무 중심 교육을 강화하려는 흐름을 보여줍니다.

### **3. 대학정보공시 개요**
대학정보공시는 **교육관련기관의 정보공개에 관한 특례법**에 따라 이루어지며, 대학별 정보를 투명하게 공개해 국민들이 접근할 수 있도록 하는 제도입니다.
2025년 6월 공시는 신입생 선발 결과를 포함해 총 **4개 분야**와 **26개 세부 항목**에 대해 이루어지며, 구체적인 데이터는 대학알리미 누리집(https://www.academyinfo.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.

### **향후 전망 및 의미**
이번 공시 데이터는 대학 입학, 교직원 채용, 교육 정책 등 다양한 분야에서 중요한 참고자료로 활용될 전망입니다. 기회균형 선발과 산업체 경력이 풍부한 교수진 증가는 교육의 사회적 역할과 실질적 학습 효과를 강화하기 위한 노력을 잘 보여줍니다. 앞으로도 대학들이 투명성과 책임성을 바탕으로 지속적인 개선과 변화를 이어가길 기대합니다.


**출처:** 교육부 제공 자료 (www.korea.kr)

2025-06-28 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농림축산식품부]경남 김해 소규모 토종닭 농장에서 H5형 조류인플루엔자 항원 확인

요약보기
한국어
농림축산식품부는 경남 김해의 한 토종닭 농장에서 H5형 조류인플루엔자 항원이 확인되었다고 발표했다.

이에 따라 해당 농장에 초동대응팀을 투입해 방역 조치를 실시하고, 경남 지역 모든 가금농장과 축산시설에 대해 24시간 이동중지 명령을 내렸다.

농식품부는 감염 확산 방지를 위해 철저한 방역수칙 준수를 당부하며, 의심 증상 발생 시 즉각 신고할 것을 촉구했다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced the detection of H5 avian influenza antigens at a small native chicken farm in Gimhae, Gyeongsangnam-do.

The ministry deployed a rapid response team to implement control measures and issued a 24-hour movement halt for all poultry farms and facilities in the region.

To prevent the spread of the virus, they emphasized adherence to strict biosecurity protocols and urged immediate reporting of suspected symptoms.

日本語
農林畜産食糧部は、慶尚南道金海市の小規模な地鶏農場でH5型鳥インフルエンザ抗原が確認されたと発表しました。

これに伴い、現場に初動対応チームを投入し、防疫措置を実施するとともに、慶尚南道内のすべての家禽農場に24時間の移動禁止命令を発令しました。

感染拡大を防ぐため、農場での防疫規則の厳守を訴え、疑わしい症状を確認した際は直ちに報告するよう促しました。

中文
韩国农林畜产食品部宣布在庆尚南道金海市一家小型土鸡养殖场检测到H5型禽流感抗原。

该部门已派遣初步应对小组进行防疫措施,并对庆尚南道内所有家禽养殖场发布了为期24小时的禁止移动命令。

同时该部门呼吁严格遵守防疫规定,以及在发现疑似症状时立即上报有关当局。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, degli Alimenti e delle Risorse Rurali ha annunciato il rilevamento dell’antigene dell’influenza aviaria H5 in un piccolo allevamento di polli nella città di Gimhae, nella provincia del Gyeongsangnam-do.

Ha inviato una squadra per le procedure iniziali di contenimento e ha introdotto un ordine di blocco di 24 ore per tutti gli allevamenti e strutture avicole della regione.

Il Ministero ha sottolineato la necessità di aderire rigorosamente ai protocolli di biosicurezza e ha esortato a segnalare immediatamente i sintomi sospetti.

요약

[농림축산식품부]경남 김해 소규모 토종닭 농장에서 H5형 조류인플루엔자 항원 확인
발행일: 2025-06-28 00:59

원문보기
### 농림축산식품부, 경남 김해 토종닭 농장에서 H5형 조류인플루엔자 확인

농림축산식품부(농식품부)는 경남 김해의 한 소규모 토종닭 농장에서 H5형 조류인플루엔자(AI) 항원이 확인됐다고 6월 28일(토)에 발표했습니다. 해당 농장은 약 1천 마리의 토종닭을 사육 중인 곳으로, 고병원성 여부는 농림축산검역본부에서 정밀검사 중이며 1~3일 정도 소요될 것으로 예상됩니다.

### 선제적 방역조치 및 일시이동중지 명령 시행
H5형 조류인플루엔자 항원이 검출된 농장에 초동대응팀이 투입되었으며, 방역 조치로 출입 통제, 살처분, 역학조사 등이 진행 중입니다. 또한, 바이러스 확산 방지를 위해 경상남도 지역의 모든 가금농장 및 관련 축산시설, 차량을 대상으로 6월 28일(토) 12시부터 6월 29일(일) 12시까지 24시간 동안 일시이동중지 명령이 발령되었습니다.

### 철저한 방역 수칙 및 신고 당부
농식품부는 철새 도래지 출입 자제, 농장 출입 차량 소독, 축사 출입 시 전용 장화 착용 및 장비 세척·소독 등 기본 방역수칙을 준수할 것을 강조했습니다. 아울러, 가금에서 의심 증상(폐사 증가, 산란율 저하, 사료 섭취량 감소 등)뿐만 아니라 경미한 증상(녹설사, 졸음, 호흡기 증상 등)이 발견될 경우 즉시 방역 당국에 신고해 줄 것을 당부했습니다.

### 주요 조치 요약
1. **초동대응**: 해당 농장에서 출입 통제, 살처분, 역학조사 시행.
2. **일시이동중지 명령**: 경남 지역의 모든 가금농장 및 관련 시설·차량 대상으로 24시간 이동 제한.
3. **방역 지침 준수 요청**: 차량 소독, 장비 세척, 방역 수칙 철저히 이행.
4. **신고 당부**: 의심 증상 발견 시 즉시 신고.

농식품부는 추가 감염 확산 방지를 위해 지속적인 검역과 방역 활동을 강화할 계획이며, AI의 조기 발견 및 신속한 대응을 위해 국민과 축산농가의 협력을 요청했습니다.

2025-06-28 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[해양경찰청]’해경함정 스피커 수의계약 논란’ 관련, 사실을 알려드립니다.

요약보기
한국어
해경 함정 스피커 수의계약 논란에 대해 해경은 적법한 절차에 따라 사업을 진행했으며 특정 업체를 밀어준다는 주장이 사실이 아니라고 밝혔습니다.

향후 시장조사 확대와 공개입찰 전환 등 개선책을 마련할 예정이라고 발표했습니다.

English
The Coast Guard clarified that the speaker procurement for their vessels was conducted legally and denied claims of favoritism toward specific companies.

They announced plans to expand market research and consider switching to an open bidding process for future purchases.

日本語
海洋警察は船舶用スピーカーの契約に関して、合法的に事業を遂行しており、特定企業を優遇したという主張は事実ではないと明らかにしました。

今後、市場調査の拡大や公開入札への移行など、改善策を用意する予定と発表しました。

中文
海警澄清称,船舰扬声器采购是按照合法程序进行的,关于优待特定公司的指控并不属实。

他们还宣布将扩大市场调查,并计划将采购方式从单一合约转变为公开招标。

Italiano
La Guardia Costiera ha chiarito che l’acquisto di altoparlanti per le navi è stato condotto secondo procedure legali e ha negato le accuse di favoritismo verso aziende specifiche.

Ha annunciato l’intenzione di ampliare le indagini di mercato e di passare alla gara d’appalto pubblica per futuri acquisti.

[외교부]2025년 G20 정상회의 준비를 위한 고위급 회의 개최

요약보기
한국어
송인창 G20국제협력대사는 2025년 제3차 G20 셰르파회의에 참석해 개발 의제, 글로벌 거버넌스 개혁, 지정학적 사안 등을 논의했다.
남아공 요하네스버그에서 열릴 G20 정상회의 준비를 위해 셰르파들은 성과 검토 및 정상선언문 방향을 논의하며 폭넓은 협의를 진행했다.
송 대사는 믹타 회원국들과 협력 가능성을 모색하고 시민사회 및 민간의 목소리를 반영하는 방향을 강조했다.

English
Ambassador Song In-chang attended the 3rd G20 Sherpa Meeting of 2025, discussing key topics such as development agendas, global governance reforms, and geopolitical issues.
To prepare for the upcoming G20 Summit in Johannesburg, South Africa, Sherpas engaged in comprehensive discussions on performance reviews and the direction of the summit declaration.
Ambassador Song highlighted the importance of incorporating inputs from civil society and private sectors while exploring collaboration with MIKTA member nations.

日本語
ソン・インチャンG20国際協力大使は2025年の第3回G20シェルパ会議に出席し、開発議題、グローバルガバナンス改革、地政学的課題について議論しました。
南アフリカのヨハネスブルグで開催されるG20首脳会議の準備のため、シェルパたちは成果レビューと首脳宣言文の方向性について幅広く議論を行いました。
ソン大使は民間や市民社会の声を反映させる重要性を強調し、MIKTA加盟国との協力可能性を模索しました。

中文
宋仁昌G20国际合作大使出席了2025年第三次G20雪尔帕会议,就发展议题、全球治理改革和地缘政治问题展开讨论。
为了准备即将在南非约翰内斯堡举行的G20峰会,各国雪尔帕围绕成果审查及峰会宣言方向进行了广泛讨论。
宋大使强调反映民间和社会声音的重要性,并探索与MIKTA成员国的合作可能性。

Italiano
L’ambasciatore Song In-chang ha partecipato alla terza riunione G20 Sherpa del 2025, discutendo temi principali come le agende di sviluppo, le riforme della governance globale e le questioni geopolitiche.
Per prepararsi al prossimo vertice G20 a Johannesburg, Sudafrica, gli Sherpa hanno condotto ampie discussioni sulla revisione dei risultati e sulla direzione della dichiarazione del vertice.
L’ambasciatore Song ha sottolineato l’importanza di incorporare i contributi della società civile e dei settori privati esplorando al contempo la collaborazione con le nazioni MIKTA.

[국토교통부]「긴급 가계부채 점검회의」를 개최하여 수도권 중심의 「가계부채 관리 강화 방안」 발표

요약보기
한국어
정부가 수도권을 중심으로 가계부채 관리 강화 방안을 발표했습니다.

긴급 가계부채 점검회의를 통해 구체적인 대응책을 논의하였으며, 자세한 내용은 별첨자료를 참고할 수 있습니다.

English
The government announced strengthened measures for household debt management focused on the Seoul metropolitan area.

An emergency meeting was held to discuss specific strategies, with further details available in the attached file.

日本語
政府は首都圏を中心とした住宅負債管理強化策を発表しました。

緊急住宅負債点検会議を開催し、具体的な対応策について話し合い、詳細は添付資料で確認できます。

中文
政府宣布了以首都圈为中心的家庭债务管理强化措施。

通过召开紧急家庭债务检查会议讨论了具体应对策略,详细内容请参阅附件。

Italiano
Il governo ha annunciato misure rafforzate per la gestione del debito familiare, concentrandosi sulla regione metropolitana di Seul.

È stata organizzata una riunione d’emergenza per discutere strategie specifiche; ulteriori dettagli sono disponibili nell’allegato.

요약

[해양경찰청]’해경함정 스피커 수의계약 논란’ 관련, 사실을 알려드립니다.
발행일: 2025-06-28 00:04

원문보기
### 해경 함정 스피커 수의계약 논란에 대한 설명

최근 KBS 뉴스에서 보도된 바에 따르면, 해경 함정에서 사용되는 고출력 스피커의 구매 과정에서 특정 업체가 여러 해 동안 독점적으로 참여했다는 의혹이 제기되었습니다. 이 보도는 ‘저사양 고비용’ 스피커를 비공개 방식인 수의계약으로 구매했다는 점과, 해경 내부 관계자의 발언을 통해 특정 업체가 사실상 우대받고 있는 것 아니냐는 의문을 불러일으켰습니다.

### 해경 측의 입장

해양경찰청은 논란과 의혹에 대해 아래와 같이 공식 입장을 밝혔습니다:

1. **계약의 적법성**:
해경은 계약 관련 법령에 따라 적법하게 진행되었음을 강조했습니다. 스피커 구매 및 교체 사업은 긴급성과 현장에서의 대응성을 고려하여 각 관서별 상황에 맞게 개별적으로 추진된 것으로, 특정 업체를 밀어준다는 주장은 전혀 사실이 아니라는 입장을 밝혔습니다.

2. **개선 방안 마련**:
해경은 해당 사업과 관련하여 시장 조사의 범위를 확대하고, 비공개 수의계약 방식에서 공개입찰로 전환할 가능성을 검토하는 등 구매 절차를 보다 투명하게 개선하겠다고 발표했습니다.

3. **향후 계획**:
스피커 구매 사업에 있어 보다 철저한 시장조사를 진행해 최적의 성능과 비용을 갖춘 제품을 확보하고, 관련 예산이 효율적으로 사용될 수 있도록 지속적으로 개선책을 마련할 방침입니다.

### 결론 및 전망

해양경찰청은 논란이 된 수의계약 과정이 법령에 따라 적법하게 이루어졌음을 분명히 하면서도, 개선의 필요성을 인정하고 조치를 취할 계획을 발표했습니다. 이는 해경이 국민의 신뢰를 회복하고 투명성을 확보하기 위한 방안으로 풀이됩니다. 앞으로 공개입찰 전환 등 개선 전략이 어떻게 실행될지, 그리고 관련 업계의 반응이 어떨지 주목할 필요가 있습니다.

[외교부]2025년 G20 정상회의 준비를 위한 고위급 회의 개최
발행일: 2025-06-27 22:00

원문보기
### 2025년 제3차 G20 셰르파회의, 주요 결과 및 전개 상황 요약

송인창 G20 국제협력대사(G20 셰르파)는 2025년 6월 25일부터 27일까지 남아공 선 시티에서 개최된 제3차 G20 셰르파회의에 참석해 올해 11월 남아공 요하네스버그에서 예정된 G20 정상회의 준비를 위해 활발한 논의에 임했습니다. 이번 회의는 G20 의장국 남아공이 주관하며, 각국 셰르파와 초청국 및 국제기구 대표단 약 150명이 참석해 다양한 세계적 현안을 논의하는 자리였습니다.

#### 주요 논의 주제

1. **개발 의제 및 글로벌 거버넌스 개혁**
– 지속가능개발 목표(SDGs) 시한을 5년 남겨두고 효과적 추진 방안 모색.
– 다자개발은행 및 국제금융기구 개혁, WTO를 중심으로 한 다자무역 체제 강화, 글로벌 사우스와 신흥국 대표성 제고를 강조.

2. **지정학적 사안**
– 글로벌 평화가 경제 성장과 번영의 기초라는 점에 공감.
– 러시아-우크라이나 전쟁, 중동 정세, 아프리카 내 분쟁에 대한 평화적 해결 촉구.
– 송 대사는 외교적 해법과 국제법 존중을 강조하며 정부 입장을 적극 피력.

3. **G20 성과 검토 및 정상선언문 준비**
– 모든 회원국의 의견을 반영하기 위한 G20 프로세스 리뷰 논의를 진행하고, 성과 체계를 강화하기로 합의.

4. **민간 참여그룹의 중요성**
– 민간 목소리를 수렴하며, G20 정상회의에 정책권고안을 제공하는 13개 참여그룹의 활동을 점검.
– 송 대사는 한국의 시민사회 및 민간의 역할을 강조하며 참여그룹 의견 수렴과 반영의 중요성을 설명.

#### 주요 협력 및 양자회의

회의 기간 동안 송 대사는 의장국 남아공을 포함해 일본, 영국, 프랑스, 중국, 인니, 호주, 아르헨티나 등 여러 회원국과 양자협의를 통해 정상회의 준비 상황과 각국의 우선순위를 공유했습니다. 특히 우리나라는 믹타(멕시코, 인도네시아, 한국, 튀르키예, 호주) 의장국의 역할을 이용해 믹타 차원의 협력 가능성을 적극 모색했습니다.

#### G20 정상회의 일정 및 우리 정부의 역할

올해 G20 정상회의는 2025년 11월 22일부터 23일까지 남아공 요하네스버그에서 ‘연대, 평등, 지속가능성’이라는 주제로 개최될 예정입니다. 시릴 라마포사 남아공 대통령은 이재명 대통령의 정상회의 참석 요청을 전달한 바 있습니다. 우리 정부는 정상회의까지 남은 기간 동안 협의체 활동에 적극 참여하며 국제적 위상 제고를 위해 노력할 계획입니다.

이번 셰르파회의는 지정학적 긴장 완화, 개발 의제 강화, 글로벌 거버넌스 개혁을 위한 의미 있는 논의의 장이 되었으며, 이후 G20 정상회의와 연결된 실질적 역할 수행의 기반을 마련했다는 평가를 받습니다.

끝.

[국토교통부]「긴급 가계부채 점검회의」를 개최하여 수도권 중심의 「가계부채 관리 강화 방안」 발표
발행일: 2025-06-27 02:30

원문보기
### 긴급 가계부채 점검회의 개최 및 수도권 「가계부채 관리 강화 방안」 발표

정부는 최근 급증하는 가계부채 문제를 해결하기 위해 수도권을 중심으로 한 심도있는 점검을 실시하고, 관련 대책을 마련하였습니다. 이를 위해 **「긴급 가계부채 점검회의」**를 열고 **「가계부채 관리 강화 방안」**을 발표하였습니다. 이는 가계부채 증가가 경제 안정성을 저해할 가능성이 커짐에 따른 즉각적인 대응을 목적으로 합니다.

#### 주요 발표 내용:
1. **DTI 및 LTV 규제 강화**
수도권 지역의 부동산 과열과 대출 증가를 억제하기 위해, 대출 한도를 제한하는 **DTI(총부채상환비율)**와 **LTV(주택담보대출비율)** 규제를 강화합니다.

2. **고위험 가구 선별 관리**
채무 상환 능력이 낮은 가구를 선별하여 맞춤형 관리 방안을 시행하며, 부채 조정과 재정 지원을 검토합니다.

3. **금융기관 감독 강화**
금융기관의 고위험 대출 비중을 줄이도록 감독과 제도 개선을 추진하며, 금융권과 정부 간 데이터 공유를 확대합니다.

4. **지역별 부동산 시장 상황 분석 강화**
수도권 부동산 시장에 대한 정밀 분석을 기반으로 과열된 부동산 거래를 안정화시키기 위한 정책을 마련합니다.

5. **공공재정 지원 확대**
부채 해소에 어려움을 겪는 가구를 대상으로, 재정 지원이나 저리 대출 프로그램을 제공해 실질적인 도움을 줍니다.

#### 정부의 입장:
정부는 가계부채 문제가 단순히 개별 금융 문제를 넘어, 경제 전반적 안정에 영향을 미치는 중대 사안임을 강조하며, 이번 대책을 통해 부동산 시장 안정과 국민 재정 건전성 확보를 실현하겠다고 밝혔습니다. 특히 수도권을 중심으로 선제적 대응과 체계적인 대응책을 마련하겠다는 입장입니다.

자세한 내용은 첨부된 보도자료 및 관련 설명자료를 통해 확인 가능하며, 추후 추가적인 발표가 있을 예정입니다.

자료 제공: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

2025-06-27 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

호국보훈의 달, 대통령의 초대 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어
오늘 청와대에서는 호국보훈의 달을 기념해 이재명 대통령과 김혜경 여사가 국가유공자 및 보훈가족 160여 명을 초대하는 행사를 열었습니다.

대통령은 참석자들에게 현대사의 희생에 감사하며 국가적인 예우와 보상을 강조했고, 다양한 참석자들이 보훈 관련 요청과 당부를 전달했습니다.

이날 행사는 군악대대 성악병들의 공연과 기념사진 촬영으로 마무리되었습니다.

English
Today at the Blue House, President Lee Jae-myung and First Lady Kim Hye-kyung hosted an event for about 160 national merit recipients and their families to commemorate Patriots and Veterans Month.

The president expressed gratitude for sacrifices made in modern history and emphasized the importance of national recognition and compensation, while attendees shared various requests and suggestions regarding veterans’ affairs.

The event concluded with performances by the military band and commemorative photo-taking.

日本語
今日、青瓦台にて、愛国と報勲の月を記念して李在明大統領と金惠京夫人が国家有功者とその家族約160人を招待するイベントが開催されました。

大統領は近代史での犠牲に感謝の意を表し、国としての礼遇と補償の重要性を強調し、参加者は報勲関連の要望を伝えました。

イベントは軍楽隊の公演と記念撮影で締めくくられました。

中文
今天在青瓦台,李在明总统和第一夫人金惠京举办活动,邀请约160名国家功臣及其家属,共同纪念护国报勋月。

总统表达了对现代历史牺牲者的感谢,并强调国家的尊重和补偿的重要性,与会者分享了有关报勋工作的请求和建议。

活动以军乐队的表演和合影拍摄画上了句号。

Italiano
Oggi alla Casa Blu, il presidente Lee Jae-myung e la First Lady Kim Hye-kyung hanno ospitato un evento per circa 160 destinatari dei riconoscimenti nazionali e le loro famiglie in commemorazione del Mese dei Patrioti e dei Veterani.

Il presidente ha espresso gratitudine per i sacrifici della storia moderna, sottolineando l’importanza del riconoscimento e della compensazione, mentre i partecipanti hanno presentato richieste e suggerimenti sulle questioni dei veterani.

L’evento si è concluso con le esibizioni della banda militare e le foto ricordo.

요약

호국보훈의 달, 대통령의 초대 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-06-27 08:33

원문보기
오늘 청와대 영빈관에서는 호국보훈의 달을 맞아 국가유공자 및 보훈가족 160여 명이 참석한 특별한 행사가 열렸습니다. 이재명 대통령과 김혜경 여사는 행사장 앞에서 직접 참석자들을 맞이하며 각별한 예우를 표했습니다. 이 자리에서 이재명 대통령은 반세기 넘게 국가를 위해 헌신한 유공자들에게 깊은 감사의 뜻을 전하며, 보훈 정책을 강화하겠다는 의지를 밝혔습니다.

이 대통령은 인사말에서 “여러분의 희생 덕분에 오늘날 우리가 편안히 살아갈 수 있다”며 현대사 속 그들의 기여를 강조했습니다. 또한, “희생을 치른 분들에 대한 정부의 소홀함을 인정하고, 향후 보상과 예우를 강화해 나가겠다”고 거듭 약속했습니다.

각계의 발언도 눈길을 끌었습니다. 대한민국 6.25 참전 유공자회 손희원 회장은 참전 용사와 유족들에 대한 지원 강화를 요청하며, 그들의 희생이 후손들에게도 전승될 수 있도록 해달라고 당부했습니다. 광복회 이종찬 회장은 보훈정책과 국민통합의 연계성을 강조하며, 대통령실에 보훈비서관 신설을 제안했습니다. 6·25 참전 용사 및 독립운동가들의 유해 발굴을 촉구한 4.19 민주혁명회 이해학 목사의 발언도 주목받았으며, 2025년 인빅터스 게임 금메달리스트 김영민 선수는 2029년 대회 유치를 위해 정부 차원의 지원을 요청했습니다.

행사는 국방부 군악대대의 감동적인 공연으로 이어졌으며, 독립군가와 참전용사들을 기리는 노래들이 선보였습니다. 마지막으로 이재명 대통령과 참석자들은 함께 기념사진을 촬영하며 뜻깊은 시간을 마무리했습니다.

이번 행사는 국가유공자와 가족들에 대한 정부의 관심과 노력을 재확인하는 자리였다며, 참석자들은 희생과 헌신이 더 높은 가치로 대우받길 기대했습니다.